Apparatet må ikke udsættes for regn eller fugt på
grund af risikoen for brand eller stød .
Undlad at åbne kabinettet for at undgå elektrisk
stød. Overlad alt reparationsarbejde til autoriseret
servicepersonale.
For at forebygge brand og fare for elektrisk stød må
der aldrig anb rin ges g ensta nde i nde holde nde v æsk e,
eksempelvis vaser, på apparatet .
Netledningen må kun skiftes af en autoriseret
forhandler.
Forholdsregler
Sikkerhed
• Denne enhed bruger 220-240 V v ekselstrøm,
50 Hz. K ontroller , at apparatets driftsspænding er
den samme som den lokale strømforsyning.
• Hvis der tabes noget i kabinettet, skal strømmen
afbrydes, og apparatet kontrolleres af autoriseret
servicepersonale, før det tages i brug igen.
• Strømmen til apparatet er ikke afbrudt, så længe
netledningen sidder i stikkontakten, selv om selve
apparatet er blevet slukket.
• Tag stikket ud af stikkontakten, hvis du ikke vil
bruge apparatet i en længere periode. T ag stikket
ud ved at trække i stikket, aldrig i ledningen.
Installation
• Anbring ikke dette apparat på et indelukket sted,
såsom i et bogskab eller lignende.
• Sørg for rigelig luftcirkulation for at forhindre
indvendig varmeophob ning.
• Undgå at placere apparatet på overflader (tæpper
o.lign.) eller tæt på materialer (gardiner o.lign.),
der kan blokere ventilationsspalterne.
• Undgå at anbringe apparatet tæt på varmekilder,
såsom radiatorer eller ventilationskanaler, eller
på steder med di rekte sollys , meget støv,
mekaniske vibrationer eller rystelser.
• Undgå at anbringe enheden i skrå stilling.
Enheden er kun beregnet til at blive brugt i
vandret stilling.
• Undgå at anbringe apparatet og kassetterne i
nærheden af udstyr med stærke magneter, såsom
mikrobølgeovne eller store højttalere.
• Undgå at placere tunge genstande på apparatet.
• Hvis apparatet flyttes direkte fra et koldt til et
varmt sted, kan der dannes kondens i
videobåndoptageren, hvilket kan beskadige
videohovedet og båndet. Når du installerer
enheden første gang, eller når du flytter den fra et
koldt til et varmt sted, bør du vente ca. tre timer,
før du tager den i brug.
Advarsel!
Fjernsynsprogrammer , film, videobånd og andre
materialer kan være ophavsretligt beskyttet.
Uautoriseret optagelse af sådant materiale kan være
i strid med bestemmelserne i loven om ophavsret.
Brugen af videobåndoptageren sammen med kabeltv-transmissioner kan desuden kræve tilladelse fra
ejeren af kabel-tv-transmissionen og/eller
programmet.
Kompatible farvesystemer
Denne videobåndoptager er udviklet til at optage
ved hjælp af PAL (B/G)-farvesystemet og til at
afspille ved hjælp af PAL (B/G)-farvesystem. Der
kan ikke gar ante re s for o pt ag els e a f vid eok i lder, der
er baseret på andre farvesystemer.
HOWVIEW er et af Gemstar Development
S
Corporation reg is t reret varemærk e. S
Systemet fremstilles på licens af Gemstar
Development Corporation.
HOWVIEW
Håndtering af udtjente elektriske og
elektroniske produkter (Gælder for den
Europæiske Union og andre europæiske
lande med separate indsamlingssystemer)
Dette symbol på prod uktet eller emballagen
angiver, at produktet ikke må be handles som
husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på
en deponeringsplads specielt indrett e t til
modtagelse og oparbejdning af elektriske og
elektroniske produkter. Ved at sikre at produkt et
bortskaffes korrek t, forebygges de eventuel le
negative miljø- og sundhed sskadelige
påvirkninger, som en ukorrekt affaldshåndtering af
produktet kan forårsage. Genindvinding af
materialer vil medvirke til at bevare naturens
ressourcer. Yderligere information om
genindvindingen af dette produkt kan fås hos
myndighederne, det lokale renovationsselskab eller
butikken, hvor produktet blev købt.
ADVARSEL!
2
Page 3
Indholdsfortegnelse
Introduktion
Introduktion
4 Oversigt over dele og knapper
11 Punkt 1 : Udpakning
12 Punkt 2 : Klargøring af
fjernbetjeningen
16 Punkt 3 : Tilslutning af
videobåndoptageren
20 Punkt 4 : Indstilling af
videobåndoptageren med
funktionen Automatisk
klargøring
23 Indstilling af uret
25 Downloading af tv-tunerens
forindstillede data
på SLV-SE640D/E og SE240D)
(ikke til rådighed
26 Val g af sprog
27 Indstilling af kanaler
30 Ændring eller sletning af
programpladser
35 Indstilling af PAY-TV/Canal Plus-
dekoder
Grundlæggende betjening
38 Afspilning af et bånd
41 Optagelse af tv-programmer
45 Optagelse af tv-programmer ved
hjælp af Dial Timer
SE840D/E)
50 Optagelse af tv-programmer ved
hjælp af ShowView
til rådighed på SL V-SE640D/E og
SE240D)
54 Optagelse af tv-programmer ved
hjælp af timeren
(kun SLV-
®
-systemet (ikke
Yderligere funktioner
57 Afspilning og søgning ved
forskellige hastigheder
59 Indstilling af optagetiden
60 Synkron optagelse (
på SLV-SE640D/E og SE240D
ikke til rådighed
)
62 Kontrol, ændri ng og annu ller in g af
timerindstillinger
64 Optagelse af stereo- og tosprogede
programmer
SLV-SE240D)
(ikke til rådighed på
67 Søgning me d indeksfunk tionen
(ikke til rådighed på SLV-SE240D)
69 Justering af billedet
70 Reduktion af videobåndoptagerens
Yderligere oplysninger finder du ved hjælp af sidetallene i parenteserne ( ).
Frontpanel
For SLV-SE840D/E
A ?/1 (til/standby)-kontakt
B Fjernbetjeningssensor (12)
C Båndrum
D A (båndudløser)-knap (38)
E H (afspilning)-knap* (38) (57)/
M (hurtig fremspoling)/
m (tilbagespoling) (39) (58)/
Afspilningsdrejeknap (39) (58)
F x (stop)-knap (22) (38) (75) (76)
G X (pause)-knap (38) (49) (75) (76)
H REC z (optage)-knap (42) (59) (75)
IDIAL TIMER (lynindstilling af
optagelse) (45)
J AUDIO DUB (eftersynkronisering af
lyd)-knap (76)
K PROGRAM +/– (programmering
+/–)-kna pper* (46) (58) (69)
L SYNCHRO REC (synkroniseret
optagelse)-knap (61)
M t LINE-2 L (linje 2 venstre) o R
(højre)-bøsninger (dæ kket)* (73)
(74) (76)
Sådan åbnes bøsningsdækslet
1 Tryk på bunden af dækslet.
2 Tag fat om den øverste kant af dækslet
med fingeren, og åbn.
* H (afspilning), PROGRAM +
knapperne og jackstikdækslet har en
berøringsprik.
Oversigt over dele og knapper
4
Page 5
For SLV-SE747E, SE740D/E, SX740D/E o g SE640 D/E
Introduktion
A ?/1 (til/standby)-kontakt
B Fjernbetjeningssensor (12)
C Båndrum
D A (båndudløser)-knap (38)
E H (afspilning)-knap*
1
(38) (57)/
M (hurtig fremspoling)/
m (tilbagespoling) (39) (58)/
Afspilningsdrejeknap (39) (58)
F x (stop)-knap (22) (38) (75) (76)
G X (pause)-knap (38) (75) (76)
H REC z (optage)-knap (42) (59) (75)
I PROGRAM +/– (programmering
+/–)-knapper*
1
(58) (69)
J SYNCHRO REC (synkroniseret
optagelse)-knap (61)*
*1H (afspilning), PROGRAM +
knapperne har en berøringsprik.
2
*
Ikke til rådighe d på SLV-SE640D/E
2
fortsættes
Oversigt over dele og knapper
5
Page 6
For SLV-SE240D
A ?/1 (til/standby)-kontakt
B A (båndudløser)-knap (38)
C Fjernbetjeningssensor (12)
D Båndrum
E H (afspilning)-knap* (38) (57)/
M (hurtig fremspoling)/
m (tilbagespoling) (39) (58)/
Afspilningsdrejeknap (39) (58)
F x (stop)-knap (22) (38) (75) (76)
G X (pause)-knap (38) (75) (76)
H REC z (optage)-knap (42) (59) (75)
I PROGRAM +/– (programmering
+/–)-knapper* (58) (69)
* H (afspilning), PROGRAM +
knapperne har en berøringsprik.
Oversigt over dele og knapper
6
Page 7
Display
1
For SLV-SE840D/E, SE747E, SE740D/E o g SX740 D/E
Introduktion
2
A Båndindikator
B VIDEO-indikator (17) (42)
C Indikator for tidstæ ller/ur/linje/
programplacering (39) (41) (75)
D (smartlink)-indikator (18)
For SLV-SE640D/E og SE240D
3
45
678
E TV-ind ikat or (44 )
F STEREO-indikator (64)
G Båndhastighedsindikatorer (41)
H Timer/optagelsesindikator (42) (47)
(52) (55)
A Båndindikator
B Indikator for tidstæ ller/ur/linje/
programplacering (39) (41) (75)
C Timer-indikator (47) (52) (55)
D Optageindikator (42)
E STEREO-indikator* (64)
F VIDEO-indikator (17) (42)
G Afspilningsindikator
* Ikke til rådighed på SLV-SE240D
Oversigt over dele og knapper
fortsættes
7
Page 8
Bagpanel
For SLV-SE840D/E, SE747E, SE740D/E, SX740D/E og SE640D/E
For SLV-SE240D
A (indgang fra antenne)-stik (16)
(17)
B LINE-3 (DEC/EXT) (linje 3
(dekoder))-stik*
1
LINE-2 (DEC/EXT) (linje 2
(dekoder))-stik*
2
(19) (35) (74)
C Netledning (16) (17)
D AUDIO (OUT/SORTIE) R/D
(lydudgang højre) L/G (venstre)bøsninger*
Oversigt over dele og knapper
8
3
(19)
E LINE-1 (linje 1) (EURO AV)-stik
(17) (35) (73)
F (udgang til tv)-stik (16) (17)
*1SLV-SE840D/E
2
*
SLV-SE747E, SE740D/E, SX740D/E,
SE640D/E og SE240D
3
*
Ikke til rådighed på SLV-SE640D/E
Page 9
Fjernbetjening
123
A Z (båndudløser)-knap (38)
B (bredfo rmat)-knap (til tv) (14)
(15)
C DISPLAY-knap (14) (39) (42)
D COUNTER (tæller)/REMAIN
(resterende tid)-knap (42)
E Programnummerknapper*
1
(13) (43)
F - (to cifre)-knap (13) (43)
G / (Teletext)-knap (til tv)*
2
(14)
H 2 (lydstyrke) +/– -knapper (til tv)
(13)
Introduktion
456
789
0
I a Tænd-knap til TV/TV-
indstillingsvælgerknap (til tv)*
2
(14)
J z REC (optage)-knap (42) (59)
K SP (normal spilletid ) /LP (lang
spilletid)-knap*
3
(41)
L MENU-knap (23) (62)
M X (pause)/M-knap (23) (38)
x (stop)/m-knap (23) (38)
m (tilbagespoling)/<-knap (23)
(38) (57)
M (hurtig fremspoling)/,-knap
(23) (38) (57)
H (afspilning)/OK-kn ap*
1
(23)
(38) (57)
*1H (afspilning), AUDIO MONITOR,
nummer 5 og PROG + knappern e har en
følelig knop.
2
Kun SLV-SE840D/E og SE747E
*
3
*
Ikke til rådighed på SLV-SE240D
fortsættes
Oversigt over dele og knapper
9
Page 10
N [TV] / [VIDEO]-fjernbetjeningsknap
(12)
O ?/1 (til/standby)-kontakt (13) (14)
(52)
123
456
789
0
P AUDIO MONITOR (valg af
lydspor)-knap*
1*3
(14) (65)
Q t TV/VIDEO-knap (13) (17) (42)
R CLEAR (slette)-knap (39) (51) (62)
S INPUT SELECT (indgangsvælger)-
knap (41) (55) (75)
T PROG (programmering) +/– -
knapper*
1
(13) (41)
c / C Tekst-TV-knapper (til tv)*
(14)
4
U y SLOW (slowm ot ion)-knap*
4
V ×2-knap*
(57)
(57)
W ./> (indekssøgning)-
knapper*
3*4
(67)
X TIMER-knap (50) (54)
*1H (afspilning), AUDIO MONITOR,
nummer 5 og PROG + knapperne har en
følelig knop.
2
Kun SLV-SE840D/E og SE747E
*
3
Ikke til rådighed på SLV-SE240D
*
4
*
FASTEXT-knapper (til tv) (kun SLVSE840D/E og SE74 7E)
2
Oversigt over dele og knapper
10
Page 11
Punkt 1 :Udpakning
Kontroller, at du har modtaget følgende dele sammen med videobåndop t ageren:
• Fjernbetjening
• R6-batterier (AA-størrelse)
• Antennekabel
Bemærk
• Den medfølgende fjernbetjening er udelukkende beregnet til anvendelse med denne
videobåndoptager.
Introduktion
Hvor dan denne brugsvejledning anvendes
Instruktionerne i denne brugsvejledning gælder for 10 modeller: SLV-SE840D,
SE840E, SE747E, SE740D, SE740E, SX740D, SX740E, SE640D, SE640E og
SE240D. Kontroller din models navn ved at kigge på videobåndoptagerens
bagpanel.
SLV-SE840D/E er den model, der bruges i illustrationerne. Alle forskelle i
betjeningen angives tydeligt i teksten, f.eks. "kun SLV-SE840D/E".
Denne brugsvejledni ng forklarer h ov edsageligt bet jeninger med fjernbetjen ingen,
men de samme betjeninger kan også foretages med de knapper på selve
videobånd optageren, som har de samme eller lignende navne.
Udpakning
11
Page 12
Punkt 2 :Klargøring af fjernbetjeningen
Isætning af batterier
Isæt to R6-batterier (AAstørrelse), så + og – p å bat te riern e
svarer til diagrammet i
batterirummet.
Isæt den negative pol (–) først, og
tryk den derefter ind og ned, indtil
den positive pol (+) klikker på
plads.
Brug af fjernbetjeningen
Fjernbetjeningssensor
Du kan bruge denne
fjernbetjening til at betjene denne
videobånd optager og et Sony-tv.
Knapper på fjernbetjeningen, der
er mærket med en prik (•) kan
bruges til at betjene Sony-tv’et.
Hvis tv’et ikke har symbolet
tæt ved fjernbe t jeningssensoren,
kan denne fjernbetjening ikke
betjene tv’et.
Hvis du vil betjeneSkal du indstille [TV] / [VIDEO] til
Videobåndoptageren[VIDEO] og pege mod fjernbetjeningssensor en på
videobåndoptageren
Et Sony-tv[TV] og pege mod fjernbetjeningssensoren på tv’et
[TV] /
[VIDEO]
123
456
789
0
Klargøring af fjernbetjeningen
12
Page 13
?/1
Introduktion
DISPLAY
-
/
2 +/–
a
123
456
789
0
AUDIO MONITOR
t TV/VIDEO
Programnummerknapper
PROG +/–/
c / C
FASTEXT-knapper
Kontrolknapper til tv
Hvis du vilSkal du trykke på
Indstille tv’et til standbyindstilling?/1
Vælge en indgangskilde: antenneindgang eller
Skifte til TV (Teletext slår fra)*
Skifte til Teletext*
Vælge af lyd*
Bruge FASTEXT*
Aktivere displayet på skærmen
Skifte Teletextside*
Slå bredformatindstillingen til eller fra på et Sony-
bredformat-tv (for andre tv’er i bredformat, kan du
se under "Bet je nin g af a nd r e tv’er med
fjernbetjeningen (kun SLV-SE840D/ E og SE 747E)"
nedenfor).
