A tűz és áramütés
megelőzése végett ne
tegye ki a készüléket eső
vagy nedvesség
hatásának.
Az áramütés elkerülése
végett ne nyissa ki a
házat. Javítást csak
képzett szakemberrel
végeztessen.
Hálózati zsinórt csak
minősített szaküzletben
cseréljen.
Ez a berendezés CLASS 1
LASER besorolású termék.
A CLASS 1 LASER
PRODUCT MARKING
jelzés a hátlapon található.
FIGYELMEZTETÉS
E készülékkel használt
optikai eszközök növelik a
szem veszélyeztetettségét.
Mivel ebben a DVD
lejátszóban/videomagnóban
használt lézersugár káros a
szemre ne próbálja
szétszerelni a házat.
Javítást csak képzett
szakemberrel végeztessen.
Óvintézkedések
Biztonság
• Ez a készülék 220 – 240 V/
50 Hz váltakozóárammal
működik. Ellenőrizze,
hogy a helyi hálózat
feszültsége megegyezik-e a
készülék tápfeszültségével.
• A tűz és áramütés
veszélyének elkerülése
érdekében, ne helyezzen
folyadékkal teli tárgyakat,
például vázát a készülékre.
• A lejátszó addig nincs
lekapcsolva a váltakozó
áramú tápforrásról, amíg
az a fali konnektorhoz
csatlakozik, még akkor
sem, ha maga a lejátszó
kikapcsolt állapotban van.
Elhelyezés
• Ne helyezze üzembe a
készüléket zárt térben,
mint pl. könyv vagy
hasonló készülék.
• Ne helyezze üzembe a
készüléket ferde
helyzetben. A berendezést
csak vízszintes helyzetű
üzemeltetésre tervezték.
• Tartsa távol a készüléket és
a lemezeket erősen
mágneses berendezésektől,
pl. mikrohullámú sütőtőtől
vagy nagyméretű
hangszórótól.
• Ne helyezzen súlyos
tárgyat a készülékre.
• Ne helyezze a készüléket
olyan felületre (szőnyeg,
takaró, stb.), vagy olyan
anyag (függöny, drapériák)
közelébe, amely elzárhatja
a berendezés
szellőzőnyílásait.
• Amikor a készüléket
közvetlenül hideg helyről
meleg hőmérsékletű
környezetbe helyezi át, a
készülék belsejében
nedvesség keletkezhet, és
ez a videofej és a szalag
károsodását okozhatja. A
készülék első
üzembehelyezése előtt,
vagy ha hideg helyről
meleg helyre viszi át a
berendezést, várjon
körülbelül három órát a
készülék bekapcsolásával.
Színrendszerkompatibilitás
Ezt a videomagnót PAL
(B/G vagy D/K) vagy
MESECAM (B/G vagy
D/K) színrendszerű felvételre
és PAL (B/G vagy D/K) vagy
MESECAM
(B/G vagy D/K) és NTSC
4,43 színrendszerű lejátszásra
tervezték. Egyéb
színrendszeren alapuló
videoforrás felvétele nem
garantált.
Feleslegessé vált
elektromos és
elektronikus készülékek
hulladékként való
eltávolítása (Használható
az Európai Unió és egyéb
európai országok
szelektív
hulladékgyűjtési
rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken
vagy a csomagolásán azt jelzi,
hogy a terméket ne kezelje
háztartási hulladékként.
Kérjük, hogy az elektromos
és elektronikai hulladék
gyűjtésére kijelölt
gyűjtőhelyen adja le. A
feleslegessé vált termékének
helyes kezelésével segít
megelőzni a környezet és az
emberi egészség károsodását,
mely bekövetkezhetne, ha
nem követi a hulladék kezelés
helyes módját. Az anyagok,
újrahasznosítása segít a
természeti erőforrások
megorzésében. A termék
újrahasznosítása érdekében
további információért
forduljon a lakhelyén az
illetékesekhez, a helyi
hulladékgyűjtő
szolgáltatóhoz vagy ahhoz az
üzlethez, ahol a terméket
megvásárolta.
2
VIGYÁZAT
Page 3
Üdvözöljük!
Figyelmeztetés
Köszönjük, hogy
megvásárolta ezt a Sony
DVD lejátszót/videomagnót.
E lejátszó használata előtt
kérjük, hogy olvassa át
alaposan ezt az útmutatót és
őrizze meg a jövőbeni
tájékoztatáshoz.
Videomagnó
használatához
A televíziós programok,
filmek, videokazetták és
egyéb videoanyagok
jogvédettek lehetnek.
Ilyen anyagok engedély
nélküli rögzítése a szerzői
jogokba ütközhet. A
készülék
kábeltelevíziózáshoz való
használata a kábeltelevíziós
társaság és/vagy a program
tulajdonosának beleegyezését
igényelheti.
DVD lejátszó
használatához
A termék olyan szerzői
jogvédelmi technológiát
alkalmaz, amelyet egyesült
államokbeli szabadalmak és
egyéb szellemi tulajdonnal
kapcsolatos jogok védenek.
Ennek a szerzői jogvédelmi
technológiának a használatát
a Macrovision cég
engedélyezheti, és hacsak a
Macrovision másképp nem
rendelkezik, csak otthoni,
illetve korlátozott
felhasználása engedélyezett.
A termék ellentétes irányú
tervezése és szétszerelése
tilos.
Üdvözöljük!
3
Page 4
Tartalomjegyzék
2 VIGYÁZAT
3 Üdvözöljük!
3 Figyelmeztetés
6 Erről az útmutatóról
6 Ez a lejátszó a következő lemezeket játssza le
8 Megjegyzések a lemezekhez
Első lépések
9 Lépés 1 : Kicsomagolás
10 Lépés 2 : A távvezérlő beállítása
13 Lépés 3 : A DVD-videomagnó csatlakoztatása
16 Lépés 4 : A DVD-videomagnó beállítása az Auto Set Up funkció
segítségével
19 Lépés 5 : A TV rendszer kiválasztása
21 Lépés 6 : Nyelv kiválasztása
22 Lépés 7 : Az óra beállítása
25 Lépés 8 : Csatornák beállítása
33 A PAY-TV/Plusz csatorna dekóder beállítása (csak SLV-D970P N)
Alapműveletek
36 Lemezek lejátszása
41 Segédlet a képernyőkijelzéshez
44 A lemeztálca lezárása
(Gyermekzár)
45 Szalaglejátszás
48 TV programok felvétele
52 TV programok felvétele az
85 A hang megváltoztatása
86 Virtuális térhangzás beállítás
88 MP3 hang műsorszám lejátszása
94 JPEG képfájlok lejátszása
98 VIDEO CD lemezek lejátszása
„PBC Be/Ki” funkciókkal
További videomagnó
műveletek
100 Gyors időzített felvétel
102 Sztereó és kétnyelvű programok
felvétele
105 Keresés az index funkció
használatával
107 A kép beállítása (sávkövetés)
109 A menüopciók megváltoztatása
111 Szerkesztés
További információk
114 Általános beállítási információk
116 Hibakeresés
123 Szójegyzék
125 Műszaki adatok
127 A készülék részeinek és
kezelőszerveinek elnevezései
132 DVD hang/felirat nyelve
133 Index
Tartalomjegyzék
5
Page 6
Erről az útmutatóról
V
Ez a lejátszó a
• Ez az útmutató elsősorban a távvezérlő
segítségével végzett működtetést
magyarázza el, de ugyanazok a műveletek
végrehajthatóak a DVD-videomagnón lévő
azonos vagy hasonló elnevezésű gombokkal
is.
• Előfordulhat, hogy a „DVD”, a DVD
VIDEO, DVD-RW/DVD-R és DVD+RW/
DVD+R lemezek általánosított
megnevezéseként szerepel.
• Ebben az útmutatóban használt ikonok
jelentésének leírása alább látható:
IkonJelentés
A DVD+RW/DVD+R
lemezeknél vagy videó
üzemmódban a DVD
VIDEO és DVD-RW/DVDR lemezeknél használható
funkciók
A DVD-RW lemezeknél VR
(Videó felvétel)
üzemmódban használható
funkciók
Video CD formátumú vagy
Super VCD formátumú
VIDEO CD, Super VCD
vagy CD-R/CD-RW
lemezeknél használható
funkciók
Zene CD formátumú zene
CD vagy CD-R/CD-RW
lemezeknél a használható
funkciók
DATA CD (CD-ROM/CDR/CD-RW MP3
műsorszámokat vagy JPEG
fájlokat tartalmazó)
lemezeknél használható
funkciók
DATA DVD (DVD-ROM/
DVD+RW/DVD+R/DVDRW/DVD-R MP3
műsorszámokat vagy JPEG
fájlokat tartalmazó)
lemezeknél használható
funkciók
VHS VIDEÓ-knál
használható funkciók
* Az MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) az ISO/MPEG
által meghatározott szabvány formátum, amely az
audió adatot tömöríti.
* hang
* hang
következő lemezeket
játssza le
Lemezek formátuma
DVD VIDEO
DVD-RW/-R
DVD+RW/+R
IDEO CD/
Zene CD
CD-RW/R
A „DVD+RW”, „DVD-RW”, „DVD+R”,
„DVD+R DL”, „DVD-R”, „DVD VIDEO” és
a „CD” logók mindegyike védjegy.
6
Erről az útmutatóról
Page 7
Megjegyzés a CD/DVD lemezekhez
A lejátszó a következő formátumokban
rögzített CD-ROM/CD-R/CD-RW lemezeket
képes lejátszani:
– zene CD formátum
– videó CD formátum
– MP3 hang műsorszám vagy JPEG
képfájl formátum, amely megfelel az
ISO 9660* 1. szintjének vagy 2.
szintjének, illetve ennek a kiterjesztett
formátumának, a Jolietnek
– KODAK Picture CD formátum
* A CD-ROM lemezeken a fájlok és mappák
logikai formátumát az ISO (International
Standard Organization) határozza meg.
A lejátszó a következő formátumokban
rögzített DVD-ROM/DVD+RW/DVD+R/
DVD-RW/DVD-R lemezeket képes lejátszani:
– MP3 hang műsorszám vagy JPEG
képfájl formátum, amely megfelel az
UDF-nek (Universal Disk Format).
Régió kód
A lejátszójának van egy, a készülék hátuljára
nyomtatott régió kódja, és csak az azonos
régió kóddal jelölt DVD VIDEO lemezeket
(csak lejátszásra) játssza le. A rendszert arra
használja, hogy a szerzői jogokat védje.
X
ALL
Régió kód
Ez a lejátszó lejátssza a címkéjű
lemezeket is.
Ha más egyéb DVD VIDEO lemezt próbál
lejátszani, akkor egy arra utaló üzenet
jelenik meg a TV képernyőn, hogy a lemez
nem lejátszható. A DVD VIDEO lemeztől
függően előfordulhat, hogy nincs rajta régió
kódjelzés, ennek ellenére a DVD VIDEO
lejátszását tiltják a területi korlátozások.
DVD PLAYER/
VIDEO CASSETTE RECORDER
MODEL NO.
SLV-DXXXX
NO.
~AC 220–240V 50Hz 20W
Példa azokra a lemezekre,
amelyeket a lejátszó nem tud
lejátszani
A lejátszó a következő lemezeket nem tudja
lejátszani:
• Az olyan CD-ROM/CD-R/CD-RW
lemezeket, amelyeket az előző oldalon
felsorolt formátumoktól eltérően
rögzítettek.
• PHOTO CD formátumban rögzített CDROM lemezeket
• CD-Extra lemezek adat részét
• DVD Audio lemezeket
• HD réteget a Super Audio CD lemezeken
A lejátszó a következő lemezeket sem tudja
lejátszani:
• Eltérő régió kódú DVD VIDEO lemezt.
• Olyan lemezt, amelynek nem szabványos
az alakja (pl.: szív, kártya).
• Olyan lemezt, amelyen papír vagy
ragasztócímke van.
• Olyan lemezt, amelyen celofánszalag vagy
ragasztócímke ragasztója maradt.
Megjegyzések a DVD+RW/
DVD+R, DVD-RW/DVD-R vagy
CD-R/CD-RW lemezekhez
Bizonyos DVD+RW/DVD+R, DVD-RW/
DVD-R vagy CD-R/CD-RW lemezek nem
játszhatóak le ezen a lejátszón, a lemez
felvétel minőségének vagy fizikai
állapotának, illetve a felvevő eszköz és a
szerzői szoftver karakterisztikájának
köszönhetően.
A lemezt nem játssza le, ha az nincs
megfelelően véglegesítve. További
információért tekintse át a felvevő eszköz
használati útmutatóját. Megjegyzés,
előfordulhat, hogy bizonyos lejátszási
funkciók bizonyos DVD+RW/DVD+R
lemezekkel még akkor sem működnek, ha
azokat megfelelően véglegesítették. Ebben
az esetben normál lejátszással nézze meg a
lemezt. Bizonyos Packet Write
formátumban készített DATA CD/DATA
DVD lemezek sem játszhatók le.
folytatás
Ez a lejátszó a következő lemezeket játssza le
7
Page 8
Megjegyzés a DVD és VIDEO CD
lemezek lejátszási
műveleteihez
Előfordulhat, hogy a DVD és VIDEO CD
lemezek bizonyos lejátszási műveleteit a
szoftverkészítők szándékosan beállították.
Mivel ez a lejátszó a szoftverkészítők által
tervezett lemez tartalomnak megfelelően
játssza le a DVD és VIDEO CD lemezeket,
bizonyos lejátszás i tulajdonságok lehet, hogy
nem használhatók. Tekintse át a DVD vagy
VIDEO CD lemezekhez adott utasításokat
is.
Szerzői jogvédelemi
technológiával kódolt zenei
lemezek
A készülék Compact Disc (CD) szabványú
lemezek lejátszására lett tervezve.
Napjainkban több zenei kiadó is forgalmaz
különféle szerzői jogvédelmi technológiával
kódolt zenei lemezeket. Az ilyen lemezek
némelyike nem felel meg a CD szabványnak,
emiatt a készülék nem tudja ezeket
lejátszani.
Megjegyzés a DualDisc
lemezekhez
Ezt a terméket úgy tervezték, hogy olyan
lemezeket játszon le, amelyek megfelelnek a
Compact Disc (CD) szabványnak. A
DualDisc egy kétoldalú lemez termék,
amely az egyik oldalára rögzített DVD
anyagot társítja a másik oldalán lévő digitális
audió anyaggal. Kérjük legyen tudatában
annak, hogy egy DualDisc audió oldala nem
játszható le e terméken, mert ezek a lemezek
nem felenek meg a CD szabványnak.
A „DualDisc” a Recording Industry
Association of America (RIAA – Amerikai
Felvételipari Szövetség) védjegye.
Megjegyzések a
lemezekhez
• Hogy tisztán tartsa a lemezt, azt az éleinél
fogja meg. Ne érintse meg a felületet.
• Ne tegye ki a lemezt közvetlen
napsütésnek vagy hőforrásoknak, pl. forró
légvezetékek, ne hagyja közvetlen
napsütésben parkoló autóban, mivel a
hőmérséklet jelentősen felemelkedhet az
autó belsejében.
