Naprave ne vgradite v zaprt prostor, kot
je vitrina za knjige ali omara.
Da zmanjšate tveganje požara, odprtine
za prezračevanje naprave ne prekrivajte
s časopisi, prti, zavesami itd. Naprave ne
izpostavljajte virom plamena (na primer
prižganim svečam).
Da preprečite nevarnost požara ali
električnega udara, naprave ne
izpostavljajte kapljanju ali pljuskanju in
nanjo ne postavljajte predmetov,
napolnjenih s tekočinami, na primer vaz.
Naprava ni ločena od električnega
omrežja, dokler je priključena v
električno vtičnico, tudi če je sama
naprava izključena.
Ker se za odklapljanje enote iz
električnega omrežja uporablja glavni
vtič, sistem priključite na prosto
dostopno omrežno vtičnico. Če na enoti
opazite kar koli neobičajnega, takoj
izključite glavni vtič iz omrežne vtičnice.
Samo za uporabo v zaprtih prostorih.
Za stranke v Evropi
Obvestilo za kupce: Naslednje
informacije veljajo samo za
opremo, ki je bila prodana v
državah, kjer veljajo direktive EU.
Ta izdelek je izdelalo podjetje Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japonska, ali pa je
naročilo njegovo izdelavo. Poizvedbe v
zvezi s skladnostjo izdelka z zakonodajo
Evropske unije naslovite na
pooblaščenega predstavnika: Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Nemčija. Za vse
zadeve v zvezi s servisiranjem ali
garancijo glejte naslove, ki so navedeni
v ločenih dokumentih za servisiranje ali
garancijo.
SI
2
Podjetje Sony Corp. izjavlja, da je ta
oprema skladna z osnovnimi zahtevami
in drugimi zadevnimi določili Direktive
1999/5/ES.
Za podrobnosti obiščite naslednji naslov
URL:
http://www.compliance.sony.de/
Ta izdelek je namenjen za uporabo v
naslednjih državah:
GB, IE, IS, DE, CH, AT, LI, NL, LU, BE, FR, IT,
MT, ES, PT, GR, CY, DK, SE, NO, FI, EE, LV,
LT, PL, CZ, HU, SI, BG, RO, SK, HR
Frekvenčno območje 5.150–5.350 MHz je
omejeno samo za uporabo v zaprtih
prostorih.
Ta oprema je bila preizkušena in je
preverjeno skladna z
omejitvami direktive o elektromagnetni
združljivosti pri uporabi povezovalnega
kabla, ki je krajši od 3 metrov.
Odstranjevanje brezžičnega
nizkotonskega zvočnika
Odstranitev stare
električne in
elektronske opreme
(veljavno v Evropski
uniji in ostalih
evropskih državah s
sistemom ločenega
Ta simbol na izdelku ali na embalaži
pomeni, naj se z izdelkom ne ravna
enako kot z gospodinjskimi odpadki.
Morate ga oddati na ustrezno zbirno
mesto za recikliranje električne in
elektronske opreme. S pravilno oddajo
tega izdelka boste pomagali preprečiti
negativne posledice za okolje in zdravje
ljudi, do katerih bi prišlo v primeru
neustreznega ravnanja ob odstranitvi
tega izdelka. Recikliranje materiala bo
zbiranja odpadkov)
pripomoglo k ohranjevanju naravnih
virov. Podrobnejše informacije o
recikliranju tega izdelka lahko dobite na
upravni enoti, službi oddajanja
gospodinjskih odpadkov ali v trgovini,
kjer ste izdelek kupili. Odpadno
električno in elektronsko opremo lahko
oddate brezplačno tudi distributerju
neposredno ob dobavi električne oz.
elektronske opreme.
Pozor
Ta izdelek je zasnovan za uporabo s
televizorjem Sony. Ta izdelek
uporabljajte le z združljivim televizorjem
Sony. Prosimo, da skrbno preberete ta
varnostna navodila, da zagotovite svojo
varnost in preprečite materialno škodo.
O varnosti
ˎ Če v nizkotonski zvočnik pade kateri
koli trden predmet ali tekočina,
zvočnik odklopite in ga pred
ponovno uporabo dajte pregledati
usposobljenemu osebju.
ˎ Na nizkotonski zvočnik ne plezajte, saj
lahko padete in se poškodujete ali pa
lahko pride do škode na tem zvočniku.
ˎ Pred uporabo nizkotonskega zvočnika
preverite, ali je delovna napetost
enaka vaši krajevni napajalni
napetosti.
ˎ Če nizkotonskega zvočnika ne boste
uporabljali dlje časa, ga obvezno
odklopite iz vtičnice (električnega
omrežja). Napajalni kabel odklopite
tako, da primete za vtič; nikoli ne
vlecite za kabel.
ˎ Napajalni kabel smejo zamenjati samo
v pooblaščenem servisu.
O postavitvi
ˎ Nizkotonski zvočnik postavite na
mesto z ustreznim prezračevanjem,
da preprečite nabiranje toplote in
s tem podaljšate življenjsko dobo
nizkotonskega zvočnika.
