Sony SLV-SE747E, SLV-SE840D, SLV-SE840E, SLV-SE640D, SLV-SE240D User Manual [sv]

...
Page 1
3-090-239-13 (1) SE
Video Cassette Recorder
Bruksanvisning
SLV-SE840D/E SLV-SE747E SLV-SE740D/E SLV-SX740D/E SLV-SE640D/E SLV-SE240D
© 2004 Sony Corporation
Page 2
VARNING
Utsätt inte videobandspelaren för regn eller fukt för att undvika risk för brand och/eller elektriska stötar. Öppna inte höljet. Det kan resultera i elektriska stötar. Överlåt allt underhålls- och reparationsarbete till fackkunniga tekniker.
Ställ aldrig vätskefyllda behållare som t.ex. blomvaser ovanpå anläggningen, eftersom det medför risk för br a nd el le r elstötar.
Nätkabeln får endast bytas ut hos en fackkunnig reparatör.
Säkerhetsföreskrifter
Angående säkerhet
• Videobandspelaren drivs med 220 – 240 V växelström, 50 Hz. Kontrollera att driftsspänningen stämmer överens med nätspänningen.
• Dra ut stickkontakten ur vägguttaget om du skulle råka tappa någonting i videoband spe la r e n. Låt en fackkunning reparatör besiktiga videobandspelaren innan den tas i bruk igen.
• Nätströmtillförseln kopplas inte ur så länge stickkontakten sitter i ett nätuttag, inte ens när videobandspelaren slagits av.
• Dra ut stickkontakten ur vägguttaget när du inte ska använda videobandspelaren på ett tag. Dra i stickkontakten, inte i själva kabeln, för att koppla ur kabeln.
Angående placering
• Installera inte denna utrustning i ett slutet utrymme, som t.ex. i en bokhylla eller liknande.
• Se till att ventilationen blir tillräcklig för att förebygga överhettning.
• Placera inte videobandspelaren på mjukt underlag (t. ex. en matta, en filt eller liknande) eller nära t. ex. gardiner, draperier eller liknande. Det kan blockera ventilationsöppningarna.
• Placera inte videobandspelaren på en plats där den utsätts för värme (t. ex. ett element eller en varmluftsventil), solsken, damm, mekaniska vibrationer eller stötar.
• Placera inte videon i lutande läge. Videobandspela ren är avse dd att stå vågrätt.
• Placera såväl videobandspelaren som videokassetterna långt ifrån utrustning med starka magneter, t.ex. mikrovågsugnar och stora högtalare.
• Placera inte tunga föremål ovanpå videobandspelaren.
• Det kan hända att det bildas fukt i själv a videobandspelaren om den förs utifrån direkt in i ett varmt rum. Detta kan leda till att bandet och videohuvudet skadas. Vänta i c:a tre timmar innan du tar videobandspelaren i bruk för första gången eller när du har flyttat den från en kall till en varm plats.
Att observera
TV -program, filmer, hyrkassetter och liknande material skyddas i vanliga fall av uppho vsrättslagen. Inspelning av sådant material utan upphovsrättsinnehavarens tillstånd kan strida mot upphovsrättslagen. Det kan också hända att program på kabel-TV inte får användas eller spelas in utan tillstånd.
Kompatibla färgsystem
Denna videobandspelare är framtagen för inspelning och uppspelning enligt färgsystemet PAL (B/G). Inspelningar från videokällor baserade på andra färgsystem kan inte garanteras.
HOWVIEW är ett av Gemstar Development
S Corporation reg is t rerat varumärke. S System tillverkas på licens från Gemstar Development Corporation.
HOWVIEW
Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata insamlingssystem)
Symbolen på produkt e n el le r emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- oc h elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö-och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper ti ll att bibehålla naturen s resurser. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakt a loka l a m yndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
VARNING
2
Page 3
Innehållsförteckning
Komma igång
Komma igång
4 Förteckning över delar och
kontroller
11 Steg 1 : Packa upp 12 Steg 2 : Gör i ordning
fjärrkontrollen
16 Steg 3 : Ansluta
videobandspelaren
20 Steg 4 : Ställa in
videobandspelaren med autoinställningsfunktionen
23 Ställa klockan 25 Nedladdning av TV-kanaler från
TV-mottagaren
SE640D/E och SE240D)
26 Välja språk 27 Förinställa kanaler 30 Ändra/ta bort programpositioner 35 Ställa in dekodern för PAY-TV/
Canal Plus
(gäller ej SLV-
Grundfunktioner
38 Spela upp ett videoband 41 Spela in TV -p rog ram 45 Spela in TV-program med Dial
Timer
(gäller endast SLV-SE840D /E )
50 Inspelning av TV-program med
ShowView
SLV-SE640D/E och SE240D)
54 Spela in TV-program med timern
®
-systemet (gäller ej
64 Spela in program med stereoljud
eller mer än ett språk
SE240D)
67 Sökning med indexfunktionen
(gäller ej SLV-SE240D)
69 Justera bilden 70 Minska videobandspelarens
strömförbrukning
71 Ändra menyinställningar
(gäller ej SLV-
Redigering
73 Ansluta till en annan
videobandspelare eller stereoanläggning
75 Grundläggande redigering 76 Ljudpålägg
SE840D/E)
(gäller endast SLV-
Ytterligare information
77 Felsökning 81 Tekniska data 82 Sakregister Baksida
Snabbhandledning
Ytterligare funktioner
57 Spela upp/söka på olika hastigheter 59 Ställa in inspelningstidens längd 60 Synkroniserad inspelning
(finns ej på SLV-SE640D/E och SE240D)
62 Kontrollera/ändra/radera
timerinställningar
Innehållsförteckning
3
Page 4