• Lejátszás után tárolja a lemezt a tokjában.
• Tisztítsa a lemezt tisztító ronggyal.
A lemezt a közepétõl kifelé törölje.
Ne használjon oldószereket, pl. benzint,
hígítót, kereskedelemben kapható
tisztítószereket vagy antisztatikus
hanglemeztisztítót.
8
Megjegyzések a lemezekhez
Page 9
Első lépések
Lépés 1 : Kicsomagolás
Ellenőrizze, hogy a DVD-videomagnó mellett megkapta-e következő tartozékokat:
• Távvezérlő• Antennakábel
• R6-os (AA méretű) elemek
Megjegyzés
• A mellékelt távvezérlő kizárólag ennek a DVD-videomagnónak működtetésére szolgál.
A típusnév ellenőrzése
Első lépések
Az alábbi használati utasítás a következő 2 típus részére készült: SLV-D970P N és
SLV-D970P R. Ellenőrizze a modell nevét a DVD-videomagnó hátlapján.
A használati útmutató ábráin az SLV-D970P N típus látható. A működtetésben
található eltéréseket a szövegben egyértelműen jelöltük, pl. „csak SLV-D970P N”.
Kicsomagolás
9
Page 10
Lépés 2 : A távvezérlő beállítása
Az elemek
behelyezése
Helyezzen be két R6-os (AA
méretű) elemet az elemtartóba
úgy, hogy az elemek + és –
polaritás jelölése egyezzen az
elemtartó rekeszben lévő
jelöléssel.
Először a negatív (–) véget
helyezze be és addig nyomja
lefelé és befelé az elemet, amíg
annak pozitív (+) vége helyére
nem kattan.
A távvezérlő
használata
A távvezérlő segítségével
működtetni tudja a DVDvideomagnót és egy Sony
márkájú TV készüléket. A
távvezérlő ponttal (•) jelölt
gombjai a Sony márkájú TV
készülék működtetésére
szolgálnak.
Ha a TV készüléken a
távérzékelő mellett nem
található meg a jel, akkor ez
a távvezérlő nem alkalmas a TV
készülék működtetésére.
MűködtetésÁllítsa a TV / DVD·VIDEO-t.
a DVD lejátszó DVD·VIDEO
videomagnóDVD·VIDEO
az Ön TV
készüléke
DVD-videomagnó távérzékelője felé
a DVD-videomagnó távérzékelője felé
TV
és irányítsa az Ön TV távérzékelője felé
DVD·VIDEO
SELECT
VIDEO
SELECT
, majd nyomja meg a SELECT DVD-t és irányítsa a
, majd nyomja meg a SELECT VIDEO-t és irányítsa
Távérzékelő
TV /
DVD
10
A távvezérlő beállítása
Page 11
Megjegyzések
• Normál használat esetén az elemek háromtól hat hónapig használhatók.
• Ha a távvezérlőt hosszabb ideig nem használja, az elemfolyásból származó lehetséges
károsodás elkerülése érdekében távolítsa el belőle az elemeket.
• Ne használjon együtt új és régi elemet.
• Ne használjon együtt különböző típusú elemeket.
• Ne hagyja a távvezérlőt túlzottan meleg vagy párás helyen.
• Ne ejtsen semmilyen idegen tárgyat a távvezérlő burkolatába, különösen amikor elemet
cserél.
• Ne tegye ki a távérzékelőt a nap vagy világító készülék közvetlen fényének. Ez hibás
működést okozhat.
Első lépések
folytatás
A távvezérlő beállítása
11
Page 12
Más típusú TV-k működtetése a távvezérlő segítségével
A távvezérlőt nem Sony márkájú TV-k működtetésére is beprogramozták. Ha
az Ön TV készüléke szerepel az alábbi listán, akkor állítsa be a megfelelő
gyártó kódszámát.
Állítsa a távvezérlő tetején található TV / DVD·VIDEO-t TV állásba.
1
A ?/1-t lenyomva tartva a számgombok segítségével adja meg az Ön TV
2
készülékének megfelelő kódszámot. Ezután engedje el a ?/1-t.
Ezután a ?/1, VOL +/–, PROG +/–, MUTING*, TV/VIDEO, 0-9 és
-/--* gombok használhatók a TV működtetésére. Sony TV működtetésére a
ponttal (•) jelölt gombokat is használhatja. A DVD-videomagnó
működtetésére, állítsa vissza a TV
* csak Sony TV esetén
A távvezérelhető TV-k kódszámai
Ha egynél több kódszám szerepel a listán, egyenként próbálja ki azokat, amíg
meg nem találja azt a kódot, amivel a TV készülék megfelelően működik.
• Ha új kódszámot ad meg, a korábban bevitt kód törlődik.
• Ha a TV a DVD-videomagnó távvezérlőjén beprogramozottól eltérő rendszerrel
működik, a TV készüléket nem lehet a távvezérlővel működtetni.
• A távvezérlő elemeinek cseréjekor a kódszám megváltozhat. Minden elemcsere után
állítsa be a megfelelő kódszámot.
GyártóKódszám
Philips06, 07, 08
Saba12, 13
Samsung22, 23
Sanyo25
Sharp29
Telefunken36
Thomson43
To s h i b a3 8
12
A távvezérlő beállítása
Page 13
Lépés 3 : A DVD-videomagnó
csatlakoztatása
1
Megjegyzés, a „Fejlett bekötések” (58. oldal) elmagyarázza a további bekötési
módokat, amelyek optimalizálják a képet és a hangot az igazi „házimozi”
élmény érdekében.
Ha az Ön TV készüléke rendelkezik Scart (EURO-AV) csatlakozóval, lásd 14.
oldal.
Ha az Ön TV készüléke nem rendelkezik Scart (EUROAV) csatlakozóval
Hálózati zsinór
hálózathoz
Antennabemenet
Antennakábel (mellékelt)
: Jelfolyam
Húzza ki az antennakábelt a TV
készülékből és csatlakoztassa a DVDvideomagnó hátoldalán található
jelzésű bemenethez.
Első lépések
2
3
A mellékelt antennakábel segítségével
csatlakoztassa a DVD-videomagnó
kimenetét a TV készülék antenna
bemenetéhez.
Csatlakoztassa a hálózati zsinórt a hálózathoz.
Megjegyzés
• Ha a DVD-videomagnó és a TV készüléket csak az antennakábel segítségével
kapcsolja össze, akkor az Ön TV készülékét rá kell hangolni a DVD-videomagnóra
(16. oldal).
folytatás
A DVD-videomagnó csatlakoztatása
13
Page 14
Ha az Ön TV készüléke rendelkezik Scart (EURO-AV)
csatlakozóval
1
2
3
Scart
(EURO-AV)
: Jelfolyam
Hálózati zsinór
Antennabemenet
Antennakábel (mellékelt)
Scart kábel (nem mellékelt)
Húzza ki az antennakábelt a TV
készülékből és csatlakoztassa a
DVD-videomagnó hátoldalán
található jelzésű bemenethez.
A mellékelt antennakábel
segítségével csatlakoztassa a DVD-
videomagnó kimenetét a TV
készülék antenna bemenetéhez.
Az opcionális Scart kábel
segítségével kösse össze a DVDvideomagnó LINE-1 (EURO AV)
és a TV Scart (EURO-AV)
csatlakozóját.
Ez a csatlakoztatás javít a kép- és
hangminőségen.
hálózathoz
LINE-1
(EURO AV)
4
14
A DVD-videomagnó csatlakoztatása
Csatlakoztassa a hálózati zsinórt a hálózathoz.
Page 15
További csatlakozások
Műhold- vagy digitális
vevőhöz Vonal
átengedővel
A Vonal átengedő funkció
segítségével a DVDvideomagnóhoz
csatlakoztatott műhold- vagy
digitális vevő által vett
programok anélkül is
nézhetők a TV készüléken,
hogy a DVD-videomagnót be
kellene kapcsolni. A műholdvagy digitális vevő
bekapcsolásakor a DVDvideomagnó önmaga
bekapcsolása nélkül
automatikusan küldi át a
jeleket a műholdvevőtől vagy
digitális vevőtől a TV
készülék felé.
A fenti ábrának megfelelően csatlakoztassa a műhold- vagy digitális vevőt a
1
LINE-3 csatlakozóaljzatba.
Kapcsolja ki a DVD-videomagnót.
2
Ha egy programot kíván nézni, kapcsolja be a műholdvevőt vagy digitális
vevőt és a TV-t.
LINE-3
Scart kábel (nem mellékelt)
: Jelfolyam
LINE OUT
Első lépések
Megjegyzések
• Ez a funkció lehet, hogy nem működik néhány típusú műholdvevővel vagy digitális
vevővel.
• Amikor a DVD-videomagnó ki van kapcsolva, akkor állítsa a TV-t a videocsatornára.
• A vonal áteresztő funkció nem működik megfelelően, ha a „Takarék üzem” menüpont
OPCIÓ” menüben „Be” van kapcsolva. A megfelelő működés érdekében állítsa a
a „
„Takarék üzem” menüpontot „Ki” állapotba.
A DVD-videomagnó csatlakoztatása
15
Page 16
Lépés 4 : A DVD-videomagnó beállítása
az Auto Set Up funkció
segítségével
A DVD-videomagnó első használata előtt
állítsa be a DVD-videomagnót az
Automatikus beállítás funkció
segítségével. Ezzel a funkcióval
automatikusan beállíthatja a TV
csatornákat és a DVD-videomagnó órát*.
* csak SLV-D970P N
Mielőtt elkezdené...
• A DVD-videomagnó működtetésére,
állítsa a TV
DVD·VIDEO
/ DVD·VIDEO-t
-ra a távvezérlőn (10.
oldal).
SET UP
V/v/B/b
ENTER
1
Kapcsolja be a TV-t és állítsa a videocsatornára.
Ha az Ön TV-készüléke nem rendelkezik Scart (EURO-AV)
csatlakozóaljzattal, hangolja a TV-t a 32-es csatornára (ennél a DVDvideomagnó gyárilag ezt az RF csatornát állítják be). A hangolással
kapcsolatban a TV kezelési útmutatójában talál részletes
információkat. Ha a megjelenő kép nem tiszta, lásd a „Az RF
csatorna megváltoztatása” című fejezetben a 18. oldalon.
2
Csatlakoztassa a hálózati zsinórt a
hálózathoz.
• SLV-D970P N
A DVD-videomagnó automatikusan
bekapcsol és a „LANGUAGE SET”
menü megjelenik.
• SLV-D970P R
A DVD-videomagnó automatikusan bekapcsol, és elindul az
automatikus hangolás. (Csak ez a modell a „LANGUAGE SET”-t
és az „ORSZÁG KIVÁLASZTÁS”-t átugorja.)
16
A DVD-videomagnó beállítása az Auto Set Up funkció segítségével
LANGUAGE SET
B
English
Magyar
Cesky
Polski
Russian
Turkish
V
v
ENTER
RETURN
SET UP
Page 17
3
ENTER
A V/v megnyomásával válassza ki a kívánt
nyelvet, majd nyomja meg ismételten az
ENTER-t.
Az „ORSZÁG KIVÁLASZTÁS” menü
megjelenik.
Az országokat a következõ
rövidítések jelölik:
RövidítésOrszág
AAusztria
BBelgium
DKDánia
FINFinnország
DNémetország
NLHollandia
IOlaszország
NNorvégia
PPortugália
RövidítésOrszág
ESpanyolország
SSvédország
CHSvájc
TRTörökország
GRGörögország
HUMagyarország
PLLengyelország
CZCseh
A
B
DK
FIN
D
vVb
NL
I
N
P
E
B
ENTER
ORSZÁG KIVÁLASZTÁS
S
PL
CH
CZ
TR
Egyebek
GR
HU
SET UP
RETURN
Első lépések
4
ENTER
A V/v/B/b megnyomásával válassza ki a 3.
lépésben ismertetett táblázatból az Ön
országának megfelelő rövidítést, majd
AUTO. BEÁLLÍTÁS
Kérem, várjon
10%
nyomja meg az ENTER-t.
Ha az Ön országa nem jelenik meg a
kijelzőn, válassza a „Egyebek”-et.
A DVD-videomagnónak elkezdi
RETURN
SET UP
megkeresni az összes fogható csatornát és
előre beprogramozza őket (az Ön régiójának megfelelő sorrendben).
Ha meg kívánja változtatni a csatornák sorrendjét, vagy szeretné
kizárni a nem kivánt programhelyeket, akkor lásd a „A
programhelyek megváltoztatása/kizárása” című fejezetben a 27.
oldalon.
Miután a keresést elvégezte, az aktuális idő megjelenik bármely olyan
adó esetén, amely idő jelet sugároz. Ha az idő nem jelenik meg, akkor
kézzel állítsa be az órát. Lásd a „Az óra beállítása” című fejezetben
a 22. oldalon.
folytatás
A DVD-videomagnó beállítása az Auto Set Up funkció segítségével
17
Page 18
Az Automatikus beallítás funkció törlése
Nyomja meg a SET UP-ot.
Az RF csatorna megváltoztatása
Ha a TV-n megjelenő kép nem tiszta, változtassa meg a DVD-videomagnón és
a TV-n az RF csatornát. Nyomja meg a „Üzembe helyezés”-ot a „OPCIÓ”
menüben, majd a V/v megnyomásával válassza ki az „Kimenő videó CSAT”.
A B/b megnyomásával válassza ki az RF csatornát és nymja meg as ENTER.
Ezután hangolja rá a TV-t az új RF csatornára, amíg tiszta kép nem jelenik
meg.
Tip p
• Ha az Auto Set Up funkció során beállított nyelvtől eltérő nyelvet kíván beállítani a
képernyőkijelzés számára, lásd 21. oldal.
Megjegyzések
• Amikor az Automatikus beállítás funkciót használja, néhány beállítás (időzítő, stb.)
megváltozik. Ebben az esetben újra be kell ezeket állítani.
• Az automatikus előre beprogramozás csak akkor indul el automatikusan, amikor a
vásárlást követően először csatlakoztatja a DVD-videomagnó hálózati kábelét a
hálózatba.
• Ha ismét az Automatikus beállítás funkciót akarja használni, válassza ki az „Üzembe
helyezés”-t az „OPCIÓ” menüben, majd a V/v megnyomásával válassza ki az „Auto.
beállítás”, majd ismételje meg a 3. lépést.
• Az automatikus előre beprogramozás úgy végezhető el, hogy kikapcsolt állapotban,
behelyezett kazetta és lemez nélkül legalább 5 másodpercen keresztül folyamatosan
lenyomva tartja a készüléken
a x-t.
18
A DVD-videomagnó beállítása az Auto Set Up funkció segítségével
Page 19
Lépés 5 : A TV rendszer kiválasztása
Önnek ki kell választani az Ön régiójának
megfelelő TV rendszert.
Mielőtt elkezdené...
• Kapcsolja be a DVD-videomagnót és a
TV-t.
