SmartWatch 2:lla voit seurata Android™-laitettasi, vaikka se pidät sitä taskussa tai
laukussa. Kun saat puhelun, viestin tai muun ilmoituksen, SmartWatch 2 värisee. Kun
SmartWatch 2 ei ole yhdistetty Android™-laitteeseesi, SmartWatch 2 toimii tavallisena
kellona. Lisäksi jotkin SmartWatch 2:n sovellukset ovat käytettävissä.
Yleiskatsaus
1. Valotunnistin
2. Virtapainike
3. Toimintonäppäin
4. Kotinäppäin
5. Paluunäppäin
6. Kosketusnäyttö
7. NFC-tunnistusalue
8. Laturin ja USB-kaapelin portti
Lataaminen
Ennen kuin käytät SmartWatch 2 -laitettasi ensimmäisen kerran, sinun on ladattava sitä
noin 30 minuuttia. Suosittelemme Sonyn latureiden ja USB-kaapeleiden käyttöä.
Kytke USB-kaapelin toinen pää laturiin tai tietokoneen USB-porttiin.
2
Kytke kaapelin toinen pää SmartWatch 2:n Micro USB -porttiin.
Joillain markkina-alueilla laitteen mukana ei toimiteta laturia.
Kytkeminen päälle ja pois
SmartWatch 2:n käynnistäminen ja sammuttaminen
•
Paina -näppäintä, kunnes SmartWatch 2 värisee.
SmartWatch 2:n määrittäminen
Nopein tapa SmartWatch 2:n käytön aloittamiseen on sen yhdistäminen Android™laitteeseesi NFC:llä. Jos Android™-laitteesi ei tue NFC:tä, voit yhdistää sen Bluetooth®-
yhteydellä Android™-laitteesi asetuksista.
NFC:n määrittäminen
Määrittäminen NFC:n avulla
Jos haluat välttää datatiedonsiirron kustannuksia, varmista, että Android™-laitteesi on
yhteydessä Wi-Fi®-verkkoon.
Aseta Android™-laite SmartWatch 2:n takakannen päälle siten, että laitteiden
NFC-tunnistusalueet koskevat toisiaan. Jos sinulla on jo päivitetty Smart
Connect™ -sovellus, laitteesi siirtyy automaattisesti vaiheeseen 6.
4
Android™-laite: Asenna tai päivitä Smart Connect -sovellus Google Play™ -
sovelluskaupasta näytön ohjeiden mukaisesti.
5
Muodosta yhteys asettamalla Android™-laite SmartWatch 2:n takakannen päälle
siten, että laitteiden NFC-tunnistusalueet koskevat toisiaan.
6
Android™-laite: Asenna SmartWatch 2 -sovellus Google Play™ -sovelluskaupasta
näytön ohjeiden mukaisesti. SmartWatch 2 käynnistyy tämän jälkeen
automaattisesti uudelleen ja viimeistelee määrityksen.
Määrittäminen Bluetooth®-yhteydellä
Jos Android™-laitteesi ei tue NFC:tä, voit yhdistää sen Bluetooth®-yhteydellä Android™laitteesi asetuksista.
Määrittäminen Bluetooth®-yhteyden avulla
Jos haluat välttää datatiedonsiirron kustannuksia, varmista, että Android™-laitteesi on
yhteydessä Wi-Fi®-verkkoon.
1
Android™-laite:
Connect -sovellus. Se on saatavilla Google Play™ -sovelluskaupasta.
2
Android™-laite: Varmista, että Bluetooth®-toiminto on käytössä.
3
SmartWatch 2: Käynnistä SmartWatch 2 painamalla
4
Android™-laite: Hae Bluetooth®-laitteita ja valitse sitten laiteluettelosta (johon
pääset valitsemalla Asetukset > Bluetooth) SmartWatch 2.
5
Android™-laite:
näytön ohjeiden mukaisesti. SmartWatch 2 käynnistyy tämän jälkeen
automaattisesti uudelleen ja viimeistelee määrityksen.
Varmista, että Android™-laitteeseesi on asennettu Smart
-painiketta pitkään.
Asenna SmartWatch 2 -sovellus Google Play™ -sovelluskaupasta
Toimintojen lisääminen SmartWatch 2:een
Voit asentaa SmartWatch 2:een lisäsovelluksia, joilla saat käyttöösi lisää toimintoja.
SmartWatch 2:lla voit esimerkiksi hallita Android™-laitteesi musiikkisoitinta.
Sovelluksen asentaminen Android™-laitteella
1
Vedä tilariviä alaspäin ja napauta sitten SmartWatch 2.