ˎ Nizkotonskega zvočnika ne
postavljajte na mesta, kjer bi bil
izpostavljen virom toplote, neposredni
sončni svetlobi, čezmernemu prahu ali
mehanskim udarcem.
ˎ Ko postavljate nizkotonski zvočnik
na posebej obdelane površine (z
voskom, oljem, loščilom itd.), bodite
previdni, saj lahko pride do madežev
ali razbarvanja površine.
ˎ Pazite, da se izognete morebitnim
telesnim poškodbam na vogalih
nizkotonskega zvočnika.
ˎ Zadnja plošča (stran s stikalom)
naj bo od stene odmaknjena vsaj
5 cm. Preprečite zamašitev reže za
prezračevanje s tkanino in podobnim.
Reža za
prezračevanje
O uporabi
Pred priključitvijo druge opreme
nizkotonski zvočnik obvezno izklopite in
odklopite.
O čiščenju
Nizkotonski zvočnik očistite z mehko
suho krpo. Ne uporabljajte abrazivnih
gobic, praškov za drgnjenje ali topil, kot
sta alkohol ali bencin.
Če imate vprašanja ali težave v zvezi z
nizkotonskim zvočnikom, se posvetujte z
najbližjim prodajalcem Sony.
SI
SI
3
Nastavitev
brezžičnega sistema
Brezžični oddajnik/sprejemnik
Brezžični
globokotonec
Zvočni
kabel
Televizor
1 Zvočni kabel (priložen)
priključite na brezžični
oddajnik/sprejemnik.
2 Drugi konec zvočnega
kabla priključite na
priključek AUDIO OUT
/ na televizorju.
3 Brezžični oddajnik/
sprejemnik priključite
na priključek USB
na
televizorju.
~
Brezžična sprejemno-oddajna naprava
lahko fizično ovira druge priključke
televizorja, odvisno od položaja
uporabljenega priključka USB.
4 Priključite napajalni
kabel nizkotonskega
zvočnika.
~
Priporočamo, da subwoofer
postavite čim bliže televizorju.
5 Ko vklopite televizor, se
nizkotonski zvočnik
samodejno vklopi,
lučka zasveti zeleno in
zvočnik začne oddajati
base.
1
2
Gumb / (vklop/
pripravljenost), lučka
Gumb SECURE
Uporaba
nizkotonskega
zvočnika
O stanju vklopa
Nizkotonski zvočnik se samodejno
vklopi, ko vklopite televizor.
Nato se samodejno preklopi v
pripravljenost, lučka / pa zasveti
rdeče, ko je televizor v
pripravljenosti.
Nizkotonski zvočnik lahko
preklopite v pripravljenost tudi v
meniju televizorja, ko je vključen
televizor.
Če želite izklopiti nizkotonski
zvočnik, ga lahko upravljate z
gumbom / na nizkotonskem
zvočniku. Lučka / se ne vklopi,
ko je nizkotonski zvočnik
izklopljen.
SI
4
O nastavljanju zvoka
Raven, mejno frekvenco in fazo
nizkotonskega zvočnika lahko
nastavite v meniju televizorja.
Glejte navodila za uporabo
televizorja.
Vklop brezžičnega
prenosa med točno
določenimi enotami
Določite lahko brezžično
povezavo, ki se uporablja za
povezovanje Brezžični oddajnik/
sprejemnik z nizkotonskim
zvočnikom s funkcijo Secure Link.
Ta funkcija je uporabna, kadar
uporabljate več brezžičnih
izdelkov.
1 Pritisnite gumb SECURE
na brezžičnem
oddajniku/sprejemniku
(lučka LED zasveti in
utripa oranžno).
1
2
Lučka LED
Gumb SECURE
3 Obe lučki LED se
obarvata oranžno in
nizkotonski zvočnik
oddaja nizkotonski zvok.
Za preklic postopka
znova pritisnite gumb.
V največ 2 minutah opravite
korak 2.
Preklic funkcije
Secure Link
Za več sekund pritisnite
tipko SECURE na brezžični
sprejemno-oddajni enoti,
dokler se lučka LED ne
izklopi.
~
Če lučka LED na nizkotonskem zvočniku
še vedno utripa oranžno, pritisnite gumb
SECURE na zadnji strani nizkotonskega
zvočnika za nekaj sekund, dokler se
lučka / ne preklopi na zeleno barvo
ali utripa zeleno.
SI
2 Pritisnite gumb SECURE
na zadnji strani
nizkotonskega zvočnika
(lučka LED zasveti in
utripa oranžno).
SI
5
Dodatne
informacije
Odpravljanje napak
Če med uporabo sistema naletite
na katere od naslednjih
težav, uporabite vodnik za
odpravljanje težav, da si pred
zahtevo po servisu pomagate pri
odpravljanju težave. Če težave ne
morete odpraviti, se posvetujte z
najbližjim prodajalcem Sony. Kadar
sistem prinesete na popravilo,
obvezno prinesite ves sistem. Ta
izdelek je del sistema in za
ugotavljanje mesta, kjer je
potrebno popravilo, je potreben
ves sistem.