Komma igång

Förteckning öv er de la r och kontroller

Mer information om respektive kontroll finns på den sida som anges inom ( ).
Frontpanelen
För SLV-SE840D/E
A ?/1 (på/standby)-omkopplare B Fjärrsensor (12) C Fack för videoband D A (utmatning)-knapp (38) E H (uppspelning)-knapp* (38) (57)/
M (snabbspolning framåt)/m (snabbspolning bakåt) (39) (58)/ Uppspelningsratt (39) (58)
F x (stopp)-knapp (22) (38) (75) (76) G X (paus)-knapp (38) (49) (75) (76) H REC z (in spelning) -knapp ( 42) (59)
(75)
I DIAL TIMER
(timerinställningsratt) (45)
J AUDIO DUB (ljudpålägg)-knapp
(76)
K PROGRAM +/– (programväljare
+/–)-kna ppar* (46) (58) (69)
L SYNCHRO REC-knapp
(Synkroniserad inspelning) (61)
M t LINE -2 L (l in je 2 v äns ter ) -u tta g ,
o R (höger)-uttag (övertäckta)*
(73) (74) (76)
Hur man öppnar locket över uttagen 1 Tryck nedtill på locket. 2 Haka i fingret i lockets överkant och öppna
det.
* Knapparna H (uppspelning) och
PROGRAM + och uttagslocket är försedda med en liten knopp.
Förteckning över delar och kontroller
4
Page 5
För SLV-SE747E, SE740D/E, SX740D/E o ch SE640D/E
Komma igång
A ?/1 (på/standby)-omkopplare B Fjärrsensor (12) C Fack för videoband D A (utmatning)-knapp (38) E H (uppspelni ng)- knapp*
1
(38) (57)/
M (snabbspolning framåt)/ m (snabbspolning bakåt) (38)
(57)/Uppspelningsratt (39) (58)
F x (stopp)-knapp (22) (38) (75) (76)
G X (paus)-knapp (38) (75) (76) H REC z (inspeln ing)-knap p (42) (59)
(75)
I PROGRAM +/– (programväljare
+/–)-knappar*
J SYNCHRO REC-knapp*
1
(58) (69)
2
(Synkroniserad inspelning) (61)
*1Knapparna H (uppspeln ing) och
PROGRAM + är försedda med en liten knopp.
*2gäller ej SLV-SE640D/E
forts.
Förteckning över delar och kontroller
5
Page 6
För SLV-SE240D
A ?/1 (på/standby)-omkopplare B A (utmatning)-knapp (38) C Fjärrsensor (12) D Fack för videoband E H (uppspelning)-knapp* (38) (57)/
M (snabbspolning framåt)/ m (snabbspolning bakåt) ( 39) (57)/
Uppspelningsratt (39) (58)
F x (stopp)-knapp (22) (38) (75) (76) G X (paus)-knapp (38) (75) (76) H REC z (inspelning)-knapp (42) ( 59)
(75)
I PROGRAM +/– (programväljare
+/–)-knappar* (58) (69)
* Knapparna H (uppspelning) och
PROGRAM + är försedda med en liten knopp.
Förteckning över delar och kontroller
6
Page 7
I teckenfönstret
1
För SLV-SE840D/E, SE747E, SE740D/E o ch SX740D/E
Komma igång
2
A Bandindikator B VIDEO-indikator (17) (42) C Indikator för tidsräkneverk/klocka/
linje/programpositionsnummer (39) (41) (75)
D (smartlink)-indikator (18)
För SLV-SE640D/E och SE240D
3
45
678
E TV-indikator (44) F STEREO-indikator (64) G Indikatorer för bandhastighet (41) H Timer/inspelningsindi kator (42) (47)
(52) (55)
A Bandindikator B Indikator för tidsräkneverk/klocka/
linje/programpositionsnummer (39) (41) (75)
C Timerindikator (47) (52) (55)
D Insp elningsindikator (42) E STEREO-indikator* (64) F VIDEO-indikator (17) (42) G Uppspelningsindikator
* gäller ej SLV-SE240D
Förteckning över delar och kontroller
forts.
7
Page 8
Bakpanelen
För SLV-SE840D/E, SE747E, SE740D/E, SX740D/E och SE640D/E
För SLV-SE240D
A (in från antennen)-uttag (16) (17) B LINE-3 (DEC/EXT) (linje 3
(dekoder))-uttag* LINE-2 (DEC/EXT) (linje 2 (dekoder))-uttag*
1
2
(19) (35) (74)
C Nätkabel (16) (17) D AUDIO (OUT/SORTIE) R/D
(ljudutgång höger) L/G (vänster)* (19)
Förteckning över delar och kontroller
8
E LINE-1 (linje 1) (EURO AV) (17)
(35) (73)
F (ut till TV)-uttag (16) (17)
*1SLV-SE840D/E
2
*
SLV-SE747E, SE740D/E, SX740D/E, SE640D/E och SE240D
3
*
gäller ej SLV-SE640D/E
3
Page 9
Fjärrkontroll
123 456 789
0
A Z (utmatning)-knapp (38) B (bredskärm)-knapp (för TV) (14)
(15)
C DISPLAY (information på
bildskärmen)-knapp (14) (39) (42)
D COUNTER (räkneverk )/REMAIN
(återstående tid)-knapp (42)
E Kanalväljarknappar*
1
(13) (43)
F - (tiotal)-knapp (13) (43) G / (Teletext)-knapp (för TV)*
2
(14)
H 2 +/– ( volym)-knappar (för TV)
(13)
I a-knapp för påslagning av TV :n/val
av TV-läge (för TV)*
2
(13)
J z REC (inspelning)-knapp (42) (59)
Komma igång
K SP (normal hastighet)/LP (halv
hastighet)-knapp*
3
(41)
L MENU (meny)-knapp (23) (62) M X (paus)/M-knapp (23) (38)
x (stopp)/m-knapp (23) (38) m (snabbspolning bakåt)/
<-knapp (23) (38) (57)
M (snappspo lning framåt )/
,-knapp (23) (38) (57)
H (uppspelning)/OK-knapp*
1
(23)
(38) (57)
*1Knapparna H (uppspelning), AUDIO
MONITOR, nummer 5 och PROG + har en punkt som känns med fingertoppen.
*2gäller endast SLV-SE84 0D/E och SE747E
3
gäller ej SLV-SE240D
*
forts.
Förteckning över delar och kontroller
9
Page 10
N [TV] / [VIDEO]-
fjärrkontrollomko ppl are (12 )
O ?/1 (på/standby)-omkopplare (13)
(14) (52)
123 456 789
0
P AUDIO MONITOR (ljudval)-
1*3
knapp*
(14) (65)
Q t TV/VIDEO-knapp (13) (17) (42) R CLEAR (annullera)-knapp (39) (51)
(62)
S INPUT SELECT (val av ingång)-
knapp (41) (55) (75)
T PROG (programväljare) +/–
knappar*
1
(13) (41)
c / C Text-TV-knappar (för TV)* (14)
U y SLOW (slow motion)-knapp*
4
(57)
4
V ×2-knapp*
(57)
W ./> (indexsökning)-
3*4
knapp*
(67)
X TIMER-knapp (50) (54)
*1Knapparna H (uppspelning), AUDIO
MONITOR, nummer 5 och PROG + har en punkt som känns med fingertoppen.
*2gäller endast SL V-SE840D/E och SE747E
3
gäller ej SLV-SE240D
*
4
F ASTEXT -kna ppar (för TV) (gäller endast
*
SLV-SE84 0D /E oc h SE74 7E)
2
Förteckning över delar och kontroller
10
Page 11
Steg 1 : Packa upp
Kontrollera att följande delar finns med i förpackningen:
• Fjärrkontroll
• R6-batterier (storlek AA)
• Antennkabel
Komma igång
Obs!
• Den medföljande fjärrkontrollen är endast avsedd för den här videobandspelaren.
Hur man an vänder denna bruksan visning
Instruktionerna i denna bruksanvisning gäller följande 10 modeller: SLV­SE840D, SE840E, SE747E, SE740D, SE740E, SX740D, SX740E, SE640D, SE640E och SE240D. Videobandspelarens modellnamn finns angivet på bakpanelen. SLV-SE840D/E är den modell som används i de illustrerade exemplen. Eventuella skillnader i funktionssätt anges tydligt i texten, t. ex. ”gäller endast SLV-SE840D/E”.
I förklaringarna i denna bruksanvisning används huvudsakligen fjärrkontrollen, men det går även att utföra samma manövrer med hjälp av knapparna på videobandspelaren med samma eller liknande namn.
Packa upp
11
Page 12
Steg 2 : Gör i ordning fjärrkontrollen
Sätta i batterierna
Sätt i två R6-batterier (storlek AA) enligt polmarkeringarna + (plus) och – (minus) i batterifacket.
Sätt i den negativa (–) änden först och tryck ned den så att den positiva (+) änden snäpper fast.
Använda fjärrkontrollen
Fjärrsensor
Fjärrkontrollen kan användas för att styra den här videobandspelaren eller en TV­apparat från Sony. Knappar på fjärrkontrollen som markerats med en punkt () kan användas för att styra en TV-apparat från Sony. Om symbolen inte finns bredvid fjärrsensorn på TV:n, kan fjärrkontrollen inte användas för
[TV] / [VIDEO]
att styra den TV:n.
123 456 789
0
För att styra Ställ in [TV] / [VIDEO]
videobandspelaren [VIDEO] och rikta fjärrkontrollen mot fjärrsensorn på
en Sony-TV [TV] och rikta fjärrkontrollen mot fjärrsensorn på TV:n
videobandspelaren
Gör i ordning fjärrkontrollen
12
Page 13
?/1
Komma igång
DISPLAY
-
/
2 +/–
a
123 456 789
0
AUDIO MONITOR t TV/VIDEO
Kanalväljarknappar
PROG +/–/ c / C
FASTEXT-knappar
Knappar för styrning av TV:n
För att Tryck på
Ställa TV:n i standby-läge ?/1 Välja en ingångskälla: antennen eller linjeingången t TV/VIDEO Välja TV:ns programposition Kanalväljarknapparna, -,
Justera volymen på TV:n 2 +/– Växla till TV (text-TV av)*
1
PROG +/–
a (TV)
Gör i ordning fjärrkontrollen
forts.
13
Page 14
För att Tryck på
Växla till text-TV* Välja ljud* Använda FASTEXT* Visa information på skärmen
Ändra text-T V-sidan* Växla till/från bredskärmsläge på en bredskärms-
TV från Sony (För mer informatio n om bredskärms-TV-apparater från andra tillverkare, se ”Styra andra TV-apparater med fjärrkontrollen (gäller endast SLV-SE840D/E och SE747E)” nedan.)
Obs!
• Vid normal användning räcker batterierna tre till sex månader.
• Ta ur ba tterier na när du in te ska an v ända fj ärrk ontrol len unde r en längr e tidsperi od, för att undvika eventuel la skador på grund av batteri läckage.
• Använd inte ett nytt batteri tillsammans med ett gammalt.
• Använd inte olika typer av batterier samtidigt.
• Låt inte fjärrkontrollen ligga kvar på alltför va rma eller fuktiga ställen.
• Låt inte några främmande föremål komma in i fjärrkontrollens hölje, var speciellt försiktig när du byter batterier.
• Se till att inte solen eller några l a mpor lyser rakt på fjärr kontrollsensorn. I så fall, kan det leda till fel.
• En del av knapparna fungerar kanske inte för vissa av Sonys TV-apparater.
1
2
1
1
/ (Teletext) AUDIO MONITOR FASTEXT-knappar
DISPLAY
c / C
(bredskärm)
*1gäller endast SLV-SE840D/E och SE74 7E *2gäller ej SLV-SE240D
Styra andra TV -apparater med fj ärrkontrol len (gäller endast SLV-SE840D/E oc h SE747E)
Fjärrkontrollen har förprogrammerats för att styra TV-apparater av andra fabrikat än Son y. Om den TV du har finns med i tabellen nedan stäl l er d u i n koden för den tillverkaren.
1 2
* Dessa knappar fungerar eventuellt inte för alla TV-apparater.
Gör i ordning fjärrkontrollen
14
Ställ in omkopplaren för [TV] / [VIDEO] överst på fjärrkontrollen på [TV]. Håll ?/1 intryckt och mata in TV:ns kod med hjälp av
kanalväljarknapparna. Släpp sedan ?/1. Nu kan du använda följande knappar för att styra TV:n:
?/1, t TV/VIDEO, kanalväljarknapparna, - (tiotal), PROG +/–, 2 +/–, a (TV), / (Telete x t), FASTEXT-knapparna, (bredskärm)*,
MENU*,
M/m/</,*, och OK*.
Page 15
Koder för TV-apparater som går att styra
Om det finns mer än en kod i listan, provar du dem en efter en tills du hittar en kod som fungerar för din TV.
Om du vill växla till bredskärm hittar du tillämpliga koder i fotnoterna under den här tabellen.
Komma igång
Tillverkare Kod
Sony
01*1, 02 Akai 68 Ferguson 52 Grundig
10*
1
Hitachi 24 JVC 33 Loewe 45 Mivar 09, 70 NEC 66 Nokia
15, 16, 69*
, 11*
1
3
Tillverkare Kod
Panasonic Philips
17* 06*
1
1
Saba 12, 13 Samsung 22, 23 Sanyo 25 Sharp 29 Telefunken 36 Thomson
43*
2
Toshiba 38
, 49 , 07*1, 08*
*1Tryck på (bredskärm) när du vill växla till/från bredskärmsläge. *2Tryck på (bredskärm) och därefter på 2 +/–, så kan du väl ja den inställning
för bredskärm som du vill ha.
3
*
Tryck på (bredskärm). En meny visas på TV-skärmen. Tryck därefter på M/m/ </,, välj den inställning för bredskärm som du vill ha, och tryck slutligen på OK.
Tips
• Om du ställe r in din TV:s kodnummer medan TV:n är påslagen, stängs TV:n av automatiskt.
1
Obs!
• Om du matar in en ny kod raderas den gamla kodi nställningen.
• Om TV:n använder ett annat fjärrkontrollsystem än videoba nds pe lare n gå r de t in te att styra den TV:n med den här fjärrkontrollen.
• Koden kan ändras när du byter batterier i fjärrkontrollen. Ställ därför alltid in rätt kod när du bytt batterier.
Gör i ordning fjärrkontrollen
15
Page 16
Steg 3 : Ansluta videobandspelaren
Om TV:n har ett Scart-uttag (EURO-AV), se sid. 17.
Om TV:n saknar Scart-uttag (EURO- AV)
AERIAL IN
Antennkabel (medföljer)
: Signalflöde
Nätkabel
till ett vägguttag
1
2
3
Obs!
• Om du anslu ter videobandspela ren och TV:n endast via antennkabeln, måste du
ställa in TV:ns videokanal (se sid. 20).
Ansluta videobandspelaren
16
Ta bort antennkabeln från TV:n och anslut den till -uttaget på bakpanelen på videobandspelaren.
Anslut den medföljande antennkabeln till antennuttaget
videobandspelaren och till antennuttaget på TV:n.
Anslut nätkabeln till ett vägguttag.
Page 17
Om TV:n har ett Scart-uttag (EURO-AV)
Komma igång
1
2
3
Scart (EURO-AV)
: Signalflöde
AERIAL IN
Antennkabel (medföljer)
Scart-kabel (medföljer ej)
Ta bort antennkabeln från TV:n och anslut den till -uttaget på bakpanelen på videobandspelaren.
Anslut den medföljande antennkabeln till antennuttaget
på videobandspelaren och till antennuttaget på TV:n.
Anslut LINE-1 (EURO AV) på videobandspelaren till Scart (EURO-AV)-uttag et på TV:n med hjälp av en Scart-kabel (medföljer ej).
Denna typ av anslutning förbättrar bild- och ljudkvaliteten. När du vill se videobilden trycker du på t TV/VIDEO så att VIDEO­indikatorn visas i teckenfönstret.
LINE-1 (EURO AV)
Nätkabel
till ett vägguttag
4
Anslut nätkabeln till ett vägguttag.
forts.
Ansluta videobandspelaren
17
Page 18
Om SMARTLINK-funktionerna (gäller ej SLV-SE640D/E och SE240D)
Om den anslutna TV:n är kompatibel med SMARTLINK, MEGALOGIC* EASYLINK* VIEW LINK*
2
, Q-Link*3, EURO
4
eller T-V LINK*5, kör videobandspelaren automatiskt SMARTLINK-funktionen när du slutfört inställningarna på föregående sida ( -indikatorn visas i videobandspelarens teckenfönster när du slår på TV:n). Du har tillgång till följande SMARTLINK-funktioner.
• Direktinspelning från TV (TV Direct Rec)
Det går lätt att spela in det du tittar på på TV:n när videobandspelaren är påslagen. För mer information, se ”Spela in det du ser på TV:n (direktinspelning från TV) ( gäller ej SLV -SE640D/E och SE240D)” på sid.
44.
• Direktupp sp el n i ng (O ne Touch Play)
Med funktionen direktuppspelning kan du starta u ppspelningen automatiskt, utan att först slå på TV:n. För mer information, se ”Automatisk uppspelningsstart med en enda knapptryckning (direktuppspelning) (gäller ej SLV-SE640D /E och SE240D)” på sid. 40.
• Direktmeny (One Touch Menu)
När videobandspelaren är påslagen kan du slå på TV:n, ställa in TV:n på videokanalen och aut omati s kt t ända kontrollmenyn för videobandspelaren på TV-skärmen genom att trycka på MENU på fjärrkontrollen.
• Direkttidsinställning (One Touch Timer)
När videobandspelaren är påslagen kan du slå på TV:n, ställa in TV:n på videokanalen och automatiskt tända timerinspelningsmenyn (TIMER­PROGRAMMERING-menyn eller SHOWVIEW-menyn) genom att trycka på TIMER på fjärrkontrollen. Du kan ställa in vilken tidsinställningsmeny som ska visas med TIMER METOD på ENKEL ANVÄNDNING-menyn (se sid. 72).
• NexTView Download
Du kan lätt ställa in timern genom att använda TV:ns NexTView Download-funktion. Läs TV:ns bruksanvisning för ytterligare information.
1
,
*1”MEGALOGIC” är ett registrerat varumärke som tillhör Grundig Corporation.
2
”EASYLINK” är ett varumärke som tillhör Philips Corporation.
*
3
*
”Q-Link” är ett varumärke som tillhör Panasonic Corporation.
4
*
”EURO VIEW LINK” är ett varumärke som tillhör Toshiba Corporation.
5
*
”T-V LINK” är ett varumärke som tillhör JVC Corporation.
Obs!
• Funktionerna som beskrivs ovan fungerar inte på alla TV-apparater.
Ansluta videobandspelaren
18
Page 19
Ytterligare anslutningar
Till en stereoanläggning (gäller ej SLV-SE640D/E och SE240D)
Du kan förbättra ljudkvaliteten genom att ansluta en stereoanläggning till AUDIO R/D L/G-uttagen på det sätt som visas till höger.
Till en satellitmottagare eller digital mottagare med hjälp av förbikopplingsfunktionen
Tack vare förbikopplingsfu nkt i on en kan du titta på program på TV:n från en satellitmottagare eller digital mottagare som är ansluten till videobandspelaren även om inte videobandspelaren är påslagen. När satellitmottagaren eller den digitala mottagaren slås på skickar den här videoba ndspelaren au tomatiskt vi dare signalen från satellitmottagaren eller den digitala mottagaren till TV:n utan att videobandspelaren slås på.
Anslut satellitmottagaren eller den digitala mottagaren till LINE-3 (DEC/
1 2
1
EXT)*
eller LINE-2 (DEC/EXT)*
Stäng av videobandspelaren. När du vill titta på ett program slår du på satellitmottagaren eller den
digitala mottagaren och TV:n.
AUDIO R/D L/G
: Signalflöde
LINE-3 (DEC/EXT)* LINE-2 (DEC/EXT)*
Scart-kabel (medföljer ej)
: Signalflöde
2
som i ovanstående figur.
LINE IN
Ljudkabel (medföljer ej)
1
eller
LINE
2
OUT
Komma igång
Obs!
• Förbikopplingsfunktionen fungerar inte orden tl igt om SPARA STRÖM på menyn ANVÄNDAR-INSTÄLLNING är inställt på ECO2. Ställ in SPARA STRÖM på AV eller ECO1 för att denna funktion ska fungera på rätt sätt (se sid. 70).
• Det går inte att se pr og ra m på TV:n när videobandspelaren används för inspelning, utom när det är ett program från satellitmottagaren eller den digitala mottagaren som spelas in.
• Det kan hända att denna funktion inte fungerar för vissa satellitmottagare eller digitala mottagare.
• Ställ in TV:n på videokanalen när videobandspela r en är avstängd.
1
SLV-SE840D/E
*
2
*
SLV-SE747E, SE740D/E, SX740D/E, SE640D/E och SE240D
Ansluta videobandspelaren
19
Page 20
Steg 4 : S tä ll a in videobandsp e la re n me d
autoinställningsfunktionen
Innan du använder videobandspelaren första gången ställer du in den med autoinställningsfunktionen (Auto Set Up). Med hjälp av denna funktion kan du automatiskt ställa in TV-kanaler, styrkanaler för ShowView-systemet*, videobandspelarens klocka* och språk för menyerna på TV-skärmen.
1
2
Slå på TV:n och ställ in den på videokanalen. Om TV:n inte har någon Scart (EURO-AV)-kontakt, ställer du in
TV:n till kanal 32 (den förinställda RF-kanalen för denna video). Instruktioner om hur du ställer in en TV-kanal finns i bruksanvisningen som hör till TV:n. Om bilden inte blir skarp, se ”Byta RF-kanal” på sid. 22.
Anslut nätkabeln till ett vägguttag. Videon slås på automatiskt och
förkortnin gen för landet visas i TV­rutan.
Språkförkortningarna är följande:
Förkortning Språk
GB engelska ES spanska NL nederländska FI finska DE tyska IT italienska
GB ES NL FI
SELECT
DE IT SE GR
:
FR PT DK TR
EXIT MENU:OK:SET
Förkortning Språk
SE svenska GR grekiska FR franska PT portugisiska DK danska TR turkiska
3
OK
Ställa in videobandspelaren med autoinställningsfunktionen
20
Tryck på M/m/</, för att välja språkförkortning i tabellen i steg 2, och tryck sedan på OK.
Autoinställningsfunktionen visas.
Page 21
4
Tryck på OK.
OK
Menyn INSTÄLLNING AV LAND* visas.
Följande landsförkortningar används:
Förkortning Land
A Österrike B Belgien DK Danmark FIN Finland DTyskland NL Nederländerna I Italien NNorge
INSTÄLLNING AV LAND
A B DK FIN D NL
VÄLJ : INST. AVSLUTA
I N P E S CH
TR GR HU PL CZ ÖVRIGA
MENU:OK:
Förkortning Land
ESpanien SSverige CH Schweiz TR Turkiet GR Grekland HU Ungern PL Polen CZ Tjeckien
Komma igång
P Portugal
5
För SLV-SE840D/E, SE747E, SE740D/E, SX740D/E och
OK
SE240D
Tryck på M/m/</, för att välja förkortningen för ditt land i tabellen
AUTOMATISK INSTÄLLNING
VÄNTA
40%
i steg 4, och tryck sedan på OK. Om ditt land inte visas väljer du
AVSLUTA
MENU:
ÖVRIGA. Videobandspelaren börjar söka efter
alla kanaler som kan tas emot och förinställer dem sedan (i en ordning som är lämplig för ditt område).
Om du vill ändra kanalernas ordning eller avaktivera oönskade programpositioner, se ”Ändra/ta bort programpositioner” på sid. 30.
När sökningen eller hämtningen är slutförd visas aktuell tid för de stationer som skickar en tidssignal. Om inte någon tid visa s ställer du in klockan manuellt. Se ”Ställa klockan” på sid. 23.
För SLV-SE640D/E
Klockinställningsmenyn tänds. Se ”Ställa klockan” på sid. 23.
forts.
Ställa in videobandspelaren med autoinställningsfunktionen
21
Page 22
Avbryta funktionen autoinställning
Tryck på MENU.
Byta RF-kanal
Om inte bilden visas tydligt på TV:n kan du byta RF-kanal på videon och TV :n. Välj INS TALLATION i menyn, tryck på M/m för att markera VIDEO UT KANAL och tryck på ,. Välj RF-kanal geno m att trycka på knapparn a M/m. Ställ sedan in TV:n på den nya RF-kanalen tills en klar bild visas.
Tips
• Om du vill ändra det visningsspråk som ställts in med autoinställningsfunktionen,
se sid. 26.
Obs!
• När du använder autoinställningsfunktio nen återställs vissa inställningar (t. ex.
ShowView* och timern). Du måste då ställa in dem på nytt.
• Den automatiska förinställningen startar bara den allra första gången du sätter i
videobandspelarens stickkontakt i vägguttaget efter att du köpt den.
• När du har använt autoinställningsfunktionen visas inte språkförkortningar
automatiskt när du ansluter nätkablen igen. Om du vill använda autoinställningsfunktionen igen, tryck på MENU, tryc k på M/m/</, för att markera INSTALLATION och tryck sedan på OK. Tryck på M/m för att markera AUTOMATISK INSTÄLLN ING och upprepa sedan alla pr ocedurer från steg 4.
• Det går att utföra automatisk förinställning genom att hålla x (stopp) på
videobandspelaren intryckt i mer än 5 sekunder när inget band är isatt.
* gäller ej SLV-SE640D/E
Ställa in videobandspelaren med autoinställningsfunktionen
22
Page 23