Bemærk
• Ved normal brug vil batterierne holde tre til seks måneder.
• Tag batterierne ud af fjernbetjeningen, hvis du ikke skal bruge den i en læ ngere
periode, for at undgå, at den beskadiges som følge af batterilækage.
• Anvend ikke et nyt batteri sammen med et brugt.
• Bland ikke forskellige typer batterier.
• Lad ikke fjernbetjeningen ligge på steder med stærk varme og høj luftfugtighed.
• Vær påp asselig med ikke at komme til at tabe fremmedgenstande ind i
fjernbetjeningen, specielt under udskiftning af batterierne.
• Udsæt ikke fjernbetjeningssensoren for direkte lys fra solen eller andre lyskilder.
Dette kan medføre fejlfunktion.
• Nogle knapper fungerer muli gvis ikke sammen med nogle Sony-t v’ er.
1
2
1
1
1
a (TV)
/ (Telete xt)
AUDIO MONITOR
FASTEXT-knapper
DISPLAY
c / C
(bredformat)
1
*
Kun SLV-SE840D/E og SE747E
*2Ikke til rådighed på SLV-SE240D
Betjening af andre tv’er med fjernbetjeningen (kun SLVSE840D/E og SE747E)
Fjernbetjeningen er forprogrammeret til at kunne betjene andre tv’er end
Sony-tv’er. Hvis dit t v står anført i følgende tabel, skal d u indstille det rette
kodenummer for apparatet.
Indstil [TV] / [VIDEO] øverst på fjernbetjeningen til [TV].
1
Hold ?/1 nede, og indtast tv’ets kodenummer ved hjælp af
2
programnummerknapperne. Slip derefter ?/1.
Tv’et kan nu betjenes med følgende kontrolknap per:
?/1, t TV/ VIDEO, prog ramnummerk napper, - (to cifre), PROG +/–,
2 +/–, a (TV), / (Teletext), FASTEXT-knapper,
MENU*,
* Disse knapper fung erer muligvis ikke ved alle tv’er.
Klargøring af fjernbetjeningen
14
(bredformat)*,
M/m/</,* og OK*.
Page 15
Kodenumre for fjernsyn, der kan fjernbetjenes
Hvis der er angivet mere end ét kodenummer, skal du prøve at indtaste dem
ét ad gangen, indtil du finder det, der kan bruges sammen med dit tv.
Hvis du vil skifte til bredformatindstilling, kan du finde de rette kodenumre i
fodnoterne under denne tabel.
*1Tryk på (bredformat) for at slå bredformatindstillingen til eller fra.
*2Tryk på (bredformat), og tryk derefter på 2 +/– for at vælge det ønskede
bredformatbillede.
3
*
Tryk på (b redformat). Menuen vises på skærmen. Tryk derefter på M/m/</
, for at vælge det ønskede bredformatb illede, og tryk på OK.
Tip
• Tv’et slukker automatisk, hvis du indstiller kodenummeret korrekt, mens tv’et er
tændt.
Bemærk
• Hvis du indtaster et nyt kodenummer, slettes det tidli ger e kodenummer.
• Hvis tv’et bruger et andet fjernbetjeni ngssy stem end det, d er er pro gramm eret til a t
fungere sammen med videobåndoptageren, kan du ikke betjene tv’ et med
fjernbetjeningen.
• Når du udskifter fjernbetjeningens batterie r, kan kodenum meret ændre sig. Indstil
kodenummeret, hver gang du udskifter batterierne.
Klargøring af fjernbetjeningen
15
Page 16
Punkt 3 : Tilslutning af
videobåndoptageren
Hvis tv’et har et Scart (EURO-AV)-stik, se side 17.
Hvis tv’et ikke har et Scart (EURO-AV)-stik
Netledning
1
2
3
AERIAL IN
Antennekabel (medfølger)
: Signalretning
Tag antennestikket ud af tv’et, og sæt
det i -stikket på videobåndoptagerens
bagpanel.
Tilslut videobåndoptagerens -stik til
tv’ets antennestik med det medfølg ende
antennekabel.
Tilslut netledningen til lysnettet.
Bemærk
• Når du kun t ilslutter videobåndoptag eren og tv’et med et antennekabel, skal du
indstille tv’et i forhold til videobåndoptageren (se side 20).
til lysnettet
Tilslutning af videobåndoptageren
16
Page 17
Hvis tv’et ha r e t S c art (EURO-AV)-stik
Introduktion
1
2
3
Scart
(EURO-AV)
: Signalretning
Tag antennestikket ud af tv’et, og
sæt det i -stikket på
videobåndoptagerens bagp anel .
Tilslut videobåndoptagerens stik til tv’ets antennestik med det
medfølgende antennekabel.
Tilslut videobåndoptagerens
LINE-1 (EURO AV) til tv’ets
Scart (EURO-AV)-stik med det
ekstra Scart-kabel.
Denne tilslutning forbedrer billedog lydkvaliteten. Når du vil se
billedet fra videobåndoptageren,
skal du trykke på t TV/VIDEO
for at få vist VIDEO-indikatoren
på displayet.
AERIAL IN
Antennekabel (medfølger)
Scart-kabel (medfølger ikke)
LINE-1 (EURO AV)
Netledning
til lysnettet
4
Tilslut netledningen til lysnettet.
fortsættes
Tilslutning af videobåndoptageren
17
Page 18
Om SMARTLINK-funktionerne (ikke til rådighed på SLV-SE640D/E
og SE240D)
Hvis det tilsluttede tv er kompatibelt
med SMARTLINK, MEGALOGIC*
EASYLINK*
VIEW LINK*
2
, Q-Link*3, EURO
4
eller T-V LINK*5,
kører denne videobåndoptager
automatisk SMARTLINK-funktionen, når du har udført p unkterne på forri ge
side (-indi katoren vises på videobåndoptagerens display, når du tænder
tv’et). Du kan anvende følgende SMARTLINK-funktioner.
• Direkte TV-optagelse
Du kan nemt optage det, du ser på tv , nå r videobånd optageren er tæ ndt. Se
yderligere oplysninger i "Optagelse af det, du ser på tv (Direkte TVoptagelse) (ikke til rådighed på SLV-SE640D/E og SE240D)" på side 44.
• One Touch-afspilning
Med funktionen One Touch-afspilning kan du starte afspilningen
automatisk uden at tænde for tv’et. Se yderligere oplysninger i
"Automatisk start af afspilning ved hjælp af en enkelt knap (One Touchafspilning) (ikke til rådighed på SLV-SE640D/E og SE240D)" på side 40.
• One Touch-menu
Når videobåndoptageren er tændt, kan du tænde tv’et, indstillet tv’et til
videokanalen, og vise videobåndoptagerens display på skærmen
automatisk ved at trykke på MENU på fjernbetjeningen.
• One Touch-timer
Når videobåndoptageren er tændt, kan du tænde tv’et, indstillet tv’et til
videokanalen, og vise timeroptagelsesmenuen (TIMER
PROGAMMERING menuen eller SHOWVIEW menuen) automatisk ved
at trykke på TIMER på fjernbetjeningen.
Du kan angive, hvilken timeroptagemenu der skal vises, ved h jælp af
TIMER-METODE i menuen ENKEL BETJENING (se side 72).
• NexTView-overførsel
Du kan indstille timer-optagelse på en nem måde ved at overføre
programoplysninger fra NexTView-funktionen i tv’et. Yderligere
oplysninger finder du i brugervejledningen til tv’et.
1
,
*1"MEGALOGIC" er et registreret varemærke tilhørende Grundig Corporation.
2
*
"EASYLINK" er et varemærke tilhørend e Ph ilips Corpo rat ion .
3
*
"Q-Link" er et varemærke tilhørende Panasonic Corporation.
4
*
"EURO VIEW LINK" er et varemærke tilhørende Toshiba Corporation.
5
*
"T-V LINK" er et varemærke tilhørende JVC Corporation.
Bemærk
• Ikke alle t v- a pparater kan anvende ovennævnte funktioner.
Tilslutning af videobåndoptageren
18
Page 19
Yderligere forbindelser
Til et stereosystem (ikke
til rådighed på SLVSE640D/E og SE240D)
Du kan forbedre
lydkvaliteten ved at tilslutte
et stereosystem til AUDIO R/
D L/G-bøsningerne som vist
til højre.
Til en satellit- eller
digitaltuner med
signaloverførsel
Ved hjælp af
signaloverførselsfunktionen
kan du på dit tv se
programmer fra en satelliteller digitaltuner tilsluttet til
denne videobåndoptager , selv
om videobåndoptageren er
slukket. Når du tænder for
satellit- eller digitaltuneren,
sender denne
videobåndoptager automatisk signalet fra satellit- eller digitaltuneren til tv’et
uden selv at t ænde.
AUDIO R/D L/G
: Signalretning
LINE-3 (DEC/EXT)*
LINE-2 (DEC/EXT)*
Scart-kabel (medfølger ikke)
: Signalretning
LINE IN
Lydkabel (medfølger ikke)
1
eller
LINE
2
OUT
Introduktion
Tilslut satellit- eller digitaltuneren til LINE-3 (DEC/EXT)*1 eller LINE-2
1
(DEC/EXT)*
Sluk for videobåndoptageren.
2
2
-stikket som vist ovenfor.
Hvis du vil se et program, skal du tænde satellit- eller digitaltu neren og
tv’et.
Bemærk
• Signaloverførselsfunktion e n vil ikke virke korrekt, hvis SPAR STRØM i menuen
BRUGER ÆNDRE er sat til ECO2. In dstil SPAR STRØM til FRA eller ECO1 for
at sikre korrekt funk tion (se side 70).
• Du kan ikke se programmer på tv’e t, mens du optager, med min dre du op ta ge r et
program fra et satellit- eller digital program.
• Det kan ske, at denne funktion ikke virker samm e med no gle ty pe r af satellit- e lle r
digitaltunere.
• Når videobåndoptageren er slukket, skal du ind stillet tv’et til videokanalen.
1
SLV-SE840D/E
*
2
*
SLV-SE747E, SE740D/E, SX740D/E, SE640D/E og SE240D
Tilslutning af videobåndoptageren
19
Page 20
Punkt 4 :
Indstilling af videobåndoptageren
med funktionen Automatisk
klargøring
Før du bruger videobåndoptageren første gang, skal den indstilles ved hjælp af
funktionen Automatisk klargøring. Med denne funktion kan du automatisk indstille
det sprog, der skal bruges til displayet på sk ærmen, tv-kanaler, koder til ShowViewsystemet* og videobåndoptagerens ur*.
1
2
Tænd for tv’et, og indstil det på videokanalen.
Hvis dit tv ikke har et Scart (EURO-AV)-s tik, s kal du ind stille tv’et
på kanal 32 (den oprindelige RF-kanal for denne
videobåndoptager). Oplysninger om indstilling af tv’et findes i
vejledningen til tv’et. Hvis billedet ikke står skarpt, kan du se
"Sådan ændres RF-kanalen" på side 22.
Tilslut netledningen til lysnettet.
Vi deo båndop tageren tænd es
automatisk, og en forkortelse for
sproget vises p å skærmen.
Tryk på M/m/</, for at vælge
forkortelsen for landet fra tabellen i
AUTOMATISK OPSÆTNING
VENT VENLIGST
40%
punkt 4, og t ryk derefter på OK.
Hvis dit land ikke vises, skal du
FORLAD
MENU:
vælge ANDRE.
Videobåndoptageren starter
søgningen efter alle de kanaler, der kan modtages, og indstiller dem
(i den rækkefølge, der passer til dit lokalområde).
Hvis du vil ændre rækkefølgen for kanalerne eller deaktivere
uønskede programplaceringer, kan du se "Ændring eller sletning af
programpladser" på side 30.
Når søgningen eller indlæsningen er færdig, vises det aktuelle
klokkeslæt for de stationer, der sender et tidssignal. Hvis tiden ikke
vises, indstilles uret manuelt. Se "Indstilling af uret" på side 23.
For SLV-SE640D/E
Urindstillingsmenuen vises. Se "Indstilling af uret" på side 23.
fortsættes
Indstilling af videobåndoptageren med funktionen Automatisk klargøring
21
Page 22
Sådan annulleres funktionen Automatisk klargøring
Tryk på MENU.
Sådan ændres RF-kanalen
Hvis billedet ikke vises klart på tv’et, skal du ændre RF-kanalen på
videobåndoptageren og tv’et. Vælg INSTALLATION fra menuen, og tryk
derefter på M/m for at fremhæve VCR-UDGANGSKANAL, og tryk på ,.
Vælg RF-kanalen ved at trykke på knapperne M/m. Indstil derefter tv’et på
den nye RF-kanal, så der vises et skarpt billede.
Tip
• Hvis du vil ændre sproget for displayet på skærmen til et andet end det, der er
indstillet via funktionen Automatisk klargøring, skal du se side 26.
Bemærk
• Når du anvender funktionen Automatisk klargøring, nulstilles visse indstillinger
(ShowView*, timer osv.). Hvis dette sker, skal de indstilles igen.
• Automatisk indstilling starter kun automatisk første gang man sætter netledningen
i efter at have købt videobåndoptageren.
• Efter brug af funktionen Automatisk klargøring, vises forkortelsen for sproget ikke
automatisk, når du tilslutter netlednin ge n igen . Hvis du vil bruge fun kt ion e n
Automatisk klargørin g igen, skal du trykke på MENU og derefter trykke på M/m/</, for at fremhæve INST ALLATION, og derefter trykke på OK. Tryk på M/m
for at fremhæve AUT OMATISK OPSÆTNING, og gentag derefter alle procedurer
fra punkt 4.
• Automatisk indstilling kan ud føres v ed at ma n fortsæt ter me d at trykk e på x (stop)
på videobåndo p tageren
i 5 sekunder eller mere, uden at der er sat noget bånd i.
* Ikke til rådighed på SLV-SE640D/E
Indstilling af videobåndoptageren med funktionen Automatisk klargøring
22
Page 23
Indstillin g af ur et
Du skal indstille dato og klokkeslæt på videobåndoptageren, for at timerfunktionerne
fungerer korrekt.
Funktionen Automatisk indstilling af ur* fungerer kun, hvis der er en station i dit
område, de r udsender et t idssignal.
Introduktion
Før du begynder
…
• Tænd for videobåndoptageren og tv’et.
• Indstil tv’et på videokanalen.
• Se "Oversigt over dele og knapper" for knapper nes placering.
1
MENU
Tryk på MENU, tryk derefter på
M/m/</, for at fremhæve UR
ÆNDRE, og tryk derefter på OK.
OK
2
OK
3
OK
Tryk på M/m for at indstille timen.
Tryk på , for at vælge minutterne,
og indstil minutterne ved at trykke
på M/m.
1 2 01 JAN/0:20
AUTO UR TIL:
FLYT
SLUT
FLYT
SLUT
:
1 8 01 JAN/0:2004/
AUTO UR TIL:
:
1 8 31 JAN/0:2004/
AUTO UR TIL:
ÆNDRE :
FORLAD
ÆNDRE :
FORLAD
04/
TOR
TOR
TOR
MENU:OK:
MENU:OK:
FLYT
SLUT
:
ÆNDRE :
FORLAD
MENU:OK:
fortsættes
Indstilling af uret
23
Page 24
4
Indstil datoen, måneden og året
efter hinanden ved at trykke på ,
for at vælge det element, der skal
OK
indstilles, og tryk på M/m for at
vælge cifrene, og tryk derefter på
,.
Ugedagen indstilles automatisk.
18 382SEP/0:20
AUTO UR TIL:
FLYT
SLUT
:
TIR
ÆNDRE :
FORLAD
04/
MENU:OK:
5
6
Tryk på M/m for at v ælge TIL for at
indstille funktionen Automatisk
indstilling af ur*.
OK
Videobåndoptageren indstilller
automatisk tiden efter den kanal
mellem PR 1 og PR 5, som
udsender tidssignalet.