Iz nizkotonskega zvočnika ni
zvoka iz televizorja.
ˎ Preverite priključitev zvočnega
kabla, ki je povezan med Brezžični
oddajnik/sprejemnik in televizorjem.
ˎ Preverite zvočni izhod televizorja.
Če ni zvočnega izhoda, preverite
nastavitve zvočnega izhoda na
televizorju in glasnost zvočnika na
televizorju.
ˎ Preverite stanje lučke / na
nizkotonskem zvočniku:
ˎ Izklop.
- Preverite trdno priključitev
napajalnega kabla
nizkotonskega zvočnika.
- Vklopite nizkotonski zvočnik
s pritiskom na gumb / na
nizkotonskem zvočniku.
ˎ Še naprej sveti rdeče:
- Preverite mesto nizkotonskega
zvočnika.
- Televizorja in nizkotonskega
zvočnika ne dajte v kovinsko
omaro.
- Nizkotonski zvočnik postavite
SI
6
blizu televizorja v istem prostoru.
- Prepričajte se, da je brezžični
oddajnik/sprejemnik pravilno
vstavljen v televizor.
- Preverite, ali je nastavitev vklopa
za Brezžični globokotonec
na televizorju nastavljena na
samodejno.
ˎ Počasi utripa zeleno ali oranžno ali
se preklopi na rdečo barvo:
- Znova opravite nastavitev
Secure Link.
- Prenos zvoka je slab.
Nizkotonski zvočnik premaknite
tako, da se lučka obarva zeleno
ali oranžno.
ˎ Utripa rdeče:
- Izklopite nizkotonski zvočnik
s pritiskom na gumb za vklop
na nizkotonskem zvočniku in
preverite, da ničesar ne maši
odprtine za prezračevanje
na nizkotonskem zvočniku.
Premočan vhodni signal
lahko vklopi zaščitno funkcijo.
Zmanjšajte glasnost televizorja
ali nizkotonskega zvočnika.
Nizkotonski zvočnik oddaja
šum ali preskakuje zvok.
ˎ Televizor in nizkotonski zvočnik
postavite blizu drugega drugemu.
ˎ Televizorja in nizkotonskega
zvočnika ne dajte v zaprto ali
kovinsko omaro ali pod mizo.
ˎ Nizkotonski zvočnik premaknite
stran od drugih brezžičnih naprav.
ˎ Izogibajte se uporabi drugih
brezžičnih naprav.
Samo zelo tih zvok
nizkotonskega zvočnika.
ˎ Preverite raven nizkotonskega
zvočnika v nastavitvah televizorja.
ˎ Če vir ne vključuje nizkih tonov, na
primer novice, je nizkotonski zvok
tih ali ga ni slišati.
Tehnični podatki
Brezžični globokotonec
(SWF-BR100)
MOČ (nazivna)
70 W (4 ohmi, 100 Hz, 1 % THD)
MOČ (referenčna)
100 W (4 ohmi, 100 Hz)
Zvočniški sistem
Nizkotonski zvočnik z zatesnjenim
ohišjem
Zvočniška enota
Izvedba s stožcem premera 200
mm
Nazivna impedanca
4 ohmi
Zahteve za napajanje
Za stranke v Evropi
220V - 240V AC, 50/60 Hz
Za stranke v drugih državah
120V - 240V AC, 50/60 Hz
Poraba moči
Vklop: 30 W
Pripravljenost: največ 0,5 W
Mere (približno) (š/v/g)
272 mm x 306 mm x 395 mm
Masa (približno)
12,2 kg
Brezžični oddajnik/
sprejemnik
(UWT-BR100)
Komunikacijski sistem
Tehnični podatki za brezžični
prenos zvoka
Različica 3.0
Frekvenčni pas
5 GHz (5,180/5,200/5,210/5,240
GHz, 5,736/5,762/5,814 GHz)
Uporabljeni frekvenčni pasovi se
razlikujejo glede na državo.
Modulacija
DSSS
Zahteve za napajanje
5 V=
Poraba moči
500 mA
Mere (približno)
19 mm x 27 mm x 91 mm
(š/v/g)
Masa (približno)
25 g
Priložena dodatna oprema
Zvočni kabel (1)
Zasnova in tehnični podatki se
lahko kadar koli nenapovedano
spremenijo.
SI
SI
7
Upozorenje
Ne postavljajte uređaj u skučeni prostor,
primjerice, na police za knjige ili ormarić.
Da biste smanjili rizik od izbijanja
požara, ne pokrivajte otvore za
provjetravanje uređaja novinama,
stolnjacima, zavjesama itd. Ne izlažite
uređaj otvorenom izvoru vatre (npr.
upaljenim svijećama).