Ställa klockan

Du måste ställa in klockan och datumet på videobandspelaren för att kunna använda timerfunktionerna ordentligt.
Autoinställning av klockan * fungerar bara om en kanal i området sän der en tidssignal.
Komma igång
Innan du börjar
• Slå på vid eobandspelaren och TV:n.
• Ställ in TV:n på dess videokanal.
• Se ”Förteckning över delar och kontroller” beträffande var knapparn a sitter.
1
2
3
MENU
OK
OK
OK
Tryck på MENU o ch se dan på M/m/ </, för att markera STÄLLER
IN KLOCKAN. Tryck därefter på OK.
Tryck på M/m för att ställa in timme.
Tryck på , för att välja minuter och ställ sedan in minuterna genom att trycka på M/m.
1 2 0 1 JAN/0:20
AUTO KLOCKA :
VÄLJ
VÄLJ SLUT
:
OK:SLUT
1 8 0 1 JAN/0:2004/
AUTO KLOCKA :
:
OK:
1 8 3 1 JAN/0:2004/
AUTO KLOCKA :
INST.
AVSLUTA
INST.
AVSLUTA
04/
TOR
TOR
TOR
:
MENU:
:
MENU:
VÄLJ SLUT
INST.
AVSLUTA
:
MENU:
:
OK:
forts.
Ställa klockan
23
Page 24
4
Ställ in dag, månad och år i den ordningen genom att trycka på ,
OK
för att markera vad som ska ställas in, tryck på M/m för att välja siffror och tryck sedan på ,.
Veckodagen ställs in automatiskt.
18 3 82 SEP/0:2004/
AUTO KLOCKA :
VÄLJ SLUT
:
OK:
INST.
AVSLUTA
TIS
:
MENU:
5
6
Tryck på M/m för att välja PÅ för autoinställningen av klockan*.
OK
Klockan ställs in automatiskt på videon efter kanalen mellan PR 1 och PR 5 som sänder en tidssignal.
Om du inte behöver den autoinställningen av klockan väljer
18 3 82 SEP/0:2004/
AUTO KLOCKA :
VÄLJ SLUT
:
OK:
INST.
AVSLUTA
TIS
:
MENU:
du AV.
MENU
Tips
• Om du ställer in AUTO KLOCKA* i läget PÅ, aktiveras den autoinställningen av
• För att ändra siffrorna under inställningsproceduren trycker du på < för att gå
* gäller ej SLV-SE640D/E
Tryck på MENU för att lämna menyn.
klockan varje gång videobandspelaren stängs av. Tiden ställs in automatiskt efter tidssignalen från kanal en.
tillbaka till det du vill ändra. Välj sedan siffror med hjälp av M/m.
Ställa klockan
24
Page 25
Nedladdning av TV-kanaler från TV-
Komma igång
mottagaren
(gäller ej SLV-SE640D/E och SE240D)
Du kan ladda ner förinställda uppgifter från TV-mottagaren till videobandspelaren och sedan ställa in videobandspelaren med hjälp av de uppgifterna vid SMARTLINK­anslutningen.
Innan du börjar
• Slå på vid eobandspelaren och TV:n.
• Ställ in TV:n på dess videokanal.
• Se ”Förteckning över delar och kontroller” beträffande var knapparn a sitter.
1
MENU
OK
2
OK
Tryck på MENU o ch se dan på M/m/ </, för att markera
INSTALLATION. Tryck därefter på OK.
Tryck M/m för att markera SMARTLINK och tryck sedan på ,.
AUTOMATISK INSTÄLLNING MANUELL INSTÄLLNING SMARTLINK VIDEO UT KANAL
VÄLJ
VÄLJ SLUT
:
OK:SLUT
SMARTLINK
HÄMTNING AV TV KANALER DIREKT TV-INSPELN : PÅ
:
OK:
INST.
AVSLUTA
INST.
AVSLUTA
32:
:
MENU:
:
MENU:
3
Tryck M/m för att markera HÄMTNING AV TV KANALER
OK
och tryck sedan på ,. Tryck på , igen. Nedladdningen startar
och -indikatorn blinkar i
HÄMTNING AV TV KANALER
VÄNTA
40%
teckenfönstret medan nedladdningen pågår.

Nedladdning av TV-kanaler från TV-mottagaren (gäller ej SLV-SE640D/E och SE240D)

AVSLUTAOK:SLUT
MENU:
25
Page 26

Välja språk

Du kan ändra språkinställningen som du valde med autoinställningsfunktionen.
Innan du börjar ...
• Slå på videobandspela ren och TV:n.
• Ställ in TV:n på dess videokanal.
• Se ”Förteckni ng över delar och kontroller” beträffande var knapparna sitter.
1
2
MENU
OK
OK
Tryck på MENU, try ck på M/m/</ , för att markera INSTÄLLNING
AV SPRAK och tryck sedan på OK.
GB ES NL FI
VÄLJ :
DE IT SE GR
FR PT DK TR
AVSLUTAINST.
MENU:OK:
Tryck på M/m/</, för att markera önskat språk från tabellen på sid. 20 och tryck sedan på OK.
26
Välja språk
Page 27

Förinställa kanaler

De kanaler du inte kunde förinställa med hjälp av autoinställning kan du förinställa manuellt.
Innan du börjar...
• Slå på vid eobandspelaren och TV:n.
• Ställ in TV:n på dess videokanal.
• Se ”Förteckning över delar och kontroller” beträffande var knapparn a sitter.
Komma igång
1
2
3
MENU
OK
OK
OK
Tryck på MENU, tryck på M/m/</ , för att markera
INSTALLATION och tryck sedan på OK.
Tryck på M/m för att markera MANUELL INSTÄLLNING. Tryck därefter p å ,.
Tryck på M/m för att markera den rad som du vill förinställa och tryck sedan på ,.
Du kan visa ytterligare sidor för programpositionerna 6 till 80 genom att trycka upprepade gånger på M/m.
AUTOMATISK INSTÄLLNING MANUELL INSTÄLLNING SMARTLINK VIDEO UT KANAL
VÄLJ
PR KAN
TA BORT
VÄLJ
:
OK:SLUT
TV KANALTABELL
1
0
2
7
2
0
2
9
0
3
3
0
4
0
3
2
5
MAN. SÖKNING
PR : 5 KAN : – – – FININST : – DEKODER : AV NAMN
: ––––
:
INST.
AVSLUTA
NAMN A
A
B
L
M
N
C
D
E
I
J
K
AVSL. MENU:CLEAR:
INST. :
AVSLUTA
32:
BYTE
:
MENU:
DEK AV AV AV AV
MENU:OK:SLUT
OK:
forts.
Förinställa kanaler
27
Page 28
4
Tryck upprepade gånger på </, tills önskad kanal visas.
OK
MAN. SÖKNING
PR : 5 KAN : 0 3 3 FININST : – DEKODER : AV NAMN
: ––––
5
6
VÄLJ
:
INST. :
AVSLUTA
MENU:OK:SLUT
Tryck M/m för att markera NAMN och tryck sedan på ,.
OK
MAN. SÖKNING
PR : 5 KAN : 0 3 3 FININST : – DEKODER : AV NAMN : ––––
VÄLJ
:
AVSLUTA
INST. :
MENU:OK:SLUT
Mata in kanalnamnet.
OK
M/m. Varje gång du trycker på M ändras tecknet enligt nedan.
A t B tt Z t 0 t 1 t t 9 t A
1 Välj tecken genom att trycka på
MAN. SÖKNING
PR : 5 KAN : 0 3 3 FININST : – DEKODER : AV NAMN
VÄLJ
: O–––
:
INST. :
AVSLUTA
MENU:OK:SLUT
2 Tryck på , när du vill mata in
nästa tecken. Nästa teckenplats blinkar. Om du vill korrigera ett tecken trycker du på </, tills tecknet blinkar, och återställer sedan tecknet.
Kanalnamnen kan innehålla upp till 4 tecken.
7
8
Förinställa kanaler
28
OK
MENU
Bekräfta det nya kanalnamnet genom att trycka på OK.
Tryck på MENU för att lämna menyn.
Page 29
Om bilden inte är skarp
Om bilden trots detta inte skulle vara bra, kan du ställa in den manuellt (med funktion en FININST). Efter steg 4, tryck på M/m för att välja FININST. Tryck på </, tills du får en skarp bild och tryck sedan på MENU för att gå ur menyläget.
Tips
• För att välja programposition för dekodern, se ”Ställa in dekodern för PAY-TV/ Canal Plus” på sid. 35.
• Videobandspelaren måste ta emot kanalinformation för att stationsnamn ska kunna visas automatiskt.*
Obs!
• När du juster ar FININST kan menyn bli svår läst på grund av störningar från den bild som tas emot.
* gäller ej SLV-SE640D/E
Komma igång
Förinställa kanaler
29
Page 30

Ändra/ta bort programpositioner

När du väl har ställt in kanalerna kan du sedan ändra programpositionerna som du vill. Om det finns pr ogrampositioner som inte används eller som innehåller oönskade kanaler, kan du ta bort dem.
Du kan också ändra kanalnamnen. Om kanalnamnen inte visas kan du mata in dem för hand.
Ändra programpositioner
Innan du börjar ...
• Slå på videobandspela ren och TV:n.
• Ställ in TV:n på dess videokanal.
• Se ”Förteckni ng över delar och kontroller” beträffande var knapparna sitter.
1
2
3
MENU
OK
OK
OK
Tryck på MENU, try ck på M/m/</ , för att markera
INSTALLATION och tryck sedan på OK.
Tryck på M/m för att markera MANUELL INSTÄLLNING. Tryck därefter på ,.
Tryck på M/m för att markera den rad där du vill ändra programpositionen.
Du kan visa ytterligare sidor för programpositionerna 6 till 80 genom att trycka upprepade gånger på M/m.
AUTOMATISK INSTÄLLNING MANUELL INSTÄLLNING SMARTLINK VIDEO UT KANAL
VÄLJ
PR KAN
TA BORT
PR KAN
TA BORT
:
TV KANALTABELL
1
0
2
7
2
0
2
9
0
3
3
0
4
0
3
2
5
TV KANALTABELL
1
0
2
7
2
0
2
9
0
3
3
0
4
0
3
2
5
OK:SLUT
INST.
AVSLUTA
NAMN A
A
B
L
M
N
C
D
E
I
J
K
AVSL. MENU:CLEAR:
NAMN A
A
B
L
M
N
C
D
E
I
J
K
AVSL. MENU:CLEAR:
32:
BYTE
BYTE
:
MENU:
DEK AV AV AV AV
DEK AV AV AV AV
OK:
OK:
Ändra/ta bort programpositioner
30
Page 31
4
Tryck på OK och sedan på M/m för
PR
KAN
1
0
2
0
3
0
4
0
5
TV KANALTABELL
NAMN
2
7
A
A
B
3
0
C
D
E
3
2
2
9
I
J
K
L
M
N
AVSL.
DEK AV
AV AV AV
BYTE
MENU:
att gå till önskad programposition.
OK
Komma igång
OK:
5
6 7
OK
MENU
Bekräfta inställningen genom att trycka på OK.
Om du vill byta programposition för en annan kanal, upprepar du steg 3 till 5.
Tryck på MENU för att lämna menyn.
Ta bort oönskade programpositioner
När du väl har ställt in TV-kanalerna kan du ta bort oanvända programpositioner. Borttagna positioner hoppas över när du använder PROG +/–.
Innan du börjar...
• Slå på vid eobandspelaren och TV:n.
• Ställ in TV:n på dess videokanal.
• Se ”Förteckning över delar och kontroller” beträffande var knapparn a sitter.
1
MENU
Tryck på MENU, tryck på M/m/</ , för att markera
INSTALLATION och tryck sedan på OK.
AUTOMATISK INSTÄLLNING MANUELL INSTÄLLNING SMARTLINK VIDEO UT KANAL
32:
OK
VÄLJ
:
OK:SLUT
INST.
AVSLUTA
:
MENU:
forts.
Ändra/ta bort programpositioner
31
Page 32
2
Tryck på M/m för att markera
PR KAN
1
0
2
2
0
2
0
3
3
4
0
3
5
TA BORT
TV KANALTABELL
NAMN
7
A
A
B 9 0 2
L
M
N
C
D
E
I
J
K
AVSL. MENU:CLEAR:
DEK AV AV AV AV
BYTE
OK:
MANUELL INSTÄLLNING.
OK
Tryck därefter på ,.
3
4
5 6
Tryck på M/m för att markera den
OK
CLEAR
rad du vill ta bort. Du kan visa ytterligare sidor för
programpositionerna 6 till 80 genom att trycka upprepade gånger på M/m.
Tryck på CLEAR. Den markerade raden töms så som
visas till hö ger.
PR KAN
1
0
2
2
0
2
0
3
3
4
0
3
5
TA BORT
PR KAN
1
0
2
2
0
3
3 4
0
3
5
TA BORT
TV KANALTABELL
NAMN
7
A
A
B
L
M
N
C
D
E
I
J
K
NAMN A
A
B
C
D
E
I
J
K
– – – –
AVSL. MENU:CLEAR:
– –
AVSL. MENU:CLEAR:
9 0 2
TV KANALTABELL
7 0
2
DEK AV AV AV AV
BYTE
DEK AV
AV AV
BYTE
Upprepa steg 3 och 4 för eventuella andra programpositioner du vill ta bort.
MENU
Obs!
• Var noga när du väljer den programposition som ska tas bort. Om du råkar ta bort
Tryck på MENU för att lämna menyn.
fel programposit ion av misstag måste du ställa in d e n kanalen för hand igen.
OK:
OK:
Ändra/ta bort programpositioner
32
Page 33
Ändra namn på kanaler
Du kan mata in eller ändra namnet på kanalen (max 4 tecken). Videobandspelaren måste ha tillgång till kanalinformation för att kanal namnen ska visas automatiskt.*
* gäller ej SLV-SE640D/E
Innan du börjar...
• Slå på vid eobandspelaren och TV:n.
• Ställ in TV:n på dess videokanal.
• Se ”Förteckning över delar och kontroller” beträffande var knapparn a sitter.
Komma igång
1
2
3
MENU
OK
OK
OK
Tryck på MENU o ch se dan på M/m/ </, för att markera
INSTALLATION. Tryck därefter på OK.
Tryck på M/m för att markera MANUELL INSTÄLLNING. Tryck därefter p å ,.
Tryck på M/m för att markera den rad där du vill ändra eller mata in kanalnamne t . Tryck sedan på ,.
Du kan visa ytterligare sidor för programpositionerna 6 till 80 genom att trycka upprepade gånger på M/m.
AUTOMATISK INSTÄLLNING MANUELL INSTÄLLNING SMARTLINK VIDEO UT KANAL
VÄLJ
PR
TA BORT
VÄLJ
:
OK:SLUT
TV KANALTABELL
KAN
7
2
0
1
9
2
0
2
0
3
0
3
2
3
0
4
3
3
0
5
MAN. SÖKNING
PR : 5 KAN : 0 3 3 FININST : – DEKODER : AV NAMN
: ––––
:
INST.
AVSLUTA
NAMN
B
A
A
N
M
L
E
D
C
K
J
I
AVSL.
INST. :
AVSLUTA
32:
BYTE
:
MENU:
DEK AV AV AV AV AV
MENU:CLEAR:
MENU:OK:SLUT
OK:
4
Tryck M/m för att markera NAMN och tryck sedan på ,.
OK
MAN. SÖKNING
PR : 5 KAN : 0 3 3 FININST : – DEKODER : AV NAMN : ––––
VÄLJ
:
INST. :
AVSLUTA
MENU:OK:SLUT
forts.
Ändra/ta bort programpositioner
33
Page 34
5
Mata in kanalnamnet.
OK
M/m. Varje gång du trycker på M ändras tecknet enligt nedan.
A t B tt Z t 0 t 1 t t 9 t A
1 Välj tecken genom att trycka på
MAN. SÖKNING
PR : 5 KAN : 0 3 3 FININST : – DEKODER : AV NAMN
VÄLJ
: O–––
:
INST. :
AVSLUTA
MENU:OK:SLUT
2 Tryck på , när du vill mata in
nästa tecken. Nästa teckenplats blinkar. Om du vill korrigera ett tecken trycker du på </, tills tecknet blinkar, och återställer sedan tecknet.
Kanalnamnen kan innehålla upp till 4 tecken.
6
7
OK
MENU
Bekräfta det nya namnet genom att trycka på OK.
Tryck på MENU för att lämna menyn.
Ändra/ta bort programpositioner
34
Page 35