2
Valitse sovellus luettelosta. Jos haluat etsiä sovellusta, jota ei ole luettelossa,
napauta
3
Kun Google Play™ aukeaa, napauta asenna.
4
Asenna sovellus näytön ohjeiden mukaisesti. Kun asennus on valmis, näet
sovelluksen kuvakkeen SmartWatch 2:n näytössä.
Jotkin sovellukset vaativat lisäasennustoimia Android™-laitteesi SmartWatch 2 -sovelluksella.
Hae sovelluksia
ja toimi sitten näytön ohjeiden mukaisesti.
Rannehihna
Voit käyttää SmartWatch 2:n kanssa mitä tahansa tavallista 24 millin (0,9 tuuman)
rannehihnaa.
Siirry takaisin sovelluksen edelliseen ruutuun tai sulje sovellus.
Kotinäppäin
•
Siirry aloitusnäyttöön.
Toiminnot
•
Avaa käytettävissä olevien asetusten luettelo valittuun näyttöön tai sovellukseen.
Aloitusnäyttö
Aloitusnäytöstä löydät kaikki SmartWatch 2:n sovellukset. Voit järjestää aloitusnäytön
sovelluskuvakkeet joko aakkosjärjestykseen tai käytön mukaan (käytetyimmästä vähiten
käytettyyn).
Aloitusnäyttöön siirtyminen
•
Paina
Aloitusnäytön selaaminen
•
Pyyhkäise vasemmalle tai oikealle.
Sovelluksen avaaminen aloitusnäytöstä
•
Etsi sovellus pyyhkäisemällä vasemmalle tai oikealle ja napauta sitten sovellusta.
.
Kun SmartWatch 2 ei ole yhteydessä Android™-laitteeseen, jotkin sovellukset eivät ole
käytettävissä. Niiden kuvakkeet näytetään harmaina.
Aloitusnäytön sovellusten järjestäminen
1
Napauta aloitusnäytössä .
2
Valitse asetus.
Tila ja ilmoitukset
Tilariviltä näet, mitä SmartWatch 2:ssa tapahtuu. Siltä näet esimerkiksi ilmoituskuvakkeet,
akun tilan ja yhteystilan.
Tila- ja ilmoituskuvakkeet
SmartWatch 2:n näytössä käytetään seuraavia tila- ja ilmoituskuvakkeita
Akun tila
Akkua ladataan.
Bluetooth® on käytössä SmartWatch 2 ja on yhteydessä Android™laitteeseesi.
Bluetooth® on käytössä, mutta SmartWatch 2 ei ole yhteydessä Android™laitteeseesi.
Uudet ilmoitukset
Aloitusnäytön ruudun ilmaisin
Kellonäyttö
SmartWatch 2 näyttää kellonäytön, jos et käytä sitä hetkeen, joten se toimii myös kellona.
Valittavissasi on useita erilaisia kellotauluja. Voit myös luoda omia kellotauluja.
Voit tarkastella ja muokata asetuksia suoraan SmartWatch 2 asetusvalikossa.
Asetusvalikon avaaminen
•
Etsi aloitusnäytöstä
Näytön kirkkauden säätäminen
1
Etsi aloitusnäytöstä ja napauta sitä.
2
Etsi ja napauta Näyttö > Kirkkaus.
3
Säädä kirkkautta vetämällä liukusäädintä.
Jos haluat säästää akkuvirtaa, määritä kirkkaus pienemmäksi.
Värinätilan käyttöön ottaminen ja käytöstä poistaminen
1
Etsi aloitusnäytöstä ja napauta sitä.
2
Etsi Värinä ja napauta sitä.
3
Ota värinätila käyttöön tai poista se käytöstä napauttamalla liukusäädintä.
Päivämäärä ja aika
SmartWatch 2 synkronoi päivämäärän ja kellonajan automaattisesti Android™laitteestasi, mutta voit määrittää ne myös manuaalisesti.
ja napauta sitä.
Päivämäärän ja kellonajan määrittäminen manuaalisesti
1
Etsi aloitusnäytöstä
2
Etsi ja napauta
3
Poista Laitteen synkronointi -valintaruudun valinta, jos se on valittu.
4
Napauta
5
Muokkaa päivämäärää ja kellonaikaa pyyhkäisemällä ylös- tai alaspäin.
6
Napauta
Määritä päivämäärä
.
ja napauta sitä.
Päivämäärä ja aika
tai
>
Määritä päivämäärä ja aika
Määritä kellonaika
.
.