Da biste smanjili rizik od izbijanja požara
ili električnog udara, ne izlažite uređaj
kapanju ili prskanju, te na uređaj ne
stavljajte predmete s tekućinom,
primjerice, vaze.
Jedinica nije isključena iz glavnog
napajanja sve dok je priključena u
utičnicu izmjenične struje, čak i ako je
sama jedinica isključena.
Budući da glavni utikač služi za
isključivanje jedinice iz glavnog
napajanja, jedinicu priključite u lako
dostupnu utičnicu izmjenične struje. Ako
primijetite nepravilnosti u radu jedinice,
odmah isključite glavni utikač iz utičnice
izmjenične struje.
Samo za upotrebu u zatvorenom
prostoru.
Za kupce iz Europe
Obavijest kupcima: sljedeće se
informacije odnose samo na
opremu koja se prodaje u
zemljama koje primijenjuju
uredbe EZ.
Proizvod je proizvela ili se proizvodi u
ime tvrtke Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Upiti u
vezi s usklađenosti proizvoda na temelju
propisa Europske unije upućuju se
ovlaštenom predstavniku, Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Njemačka. Za servise
ili jamstvo obratite se pravnoj osobi
navedenoj u zasebnoj dokumentaciji o
servisu ili jamstvu.
HR
2
Ovim dokumentom Sony Corp. izjavljuje
da je ova oprema u skladu s osnovnim
zahtjevima i drugim relevantnim
odredbama Uredbe 1999/5/EZ.
Za pojedinosti posjetite sljedeći URL:
http://www.compliance.sony.de/
Proizvod je namijenjen za upotrebu u
sljedećim zemljama:
GB, IE, IS, DE, CH, AT, LI, NL, LU, BE, FR, IT,
MT, ES, PT, GR, CY, DK, SE, NO, FI, EE, LV,
LT, PL, CZ, HU, SI, BG, RO, SK, HR
Pojas 5.150-5.350 MHz ograničen je
isključivo na rad u zatvorenom prostoru.
Oprema je testirana i u skladu s
ograničenjima navedenim u Uredbi o
elektromagnetskom zračenju za
priključivanje kabelima kraćim od 3
metra.
Odlaganje bežičnog subwoofera
Zbrinjavanje starih
električkih i
elektroničkih uređaja
(primjenjuje se u
Europskoj uniji i
ostalim europskim
zemljama s posebnim
sustavima
Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži
označava da se ovaj proizvod ne smije
zbrinjavati kao kućni otpad. On treba biti
zbrinut na za tu namjenu predviđenom
mjestu za reciklažu električke ili
elektroničke opreme. Odlažući ovaj
proizvod na za to predviđenom mjestu,
pomažete i sprječavate moguće
negativne utjecaje na okoliš i ljudsko
zdravlje, koje može biti ugroženo
neodgovarajućim zbrinjavanjem otpada
ovih vrsta proizvoda. Reciklažom
materijala pomažete očuvanje prirodnih
zbrinjavanja)
izvora. Za detaljnije informacije o
reciklaži ovog proizvoda, molimo
kontaktirajte vašu lokalnu gradsku
upravu, vaše odlagalište otpada ili
trgovinu gdje ste kupili uređaj.
Mjere opreza
Proizvod je namijenjen za upotrebu s
televizorom Sony. Proizvod trebate
koristiti samo na proizvodu
kompatibilnom s televizorom Sony.
Pročitajte sigurnosne upute da biste
osigurali osobnu sigurnost i spriječili
oštećenje imovine.
O sigurnosti
ˎ Ako u subwoofer padne tvrdi predmet
ili tekućina, isključite subwoofer i prije
daljnje upotrebe odnesite na provjeru
ovlaštenom osoblju.
ˎ Ne penjite se na subwoofer jer možete
pasti i ozlijediti se, ili možete oštetiti
subwoofer.
ˎ Prije daljnje upotrebe subwoofera
provjerite odgovara li mu radni napon
vašoj lokalnoj naponskoj mreži.
ˎ Ako subwoofer nećete upotrebljavati
duže vrijeme, svakako ga isključite
iz zidne utičnice. Da biste isključili
naponski kabel izmjenične struje,
primite utikač, ne vucite kabel.
ˎ Kabel izmjenične struje smije se
zamijeniti samo u ovlaštenom servisu.
O smještaju
ˎ Subwoofer stavite na dobro
provjetreno mjesto da biste spriječili
akumuliranje topline i produžili radni
vijek subwoofera.
ˎ Ne stavljajte subwoofer u blizinu
izvora topline ili na mjesto izloženo
sunčevom zračenju, prekomjernoj
prašini ili mehaničkim udarima.
ˎ Pažljivo stavljajte subwoofer na
površine koje su posebno obrađene
(voskom, uljem, laštilom itd.) jer može
doći do pojave mrlja ili blijeđenja
površine.
ˎ Pazite da se ne ozlijedite na kutove
subwoofera.