Ställa in dekodern för PAY-TV/Can al Plu s

Om du ansluter en dekoder (medföljer ej) till videoban dspelaren, kan du se eller s pela in program från PAY-TV/Canal Plus.
Ansluta en dekoder
Scart-kabel (medföljer ej)
Dekoder för PAY-TV/ Canal Plus
Komma igång
Scart (EURO-AV)
Scart (EURO-AV)
: Signalflöde
LINE-3 (DEC/EXT) LINE-2 (DEC/EXT)
AERIAL IN
Antennkabel (medföljer)
Scart-kabel (medföljer ej)
*1 eller
2
*
LINE-1 (EURO AV)
Ställa in kanaler för PAY-TV/Canal Plus
När du vill se eller spela in program från PAY-TV/Canal Plus, ställer du in videobandspelaren för mottagni ng av de kanalerna genom att använda menyerna på TV-skärmen.
Följ instruktionerna nedan för att ställa in kanalerna på rätt sätt.
Innan du börjar...
• Slå på videobandspelaren, T V:n och dekodern.
• Ställ in TV:n på dess videokanal.
• Se ”Förteckning över delar och kontroller” beträffande var knapparn a sitter.
forts.
Ställa in dekodern för PAY-TV/Canal Plus
35
Page 36
1
MENU
Tryck på MENU, try ck på M/m/</ , för att markera
INSTALLATION och tryck sedan på OK.
AUTOMATISK INSTÄLLNING MANUELL INSTÄLLNING SMARTLINK VIDEO UT KANAL
32:
2
3
4
OK
VÄLJ
:
OK:SLUT
INST.
AVSLUTA
:
MENU:
Tryck på M/m för att markera
PR
KAN 0
1
0
2
0
3
0
4
0
5
TA BORT
TV KANALTABELL
NAMN
B
A
A
7
2
9
2
0
3
2
3
3
3
N
M
L
E
D
C
K
J
I
AVSL.
DEK AV AV AV AV AV
BYTE
OK:
MENU:CLEAR:
MANUELL INSTÄLLNING.
OK
Tryck därefter på ,.
Tryck på M/m för att markera den rad där du vill ställa in dekodern
OK
och tryck sedan på ,. För att se position 6 till 80 t rycker
du upprepade gånger på M/m.
MAN. SÖKNING
PR : 5 KAN : 0 3 3 FININST : – DEKODER : AV NAMN
VÄLJ
: ––––
:
INST. :
AVSLUTA
MENU:OK:SLUT
Tryck på M/m för att markera DEKODER.
OK
MAN. SÖKNING
PR : 5 KAN : 0 3 3 FININST : – DEKODER : AV NAMN
: ––––
5
OK
Ställa in dekodern för PAY-TV/Canal Plus
36
Tryck på , för att ställa in DEKODER på PÅ, och tryck sedan på OK.
VÄLJ
VÄLJ
:
MAN. SÖKNING
PR : 5 KAN : 0 3 3 FININST : – DEKODER : PÅ NAMN
: ––––
:
INST. :
AVSLUTA
INST. :
AVSLUTA
MENU:OK:SLUT
MENU:OK:SLUT
Page 37
6
MENU
Tryck på MENU för att lämna menyn.
Obs!
• För att kunna se textning när man tittar på PAY-TV/Canal Plus-program måste anslutningarna mellan dekodern och videobandspelaren och mellan videobandspelaren och TV:n göras med 21-poliga Scart-kablar som är kompatibla med RGB-signaler. Det går inte att spela in textningen på videobandspelaren.
• När du tittar på PAY-TV/Canal Plus-program via TV : ns antenn ingång sk a du tryc ka på t TV/VIDEO så att indikatorn VIDEO visas i teckenfönstret.
1
SLV-SE840D/E
*
2
SLV-SE747E, SE740D/E, SX740D/E, SE640D/E och SE240D
*
Komma igång
Ställa in dekodern för PAY-TV/Canal Plus
37
Page 38

Grundfunktioner

Spela upp ett videoband

Innan du börjar ...
• Se ”Förteckni ng över delar och kontroller” beträffande var knapparna sitter.
1 2
3
Slå på TV:n och ställ in den på videokanalen.
Sätt i ett band. Videobandspelaren slås automatiskt på och uppspelningen påbörj as om du har satt i ett videoband med borttagen säkerhetsflik.
Tryck på H (uppspelning ).
OK
Ytterligare funktioner
När videobandet kommer till slutet spolas det automatiskt tillbaka.
För att Gör så här
Avbryta uppspelningen Tryck på x (stopp) Göra paus i uppspelningen Tryck på X (paus) Återuppta uppspel ningen
efter paus Snabbspola bandet f ramåt
Snabbspola bandet bakåt Mata ut bandet
Tryck på X (paus) eller H (uppspelning)
Tryck på Tryck på Tryck på Z (utmatning)
M (snabbspolning framåt) i stoppläge m (snabbspolning bakåt) i stoppläge
Spela upp ett videoband
38
Page 39
Med hjälp av
Uppspelningsratt
uppspelningsratten på videobandspelaren
Med uppspelningsratten går det att styra följande funktioner.
För att Gör så här
Återuppta uppspelningen efter paus
Snabbspola bandet framåt Vrid snabbt uppspelningsratten åt höger (M
Snabbspola bandet bakåt Vrid snabbt uppspelningsratten åt vänster (m
Obs!
• Vrid inte på uppspelningsratten med våld. Då kan uppspelningsratten skadas.
Tryck på H (uppspelning)
(snabbspolning framåt)) och släpp den igen i stoppläge
(snabbspolning bakåt )) och släpp den igen i stoppläge
Använda tidsräkneverket
Tryck på CLEAR vid den punkt på bandet som du vill hitta vid ett senare tillfälle. Räkneverket i teckenfönstret återställs till ”0:00:00” eller ”00:00”. Du kan sedan söka efter punkten med hjälp av räkneverket.
Grundfunktioner
SE840D/E, SE747E, SE740D/E, SX740D/E
Timmar
Minuter Sekunder
SE640D/E, SE240D
Timmar Minuter
Du visar räkneverket på TV-skärmen genom att trycka på DISPLAY.
Spela upp ett videoband
forts.
39
Page 40
Obs!
• Räkneverket återställs till ”0:00:00” eller ”00:00” när du sätter i ett videoband.
• Räkneverket stannar när det kommer till ett oinspelat avsnitt.
• Beroende på TV-apparaten kan följande inträffa när band som är inspelade i
NTSC-format spelas upp: –Bilden blir svartvit. –Bilden skakar. –Ingen bild visas alls på TV-skärmen. –Svarta vågräta streck vi sas på T V-skärmen. –Färgintensiteten ökar eller minskar.
• Band som är inspelade på halv hastighet (LP) går inte att spela på SLV-SE24 0D.
• Knapparna för uppspelnin g på fjär rkontrollen
menyinställningar på TV-skärmen.
fungerar inte medan man gör
Automatisk uppspelningsstart med en enda knapptryckning (direktuppspelning) (gäller ej SLV-SE640D/E och SE240D)
Om du använder SMARTLINK-anslutning kan du slå på TV:n, ställa in den på videokanalen och starta uppspelningen automatiskt med en enda knapptryckning.
Sätt i ett band.
1
Videobandspelaren slås på automatiskt. Om du sätter i ett band med säkerhetsfliken borttagen slås TV:n på och
växlar över till videokanalen. Uppspelningen startar automatiskt. Tryck på H (uppspelning).
2
TV:n slås på och växlar automatiskt över till videokanalen. Uppspelningen startar.
Tips
• Om det redan sitter ett band i videobandspelaren så tryck på ?/1 för att slå på
Obs!
• När du använder direktuppspelning ska du lämna TV:n påslagen eller i standby-
Spela upp ett videoband
40
videobandspelaren först. När du trycker på H (uppspelning) slås TV:n på, TV:n ställs in på videokanalen och bandet börjar automatiskt spelas upp.
läge.
Page 41

Spela in TV-program

Innan du börjar...
• Se ”Förteckning över delar och kontroller” beträffande var knapparn a sitter.
1
2 3
4
• PROG
INPUT SELECT
SP / LP
Slå på TV:n och ställ in den på videokanalen. Om du ska spela in från en dekoder, så slå på den. Om det inte syns någon bild eller hörs något ljud på TV:n så tryck
t TV/VIDEO på fjärrkontrollen så att VIDEO-indikatorn tänds på displayen.
Sätt i ett videoband som har säkerhetsfliken kvar.
• För att spela in en vanlig kanal trycker du på PROG +/– tills önskat programpositionsnummer eller stationsnamn visas i teckenfönstret.
• För att spela in från en dekoder eller någon annan apparat som är ansluten till en av LINE-ingångarna, trycker du på INPUT SELECT tills önskad ingång visas i teckenfönstret.
Tryck på SP/LP för att välja bandhastighet, d.v.s. SP eller LP*. LP (halv hastighet) ger en dubbelt så lång inspelningstid som SP.
Däremot ger SP (normal hastighet) bättre bild- och ljudkvalitet.
Grundfunktioner
forts.
Spela in TV-program
41
Page 42
5
REC
Tryck på z REC för att starta inspelningen. Inspelningsindikatorn lyser i teckenfönstret.
SE840D/E, SE747E, SE740D/E, SX740D/E
Inspelningsindikator
SE640D/E, SE240D
Inspelningsindikator
Avbryta inspelningen
Tryck på x (stopp).
Kontrollera återstående tid
Tryck två gånger på DISPLAY. Medan teckenfönstret visas, trycker du på COUNTER/REMAIN för att kontrollera återstående tid. Varje gång du trycker på COUNTER/REMAIN, visas växelvis tidsräkneverket och återstående tid.
Spela in TV-program
42
20:00:2
Återstående speltidTidsräkneverk
ÅTERSTÅR
För att få korrekt information om återstående tid, ställer du in BAND LÄNGD på menyn ANVÄNDAR-INSTÄLLNING så att den överensstämmer med den typ av videoband som du använder (se sid. 71).
Titta på ett TV-program medan du spelar in ett annat
Stäng av VIDEO-indikatorn i teck enföns tret genom att trycka på t TV/
1
VIDEO. Välj en annan programposition på TV:n.
2
61:4
Page 43
Spara en inspelning
Du undviker att av misstag spela över en inspelning genom att bry ta a v säk erhetsfl iken på det sätt som visas i illustrationen. När du vill spela in på bandet igen, tejpar du bara över hålet.
Säkerhetsflik
Tips
• Du kan välja programposition med hjälp av kanalväljarknapparna på fjärrkontrollen. Om du vill välja ett tvåsif f rigt tal, tryck er du först på -/-- -kn appen (tiotal) och därefter på kanalväljark napparna.
• Om du ansluter ytterligare utrustning till en LINE-ingång, kan du välja insignal med hjälp av knapparna INPUT SELECT eller PROG +/–.
DISPLAY-informationen visas på TV-skärmen och ger information om videobandet (informationen spelas inte in).
• Om du inte vill titta på TV medan du spelar in kan du slå av TV:n. Om du använderen en dekoder måste den däremot lämnas påslagen.
Obs!
DISPLAY-informationen visas inte i pausläge eller vid slow motion­uppspelning.
• Om ett band bitvis är inspelat i både PAL- och NTSC-format, fungerar inte tidsräkneverket som det ska. Avvikelsen beror på skillnader i hur de olika systemen beräknar tidsperioder.
• Du kan inte se ett program på PAY-TV/Canal Plus samtidigt som du spelar in ett annat PAY-T V /Canal Plus-program.
• Om du sätter i ett band med en bandlängd som inte är standard, är det möjligt att beräkningen av återstående tid inte blir korrekt.
• Den återstående tiden är endast en grov uppskattning.
• Ungefär 30 sekunder efter det att uppspelningen av bandet påbörjats visas den återstående tiden.
Grundfunktioner
* gäller ej SLV-SE240D
forts.
Spela in TV-program
43
Page 44
Spela in det du ser på TV:n (direktinspelning från TV) (gäller ej SLV-SE640D/E och SE240D)
Om du har en SMARTLINK-koppling kan du enkelt spela in det du ser på TV-skärmen (förutsatt att samma videobandspelare inte används för att just då spela upp ett band).
Tryck på ?/1 för att slå på videobandspelaren.
1
Sätt i ett videoband som har säkerhetsfliken kvar.
2
Tryck på z REC när du ser på ett TV-program eller någon annan extern
3
källa. TV-indikatorn tänds och det du tittar på börjar spelas in.
Tips
• I vissa situationer visas TV-indikatorn i teckenfönstret när du tryckt på z REC.
Detta gäller bl. a. följande situationer: –när du ser på en källa som är ansluten till TV-apparatens linjeingång, eller –när TV-mottagarens förinställda uppgifter om programpositioner skiljer sig från
uppgifterna i video ban ds p ela re n .
Obs!
• Med den här metoden går det inte att spela in det du ser i rutan om
videobandspelaren är i något av följande lägen: paus, timer standby, automatisk kanalförinställning, auto instäl l nin g eller inspe lning.
• När TV-indikatorn visas i teckenfönstret ska du inte slå av TV:n eller byta
programposition. När TV-indikatorn inte visas i teckenfönstret fortsätter videobandspela ren att spela in, även om du byter programposition på TV:n.
• För att använda funktionen för direktinspelning från TV väljer du SMARTLINK på
INSTALLATION-menyn, och ställ er sedan in DIREKT TV-INSPELN på PÅ.
Spela in TV-program
44
Page 45
Spela in TV-program med Dial Timer (gäller
1
endast SLV-SE840D/E)
Med Dial Timer (timerinställningsratt)-
?/
DIAL TIMER
X
funktionen kan du göra inställningar för inspelning av program utan att behöva slå på TV:n. Med Dial Timer kan du ställa in timern för inspelning av upp till åtta program, inklusive inställningar gjorda med andra timermetoder, inom den
PROGRAM +/–
x
närmaste månaden. Inspelningstidens början och slut kan ställas in med 1 minuts intervall.
Innan du börjar...
• Sätt i ett videoband som har säkerhetsf liken kvar. Kontrollera att bandet är längre än den totala inspelningstiden.
• Om du ska spela in från en dekoder, så slå på den.
• Se ”Förteckning över delar och kontroller” beträffande var knapparn a sitter.
1
DIAL TIMER
Tryck på DIA L TIMER. ”DATE” och ”TODAY” visas växelvis i teckenfönstret. Om datumet och klockan inte är inställda, visas ”DA Y”. Se steg 2 i
nästa avsnitt, ”Ställa klockan”, för att ställa in datumet och klockan.
Grundfunktioner
DIAL TIMER
2
Vrid på DIAL TIMER och ställ in inspelningsdatumet.

Spela in TV-program med Dial Timer (gäller endast SLV-SE840D/E)