• A DVD-videomagnó működtetésére,
állítsa a TV
DVD ·VIDEO
/ DVD·VIDEO-t
-ra a távvezérlőn (10.
oldal).
• Állítsa a TV-t a videocsatornára úgy,
hogy a lejátszóról érkező jel
megjelenjen a TV képernyőn.
• Ha a DVD lejátszó lejátszás
üzemmódban van, akkor nem tudja
megjeleníteni a beállítás menüt. Állítsa
meg a DVD lejátszást.
SET UP
V/v/B/b
ENTER
Első lépések
1
2
3
SET UP
ENTER
ENTER
ENTER
Nyomja meg a SET UP-ot, majd a V/v
megnyomásával válassza ki az
(OPTION)-t, majd nyomja meg az
ENTER-t.
A V/v megnyomásával válassza ki az
„Üzembe helyezés”-t, majd nyomja meg az
ENTER-t.
Az „ÜZEMBE HELYEZÉS” menü
megjelenik.
A V/v megnyomásával válassza ki a „Hang
Rendszer”-t, majd a B/b megnyomásával
válassza ki a megfelelő TV rendszert.
A B/G TV rendszerhez válassza a „G”-t, a
D/K TV rendszerhez válassza a „K”-t.
OPCIÓ
:Magyar
Nyelv
Óra
Üzembe helyezés
V
v
V
v
V
Bvb
Egyéni beáll.
Auto. Kikapcsolás
Képernyő Üzenet
Takarék üzem
ENTER
ÜZEMBE HELYEZÉS
Auto. beállítás
Kézi beállítás
Hang Rendszer
Kimenő videó CSAT
ENTER
ÜZEMBE HELYEZÉS
Auto. beállítás
Kézi beállítás
Hang Rendszer
Kimenő videó CSAT
RETURN
RETURN
RETURN
[ Ki ]
[ Be ]
[ Ki ]
SET UP
[
CSAT32
SET UP
[
CSAT32
SET UP
[
]
K
]
[
]
K
]
folytatás
A TV rendszer kiválasztása
19
Page 20
4
SET UP
A SET UP megnyomásával lépjen ki a menüből.
20
A TV rendszer kiválasztása
Page 21
Lépés 6 : Nyelv kiválasztása
Megváltoztathatja a képernyőkijelzés
nyelvét.
Mielőtt elkezdené...
• Kapcsolja be a DVD-videomagnót és a
TV-t.
• A DVD-videomagnó működtetésére,
állítsa a TV
DVD ·VIDEO-ra a távvezérlőn (10.
oldal).
• Állítsa a TV-t a videocsatornára úgy,
hogy a lejátszóról érkező jel
megjelenjen a TV képernyőn.
• Ha a DVD lejátszó lejátszás
üzemmódban van, akkor nem tudja
megjeleníteni a beállítás menüt. Állítsa
meg a DVD lejátszást.
/ DVD·VIDEO-t
SET UP
Első lépések
V/v
ENTER
1
2
3
4
SET UP
ENTER
ENTER
ENTER
SET UP
Nyomja meg a SET UP-ot, majd a V/v
megnyomásával válassza ki az
(OPTION)-t, és nyomja meg az ENTER-t.
A V/v megnyomásával válassza ki a
„Nyelv”-et, majd nyomja meg az ENTER-t.
Az „NYELV BEÁLLÍTÁS” menü
megjelenik.
Nyelv
Óra
Üzembe helyezés
Egyéni beáll.
Auto. Kikapcsolás
Képernyő Üzenet
Takarék üzem
V
v
ENTER
B
V
v
ENTER
English
Magyar
Cesky
Polski
Russian
Turkish
OPCIÓ
:Magyar
[ Ki ]
[ Be ]
[ Ki ]
SET UP
RETURN
NYELV BEÁLLÍTÁS
SET UP
RETURN
A V/v megnyomásával válassza ki a kívánt nyelvet, majd nyomja meg
az ENTER-t.
A SET UP megnyomásával lépjen ki a menüből.
Nyelv kiválasztása
21
Page 22
Lépés 7 : Az óra beállítása
Az időzítő szolgáltatás megfelelő
működése érdekében a DVDvideomagnón be kell állítani az időt és a
dátumot.
Az Automatikus órabeállítás funkció*
csak akkor működik, ha a régióban van
olyan adó, amely időjeleket is sugároz.
* csak SLV-D970P N
Mielőtt elkezdené...
• Kapcsolja be a DVD-videomagnót és a
TV-t.
• A DVD-videomagnó működtetésére,
állítsa a TV
DVD·VIDEO
oldal).
• Állítsa a TV-t a videocsatornára úgy,
hogy a lejátszóról érkező jel
megjelenjen a TV képernyőn.
• Ha a DVD lejátszó lejátszás
üzemmódban van, akkor nem tudja
megjeleníteni a beállítás menüt. Állítsa
meg a DVD lejátszást.
/ DVD·VIDEO-t
-ra a távvezérlőn (10.
SET UP
V/v/B/b
ENTER
1
2
22
Az óra beállítása
SET UP
ENTER
ENTER
Nyomja meg a SET UP-ot, majd a V/v
megnyomásával válassza ki az
(OPTION)-t, és nyomja meg az ENTER-t.
A V/v megnyomásával válassza ki az
„Óra” menüpontot, majd nyomja meg az
ENTER-t.
Az „ÓRA BEÁLLÍTÁS” menü
megjelenik.
Nyelv
Óra
Üzembe helyezés
Egyéni beáll.
Auto. Kikapcsolás
Képernyő Üzenet
Takarék üzem
V
v
ENTER
Idő Dátum
12:00 01/JAN /2005 S
Auto. Óra
B
vVb
ENTER
OPCIÓ
:Magyar
[ Ki ]
[ Be ]
[ Ki ]
SET UP
RETURN
ÓRA BEÁLLÍTÁS
Év
[ Be ]
SET UP
RETURN
Page 23
3
ENTER
A V/v megnyomásával állítsa be az órát.
ÓRA BEÁLLÍTÁS
Idő Dátum
18:00 01/JAN /2005 S
Auto. Óra
Év
[ Be ]
4
5
6
7
ENTER
ENTER
ENTER
B
A b megnyomásával válassza ki a perceket,
majd a V/v megnyomásával állítsa be a
percet.
A napot, hónapot és évet egymás után úgy
tudja beállítani, hogy a b megnyomásával
kiválasztja a beállítani kívánt tételt, majd a
V/v megnyomásával kiválasztja a
vVb
ENTER
Idő Dátum
18:30
01/JAN /2005 S
Auto. Óra
B
vVb
ENTER
Idő Dátum
18:30 28/SZE /2005 SZ
Auto. Óra
SET UP
RETURN
ÓRA BEÁLLÍTÁS
Év
[ Be ]
SET UP
RETURN
ÓRA BEÁLLÍTÁS
Év
[ Be ]
számjegyeket.
A hét napja automatikusan beállítódik.
vVb
ENTER
RETURN
SET UP
B
SLV-D970P R esetén, hagyja ki a 6. és 7.
lépést.
A b megnyomásával válassza ki az „Auto.
Óra”-t.
B
vVb
ÓRA BEÁLLÍTÁS
Idő Dátum
18:30 28/SZE /2005 SZ
Auto. Óra
ENTER
Év
[ Be ]
RETURN
SET UP
A V/v megnyomásával válassza ki a „Be”-t, hogy beállítsa az
Automatikus beállítás funkciót. (Csak SLV-D970P N)
A DVD-videomagnó automatikusan beállítja az órát a PR 1 és PR 5
csatornák között sugárzott időjelnek megfelelően.
Ha nincs szüksége az Automatikus beállítás funkcióra, válassza a
„Ki”-t.
Első lépések
8
9
ENTER
SET UP
Az ENTER megnyomásával hagyja jóvá a beállítást.
A SET UP megnyomásával lépjen ki a menüből.
folytatás
Az óra beállítása
23
Page 24
Tippek
• Ha az „Auto. Óra” opciót „Be”-re állítja, a DVD-videomagnó minden kikapcsolásánál
aktiválódik az Automatikus beállítás funkció. Az idő, összevetve az adótól érkező
időjellel, automatikusan beállítódik (csak SLV-D970P N).
• Beállítás alatt a számjegyek megváltoztatása úgy lehetséges, hogy a B megnyomásával
visszalép a megváltoztatandó tételre, és a V/v megnyomásával kiválasztja a megfelelő
számértéket.
Megjegyzés
• Az óra kijelzés megjelenik, amikor a VIDEO üzemmódot választja ki behelyezett
kazetta nélkül vagy amikor a DVD-videomagnó ki van kapcsolva.
24
Az óra beállítása
Page 25
Lépés 8 : Csatornák beállítása
Ha néhány csatorna az Automatikus
beállítás funkció során nem
programozódott volna be, ezeket
manuálisan is be tudja állítani.
Mielőtt elkezdené...
• Kapcsolja be a DVD-videomagnót és a
TV-t.
• A DVD-videomagnó működtetésére,
állítsa a TV
DVD ·VIDEO-ra a távvezérlőn (10.
oldal).
• Állítsa a TV-t a videocsatornára úgy,
hogy a lejátszóról érkező jel
megjelenjen a TV képernyőn.
• Ha a DVD lejátszó lejátszás
üzemmódban van, akkor nem tudja
megjeleníteni a beállítás menüt. Állítsa
meg a DVD lejátszást.
/ DVD·VIDEO-t
Első lépések
SET UP
V/v/B/b
ENTER
O RETURN
1
2
3
SET UP
ENTER
ENTER
ENTER
Nyomja meg a SET UP-ot, majd a V/v
megnyomásával válassza ki az
(OPTION)-t, és nyomja meg az ENTER-t.
A V/v megnyomásával válassza ki az
„Üzembe helyezés” menüpontot, majd
nyomja meg az ENTER-t.
Az „ÜZEMBE HELYEZÉS” menü
megjelenik.
A V/v megnyomásával válassza ki a „Kézi
beállítás” menüpontot, majd nyomja meg
az ENTER-t.
:Magyar
Nyelv
Óra
Üzembe helyezés
Egyéni beáll.
Auto. Kikapcsolás
Képernyő Üzenet
Takarék üzem
V
v
V
v
PR
1
2
3
4
5
VvB
RETURN
RETURN
ENTER
ÜZEMBE HELYEZÉS
Auto. beállítás
Kézi beállítás
Hang Rendszer
Kimenő videó CSAT
RETURN
ENTER
TV ADÓTÁBLÁZAT
CSAT
NÉV
027
AAB –
029
LMN –
030
CDE –
032
I J K –
CSERE :
TÖRLÉS :
folytatás
Csatornák beállítása
OPCIÓ
[ Ki ]
[ Be ]
[ Ki ]
SET UP
[
CSAT32
SET UP
DEC
KI
KI
KI
KI
ENTER
CLEAR
[
]
K
]
25
Page 26
4
ENTER
A V/v megnyomásával válassza ki azt a
sort, amelyet előre be akar állítani, majd
nyomja meg a b-t.
A további, 6-tól 80-ig terjedő sorszámú
programhelyeket tartalmazó
képernyőoldalak megjelenítése a V/v
ismételt megnyomásával lehetséges.
CSAT
MFT
DECODER
NÉV
b
VvB
KÉZIHANGOLÁS
KI
MEMÓRIA
5
6
7
ENTER
ENTER
ENTER
Addig nyomja ismételten a B/b-t, amíg a
kívánt csatorna meg nem jelenik a
képernyőn.
CSAT
MFT
DECODER
NÉV
b
VvB
A V/v megnyomásával válassza ki a
„NÉV” menüpontot, majd nyomja meg a
b-t.
CSAT
MFT
DECODER
NÉV
b
VvB
Írja be az adó nevét.
1 A V/v megnyomásával válassza ki a
karaktert.
A V minden egyes megnyomására a
karakterek az alábbi sorrendben változnak.
CSAT
MFT
DECODER
NÉV
b
VvB
A t B t … t Z t 0 t 1 t … t 9
t – (szóköz) t A
2 A b megnyomásával állítsa be a következő karaktert.
A következő szóköz villog.
A karakter javításához addig nyomja a B/b-t, amíg a javítani
kívánt karakter villogni nem kezd, majd állítsa be újra.
Adónévként maximum 4 karaktert lehet beírni.
KÉZIHANGOLÁS
KI
MEMÓRIA
KÉZIHANGOLÁS
KI
MEMÓRIA
KÉZIHANGOLÁS
KI
O
MEMÓRIA
8
9
26
Csatornák beállítása
Az ENTER megnyomásával erősítse meg az adó nevét.
ENTER
Nyomja meg a O RETURN-t, majd a SET UP megnyomásával
lépjen ki a menüből.
RETURN
SET UP
Page 27
Ha a kép nem tiszta
N
Ha a kép nem tiszta, használja a Kézi finomhangolás (Manual Fine Tuning - MFT)
funkciót. Az 5. lépés után a V/v megnyomásával válassza ki az „MFT” funkciót.
A B/b megnyomásával állítsa tisztára a képet. Majd nyomja meg az ENTER-t.
Tippek
• A dekóder programhelyének beállítását lásd a „A PAY-TV/Plusz csatorna dekóder
beállítása (csak SLV-D970P N)” című fejezetben a 33. oldalon.
• A DVD-videomagnónak az adó nevére vonatkozó csatorna információt kell kapnia,
hogy az automatikusan megjelenjen.
Megjegyzés
• Az MFT beállításakor a menü esetleg nehezen lesz olvasható a vett kép interferenciája miatt.
A programhelyek megváltoztatása/kizárása
A csatornák beprogramozása után tetszés
szerint megváltoztathatja a
programhelyeket. Ha valamelyik
programhelyet nem használja vagy az nem
kívánt csatornát tartalmaz, kizárhatja az
adott programhelyet.
Az adók nevét is meg lehet változtani. Ha
az adók nevei nem kerülnek kijelzésre,
manuálisan be lehet azokat írni.
A programhelyek
megváltoztatása
Mielőtt elkezdené...
• Kapcsolja be a DVD-videomagnót és a TV-t.
• A DVD-videomagnó működtetésére, állítsa a
TV
/
DVD ·VIDEO
távvezérlőn (10. oldal).
• Állítsa a TV-t a videocsatornára úgy, hogy
a lejátszóról érkező jel megjelenjen a TV
képernyőn.
• Ha a DVD lejátszó lejátszás
üzemmódban van, akkor nem tudja
megjeleníteni a beállítás menüt. Állítsa
meg a DVD lejátszást.
-t
DVD·VIDEO
-ra a
Első lépések
SET UP
V/v
ENTER
O RETUR
1
SET UP
ENTER
Nyomja meg a SET UP-ot, majd a V/v
megnyomásával válassza ki az
(OPTION)-t, és nyomja meg az ENTER-t.
:Magyar
Nyelv
Óra
Üzembe helyezés
Egyéni beáll.
Auto. Kikapcsolás
Képernyő Üzenet
Takarék üzem
V
v
RETURN
ENTER
folytatás
Csatornák beállítása
OPCIÓ
[ Ki ]
[ Be ]
[ Ki ]
SET UP
27
Page 28
2
ENTER
A V/v megnyomásával válassza ki az
„Üzembe helyezés” menüpontot, majd
nyomja meg az ENTER-t.