ˎ Pazite da stražnja ploča (na kojoj je
prekidač) bude udaljena od zida više
od 5 cm. Pazite da ventilacijski otvor
ne pokrije krpa.
Otvor za
provjetravanje
O radu
Prije priključivanja druge opreme
svakako isključite i iskopčajte subwoofer.
O čišćenju
Subwoofer čistite mekom i suhom
krpom. Ne upotrebljavajte abrazivne
spužve, prašak za ribanje ili otapala
poput alkohola ili benzina.
Ako imate pitanja ili problem u vezi sa
subwooferom, obratite se najbližem
prodavaču opreme Sony.
HR
HR
3
Postavljanje
bežičnog sustava
Bežični prijemnik
Bežični
subwoofer
Audiokabel
TV prijemnik
1 Priključite audiokabel
(priložen) u bežični
prijemnik.
2 Priključite drugi kraj
audiokabela u
priključak AUDIO OUT
/ TV prijemnika.
3 Priključite bežični
prijemnik u USB
TV prijemnika.
~
Bežični primopredajnik može fizički
smetati drugim priključcima na TV
prijemniku, ovisno o položaju USB
priključka koji ste priključili.
ulaz
4 Priključivanje kabela
izmjenične struje u
subwoofer.
~
Preporučuje se da subwoofer
bude postavljen što bliže TV prijemniku.
5 Subwoofer se
automatski uključuje i
lampica / svijetli
zeleno kada je TV
prijemnik uključen, a
potom se iz
subwoofera čuje bas
zvuk.
Pokazivač / svijetli crveno
kada je TV prijemnik isključen.
Ako se ne upali, pritisnite
tipku / na subwooferu.
1
2
Tipka / (uključeno/na
čekanju), pokazivač
Tipka SECURE
Upotreba
subwoofera
O stanju napajanja
Subwoofer se automatski uključuje
kada upalite televizor.
Zatim automatski ulazi u stanje
čekanja i pokazivač / mijenja
boju u crvenu.
Način čekanja subwoofera možete
uključiti i na izborniku TV prijemnika,
dok je TV prijemnik uključen.
Ako želite isključiti subwoofer, to
možete učiniti pomoću tipke /
na subwooferu. Dok se subwoofer
isključuje, svijetli pokazivač /.
HR
4
O namještanju zvuka.
Na izborniku TV prijemnika možete
namjestiti glasnoću subwoofera,
frekvenciju i fazu prekida.
Pogledajte upute od TV prijemnika.
Aktiviranje
bežičnog prijenosa
između pojedinih
uređaja
Funkcijom Secure Link možete
navesti bežičnu vezu koja će se
upotrebljavati za povezivanje
Bežični prijemnik i subwoofera.
Funkcija je korisna kada imate
nekoliko bežičnih proizvoda.
1 Pritisnite tipku SECURE
na bežičnom
primopredajniku (LED
lampica upalit će se i
treperiti žuto).
1
2
LED
Tipka SECURE
2 Pritisnite tipku SECURE
sa stražnje strane
subwoofera (LED
lampica upalit će se i
treperiti žuto).
3 Obje LED lampice
svijetle žuto, a iz
subwoofera se čuje
bas.Da biste prekinuli
radnju, ponovno
pritisnite tipku.
Nastavite na 2 korak unutar 2
minute.
Otkazivanje
funkcije Secure Link
Pritisnite i držite tipku
SECURE na bežičnom
primopredajniku nekoliko
sekundi dok se LED
pokazivač ne isključi.
~
Ako LED pokazivač na subwooferu i
dalje trepti žuto, pritisnite i držite tipku
SECURE sa stražnje strane subwoofera
nekoliko sekunda sve dok pokazivač
/ ne zasvijetli zeleno ili ne zatrepće
zeleno.
HR
HR
5
Dodatne
informacije
Rješavanje problema
Ako naiđete na sljedeće poteškoće
prilikom upotrebe
sustava, poslužite se ovim
vodičem za otklanjanje poteškoća
da biste riješili problem prije nego
što zatražite popravak. Ako se
problem ne riješi, obratite se
najbližem dobavljaču opreme
Sony. Kada sustav donosite na
popravak, svakako donesite sve
dijelove. Proizvod je sustav i da bi
se utvrdilo što je potrebno
popraviti, potrebni su svi dijelovi
sustava.
Iz subwoofera se ne čuje zvuk
TV prijemnika.
ˎ Provjerite spojeve audiokabela koji
povezuje bežični prijemnik i TV
prijemnik.
ˎ Provjerite izlaz zvuka TV prijemnika.
Kada se ne čuje zvuk, provjerite
postavke izlaza zvuka TV prijemnika
i glasnoću TV zvučnika
ˎ Provjerite status pokazivača / na
subwooferu:
- Isključuje se.
- Provjerite je li kabel izmjenične
struje subwoofera čvrsto
priključen.
- Uključite subwoofer pritiskom
na tipku / na subwooferu
ˎ Svijetli crveno:
- Provjerite smještaj subwoofera.