forts.
45
Page 46
3
DIAL TIMER
Tryck på DIAL TIMER. ”START” och klockan visas växelvis i teckenfönstret.
4
5
6
DIAL TIMER
PROGRAM
DIAL TIMER
DIAL TIMER
PROGRAM
Vrid på DIAL TIMER och ställ in rätt starttid. Du kan ställa in inspelningstidens början i 15-minutersintervall eller
justera tiden i enminutersintervall genom att trycka på knapparna PROGRAM +/–.
Tryck på DIAL TIMER. ”STOP” och den ti d inspelning en ska sluta visas växelvis i
teckenfönstret.
Vrid på DIAL TIMER och ställ in rätt slu ttid. Du kan ställa in inspelningstidens sluttid i 15-minutersintervall eller
justera tiden i enminutersintervall genom att trycka på knapparna PROGRAM +/–.
Spela in TV-program med Dial Timer (gäller endast SLV-SE840D/E)
46
Page 47
7
DIAL TIMER
Tryck på DIA L TIMER. Programpositionen eller LINE-ingången visas i teckenfönstret.
8
9
DIAL TIMER
INPUT SELECT
DIAL TIMER
Återgå till föregående steg
Vid inställningar med Dial Timer kan du när som helst återgå till föregående steg genom att samtidigt trycka på knapparna PROGRAM + och – på videobandspelaren.
Avbryta inspelningen
Avbryt inspelningen genom att trycka på x (stopp).
Vrid på DIAL TIMER och ställ in rätt programposition.
Om du vill spela in från en de koder eller annan källa som är ansluten till en av LINE-ingångarna, vrider du på DIAL TIMER eller trycker på INPUT SELECT för att visa den ingången i teckenfönstret.
Tryck på DIAL TIMER för att slutföra inställningen. ”OK” visas i teckenfönstret i ungefär fem sekunder. Indikatorn i teckenfönstret tänds och videobandspelaren ställs i
standby-läge för inspelning. Spelar du in från en dekoder eller annan källa lämnar du den
anslutna utrustningen påslagen.
Grundfunktioner
Använda videobandspelaren innan en timerinspelning börjar
Tryck på ?/1 om du vill använda videobandspelaren innan en timerinspelning börjar . -indikatorn släcks och videobandspelaren slås på. Glöm inte att trycka på ?/1 så att inställningen återställs till standby-läge för inspelning när du använt färdigt videobandspelaren.
Du kan även göra följande när videobandspelaren håller på att spela in:
• Återställa räkneverket (sid. 39).
• Visa bandinformation på TV-skärmen (sid. 42).
• Kontrollera timerinställningarna (sid. 62).
• Titta på ett annat TV-program (sid. 42).
forts.
Spela in TV-program med Dial Timer (gäller endast SLV-SE840D/E)
47
Page 48
Ställa klockan
Håll DIAL TIMER intryckt så att ”DAY” visas i teckenfönstret. Om
1
klockan redan är ställd visas dock den nuvarande inställningen. Vrid på DIAL TIMER och ställ i n dagen.
2
Tryck på DIAL TIMER.
3
”MONTH” visas i teckenfönstret. Vrid och tryck in DIAL TIMER, ställ in månaden, och därefter
4
årtalet. När du har ställt in årtalet visas ”CLOCK” i teckenfönstret igen.
Vrid och tryck in DIAL TIMER och ställ in timm e och mi nut.
5
När tidsinställningen är klar startar du klockan genom att trycka på
6
DIAL TIMER.
Tips
• Om du vill ta bort en inställning gjord med Dial Timer trycker du på x (stopp)
videobandspelaren medan du gör inställningen.
• Programmet spelas in på den hastighet som vid tillfället är vald. Om du vill ändra bandhastighete n trycker du på SP/L P innan du slutför inst ällningen i steg 9.
• Om du vill kontrollera, ändra eller radera programinställningen, se ”Kontrollera/ ändra/radera timer inställningar” på sid. 62.
Obs!
• Om åtta pro gram redan har ställs in med ShowView-systemet eller via menyn TIMER-PROGRAMMERING, visas ”FULL” i teckenfönstret i ungefär fem sekunder.
• Indikatorerna och blinkar i teckenfö nstret när du avslutar inställ ningen i steg 9 utan något band isatt.
• Om du ställe r klockan med hjälp av funkt ionen för autoinställning av klockan och AUTO KLOCKA är PÅ, justeras klockan automati s kt efter den inkommande tidssignalen oavsett vilka justeringar som gjorts med Dial Timer. Kontrollera att funktionen för autoinställnin g av klockan är rätt inställd.
• Om tidsinställningen är fel visas ”ERROR” i teckenfönstret i steg 9. Börja om från steg 1 för att ställa in timern.
• Det går inte att ställa in bandhastigheten på AUTO med timerinställningsratten (Dial Timer). För att välja AUTO ställer du in bandhastigheten på menyn TIMER­PROGRAMMERING (se sid. 62).
Spela in TV-program med Dial Timer (gäller endast SLV-SE840D/E)
48
Page 49
Om demonstrationsläget
Dial Timer har ett demonstrationsläge som gör det möjligt för t. ex. en försäljare att i demonstrationssyfte mata in fler än åtta timerinställningar. Varningen om att åtta program redan har ställts in ”FULL” visas då inte. Använd inte demonstrationsläget för timerinspelningar. Inställningarna kan då bli felaktiga.
Aktivera demonstrationsläget
Tryck på X (paus) på videob andspel aren TIMER. ”DEMO” visas i teckenfönstret under några sekunder.
medan du vrider på DIAL
Stänga av demonstrationsläget
Slå av strömmen och dra ur nätkabeln. Då stängs visserligen demonstrationsläget av, men de timerinställningar som gjordes i demonstrationsläget finns kvar. Glöm därför inte att ta bort dessa timerinställningar för hand innan du använder Dial Timer eller någon annan timermetod när du har satt i nätkabeln igen (se sid. 62).
Grundfunktioner
forts.
Spela in TV-program med Dial Timer (gäller endast SLV-SE840D/E)
49
Page 50
Inspelning av TV-program med
®
ShowView
och SE240D)
ShowView är ett system som förenklar inställningarna när du vill göra tidsinställda inspelningar. Mata helt enkelt in det ShowView-nummer som står i TV-tidningen. Datum, tid och programposition för det programmet ställs då in automatiskt. Du kan förinställa upp till åtta program, inklusive inställningar gjorda med andra timermetoder.
-systemet (gäller ej SLV-SE640D/E
Innan du börjar
• Kontrollera att videobandspelarens klocka är inställd på rätt tid och datum.
• Sätt i ett vi deoband som har säkerhetsfliken kvar. Kontrollera att bandet är längre än den totala inspelningstiden.
• Om du ska spela i n f r ån en dekoder, så slå på den.
• Slå på TV:n och ställ in den på videokanalen.
• Ställ in TIMER METOD på SHOWVIEW eller VARIABEL på menyn ENKEL ANVÄNDNING (se sid. 72).
• Se ”Förteckni ng över delar och kontroller” beträffande var knapparna sitter.
1
TIMER
Tryck på TIMER.
• När du har ställt in TIMER
STANDARD SHOWVIEW
VÄLJ
TIMER METOD
:
AVSLUTA
MENU:OK:INST.
METOD på VAR I ABEL: Menyn TIMER METOD visas på TV-skärmen. Tryck på M/m för
OK
att markera SHOWVIEW. Tryck sedan på OK.
• När du har ställt in TIMER METOD på SHOWVIEW: Menyn SHOWVIEW visas på
SHOWVIEW
KOD –––––––––
TV-skärmen.
KOD 0 – 9
:
OK:
AVSLUTA
MENU:INST.

Inspelning av TV-program med ShowView®-systemet (gäller ej SLV-SE640D/E och SE240D)

50
Page 51
2
123 456 789
0
CLEAR
Mata in ShowView-numret genom att trycka på kanalväljarknapparna.
Om du matar in fel nummer, trycker du på CLEAR och matar sedan in rätt nummer.
SHOWVIEW
KOD 1234–––––
KOD 0 – 9
:
INST. AVSLUTA
OK:
MENU:
3
4
OK
INPUT SELECT
CLEAR
OK
Tryck på OK. Datum, inspelningens start- och
sluttider, programposition, bandhastighet och VPS/PDC­inställning visas på TV-skärmen.
• Om ”– –” visas i kolumnen ”PR” (program), vilket kan inträffa vid
PR
DAG START STOPP
35 29 19 00 2 000::
LÖ –– –––– –– –– – –– – –– –––– –– –– – –– –:: –– –––– –– –– – –– –:: –– –––– –– –– – –– – –– –––– –– –– – –– –:: –– –––– –– :–– –– ––– –: –– –––– –– :–– –– ––– –: VÄLJ :
OK:SLUT
INST.
AVSLUTA
V/P
SP
::
– – –:: –
:
MENU:
lokala sändningar , måst e du ställa in rätt programposition manuellt. Tryck på M/m för att välja önskad programposition.
• Om du vill spela in från en dekoder eller annan källa som är ansluten till en av LINE-ingångarna, trycker du på INPUT SELECT för att visa den ingången i positionen ”PR”.
Du behöver bara göra detta en gång för den kanal som avses. Videobandspelaren lagrar sedan de n i nställninge n.
Om du angett något felaktigt trycker du på CLEAR, vilket raderar inställningen.
Om du vill ändra datum, bandhastighet eller inställning för VPS/PDC-funktionen:
1 Tryck på </, för att markera
det du vill ändra.
2 Tryck på M/m så återställs
inställningen.
PR
DAG START STOPP
35 29 19 00 2 00ON0::
LÖ –– –––– –– –– – –– –:: –– –––– –– –– – –– –:: –– –––– –– –– – –– –:: –– –––– –– –– – –– – –– –––– –– –– – –– –:: –– –––– –– :–– –– ––– –: –– –––– –– :–– –– ––– –: VÄLJ :
OK:SLUT
INST.
AVSLUTA
V/P
SP
– – – –:: –
:
MENU:
• Vill du spela in samma program varje dag eller varje vecka, se ”Dagliga/vec kovisa inspelningar” på sid. 52.
• För att använda VPS/PDC-funktionen ställer du in V/P på ON. För mer inf ormation om VPS/PDC-funktionen, se ”Timerinspelning med VPS/PDC-signaler” på sid. 52.
Grundfunktioner
5
MENU
Tryck på MENU för att lämna menyn.
Inspelning av TV-progr am med ShowView®-systemet (gäller ej SLV-SE640D/E och SE240D)
forts.
51
Page 52
6
Tryck på ?/1 för att stänga av videobandspelaren. Indikatorn i tecke nfönstret tänds och videob andspelaren ställs i
standby-läge för inspelning. Spelar du in från en dekoder eller annan källa lämnar du den
anslutna ut rustningen påslagen.
Avbryta inspelningen
Avbryt inspelningen genom att trycka på x (stopp).
Dagliga/veckovisa inspelningar
I steg 4 ovan trycker du på m för att välja inspelningsmönster . Varje gång du trycker på m ändras indikatorn enligt nedan. Tryck på M för att ändra indikatorn i motsatt riktning .
idag t DLY (måndag till söndag) t W-LÖ (varje lördag) ..... t W-SÖ
(varje söndag) t 1 månad senare t (datum räknas nedåt) t idag
Timerinspelning med VPS/PDC-signaler
Vissa sändningssystem sänder ut en VPS-signal (videoprogramsystem) eller en PDC-signal (programleveranskontroll) tillsammans med TV-signalen . Dessa signaler garanterar att en timerinspelning blir rätt utförd, oberoende av förseningar, tidigarelagda sändningar eller tillfälliga avbrott.
Om du vill använda VPS/PDC-funktionen ställer du in V/P på ON i steg 4 ovan. Du kan också använda VPS/PDC-funktionen för en källa som är ansluten via en eller flera av LINE-ingångarna.
Använda videobandspelaren innan en timerinspelning börjar
Tryck på ?/1 om du vill använda videobandspelaren innan en timerinspelning börjar. -indikatorn släcks och v ideobands pelar en slås på. Glöm inte att trycka på ?/1 så att inställningen återställs till standby-läge för inspelning när du använt färdigt videobandspelaren.
Du kan även göra följande när videobandspelaren håller på att spela in:
• Återställa räkneverket (sid. 39).
• Visa bandinformation på TV-skärmen (sid. 42).
• Kontrollera timerinställningarna (sid. 62).
• Titta på ett annat TV-program (sid. 42).
Inspelning av TV-program med ShowView®-systemet (gäller ej SLV-SE640D/E och SE240D)
52
Page 53
För att använda den automatiska bandhastighetsfunktionen*
Tryck på m i steg 4 ovan för att välja A UTO . Om du spelar in ett program på normal hastighet (SP) och den åters tående tiden på b andet blir k ortare än den återstående inspelningstiden, ändras inspelningshastigheten automatiskt till halv hastighet (LP). Observera att det kan förekomma vissa störningar i bilden när hastigheten ändras. För att denna funktion ska fungera ordentligt måste inställningen av ”BAND LÄNGD” på menyn ANVÄNDAR­INSTÄLLNING vara korrekt (se sid. 71).
Tips
• För att välja en videokälla som är ansluten till en linjeingång kan du även använda INPUT SELECT-knappen.
• Du kan ställa in utökad tid för ShowView-inställningen med 10, 20, 30, 40, 50 eller 60 minuter. Ställ in SHOWVIEW FÖRLÄNG i menyn ENKEL ANVÄNDNING på önskad tid på sid. 72.
• Om du vill kontrollera, ändra eller radera programinställningen, se ”Kontrollera/ ändra/radera timerinställningar” på sid. 62.
Obs!
• Om VPS/PDC-signale n är för svag eller stationen inte har sänt ut någon signal börjar videobandspelaren spela in på inställd tid utan att använda VPS/PDC­funktionen.
• Indikatorerna och blinkar i teckenfönstret om du trycker på ?/1 när det inte sitter i något band.
• Om du ställer in TIMER METOD på STANDARD på menyn ENKEL ANVÄNDNING visas inte menyn SHOWVIEW på TV-skärmen. Välj SHOWVIEW eller VARIABEL.
Grundfunktioner
* gäller ej SLV-SE240D
Inspelning av TV-progr am med ShowView®-systemet (gäller ej SLV-SE640D/E och SE240D)
53
Page 54

Spela in TV-program med timern

Du kan förinställa upp till åtta program, inklusive inställningar gjorda med andra timermetoder.
Innan du börjar
• Kontrollera att videobandspelarens klocka är inställd på rätt tid och datum.
• Sätt i ett vi deoband som har säkerhetsfliken kvar. Kontrollera att bandet är längre än den totala inspelningstiden.
• Om du ska spela i n f r ån en dekoder, så slå på den.
• Slå på TV:n och ställ in den på videokanalen.
• Ställ in TIMER METOD*
1
på STANDARD eller VARIABEL på menyn ENKEL
ANVÄNDNING (se sid. 72).
• Se ”Förteckni ng över delar och kontroller” beträffande var knapparna sitter.
1
TIMER
Tryck på TIMER.
För SLV-SE640D/E och SE240D
TIMER-PROGRAMMERING-
PR
menyn visas på TV-skärmen.
OK
För SLV-SE840D/E, SE747E,
DAG START STOPP
–– –––– –– –– – –– ––– –– –––– –– –– – –– –:: –– –––– –– –– – –– –:: –– –––– –– –– – –– –:: –– –––– –– –– – –– – –– –––– –– –– – –– –:: –– –––– –– –– – –– –::– –– –––– –– –– – –– –::– VÄLJ :
::
INST.
OK:SLUT
AVSLUTA
:
MENU:
SE740D/E och SX740D/E
• När du har ställt in TIMER METOD på VAR I ABEL: Menyn TIMER METOD visas på TV-skärmen. Tryck på M/m för
TIMER METOD
STANDARD SHOWVIEW
att markera STANDARD. Tryck sedan på OK.
VÄLJ
:
AVSLUTA
MENU:OK:INST.
V/P
– – – –:: –
Spela in TV-program med timern
54
• När du har ställt in TIMER METOD på STANDARD: Menyn TIMER­PROGRAMMERING visas på TV-skärmen.
PR
DAG START STOPP
–– –––– –– –– – –– ––– –– –––– –– –– – –– –:: –– –––– –– –– – –– –:: –– –––– –– –– – –– –:: –– –––– –– –– – –– – –– –––– –– –– – –– –:: –– –––– –– –– – –– –::– –– –––– –– –– – –– –::– VÄLJ :
::
INST.
OK:SLUT
AVSLUTA
V/P
– – – –:: –
:
MENU:
Page 55
2
OK
INPUT SELECT
Ställ in datum, inspelningens start-
PR
och sluttider, programposition, bandhastighet och VPS/PDC­funktion*
2
:
1 Tryck på , för att välja
respektive punkt i tur och ordning.
DAG START STOPP
35
–––– –– –– – –– –– –– –––– –– –– – –– –:: –– –––– –– –– – –– –:: –– –––– –– –– – –– –:: –– –––– –– –– – –– – –– –––– –– –– – –– –:: –– –––– –– –– – –– –::– –– –––– –– –– – –– –::– VÄLJ :
::
INST.
OK:SLUT
AVSLUTA
:
MENU:
– – – –:: –
2 Ställ in respektive alternativ
genom att trycka på M/m. Du kan korrigera en inställning genom att trycka på < för att återgå till den felaktiga inställningen och rätta till den.
• Vill du spela in samma program varje dag eller varje vecka, se
”Dagliga/vec kovisa inspelningar” på sid. 55.
• För att använda VPS/PDC-funktionen*
2
ställer du in V/P på ON. För mer inf ormation om VPS/PDC-funktionen, se ”Timerinspelning med VPS/PDC-signaler” på sid. 52.
• Om du vill spela in från en dekoder eller annan källa som är ansluten till en av LINE-ingångarna, trycker du på INPUT SELECT för att visa den ingången i positionen ”PR”.
V/P
Grundfunktioner
3
4
MENU
Tryck på MENU för att lämna menyn.
Tryck på ?/1 för att stänga av videobandspelaren. Indikatorn i teckenfönstret tänds och videobandspelaren ställs i
standby-läge för inspelning. Spelar du in från en dekoder eller annan källa lämnar du den
anslutna utrustningen påslagen.
Avbryta inspelningen
Avbryt inspelningen genom att trycka på x (stopp).
Dagliga/veckovisa inspelningar
I steg 2 ovan trycker du på m för att välja inspelningsmöns ter. V arj e gång du trycker på m ändras indikatorn enligt nedan. Tryck på M för att ändra indikatorn i motsatt riktning.
idag t DLY (måndag till söndag) t W-LÖ (varje lördag) ..... t W-SÖ
(varje söndag) t 1 månad senare t (datum räknas nedåt) t idag
forts.
Spela in TV-program med timern
55
Page 56
Använda videobandspelaren innan en timerinspelning börjar
Tryck på ?/1 om du vill använda videobandspelaren innan en timerinspelning börjar. -indikatorn släcks och videobandspel are n slås på. Glöm inte att trycka på ?/1 så att inställningen återställs till standby-läge för inspelning när du använt färdigt videobandspelaren.
Du kan även göra följande när videobandspelaren håller på att spela in:
• Återställa räkneverket (sid. 39).
• Visa bandinformation på TV-skärmen (sid. 42).
• Kontrollera timerinställningarna (sid. 62).
• Titta på ett annat TV-program (sid. 42).
För att använda den automatiska bandhastighetsfunktionen*
3
Tryck på m i steg 2 ovan för att välja A UT O. Om du spelar in ett program på normal hastighet (SP) och den åters tående tiden på b andet blir k ortare än den återstående inspelningstiden, ändras inspelningshastigh eten automatiskt till halv hastighet (LP). Observera att det kan förekomma vissa störningar i bilden när hastigheten ändras. För att denna funktion ska fungera ordentligt måste inställningen av ”BAND LÄNGD” på menyn ANVÄNDAR­INSTÄLLNING vara korrekt (se sid. 71).
Tips
• För att välja en videokälla som är ansluten till en linjeingång kan du även använda INPUT SELECT-knappen.
• Även om du ställt in TIMER METOD* ANVÄNDNING, kan du också ställa in timern manuellt. Tryck på MENU för att välja TIMER-PROGRAMM ERING och gå sedan vidare till ste g 2.
• Om du vill kontrollera, ändra eller radera programinställningen, se ”Kontrollera/ ändra/radera timer inställningar” på sid. 62.
Obs!
• Om du ställer in timern för att använda VPS/PDC*2-signaler, måste du ange start ­och sluttider exakt som de visas i TV-tidningen. Annars fungerar inte VPS/PDC­funktionen.
•Om VPS/PDC*2-signalen är för svag eller stationen inte har sänt ut någon signal börjar videobandspelaren spela in på inställd tid utan att a nvända VPS/ PDC­funktionen.
• Indikatorerna och blinkar i teckenfönstret om du trycker på ?/1 när det inte sitter i något band.
2
• VPS/PDC-funktionen*
sätts automatiskt i läge V/P vid timerinspelning av
satellitprogram.
1
på SHOWVIEW på menyn ENKEL
1
gäller ej SLV-SE64 0D/E och SE240D
*
2
*
gäller ej SLV-SE640D/E
3
*
gäller ej SLV-SE240D
Spela in TV-program med timern
56
Page 57