18 382SEP/0:2004/
AUTO UR TIL:
FLYT
SLUT
:
TIR
ÆNDRE :
FORLAD
MENU:OK:
Hvis du ikke h ar brug for
funktionen Automatisk indstilling
af ur, skal du vælge FRA.
MENU
Tip
• Hvis du indstiller AUTO UR* til TIL, aktiveres funktionen Automatisk indstilling
• Hvis du vil ændre cifrene, mens du indstiller, skal du trykke på < for at vende
* Ikke til rådighed på SLV-SE640D/E
Tryk på MENU for at lukke menuen.
af ur, når videobåndoptageren slukkes. Tiden justeres automatisk ved at der
refereres til tidssignalet fra stationen.
tilbage til det punkt, du vil ændre, og vælge cifrene ved at trykke på M/m.
Indstilling af uret
24
Page 25
Downloading af tv-tunerens forindstillede
Introduktion
data
(ikke til rådighed på SLV-SE640D/E og
SE240D)
Du kan downloade tv-turnerens forindstillede data til videobåndoptageren og
afstemme videobåndoptageren ved hjælp af disse data ved at bruge SMARTLINKforbindelsen.
Før du begynder
• Tænd for videobåndoptageren og tv’et.
• Indstil tv’et på videokanalen.
• Se "Oversigt over dele og knapper" for knapper nes placering.
1
MENU
OK
2
OK
…
Tryk på MENU, tryk derefter på
M/m/</, for at fremhæve
INSTALLATION, og tryk derefter
på OK.
Tryk på M/m for at fremhæve
SMAR TLI NK, og tryk derefter på
,.
AUTOMATISK OPSÆTNING
MANUEL OPSÆTNING
SMARTLINK
VCR-UDGANGSKANAL
FLYT
BEKRÆFT
TV KANAL DOWNLOAD
DIR.TV-OPTAGELSE : TIL
:
SMARTLINK
ÆNDRE :
FORLAD
32:
MENU:OK:
ÆNDRE :
:
FORLAD
TV KANAL DOWNLOAD
VENT VENLIGST
3
FLYT
BEKRÆFT
Tryk på M/m for at fremhæve TV
KANAL DOWNLOAD, og tryk
OK
derefter på ,. Tryk på , igen.
Funktionen til downloading af
forindstillinger starter, og indikatoren blinker i displayet
under downloading.
Downloading af tv-tunerens forindstillede data (ikke til rådighed på SLV-SE640D/E og SE240D)
BEKRÆFT
FORLAD
MENU:OK:
40%
MENU:OK:
25
Page 26
Valg af sprog
Du kan ændre det displays prog, der v ises på skærmen, til et andet end det, du h ar va lgt
med funktionen Automatisk klargøring .
Før du begynder…
• Tænd for videobåndoptageren og tv’et.
• Indstil tv’et på vide okanalen.
• Se "Oversigt over dele og knapper" for knap pernes placering.
1
2
MENU
OK
OK
Tryk på MENU, tryk derefter på
M/m/</, for at fremhæve
SPROG INDSTILLING, og tryk
derefter på OK.
GB
ES
NL
FI
FLYT
BEKRÆFT
DE
IT
SE
GR
:
FORLAD
FR
PT
DK
TR
MENU:OK:
Tryk på M/m/</, for at fremhæve forkortelsen for det ønskede
sprog på tabellen på side 20, og tryk derefter på OK.
Valg af sprog
26
Page 27
Indstilling af kanaler
Hvis nogle kanaler ikke kan indst illes ved hj ælp af funktion en Automatisk klargøri ng,
kan de indstilles manuelt.
Før du begynder…
• Tænd for videobåndoptageren og tv’et.
• Indstil tv’et på videokanalen.
• Se "Oversigt over dele og knapper" for knapper nes placering.
Introduktion
1
2
3
MENU
OK
OK
OK
Tryk på MENU, tryk derefter på
M/m/</, for at fremhæve
INSTALLATION, og tryk derefter
på OK.
Tryk på M/m for at fremhæve
MANUEL OPSÆTNING, og tryk
derefter på ,.
Tryk på M/m for at fremhæve den
række du vil indstille, og tryk
derefter på ,.
Hvis du vil have vist andre sider
med programpladser fra 6 – 80, skal
du trykke på M/m gentagne gange.
AUTOMATISK OPSÆTNING
MANUEL OPSÆTNING
SMARTLINK
VCR-UDGANGSKANAL
ÆNDRE :
FLYT
BEKRÆFT
PRDEK
FLYT
BEKRÆFT
:
FORLAD
TV-SENDERLISTE
KANAL NAVN
1
0
2
7
A
A
B
2
0
2
9
0
3
3
0
4
0
3
2
5
MANUEL KANALINDSTILL.
PR:5
KANAL
MFT:–
DEKODERFRA
NAVN
:
L
M
C
D
I
J
BYT PLADS OK
CLEAR:
: –––
:
: ––––
–
N
–
E
–
K
–
FORLAD
ÆNDRE :
FORLAD
FRA
FRA
FRA
FRA
32:
MENU:OK:
:
MENU:SLET
MENU:OK:
fortsættes
Indstilling af kanaler
27
Page 28
4
Tryk på </, gentagne gange,
indtil den ønskede kanal vises.
OK
MANUEL KANALINDSTILL.
PR:5
KANAL
MFT:–
DEKODERFRA
NAVN
: 033
:
: ––––
5
6
Tryk på M/m for at fremhæve
NAVN, og tryk derefter på ,.
OK
Indtast stationsnavne t.
1 Tryk på M/m for at vælge et tegn.
OK
Hver gang du trykker på M,
ændres tegnet som vist neden for.
A t B t … t Z t 0 t 1 t
… t 9 t A
2 Tryk på , for at indstille det
næste tegn.
Det næste indtastningsfelt vises.
Hvis du vil rette et tegn, skal du trykke på </,, indtil det
ønskede tegn vises, og derefter indstille det igen.
Du kan indtaste op til 4 tegn for stationsnavnet.
FLYT
BEKRÆFT
MANUEL KANALINDSTILL.
PR:5
KANAL: 0 3 3
MFT:–
DEKODER : FRA
NAVN: ––––
FLYT
BEKRÆFT
MANUEL KANALINDSTILL.
PR:5
KANAL
MFT:–
DEKODERFRA
NAVN
FLYT
BEKRÆFT
:
:
:
ÆNDRE :
FORLAD
ÆNDRE :
FORLAD
: 033
:
: O–––
ÆNDRE :
FORLAD
MENU:OK:
MENU:OK:
MENU:OK:
7
8
Indstilling af kanaler
28
OK
MENU
Tryk på OK for at bekræfte stationens navn.
Tryk på MENU for at lukke menuen.
Page 29
Hvis billedet er uskarpt
Hvis billedet ikke står skarpt, kan du bruge den manuelle
finindstillingsfunktion (MFT – Manual Fine Tuning). Tryk på M/m for at
vælge MFT efter punkt 4. Tryk på </, for at få et skarpere billede, og
tryk derefter på MENU for at lukke menuen.
Tip
• Hvis du vil angive programplaceringen fo r d e koderen, skal du se "Indstilling af
PAY-TV/Canal Plus-dekoder" på side 35.
• Videobåndoptageren skal modtage kanalinformation for at stationsnavne vises
automatisk.*
Bemærk
• Når du justerer billedet ved hjælp af MFT, kan menuen være vanskelig at læse på
grund af forstyrrelser fra det billede, der modtages.
* Ikke til rådighed på SL V-SE640D/E
Introduktion
Indstilling af kanaler
29
Page 30
Ændring eller sl e tni ng af programp la ds e r
Når du har indstillet kanalerne, kan du frit ændre programpladserne. Hvis der er
programpladser, der ikke bruges, eller som indeholder uønskede k analer, kan du slette
dem.
Du kan også ændre stationsnavnene. Hvis stationsnavnene ikke vises, kan du i ndtast e
dem manuelt.
Ændring af programpladser
Før du begynder…
• Tænd for videobåndoptageren og tv’et.
• Indstil tv’et på vide okanalen.
• Se "Oversigt over dele og knapper" for knap pernes placering.
1
2
3
MENU
OK
OK
OK
Tryk på MENU, tryk derefter på
M/m/</, for at fremhæve
INSTALLATI ON, og tryk dereft er
på OK.
Tryk på M/m for at fremhæve
MANUEL OPSÆTNING, og tryk
derefter på ,.
Tryk på M/m for at fremhæve den
række, hvor du vil ændre en
programplads.
Hvis du vil have vist andre sider
med programpladse r fra 6 – 80, s kal
du trykke på M/m gentagne gange.
AUTOMATISK OPSÆTNING
MANUEL OPSÆTNING
SMARTLINK
VCR-UDGANGSKANAL
FLYT
BEKRÆFT
TV-SENDERLISTE
KANAL NAVN
PRDEK
1
0
2
2
0
2
0
3
3
4
0
3
5
TV-SENDERLISTE
KANAL NAVN
PRDEK
1
0
2
2
0
2
0
3
3
4
0
3
5
:
7
9
0
2
CLEAR:
7
9
0
2
CLEAR:
ÆNDRE :
FORLAD
A
L
C
I
A
L
C
I
BYT PLADS OK:
FRA
A
B
–
FRA
M
N
–
FRA
D
E
–
FRA
J
K
–
BYT PLADS OK
FORLAD
FRA
A
B
–
FRA
M
N
–
FRA
D
E
–
FRA
J
K
–
FORLAD
32:
MENU:OK:
:
MENU:SLET
MENU:SLET
Ændring eller sletning af programpladser
30
Page 31
4
Tryk på OK, tryk derefter på M/m
for at flytte til den ønske de
OK
programplacering.
TV-SENDERLISTE
PRDEK
KANAL
1
2
3
4
5
NAVN
0
2
7
A
A
B
–
FRA
0
3
0
C
D
E
–
0
3
2
I
0
2
9
L
BYT PLADS OK:
J
K
–
M
N
–
FORLAD
FRA
FRA
FRA
MENU:
Introduktion
5
6
7
OK
MENU
Tryk på OK for at bekræfte indstillingen.
Gentag punkt 3 – 5 for at ændre programpladsen for en anden
station.
Tryk på MENU for at lukke menuen.
Sletning af uønskede programpladser
Når du har indstillet kanaler, kan du slette programpladser, der ikke bruges. De
slettede pladser springes over senere, når du trykker på knapperne PROG +/–.
Før du begynder…
• Tænd for videobåndoptageren og tv’et.
• Indstil tv’et på videokanalen.
• Se "Oversigt over dele og knapper" for knapper nes placering.
1
MENU
Tryk på MENU, tryk derefter på
M/m/</, for at fremhæve
INSTALLATION, og tryk derefter
på OK.
AUTOMATISK OPSÆTNING
MANUEL OPSÆTNING
SMARTLINK
VCR-UDGANGSKANAL
32:
OK
FLYT
BEKRÆFT
ÆNDRE :
:
FORLAD
MENU:OK:
fortsættes
Ændring eller sletning af programpladser
31
Page 32
2
Tryk på M/m for at fremhæve
MANUEL OPSÆTNING, og tryk
derefter på ,.
OK
TV-SENDERLISTE
KANAL NAVN
PRDEK
1
0
2
7
2
3
4
5
A
0
2
9
L
0
3
0
C
0
3
2
I
BYT PLADS OK
CLEAR:
A
B
–
M
N
–
D
E
–
J
K
–
FORLAD
FRA
FRA
FRA
FRA
:
MENU:SLET
3
4
5
6
Tryk på M/m for at fremhæve den
TV-SENDERLISTE
KANAL NAVN
PRDEK
1
0
2
7
2
3
4
5
PRDEK
1
2
3
4
5
A
0
2
9
L
0
3
0
C
0
3
2
I
BYT PLADS OK:
CLEAR:
TV-SENDERLISTE
KANAL NAVN
0
2
7
A
0
3
0
C
0
3
2
I
BYT PLADS OK:
CLEAR:
A
B
–
M
N
–
D
E
–
J
K
–
FORLAD
A
B
–
D
E
–
J
K
–
FORLAD
FRA
FRA
FRA
FRA
FRA
FRA
FRA
MENU:SLET
MENU:SLET
OK
CLEAR
række, du vil slette.
Hvis du vil have vist andre sider
med programpladse r fra 6 – 80, s kal
du trykke på M/m gentagne gange.
Tryk på CLEAR.
Den valgte række slettes som vist til
højre.
Gentag punkt 3 og 4 for andre programpladser, du vil slette.
MENU
Bemærk
• Sørg for at vælge de korrekte progra mpladser, som du vil slette. Hvis du komm e r
Tryk på MENU for at lukke menuen.
til at slette en programplads v ed en fejltag else, skal du genindstille de n pågældend e
kanal manuelt.
Ændring eller sletning af programpladser
32
Page 33
Ændring af stationsnavne
Du kan ændre eller indtaste stationsnavnene (op til 4 tegn). Videobåndoptageren skal
modtage kanaloplysninger, for at stationsnavne vises automatisk*.
* Ikke til rådighed på SLV-SE640D/E
Før du begynder…
• Tænd for videobåndoptageren og tv’et.
• Indstil tv’et på videokanalen.
• Se "Oversigt over dele og knapper" for knapper nes placering.
Introduktion
1
2
3
MENU
OK
OK
OK
Tryk på MENU, tryk derefter på
M/m/</, for at fremhæve
INSTALLATION, og tryk derefter
på OK.
Tryk på M/m for at fremhæve
MANUEL OPSÆTNING, og tryk
derefter på ,.
Tryk på M/m for at fremhæve den
række, hvor du vil ændre eller
indtaste stationsnavnet, og tryk
derefter på ,.
Hvis du vil have vist andre sider
med programpladser fra 6 – 80, skal
du trykke på M/m gentagne gange.
AUTOMATISK OPSÆTNING
MANUEL OPSÆTNING
SMARTLINK
VCR-UDGANGSKANAL
ÆNDRE :
FLYT
BEKRÆFT
PRDEK
FLYT
BEKRÆFT
:
FORLAD
TV-SENDERLISTE
NAVN
KANAL
7
2
0
1
9
2
0
2
0
3
0
3
2
3
0
4
3
3
0
5
MANUEL KANALINDSTILL.
PR:5
KANAL
MFT:–
DEKODERFRA
NAVN
:
CLEAR:
: 033
:
: ––––
–
B
A
A
–
N
M
L
–
E
D
C
–
K
J
I
–
–
–
–
BYT PLADS OK:
FORLAD
ÆNDRE :
FORLAD
FRA
FRA
FRA
FRA
FRA
32:
MENU:OK:
MENU:SLET
MENU:OK:
4
Tryk på M/m for at fremhæve
NAVN, og tryk derefter på ,.
OK
Ændring eller sletning af programpladser
MANUEL KANALINDSTILL.
PR:5
KANAL: 0 3 3
MFT:–
DEKODER : FRA
NAVN: ––––
FLYT
BEKRÆFT
:
FORLAD
ÆNDRE :
fortsættes
MENU:OK:
33
Page 34
5
Indtast stationsnavne t.
1 Tryk på M/m for at vælge et tegn.
OK
Hver gang du trykker på M,
ændres tegnet som vist neden for.
A t B t … t Z t 0 t 1 t
… t 9 t A
2 Tryk på , for at indstille det
næste tegn.
Det næste indtastningsfelt vises.
Hvis du vil rette et tegn, skal du trykke på </,, indtil det
ønskede tegn vises, og derefter indstille det igen.
Du kan indtaste op til 4 tegn for stationsnavnet.
MANUEL KANALINDSTILL.
PR:5
KANAL
MFT:–
DEKODERFRA
NAVN
FLYT
BEKRÆFT
:
: 033
:
: O–––
ÆNDRE :
FORLAD
MENU:OK:
6
7
OK
MENU
Tryk på OK for at bekræfte det nye navn.
Tryk på MENU for at lukke menuen.