Az „ÜZEMBE HELYEZÉS” menü
megjelenik.
Auto. beállítás
Kézi beállítás
Hang Rendszer
Kimenő videó CSAT
V
v
ENTER
ÜZEMBE HELYEZÉS
[
CSAT32
SET UP
RETURN
[
]
K
]
3
4
5
6
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
A V/v megnyomásával válassza ki a „Kézi
beállítás” menüpontot, majd nyomja meg
az ENTER-t.
A V/v megnyomásával válassza ki a
megváltoztatni kívánt programhelyet
tartalmazó sort.
A további, 6-tól 80-ig terjedő sorszámú
programhelyeket tartalmazó
képernyőoldalak megjelenítése a V/v
PR
1
2
3
4
5
VvB
RETURN
PR
1
2
3
4
5
VvB
RETURN
CSAT
027
029
030
032
CSAT
027
029
030
032
TV ADÓTÁBLÁZAT
NÉV
DEC
AAB –
KI
LMN –
KI
CDE –
KI
I J K –
KI
ENTER
CSERE :
CLEAR
TÖRLÉS :
TV ADÓTÁBLÁZAT
NÉV
DEC
AAB –
KI
LMN –
KI
CDE –
KI
I J K –
KI
ENTER
CSERE :
CLEAR
TÖRLÉS :
ismételt megnyomásával lehetséges.
Nyomja meg az ENTER-t, majd a V/v
megnyomásával menjen a kívánt
programhelyre.
PR
1
2
3
4
5029
VvB
RETURN
TV ADÓTÁBLÁZAT
CSAT NÉVDEC
027
AAB –
KI
030
CDE –
I J K –
LMN –
CSERE :
KI
KI
KI
ENTER
032
Az ENTER megnyomásával hagyja jóvá a beállítást.
Egy másik adó programhelyének megváltoztatásához ismételje meg a 4-
tól 6-ig a lépéseket.
7
28
Csatornák beállítása
A O RETURN, majd a SET UP megnyomásával lépjen ki a
menüből.
RETURN
SET UP
Page 29
A felesleges programhelyek kizárása
A csatornák beprogramozása után
lehetőség van a nem használt
programhelyek kizárására. A kizárt
programhelyeket a készülék később
átugorja, amikor megnyomja a PROG +/–
gombokat.
Mielőtt elkezdené...
• Kapcsolja be a DVD-videomagnót és a
TV-t.
• A DVD-videomagnó működtetésére,
állítsa a TV
DVD ·VIDEO-ra a távvezérlőn (10.
oldal).
• Állítsa a TV-t a videocsatornára úgy,
hogy a lejátszóról érkező jel
megjelenjen a TV képernyőn.
• Ha a DVD lejátszó lejátszás
üzemmódban van, akkor nem tudja
megjeleníteni a beállítás menüt. Állítsa
meg a DVD lejátszást.
/ DVD·VIDEO-t
CLEAR
SET UP
V/v
ENTER
O RETURN
Első lépések
1
2
SET UP
ENTER
ENTER
Nyomja meg a SET UP-ot, majd a V/v
megnyomásával válassza ki az
(OPTION)-t, és nyomja meg az ENTER-t.
A V/v megnyomásával válassza ki az
„Üzembe helyezés” menüpontot, majd
nyomja meg az ENTER-t.
Az „ÜZEMBE HELYEZÉS” menü
megjelenik.
:Magyar
Nyelv
Óra
Üzembe helyezés
Egyéni beáll.
Auto. Kikapcsolás
Képernyő Üzenet
Takarék üzem
V
v
V
v
RETURN
ENTER
ÜZEMBE HELYEZÉS
Auto. beállítás
Kézi beállítás
Hang Rendszer
Kimenő videó CSAT
RETURN
ENTER
[
folytatás
Csatornák beállítása
OPCIÓ
[ Ki ]
[ Be ]
[ Ki ]
SET UP
CSAT32
SET UP
]
[
K
]
29
Page 30
3
ENTER
A V/v megnyomásával válassza ki az „Kézi
beállítás” menüpontot, majd nyomja meg
az ENTER-t.
PR
1
2
3
4
5
VvB
RETURN
CSAT
027
029
030
032
TV ADÓTÁBLÁZAT
NÉV
DEC
AAB –
KI
LMN –
KI
CDE –
KI
I J K –
KI
ENTER
CSERE :
CLEAR
TÖRLÉS :
4
5
6
7
ENTER
CLEAR
A V/v megnyomásával válassza ki azt a
sort, amelyet ki akar zárni.
A további, 6-tól 80-ig terjedő sorszámú
programhelyeket tartalmazó
képernyőoldalak megjelenítése a V/v
ismételt megnyomásával lehetséges.
Nyomja meg a CLEAR-t.
A kiválasztott sor a jobb oldali ábrának
megfelelően törlődik.
PR
1
2
3
4
5
VvB
RETURN
PR
1
2
3
4
5
VvB
RETURN
TV ADÓTÁBLÁZAT
CSAT NÉVDEC
027
AAB –
029
030
032
CSAT NÉVDEC
027
030
032
KI
LMN –
KI
CDE –
KI
I J K –
KI
ENTER
CSERE :
CLEAR
TÖRLÉS :
TV ADÓTÁBLÁZAT
AAB –
KI
CDE –
KI
I J K –
KI
ENTER
CSERE :
CLEAR
TÖRLÉS :
Ha további programhelyeket kíván kizárni, ismételje meg a 4. és 5.
lépést.
A O RETURN, majd a SET UP megnyomásával lépjen ki a
menüből.
RETURN
SET UP
Megjegyzés
• Kizárás előtt ellenőrizze, hogy megfelelő programhelyet választott-e ki. Ha véletlenül
rossz programhelyet zár ki, a csatornát kézzel kell ismét beprogramoznia.
30
Csatornák beállítása
Page 31
Az adónevek megváltoztatása
Lehetőség van az adónevek beírására
vagy megváltoztatására (max. 4
karakterig). A DVD-videomagnónak az
adó nevére vonatkozó csatorna
információt kell kapnia, hogy az
automatikusan megjelenjen.
Mielőtt elkezdené...
• Kapcsolja be a DVD-videomagnót és a
TV-t.
• A DVD-videomagnó működtetésére,
állítsa a TV
DVD ·VIDEO-ra a távvezérlőn (10.
oldal).
• Állítsa a TV-t a videocsatornára úgy,
hogy a lejátszóról érkező jel
megjelenjen a TV képernyőn.
• Ha a DVD lejátszó lejátszás
üzemmódban van, akkor nem tudja
megjeleníteni a beállítás menüt. Állítsa
meg a DVD lejátszást.
/ DVD·VIDEO-t
SET UP
Első lépések
V/v/B/b
ENTER
O RETURN
1
2
3
SET UP
ENTER
ENTER
ENTER
Nyomja meg a SET UP-ot, majd a V/v
megnyomásával válassza ki az
(OPTION)-t, és nyomja meg az ENTER-t.
A V/v megnyomásával válassza ki az
„Üzembe helyezés” menüpontot, majd
nyomja meg az ENTER-t.
Az „ÜZEMBE HELYEZÉS” menü
megjelenik.
A V/v megnyomásával válassza ki a „Kézi
beállítás” menüpontot, majd nyomja meg
az ENTER-t.
Nyelv
Óra
Üzembe helyezés
Egyéni beáll.
Auto. Kikapcsolás
Képernyő Üzenet
Takarék üzem
V
v
ENTER
Auto. beállítás
Kézi beállítás
Hang Rendszer
Kimenő videó CSAT
V
v
ENTER
PR
CSAT NÉVDEC
1
027
2
029
3
030
4
032
5
033KI
VvB
RETURN
OPCIÓ
:Magyar
[ Ki ]
[ Be ]
[ Ki ]
SET UP
RETURN
ÜZEMBE HELYEZÉS
[
CSAT32
SET UP
RETURN
TV ADÓTÁBLÁZAT
AAB –
KI
LMN –
KI
CDE –
KI
KI
I J K –
ENTER
CSERE :
CLEAR
TÖRLÉS :
folytatás
]
[
K
]
Csatornák beállítása
31
Page 32
4
ENTER
A V/v megnyomásával válassza ki azt a
sort, amelyikben meg akarja változtatni
vagy be akarja írni az adónevet, majd
nyomja meg a b-t.
A további, 6-tól 80-ig terjedő sorszámú
programhelyeket tartalmazó
képernyőoldalak megjelenítése a V/v
ismételt megnyomásával lehetséges.
CSAT
MFT
DECODER
NÉV
b
VvB
KÉZIHANGOLÁS
KI
MEMÓRIA
5
6
7
ENTER
ENTER
ENTER
A V/v megnyomásával válassza ki a
„NÉV” menüpontot, majd nyomja meg a
b-t.
CSAT
MFT
DECODER
NÉV
b
VvB
Írja be az adó nevét.
1 A V/v megnyomásával válassza ki a
karaktert.
A V minden egyes megnyomására a
karakterek az alábbi sorrendben
CSAT
MFT
DECODER
NÉV
b
VvB
változnak.
A t B t … t Z t 0 t 1 t … t 9
t – (szóköz) t A
2 A b megnyomásával állítsa be a következő karaktert.
A következő szóköz villog.
A karakter javításához addig nyomja a B/b-t, amíg a javítani
kívánt karakter villogni nem kezd, majd állítsa be újra.
Adónévként maximum 4 karaktert lehet beírni.
Az ENTER megnyomásával hagyja jóvá az új nevet.
KÉZIHANGOLÁS
KI
MEMÓRIA
KÉZIHANGOLÁS
KI
MEMÓRIA
8
32
Csatornák beállítása
A O RETURN, majd a SET UP megnyomásával lépjen ki a
menüből.
RETURN
SET UP
Page 33
A PAY-TV/Plusz csatorna dekóder
beállítása
Ha a DVD-videomagnóhoz dekódert (nem mellékelt) csatlakoztat, nézheti a PAY-TV/
Plusz csatorna műsorokat, illetve ezekről felvételt készíthet.
(csak SLV-D970P N)
Dekóder csatlakoztatása
PAY-TV/P lusz
csatorna dekóder
Scart
(EURO-AV)
Scart
(EURO-AV)
: Jelfolyam
Antennabemenet
Antennakábel (mellékelt)
Scart kábel (nem mellékelt)
Scart kábel
(nem mellékelt)
LINE-3
LINE-1 (EURO AV)
Első lépések
folytatás
A PAY-TV/Plusz csatorna dekóder beállítása (csak SLV-D970P N)
33
Page 34
PAY-TV/Plusz csatornák beállítása
Ha PAY-TV/Plusz csatorna műsorokat
kíván nézni vagy felvenni, akkor a
képernyőkijelzést használva állítsa be a
DVD-videomagnót e csatornák vételére.
A csatornák helyes beállítása érdekében
kövesse az összes alábbi lépést.
Mielőtt elkezdené...
• Kapcsolja be a DVD-videomagnót és a
TV-t.
• A DVD-videomagnó működtetésére,
állítsa a TV
DVD·VIDEO
oldal).
• Állítsa a TV-t a videocsatornára úgy,
hogy a lejátszóról érkező jel
megjelenjen a TV képernyőn.
• Ha a DVD lejátszó lejátszás
üzemmódban van, akkor nem tudja
megjeleníteni a beállítás menüt. Állítsa
meg a DVD lejátszást.
/ DVD·VIDEO-t
-ra a távvezérlőn (10.
SET UP
V/v/B/b
ENTER
O RETURN
1
SET UP
Nyomja meg a SET UP-ot, majd a V/v
megnyomásával válassza ki az
(OPTION)-t, és nyomja meg az ENTER-t.
ENTER
2
ENTER
A V/v megnyomásával válassza ki az
„Üzembe helyezés” menüpontot, majd
nyomja meg az ENTER-t.
Az „ÜZEMBE HELYEZÉS” menü
megjelenik.
3
ENTER
34
A PAY-TV/Plusz csatorna dekóder beállítása (csak SLV-D970P N)
A V/v megnyomásával válassza ki a „Kézi
beállítás” menüpontot, majd nyomja meg
az ENTER-t.
Nyelv
Óra
Üzembe helyezés
Egyéni beáll.
Auto. Kikapcsolás
Képernyő Üzenet
Takarék üzem
V
v
ENTER
Auto. beállítás
Kézi beállítás
Hang Rendszer
Kimenő videó CSAT
V
v
ENTER
PR
CSAT NÉVDEC
1
027
2
029
3
030
4
032
5
033KI
VvB
RETURN
OPCIÓ
:Magyar
[ Ki ]
[ Be ]
[ Ki ]
SET UP
RETURN
ÜZEMBE HELYEZÉS
[
CSAT32
SET UP
RETURN
TV ADÓTÁBLÁZAT
AAB –
KI
LMN –
KI
CDE –
KI
KI
I J K –
ENTER
CSERE :
CLEAR
TÖRLÉS :
]
[
K
]
Page 35
4
ENTER
A V/v megnyomásával válassza ki azt a
sort, amelyet a dekóderhez be kíván
állítani, majd nyomja meg a b-t.
A 6 és 80 közötti helyek kijelzéséhez
nyomogassa a V/v-t.
CSAT
MFT
DECODER
NÉV
b
VvB
KÉZIHANGOLÁS
KI
MEMÓRIA
Első lépések
5
6
7
ENTER
ENTER
RETURN
SET UP
A V/v megnyomásával válassza ki a
„DECODER” opciót.
Nyomja meg a b-t, hogy a „DECODER”-t
„BE,”-re állítsa, majd nyomja meg az
ENTER.-t.
CSAT
MFT
DECODER
NÉV
b
VvB
CSAT
MFT
DECODER
NÉV
b
VvB
KÉZIHANGOLÁS
KI
MEMÓRIA
KÉZIHANGOLÁS
BE
MEMÓRIA
A O RETURN, majd a SET UP megnyomásával lépjen ki a
menüből.
A PAY-TV/Plusz csatorna dekóder beállítása (csak SLV-D970P N)
35
Page 36
Alapműveletek
Lemezek lejátszása
A lemeztől függően bizonyos műveletek
eltérhetnek vagy korlátozottak lehetnek.
Tekintse át a lemezhez adott használati
utasításokat.
Mielőtt elkezdené...
• Kapcsolja be a DVD-videomagnót és a
TV-t.
• Állítsa a TV-t a videocsatornára úgy,
hogy a lejátszóról érkező jel
megjelenjen a TV képernyőn.
• A DVD lejátszó működtetésére állítsa a
TV
/ DVD·VIDEO-t DVD·VIDEO-ra,
majd nyomja meg a SELECT DVD-t
(10. oldal).
?/1
Z
/
m/M y
./>
X
x
H
1
36
Lemezek lejátszása
A Z megnyomásával nyissa ki a
lemeztálcát és helyezzen rá egy
lemezt.
lejátszási oldallal lefelé
Page 37
2
Nyomja meg a H-t.