- Ne stavljajte TV prijemnik i
subwoofer u metalni ormarić.
- Subwoofer postavite u blizinu
TV prijemnika.
- Provjerite je li bežični prijemnik
pravilno umetnut u TV prijemnik.
- Provjerite je li postavka
napajanja Bežični subwoofer TV
prijemnika Automatski.
ˎ Polagano trepti zeleno ili žuto, ili
mijenja boju u crvenu:
- Ponovno postavite Secure Link.
- Slab je prijenos zvuka.
Pomaknite subwoofer tako da
pokazivač napajanja zasvijetli
zeleno ili žuto.
ˎ Trepti crveno:
- Pritisnite tipku napajanja da
biste isključili subwoofer i
provjerili da nište ne pokriva
otvor za provjetravanje
subwoofera. Pretjerani ulaz
može aktivirati zaštitnu funkciju.
Stišajte glasnoću TV prijemnika
ili subwoofera.
Čuje se šum iz subwoofera ili
subwoofer reproducira
isprekidani zvuk.
ˎ Postavite TV prijemnik i subwoofer
blizu jedan drugome.
ˎ Ne stavljajte TV prijemnik i
subwoofer u zatvorenu policu, na
metalnu policu ili ispod stola.
ˎ Odmaknite subwoofer od drugih
bežičnih uređaja.
ˎ Ne upotrebljavajte druge bežične
uređaje.
Subwoofer se čuje vrlo slabo.
ˎ Provjerite glasnoću subwoofera u
postavkama zvuka TV prijemnika.
ˎ U slučaju izvora u kojemu su niski
tonovi rijetki, primjerice u vijestima,
zvuk je slab ili ne čujete bas.
Potrošnja energije
Uključen: 30 W
Način mirovanja: 0,5 W ili manje
Dimenzije (približno) (š/v/d)
272 mm x 306 mm x 395 mm
Masa (približno)
12,2 kg
Bežični prijemnik
(SWF-BR100)
Komunikacijski sustav
Wireless Sound Specification
verzija 3.0
Frekvencijski pojas
5 GHz (5,180/5,200/5,210/5,240
GHz, 5,736/5,762/5,814 GHz)
Korišteni frekvencijski pojasevi
razlikuju se po zemljama.
Način moduliranja
DSSS
Potrebno napajanje
5 V istosmjerne struje
Potrošnja energije
500 mA
Dimenzije (približno)
19 mm x 27 mm x 91 mm
(š/v/d)
Masa (približno)
25 g
Priloženi pribor
Audiokabel (1)
Dizajn i specifikacije podložni su
promjenama bez obavijesti.
HR
HR
7
Upozorenje
Ne instalirajte uređaj u ograničenom
prostoru, kao što su polica za knjige ili
ugrađeni orman.
Da biste smanjili rizik od požara, ne
prekrivajte ventilacioni otvor uređaja
novinama, stolnjacima, zavesama, itd.
Ne izlažite uređaj izvorima otvorenog
plamena (na primer, upaljene sveće).
Da biste smanjili rizik od požara ili
strujnog udara, ne izlažite ovaj uređaj
kvašenju ili prskanju i ne stavljajte
predmete napunjene tečnostima, kao
što su vaze, na uređaj.
Jedinica se ne isključuje iz mrežnog
napajanja sve dok je povezana na
utičnicu naizmenične struje, čak i ako je
sama jedinica isključena.
Pošto se mrežni utikač koristi za
isključenje jedinice iz mrežnog
napajanja, povežite jedinicu sa lako
pristupačnom utičnicom naizmenične
struje. Ako primetite neku abnormalnost
kod jedinice, odmah isključite mrežni
prekidač iz utičnice naizmenične struje.
Samo za upotrebu u zatvorenom
prostoru.
Za kupce u Evropi
Napomena za korisnike: sledeće
informacije su primenljive samo
na opremu koja se prodaje u
zemljama koje primenjuju EU
direktive.
Ovaj proizvod je proizveden od strane ili
u ime kompanije Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Upiti koji se odnose na usklađenost
zasnovanu na zakonodavstvu Evropske
unije treba da se upute ovlašćenom
predstavniku, Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Nemačka. Za sva pitanja u vezi servisa ili
garancije, obratite se na adrese date u
posebnim servisnim ili garantnim
dokumentima.
SR
2
Ovim mi, Sony Corp., izjavljujemo da je
ova oprema u skladu sa osnovnim
zahtevima i drugim relevantnim
odredbama Direktive 1999/5/EZ.
Za detalje, pristupite sledećoj URL:
http://www.compliance.sony.de/
Ovaj proizvod je namenjen za upotrebu
u sledećim zemljama:
GB, IE, IS, DE, CH, AT, LI, NL, LU, BE, FR, IT,
MT, ES, PT, GR, CY, DK, SE, NO, FI, EE, LV,
LT, PL, CZ, HU, SI, BG, RO, SK, HR
Opseg 5.150-5.350 MHz je ograničen
samo na upotrebu u zatvorenom
prostoru.