Ændring eller sletning af programpladser
34
Page 35
Indstilling af PAY-TV/Canal Plus-dekoder
Du kan se eller optage PAY-TV/Canal Plus-programmer, hvis du tilslutter en dekoder
(medfølger ikke) til videobåndoptageren.
Tilslutning af en dekoder
Scart-kabel
(medfølger ikke)
PAY-TV/Canal
Plus-dekoder
Introduktion
Scart
(EURO-AV)
Scart
(EURO-AV)
: Signalretning
LINE-3 (DEC/EXT)
LINE-2 (DEC/EXT)
AERIAL IN
Antennekabel (medfølger)
Scart-kabel (medfølger ikke)
*1
2
*
eller
LINE-1 (EURO AV)
Indstilling af PAY-TV/Canal Plus-kanaler
Hvis du vil se eller optage PAY-TV/Canal Plus-programmer , skal du indstille
videobåndoptageren, så den kan modtage kanalerne, ved hjælp af displayet på
skærmen.
Du kan indstille kanalerne korrekt ved at følge alle trinene nedenfor.
Før du begynder…
• Tænd for videobåndoptageren, tv’et og dekoderen.
• Indstil tv’et på videokanalen.
• Se "Oversigt over dele og knapper" for knapper nes placering.
fortsættes
Indstilling af PAY- TV/Cana l Plus-dekoder
35
Page 36
1
MENU
Tryk på MENU, tryk derefter på
M/m/</, for at fremhæve
INSTALLATI ON, og tryk dereft er
på OK.
AUTOMATISK OPSÆTNING
MANUEL OPSÆTNING
SMARTLINK
VCR-UDGANGSKANAL
32:
2
3
4
OK
Tryk på M/m for at fremhæve
MANUEL OPSÆTNING, og tryk
derefter på ,.
OK
Tryk på M/m for at fremhæve den
række, som du vil angive for
dekoderen, og tryk derefter på ,.
OK
For at vise pladserne 6 til 80,
trykker du gentagne gange på
M/m.
Tryk på M/m for at fremhæve
DEKODER.
OK
ÆNDRE :
FLYT
BEKRÆFT
PRDEK
FLYT
BEKRÆFT
:
FORLAD
TV-SENDERLISTE
NAVN
KANAL
7
2
0
1
9
2
0
2
0
3
0
3
2
3
0
4
3
3
0
5
MANUEL KANALINDSTILL.
PR:5
KANAL
MFT:–
DEKODERFRA
NAVN
:
MANUEL KANALINDSTILL.
PR:5
KANAL
MFT:–
DEKODERFRA
NAVN
CLEAR:
: 033
:
: ––––
: 033
:
: ––––
–
B
A
A
–
N
M
L
–
E
D
C
–
K
J
I
–
–
–
–
BYT PLADS OK:
FORLAD
ÆNDRE :
FORLAD
FRA
FRA
FRA
FRA
FRA
MENU:OK:
MENU:SLET
MENU:OK:
5
Indstilling af PAY-TV/Canal Plus-dekoder
36
Tryk på , og indstil DEKODER
til TIL, og tryk derefter på OK.
OK
FLYT
BEKRÆFT
MANUEL KANALINDSTILL.
PR:5
KANAL
MFT:–
DEKODERTIL
NAVN
FLYT
BEKRÆFT
:
:
ÆNDRE :
FORLAD
: 033
:
: ––––
ÆNDRE :
FORLAD
MENU:OK:
MENU:OK:
Page 37
6
MENU
Tryk på MENU for at lukke menuen.
Bemærk
• Hvis du vil indkopiere undertekster, mens du ser PAY-TV/Canal Plus-programmer,
skal både dekoder og tv tilsluttes til videobåndoptageren med 21-polede Scartkabler, der er kompatible med RG B-signaler. Du kan ikke optage undertekster på
videobåndoptageren.
• Når du ser PAY-TV/Canal Plus-programmer via RFU-indgangen på tv’et, skal du
trykke på t TV/VIDEO, så VIDEO-indikatoren vises på displayet.
1
SLV-SE840D/E
*
2
SLV-SE747E, SE740D/E, SX740D/E, SE640D/E og SE240D
*
Introduktion
Indstilling af PAY- TV/Cana l Plus-dekoder
37
Page 38
Grundlæggende betjening
Afspilning af et bånd
Før du begynder…
• Se "Oversigt over dele og knapper" for knap pernes placering.
1
2
3
Tænd for tv’et, og indstil det på videokanalen.
Indsæt et bånd.
Vi deo båndop tag eren tænd er
automatisk og begynder at afspille,
hvis du indsætter et bånd, hvor
sikkerhedstappen er fjernet.
Tryk på H (afspilning).
Når båndet er nået til slutningen, spoles det automatisk tilbage.
OK
Andre betjeninger
Hvis du vilGør følgende
Standse afspilningenTryk på x (stop)
Holde pause i afspilningenTryk på X (pause)
Genoptage afspilnin gen efter pausen
Spole båndet hurtigt frem
Spole båndet tilbage
Skubbe båndet ud
Tryk på X (pause) eller H (afspilning)
Tryk på
M (hurtig fremspoling) under
stop
Tryk på m (tilbagespoling) under stop
Tryk på Z (båndudløser)
Afspilning af et bånd
38
Page 39
Anvendelse af
Afspilningsdrejeknap
afspilningsdrejeknappen på
videobåndoptageren
Med afspilningsdrejeknappen har
man følgende betjeningsmuligheder.
Hvis du vilGør følgende
Genoptage afspilni ngen efter pausenTryk på H (afspilning)
Spole båndet hurtigt fremDrej afspilningsdrejeknappen hurtigt til
Spole båndet tilbageDrej afspilningsdrejeknappen hurtigt til
Bemærk
• Drej ikke afspilningsdrejeknappen med magt. Dette kan beskadige
afspilningsdrejeknappen.
højre og slip den (M (hurtig
fremspoling)) under stop
venstre og slip den (m (tilbagespoling))
under stop
Sådan bruges båndtælleren
Tryk på CLEAR på det sted på båndet, du ønsker at finde senere. Tælleren
på displayet nulstilles til "0:00:00" eller "00:00". Søg efter stedet senere ved
hjælp af tælleren.
Hvis du vil have vist tælleren på tv-skærmen, skal du trykke på DISPLAY.
fortsættes
Afspilning af et bånd
39
Page 40
Bemærk
• Tælleren nulstilles til "0:00:00" eller "00:00", hver gang der indsættes et bånd.
• Tælleren holder op med at tælle, når den støder på et sted, hvor der ingen optagelse
er.
• Afhæn gigt af tv’et kan der opstå følgende problemer under afspilni ng af et bånd,
der er optaget med NTSC:
–Billedet bliver sort/hvidt.
–Billedet ryster.
–Der vises ingen billeder på tv-skærmen.
–Der vises vandrette sorte striber på tv-skærmen.
–Farverne bliver stærkere eller svagere.
• Bånd, der er optaget i LP indstilling, kan ikke afspilles på SLV-SE240D.
• Mens du indstiller menuen på tv-s kæ rmen, kan du ikke bruge knapperne til
afspilning på fjernbetjeningen
.
Automatisk start af afspilning ved hjælp af en enkelt knap
(One Touch-afspilning) (ikke til rådighed på SLV-SE640D/E
og SE240D)
Hvis du bruger SMARTLINK-forbindelsen, kan du tænde for tv’et , inds t ille
tv’et på videokanalen, og automatisk starte afspilning med et tryk på en
enkelt knap .
Indsæt et bå nd.
1
Videobåndoptager en tændes automatisk.
Hvis du indsætter et bånd, hvor sikkerhedstappen er fjernet, tænder tv’et
og skifter til videokanalen. Afspilning starter automati sk.
Tryk på H (afspilning).
2
Tv’et tænder og skifter automatisk til videokanalen. Afspilning starter.
Afspilning af et bånd
40
Tip
• Hvis der allerede er et bånd i videobåndoptageren, trykker man på ?/1 for først at
tænde videobåndoptageren. Når man trykker på H (afspilning), tændes tv’et,
tv’et indstilles på videokanalen, og afspilning starter automatisk i en sekvens.
Bemærk
• Når du bruger funktionen One Touch-afspilning, skal tv’et være tændt eller i
standbyindstilling.
Page 41
Optagelse af tv-programmer
Før du begynder…
• Se "Oversigt over dele og knapper" for knappern es placering.
1
2
3
4
• PROG
INPUT SELECT
SP / LP
Tænd for tv’et, og indstil det på videokanalen.
Hvis du vil optage fra en dekoder, skal du tænde for den.
Hvis der hverken gengives lyd eller billede på fjernsynet, skal du
trykke på t TV/VIDEO på fjernbetjeningen for at vise
VIDEO-indikatoren på displayet.
Indsæt et bånd med sikkerhedstappen intakt.
• For at optage en normal kanal, skal man trykke på PROG +/–,
indtil det ønskede programpositionsnummer eller stationsnavn
kommer frem på displayet.
• For at optage fra en dekoder eller anden kilde tilsluttet til en eller
flere LINE-indgange, trykker man på I NPUT SELECT, indtil den
tilsluttede linje angives på displayet.
Tryk på SP/LP for at vælge båndhastighed, SP eller LP*.
LP (lang spilletid) giver en optagetid, der er dobbelt så lang som SP.
SP (normal spilletid) giver dog en bedre billed- og lydkvalitet.
Grundlæggende betjening
fortsættes
Optagelse af tv-programmer
41
Page 42
5
REC
Tryk på z REC for at starte optagelse.
Optageindikatoren lyser på displayet.
SE840D/E, SE747E, SE740D/E,
SX740D/E
Optageindikator
SE640D/E, SE240D
Optageindikator
Sådan standses en optagelse
Tryk på x (stop).
Sådan kontrolleres den resterende tid
Tryk på DISPLAY to gange. Mens displ ayet vises på s kærmen, skal du
trykke på COUNTER/REMAIN for at kontrollere den resterende tid. Hver
gang du trykker på COUNTER/REMAIN, vises båndtælleren og den
resterende tid skiftevis.
Du kan få en præcis angivelse af den resterende tid ved at kontrollere, at
BÅNDLÆNGDE i menuen BRUGER ÆNDRE er indstillet i
overensstemmelse med det bånd, du bruger (se side 71).
Sådan ses et andet tv-program, mens du optager
Tryk på t TV/VIDEO for at slukke for VIDEO-indikatoren på
1
displayet.
Vælg en anden programplads på tv’e t.
2
Optagelse af tv-programmer
42
REST.
20:00:2
Resterende tidTidstæller
61:4
Page 43
Sådan gemmes en optagelse
Undgå utilsigtet sletning ved at brække
sikkerhedstappen af som vist. Hvis du vil
optage på det samme bånd igen, skal du
dække hullet med tape.
Sikkerhedstap
Tip
• Du kan vælge en programpla ds ved at bruge programnummerknapperne på
fjernbetjening en . Ved tocifrede tal skal du trykke på knappen -/-- (to cif r e)
efterfulgt af programnummerknapperne.
• Hvis du tilslutter andet udstyr til et LINE-stik eller en LINE-bøsnin g, kan du vælge
indgangssignalet ved hjælp af knappen INPUT SELECT eller PROG +/–.
• DISPLAY-oplysningerne vises på tv-skærmen og angiver oply s ninger om
båndet, men oplysningerne optages ikke på båndet.
• Hvis du ikke vil se tv unde r en o ptagel se, kan du s lukk e f or t v’et. Nå r du b rug er e n
dekoder, skal den være tændt.
Bemærk
• DISPLAY-oplysningerne vises ikke i pausetilstand eller under afspilning i
slowmotion.
• Hvis et bånd både indeholder dele, der er optaget med PAL, og dele, der er optaget
med NTSC, vil båndtællerens angivelse ikke være korrekt. Denne fejl skyldes, at
de to videosystemer har forskellige tællesystemer.
• Du kan ikke se et PAY-TV/Canal Plus-p r og ra m un de r opt ag e ls e af et and e t PAYTV/Canal Plus-program.
• Når du indsætter et ikke-standard bånd, der fås i handelen, er den resterende tid
måske ikke korrekt.
• Angivelsen af den re sterende tid kan kun bruges som løs målestok.
• Ca. 30 sekunder efter at båndet begynder afspilningen, vises båndets resterende tid.
Grundlæggende betjening
* Ikke til rådighed på SLV-SE240D
fortsættes
Optagelse af tv-programmer
43
Page 44
Optagelse af det, du ser på tv (Direkte TV-optagelse) (ikke
til rådighed på SLV -SE640D/E og SE240D)
Hvis du bruger SMARTLINK-forbindelsen, kan du nemt optage det, du ser
på tv’et (bortset fra bånd, der afspilles på videobåndoptageren).
Tryk på ?/1 for at tænde for videobåndoptageren.
1
Indsæt et bånd med sikkerhedstappen intakt.
2
Tryk på z REC, mens du ser et tv-program eller en ekstern kilde.
3
TV-indikatoren lyser, og videobåndoptageren begynder at optage det, du
ser på tv’et.
Tip
• TV-indikatoren vises på displayet, når du har trykket på z REC i visse situationer
som f.eks.:
–når du ser en kilde, der er tilsluttet tv’ets linjeindgang, eller
–når tv-tunerens indstillede data til programpladsen er forskellige fra de data, der
er indstillet i videobåndoptagerens tuner.
Bemærk
• Du kan i kke optage det, du ser, ved hjælp af denne metode, når
videobåndoptageren er i følgende indstillinger: pause, timer standby,
tunerindstilling, Automatisk klargøring og optagelse.
• Når TV-indikatoren lyser på displayet, må du ikke slukke for tv’et eller ændre tv-
programpladsen. Når TV-indikatoren ikke lyser, fortsætter videobåndoptageren
med at optage program m et, selvom du skifter tv-programpladsen på tv’et.
• For at anvende Direkte TV-optagelse funktionen vælger du SMARTLINK på
menuen INSTALLATION, og sætter derefter DIR. TV-OPTAGELSE til TIL.
Optagelse af tv-programmer
44
Page 45
Optagelse af tv-programmer ved hjælp af
Dial Timer
Dial Timer-funktionen (lynindstilling af
optagelse) gør det muligt at foretage
timeroptagelser af programmer uden at
tænde for tv’et. Indstil optagetimeren til at
optage op til otte programmer, inklusive
programmer, der foretages med andre
timermetoder, som sendes inden for den
næste måned. Start- og stoptidspunkterne
for optagelse kan indstilles med et minuts
intervaller.
Før du begynder…
• Indsæt et bånd med sikkerhedstappen intakt. Sørg for, at båndet er længere end den samlede
optagetid.
• Hvis du vil optage fra en dekoder, skal du tænde for den.
• Se "Oversigt over dele og knapper" for knapper nes placering.
DIAL TIMER
1
(kun SLV-SE840D/E)
?/1
PROGRAM +/–
Tryk på DIA L TIMER.
"DATE" og "TODAY" vises skiftevis på displayet.
Hvis ikke dato og klokkeslæt er indstillet, vises "DAY". Se punkt 2
i følgende afsnit, "Sådan indstilles uret", for at indstille dato og
klokkeslæt.
DIAL TIMER
X
x
Grundlæggende betjening
2
DIAL TIMER
Drej DIAL TIMER for at indstille optagedatoen.
fortsættes
Optagelse af tv-programmer ved hjælp af Dial Timer (kun SLV-SE840D/E)
45
Page 46
3
DIAL TIMER
Tryk på DIAL TIMER.
"START" og det aktuelle klokkeslæt vises ski ftevis på displaye t .
4
5
6
DIAL TIMER
PROGRAM
DIAL TIMER
DIAL TIMER
PROGRAM
Drej DIAL TIMER for at indstille starttidsp unktet for
optagelsen.
Du kan indstille starttidspunktet for optagelse med 15 minutters
intervaller eller justere klokkeslættet med 1 minuts intervaller ved at
trykke på knap perne PROGRAM +/–.
Tryk på DIAL TIMER.
"STOP" og stoptidspunktet for optagelsen vises sk iftevis på
displayet.
Drej DIAL TIMER for at indstille stoptidspunktet for
optagelsen.