A lemeztálca bezárul és a DVD lejátszó megkezdi a lejátszást.
A kijelzőablak a lejátszási
időt mutatja.*
A lemeztől függően
megjelenhet egy menü a TV
képernyőn. DVD lemezekre
vonatkozóan lásd 74. oldal.
ÓraPerc Másodperc
VIDEO CD lemezekre
vonatkozóan lásd 98. oldal.
∗ A „– – – – –” akkor jelenik meg, amikor nincs lemez betöltve.
Tippek
• Videó időzítő programozásához DVD lejátszás közben, ajánljuk a „Gyors időzített
felvétel” (100. oldal) alatti műveletek elvégzését.
• DVD lejátszás közben a DVD-videomagnó még akkor sem áll készenlétbe, ha a
videomagnó megállítja a felvételt.
Megjegyzések
• Megváltoztathatja a képernyő típusát a „KÉPERNYŐ BEÁLLÍTÁS” menü
használatával. (Lásd a „Képernyő beállítás” című fejezetben a 65. oldalon.)
• Állítsa meg a VIDEO lejátszást miközben lemezt játszik le.
• Ha olyan DVD vagy VIDEO CD lemezt játszik le, amely karcos, akkor a lejátszó
lehet, hogy megállítja a lejátszást a karcolási pontnál.
Lejátszás megállításaa x-t
Lejátszási szünet*
Szünet utáni újraindítása H-t
A következő képkockára lépés szünet
üzemmódban
Az előző képkockára lépés szünet
üzemmódban
A következő fejezetre, műsorszámra
vagy jelenetre lépés folyamatos
lejátszási üzemmódban
Visszalépés az előző fejezetre,
műsorszámra vagy jelenetre
folyamatos lejátszási üzemmódban
1
a X-et
a SKIP-et
a REPLAY-t
a > NEXT-et a távvezérlőn vagy a M-t a
készüléken.
a . PREV-et a távvezérlőn vagy a m-t a
készüléken.
Alapműveletek
folytatás
Lemezek lejátszása
37
Page 38
MűveletNyomja meg
Egy pont gyorskeresésea m-t vagy a M-t a távvezérlőn (vagy tartsa
lenyomva a m-t vagy a M-t a készüléken).
A lejátszási sebesség a következők szerint
változik valahányszor megnyomja a gombot a
távvezérlőn (illetve attól függően, hogy a
készüléken mennyi ideig nyomja a gombot):
•DVD
gyors előretekercselés:
PLAY t ×1.4 ••N•*
2
t 1M t 2M
t 3M t 4M t 5M t 6M
gyors visszatekercselés:
PLAY t 1m t 2m t 3m t 4m t 5m t 6m
• CD, MP3 és VIDEO CD
gyors előretekercselés:
PLAY t 1M t 2M t 3M
gyors visszatekercselés:
PLAY t 1m t 2m t 3m
Amikor a kívánt pontot megtalálta, akkor
nyomja meg a H-t.
Lassított lejátszás nézése folyamatos
lejátszási üzemmódban
(csak DVD és VIDEO CD)
a X-et lejátszás közben, majd nyomja meg a
-t vagy y-t.
A lejátszási sebesség a következők szerint
változik valahányszor megnyomja a -t vagy
y-t:
•DVD
előrehaladó lassított lejátszás:
••N•*2 t 2 yt 3 y
×0.6
hátrahaladó lassított lejátszás (DVD-RW
kivételével VR üzemmódban):
1 t 2 t 3
•VIDEO CD
csak előrehaladó lassított lejátszás:
1 yt 2 yt 3 y
A H megnyomásával folytassa a normál
lejátszást.
Az előző jelenet újrajátszása 10
másodpercig, folyamatos lejátszási
üzemmódban*
3
(Azonnali újrajátszás)
Az aktuális jelenet rövid gyors
előretekercselése 30 másodpercig,
folyamatos lejátszási üzemmódban*
a REPLAY-t
a SKIP-et
3*4
(Azonnali előrelépés)
Lejátszás megállítása és a lemez
a Z-t
kivétele
1
Ha több mint 5 percre szünetelteti a DVD lejátszót, a DVD lejátszó automatikusan
*
megáll.
2
Hangos gyors- illetve lassú lejátszás (lásd a „Hangos gyors- illetve lassú lejátszás (csak
*
DVD)” című fejezetben a 39. oldalon)
3
Csak DVD VIDEO, DVD-RW/DVD-R és DVD+RW/DVD+R lemezeknél
*
4
Legfeljebb 4-szer nyomhatja meg a SKIP-et. Ez lehetővé teszi, hogy gyorsan
*
előretekercseljen összesen legfeljebb 2 percet.
38
Lemezek lejátszása
Page 39
Tippek
• Az Azonnali újrajátszás funkció akkor hasznos, amikor újra akar nézni egy jelenetet
vagy párbeszédet, amelyet elszalasztott.
• Az Azonnali előrelépés funkció akkor hasznos, amikor ki akar hagyni egy jelenetet,
amelyet nem akar megtekinteni.
Megjegyzések
• Nem ad ki hangot, kivéve:
– normál lejátszás közben
– hangos gyors- illetve lassú lejátszás közben
• Nem végezhet hangos gyors- illetve lassú lejátszást, amikor be van állítva egy virtuális
térhangzás hatás.
• Előfordulhat, hogy gyors visszatekercselési művelet nem végezhető el CD, MP3 és
VIDEO CD lemezzel a rögzítési módtól függően.
• Előfordulhat, hogy bizonyos jelenetekkel nem használhatja az Azonnali újrajátszás
vagy az Azonnali előrelépés funkciót.
• Egy VR üzemmódban rögzített lemezen belül az eredeti (ORG) és a játéklista (PL)
közötti kapcsolás csak akkor lehetséges, amikor a lemez meg van állítva. A TOP
MENU megnyomásával kapcsoljon az ORG és a PL között.
Hangos gyors- illetve lassú lejátszás (csak DVD)
Hallgathatja a párbeszédet vagy a hangot, miközben az aktuális jelenetet
gyorsan- illetve lassan játssza le.
Hogy gyorsan játsszon le, nyomja meg a M-t lejátszás közben.
Hogy lassan játsszon le, nyomja meg a X-et, majd nyomja meg a
y-t lejátszás
közben.
A H megnyomásával térjen vissza a normál lejátszáshoz.
Megjegyzések
• Nem állíthat be virtuális térhangzás hatásokat, miközben hangosan gyorsan- illetve
lassan játszik le. Továbbá nem végezhet hangos gyors- illetve lassú lejátszást, amikor
be van állítva egy virtuális térhangzás hatás.
• Nem adhat ki DTS hangot, miközben hangosan gyorsan- illetve lassan játszik le.
Alapműveletek
folytatás
Lemezek lejátszása
39
Page 40
Az aktuális lemez lejátszásának folytatása (Lejátszás folytatás)
A DVD lejátszó emlékszik arra a pontra, ahol megállította a lemezt, még akkor
is, ha a ?/1 megnyomásával a DVD lejátszó készenléti üzemmódba lép.
Miközben lejátszik egy lemezt, a x megnyomásával állítsa meg a lejátszást.
1
Nyomja meg a H-t.
2
A DVD lejátszó attól a ponttól kezdi meg a lejátszást, ahol megállította a
lemezt az 1. lépésben.
Tip p
• Hogy a lemez legelejétől kezdje meg a lejátszást, nyomja meg kétszer a x-t, majd
nyomja meg a H-t.
Megjegyzések egy CD lemezen lévő DTS* hangsávok lejátszásához
• Amikor DTS-kódolású CD lemezeket játszik le, akkor nem ad ki hangot az analóg
sztereó aljzaton. Az audió rendszer lehetséges károsodásának elkerülése érdekében, a
fogyasztónak be kell tartania bizonyos óvintézkedéseket, amikor a DVD lejátszó
analóg sztereó jack aljzataihoz erősítő rendszer van csatlakoztatva.
• Ne játsszon le DTS hangsávokat anélkül, hogy először nem csatlakoztatta a DVD
lejátszót egy beépített DTS dekóderrel rendelkező audió eszközhöz. A DVD lejátszó
még akkor is kiadja a DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL vagy OPTICAL) aljzaton
keresztül a DTS jelet, ha a „DTS” „Ki”-re van állítva az „HANG BEÁLLÍTÁS”
menüben (63. oldal), és megsértheti a fülét vagy a hangsugárzóit károsíthatja.
Megjegyzések egy DVD lemezen lévő DTS hangsávok lejátszásához
• Csak a DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL vagy OPTICAL) jack aljzaton keresztül
kimenő jelek a DTS audió jelek.
• Amikor DTS hangsávú DVD lemezt játszik le, akkor állítsa a „DTS”-t „Be”-re a
„HANG BEÁLLÍTÁS” menüben (63. oldal). Nem választhatja ki a DTS audió
jelfolyamot, amikor a „DTS” „Ki”-re van állítva.
• Ha a lejátszót DTS dekóder nélküli audió eszközhöz csatlakoztatja, ne állítsa a
„DTS”-t „Be”-re a „HANG BEÁLLÍTÁS” menüben (63. oldal). Hangos zaj jöhet a
hangsugárzókból megsértve a fülét vagy károsítva a hangsugárzókat.
* A „DTS” és a „DTS Digital Out” a Digital Theater Systems, Inc. védjegyei.
40
Lemezek lejátszása
Page 41
Segédlet a képernyőkijelzéshez
Lejátszás közben ellenőrizheti a lemez
információt.
A megjelenített tartalom eltérő az éppen
lejátszott lemez típusának megfelelően.
Számgombok
Alapműveletek
V/v/B/b
ENTER
O RETURN
DISPLAY
Lejátszás közben nyomja meg az DISPLAY-t. A következő információ jelenik
meg; lemez típus, aktuális cím/műsorszám sorszám, aktuális fejezet sorszám,
számláló állás, hang nyelve, felirat nyelve és egyedi AV üzemmód beállítás. A
nyelvnek megfelelő rövidítést a „DVD hang/felirat nyelve” címszó alatt a 132.
oldalon találja meg.
Aktuális cím/műsorszám sorszám
Aktuális fejezet sorszám
Lemez típus
Számláló állás
Hang nyelve
Felirat nyelve
Egyedi AV üzemmód
vVb
B
Megjegyzés
• Nem választhat ki lemez információ tételt, amikor a lemez meg van állítva.
N
1/3
1/36
T 0:01:09
ENG 5.1CH
ENG (3/5)
Normál
0 9
~
ENTER
folytatás
Segédlet a képernyőkijelzéshez
41
Page 42
A kívánt cím/műsorszám vagy fejezet lejátszása
Lejátszhatja a kívánt cím/műsorszám vagy fejezetet e
menü segítségével.
A V/v megnyomásával válassza ki a kívánt tételt
1
lejátszás közben.
A B/b megnyomásával változtassa meg a tételt.
2
Az ENTER megnyomásával kezdje meg a
3
lejátszást.
A DISPLAY vagy a O RETURN
4
megnyomásával kapcsolja ki a menüt.
vVb
B
1/3
1/36
T 0:01:09
ENG 5.1CH
ENG (3/5)
Normál
0 9
~
ENTER
N
A cím/műsorszám vagy fejezet ikon megjelenik a DVD lejátszási képernyőn,
majd ezt követően az aktuális cím/műsorszám vagy fejezet sorszám és a
számláló állás.
Lejátszás a kívánt cím/műsorszám számláló állástól
Lejátszhatja a kívánt cím/műsorszám számláló állást
e menü segítségével.
A V/v megnyomásával válassza ki a számláló
1
állás ikont lejátszás közben.
Üsse be a kívánt eltelt lejátszási idejét az aktuális
2
címnek/műsorszámnak a számgombok
segítségével.
Az ENTER megnyomásával kezdje meg a
3
lejátszást.
A DISPLAY vagy a O RETURN
4
megnyomásával kapcsolja ki a menüt.
vVb
B
1/3
1/36
T 0:01:09
ENG 5.1CH
ENG (3/5)
Normál
0 9
~
ENTER
N
Tip p
• Megváltoztathatja a számláló állás információt (lejátszási idő vagy hátralévő idő) a
B/b-t használva (csak DVD és CD).
DVD
KijelzésSzámláló információ
T ∗ : ∗∗ : ∗∗Az aktuális cím eltelt lejátszási ideje
T– ∗ : ∗∗ : ∗∗Az aktuális cím hátralévő ideje
C ∗ : ∗∗ : ∗∗Az aktuális fejezet eltelt lejátszási ideje
C– ∗ : ∗∗ : ∗∗Az aktuális fejezet hátralévő ideje
42
Segédlet a képernyőkijelzéshez
Page 43
CD
KijelzésSzámláló információ
T ∗ : ∗∗ : ∗∗Az aktuális műsorszám eltelt lejátszási ideje
T– ∗ : ∗∗ : ∗∗Az aktuális műsorszám hátralévő ideje
D ∗ : ∗∗ : ∗∗A lemez eltelt lejátszási ideje
D–∗ : ∗∗ : ∗∗A lemez hátralévő ideje
Megjegyzések
• A lemeztől függően a kijelző lehet, hogy nem változik meg úgy, ahogy működtette.
• A kijelzőablak továbbra is a lejátszási időt jelzi, amikor a képernyőkijelzésen a
számláló állás információt éppen megváltoztatja.
• Előfordulhat, hogy az aktuális műsorszám és lemez hátralévő idejét nem megfelelően
jelzi a másolás vezérlő CD, CD EXTRA vagy a lemezen lévő lemezborító képekkel
ellátott CD stb. lemezeknél.
A lejátszási kép beállítása (Egyedi AV üzemmód)
Állíthat a lejátszóból kiadott DVD vagy VIDEO CD (kikapcsolt PBC
funkcióval) videojelen, hogy a kívánt képminőséget elérje. Válassza ki azt a
beállítást, amely a legjobban illik az éppen nézett programhoz.
A V/v megnyomásával válassza ki az Egyedi
1
AV üzemmód ikont lejátszás közben.
A B/b megnyomásával változtassa meg a beállítást.
2
BeállításVideó beállításHang beállítás
Dinamikus2Még dinamikusabb képet állít
elő, mint a Dinamikus1, a kép
kontrasztjának és a szín
erősségének további növelésével.
Dinamikus1Határozottan dinamikus képet
állít elő a kép kontrasztjának és a
szín erősségének növelésével.
NormálKi (Alapbeállítás)
Normál képet jelenít meg.
Mozi1A fehér színek fényesebbé és a
fekete színek gazdagabbá válnak,
valamint a szín kontrasztja megnő.
Mozi2Kiemeli a sötét területek
részleteit a fekete szint
növelésével.
Teljes (modulált) hangzás,
még tisztább magas- és mély
hangszínnel, mint a
Dinamikus1.
Teljes (modulált) hangzás,
tiszta magas- és mély
hangszínnel.
Normál hang.
Erőteljes hangzás erős mély
hangszínnel.