Ytterligare funktioner

Spela upp/sö k a på oli k a ha s tigheter

Innan du börjar
• Se ”Förteckning över delar och kontroller” beträffande var knapparn a sitter.
Uppspelningsalternativ
För att Gör så här
Visa bilden under spolning framåt eller bakåt
Spela upp på hög hastighet
Spela upp på dubbel hastighet
Spela upp i slow motion Tryck på y SLOW under uppspelningens gång.
Håll M (snabbspolning f ra må t) intryckt under snabbspolning framåt. Håll m (snabbspolning bakåt) intryckt under snabbspolning bakåt.
• Tryck kvickt på M (snabbspolning framåt) eller m (snabbspolning bakåt) under uppspelningens gång. Bandet fortsätter att spelas upp på hög hastighet.
• Håll M (snabbspolning framåt) eller m (snabbspolning bakåt) intryc kt under uppspelningens gån g. När du släpper knappen fortsätter uppspelningen på normal hastighet.
Tryck på ×2 under uppspelningens gång.
Ytterligare funktioner
Återgå till normal uppspelning
Tryck på H (uppspelning).
forts.
Spela upp/söka på olika hastigheter
57
Page 58
Med hjälp av
Uppspelningsratt
uppspelningsratten på videobandspelaren
Med uppspelningsratten går det att styra följande funktioner.
För att Gör så här
Visa bilden under spolning framåt eller bakåt
Spela upp på hög hastighet
Tips
• Justera bi lden med hjälp av knapparna PROGRAM +/– på videobandspelaren –Det uppstår ränder i bilden vid uppspelning i slow motion. –Det uppstår breda band längst upp och längst ned i bilden i pau slä ge . –Bilden skakar i pausläge. Du kan ställa in spårningen i mittläge genom att trycka på båda knapparna (+/–) samtidigt.
Obs!
• Ljudet dämpas i dessa lägen.
• I LP-läge kan det förekomma störningar eller inträffa att färgen försvinner.
• Om symbolen för uppspelningsläget inte visas på TV-skärmen, trycker du på
DISPLAY.
• Det kan förekomma brus i bilden när du spelar bakåt i hög hastighet.
• Vrid inte på uppspelningsratten med våld. Då kan uppspelni ngsratten skadas.
Vrid uppspelnin gsratt en åt höger ( M (sna bbspo lning framåt)) och håll den där un der sna bbspoln ing fra måt. Vrid uppspelningsratten åt vänster (m (snabbspolning bakåt)) och håll den där under snabbspolning bakå t.
• Vrid snabbt uppspelningsratten åt höger (M (snabbspolning framåt)) eller vänster (m (snabbspolning bakåt)) under uppspelningens gång och släpp den igen. Bandet fortsät ter att spelas upp på hög hastighet.
• Vrid uppsp e lningsratten åt höger (M (snabbspolning framåt)) eller vänster (m (snabbspolning bakåt)) under uppspelningens gång och håll den där. När du släpper uppspelningsratten fortsätter uppspelningen på vanligt sätt.
om:
Spela upp/söka på olika hastigheter
58
Page 59

Ställa in inspelningstidens längd

Efter att du har startat en inspelning på vanligt sätt kan du få videobandspelaren att avsluta den automatiskt efter en angiven tidsperiod.
Innan du börjar
• Se ”Förteckning över delar och kontroller” beträffande var knapparn a sitter.
1
2
Förlänga inspelningstiden
Ställ in den nya inspelningstidens längd genom att trycka upprepade gånger på z REC.
Tryck på z REC under inspelningens gång.
-indikatorn visas i teckenfönstret.
Ställ in inspelningstidens längd genom att trycka upprepade gånger på z REC.
I SP-läge Varje gång du trycker på knappen ökar inspelningstiden med 30 minuter.
0:30 1:00
I LP-läge Varje gång du trycker på knappen ökar inspelningstiden på foljande sätt.
0:30 1:00
Räkneverket räknar ned minut f ör minut till 0:00, då inspelningen avslutas och videobandspelaren slås av automatiskt.
4:00 4:30
8:00 9:00
Normal inspelning
Normal inspelning
Ytterligare funktioner
Avbryta inspelningstiden
Tryck upprepade gånger på z REC tills -indikatorn släcks och videobandspelaren återgår till normalt inspelningsläge.
Avbryta inspelningen
Avbryt inspelningen genom att trycka på x (stopp).
Obs!
• Det går inte att se bandtiden i teckenfönstret medan du ställer in inspelningstiden.
Ställa in inspelningstidens längd
59
Page 60
Synkroniserad inspelning
(finns ej på SLV-SE640D/E och SE240D)
Du kan ställa in videobandspalaren på automatisk inspelning av program från kringutrustning, som till exempel satellitmottagare, genom att ansluta kringutrustningen till ingången LINE-3 (DEC/EXT)*
2
EXT)*
). Den ansluta utrustningen måste ha en timerfunktion för att detta
ska fungera. När den ansluta utrustningen slås på, slås även videobandspelaren på och
påbörjar inspelning av program från LINE-3 (DEC/EXT)* (DEC/EXT)*
2
)
Anslutningar för synkroniserad inspelning
Anslut ingången LINE-3 (DEC/EXT)*1 (eller LINE-2 (DEC/EXT)*2) på videon till utgången TV Scart på satellitmottagaren. Anslut sedan LINE-1 (EURO AV)-kontakten till TV:n.
1
(eller LINE-2 (DEC/
1
(eller LINE-2
LINE-3 (DEC/EXT)* LINE-2 (DEC/EXT)*
LINE-1 (EURO A V )
: Signalflöde
1
eller
2
Scart-kabel (medföljer ej)
TV Scartkontakt
Scart-kabel (medföljer ej)
Satellitmottagare, etc.
Scart (EURO-AV)

Synkroniserad inspelning (finns ej på SLV-SE640D/E och SE240D)

60
Page 61
Spela in program med funktionen för synkroniserad inspelning
Innan du börjar...
• Sätt i ett videoband som har säkerhetsfliken kv ar . K ontrollera a tt bandet är längre än den totala inspelningstiden.
• Se ”Förteckning över delar och kontroller” beträffande var knapparna sitter.
Tryck på INPUT SELECT eller PROG +/– så att ”L3*1 (eller L2”*2)
1
visas i teckenfönstret. Ställ in timern i den anslutna utrustningen till rä tt sändningstid för det
2
program du vill spela in, och stäng sedan av den. Tryck på SP/LP för att välja bandhastighet.
3
Håll SYNCHRO REC på videobandspelaren intryckt i mer än 2
4
sekunder. SYNCHRO REC-indikatorn lyser rött och v ideobandspelaren går över i
standby-läge för inspelning. Videobandspelaren slås på automatiskt och börjar spela in när den tar
emot en insignal från den anslutna utrustningen. Videon avslutar inspelningen när bandet kommer till slutet eller när den
anslutna utrustningen inte längre sänder någon insignal.
SYNCHRO REC-knapp/indikator
Ytterligare funktioner
Avbryta funktionen för synkroniserad inspelning
Tryck på SYNCHRO REC på videobandspelaren. SYNCHRO REC­indikatorn försvinner.
Avbryta inspelningen
Tryck på x (stopp) under inspelningen.
Obs!
• Det är inte säkert att funktionen fungerar med alla typer av satellitmottagare.
• Vissa TV-apparater eller annan utrustning med ti merfu nk tio ner sl ås av automatiskt efter en viss tids inaktivitet. I så fall avbryts också den synkroniserade inspelningen automatiskt.
• När den ansl utna komponenten slås på medan SYNCHRO REC-indikatorn lyser rött, startar inspelningen aut omatiskt.
• Om inställningarna för timerinspelning och synkr oniserad inspelni ng överlappar varandra, prioriteras det program som startar först. Det andra programmet börjar inte spelas in förrän det första programmet är slut.
• Funktionen för autoinställning av klockan funger a r in te när v i deo ba nd spe la ren ä r i standby-läge för synkron iserad inspelning.
1
*
SLV-SE840D/E
2
*
SLV-SE747E, SE740D/E och SX740D/E
Synkroniserad inspelning (finns ej på SLV-SE640D/E och SE240D)
61
Page 62

Kontrollera/ändra/radera timerinställningar

Innan du börjar
• Slå på TV:n och ställ in den på videokanalen.
• Se ”Förteckni ng över delar och kontroller” beträffande var knapparna sitter.
Tryck på ?/1 för att slå på videobandspelaren.
1
Tryck på MENU och sedan på M/m för att markera TIMER-
2
PROGRAMMERING. Tryck därefter på OK.
• Om du vill ändra eller radera en inställning går du vidare till nästa steg.
• Om du inte vill ändra eller radera någon inställning trycker du på MENU och stänger sedan av videobandspelaren så att den återgår till standby-läge för inspe l ning.
Tryck på M/m för att markera den
3
inställning du vill ändra eller radera. Tryck sedan på ,.
PR-numret på den markerade raden blinkar.
PR
DAG START STOPP
35 29 19 00 2 000::
29 29 21 00 2 30 1::
30 6 12 00 1 30 –3::
LÖ –– –––– –– –– – –– –:: –– –––– –– –– – –– – –– –––– –– –– – –– –:: –– –––– –– –– – –– –::– –– –––– –– –– – –– –::– VÄLJ :
DAG
PR START STOPP
29
35 19 00 2 000::
29
29 21 00 2 301::
6
30 12 00 1 303::
LÖ –– –––– –– –– – –– –:: –– –––– –– –– – –– – –– –––– –– –– – –– –::
–– –––– –– –– – –– –::– –– –––– –– –– – –– –::– VÄLJ SLUT
:
OK:SLUT
OK:
INST.
AVSLUTA
INST.
AVSLUTA MENU:
V/P
ONSP
– – – –:: –
:
:
MENU:
:
V/P
ONSP
– – –:: –
:
• Du ändrar inställningen genom att först trycka på </, för att
4
markera det du vill ändra, och sedan trycka på M/m för att välja ny inställning.
• Du raderar en inställning genom att trycka på CLEAR. Tryck på MENU för att lämna menyn.
5
Om det fortfarande finns någon timerinställning kvar, slår du av videobandspelaren så att den återgår till standby-läge för inspelning.
Kontrollera/ändra/radera timerinställningar
62
Page 63
Om timerinställningarna överlappar varandra
Det program som startar först har prioritet över det andra programmet, och inspelningen av det senare programmet påbörjas först när inspelningen av det första är klar. Om flera program har samma starttid, har det program som listas först på menyn prioritet.
Program 1 Program 2
Program 1 Program 2
ca 20 sekunder
kommer att klippas av
Ytterligare funktioner
ca 20 sekunder kommer att klippas av
Kontrollera/ändra/radera timerinställningar
63
Page 64
Spela in pr og ram me d stereolj ud el le r mer än ett språk
Med ZWEITON-systemet (tysk stereo)
Denna videobandspelare tar automatiskt emot och spelar in tvåspråkiga program eller program med stereolju d so m b ygger på ZWEITON-syst emet. När ett program med stereoljud eller mer än ett språk tas emot, visas STEREO-indikatorn i teckenfönstret.
Välja tvåspråkigt ljud under inspelning
Tryck på AUDIO MONITOR och välj det ljud du vill lyssna på.
Lyssna på På TV-skärmen I teckenfönstret
Huvudljudet HUVUDSPRÅK STEREO Underordnat ljud ANDRASPRÅK STEREO Huvud- och
underordnat ljud Standardljud* MONO STEREO
* I vanliga fall hörs huvudljudet ge nom både vänster och höger högtalare för
tvåspråkiga program.
Välja ljud för stereoprogram under inspelning
Lyssna på På TV-skärmen I teckenfönstret
Stereo STEREO STEREO Vänster kanal V.KANAL STEREO
(gäller ej SLV-SE240D)
HUVUD/ANDRASPRÅK STEREO
Höger kanal H.KANAL STEREO Standardljud* V. + H.KANAL STEREO
* I vanliga fall hörs ljudet för både vänster och höger kanal hopmixat för
stereoprogram.
Med NICAM-systemet (gäller endast SLV-SE840E, SE747E, SE740E, SX740E och SE640E)
Denna videobandspel are tar emot och spelar in program med stereoljud och tvåspråkiga program enligt NICAM-systemet (NICAM-indikatorn visas på TV-skärmen). När ett program med stereoljud eller mer än ett språk tas emot, visas STEREO-indikatorn i teckenfö nstr et .
Om du vill spela in ett NICAM-program ska NICAM på menyn ANVÄNDAR-INSTÄLLNING vara inställd på PÅ (ursprungsinställning). Om du vill kontrollera menyinställningen, se sid. 72 för mer information.