Näyttölukon määrittäminen
Voit lukita SmartWatch 2:n näytön PIN-koodilla.
On erittäin tärkeää, että muistat PIN-koodisi. Jos annat PIN-koodin väärin useita kertoja,
sinun täytyy palauttaa SmartWatch 2:n oletusasetukset ohjeiden mukaisesti. Tässä
yhteydessä kaikki SmartWatch 2:n tiedot poistetaan.
Näyttölukon PIN-koodin luominen
1
Etsi aloitusnäytöstä ja napauta sitä.
2
Etsi ja napauta Suojaus > Kiinnitä ja napauta sitten .
3
Anna nelinumeroinen PIN-koodi ja napauta sitten .
4
Vahvista nelinumeroinen PIN-koodi ja napauta sitten
Näyttölukon PIN-koodin poistaminen käytöstä
1
Etsi aloitusnäytöstä ja napauta sitä.
2
Etsi ja napauta Suojaus > Ei mitään.
3
Anna PIN-koodi ja napauta sitten .
.
Palauttaminen ja uudelleenkäynnistäminen
Voit palauttaa SmartWatch 2:n oletusasetukset. Tämä toiminto poistaa SmartWatch 2:sta
kaikki omat tietosi. Tämä voi joissakin tilanteissa olla tarpeen, jos SmartWatch 2 lakkaa
toimimasta oikein.
Voit myös pakottaa SmartWatch 2:n sammumaan, jos se jumittuu tai ei käynnisty
uudelleen normaalisti. Kun käynnistät SmartWatch 2:n uudelleen sen jälkeen, kun olet
pakottanut sen sammumaan, asetuksia tai henkilötietoja ei poisteta.
Monet asentamasi SmartWatch 2 -sovellukset lähettävät ilmoituksia, joita voit lukea
SmartWatch 2:lla. Kun saat ilmoituksen, SmartWatch 2 värisee ja näet ilmoituksen
näytöllä. Jos SmartWatch 2 ei ole yhteydessä Android™-laitteeseen, näet vain ennen
yhteyden katkaisemista saapuneet ilmoitukset. Saat lisätietoja kohdasta
yhteisöpalveluiden päivitykset (esimerkiksi Facebook™ ja Twitter™)
•
kalenterin tapahtumamuistutukset
•
Gmail-ilmoitukset.
Jotkin sovellukset, esimerkiksi Facebook™, edellyttävät, että kirjaudut ensin palveluun
Android™-laitteesi SmartWatch 2 -sovelluksessa.
Tapahtumailmoituksen näyttäminen
•
Kun saat ilmoituksen, napauta ilmoituskuvaketta aloitusnäytössä.
sivulta 5.
Soittaminen
Toimintojen
Kun käytät langatonta Bluetooth®-kuulokemikrofonia, voit hoitaa puhelut helposti
SmartWatch 2 -laitteesi avulla. Jos haluat soittaa puheluita SmartWatch 2 -laitteellasi,
sinun täytyy asentaa SmartWatch 2:n puhelusovellus. Saat lisätietoja kohdasta
Toimintojen lisääminen SmartWatch 2:een
Voit soittaa puhelun SmartWatch 2:lla valitsemalla puhelinnumeron manuaalisesti,
napauttamalla yhteystietoihin tai suosikkeihin tallennettua numeroa tai napauttamalla
puhelinnumeroa puhelulokissa.
Puhelun soittaminen valitsemalla numero
1
Etsi aloitusnäytöstä
2
Napauta .
3
Anna vastaanottajan numero ja napauta
Puhelun soittaminen yhteystiedoista
1
Etsi aloitusnäytöstä ja napauta sitä.
2
Napauta
3
Napauta haluamasi yhteystiedon nimen ensimmäistä kirjainta.
4
Etsi haluamasi yhteystieto ja napauta sitä.
5
Napauta
.
.
ja napauta sitä.
sivulta 5.
.
Puheluiden vastaanottaminen
Puheluun vastaaminen
•
Napauta
.
Vastaustoiminto näytetään SmartWatch 2:ssa vain, kun se on yhdistetty Sony Android™ laitteeseen. Jos sinulla on käytössä jonkun muun kuin Sonyn valmistama Android™-laite, voit
vastata puhelimeen kuulokemikrofonilla tai Android™-laitteella.
Voit mykistää pelkästään Bluetooth®-kuulokemikrofonin soittoäänen napauttamalla Android™laitteesi mykistyspainiketta.
Puhelun hylkääminen valmiilla viestillä
1
Kun saat puhelun, napauta Hylkää viestillä.
2
Valitse haluamasi valmis viesti ja napauta sitten
.