Erőteljes hangzás még
erősebb mély hangszínnel,
mint a Mozi1.
vVb
B
1/3
1/36
T 0:01:09
ENG 5.1CH
ENG (3/5)
Normál
N
Alapműveletek
Tip p
• Amikor filmet néz, akkor a „Mozi1” vagy a „Mozi2” ajánlott.
Segédlet a képernyőkijelzéshez
43
Page 44
A lemeztálca lezárása (Gyermekzár)
Lezárhatja a lemeztálcát azért, hogy a
lemeztálcát véletlenül ne nyissák ki.
A lemeztálca lezárása
Amikor a DVD-videomagnó be van kapcsolva, akkor nyomja meg egyszerre a
x-t, X-et és a SELECT DVD-t a készüléken. A „LOCK” felirat jelenik meg a
kijelzőablakban. A lemeztálca le van zárva.
A lemeztálca kinyitása
Nyomja meg egyszerre a x-t, X-et és a SELECT DVD-t a készüléken. A
lemeztálca nyitva van.
Megjegyzések
• Ha nyitás közben zárja le a lemeztálcát, akkor a lemeztálca a bezárás után lesz lezárva.
• Nem zárhatja le a lemeztálcát, amikor a DVD-videomagnó ki van kapcsolva. Ha a
DVD-videomagnó be van kapcsolva, akkor akár lejátszási üzemmódban akár állj
üzemmódban is lezárhatja a lemeztálcát.
SELECT DVD
xX
44
A lemeztálca lezárása (Gyermekzár)
Page 45
Szalaglejátszás
Mielőtt elkezdené...
• Kapcsolja be a DVD-videomagnót és a
TV-t.
• Állítsa a TV-t a videocsatornára úgy,
hogy a lejátszóról érkező jel
megjelenjen a TV képernyőn.
• A videomagnó működtetésére állítsa a
TV
/ DVD·VIDEO-t DVD·VIDEO-ra,
majd nyomja meg a SELECT VIDEO-t
(10. oldal).
?/1
Z
TRACKING +/–
CLEAR
/
m/M y
./>
X
x
H
DISPLAY
Alapműveletek
1
2
Helyezzen be egy kazettát a
készülékbe.
A videomagnó automatikusan
megkezdi a lejátszást, ha a behelyezett
kazetta biztonsági fülét kitörték.
Nyomja meg a H-t.
A kijelzőablak a lejátszási
időt mutatja.
Ha a készülék a kazetta
végére ér, a videomagnó
automatikusan
visszatekercseli a szalagot.
Óra PercMásodper
folytatás
Szalaglejátszás
45
Page 46
További műveletek
MűveletNyomja meg
Lejátszás megállításaa x-t
Lejátszási szünet∗a X-et
Szünet utáni újraindítása X-et vagy H-t
Gyors előretekercselésa M-t állj üzemmódban
Visszatekercselésa m-t állj üzemmódban
Kazettakiadása Z-t
∗ Ha több mint 5 percre szünetelteti a videomagnót, a videomagnó automatikusan
folytatja a lejátszást.
Kikapcsolás miközben visszatekercsel (Visszatekercseléses
kikapcsolás)
Nyomja meg a ?/1 miközben a szalagot visszatekercseli. Kikapcsol, de a szalag
visszatekercselését folytatja, amíg a végére nem ér.
Lejátszás/keresés különböző sebességen
Lejátszási lehetőségMűvelet
A kép megtekintése gyors
előre- vagy visszatekercselés
során
Gyors lejátszás• Lejátszás közben röviden nyomja meg a M-t vagy a
Lassított lejátszás*
1
Az előző jelenet
újrajátszása folyamatos
lejátszási üzemmódban*
(Azonnali újrajátszás)
Az aktuális jelenet gyors
előretekercselése 30
másodpercig, folyamatos
lejátszási üzemmódban*
(Azonnali átugrás)
Lejátszás különböző
sebességen
(Visszatérő lejátszás)
*1Megváltoztathatja a lassított lejátszási sebességet a M vagy a m megnyomásával.
2
*
10 másodpercig SP vagy LP üzemmódban, 15 másodpercig EP üzemmódban.
3
*
Legfeljebb 4-szer nyomhatja meg a SKIP-et. Ez lehetővé teszi, hogy gyorsan
előretekercseljen összesen legfeljebb 2 percet.
4
A „REW” villog a kijelzőablakban.
*
5
A „FF” villog a kijelzőablakban.
*
Gyors előretekercselés közben tartsa lenyomva a M-t.
Visszatekercselés közben tartsa lenyomva a m-t.
m-t. A szalag lejátszása a normál sebesség 5szörösével folytatódik.
• Lejátszás közben tartsa lenyomva a M-t vagy a m-t.
A szalag lejátszása a normál sebesség 5-szörösével
folytatódik. Amikor felengedi a gombot, a lejátszás
normál sebességgel folytatódik.
Szünet üzemmódban nyomja meg a y-t.
Lejátszás közben nyomja meg a REPLAY-t.
2
Lejátszás közben nyomaj meg a SKIP-t.
3
Lejátszás közben nyomja meg a .-t vagy a >-t. A
következők szerint változtathatja meg a lejátszási
sebességet.
4
y –PLAY2 y –PLAY y –SLOW y STILL
REW*
y SLOW y PLAY y PLAY2 y FF*
5
46
Szalaglejátszás
Page 47
A normál lejátszás folytatása
Nyomja meg a H-t.
A színrendszer beállítása
Ha a lejátszott képen nincsenek színek vagy csíkos a kép, változtassa meg a
„Szín rendszer” menüpont alatt lévő „EGYÉNI BEÁLL.” beállítást, hogy az
megegyezzen a szalagon lévő felvétel színrendszerével (114. oldal). (Normál
körülmények között az „Auto” opciót állítsa be.)
Az időszámláló használata
A szalag azon pontjánál, amelyet később meg kíván találni, nyomja meg a
CLEAR-t. A számláló a kijelzőablakban visszaáll „0:00:00” állásba.
Normál lejátszás közben a DISPLAY megnyomásával jelenítse meg a
számlálót a TV képernyőn.
Tip p
• Állítsa be a képet a videomagnó TRACKING +/– gombjaival, ha:
– Lassított lejátszás során csíkok jelennek meg a képernyőn.
– Lejátszási szünet üzemmódban sáv jelenik meg a képernyő tetején vagy alján.
– Lejátszási szünet üzemmódban remeg a kép.
Megjegyzések
• Más videomagnón LP üzemmódban felvett szalagok lejátszhatók ezen a videomagnón,
de a képminőség nem garantálható.
• Valahányszor egy szalagot visszahelyez, a számláló visszaáll „0:00:00” állásba.
• Ha a készülék üres szalagrészhez ér, a számláló megáll.
• Az Ön TV készülékétől függően NTSC rendszerben felvett szalag lejátszása közben a
következő jelenségeket észlelheti:
– Fekete-fehérré válik a kép.
– Remeg a kép.
– Nincs kép a TV képernyőjén.
– A TV képernyőjén vízszintes fekete csíkok jelennek meg.
– Növekszik vagy csökken a kép színtelítettsége.
• Amikor 10 óra eltelt, akkor a kijelzőablakban a számláló visszaáll „0:00:00” állásba és
újra kezdődik a számlálás.
• Különböző sebességű lejátszás közben nem ad ki hangot.
• A kép zajos lehet nagy sebességű visszafelé történő lejátszás esetén.
• Miközben lejátszik egy szalagot, megjelenítheti a beállítás menüt, de a távvezérlő
működése automatikusan a DVD-re kapcsol. A SET UP megnyomásával lépjen ki a
menüből.
• Állítsa meg a lemez lejátszást miközben lejátszik egy videót.
• A kép visszatér a normál lejátszáshoz a lassított visszafelé mozgásból 30 másodpercen
belül.
Alapműveletek
Szalaglejátszás
47
Page 48
TV programok felvétele
Mielőtt elkezdené...
• Kapcsolja be a DVD-videomagnót és a
TV-t.
• Kapcsolja a TV bemeneti választóját
úgy, hogy a lejátszóból kiadott jel
megjelenjen a TV képernyőn.
• A videomagnó működtetésére állítsa a
TV
/ DVD·VIDEO-t DVD·VIDEO-ra,
majd nyomja meg a SELECT VIDEO-t
(10. oldal).
• Dekóderről készített felvételhez
kapcsolja be a dekódert.
• Ellenőrizze, hogy a szalag hosszabb
legyen a felvétel teljes hosszánál.
Z
SELECT DVD
PROG +/–
Számgombok
-/--
INPUT
SELECT
z REC
SP/LP
x
H
DISPLAY
1
48
TV programok felvétele
Helyezzen a készülékbe egy ép
biztonsági füllel rendelkező kazettát.
Page 49
2
P
• PROG/
TRACKING
INPUT
SELECT
• Ha normál csatornáról kíván felvételt készíteni, addig nyomja a
PROG +/– gombot, amíg a kijelzőablakban meg nem jelenik a
kívánt programhely.
• Ha dekóderről vagy más, az egyik vagy több LINE bemenethez
csatlakoztatott forrásról kíván felvételt készíteni, addig nyomja az
INPUT SELECT-et, amíg a kijelzőablakban meg nem jelenik a
csatlakoztatott vonal.
Alapműveletek
3
4
SP / L
REC
A felvétel megállítása
Nyomja meg a x-t.
Az SP/LP megnyomásával állítsa be a szalagsebességet, SP-t vagy
LP-t.
Az LP (hosszú lejátszás) beállítás kétszer hosszabb felvételi időt tesz
lehetővé, mint az SP mód. Azonban az SP (normál lejátszás)
beállítással készített felvételek jobb kép- és hangminőségűek.
A z REC megnyomásával indítsa el a felvételt.
A kijelzőablakban a felvétel kijelzés piros fénnyel gyullad ki.
Felvétel kijelzés
folytatás
TV programok felvétele
49
Page 50
A hátralévő idő ellenőrzése
Nyomja meg háromszor a DISPLAY-t. A kijelzés bekapcsolt állapotában a
hátralévő idő ellenőrzése érdekében ismét nyomja meg a DISPLAY-t.
SZTEREÓ
PAL
AUTO
IdőszámlálóHátralévő szalaghossz
Annak érdekében, hogy pontos hátralévő idő jelzést kapjon, győződjőn meg
arról, hogy a „Szalag kiválasztás” a „VIDEÓ BEÁLLÍTÁS” menüpontban a
használt szalagnak megfelelőn van-e beállítva (109. oldal).
Maximális felvételi idő
SzalaghosszSPLP
E-1803 óra6 óra
E-2404 óra8 óra
E-2604 óra 20 perc8 óra 40 perc
E-3005 óra10 óra
Ha a felvétel alatt egy másik TV programot kíván nézni
Ha a TV A/V csatlakoztatással van a videomagnóhoz csatlakoztatva, állítsa
1
a TV-t az antenna bemenetére; ha nem, akkor hagyja ki ezt a lépést.
Válasszon egy másik csatornát a TV készüléken.
2
PR 1
BBC 1
SP
20:00:2
MARADÉK
61:4
Ha felvétel közben DVD-t kíván nézni
1
2
3
A felvétel védelme
A véletlen törlés elkerülése
érdekében az ábrának megfelelően
törje ki a kazetta biztonsági fülét.
Fedje be a lyukat
ragasztószalaggal, ha a kazettára
ismét felvételt kíván készíteni.
50
TV programok felvétele
A DVD lejátszó működtetésére nyomja meg a SELECT DVD-t.
Nyomja meg a Z-t és helyezzen egy lemezt a lemeztálcára.
Nyomja meg a H-t.
A lemeztálca bezárul és a DVD lejátszó megkezdi a lejátszást. A TV
képernyő automatikusan a DVD lejátszási képernyőre változik.
Biztonsági fül
Page 51
Tippek
• A programhely kiválasztásánál használhatja a távvezérlő számgombjait. A kétjegyű
számokhoz nyomja meg a -/--t (10-es helyiértéket), ezt követően a számgombokat.
• Ha további készüléket csatlakoztat a LINE vagy a jack csatlakozóhoz, akkor a bemenő
jelet az INPUT SELECT vagy a PROG +/– gombbal választhatja ki.
• A DISPLAY információ megjelenik a TV képernyőjén a kazettainformációk végett,
de ez az információ nem kerül rögzítésre a szalagon.
• Ha a felvétel alatt nem kíván TV-t nézni, kikapcsolhatja a TV-t. Ha dekódert használ,
győződjön meg, hogy a dekóder bekapcsolva maradjon.
Megjegyzések
• Ha a szalag PAL (MESECAM) és NTSC rendszerű felvételt is tartalmaz, az
időszámláló kijelzése nem tükrözi a valóságot. Az eltérés oka, hogy a két
videorendszer eltérő számlálóciklussal rendelkezik.
• Nem tud PAY-TV/Plusz csatorna műsort nézni, miközben felvesz egy másik PAY-TV/
Plusz csatorna műsort.
• Előfordulhat, hogy a hátralévő szalaghosszt nem pontosan jelzi a rövid szalagoknál, pl.
a T-20-nál vagy a T-30-nál, illetve az LP üzemmódban rögzített szalagoknál.
• A hátralévő idő csak hozzávetőleges értéknek tekintendő.
• A hátralévő idő a szalaglejátszás kezdete után körübelül 30 másodperccel jelenik meg
a kijelzőn.
• Nem tud felvenni DVD-t videoszalagra.
• Ha videó felvétel közben TV műsort kíván nézni, állítsa meg a lemez lejátszását.
Alapműveletek
TV programok felvétele
51
Page 52
TV programok felvétele az időzítővel
/
Egyszerre legfeljebb hat programot
állíthat be előre.
Mielőtt elkezdené...
• Ellenőrizze, hogy a DVD-videomagnó
órája a pontos időre van-e állítva.
• Kapcsolja be a DVD-videomagnót és a
TV-t.
• Kapcsolja a TV bemeneti választóját
úgy, hogy a lejátszóból kiadott jel
megjelenjen a TV képernyőn.
• A videomagnó működtetésére állítsa a
TV
/ DVD·VIDEO-t DVD·VIDEO-ra,
majd nyomja meg a SELECT VIDEO-t
(10. oldal).
• Amikor dekódert használ, akkor azt
kapcsolja be.
• Helyezzen a készülékbe egy ép
biztonsági füllel rendelkező kazettát.
Ellenőrizze, hogy a szalag hosszabb
legyen a felvétel teljes hosszánál.
• Ha a DVD lejátszó lejátszás
üzemmódban van, akkor nem tudja
megjeleníteni a beállítás menüt. Állítsa
meg a DVD lejátszást.
?/1
SELECT VIDEO
Számgombok
TIMER
INPUT
SELECT
x
V/v/B/b
ENTER
1
SET UP
Nyomja meg a SET UP-ot, majd a V/v
megnyomásával válassza ki a
(TIMER)-t, és nyomja meg az ENTER-t.
A TIMER megnyomásával is
ENTER
megjelenítheti az időzítés programozás
menüt.
Az időzítés programozás menü megjelenik.