Du kan indstille stoptidspunktet for optagelse med 15 minutters
intervaller eller justere klokkeslættet med 1 minuts intervaller ved at
trykke på knap perne PROGRAM +/–.
Optagelse af tv-programmer ved hjælp af Dial Timer (kun SLV-SE840D/E)
46
Page 47
7
DIAL TIMER
Tryk på DIA L TIMER.
Programpladsen eller LINE-indgangen angives på displayet.
8
9
DIAL TIMER
INPUT SELECT
DIAL TIMER
Sådan vender du tilbage til det forrige punkt
Du kan vende tilbage til det forrige punkt ved at trykke samtidigt på
knapperne PROGRAM + og – på videobåndoptageren
Dial Timer-indstillinger.
Sådan standses en optagelse
Du kan standse videobåndoptageren, mens den optager, ved at trykke på x
(stop).
Drej DIAL TIMER for at indstille programpladsen.
Hvis du vil optage fra en dekoder eller en anden kilde, der er
tilsluttet til en eller flere LINE-indgange, skal du dreje DIAL
TIMER eller trykke på INPUT SELECT for at få vist den tilsluttede
linje på displayet.
Tryk på DIAL TIMER for at afslutte indstillingen.
"OK" vises på displayet i ca. fem sekunder.
Indikatoren vises på displayet, og videobåndoptageren er klar til
optagelse.
Hvis du vil optage fra en dekoder eller en anden kilde, skal det
tilsluttede udstyr være tændt.
i forbindelse med
Grundlæggende betjening
Sådan bruges videobåndoptageren, efter at timeren er indstillet
Du kan bruge videobåndoptageren, før en optagelse starter, ved at trykke på
?/1. Indikatoren slukkes, og videobåndoptageren tæ ndes. Husk at
trykke på ?/1 for at genindstille videobåndoptageren til optage-standby, når
du har brugt den.
Du kan også udføre følgende opgaver, mens videobåndoptageren optager:
• Nulstille tælleren (side 39).
• Få vist oplysninger om båndet på tv-skærmen (side 42).
• Kontrollere timerindstillingerne (side 62).
• Se et andet tv-program (side 42).
fortsættes
Optagelse af tv-programmer ved hjælp af Dial Timer (kun SLV-SE840D/E)
47
Page 48
Sådan indstilles uret
Hold DIAL TIMER nede, så "DAY" vises på displayet. Hvis uret
1
imidlertid allerede er blevet indstillet, vises den aktuelle indstilling.
Drej DIAL TIMER for at indstille d atoen.
2
Tryk på DIAL TIMER.
3
"MONTH" vises på displayet.
Drej og tryk på DIAL TIMER for at indstille måneden og derefter
4
året.
Når du har indstillet året, vises "CLOCK" på displayet igen.
Drej og tryk på DIAL TIMER for at indstille time og minut.
5
Når du har indstillet tiden, skal du trykke på DIAL TIMER for at
6
starte uret.
Tip
• Du kan annulle r e en Dial Timer-indstilling ved at trykke på
videobåndoptageren, mens du foretager indstillingen.
• Programmet optages på den aktuelle båndhastighed. Hvis du vil ændre
båndhastigheden, skal du trykke på SP/LP, før du afslutter indstillingen i punkt 9.
• For at kontrollere, ændre eller annullere programindsti llingen se "K ontro l, ændring
og annullering af timerindstillinger" på side62.
Bemærk
• Hvis der allerede er indstillet otte programmer ved hjælp af ShowView-systemet
eller i menuen TIMER PROGAMMERING, vises "FULL" på displayet i ca. fem
sekunder.
• og indikatorerne blinker på displayet, når du fuldfør er in d stillin ge n i trin
9 uden isat bånd.
• Hvis du indstiller uret ved hjæl p af funk tione n Aut omatisk inds tilling af ur, og hvis
AUTO UR er indstillet på TIL, vil uret justeres i henhold til det indkommende
tidssignal uanset justeringer foretaget med Dial Timer. Kontroller, at du har
indstillet Automatisk indstilling af ur korrekt.
• Når tiden indstilles forkert, vises "ERROR" på displa ye t i punkt 9. Indstil time re n
igen fra punkt 1.
• Man kan ikke indstille båndhastigheden til AUTO ved hjælp af Dial Timer. For at
vælge AUTO indstilles båndhastigheden i TIMER PROGAMMERING menuen
(se side 62).
x (stop) på
Optagelse af tv-programmer ved hjælp af Dial Timer (kun SLV-SE840D/E)
48
Page 49
Om demonstrationsindstilling
Dial Timer-funk tionen har en demonstr ationsfunk tion, der giver brugeren, f. eks. en
sælger, mulighed for at indtaste mere end otte eksempler på timerindstillinger, når
brugen af Dial Timer demonstr eres. Den annullerer "FULL"-besk eden, der vises, hvis
der allerede er indstillet otte programmer. Anvend ikke demonstrationsindstillingen
til timeroptagelser. Dette kan gøre indstillingerne upræcise.
Sådan aktiveres demonstrationsindstillingen
Tryk på X (pause) på videobåndoptageren
TIMER. "DEMO" vises på displayet i få sekunder.
, mens du drejer på DIAL
Sådan annulleres demonstrationsindstillingen
Sluk for str ømmen, og tr æk netlednin gen ud af stikket. Selv om
demonstrationsindstillingen frakobles, bevares de timerindstillinger, der blev
indtastet, mens du brugte demonstrationsindstillingen. Sørg for at annullere
timerindstillingerne manuelt, før du bruger Dial Timer eller en anden
timermetode, når netledningen er blevet sat i igen (se side 62).
Grundlæggende betjening
Optagelse af tv-programmer ved hjælp af Dial Timer (kun SLV-SE840D/E)
49
Page 50
Optagelse af tv-programmer ved hjæl p af
®
ShowView
SE640D/E og SE240D)
ShowView-systemet er en funktion, der gør det lettere at programmere
videobåndoptageren, når du vil foretage timeroptagelser. Indtast blot det ShowViewnummer, d er er an ført i programo v ersi gten. Dat o, klo kkes læt o g pro grampl ads f or det
pågældende program indstilles automatisk. Du kan indstille i alt otte programmer,
inklusive indstillinger, der er foretaget med andre timermetoder.
-systemet (ikke til rådighed på SLV-
Før du begynder
…
• Kontroller, at klokkeslæt og dato på videobåndoptagerens ur er indstillet korrekt.
• Indsæt et bånd med sikkerhedstap pen intakt. Sørg for, at båndet er længere end de n samlede
optagetid.
• Hvis du vil optage fra en dekoder, skal du tænde for den.
• Tænd for tv’et, og indstil det på videokanalen.
• Indstil TIMER-METODE til SHOWVIEW eller VARIABEL i menuen ENKEL
BETJENING (se side 72).
• Se "Oversigt over dele og knapper" for knap pernes placering.
1
TIMER
Tryk på TIMER.
• Når du indstiller TIMER-
STANDARD
SHOWVIEW
FLYT
BEKRÆFT
TIMER-METODE
:
FORLAD
MENU:OK:
METODE til VARIABEL, sker
følgende:
Menuen TIMER-METODE vises
OK
på skærmen. Tryk på M/m for at
vælge SHOWVIEW, og tryk
derefter på OK.
• Når du indstiller TIMERMETODE til SHOWVIEW, sker
følgende:
SHOWVIEW
KODE –––––––––
Menuen SHOWVIEW vises på
skærmen.
KODE 0 – 9
:
BEKRÆFT
FORLAD
MENU:OK:
Optagelse af tv-programmer ved hjælp af ShowView®-systemet (ikke til rådighed på SLV-SE640D/E og SE240D)
50
Page 51
2
123
456
789
0
CLEAR
Tryk på progr amnummerk napperne
for at indtaste ShowViewnummeret.
Hvis du taster forkert, skal du
trykke på CLEAR og indtaste det
korrekte nummer.
SHOWVIEW
KODE 1234–––––
KODE 0 – 9
:
BEKRÆFT
FORLAD
MENU:OK:
3
4
OK
INPUT SELECT
CLEAR
OK
Tryk på OK.
Indstillingerne for dato, start- og
stoptider, programplads,
båndhastighed og VPS/PDC vises
på skærmen .
• Hvis "– –" vises i " PR" (progr am)
søjlen (dette kan forekomme ved
lokale udsendelser), skal du
indstille den korrekte
programplads manuelt.
Tryk på M/m for at vælge den ønskede programplads.
• Hvis du vil optage fra en dekoder eller en anden kilde, der er
tilsluttet til en eller flere LINE-indgange, skal du trykke på
INPUT SELECT for at få vist den tilsluttede linje på "PR"pladsen.
Du behøver kun at gøre dette én gang for den pågældende kanal.
Derefter lagrer videobåndoptageren din indstilling.
Hvis du vil annullere indstillingen, skal du trykke på CLEAR.
Hvis du vil ændre indstillingerne
for dato, båndhastighed og VPS/
PDC, skal du gøre følgende:
program hver dag eller samme
dag hver uge, skal du se "Daglig
eller ugentlig optagelse" på side 52.
• For at anvende VPS/PDC funktionen, sættes V/P til ON.
Yderligere oplysninger om VPS/PDC-funktionen finde s i
"Timeroptagelse med VPS/PDC-signaler" på side 52.
V/P
V/P
–
Grundlæggende betjening
ON
fortsættes
Optagelse af tv-programmer ved hjælp af ShowView®-systemet (ikke til rådighed på SLV-SE640D/E og SE240D)
51
Page 52
5
MENU
Tryk på MENU for at lukke menuen.
6
Tryk på ?/1 for at slukke for videobåndoptageren.
Indikatoren vises på displayet, og videobåndoptageren er i
standby til optagelse.
Hvis du vil optage fra en dekoder eller en anden kilde, skal det
tilsluttede udstyr være tændt.
Sådan standses en optagelse
Du kan standse videobåndoptageren, mens den optager, ved at trykke på x
(stop).
Daglig eller ugentlig optagelse
Tryk på m i punkt 4 ovenfor for at vælge et optagemønster. Hver gang du
trykker på m, ændres indikatoren som vist nedenfor. Tryk på M for at få vist
optagemønstrene i modsat rækkefølge.
I dag t DGL (mandag til søndag) t U-LØ (hver lørdag) ..... t U-SØ
(hver søndag) t 1 måned senere t (nedtælling til datoer) t I dag
Timeroptagelse med VPS/PDC-signaler
Nogle tv-stationer udsender VPS-signaler (Video Programme System —
videoprogramsystem) eller PDC-signaler (Programme Delivery Control —
programleveringskontrol) sammen med tv-programmerne. Disse signaler
sikrer, at timeroptagelser gennemføres korrekt uanset programforsinkelser,
for tidlig programstart eller afbrydelser.
Hvis du vil bruge VPS/PDC-funktionen, skal du indstille V/P til ON i punkt
4 ovenfor. Du kan også bruge VPS/PDC-funktionen til en kilde, der er
tilsluttet en eller flere LINE-indgange.
Sådan bruges videobåndoptageren, efter at timeren er indstillet
Du kan bruge videobåndoptageren, før en optagelse starter, ved at trykke på
?/1. Indikatoren slukkes, og videobåndoptageren tændes. Husk at trykk e
på ?/1 for at genindstille videobåndoptageren til optage-standby, når du har
brugt den.
Du kan også udføre følgende opgaver, mens videobåndoptageren optager:
• Nulstille tælleren (side 39).
• Få vist oplysninger om båndet på tv-skærmen (side 42).
• Kontrollere timerindstillingerne (side 62).
• Se et andet tv-program (side 42).
Optagelse af tv-programmer ved hjælp af ShowView®-systemet (ikke til rådighed på SLV-SE640D/E og SE240D)
52
Page 53
Anvendelse af funktionen med automatisk
båndhastighedsindstilling*
I punkt 4 ovenfor trykker man på m for at vælge AUTO. Når du optager et
program på SP-hastighed, og den resterende båndlængde bliver kortere end
optagetiden, ændres optagebåndhastigheden automatisk til LP-hastighed.
Bemærk, at der vil fremkomme noget støjforstyrrelse i billedet på det sted,
båndhastigheden ændres. F or at denne funkt ion kan an v endes på k orrekt vi s,
skal "BÅNDLÆNGDE" indstillingen i menuen BRUGER ÆNDRE være
nøjagtig (se side 71).
Tip
• Du kan også indstille linjeindgangen til vide ok ild en med INPUT SELECTknappen.
• Du kan angive den udvi dede tid for Sho wView-indstillingen med 10, 20 , 30, 40, 50
eller 60 minutter. Angiv SHOWVIEW FORLÆNG i me nuen ENKEL
BETJENING til den ønskede udvidede tid på side 72.
• For at kontrollere, ændre eller annullere programindstillingen se "Kontrol, ændring
og annullering af timerindstillinger" på side62.
Bemærk
• Hvis VPS/PDC-signalet er for svagt, eller hvis tv-stationen ikke har udsendt VPS/
PDC-signaler, starter videobåndoptageren optagelsen på det indstillede tidspunkt
uden at bruge VPS/PDC-funktionen.
• og indikatorerne blinker på displayet, når man trykker på ?/1 uden at der
er noget bånd sat i.
• Når du indstiller TIMER-METODE til STANDARD i menuen ENKEL
BETJENING, vises menuen SHOWVIEW ikke på tv-skærmen. Vælg
SHOWVIEW eller VARIABEL.
Grundlæggende betjening
* Ikke til rådighed på SLV-SE240D
Optagelse af tv-programmer ved hjælp af ShowView®-systemet (ikke til rådighed på SLV-SE640D/E og SE240D)
53
Page 54
Optagelse af tv-programmer ved hjæl p af
timeren
Du kan indstille i alt otte programmer, inklusive indstillinger, der er foretaget med
andre timermetoder.
Før du begynder
…
• Kontroller, at klokkeslæt og dato på videobåndoptagerens ur er indstillet korrekt.
• Indsæt et bånd med sikkerhedstap pen intakt. Sørg for, at båndet er længere end de n samlede
optagetid.
• Hvis du vil optage fra en dekoder, skal du tænde for den.
• Tænd for tv’et, og indstil det på videokanalen.
• Indstil TIMER-METODE*1 til STANDARD eller VARIABEL i menuen ENKEL
BETJENING (se side 72).
• Se "Oversigt over dele og knapper" for knap pernes placering.
punkt.
Hvis du vil ændre en indstilling,
skal du trykke på < for at vende tilbage til indstillingen og nulstille
den.
• Hvis du vil optage det samme program hver dag eller samme dag
hver uge, skal du se "Daglig eller ugentlig optagelse" på side 55.
• For at anvende VPS/PDC funk t i onen*
2
, sættes V/P til ON.
Yderligere oplysninger om VPS/PDC-funktionen finde s i
"Timeroptagelse med VPS/PDC-signaler" på side 52.
• Hvis du vil optage fra en dekoder eller en anden kilde, der er
tilsluttet til en eller flere LINE-indgange, skal du trykke på
INPUT SELECT for at få vist den tilsluttede linje på "PR"pladsen.
Grundlæggende betjening
3
4
MENU
Tryk på MENU for at lukke menuen.
Tryk på ?/1 for at slukke for videobåndoptageren.
Indikatoren vises på displayet, og videobåndoptageren er klar til
optagelse.
Hvis du vil optage fra en dekoder eller en anden kilde, skal det
tilsluttede udstyr være tændt.
Sådan standses en optagelse
Du kan standse videobåndoptageren, mens den optager, ved at trykke på x
(stop).
Daglig eller ugentlig optagelse
Tryk på m i punkt 2 ovenfor for at vælge et optagemønster. Hver gang du
trykker på m, ændres indi kat oren som vist ned enfo r. Tryk på M for at få vist
optagemønstrene i modsat rækkefølge.