Spela in program med stereoljud eller mer än ett språk (gäller ej SLV-SE240D)

64
Page 65
Välja ljud under inspelning
Tryck på AUDIO MONITOR och välj det ljud du vill lyssna på.
Program med stereoljud
Lyssna på På TV-skärmen I teckenfönstret
Stereo NICAM , STEREO STE RE O Vänster kanal NICAM, V.KANAL STEREO Höger kanal NICAM, H.KANAL STEREO Vänster och höger
NICAM, V. + H.KANAL STEREO
kanal*
* Vanligen en blandning av höger oc h vänster kanalers lj ud
Tvåspråkiga program
Lyssna på På TV-skärmen I teckenfönstret
Huvudljudet NICAM, HUVUDSPRÅK STEREO Underordnat ljud NICAM, ANDRASPRÅK STEREO Huvud- och
underordnat ljud
NICAM, HUVUD/ ANDRASPRÅK
STEREO
Standardljud* NICAM, MONO STEREO
* Vanligen huvudljudet (m ono)
Välja ljud under HiFi-uppspelning
Tryck på AUDIO MONITOR och välj det ljud du vill lyssna på.
Lyssna på På TV-skärmen I teckenfönstret
Stereo STEREO STEREO Vänster kanal V.KANAL STEREO Höger kanal H.KANAL STEREO Mixat ljud* MIX STEREO
Ytterligare funktioner
Ljud i mono MONO Ingen indikator
* Ljudet för vänster och höger kanal hopmixat samt det vanliga monoljudspåret.
Spela in program med stereoljud eller mer än ett språk (gäller ej SLV-SE240D)
forts.
65
Page 66
Hur ljud spelas in på ett videoband
Videobandspelaren spelar in ljudet på två skilda spår. Hifi-ljud spelas in på huvudspåret tillsammans med bilden. Monoljud spelas in på det normala ljudspåret längs kanten på bandet.
Stereo
Vanligen blandat
Normalt ljudspår (mono)
Hifi-ljudspår (huvudspår)
vänster/höger kanal
Stereoljud (vänster/höger kanal)
Obs!
• För att få stereoljud vid uppspelning måste du använda Scart- eller AUDIO OUT­anslutningar.
• Om du spelar upp ett band som spelats in med monoljud, återges alltid ljudet i mono oavsett vilken inställning du väljer för AUDIO MONITOR.
Tvåspråkigt
Vanligen huvudljudet
Huvudljud (vänster kanal) Underordnat ljud (höger kanal)
Spela in program med stereoljud eller mer än ett språk (gäller ej SLV-SE240D)
66
Page 67
Sökning med indexfunktionen (gäller ej
SLV-SE240D)
Videobandspelaren gör automatiskt ett märke på bandet genom att spela in en indexsignal när varje inspelning börjar. Du kan använda dessa signaler som riktmärken när du letar efter en viss inspelning.
För att hitta en viss inspelning med hjälp av avsökning (indexavsökning)
Sätt in ett indexerat band i videobandspelaren.
1
Tryck på ./> (indexsökning).
2
Videobandspelaren avsöker varje inspelning i 5 sekunder i motsvarande riktning.
Tryck på H (uppspelning) för att börja uppspelningen när du hittat
3
önskat ställe.
För att söka efter en viss inspelning (indexsöknin g)
Sätt in ett indexerat band i videobandspelaren.
1
Tryck två gånger på ./>
2
(indexsökning).
• För att söka framåt trycker du två gånger på > (indexsöknin g).
• För att söka bakåt trycker du två gånger på . (indexsökning).
INDEX AVSÖKNING BB
INDEX SÖKNING :BB +0 2
Ytterligare funktioner
:
Tryck på ./> (indexsökning) i den riktning där önskat program
3
finns. Varje gång du trycker på knappen ökar respektive minskar antalet upp till
±20. Videobandspelaren börjar söka och uppspelningen startar därefter
4
automatiskt.
Avbryta sökningen
Tryck på x (stopp).

Sökning med indexfunktionen (gäller ej SLV-SE240D)

forts.
67
Page 68
Obs!
• Ingen indexsignal spelas in när en inspelning återupptas efter en paus. Om du byter programposition under inspelningspausen, spelas dock en indexsignal in när du återupptar inspelningen.
• När du trycker på . (indexsökning) och ingenting finns inspelat före den valda indexsignalen, är det inte säkert att uppspelningen startar exakt på indexsignalens plats.
Sökning med indexfunktionen (gäller ej SLV-SE240D)
68
Page 69

Justera bilden

Justera spårningen
Även om videobandspelaren automatiskt justerar spårningen när du spelar ett videoband kan det hända att bilden inte blir bra om bandet spelades in under dåliga inspelningsförhållanden. Ställ i så fall in spårningen manuellt.
Under uppspelning visar du spårningsmätaren genom att trycka på PROGRAM +/– på videobandspelaren Störningen bör försvinna när du trycker på någon av de två knapparna. Om du vill återgå till automatisk spårningsjustering, matar du ut bandet och sätter sedan i det igen.
Justera bildskärpan (Smart trilogic)
Det går att ställa in bildskärpan automatiskt.
Under uppspelning, tryck på MENU och därefter på M/m/</, för att
1
markera ANVÄNDAR-INSTÄLLNING och tryck sedan på OK. Tryck M/m för att markera SMART
2
TRILOGIC och tryck sedan på ,.
SPÅRNING
.
BAND LÄNGD E1 8 0
NICAM PÅ SPARA STRÖM
VÄLJ
–––––– ––––––
Spårningsmätare
:916
:
OK:SLUT
:OSD PÅ : :FÄRG SYSTEM AUTO : :
:SMART TRILOGIC
INST.
AVSLUTA
AUTO AV:
:
Ytterligare funktioner
MENU:
Tryck på M/m för att ställa in SMART
3
TRILOGIC på PÅ eller AV.
• PÅ: Bildens skärpa ställs in automatiskt.
• AV: Justera skärpan för hand. Om du vill göra bilden mjukare trycker du på <. Om du vill göra bilden skarpare trycker du på ,.
Tryck på MENU för att återgå till ursprungsskärmen.
4
BILD
SMART TRILOGIC : AV
MJUK SKARP PÅ/AV :
SLUT AVSLUTA
–– –––––––––– ––– ––––––
INST.
OK:
Justera bilden
:
MENU:
69
Page 70

Minska videoban ds pe l arens strömförbrukning

Du kan släcka indikatorerna i teckenfönstret när videobandspelaren är avstängd (i standby-läget) för att minska videobandspelarens strömförbrukning.
Tryck på MENU, tryck på M/m/</, för att markera ANVÄNDAR-
1
INSTÄLLNING och tryck sedan på OK. Tryck på M/m för att markera SPARA STRÖM.
2
Tryck på , för att markera ECO1 eller
3
ECO2, och tryck sedan på OK.
• ECO1: För att reducera
strömförbrukningen.
• ECO2: För att minimera
strömförbrukningen.
BAND LÄNGD E1 8 0
:916 NICAM PÅ SPARA STRÖM
VÄLJ
:
OK:SLUT
För att tända indikatorerna i teckenfönstret.
Ställ in SPARA STRÖM på AV i steg 3.
Obs!
• När videobandspelaren är i standby-läge för inspelning lyser -indikatorn i teckenfönstret även om SPARA STRÖM är inställt på ECO1 eller ECO2.
• Förbikopplingsfunktionen fungerar inte ordentligt om SPARA STRÖM är inställt på ECO2. Ställ in SPARA STRÖM på AV eller ECO1 för att denna funktion ska fungera på rätt sätt.
:OSD PÅ : :FÄRG SYSTEM AUTO : : : :SMART TRILOGIC
INST.
AVSLUTA
AUTO ECO1
:
MENU:
Minska videobandspelarens strömförbrukning
70
Page 71

Ändra menyinstä lln in ga r

Tryck på MENU och välj ANVÄNDAR-INSTÄLLNING eller ENKEL
1
ANVÄNDNING. Tryck sedan på OK.
:OSD
BAND LÄNGD E1 8 0
:916 NICAM PÅ SPARA STRÖM
VÄLJ
Tryck på M/m för att markera önskad inställning.
2
Tryck på , för att ändra inställningen. Tryck sedan på OK.
3
:
OK:SLUT
: :FÄRG SYSTEM AUTO : :
:SMART TRILOGIC
INST.
AVSLUTA
AUTO AV:
:
MENU:
VPS / PDC GRUNDINST SHOWVIEW FÖRLÄNG AUTO AVSTÄNGNING TIMER METOD VARIABEL:
VÄLJ
:
OK:SLUT
INST.
AVSLUTA
Menyalternativ
Originalinställningarna är markerade med fetstil.
ANVÄNDAR-INSTÄLLNING
Menyalternativ Ställ in
OSD för att visa menyn på TV-skärmen.
• AV för att ta bort menyn från TV-skärmen.
BAND LÄNGD E180 för att använda ett band av typen E-180 eller
kortare.
• E240 för band av typen E-240.
• E260 för band av typen E-260.
• E300 för band av typen E-300.
FÄRG SYSTEM AUTO för att välja färgystem automatiskt.
• PAL för att använda ett band som spelats in med PAL­färgsystem.
• B/W när du vill använda ett band som är inspelat i svartvitt.
16:9 AUTO om du har en bredskärms-TV.
Videobandspelaren avkänner automatiskt om programmen som spelas upp eller spelas in är i vanligt format eller i bredskärmsformat.
• PÅ om videobandspelaren inte kan upptä cka TV-program i bredskärmsf or ma t i AUTO-läget. Videobandsp el a ren spelar alltid in och upp i bredskärmsformat.
• AV om du inte har någon bredskärms-TV.
AV: AV: AV:
:
MENU:
Ytterligare funktioner
forts.
Ändra menyinställningar
71
Page 72
Menyalternativ Ställ in
NICAM*
1
för att spela in NICAM-sändningar på hifi-ljudspåret.
• AV för att spela in standardljudet på hifi-ljudspåret. För mer information, se sid. 64.
SPARA STRÖM
•ECO1 f
ör att stänga av indikatorema i teckenfönstret
för att spara str
öm.
• ECO2 under standbyläge för att minimer ax. För att
använda förbikopplingsfun ktionen och PAY-TV/Canal Plus-funktion, välj ECO1 eller AV.
AV för att aktivera indikatorerna i teckenfönstret när
videobandspe la re n är i sta nd by-läge.
SMART TRILOGIC för att automatiskt ställa in bildskärpan.
• AV för att ställa in skärpan för hand.
ENKEL ANVÄNDNING
Menyalternativ Ställ in
VPS/PDC GRUNDINST*
SHOWVIEW FÖRLÄNG*
3
AUTO AVSTÄNGNING
TIMER METOD*
AV för att in aktivera VPS/PDC-funkt ionen.
2
• PÅ för att aktivera den.
AV för att inaktivera funktionen ShowView utökad.
• 10/20/30/.../60 (minuter) för att utöka tiden för
ShowView-inställningen med det antal minut er du v älj er.
AV för att inaktivera den automatiska
avstängningsfunktionen.
• 2TIM/3TIM för att stänga av videon automatiskt om inte
någon signal kommer o ch du inte trycker på någo n av knapparna under tiden.
3
VARIABEL för att visa menyn TIMER METOD så att
du kan välja mellan STANDARD eller SHOWVIEW genom att trycka på TIMER-knappen.
• STANDARD för att visa menyn TIMER-
PROGRAMMERING när du trycker på TIMER­knappen.
• SHOWVIEW för att visa menyn SHOWVIEW när du
trycker på TIMER-knappen.
För mer information, se sid. 50 och 54.
*1gäller endast SLV-SE840E, SE747E, SE740E, SX740E och SE640E * *
Ändra menyinställningar
72
2
gäller ej SLV-SE640D/E
3
gäller ej SLV-SE64 0D/E och SE240D
Page 73

Redigering

Ansluta till en annan videobandspelare eller stereoanläggning

Hur man ansluter en annan videobandspelare för inspelning på denna videobandspelare
Anslut linjeutgångarna på den andra videon till ingången eller uttagen på denna video. Gå igenom exemplen A till C, och välj den anslutning som passar din videobandspelare bäst.
Exempel A
TV
Annan videobandspelare
(för uppspelning)
Scart (EURO-AV)
Denna videobandspelare (för inspelning)
LINE-1 (EURO AV)
Redigering
Scart-kabel (medföljer ej)
: Signalflöde
Exempel B (gäller endast SLV-SE840D/E)
Denna videobandspelare (för inspelning)
t LINE-2 L o R (öppna locket)
ljud/videokabel (medföljer ej)
: Signalflöde
Ansluta till en annan videobandspelare eller stereoanläggning
TV
LINE OUT
Annan videobandspelare (för uppspelning)
forts.
73
Page 74
Exempel C
TV
Denna videobandspelare
(för inspelning)
Annan videobandspelare
(för uppspelning)
Scart (EURO-AV)
Scart-kabel (medföljer ej)
: Signalflöde
LINE-3 (DEC/EXT)* LINE-2 (DEC/EXT)*
Hur man ansluter en stereoanläggning (gäller endast SLV­SE840D/E)
Anslut t LINE-2 L o R-ingångarna på denna videobandspelare till ljudutgångarna på en stereoanläggning, med hjälp av en ljudkabel av typen (medföljer ej).
Obs!
• Se till att du ansluter kontakterna till uttag med samma färg.
• Om den andra videobands pe la re n är av monotyp ska du inte an s luta de rö da kontakterna.
• Om du ansluter den här videobandspelaren till både LINE IN- och LINE OUT­uttagen på de n andra video bandsp elaren s å v ar nog a med a tt välja rätt in gång fö r att undvika brum.
• Om den andra videobandspelaren saknar ett Scart-uttag (EURO-AV) kan du använda kabeln adekvat istället, och ansluta den till linjeutgången på den andra videobandspelaren.
• Om du ansluter en annan videob andspela re till LINE-3 (DEC/E XT)* (DEC/EXT)* teckenfönstret.
2
så tryck på INPUT SELECT så att ”L3”*1 respektive ”L2”*2 tänds i
1
eller
2
1
eller LINE-2
1
SLV-SE840D/E
*
2
*
SLV-SE747E, SE740D/E, SX 740D/E, SE640D/E och SE240D
Ansluta till en annan videobandspelare eller stereoanläggning
74
Page 75

Grundläggande redigering

Vid inspelning på denna videobandspelare
Innan du påbörjar redigeringen
• Slå på TV:n och ställ in den på dess videokanal.
• Tryck på INPUT SELECT , så att d en anslutna ingången visas i teckenfönstret.
• Tryck på SP/LP för att välja bandhastighet, d.v.s. SP eller LP*.
Sätt i videobandet med origi n alin sp eln ingen på, och med säkerhetsfli k en
1
borttagen, i den andra vid eobandspelaren (för upps pelning). Leta reda på det ställe där du vill starta uppspelningen och ställ in pausläge för uppspelning.
Sätt i ett band som fortfarande har säkerhetsfliken kvar i denna
2
videobandspelare (för inspelning). Leta reda på den punkt där du vill påbörja inspelningen, och tryck på X (paus) för att ställa videobandspelaren i pausläge för uppspelning.
Tryck på REC z på den här videobandspelaren, och ställ den i pausläge
3
för inspelning. Du påbörjar redigeringen genom att trycka på X (paus) på båda
4
videobandspelarna samtidigt.
Avbryta redigeringen
Tryck på x (stopp) på båda videobandspelarna.
Tips
• Du tar bort oönskade avsnitt v id redige ring ge nom att tryck a på videobandspelare när det o önskade a vsnit tet börja r. När avsnittet är slut återupptar du inspelningen genom att trycka på
REC z
X
Redigering
X (paus) på denna
X (paus).
* gäller ej SLV-SE240D
Grundläggande redigering
75
Page 76
Ljudpålägg (gäller endast SLV-SE840D/E)
Med den här funktionen kan du spela över det normala ljudspåret. Det enkanalsljud som var inspelat från början ersätts, medan det hifi-ljud som fanns från början är oförändrat. Du kan använda den här funktionen när du vill lägga till kommentarer till något du spelat in med videokamera.
Innan du börjar ...
• Öppna locket till uttagen t LINE-2 Lo R och anslut en upps pelningskälla.
• Slå på TV:n och ställ in den på dess videokanal.
Sätt i källbandet i stereoanläggningen (eller videobandspelaren för
1
uppspelning). Leta reda på det ställe där du vill starta uppspelningen och ställ in pausläge för uppspelning.
Sätt i ett förinspelat band som fortfarande har säkerhetsfliken kvar i
2
denna videobandspelare (för inspelning). Leta reda på början på det avsnitt som ska ersättas och tryck på X (paus).
Videobandspelaren går över i pausläge. Tryck på AUDIO DUB.
3
”A_DUB” och -indikatorn tänds i teckenfönstret. Du påbörjar redigeringen genom att samtidigt trycka på X (paus) på
4
både den här videoba nds pelaren och stereoanläggningen (eller den and ra videobandspelaren).
När man har lagt på ljud med den här funktionen ställs uppspelningsljudet automatiskt in på mono.
t LINE-2 L o R
AUDIO DUB
X
Avbryta redigeringen
Tryck på x (stopp) på den här videobandspelaren och på stereoanläggn ingen (eller den andra videobandspelaren).