Meneillään olevat puhelut
Kuulokkeen äänenvoimakkuuden säätäminen puhelun aikana
•
Napauta tai .
Puhelulokin käyttäminen
Puhelulokista voit tarkistaa vastaamattomat, soitetut ja vastatut puhelut. Sieltä voit
myös soittaa näihin numeroihin suoraan.
Puhelulokikuvakkeet
Vastaamaton puhelu
Vastattu puhelu
Soitettu puhelu
Puhelulokin tarkastelu
1
Etsi aloitusnäytöstä ja napauta sitä.
2
Napauta
.
Puhelulokissa olevaan numeroon soittaminen
1
Etsi aloitusnäytöstä ja napauta sitä.
2
Napauta
3
Napauta > .
ja valitse sitten numero, johon haluat soittaa.
Viestit
Voit haluat lukea tekstiviestejä SmartWatch 2:lla, sinun täytyy asentaa SmartWatch 2:n
Viestit-sovellus. Saat lisätietoja kohdasta
sivulta 5. SmartWatch 2:lla voit myös soittaa puhelun viestin lähettäjälle tai vastata hänelle
jollain valmiilla viestiellä tai hymiöillä.
Viestiin vastaaminen
1
Napauta haluamassasi viestissä
2
Napauta
ja valitse jokin valmis viesti. Voit myös napauttaa ja valita jonkin
> .
hymiön.
3
Lähetä viesti napauttamalla
Toimintojen lisääminen SmartWatch 2:een
Viestin lähettäjälle soittaminen
1
Etsi aloitusnäytöstä ja napauta sitä.
2
Napauta viestiä, johon haluat vastata soittamalla.
Kun olet asentanut SmartWatch 2:n Musiikki-sovelluksen, voit hallita eri Android™laitteiden musiikkisoitinsovelluksia SmartWatch 2:lla. Saat lisätietoja kohdasta
Sony Mobile Communications AB tai sen paikallinen tytäryhtiö julkaisee tämän käyttöoppaan ilman mitään takuita.
Sony Mobile Communications AB saattaa tehdä tähän käyttöoppaaseen painovirheiden, epätäsmällisten tietojen tai
laitteeseen ja/tai sen ohjelmistoon tehtyjen parannusten edellyttämiä korjauksia ja muutoksia ilman eri ilmoitusta.
Mahdolliset muutokset sisällytetään käyttöohjeen uusiin painoksiin.
Kaikki oikeudet pidätetään.
Bluetooth®-laitteiden yhteensopivuus ja yhteentoimivuus vaihtelee. Laite tukee yleisesti tuotteita, jotka käyttävät
Bluetooth-versiota 1.2 tai tätä uudempaa versiota sekä Headset- tai Handsfree-profiilia.
Sony on Sony Corporationin tavaramerkki tai rekisteröity tavaramerkki. Bluetooth on Bluetooth (SIG) Inc:n
tavaramerkki, ja sitä käytetään luvanvaraisesti. Kaikki muut merkit ovat omistajiensa omaisuutta. Kaikki oikeudet
pidätetään.
Kaikki tässä mainitut tuote- ja yritysnimet ovat omistajiensa tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. Kaikki
oikeudet, joita ei tässä erikseen anneta, pidätetään. Kaikki muut tavaramerkit ovat omistajiensa omaisuutta.
Lisätietoja on osoitteessa
Kaikki kuvat on tarkoitettu vain havainnollistaviksi, eivätkä ne välttämättä kuvaa tarkasti itse lisälaitetta.
Tärkeitä tietoja
www.sonymobile.com
Declaration of Conformity forSW2
-lehtinen ennen laitteen käyttämistä.
.
We,
Sony Mobile Communications AB
of
Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony type RD-0050
and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity
with the appropriate standards
EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-17:V2.1.1, EN 301
489-3:V1.4.1 and EN 60 950-1:2006 +A11:2009+A1:2010 following the provisions of,
Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive
1999/5/EC
.
Lund, July 2013
Anders Grynge
Director, Head of Global Type Approval
We fulfil the requirements of the R&TTE Directive (1999/5/EC).
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept
any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's authority to operate the
equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
•
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
•
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
AVISO IMPORTANTE PARA MÉXICO
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible
que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su
operación no deseada.
Para consultar la información relacionada al número del certificado,refiérase a la etiqueta
del empaque y/o del producto.
Industry Canada Statement
This device complies with RSS-210 of Industry Canada.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device
must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Avis d’industrie Canada
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et, and
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible
d'en compromettre le fonctionnement.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.