I dag t DGL (mandag til søndag) t U-LØ (hver lørdag) ..... t U-SØ
(hver søndag) t 1 måned senere t (nedtælling til datoer) t I dag
fortsættes
Optagelse af tv-programmer ved hjælp af timeren
55
Page 56
Sådan bruges videobåndoptageren, efter at timeren er indstillet
Du kan bruge videobåndoptageren, før en optagelse starter, ved at trykke på
?/1. Indikatoren slukkes, og videobåndoptageren tændes. Husk at
trykke på ?/1 for at genindstille videobån dop tageren til optag e- stan dby, når
du har brugt den.
Du kan også udføre følgende opgaver, mens videobåndoptageren optager:
• Nulstille tælleren (side 39).
• Få vist oplysninger om båndet på tv-skærmen (side 42).
• Kontrollere timerindstillingerne (side 62).
• Se et andet tv-program (side 42).
Anvendelse af funktionen med automatisk
båndhastighedsindstilling*
3
I punkt 2 ovenfor trykker man på m for at vælge AUTO. Når du optager et
program på SP-hastighed, og den resterende båndlængde bliver kortere end
optagetiden, ændres optagebåndhastigheden automatisk til LP-hastighed.
Bemærk, at der vil fremkomme noget støjforstyrrelse i billedet på det sted,
båndhastigheden ændres. F or at de nne funktio n kan an v endes på k orrekt vi s,
skal "BÅNDLÆNGDE" indstillingen i menuen BRUGER ÆNDRE være
nøjagtig (se side 71).
Tip
• Du kan også indstille linjeindgangen til videokilden med INPUT SELECTknappen.
• Selvom du indstiller TIMER-METODE*
BETJENING, kan du indstille timeren manuelt. Tryk på MENU for at vælge
TIMER PROGAMMERING, og gå derefter til punkt 2.
• For at kontrollere, ændre eller annullere programindsti llingen se "K ontro l, ændring
og annullering af timerindstillinger" på side 62.
Bemærk
• Når timeren indstilles med VPS/PDC-signaler*
stoptidspunkter præcist som anført i programoversigten. Ellers virker VPS/PDCfunktionen ikke.
2
• Hvis VPS/PDC-signalet*
er for svagt, eller hvis tv-stationen ikke har udsendt
VPS/PDC-signaler, starter videobåndoptageren optagelsen på det indstillede
tidspunkt uden at bruge VPS/PDC-funktionen.
• og indikatorerne bli nk e r p å displayet, når m a n t r yk k e r på ?/1 uden at der
er noget bånd s a t i.
2
• VPS/PDC-funktionen*
indstilles automatisk til fra i forbindelse med en
timeroptagelse af et satellitprogram.
1
til SHOWVIEW i menuen ENKEL
2
, skal du indtaste start- og
1
Ikke til rådighed på SLV-SE640D/E og SE240D
*
2
Ikke til rådighed på SLV-SE640D/E
*
3
*
Ikke til rådighed på SLV-SE240D
Optagelse af tv-programmer ved hjælp af timeren
56
Page 57
Yderligere funktioner
Afspilning og søgning ved forskellige
hastigheder
Før du begynder…
• Se "Oversigt over dele og knapper" for knapper nes placering.
Afspillefunktioner
Hvis du vilGør følgende
Visning af billedet under
hurtig fremspoling eller
tilbagespoling
Afspilning ved høj
hastighed
Afspilning ved dobbe lt
hastighed
Afspilning i slowmotionUnder afspilning skal du trykke på y SLOW.
Under hurtig fremspoling skal du holde M (hurtig
fremspoling) nede. Under tilbagespoling skal du
holde m (tilbagespolin g) ne d e.
• Tryk under afspilning kort på M (hutig
fremspoling) eller m (tilbage spo lin g). Bånde t
fortsætter med at afspille ved høj hastigh ed.
• Under af spilning skal du holde M (hurtig
fremspoling) eller m (tilbagespoling) nede. Når
du slipper knappen, afspilles der igen normalt.
Under afspilning skal du trykke på ×2.
Yderligere funktioner
Sådan genoptages normal afspilning
Tryk på H (afspilning).
Afspilning og søgning ved forskellige hastigheder
fortsættes
57
Page 58
Anvendelse af
Afspilningsdrejeknap
afspilningsdrejeknappen på
videobåndoptageren
Med afspil ningsdrejeknappen har
man følgende
betjeningsmuligheder.
Hvis du vilGør følgende
Visning af billedet under
hurtig fremspoling eller
tilbagespoling
Afspilning ved høj
hastighed
Tip
• Juster billedet med knapperne PROGRAM +/– på videobåndoptageren
–Der vises striber under afspilning i slowmotion.
–Der vises bånd øverst eller nederst på skærmen under pause.
–Billedet ryster under pause.
Hvis du vil indstille sporing til midterposition, skal du trykke på knapperne (+/–)
samtidig.
Bemærk
• Lyden er fjernet, mens disse funktioner udføres.
• I LP-indstilling kan der opstå st øj, eller der vises måske ingen farver.
• Hvis indikatoren for afspilnings indstilling ikke vises p å tv-skærmen, sk al du trykke
på DISPLAY.
• Bille det viser måske "støj", når der afspilles baglæns med høj hastighed.
• Drej ikke afspilningsdrejek nappen med magt. Dette kan beskadige
afspilningsdrejeknappen.
Drej under hurtig fremspoling
afspilningsdrejeknapp en og hold de n til hø jre (M
(hurtig fremspoling)). Drej under tilbagespoling
afspilningsdrejeknapp en og hold den til v e n st re (m
(tilbagespoling)).
• Drej under afspilning afspil ningsdrejeknappen
hurtigt og slip den til højre (M (hurtig
fremspoling)) eller venstre (m (tilbagespoling)).
Båndet fortsætter med at afspille ved høj hastighed.
• Drej under afspilning afspil ningsdrejeknappen og
hold den til højre (M (hurtig fremspoling)) eller
venstre (m (tilbagespoling)). Den normale
afspilning geno ptages, når du slipper
afspilningsdrejeknappen.
hvis:
Afspilning og søgning ved forskellige hastigheder
58
Page 59
Indstilling af optagetiden
Når du er begyndt at optage på den normale måde, kan du få videobåndoptageren til
automatisk at standse optagelsen efter et specificeret tidsrum.
Før du begynder
• Se "Oversigt over dele og knapper" for knapper nes placering.
1
2
Sådan forlænges en optagelse
Tryk på z REC gentagne gange for at indstille en ny sluttid.
…
Under optagelse skal du tr ykke på z REC.
Indikatoren vises på displayet.
Tryk på z REC gentagne gange for at indstille optagetiden.
På SP hastighed
Hver gang du tr ykker, forlænges optagetiden med 30 minutter.
0:301:00
På LP has tighed
Hver gang du trykker, forlænges opta getiden som vist nedenfor.
0:301:00
Båndtælleren tæller nedad minut for minut, indtil den viser 0:00,
hvorefter videobåndoptageren stopper optagelsen og slukker automatisk.
4:004:30
8:009:00
Yderligere funktioner
Normal optagelse
Normal optagelse
Sådan afbrydes en optagelse
Tryk på z REC gentagne gange, indtil indikatoren forsvinder, og
videobåndoptageren vender tilbage til normal optageindstilling.
Sådan standses en optagelse
Du kan standse videobåndoptageren, mens den optager, ved at trykke på x
(stop).
Bemærk
• Du kan ikke få vist den aktuelle båndtid på displayet, mens du indstiller
optagetiden.
Indstilling af optagetiden
59
Page 60
Synkro n optagelse
(ikke til rådighed på SLV-SE640D/E og SE 240D)
Du kan indstille videobåndoptageren til automatisk at optage programmer
fra andet udstyr, f.eks. en satellitmodtager, ved at tilslutte udstyret til LINE-3
(DEC/EXT)*
skal have en timerfunktion til denne facilitet for at kunne fungere.
Når der tændes for det tilsluttede udstyr, tændes der også automatisk for
videobåndoptageren, som starter optagelsen fra LINE-3 (DEC/EXT)*
LINE-2 (DEC/EXT)*
Sådan tilsluttes ved synkron optagelse
Tilslut LINE-3 (DEC/EXT)*1 (eller LINE-2 (DEC/EXT)*2)-stikket på
videobåndoptageren til tv’ets Scart
LINE-1 (EURO AV)-s tik ket i tv’et.
1
(eller LINE-2 (DEC/EXT)*2)-stikket. Det tilsluttede udstyr
2
).
-stik på satellitmodtageren. Sæt derefter
1
(eller
LINE-3 (DEC/EXT)*
LINE-2 (DEC/EXT)*
LINE-1 (EURO A V )
: Signalretning
1
eller
2
Scart-kabel (medfølger ikke)
Tv’ets Scart-stik
Scart-kabel (medfølger
ikke)
Satellitmodtager osv.
Scart (EURO-AV)
Synkron optagelse (ikke til rådighed på SLV-SE640D/E og SE240D)
60
Page 61
Optagelse af programmer ved
hjælp af funktionen Synkron
optagelse
Før du begynder…
• Indsæt et bånd med sikkerhedstappen
intakt. Sørg for, at båndet er længere end
den samlede optagetid.
• Se "Oversi gt over dele og knapper" for
knappernes placering.
Tryk på INPUT SELECT eller PROG +/– for at få vist "L3*1 (eller
1
2
3
4
2
L2*
)" på displ ayet.
Indstil timeren på det tilsluttede udstyr til tidspunktet for det program, du
vil optage, og sluk derefter.
Tryk på SP/LP for at vælge båndhastighed.
Hold SYNCHRO REC på videobåndoptageren nede i mere end to
sekunder.
SYNCHRO REC indikatoren lyser rødt og videobåndoptageren står
standby til optagelse.
Videobåndoptageren tændes og starter automatisk optagelsen, når den
modtager et indgangssignal fra det tilsluttede udstyr.
Videobåndoptageren standser automatisk optagelsen, når båndet løber
ud, eller når det tilsluttede udstyr ikke længere leverer et indgangssignal.
SYNCHRO REC knap/indikator
Yderligere funktioner
Sådan afbrydes funktionen Synkron optagelse
Tryk på SYNCHRO REC på videobåndoptageren. SYNCHRO RECindikatoren forsvinder.
Sådan standses en optagelse
Tryk på x (stop), mens du optager.
Bemærk
• Denne funktion fungerer muligvis ikke sammen med al le typer satellitm o dtag er e.
• Nogle TV eller andet udstyr med timerfunktioner slukkes automatisk, hvis der ikke
foretages en handling inden for et bestemt tidsrum. I disse tilfælde stand s er den
synkrone optagelse også automatisk.
• Hvis det tilsluttede udstyr tænder, mens SYNCHRO REC indikatoren lyser rødt,
vil optagelsen au tomatisk begynde.
• Hvis indstillingerne for timeroptagelse og synkron optagelse overlapper hinanden,
har det program, der starter først, førsteprioritet, og optagelsen af det andet
program starter først, når det første program er færdigt.
• Funktionen Automatisk indstilling af ur fungerer ikke, når videobåndoptageren er
klar til synkron optagelse.
1
SLV-SE840D/E
*
2
*
SLV-SE747E, SE740D/E og SX740D/E
Synkron optagelse (ikke til rådighed på SLV-SE640D/E og SE240D)
61
Page 62
Kontrol, ændring og annullering af
timerindstillinger
Før du begynder…
• Tænd for tv’et, og indstil det på videokanalen.
• Se "Oversigt over dele og knapper" for knap pernes placering.
Tryk på ?/1 for at tænde for videobåndoptageren.
1
Tryk på MENU, tryk derefter på M/m for at fremhæve TIMER
2
PROGAMMERING, og tryk derefter på OK.
• Hvis du vil ændre eller annullere en
indstilling, skal du gå til næste punkt.
• Hvis du ikke vil ændre eller annullere
indstillingerne, skal du trykke på
MENU og derefter slukke for
videobåndoptageren for at vende
tilbage til optage-standby.
Tryk på M/m for at vælge den indstilling,
3
du vil ændre eller annullere, og tryk
derefter på ,.
• For at ændre indstillingen trykker man på </, for at vælge det
4
punkt, som man ønsker at ændre, hvorefter man trykker på M/m for at
nulstille det.
• Hvis du vil annullere indstillingen, skal du trykke på CLEAR.
Tryk på MENU for at lukke menuen.
5
Hvis der er nogle indstillinger tilbage, skal du slukke for
videobåndoptageren for at vende tilbage til optage-standby.
Kontrol, ændring og annullering af timerindstillinger
62
Page 63
Når timerindstillingerne overlapper hinanden
Det program, der starter først, har førsteprioritet, og optagelsen af det andet
program starter først, n år det første program er f ærd i gt. Hvi s p rog rammern e
starter samtidig, har det program, der står øverst i menuen, førsteprioritet.
Program 1
Program 2
Program 1
Program 2
ca. 20 sekunder
skæres væk
ca. 20 sekunder skæres væk
Yderligere funktioner
Kontrol, ændring og annullering af timerindstillinger
63
Page 64
Optagelse af stereo- og tosprogede
programmer
I ZWEITON-system (tysk stereo)
Videobåndoptageren modtager og optager automatisk stereo- og tosprogede
programmer baseret på ZWEITON-syst emet. STEREO-indikatoren vi ses på
displayet, når der modtages stereo- eller tosprogede programmer.
Hvis du ønsker tosproget lyd under optagelse
Tryk på AUDIO MONITOR, og vælg den lyd, du ønsker.
Hvis du vil lytte tilOn-screen display
PrimærPRIMÆRSTEREO
SekundærSEKUNDÆRSTEREO
Primær og sekundærPRIMÆR/SEKUNDÆRSTEREO
Standardlyd*MONOSTEREO
* Normalt høres hovedkanalen fra både venstre og højre ved tosprogede programmer
Hvis du vil vælge et stereoprogram under optagelse
* Normalt høres den blandede lyd af venstre og højre kanal ved stereoprogrammer
I NICAM-system (kun SLV-SE84 0E, SE747E, SE740E,
SX740E og SE640E)
Denne videobåndoptager modtager og optager stereo og tosprogede
programmer baseret på NICAM-syst emet (NICAM vises på tv-skærmen).
STEREO-indikatoren vises på displayet, når der modtages stereo- eller
tosprogede programmer.
Hvis du vil optage et NICAM-program, skal du indstille NICAM i menuen
BRUGER ÆNDRE på TIL (oprindelig indstilling). Du får yderligere
oplysninger om kontrol af menuindstillingen, hvis du ser på se side 72.
Optagelse af stereo- og tosprogede programmer (ikke til rådighed på SLV-SE240D)
64
Page 65
Sådan vælger du lyd under optagelse
Tryk på AUDIO MONITOR, og vælg den lyd, du ønsker.
* De blandede lyd af venstre og højre kanaler, og det normale mo no lydspor
fortsættes
Optagelse af stereo- og tosprogede programmer (ikke til rådighed på SLV-SE240D)
65
Page 66
Sådan optager du lyd på et videobånd
)
Vi deob åndo pt ager en opt ager lyden på t o separate spor. Hi-fi-lyd optages på
det primære spor sammen med billedet. Monolyd optages på det normale
lydspor langs kanten af båndet.
Stereo
Normalt blandet
Normalt lydspor
(monolyd)
Hi-fi-lydspor
(primær spor)
venstre/højre kanaler
Stereolyd
(venstre/højre kanaler)
Bemærk
• Hvis du vil lytte til afspilningslyden i stereo, skal du bruge Scart- eller AUDIO
OUT-tilslutningerne.
• Når du afspiller et bånd, som er optaget i monolyd, vil lyden høres som monolyd
uanset indstillingen af AUDIO MONITOR.
Tosproget
Normalt primær lyd
Primær (venstre kanal)
Sekundær (højre kanal
Optagelse af stereo- og tosprogede programmer (ikke til rådighed på SLV-SE240D)
66
Page 67
Søgning med indeksfunktionen (ikke til
rådighed på SLV-SE240D)
Vid eob åndo pt ager en mærker automatisk båndet med et ind e ks sign al på det sted , hvor
en ny optagelse be gynd er . B rug disse s ignaler so m reference, når du sk al søge efter en
specifik optagelse.