Ova oprema je ispitana i utvrđeno je da
je usaglašena sa ograničenjima
određenim u Direktivi EMK korišćenjem
kabla kraćeg od 3 metra.
Odlaganje bežičnog sabvufera
Odlaganje Stare
Električne i Elektronske
Opreme (primenjuje u
Evropskoj uniji i
drugim Evropskim
državama sa
sistemima odvojenog
prikupljanja otpada)
njegovom pakovanju ukazuje na to da
se ovaj proizvod neće tretirati kao
komunalni otpad. Umesto toga će biti
predat ovlašćenom sektoru kolekcije za
recikliranje električne i elektronske
opreme. Obezbeđivanjem pravilnog
odlaganja ovog proizvoda, pomažete
sprečavanje potencijalnih negativnih
posledica za okolinu i zdravlje čoveka,
što bi moglo da dođe usled nepravilnog
rukovanja bačenim proizvodom.
Recikliranje materijala će pomoći
očuvanju prirodnih resursa. Za detaljnije
informacije o recikliranju ovog
Ovaj simbol na proizvodu ili
proizvoda, obratite se svojoj lokalnoj
Građanskoj kancelariji, servisu za
odlaganje kućnog otpada ili u prodavnici
u kojoj ste kupili proizvod.
Oprez
Ovaj proizvod je projektovan za
upotrebu sa Sony TV-om. Ovaj proizvod
treba da se koristi samo na
kompatibilnom Sony TV-u.
Pročitajte ova bezbednosna uputstva da
biste osigurali svoju ličnu bezbednost i
sprečili oštećenje imovine.
O bezbednosti
ˎ Ako bilo kakav čvrst predmet ili
tečnost upadnu u sabvufer, izvucite
utikač sabvufera i odnesite ga na
proveru u ovlašćeni servis pre daljeg
rukovanja njim.
ˎ Ne penjite se na sabvufer, pošto
možete da padnete i povredite se ili
može doći do oštećenja sabvufera.
ˎ Pre rukovanja sabvuferom, proverite
da li je radni napon identičan vašem
lokalnom napajanju.
ˎ Ako nećete koristiti sabvufer duže
vreme, obavezno isključite sabvufer
iz zidne utičnice (mreže). Da biste
isključili strujni kabl naizmenične
struje (mrežni vod), uhvatite za utikač,
a nikada ne povlačite za kabl.
ˎ Strujni kabl naizmenične struje
(mrežni vod) sme da menja samo
ovlašćeni servis.
O postavljanju
ˎ Postavite sabvufer na mesto sa
dovoljnom ventilacijom da biste
sprečili stvaranja toplote i produžili
radni vek sabvufera.
ˎ Ne postavljajte sabvufer blizu izvora
toplote ili na mesta izložena direktnoj
sunčevoj svetlosti, prekomernoj
prašini ili mehaničkom udaru.
ˎ Budite oprezni prilikom postavljanja
sabvufera na površine koje su
posebno obrađene (voskom, uljem,
poliranjem, itd.) pošto može doći
do stvaranja mrlja i promene boje
površine.
ˎ Vodite računa da izbegnete bilo
kakve moguće povrede na uglovima
sabvufera.
ˎ Držite zadnji panel (strana sa
prekidačem) udaljen od zida više od 5
cm. Sprečite da nešto nalik krpi blokira
ventilacioni otvor.
Ventilacioni otvor
O radu
Pre povezivanja druge opreme,
obavezno isključite sabvufer i izvucite
utikač iz utičnice.
O čišćenju
Očistite subvufer mekom suvom krpom.
Ne koristite nikakve abrazivne sunđere,
prašak za ribanje ili rastvarače poput
alkohola ili benzina.
Ako imate bilo kakvih pitanja ili
problema u vezi svog sabvufera, obratite
se najbližem prodavcu proizvoda Sony.
SR
SR
3
Podešavanje
bežičnog sistema
Bežični primopredajnik
uključi, a tada sabvufer
proizvodi zvuk basa.
1
2
Bežični
sabvufer
Audio
kabl
TV
1 Povežite audio kabl
(isporučen) sa Bežični
primopredajnik.
2 Povežite drugi kraj
audio kabla sa džekom
AUDIO OUT
/ TV-a.
3 Povežite bežični
primopredajnik sa USB
portom
~
Bežični primopredajnik može fizički
da ometa druge priključke na TV-u, u
zavisnosti od položaja USB priključka
koji ste povezali.
TV-a.
4 Povezivanje strujnog
kabla naizmenične
struje (mrežnog voda)
sabvufera.
~
Preporučuje se da se sabvufer
postavi što je moguće bliže TV-u.
5 Sabvufer se automatski
uključuje i indikator /
svetli zeleno kada se TV
Taster, indikator (uključeno/u
pripravnosti) /
Taster SECURE (BEZBEDNO)
Korišćenje
sabvufera
O stanju napajanja
Sabvufer bi trebalo da se uključi
automatski kada uključite TV.