SUBTITLE
TIMER
52
TV programok felvétele az időzítővel
PR NAP INDIT ÁLLJ SPEED
B
vVb
V/P
SET UP
Page 53
2
ENTER
INPUT
SELECT
Állítsa be a programhelyet, a dátumot, a
kezdés és befejezés időpontját, a
PR NAP INDIT ÁLLJ
SPEED
szalagsebességet és a VPS/PDC funckiót*:
1 A b megnyomásával válassza ki egymás
után az egyes tételeket.
2 A V/v megnyomásával állítsa be az
adatot.
A beállítás javításához a B megnyomásával lépjen vissza a javítandó
adathoz és korrigálja azt.
• Azonos program mindennapi, vagy a hét azonos napján történő
felvételének beállításához lásd a „Naponkénti/hetenkénti felvétel”
című fejezetben a 54. oldalon.
• A VPS/PDC funkció* használatához a „V/P” opciót „Be”-re kell
állítani. A VPS/PDC funkcióval* kapcsolatos részleteket lásd a
„Időzített felvétel készítése a VPS/PDC jel segítségével (csak SLVD970P N)” című fejezetben a 54. oldalon.
• Egy vagy több LINE bemenetre csatlakoztatott dekóderről vagy
más forrásról készített felvételhez nyomja meg az INPUT SELECTet, hogy a „PR” helyen a csatlakoztatott vonalat jelezze ki.
∗ csak SLV-D970P N
B
vVb
CLEAR
SET UP
V/P
Alapműveletek
3
4
5
Az ENTER megnyomásával hagyja jóvá a beállítást.
ENTER
Másik beállítás megadásához a V/v megnyomásával válassza ki a
következő sort és ismételje meg a 2. lépést.
Az ENTER megnyomásával erősítse meg az összes beállítást.
ENTER
A ?/1 megnyomásával kapcsolja ki a DVD-videomagnót.
A kijelzőablakban megjelenik a kijelzés és a videomagnó felvételi
készenlét üzemállapotba kapcsol.
Dekóderről vagy más forrásról készített felvételhez hagyja a
csatlakoztatott készüléket bekapcsolva.
A felvétel megállítása
Nyomja meg a SELECT VIDEO-t, majd a x megnyomásával állítsa meg a
videomagnót felvétel közben.
folytatás
TV programok felvétele az időzítővel
53
Page 54
Naponkénti/hetenkénti felvétel
A fenti 2. műveleti lépés során a v megnyomásával válassza ki a megfelelő
felvételi módot. A v minden egyes megnyomásakor a kijelzés az alábbi
sorrend szerint változik. A V megnyomásakor a kijelzés fordított sorrendben
változik.
Mat NAPI t H~S t H~PÉ t H-S (minden szombat) .....
t H-V (minden vasárnap) t 1 hónappal később
t (dátum visszaszámlálás) tMa
Az automatikus szalagsebesség funkció használata
A fenti 2. lépésben a v megnyomásával válassza ki az „Auto” funkciót.
Amikor SP üzemmódban készít felvételt, és a hátralévő szalaghossz rövidebb,
mint a felvételi idő, a felvételi szalagsebesség automatikusan LP üzemmódra
vált. Felhívjuk a figyelmét, hogy a szalagsebesség megváltoztatásakor a kép
bizonyos mértékig zajos lesz. Ahhoz, hogy ez a funkció helyesen
működhessen, a „Szalag kiválasztás” menü „VIDEÓ BEÁLLÍTÁS”
beállítását pontosan kell elvégezni (109. oldal).
Időzített felvétel készítése a VPS/PDC jel segítségével (csak
SLV-D970P N)
Néhány adó VPS (video program rendszer) vagy PDC (vezérlés
programfunkcióval) jeleket is sugároz a TV műsorjelek mellett. Ezek a jelek
biztosítják, hogy az időzített felvétel akkor is megfelelően készüljön el, ha a
műsor csúszik, korábban kezdődik, vagy a műsort valamilyen oknál fogva
megszakítják.
A VPS/PDC funkciók használatához a fenti 2. lépésben a „V/P” opciót „Be”-ra
kell állítani. A VPS/PDC funkciót szintén használhatja egy vagy több LINE
bemenetre csatlakoztatott forráshoz.
Tippek
• A vonal bemeneti videoforrás beállítását az INPUT SELECT gomb segítségével is
elvégezheti.
• Ha ellenőrizni, megváltoztatni vagy törölni kívánja a programbeállításokat, lásd „Az
időzített beállítások ellenőrzése/megváltoztatása/törlése” a oldalon 56.
Megjegyzések
• Amikor az időzítőt a VPS/PDC* jelek segítségével állítja be, akkor pontosan a TV
műsorújság szerinti kezdési időket adja meg. Különben a VPS/PDC funkció* nem fog
megfelelően működni.
• Ha a VPS/PDC* jel nagyon gyenge, vagy ha az adó nem sugároz VPS/PDC* jelet, a
videomagnó a beállított időben a VPS/PDC funkció* használata nélkül indítja a
felvételt.
• Műholdas program időzített felvételekor a VPS/PDC funkció* automatikusan
kikapcsol.
• A kijelzőablakban villogni kezd a kijelzés, amikor szalag behelyezése nélkül
nyomja meg a ?/1-t.
∗ csak SLV-D970P N
54
TV programok felvétele az időzítővel
Page 55
Ha az időzítő beállítása után egy másik TV műsort kíván nézni
Ha a TV A/V csatlakoztatással van a videomagnóhoz csatlakoztatva, állítsa
1
a TV-t az antenna bemenetére; ha nem, hagyja ki ezt a lépést.
Válasszon egy másik csatornát a TV készüléken.
2
Tippek
• Ha a kijelzés megjelenik, az azt jelenti, hogy a videomagnó éppen felveszi ezt a
műsort.
• Ha a videomagnó már készíti a felvételt, az alábbiakra van lehetősége:
– A számláló lenullázása (47. oldal).
– A szalaginformáció megjelenítése a TV képernyőjén (50. oldal).
Alapműveletek
TV programok felvétele az időzítővel
55
Page 56
Az időzített beállítások ellenőrzése/
/
megváltoztatása/törlése
Mielőtt elkezdené...
• Ellenőrizze, hogy a DVD-videomagnó
órája a pontos időre van-e állítva.
• Kapcsolja be a DVD-videomagnót és a
TV-t.
• Kapcsolja a TV bemeneti választóját
úgy, hogy a lejátszóból kiadott jel
megjelenjen a TV képernyőn.
• A videomagnó működtetésére állítsa a
TV
/ DVD·VIDEO-t DVD·VIDEO-ra,
majd nyomja meg a SELECT VIDEO-t
(10. oldal).
• Amikor dekódert használ, akkor azt
kapcsolja be.
• Helyezzen a készülékbe egy ép
biztonsági füllel rendelkező kazettát.
Ellenőrizze, hogy a szalag hosszabb
legyen a felvétel teljes hosszánál.
• Ha a DVD lejátszó lejátszás
üzemmódban van, akkor nem tudja
megjeleníteni a beállítás menüt. Állítsa
meg a DVD lejátszást.
1
SET UP
Nyomja meg a SET UP-ot, majd a V/v
megnyomásával válassza ki a
(TIMER)-t, és nyomja meg az ENTER-t.
A TIMER megnyomásával is
megjelenítheti az időzítés programozás
ENTER
menüt.
• Ha meg akarja változtatni a beállítást,
SUBTITLE
TIMER
menjen a következő lépésre.
• Ha nem szükséges a beállításokat megváltoztatni, a SET UP
megnyomásával lépjen ki a menüből.
CLEAR
SET UP
TIMER
V/v/B/b
ENTER
PR NAP INDIT ÁLLJ
2
H 30
35
SZ 02
20:00:30 LP
60: 30:00
K
30
B
vVb
ENTER
0:0
2
01:00 SP
22
02
SPEED
32
22
V/P
Auto
SET UP
Ki
Ki
Ki
56
Az időzített beállítások ellenőrzése/megváltoztatása/törlése
Page 57
2
ENTER
CLEAR
A V/v megnyomásával válassza ki a
megváltoztatni vagy törölni kívánt beállítást.
• A beállítás megváltoztatásához a B/b
megnyomásával válassza ki a
megváltoztatni kívánt tételt és a V/v
megnyomásával változtassa meg azt.
• A beállítás törléséhez nyomja meg a
CLEAR-t.
PR NAP INDIT ÁLLJ
2
35
H
30
2
SZ
20:00:30 LP
60:30:00
K
1
B
vVb
ENTER
0:0
01:00 SP
2
22
02
32
22
CLEAR
SPEED
V/P
Ki
Ki
Ki
Auto
SET UP
3
4
Az ENTER megnyomásával hagyja jóvá a beállítást.
ENTER
Az ENTER megnyomásával erősítse meg az összes beállítást.
ENTER
Ha maradt a memóriában érvényes beállítás, kapcsolja ki a
videomagnót, s a készülék ezzel felvételi készenlét üzemállapotba
kerül.
Dekóderről vagy más forrásról készített felvételhez hagyja a
csatlakoztatott készüléket bekapcsolva.
Ha az időzített felvételek átfedik egymást
Az elsőként kezdődő program élvez elsőbbséget, és a második program
felvétele csak az első program befejezése után indul. Ha két program azonos
időben kezdődik, a menü listán előbb szereplő programnak van prioritása.
1. program
2. program
levágódik
1. program
2. program
kb. 20 másodperc
Alapműveletek
kb. 20 másodperc lesz levágva
Az időzített beállítások ellenőrzése/megváltoztatása/törlése
57
Page 58
Fejlett bekötések
A/V vevő bekötés
A Akkor használja ezt a bekötést, ha az A/V vevőjének van Dolby*
Surround (Pro Logic) dekódere és 3 - 6 hangsugárzója
Csak akkor élvezheti a Dolby Surround hatásokat, amikor Dolby Surround
audió vagy sok-csatornás audió (Dolby Digital) lemezeket játszik le.
∗ Készült a Dolby Laboratories licence alapján. A „Dolby”, a „Pro Logic” és a két D
B Akkor használja ezt a bekötést, ha az A/V vevőjének van Dolby
Digital, MPEG audió vagy DTS* dekódere, digitális bemeneti jack
aljzata és 6 hangsugárzója
Ez a csatlakoztatás lehetővé teszi, hogy használja a Dolby Digital, MPEG
audió vagy DTS dekóder funkcióját az AV erősítőjének (vevőjének). Nem
élvezheti a térhangzás hanghatásait e lejátszónak. El kell végeznie a
csatlakoztatásokat a és ábra segítségével.
∗ A „DTS” és a „DTS Digital Out” a Digital Theater Systems, Inc. védjegyei.
DVD-videomagnó
B-1B-2
B-1
R
AUDIO
L
VIDEO
OUT AUDIO L/R-hoz
l : Jelfolyam
audió bemenethez
[Hangsugárzók]
Háttér (B)
Háttér (J)
Megjegyzés
• Miután elvégezte a csatlakoztatást, győződjön meg arról, hogy a „Dolby Digital”
„Dolby Digital”-ra és a „DTS” „Be”-re van állítva a „HANG BEÁLLÍTÁS”
menüben (62. oldal). Ha az AV erősítőjének (vevőjének) van MPEG audió dekóder
funkciója, állítsa az „MPEG”-et „MPEG”-re a „HANG BEÁLLÍTÁS” menüben (62.
oldal). Különben hangos zaj jön a hangsugárzókból vagy nincs hang.
(piros)
(fehér)
MélynyomóKözépső
Audió kábel
(nem mellékelt)
Koaxiális digitális
kábel (nem
mellékelt)
(fehér)
AV erősítő (vevő) dekóderrel
és
(piros)
B-2
COAXIAL
vagy
DIGITAL
AUDIO OUT
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT-hoz
(COAXIAL-hoz vagy
OPTICAL-hoz)
Optikai digitális
kábel (nem mellékelt)
Csatlakoztatás előtt
távolítsa el a jack
kupakját
koaxiális vagy optikai
digitális bemenethez
[Hangsugárzók]
Első (B)
Első (J)
Fejlett bekötések
A/V vevő bekötés
59
Page 60
S-Video/Videokomponens bekötés
Amikor az S-VIDEO/Videokomponens bekötést használja, akkor az audió
csatlakoztatásokat az OUT AUDIO L/R aljzat vagy a DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL vagy COAXIAL) aljzat segítségével végezze el.
A Akkor használja ezt a bekötést, ha a TV készülékének van
S-VIDEO bemeneti jack aljzata
Csatlakoztasson egy S-VIDEO kábelt (nem mellékelt). Magas minőségű
képeket fog élvezni.
DVD-videomagnó
l : Jelfolyam
(csak DVD)
TV
INPUT
S VIDEO
Audió kábel
(nem mellékelt)
vagy
Koaxiális
digitális kábel
(nem mellékelt)
audió bemenethez
vagy
S-VIDEO kábel
(nem mellékelt)
Optikai digitális
kábel (nem
mellékelt)
Távolítsa el a jack
kupakot a
csatlakoztatás
előtt
koaxiáli s vagy optikai
digitális bemenethez
TV vagy AV erősítő (vevő)
Megjegyzések
• A „DVD S-Video Out” „Be”-re állításával a „KÉPERNYŐ BEÁLLÍTÁS” menüben
(65. oldal) nézheti az S-VIDEO jack aljzatról jövő képeket.
• Az S-VIDEO OUT jack aljzatot használó csatlakoztatás csak a DVD lejátszóra van.
60
S-Video/Videokomponens bekötés
Page 61
B Akkor használja ezt a bekötést, ha a TV készülékének van
videokomponens bemeneti aljzata
Egy (nem mellékelt) videokomponens kábel vagy három egyforma típusú és
hosszúságú (nem mellékelt) videó kábel segítségével a COMPONENT
VIDEO OUT aljzaton keresztül csatlakoztassa a TV készülékét. A színeket
pontosan visszaadó és kiváló minőségű képeket fog élvezni.
Az audió csatlakozásokkal kapcsolatban lásd az 58. oldalt.
DVD-videomagnó
(piros)(zöld)(kék)
TV
Videokomponens kábel
(nem mellékelt)
(zöld)
(kék)
(piros)
Fejlett bekötések
l : Jelfolyam
(csak DVD)
Ha a TV készüléke fogad progresszív (525P/625P) formátumú jelet, akkor ezt a
csatlakozást kell használnia, majd a „Progressive”-et „Be”-re kell állítania a
„KÉPERNYŐ BEÁLLÍTÁS” menüben (67. oldal). PROGRESSIVE kijelzés
narancssárgán kigyullad, amikor a DVD lejátszó progresszív jelet ad ki.
PROGRESSIVE kijelzés
Megjegyzések
• A COMPONENT VIDEO OUT aljzatot használó csatlakozás csak a DVD
lejátszóhoz van.
• A vásárlónak figyelembe kell vennie, hogy nem mindegyik nagyfelbontású televíziókészülék kompatibilis teljes mértékben e termékkel, és előfordulhat, hogy a kép rossz
minőségű lesz. Progresszív letapogatási probléma esetén azt ajánljuk, hogy a
csatlakozást kapcsolja a hagyományos felbontású kimenetre. Ha bármilyen kérdése
van a Sony TV készülékének és e DVD lejátszónak a kompatibilitásával kapcsolatban,
akkor keresse fel a vevőszolgálati központunkat.