Ljudpålägg (gäller endast SL V-SE840D/E)

76
Page 77

Ytterligare information

Felsökning

Om du har några frågor eller om några problem kvarstår sedan du har gått igenom listan nedan, kontaktar du närmaste S ony-återförsäljare.
Problem Åtgärd
?/1 (på/standby)­omkopplare fungerar inte.
Strömmen är påslagen, men videobandspelaren fungerar inte.
Videobandspelaren är
Strömförsörjning
inkopplad men de t lyser inte i teckenfönstret.
Klockan har stannat och ”– –:– –” visas i teckenfönstret.
Klocka
Det visas ingen bild på TV-skärmen vid uppspelning.
Bilden är otydlig. • Pågående sändningar kan störa videobandspelaren. Ställ
Uppspelning
Bilden rullar vertikalt under bildsökning.
Bilden saknar ljud. • Bandet är skadat.
• Kontrollera att nätkabeln är ordentligt ansluten.
• Det har bildats kondens. Stäng av videobandspelaren, dra ut nätkabeln ur vägg u tta ge t oc h låt videobandspe la re n stå och torka i minst tre timmar.
• Ställ in SPARA STRÖM på AV på menyn ANVÄNDAR­INSTÄLLNING (se sid. 70).
• Klockan stannar om nätkabeln dras ut ur vägguttaget. Ställ klockan (och timern) på nytt.
• Se till att TV:n är inställd på videokanalen. Om du använder en bildskärm, ställe r du in den på videoingången.
• Om videoba ndspelaren är anslut en till TV:n med en Scart­kabel, så bör du kontroll era a tt VIDEO-in dikatorn är tänd i teckenfönstret. Använd knappen t TV/VIDEO på fjärrkontrollen för att tända VIDEO-indikatorn.
om utsignalen för RF-kanalen på videobandspelaren (se sid. 22).
• Justera spårningen med knapparna PROGRAM +/– på videobandspelaren.
• Videohuv ude na är smutsi g a (se sista sida n i a v sni tte t Felsökning). Rengör videohuvudena med Sonys rengöringskassett. Om du inte kan få tag på någon rengöringskassetter kan du få videohuvudena rengjorda på närmaste Sony-verkstad (mot avgift). Använd inte våtrengöringskassetter från andra tillverkare än Sony, eftersom de kan skada videohuvudena.
• Videohuvudena måste kanske bytas ut. Kontakta närmas te Sony-återförsäljare f ör mer information.
• Vrid på kontrollen för vertikal bildhållning på TV:n eller bildskärmen.
• Om du har gjort några A/V-anslutningar bör du kontrollera anslutningen av ljudkabeln.
Ytterligare information
forts.
Felsökning
77
Page 78
Problem Åtgärd
Ljudet på ett band som spelats in med videobandspelaren är
• Justera sp år ningen.
• Videohuvudena är smutsiga. Rengör dem med Sonys
rengöringskassett (se ovanstående anvisningar). inte i stereo, eller indikator n STEREO
blinkar i teckenfönstret.
Uppspelning
TV-pro grammet visas inte på TV-skärmen.
• Se till att TV:n är inställd på videokanalen. Om du använder en bildskärm, ställer du in den på videoingången.
• Pågående sändningar kan störa videobandspelaren. Ställ om utsignalen för RF-kanalen på videobandsp elaren (se sid. 22).
• Välj rätt källa med knappen INPUT SELECT. Välj en programposition när du spelar in TV-program, och välj en linjeingång när du spelar in från annan utrustning.
TV-mottagningen är dålig.
Inspelning
Bandet spelas upp så snart du sätter i det.
Bandet matas ut när du trycker på z REC.
Inget händer när du
• Se till att antennkabeln sitter fast ordentligt.
• Justera TV-antennen.
• Säkerhetsfliken är borttagen. För att kunna spela in på det videobandet måste du tejpa över hålet (se sid. 43).
• Säkerhetsfliken är borttagen. För att kunna spela in på det videobandet måste du tejpa över hålet (se sid. 43).
• Kontrollera att videobandet inte är vid bandslutet.
trycker på z REC. Timern fungerar inte. • Kontrollera att klockan är ställd.
• Kontrolle ra att ett videoband har satts i.
• Kontrollera att säkerhetsfliken på bandet inte är borttagen.
• Kontrollera att videobandet inte är vid bandslutet.
• Kontrollera att det finns en timerinställning.
• Kontrollera att tidpunkten för timerinställningarna inte har passerats.
• Kontrolle ra att dekodern är påslagen.
• Kontrol lera att satellitmot tagaren är påslagen.
• Klockan stannar o m nätk ab eln dras ut u r väg gutta get. St äll
Timerinspelning
Menyn SHOWVIEW eller TIMER-
klockan och timern på nytt.
• Slå av strömmen och dra ur nätkabeln.
• Kontrollera inställningarna för TIMER METOD på menyn ENKEL ANVÄNDNING (se sid. 72).
PROGRAMMERING visas inte.
78
Felsökning
Page 79
Problem Åtgärd
VPS/PDC-funktionen fungerar inte på rätt sätt.
• Kontrollera att klockan och datumet är rätt inställda.
• Kontrollera att VPS/PDC-tiden är rätt angiven (TV-
• Om mottagningen är dålig kan VPS/PDC-signalen
Timerinspelning
Knappen SYNCHRO
• Bandet är slut. Sätt i ett nytt band och tryc k på SYNCHRO REC stängs av under inspelning eller går inte tillbaka till standby-läge för inspelning.
Funktionen för
• Den anslutna utrustningen stängdes inte av. synkroniserad inspelning fungerar inte.
• Det har varit ström a vbro tt. Tryck på SYNCHRO REC igen. Det program som spelats
• Om inställningarna för timerinspelning och synkroniserad in med funktionen för synkroniserad inspelning
Synkroniserad inspelning
är ofullständigt.
• Det har varit strömavbrott. Tryck på SYNCHRO REC
Det går inte att titta på
• Kontrollera att DEK är inställd på PÅ för den kanalen på PAY-TV/Canal Plus­program när
• Kontrollera att PAY-TV/Canal Plus Scart-kabeln sitter fast videobandspelaren är i standby-läge.
PAY-TV/Canal Plus-
• Kontrollera att PAY-TV/Canal Plus Scart-kabeln sitter fast program spelas alltid in förvrängda.
PAY-TV/Canal Plus
• Kontrollera att DEK är inställd på PÅ för den kanalen på
tidningen kan innehålla felakti gheter). Om den sändnin g du vill spela in inte sänder VPS/PDC-information, kan videobandspelaren inte starta inspelni ngen.
förvrängas, så att video bandspelaren inte kan starta inspelningen.
REC igen.
Stäng av den anslutna utrustningen och tryck på SYNCHRO REC igen.
Ytterligare information
inspelning överlappar varandra, prioriteras det program som startar först. Det andra programmet börjar inte spelas in förrän det första programmet är slut.
igen.
menyn TV KANALTABELL.
ordentligt.
ordentligt.
menyn TV KANALTABELL.
forts.
Felsökning
79
Page 80
Problem Åtgärd
Det går inte att sätta i ett
• Kontrollera att det inte redan finns ett videoband i
videoband. Fjärrkontrollen f ungerar
• Se till att du riktar fjärrkontrollen mot fjärrsensorn på
inte.
• Byt ut alla batterier i fjä rr k o ntrollen när de bö rj a r bli s vaga.
• Se till att omkopplaren för [TV] / [VIDEO] på fjärrkontrollen
Numret för vald
• Tryck på INPUT SELECT för att se den anslutna ingången. linjeingång visas inte i teckenfönstret.
Spårningsmätaren visas
• Videobandets inspelningskvalitet är mycket dålig och inte på TV-skärmen.
Övrigt
Det går inte att styra
• Mata in TV-apparatens kod. Koden kan ändras när du byter andra TV-apparater.
Teckenfönstret är
• Teckenfönstret tonas ned automatiskt när nedtonat.
Videobandspelaren
• Rengör höljet, panelen och kontrollerna med en torr mjuk behöver rengöras.
Förbikopplingsfunktion e n
• Ställ in SPARA STRÖM på AV på menyn ANVÄNDAR­fungerar inte.
videobandspelaren.
videobandspelaren.
är rätt inställd.
spårningen kan inte justeras.
batterier i fjärrkontrollen.
videobandspelaren är i standby-läge eller timerinspelningsläge.
duk eller en mjuk duk lätt fuktad med en mild rengöringslösning. Använd inte någon typ av lösningsmedel som alkohol eller bensin.
INSTÄLLNING (se sid. 70).
80
Störningar som uppstår när videohuvudena är smutsiga
•Normal bild • Grov bild
begynnande nedsmutsning
Felsökning
• Otydlig bild
•Ingen bild (eller svartvit bild)
slutskede
Page 81

Tekniska data

System
Kanaltäckning
PAL (B/G) VHF E2 till E12 VHF italiensk kanal A till H UHF E21 till E69 CATV S01 till S05, S1 till S20 HYPER S21 till S41
Kanal för högfrekvensutsignal
UHF-kanalerna 21 till 69
Antennuttag
75 Ohm, asymmetriskt antennuttag
Bandhastighet
SP: PAL 23,39 mm/s (inspelning/
uppspelning)
NTSC 33,35 mm/s (endast
uppspelning)
LP: PAL 11,70 mm/s (inspelning/
EP: NTSC 11,12 mm/s (endast
Maximal inspelnin gs /uppspelningstid
10 timmar i LP-läge (med E300-band)
Tid för spolning bakåt
Ca. 1 min. (med E 180-band)
* gäller ej SLV-SE240D
In/utgångar
LINE-1 (EURO AV)
21 stift Videoingång: stift 20 Ljudingångar: stift 2 och 6 Vide ou tgån g: stift 19 Ljudutgångar: st ift 1 och 3
LINE-2 (DEC/EXT)/LINE-3 (DEC/EXT)
21 stift Videoingång: stift 20 Ljudingångar: stift 2 och 6
t LINE-2 L o R*
VIDEO IN, phonouttag ( 1) Ingångssignal: 1 Vtt, 75 Ohm, obalanserad, negativ synk AUDIO IN, phonouttag (2) Ingångsnivå: 327 mVrms
uppspelning)*
NTSC 16,67 mm/s (endast
uppspelning)
uppspelning)*
1
Ingångsimpedans: mer än 47 kOhm
AUDIO (OUT/SORTIE) R/D L/G*
2
Phonouttag (2) Beräknad utgångsnivå: 327 mVrms Belastningsimpedans: 47 kOhm Utgångsimpedans: mindre än 10 kOhm
1
*
gäller endast SLV-SE840D/E
2
gäller ej SLV-SE6 40D/E och SE240D
*
Allmänt
Strömförsörjning
220 – 240 V växelström, 50 Hz
Effektförbrukning
•SLV-SE240D 15 W 1,2 W (när SPARA STRÖM är inställt på ECO2, minimum)
•SLV-SE640D/E 17 W 1,2 W (när SPARA STRÖM är inställt på ECO2, minimum)
• SLV-SE840D/E, SE747E, SE740D/E och SX740D/E 17 W 1,3 W (när SPARA STRÖM är inställt på ECO2, minimum)
Drifttemperatur
5°C till 40°C
Förvaringstemperatur
–20°C till 60°C
Mått inkl. utskjutande delar och reglag e (b/h/d)
Ca. 360 × 95 × 255 mm (SL V-SE240D) Ca. 430 × 96 × 255 mm (SLV-SE840D/E, SE7 47E, SE740D/E, SX740D/E och SE640D/E)
Vikt
Ca. 2,8 kg (SLV-SE240D) Ca. 3,1 kg (SLV-SE840D/E, SE747E, SE740D/E, SX740D/E och SE640D/E)
Medföljande tillbehör
Fjärrkontroll (1) R6-batterier (storlek AA) (2) Antennkabel (1)
Rätt till ändringar förbehålles.
Ytterligare information
Tekniska data
81
Page 82

Sakregister

A
Ansluta
till en ster eo anläggning 73 till en TV med Scart (EURO-AV)-uttag till en videoapparat videobandspelaren och
16, 17
TV:n Antennanslutning Autoinställning Autoinställning av klocka
17
19
16
20
B
Bredbildsformat 71
C
Canal Plus 35
D
Demonstration 49 Dial Timer
45
F
Färgsystem
kompatibla färgsystem Förinställa kanaler
27
H
Halv hastighet (LP) 41 Hifi-ljudspår Hämta förinställda kanaler
66
I
Indexavsökning 67 Indexsökning Inspelning
67
41
använd a D i al Timer
det du ser på TV
inspelningstidens längd
med ShowView-systemet
50
medan du tittar på ett annat
program
program med stereoljud
skydda inspelningar
timerinställning
tvåspråkiga program
44
42
54
45
43
64
21
2
25
19,
59
64
J
Justera
bilden
69
spårningen
69
K
Klockinställning 23
L
Landsval 21 Ljudpålägg Ljudpålägg. se Redigering Ljudspår Ljudval
76
66
65
M
Manuell fininställning 29 Monoljud
65
N
NICAM-sändningar 64 Normal hastighet (SP) Normalt lj u dspår
41
66
P
PAY-TV 35 PDC (Programleveranskontroll) 52 Programpositioner
borttagning
31
R
Redigering 73 Rengöra videohuvudena RF-kanal Räkneverk
20, 22
39
77
S
Scart-uttag 17 ShowView
inspelning Smart trilo g ic SMARTLINK
Direktinspelning från TV
(TV Direct Rec)
Direktmeny (One Touch
Menu)
50
69
18, 44
18
Direkttidsinställning (One Touch Timer) Direktuppspelning (One Touch Play)
NexTVie w Download Spara ström Språkval
64
Stereo Synkroniserad inspelning Säkerhetsflik Söka
med indexfunktionen
på olika hastigheter
18, 40
70
26
43
T
Tillvalsinställning 71 Timerinställning
använda D ial Timer
dagliga/veckovisa
inspelningar
kontrollera
med ShowView-systemet
50
radera
ändra
54
52, 55
62
62
62
U
Uppspelning 38
på olika hastigheter
slow motion
välja ljud
57
65
V
VPS (videoprogramsystem) 52
Z
ZWEITON-sändningar 64
Ä
Ändra namn på en kanal 33 Ändra programposition
18
18
61
67
57
45
57
30
82
Sakregister
Page 83
Page 84

Snabbhandledning

1 Ansluta videobandspelaren
1
LINE-1 (EURO AV)
2
: Signalflöde
1 ...Anslut antennkabeln till antennuttaget
3
4
på videobandspelaren.
2 ...Anslut den medföljande antennkabeln
till på videobandspelaren och till antennuttaget på TV:n.
3 ...Om du vill ha bättre bild och ljud
ansluter du LINE-1 (EURO AV) till TV:n med en Scart-kabel om TV:n har ett Scart-uttag (EURO-AV).
4 ...Anslut nätkabeln til l ett väg guttag.
2 Använda
autoinställningsfunktionen
2... Anslut nätkabeln till ett vägguttag.
3... Tryck på M/m/</, för att välja språk,
och tryck sedan på OK.
4... När menyn INSTÄLLNING AV LAND
visas trycker du på M/m/</, för att
välja land och sedan på OK. När alla mottagbara kanaler är inställda försvinner menyn från TV-skä rmen. Du kan ändra om ordningen mellan programpositionerna som du själv vill (se ”Ändra/ta bort programpositioner”).
3 Ställa klockan
1... Tryck på MENU, tryck på M/m/</,
för att markera STÄLLER IN
KLOCKAN och tryck sedan på OK.
2... Tryck på M/m för att ställa in timtalet,
och tryck sedan på ,.
3... Tryck på M/m för att ställa in minuttalet.
Ställ in dag, månad och år i den
ordningen genom att t rycka på , för att
markera vad som sk a ställas in, tryck p å
M/m för att välja siffror och tryck sedan
på OK.
4... Tryck på MENU.
Nu kan du börja använda din videobandspelare.
1 ...Slå på TV:n och ställ in den på dess
videokanal. Om TV:n inte har något Scart-uttag
(EURO-AV) ställer du in TV:n på k anal 32 (fabriksinställ ni n gen fö r RF-kanalen på den här videobandspel aren). Se TV:ns bruksanvisning om hur man ställer in kanaler på TV:n. Om bilden inte blir skarp, se ”Byta RF-kanal”.
Sony Corporation Printed in Indonesia
AC68-02189A
Loading...