Tada bi trebalo da uđe automatski
u režim pripravnosti, a indikator
/ svetli crveno, kada je TV u
režimu pripravnosti.
Takođe možete da prebacite
sabvufer u režim pripravnosti
pomoću menija TV-a, dok je TV
uključen.
Ako želite da isključite sabvufer,
možete to da uradite pomoću
tastera / na sabvuferu.
Indikator / neće svetleti dok je
sabvufer isključen.
O podešavanju zvuka
Možete da podesite nivo
sabvufera, graničnu frekvenciju i
fazu pomoću menija TV-a.
Pogledajte priručnik sa uputstvima
TV-a.
SR
4
Aktiviranje
bežičnog prenosa
između određenih
jedinica
Možete da odredite koja će se
bežična veza koristiti da poveže
bežični primopredajnik sa
sabvuferom pomoću funkcije
Bezbedna veza.
Ova funkcija je korisna kada
koristite više bežičnih proizvoda.
1 Pritisnite taster SECURE
(BEZBEDNO) na
bežičnom
primopredajniku (LED
indikator svetli i treperi
žuto).
LED
Taster SECURE (BEZBEDNO)
2 Pritisnite taster SECURE
(BEZBEDNO) na zadnjoj
strani sabvufera (LED
indikator svetli i treperi
žuto).
3 Oba LED indikatora
postaju žuta, a sabvufer
proizvodi zvuk basa. Da
biste poništili operaciju,
ponovo pritisnite taster.
Nastavite sa korakom 2 u roku
od 2 minuta.
Otkazivanje funkcije
Bezbedna veza
Pritisnite i držite taster
SECURE na bežičnom
primopredajniku dok se ne
isključi LED indikator.
~
Ako LED indikator na sabvuferu još trepti
žuto, pritisnite i držite taster na zadnjoj
strani sabvufera nekoliko sekundi dok
indikator / ne postane zelen ili ne
zatreperi zeleno.
1
2
SR
SR
5
Dodatne
informacije
Dijagnostička provera
Ako iskusite bilo koju od sledećih
teškoća dok koristite sistem,
upotrebite vodič za dijagnostičku
proveru radi pomoći pri
otklanjanju problema pre nego što
zatražite popravku. Ako problem i
dalje postoji, obratite se najbližem
dileru kompanije Sony. Kada
donosite sistem radi popravke,
obavezno donesite ceo sistem.
Ovaj proizvod je sistemski
proizvod, a potreban je ceo sistem
da bi se odredila lokacija kojoj je
potrebna popravka.
Nikakav TV zvuk ne izlazi iz
sabvufera.
ˎ Proverite vezu audio kabla koji je
povezan sa Bežični primopredajnik
i TV-om.
ˎ Proverite izlaz zvuka iz TV-a. Kada se
zvuk ne čuje, proverite podešavanja
za izlaz zvuka iz TV-a i jačinu zvuka
zvučnika TV-a.
ˎ Proverite status indikatora /
sabvufera:
ˎ Isključuje se.
- Proverite da li je strujni kabl
naizmenične struje (mrežni vod)
sabvufera bezbedno povezan.
- Uključite sabvufer pritiskom
tastera / na sabvuferu
ˎ Ostaje upaljen crveno:
- Proverite lokaciju sabvufera.
- Ne postavljajte TV i sabvufer u
metalni orman.
- Postavite sabvufer blizu TV-a u
prostoriji.
- Uverite se da je bežični sabvufer
pravilno umetnut u TV.
- Proverite da li je podešavanje
napajanja Bežični sabvufer TV-a
automatsko.
ˎ Treperi polako zeleno ili žuto ili
pocrveni:
- Ponovo podesite Bezbedna
veza.
- Prenos zvuka je slab. Pomerite
sabvufer tako da indikator
napajanja pozeleni ili požuti.
ˎ Treperi crveno:
- Pritisnite taster za uključenje
sabvufera i uverite se da ništa
ne blokira ventilacioni otvor
sabvufera. Zaštitna funkcija
možda reaguje na prekomerni
ulaz. Smanjite jačinu zvuka TV-a
ili nivo sabvufera.
Iz sabvufera se čuje šum ili
zvuk iz sabvufera preskače.
ˎ Instalirajte TV i sabvufer bliže jedan
drugom.
ˎ Ne instalirajte TV i sabvufer u
zatvorenoj polici, na metalnoj polici
ili ispod stola.
ˎ Pomerite sabvufer dalje od drugih
bežičnih uređaja.
ˎ Izbegavajte korišćenje bilo kojih
drugih bežičnih uređaja.
Samo veoma nizak nivo
zvuka sabvufera.
ˎ Proverite nivo sabvufera u
podešavanju zvuka TV-a.
ˎ Kod izvora u kome je nizak ton jedva
uključen kao što su vesti, čujete slab
zvuk ili ne možete da čujete bas.