For at finde en bestemt optagelse ved hjælp af skandering
(Indeksskandering)
Indsæt et indekseret bånd i videobåndoptageren.
1
Tryk på ./> (indekssøgning).
2
Vid eobåndop tageren star ter skander ing af
hver optagelse i 5 sekunder i den
tilsvarende retning.
Tryk på H (afspilning) for at starte afspilning, når du finder det ønskede
3
punkt.
Søgning efter en bestemt optagelse (Indekssøgning)
Indsæt et indekseret bånd i videobåndoptageren.
1
Tryk på ./> (indekssøgning) to
2
gange.
• Hvis du vil søge fremad, skal du trykke
på > (indekssøgning) to gange.
• Hv is du vil søge tilbage, skal du trykke
på . (indekssøgning) to gange.
INDEKS SCAN BB
INDEKS SØGNING : BB +02
:
Yderligere funktioner
Tryk på ./> (indekssøgning) afhængigt af den retning, hvori det
3
ønskede program findes.
Hver gang man t rykker på knappen, henholdsvis stiger eller falder tallet
med op til ±20.
Videobåndoptageren starter søgningen, og afspilningen starter
4
automatisk fra det pågældende sted.
Sådan standses søgningen
Tryk på x (stop).
fortsættes
Søgning med indeksfunktionen (ikke til rådighed på SLV-SE240D)
67
Page 68
Bemærk
• Der tilføjes intet indekssignal, når optagelsen starter efter optagepause. Et
indekssignal vil dog blive markeret, hvis du ændrer programpladsen under
optagepausen.
• Hvis du trykker på . (indekssøgning), starter afspilning måske ikke nøjagtigt
ved indekssignalet, hvis der ikke er optaget noget før det valgte indekssi gnal.
Søgning med indeksfunktionen (ikke til rådighed på SLV-SE240D)
68
Page 69
Justering af billedet
Justering af sporingen
Selvom videobåndoptageren automatisk
justerer sporingen, når den afspiller et bånd,
kan der opstå forvrængning, hvis optagelsen
er ringe. I dette tilfælde skal du manuelt
justere sporingen.
Tryk på PROGRAM +/– på
videobåndoptageren under afspilning for at få
vist sporingsindikatoren. Forvrængningen
forsvind er, når du trykker på e n af de to
knapper. Du kan genoptage automatisk
justering af sporing ved at skubbe båndet ud og indsætte det igen.
Justering af billedskarpheden (Smart trilogic)
Man kan automatisk justere billedets skarphed.
Tryk på MENU under afspilning, tryk derefter på M/m/</, for at
1
fremhæve BRUGER ÆNDRE, og tryk på OK.
Tryk på M/m for at fremhæve SMART
2
TRILOGIC, og tryk derefter på ,.
TRACKING – – – – – – – – – – – –
Sporingsindikator
OSDTIL:
BÅNDLÆNGDEE 1 8 0:
FARVESYSTEMAUTO:
-FORMATAUTO:
:916
NICAM
SPAR STRØM
FLYT
BEKRÆFT
:
ÆNDRE :
FORLAD
TIL:
FRA:
TIL:SMART TRILOGIC
MENU:OK:
Yderligere funktioner
Tryk på M/m for at indstille SMART
3
TRILOGIC til TIL eller FRA.
• T IL: Billedskarphed justeres
BILLEDE
SMART TRILOGIC : FRA
automatisk.
• FRA: Juster billedskarpheden manuelt.
Tryk på < for at gøre billedet
blodere.
BLØDERESKARPERE
TIL/FRA :
BEKRÆFT
–– –––––––––––––––––––
FORLAD
Tryk på , for at gøre billedet
skarpere.
Tryk på MENU for at vende tilbage til det oprindelige skærmbillede.
4
Justering af billedet
ÆNDRE :
MENU:OK:
69
Page 70
Reduktion af videobåndoptagerens
strømforbrug
Du kan slukke for indikatorerne på displayet, mens videobåndoptageren er slukket
(standbyindstilling), for at reducere strømforbruget.
Tryk på MENU, t r yk derefter på M/m/</, for at fremhæve BRUGER
1
ÆNDRE, og tryk derefte r på OK.
Tryk på M/m for at fremhæve SPAR STRØM.
2
Tryk på , for at sætte til ECO1 eller
3
ECO2, og tryk derefter på OK.
• ECO1: For at reducere strømforbruget.
• ECO2: For at reducere strømforbruget
er minimum.
Sådan aktiveres indikatorerne på displayet
Indstil SPAR STRØM til FRA i punkt 3.
Bemærk
• Når videob åndoptageren står standby til optagel s e, bliver indikatoren på
displayet ved med at lyse, selvom SPAR STRØM er sat til ECO1 eller ECO2.
• Signaloverførselsfunktionen vi l ikke virk e ko rrekt, hvis SPAR STRØM er indstillet
til ECO2. Indstil SPAR STRØM til FRA eller ECO1 for at sikre korrekt funktion.
OSDTIL:
BÅNDLÆNGDEE 1 8 0:
FARVESYSTEMAUTO:
-FORMAT
:916
NICAM
SPAR STRØM
FLYT
BEKRÆFT
ÆNDRE :
:
FORLAD
AUTO:
TIL:
ECO1:
TIL:SMART TRILOGIC
MENU:OK:
Reduktion af videobåndoptagerens strømforbrug
70
Page 71
Ændring af menuvalg
Tryk på MENU, vælg derefter BRUGER ÆNDRE eller ENKEL
1
BETJENING, og tryk på OK.
OSDTIL:
BÅNDLÆNGDEE 1 8 0:
FARVESYSTEMAUTO:
:916
-FORMAT
NICAM
SPAR STRØM
FLYT
BEKRÆFT
Tryk på M/m for at vælge punktet.
2
Tryk på , for at ændre indstillingen, og tryk derefter på OK.
3
:
AUTO:
TIL:
FRA:
TIL:SMART TRILOGIC
ÆNDRE :
FORLAD
MENU:OK:
VPS / PDC STANDARD
SHOWVIEW FORLÆNG
AUTO SLUK
TIMER-METODEVARIABEL:
FLYT
BEKRÆFT
ÆNDRE :
:
FORLAD
MENU:OK:
Menuvalg
Oprindelige indstillinger er angivet med fed skrift.
BRUGER ÆNDRE
MenuvalgIndstil dette menuvalg til
OSD• TIL for at vise menuen på skærmen.
• FRA forsvinder fra skærmen.
BÅNDLÆNGDE• E180, hvis du vil bruge et bånd af typen E-180 eller en
kortere båndtype.
• E240, hvis du vil bruge et bånd af typen E-240.
• E260, hvis du vil bruge et bånd af typen E-260.
• E300, hvis du vil bruge et bånd af typen E-300.
FARVESYSTEM• AUTO for automatisk at vælge farvesystemet.
• PAL for at bruge et bånd, som blev optaget i PALfarvesystemet.
• S/H for at bruge et bånd, som er optaget i sort/hvid.
16:9-FORMAT
• AUTO, når du anvender et bredformat-TV.
Videobåndoptageren bestemmer automatisk, om
programmet, der afspilles elle r optages, e r i n ormalt ell er
bredformat.
• TIL, hvis videobåndoptageren ikke kan detektere
bredformat TV-programmer med AUTO.
Videobåndoptageren afspiller og optager altid i
bredformat.
• FRA hvis du ikke bruger et bredform at-TV.
FRA:
FRA:
FRA:
Yderligere funktioner
fortsættes
Ændring af menuvalg
71
Page 72
MenuvalgIndstil dette menuvalg til
NICAM*
1
• TIL for at opt a ge NICAM-udsendelser på hi-fi-lydspor.
• FRA for at optage standlyd på hi-f i-ly ds p or.
Se side 64 for yderligere oplysninger.
SPAR STRØM• ECO1 for at slukke for indikatorerne på displayet og
dermed spare på strømmen til videobåndoptageren.
• ECO2 f or at slukke for indikatorne på displayet under
standby-tilstand til at reducere til videobåndoptagerensstrømforbruget er minimum. Når du anvender
signaloverførselsfunktionen og PAY-TV/Canal Plusfunktionen, skal du v
ælge ECO1 el l e r FRA .
• FRA for at tænde for indikatorerne på displayet, mens
videobåndoptageren er i standby-tilstand.
SMART TRILOGIC• TIL for automatisk at justere billedets skarphed.
• FRA for manuelt at justere billedets skarphed.
ENKEL BETJENING
MenuvalgIndstil dette menuvalg til
VPS/PDC
STANDARD*
SHOWVIEW
FORLÆNG*
2
3
AUTO SLUK• FRA for at deaktivere Auto Power Off-funktionen.
TIMER-METODE*
• FRA for at deaktivere VPS/PDC-funktionen.
• TIL for at aktivere den.
• FRA for at deaktivere ShowView Extend-funktionen.
• 10/20/30/.../60 (minutter) for at udvide tiden for
ShowView-indstillingen for den valgte tid.
• 2TIMER/3TIMER for automatisk at slukke
videobåndoptageren, hvis der ikke modtages signaler, og
du ikke har trykket på en knap i løbet af denne periode.
3
• VARIABEL for at få vist menuen TIMER-METODE til
at vælge ST AND ARD eller SHOWVIEW, når du trykker
på TIMER-knappen.
• STAND ARD for at få vist menuen TIMER
PROGAMMERING, når du trykker på TIMER-
knappen.
• SHOWVIEW for at få vist menuen SHOWVIEW, når du
trykker på TIMER-knappen.
Se side 49 og 54 for yderligere oplysninger.
Ændring af menuvalg
72
*1Kun SLV-SE840E, SE747E, SE740E, SX740E og SE640E
2
*
Ikke til rådighed på SLV-SE6 40D /E
3
*
Ikke til rådighed på SLV-SE640D/E og SE240D
Page 73
Redigering
Tilslutning ti l en videob åndoptager e ller et
stereosystem
Sådan tilsluttes til optagelse på denne videobåndoptager
Tilslut den anden videobåndoptagers linjeudgang til indgangsstikket på
denne videobåndoptager. Se eksempel A – C, og vælg den tilslutning der
passer bedst til din videobåndoptager.
Eksempel A
TV
Anden video (afspiller)
Scart
(EURO-AV)
Din video (optager)
LINE-1 (EURO AV)
Redigering
Scart-kabel (medfølger ikke)
: Signalretning
Eksempel B (kun SLV-SE840D/E)
Din video (optager)
t LINE-2 L o R
(fjern dækslet for at tilslutte)
Lyd-/videokabel (medfølger ikke)
: Signalretning
TV
LINE OUT
Anden video (afspiller)
fortsættes
Tilslutning til en videobåndoptager eller et stereosystem
73
Page 74
Eksempel C
TV
Anden video (afspiller)
Scart
(EURO-AV)
Scart-kabel (medfølger ikke)
: Signalretning
Sådan tilsluttes til et stereosystem (kun SLV-SE840D/E)
Tilslut t LINE-2 L o R-stikkene på videobåndoptageren til
lydudgangsbøsningerne på stereosystemet ved hjælp af et lydkabel
(medfølger ikke).
Bemærk
• Sørg for at sætte stikket i de rette bøsninger, så farverne matcher.
• Hvis den anden videobåndoptager kun har monolyd, skal du ikke tilslutte de røde
stik.
• Hvis du tilslutter denne videobåndoptager til både LINE IN- og LINE OUTbøsningerne på den anden videobåndoptager, skal du vælge de rette stik for at
undgå en summelyd.
• Hvis den anden vid eobån dopta ger ik ke har et Sca rt (EURO-A V) -sti k, ska l du b ruge
det pågældende kabel i stedet for og sætte kablet i linjeudgangs-bøsningerne på
den anden videobåndoptager.
• Når man tilslutter en anden videobåndoptager til LINE-3 (DEC/EXT)*
LINE-2 (DEC/EXT)*
eller "L2"*
2
på displayet.
Din video (optager)
1
LINE-3 (DEC/EXT)*
LINE-2 (DEC/EXT)*
2
-stikket, trykker man på INPUT SELECT for at vise "L3"*1
eller
2
1
eller
*1SLV-SE840D/E
2
*
SLV-SE747E, SE740D/E, SX740D/E, SE640D/E og SE240D
Tilslutning til en videobåndoptager eller et stereosystem
74
Page 75
Grundlæggende red igering
Ved optagelse på denne videobåndoptager
Før du begynder redigering
• Tænd for tv’et, og indstil det på vide oka nalen.
• Tryk på INPUT SELECT for at få vist den
tilsluttede linje på displayet.
• Tryk på SP/LP for at vælge båndhastigheden
SP eller LP*.
Indsæt et bånd til optagelse med sikkerhedstappen fjernet i den anden
1
videobåndoptager (den, der afspiller). Søg efter det punkt, hvor
afspilningen skal starte, og sæt videobåndoptageren til afspilningspause.
Indsæt et bånd med sikkerhedstappen intakt i denne videobåndoptager
2
(den, der optager). Søg efter det punkt, hvor optagelsen skal starte, og
tryk på X (pause) for at sætte videobåndoptageren til afspilningspause.
Tryk på REC z på denne videobåndoptager for at sætte den til
3
optagepause.
Du kan starte redigering ved at trykke på X (pause)-knappen på begge
4
videobåndoptagere samtidig.
Sådan standses redigering
Tryk på x (stop)-knappen på begge videobåndoptagere.
Tip
• Du kan klippe uønskede scener væk under redigering ved at trykke på
på denne videobåndoptager, når den uønskede scene starter. Når den slutter, skal
du trykke på
X (pause) igen for at genoptage opt agelsen.
REC z
X
Redigering
X (pause)
* ikke til rådighed på SLV-SE240D
Grundlæggende redigering
75
Page 76
Lydeftersynkronisering (kun SLV-SE840D/E)
Denne funktion gør det muligt at optage
over det normal e lydspor. Den monolyd,
som er optaget tidligere, bliver nu erstattet,
mens den oprindelige hi-fi-lyd forbliver
uforandret. Brug denne funktion ved
tilføjelse af kommentarer til bånd, som er
optaget med videokamera.
Før du begynder…
• Fjern dækslet foran t LINE-2 L o Rbøsningerne på frontpanelet, og tilslut en
afspilningskilde.
• Tænd for tv’et, og indstil det på videokanalen.
Indsæt et kildebånd i dit stereosystem (eller i den videobåndoptager, der
1
afspiller).
Søg efter det punkt, hvor afspilningen skal starte, og sæt
videobåndoptageren til afspilningspause.
Indsæt et bånd med optagelser og sikkerhedstappen intakt i denne
2
videobån doptager (den, der optage r). Søg efter begyndelsen på det
afsnit, der skal erstattes, og tryk på X (pause).
Videobåndoptageren sættes i pauseindstilling.
Tryk på AUDIO DUB.
3
"A_DUB" og -indikatoren vises på displ ayet.
Du kan starte redigering ved at trykke på X (pause)-knappen på
4
videobåndoptageren og på stereosystemet (eller den anden
videobåndoptager) samtidig.
Når du har anvendt denne funktion, indstilles lyden i
afspilningsindstilling automatisk til monolyd.
t LINE-2 L o R
AUDIO DUB
X
Sådan standses redigering
Tryk på x (stop) på denne vid eobåndop tager og p å stereos ystemet (eller den
anden videobåndoptager).
Lydeftersynkronisering (kun SLV-SE840D/E)
76
Page 77
Yderligere oplysninger
Fejlfinding
Hvis du har spørgsmål eller problemer, der ikke beskrives nedenfor, bedes du rette
henvendelse til nærmeste Sony-forhandler.
ProblemLøsning
?/1 (til/standby)knappen virker ikke.
Der er tændt for
strømmen, men
videobåndoptageren
kører ikke.
Videobåndoptageren er
Strømforsyning
tilsluttet, men der vises
intet på displayet.
Uret er stan ds et, og
"– –:– –" vises på
Ur
displayet.
Afspillebilledet vises
ikke på tv-skærmen.
Billedet er uskarpt.• Eksisterende udsendelser kan virke forstyrrende på
Afspilning
Billedet ruller lodret
under billedsøgningen.
Billedet har ingen lyd.• Båndet er ødelagt.
• Tilslut netledningen korrekt til lysnettet.
• Der er dannet kondens i maskinen. Sluk for strømmen, tag
netledningen ud af stikket, og lad videobåndoptageren st å
og tørre i mindst tre timer.
• Indstil SPAR STRØM til FRA i menuen BRUGER
ÆNDRE (se side 70).
• Uret standser, hvis videobåndoptageren afbrydes fra
lysnettet. Indstil uret (og timeren) igen.
• Kontroller, at tv’et er indstillet på videokanalen. Hvis du
bruger en monitor, skal du vælge videoindgangen.
• Hvis videobåndoptageren er tilsluttet til tv’et med Scartkablet, skal du kontrollere, at VIDEO-indik atoren lyser på
displayet. Tryk på t TV/VIDEO-knappen på
fjernbetjeningen, så VIDEO-indikatoren lyser.
videobåndoptag eren. Genindstil RF-kanaludgangen på
videobåndoptageren (se side 22).
• Juster sporingen med knapperne PROGRAM +/– på
videobåndoptageren.
• Videohovederne er snavsede (se sidste side under
Fejlfinding). Rens videohovederne med en Sony
rensekassette til videohoveder. Hvis du ikke kan få fat på
en af disse rensekassetter, kan du få renset videohovederne
hos nærmeste Sony-forhandler (der opkræves et
standardgebyr). Der bø r ikke anvendes en
vådrensekas sett e, der ikk e er ud vikle t af So ny, da dette kan
skade videohovederne.
• Videohovederne skal måske udskiftes. Kontakt den lokale
Sony-forhandler for at få yderligere oplysninger.
• Juster lodret billedhold på tv’et eller skærmen.
• Hvis du har foretaget A/V-tilslutninger, skal du kontrollere
lydkabelforbindelsen.
Yderligere oplysninger
fortsættes
Fejlfinding
77
Page 78
ProblemLøsning
Lyd en fr a et bån d, som er
optaget med
videobåndoptageren, er
ikke i stereo, eller
STEREO-indikato r en på
Afspilning
displayet blinker.
Der vises ingen tv-
programmer på
skærmen.
• Juster sporingen.
• Videohovederne er snavsede. Rens videoh ovederne med
en Sony rensekassette til videohoveder, som beskrevet
ovenfor.
• Kontroller, at tv’et er indstillet på videokanalen. Hvis du
bruger en monitor, skal du vælge videoindgangen.
• Eksisterende udsendelser kan virke forstyrrende på
videobåndoptageren. Genindstil RF-kanaludgangen på
videobåndoptageren (se side 22).
• Vælg den korrekte kilde med INPUT SELECT-knappen.
Vælg en programplads, når du optage r tv-programmer, og
vælg en linjeindgang, når du optager fra andet udstyr.
Tv-modtagelsen er
dårlig.
Optagelse
Båndet starter
afspilningen, så snart de t
• Sørg for, at antennekablet er tilsluttet korrekt.
• Juster tv-antennen.
• Sikkerhedstappen er fjernet. Hvis du vil optage på dette
bånd, skal du dække hul let efter tappen (se side 43) .
er indsat.
Båndet skubbes ud, når
du trykker på z REC.
Der sker ingenting, når
• Sikkerhedstappen er fjernet. Hvis du vil optage på dette
bånd, skal du dække hul let efter tappen (se side 43) .
• Kontroller, at båndet ikke er løbet ud.
du trykker på z REC.
Timeren fungerer ikke.• Kontroller, at uret er indstillet.
• Kontroller, at et bånd er sat i.
• Kontroller, at sikkerhedstappen ikke er fjernet.
• Kontroller, at båndet ikke er løbet ud.
• Kontroller, at der er indstillet et program til timeroptagelse.
• Kontroller, at timerindstillingerne ligger efter det aktuelle
tidspunkt.
• Kontroller, at dekoderen er tændt.
• Kontroller, at satellittuneren er tændt.
• Uret standser, hvis videobåndoptageren af brydes fra
Timeroptagelse
Menuen SHOWVIEW
eller menuen TIMER
lysnettet. Indstil uret og timeren igen.
• Sluk for strømmen, og træk netledningen ud af stikket .
• Kontro ller, at TIMER-METODE i menuen ENKEL
BETJENING er indstillet korrekt (se side 72).
PROGAMMERING
vises ikke.
78
Fejlfinding
Page 79
ProblemLøsning
VPS/PDC-funktionen
fungerer ikke korrekt.
• Kontroller, at uret og datoen er indstillet korrekt.
• Kontroller, at det VPS/PDC-tidspunkt, du indstiller, er
korrekt (der kan vær e en fejl i programoversigte n). Hvis
den udsendelse, du har forsøgt at optage, ikke udsendte
korrekte VPS/PDC -oplysninger, starter opta gelsen ikke.
• Hvis modtagelsen er dårlig, kan VPS/PDC-signalet ændres,
Timeroptagelse
SYNCHRO RECknappen slår fra under
og optagelsen starter måske ikke.
• Båndet er løbet ud. Indsæt et nyt bånd, og tryk på knap pen
SYNCHRO REC igen.
optagelse eller går ikke
tilbage til optagestandb ytilstand.
Funktionen til
synkroniseret optagelse
fungerer ikke.
• Det tilsluttede udstyr var ikke slået fra.
Slå det tilsluttede udstyr fra, og tryk på knappen
SYNCHRO REC igen.
• Der var strømsvigt . Tryk på knappen SYNCHRO REC
igen.
Det program, som er
Synkron optagelse
optaget med funktionen
til synkron opt a gelse, er
mangelfuldt.
• Hvis indstillingerne for timeroptagelser og synkron
optagelse overlapper hinanden, har det program, der starter
først, førsteprioritet, og optagelsen af det andet program
starter først, når det første program er færdigt.
• Der var strømsvigt . Tryk på knappen SYNCHRO REC
igen.
Du kan ikke se PAY-TV/
Canal Plus-progr ammer,
når videobåndopt ageren
er i standby-tilstand.
Et PAY-TV/Canal Plusprogram optages altid
kodet.
PAY-TV/Canal Plus
• Kontroller, at DEK er sat til TIL for denne kanal i TVSENDERLISTE menuen.
• Kontroller, at PAY-TV/Canal Plus-Scart-kablet er tilsluttet
korrekt.
• Kontroller, at PAY-TV/Canal Plus-Scart-kablet er tilsluttet
korrekt.
• Kontroller, at DEK er sat til TIL for denne kanal i TVSENDERLISTE menuen.
Yderligere oplysninger
fortsættes
Fejlfinding
79
Page 80
ProblemLøsning
Der kan ikke indsættes et
• Kontroller, at der ikke allerede er et bånd i båndrummet.
bånd.
Fjernbetjeningen virker
ikke.
• Sørg for, at fjernbetjeningen peger mod
fjernbetjeningssensore n på vi d eo båndoptager en .
• Udskift batterierne i fjernbetjeningen, hvis de er brugt op.
• Kontro ller, at [TV] / [VIDEO] fjernbetjeningsknappen er
indstillet korrekt.
Det valgte tal for
• Tryk på INPUT SELECT for at vise den tilsluttede linje.
indgangslinjen vises ikke
på displayet.
Sporingsindikatoren
vises ikke på tvskærmen.
Andet
Du kan ikke betjene
andre tv.
• Optagelsens kvalitet på båndet er meget dårlig, og
sporingen kan ikke jus teres.
• Indstil tv’ets kodenummer. Når du udskifter
fjernbetjenin gens batterier, kan kodenummeret ændre sig.
Displayet nedtones.• Displ ayet nedtones automatisk, når videobåndoptageren er
i standby- eller timeroptagetilstand.
Videobåndoptageren skal
renses.
• Rens kabinet, panel og kontrolknapper med en tør, blød
klud eller en blød klud, der er fugtet med et mildt
rengøringsmiddel. Anvend ikke opløsningsmidler, såsom
sprit og rensebenzin.
Signaloverførselsfunktionen virker ikke.
• Indstil SPAR STRØM til FRA i menuen BRUGER
ÆNDRE (se side 70).
80
Problemer, der skyldes snavsede videohoveder
•Normalt billede•Kornet billede
begyndende
tilsmudsning
Fejlfinding
•Uskarpt billede
•Intet billede
(eller sort/hvid
skærm)
grov
Page 81
Specifikationer
System
Kanaldækning
PAL (B/G)
VHF E2 – E12
VHF italiensk kanal A – H
UHF E21 – E69
CATV S01 – S05, S1 – S20
HYPER S21 – S41
RF-udgangssignal
UHF-kanaler 21 – 69
Antennestik
75-ohm asymmetrisk antennestik
Båndhastighed
SP: PAL23,39 mm/s (optagelse/
LP: PAL11,70 mm/s (o ptagelse/
EP: NTSC 11,12 mm/s (kun afspilning)*
Maksimal optage-/afspilletid
10 timer på LP-hastighed (med E300bånd)
Tilbagespolingstid
Ca. 1 min. (med E 180-bånd)
* Ikke til rådighed på SLV-SE240D
Indgange og udgange
LINE-1 (EURO AV)
21-ben
Videoindgang: ben 20
Lydin dg a n g: be n 2 og 6
Videoudgang: ben 19
Lydudgang: ben 1 og 3
LINE-2 (DEC/EXT)/LINE-3 (DEC/EXT)
21-ben
Videoindgang: ben 20
Lydin dg a n g: be n 2 og 6
t LINE-2 L o R*
VIDEO IN, phono-bøsning (1)
Indgangssigna l: 1 Vp-p, 75 ohm,
ubalanceret, negativ sync
AUDIO IN, phono-bøsning (2)
Indgangsniveau: 327 mVrms
Indgangsimpedans: mere end 47 kiloohm
afspilning)
NTSC 33,35 mm/s (kun afspilning)
afspilning)*
NTSC 16,67 mm/s (kun afspilning)
1
AUDIO (OUT/SORTIE) R/D L/G*
2
Phono-bøsning (2)
Anslået udgangsniveau: 327 mVrms
Belastningsimpedans: 47 kilohm
Udgangsimpedans: mindr e end 1 0 kilohm
1
*
Kun SLV-SE840D/E
2
Ikke til rådighed på SLV-SE640D/E og
*
SE240D
Generelt
Strømforsyning
220 – 240 V vekselstrøm, 50 Hz
Strømforbrug
•SLV-SE240D
15 W
1,2 W (SPAR STRØM er sat til ECO2,
minimum)
•SLV-SE640D/E
17 W
1,2 W (SPAR STRØM er sat til ECO2,
minimum)
• SLV-SE840D/E, SE747E, SE740D/E og
SX740D/E
17 W
1,3 W (SPAR STRØM er sat til ECO2,
minimum)
Driftstemperatur
5°C til 40°C
Opbevaringstemperatur
–20°C til 60°C
Dimensioner er inklusive fremspringende
dele og knapper (b/h/d)
Ca. 360 × 95 × 255 mm
(SL V-SE240D)
Ca. 430 × 96 × 255 mm
(SLV-SE840D/E, SE747E, SE740D/E,
SX740D/E og SE640D/E)
Vægt
Ca. 2,8 kg (SLV-SE240D)
Ca. 3,1 kg (SLV-SE840D/E, SE747E,
SE740D/E, SX740D/E og SE640D/E)
Ret til ændring i design og specifikati on er
forbeholdes.
Specifikationer
81
Page 82
Indeks
A
Afspilning38
i slowmotion
valg af lyd
ved forskellige hastigheder
57
Antennetilslutning
Automatisk indlæsnin g
Automatisk indstillin g af ur
Automatis k k largøring
57
65
16
25
20
B
Bredformat71
C
Canal Plus35
D
Demonstration49
Dial Timer
45
F
Farvesystem
kompatible farvesystemer
H
Hi-fi-lydspor66
I
Indeksskandering67
Indekssøgning
Indstilling af kanaler
Indstilling af ur
67
27
23
J
Justering
billede
69
69
spore
L
LP-hastighed41
Lydeftersynkronisering
66
Lydspor
76
M
Manuel finindstilling29
65
Monolyd
21
N
NICAM-udsendelser64
Normalt lydspor
O
Optagelse41
af det, du ser i tv
43
gemme
mens du ser et andet
42
program
optagetid
stereoprogrammer
timerindstilling
tosprogede programmer
ved hjælp af Dial Timer
ved hjælp af ShowViewsystemet
59
50
P
PAY-TV35
PDC (Programleveringskontrol)
52
R
2
Redigering73
Rensning af videohovederne
RF-kanal
20, 22
S
Scart-tilslutning17
ShowView
Sikkerhedstap
Sletning af programpladsen
Smart trilo g ic
SMARTLINK
Spar strøm
SP-hastighed
Stereo
Synkron optagelse
Synkronisering. se Redigering
50
optage
Direkte TV-optagelse
44
NexTView-overførsel
One Touch-afspilning
40
One Touch-menu
One Touch-timer
43
69
70
41
64
66
61
54
44
18
18
64
31
18,
1818,
Søgning
med indeksfunktione n
ved forskellige hast ig he de r
57
T
Tilslutning
til et stereosystem
til et tv med et Scart
(EURO-AV)-stik
til videoudstyr
videobåndoptageren og
16, 17
tv’et
Timerindstilling
6445
annullere
daglig eller ugentlig
optagelse
kontrollere
ved hjælp af Dial Timer
ved hjælp af ShowViewsystemet
ændre
39
Tæller
V
Valg af land21
Valg af lydspor
77
Valg af sprog
Valgfri indstillinger
VPS (Videoprogramsystem)
Z
ZWEITON-udsendelser64
Æ
Ændring af programpladser30
Ændring af stationsnavn
67
19, 73
17
19
54
62
52, 55
62
45
50
62
65
26
71
52
33
82
Indeks
Page 83
Page 84
Hurtig installation
1 Tilslutning af
videobåndoptageren
1
LINE-1
(EURO AV)
2
:Signalretning
1 ...Tilslut antennen til på
3
4
videobåndoptageren.
2 ...Tilslut og antenneindgangen på dit tv
ved hjælp af det medfølgende
antennekabel.
3 ...Tilslut LINE-1 (EURO AV) til tv’et ved
hjælp af et Scart-kabel for at opnå bedre
billed- og lydkvalitet, hvis tv’et har et
Scart (EURO-AV)-stik.
4 ...Tilslut netledningen til lysnettet.
2... Tilslut netledningen til lysnettet.
3... Tryk på M/m/</, for at vælge et
sprog, og tryk dernæst på OK.
4... Menuen VÆLG LAND vises, tryk på
M/m/</, for at vælge indstillingen,
og tryk dernæst på OK.
Når alle modtagbare kanaler er blevet
indstillet, forsvinder menuen fra tvskærmen. Man kan omrokere
programpladserne i enhver rækk efølge (se
"Ændring eller sletning af programpladser").
3 Indstilling af uret
1... Tryk på MENU, tryk derefter på M/m/
</, for at fremhæve UR ÆNDRE,
og tryk på OK.
2... Tryk på M/m for at indstille timetallet,
og tryk dernæst på ,.
3... Tryk på M/m for at indstille minuttallet.
Indstil datoen, måneden og året efter
hinanden ved at trykke på , for at
vælge det element, der skal indstilles, og
tryk på M/m for at vælge cifrene, og tr yk
derefter på OK.
4... Tryk på MENU.
Du kan nu benytte
videobåndoptageren.
2 Brug af funktionen Automatisk
klargøring
1 ...Tænd for tv’et, og indstil det på
videokanalen.
Hvis dit tv ikke er forsynet med et Scart
(EURO-AV)-stik, indstiller du tv’et på
kanal 32 (den oprindelige RF kanal på
denne videobåndoptager). Se tv’ets
manual for instruktioner om indstilling
af tv’et. Hvis billedet ikke står skarpt,
kan du se "Sådan ændres RF-kanalen".
Sony Corporation Printed in Indonesia
AC68-02190A
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.