S-Video/Videokomponens bekötés
61
Page 62
DVD beállítások és igazítások
Hang beállítás
A „Hang beállítás” lehetővé teszi a
lejátszási és csatlakoztatási feltételeknek
megfelelő hang beállítását.
SET UP
V/v/B/b
ENTER
1
2
3
62
Hang beállítás
SET UP
ENTER
ENTER
ENTER
Nyomja meg a SET UP-ot, amikor a DVD
lejátszó állj üzemmódban van, majd a V/v
megnyomásával válassza ki a (DVD)-t
és nyomja meg az ENTER-t.
A V/v megnyomásával válassza ki az
„Hang beállítás” menüpontot, majd nyomja
meg az ENTER-t.
v
V
Dolby Digital
MPEG
DTS
Hang DRC
B
vVb
DVD BEÁLLÍTÁS
Nyelv beállítás
Hang beállítás
Képernyő beállítás
Szülői beállítás
RETURN
ENTER
HANG BEÁLLÍTÁS
[ D-PCM ]
[ PCM ]
[ Ki ]
[ Szabványos ]
RETURN
SET UP
SET UP
A V/v megnyomásával válassza ki a beállítási tételt a megjelenített
listából:
„Dolby Digital”, „MPEG”, „DTS” vagy „Hang DRC”.
Page 63
4
Nyomja meg a B/b-t a tétel kiválasztásához.
ENTER
5
SET UP
A SET UP megnyomásával lépjen ki a menüből.
Menübeállítások
•Dolby Digital
Kiválasztja a Dolby Digital jel típusát.
Az alapbeállítást félkövér betűvel jelöltük.
D-PCMAkkor válassza ki ezt, amikor a lejátszó olyan audió
Dolby DigitalAkkor válassza ki ezt, amikor a lejátszó olyan audió
eszközhöz van csatlakoztatva, amely nem rendelkezik
beépített digitális Dolby dekóderrel.
eszközhöz van csatlakoztatva, amely rendelkezik beépített
Dolby Digital dekóderrel.
•MPEG
Kiválasztja az MPEG audió jel típusát.
Az alapbeállítást félkövér betűvel jelöltük.
PCMAkkor válassza ki ezt, amikor a lejátszó olyan audió
MPEGAkkor válassza ki ezt, amikor a lejátszó olyan audió
eszközhöz van csatlakoztatva, amely nem rendelkezik
beépített MPEG dekóderrel. Ha MPEG audió hangsávot
játszik le, a lejátszó a DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL
vagy COAXIAL) jack aljzaton keresztül adja ki a sztereó
jelet.
eszközhöz van csatlakoztatva, amely rendelkezik beépített
MPEG dekóderrel.
DVD beállítások és igazítások
•DTS
Kiválasztja, hogy adjon-e ki DTS jeleket vagy sem.
Az alapbeállítást félkövér betűvel jelöltük.
KiAkkor válassza ki ezt, amikor a lejátszó olyan audió
eszközhöz van csatlakoztatva, amely nem rendelkezik
beépített DTS dekóderrel.
BeAkkor válassza ki ezt, amikor a lejátszó olyan audió
eszközhöz van csatlakoztatva, amely rendelkezik beépített
DTS dekóderrel.
folytatás
Hang beállítás
63
Page 64
• Hang DRC (Dynamic Range Control - Dinamikus sávvezérlés)
Tisztává teszi a hangot, amikor kis hangerőn a „Hang DRC”-nek megfelelő
DVD lemezt játszik le. Ez a következő jack aljzatok kimenetére van hatással:
– OUT AUDIO L/R jack aljzatok
– DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL vagy COAXIAL) jack aljzat, csak
amikor a „Dolby Digital” „D-PCM”-re van állítva.
Az alapbeállítást félkövér betűvel jelöltük.
SzabványosRendes körülmények között válassza ki ezt az állást.
TérhatásAzt az érzést nyújtja, mintha az élő előadás helyszínén lenne.
Megjegyzések
• Ha olyan eszközt csatlakoztat, amely nem felel meg a kiválasztott audió jelnek, akkor
a hangsugárzókból hangos zaj jön (vagy nincs hang), sértve a fülét vagy a
hangsugárzóit károsítva.
• Zaj jelentkezhet a LinearPCM kétszeres sebességű hangban. Ez nem hibás működés.
• Ha a „DTS”-t „Be,”-re állítja, akkor nem választhatja ki a térhangzás beállítást (86.
oldal).
• Nem adhat ki DTS hangot, miközben hangosan gyorsan- illetve lassan játszik le (39.
oldal).
64
Hang beállítás
Page 65
Képernyő beállítás
A „Képernyő beállítás” lehetővé teszi a
lejátszási és csatlakoztatási feltételeknek
megfelelő képernyő beállítását.
SET UP
V/v/B/b
ENTER
DVD beállítások és igazítások
1
2
3
SET UP
ENTER
ENTER
ENTER
Nyomja meg a SET UP-ot, amikor a DVD
lejátszó állj üzemmódban van, majd a V/v
megnyomásával válassza ki a (DVD)-t
és nyomja meg az ENTER-t.lásd 67. oldal
A V/v megnyomásával válassza ki a
„Képernyő beállítás” menüpontot, majd
nyomja meg az ENTER-t.
v
V
TV Típus
DVD LINE1 RGB Out
DVD S-Video Out
DVD Component Out
Progressive
B
vVb
DVD BEÁLLÍTÁS
Nyelv beállítás
Hang beállítás
Képernyő beállítás
Szülői beállítás
RETURN
ENTER
KÉPERNYŐ BEÁLLÍTÁS
[
4:3 Levélszekrény
RETURN
SET UP
[
Ki
[ Be ]
[
Be
[ Ki ]
SET UP
A V/v megnyomásával válassza ki a beállítási tételt a megjelenített
listából:
„TV Típus”, „DVD LINE1 RGB Out”, „DVD S-Video Out”, vagy
„DVD Component Out”-t.
A „Progresszív” beállítás elvégzése, lásd 67. oldal.
folytatás
Képernyő beállítás
]
]
]
65
Page 66
4
Nyomja meg a B/b-t a tétel kiválasztásához.
ENTER
5
SET UP
A SET UP megnyomásával lépjen ki a menüből.
Menübeállítások
•TV Típus
Kiválasztja a csatlakoztatott TV méretarányát (normál 4:3 vagy széles).
Az alapbeállítást félkövér betűvel jelöltük.
4:3 LevélszekrényAkkor válassza ki ezt, amikor 4:3 képernyőjű TV-t
4:3 Pan ScanAkkor válassza ki ezt, amikor 4:3 képernyőjű TV-t
16:9Akkor válassza ki ezt, amikor széles képernyőjű TV-t vagy
csatlakoztat. A széles képet a képernyő felső és alsó részén
sávokkal jeleníti meg.
csatlakoztat. A széles képet automatikusan az egész
képernyőn jeleníti meg és levágja a nem illeszkedő részeket.
széles üzemmóddal rendelkező TV-t csatlakoztat.
4:3 Pan Scan4:3 Levélszekrény
16:9
•DVD LINE1 RGB Out
Kiválasztja a lejátszó hátlapján lévő LINE-1 (EURO AV) jack aljzat video
jeleinek kimeneti módját.
Az alapbeállítást félkövér betűvel jelöltük.
KiVálassza ezt, hogy ne adjon ki RGB jeleket.
BeVálassza ezt, hogy adjon ki RGB jeleket.
66
Képernyő beállítás
• DVD S-Video Out
Kiválasztja, hogy adjon ki S-videó jeleket vagy sem a lejátszó hátlapján lévő
S-VIDEO OUT jack aljzaton.
Az alapbeállítást félkövér betűvel jelöltük.
BeAkkor válassza ki ezt, amikor a lejátszó olyan TV
készülékhez van csatlakoztatva, amely rendelkezik S-VIDEO
bemeneti jack aljzattal.
KiAkkor válassza ki ezt, amikor a lejátszó olyan TV
készülékhez van csatlakoztatva, amely nem rendelkezik
S-VIDEO bemeneti jack aljzattal.
Page 67
•DVD Component Out
Kiválasztja, hogy adjon-e ki DVD Component Out jeleket vagy sem a lejátszó
hátlapján lévő DVD Component Out aljzaton.
Az alapbeállítást félkövér betűvel jelöltük.
BeEzt válassza ki, hogy adjon ki DVD Component Out jeleket.
KiEzt válassza ki, hogy ne adjon ki DVD Component Out
jeleket.
Megjegyzések
• A lemezen tárolt lejátszási beállítások elsőbbséggel rendelkeznek a „DVD
BEÁLLÍTÁS” menü beállításaival szemben, és előfordulhat, hogy nem működik az
összes leírt funkció.
• A DVD VIDEO lemeztől függően lehet, hogy automatikusan a „4:3 Levélszekrény”-t
választja ki a „4:3 Pan Scan” helyett, vagy fordítva.
• Az S-VIDEO OUT aljzatot használó csatlakozás csak a DVD lejátszóhoz van.
• Amikor a „Be”-t választja ki a „DVD LINE1 RGB Out” beállításban, akkor a „DVD
S-Video Out” és a „DVD Component Out” automatikusan „Ki”-re kapcsol.
• Amikor a „Be”-t választja ki a „DVD LINE1 RGB Out” beállításban, akkor a „DVD
S-Video Out” és a „DVD Component Out” jeleket nem megfelelően adja ki.
• Amikor a „Be”-t választja ki a „DVD S-Video Out” és a „DVD Component Out”
beállításban, akkor a „DVD LINE1 RGB Out” automatikusan „Ki”-re kapcsol.
• Amikor a „Be”-t választja ki a „Progressive” beállításban, akkor a „DVD LINE1
RGB Out” és a „DVD S-Video Out” automatikusan „Ki”-re kapcsol.
A „Progressive” beállítás elvégzése
Ha a TV készüléke fogad progresszív (525P/625P) formátumú jelet, akkor
színeket pontosan visszaadó és kiváló minőségű képeket fog élvezni.
DVD beállítások és igazítások
Kövesse az 1. és 2. lépést a 65. oldalon, majd a
1
V/v megnyomásával válassza ki a „Progressive”et.
A B/b megnyomásával válassza ki a „Be”-t,
2
majd nyomja meg az ENTER-t.
KÉPERNYŐ BEÁLLÍTÁS
TV Tipus
DVD LINE1 RGB Out
DVD S-Video Out
DVD Component Out
Progressive
vVb
TV Tipus
DVD LINE1 RGB Out
DVD S-Video Out
DVD Component Out
Progressive
aljzatokat (piros/zöld/kék csatlakozók).
Lásd az „Akkor használja ezt a bekötést, ha a
TV készülékének van videokomponens
bemeneti aljzata” című fejezetben az 61.
oldalon.
KÉPERNYŐ BEÁLLÍTÁS
Progresszív letapogatás kimenet
1) Csatlakoztassa a videokomponens
kimeneti csatlakozókhoz.
2) A videojel teszteléséhez
válassza ki az [OK]-t.
3) Ha a videojel rendben van, a videó
csatlakoztatás befejeződött.
OKVISSZAVONÁS
B
b
RETURN
ENTER
KÉPERNYŐ BEÁLLÍTÁS
TESZT KÉPERNYŐ
SET UP
3 A B/b megnyomásával válassza ki az [OK]-t,
hogy tesztelje a videojelét.
Ha a videojel megfelelőnek tűnik, akkor a videó
4
csatlakoztatás befejeződött. Nyomja meg az
ENTER-t.
A PROGRESSIVE kijelzés narancssárgán
KÉPERNYŐ BEÁLLÍTÁS
Ha a kép rendben van, nyomja
meg az [ENTER]-t.
Ha a kép torz, nyomja meg a[RETURN]-t.
Hatástalanításhoz
Nyomja meg a [PAUSE]-t a készüléken
5 másodpercig.
RETURN
ENTER
KÉPERNYŐ BEÁLLÍTÁS
TV Tipus
DVD LINE1 RGB Out
DVD S-Video Out
DVD Component Out
Progressive
[
4:3 Levélszekrény
kigyullad a készüléken.
Ha a kép torzított, akkor nyomja meg a
vVb
RETURN
B
O RETURN .
Ellenőrizze a csatlakozást (61. oldal).
A SET UP megnyomásával lépjen ki a menüből.
5
Tipp
• A „Progressive” beállítás állj üzemmódban törölhető a készüléken a X legalább
5 másodpercen keresztüli folyamatos nyomva tartásával, vagy a 2. lépésben a „Ki”
kiválasztásával.
Megjegyzés
• Ha a progresszív jelet választja ki, amikor a DVD lejátszót olyan TV készülékhez
csatlakoztatja, amely nem képes progresszív formátumú jel fogadására, akkor a kép
rossz minőségű lesz. Ebben az esetben állítsa a „Progressive”-et „Ki”-re.
[
]
Ki
[ Ki ]
[ Be ]
[ Be ]
SET UP
]
68
Képernyő beállítás
Page 69
A kijelző vagy a hangsáv nyelvének
beállítása
Különböző nyelveket állíthat be a lemez
menünek, hangsávnak vagy feliratnak.
1
SET UP
Nyomja meg a SET UP-ot, amikor a DVD
lejátszó állj üzemmódban van
megnyomásával válassza ki a (DVD)-t
és nyomja meg az
ENTER
ENTER-t.
, majd a V/v
Nyelv beállítás
Hang beállítás
Képernyő beállítás
Szülői beállítás
v
V
ENTER
SET UP
V/v/B/b
ENTER
DVD BEÁLLÍTÁS
RETURN
DVD beállítások és igazítások
SET UP
2
3
ENTER
ENTER
A V/v megnyomásával válassza ki a „Nyelv
beállítás” menüpontot, majd nyomja meg
az ENTER-t.
DVD Menu
Hang
Felirat
NYELV BEÁLLÍTÁS
A „NYELV BEÁLLÍTÁS” menü
megjelenik.
v
V
ENTER
A V/v megnyomásával válassza ki a nyelv beállítási tételt a
megjelenített listából:
„DVD Menu”, „Hang”, vagy „Felirat”.
Majd nyomja meg az ENTER-t.
A kijelző vagy a hangsáv nyelvének beállítása
: English
: Eredeti
: Hang követő
SET UP
RETURN
folytatás
69
Page 70
4
ENTER
A V/v megnyomásával válassza ki a kívánt nyelvet, majd nyomja meg
az ENTER-t.
• DVD MENU NYELV
Kiválaszthatja a kívánt nyelvet a lemez
menünek.
DVD Menu
V
v
DVD MENU NYELV
B
RETURN
ENTER
English
Magyar
Cesky
Polski
Russian
Turkish
Egyebek
SET UP
5
SET UP
•AUDIO NYELV
A hangsáv nyelvét kapcsolja. Amikor az
„Eredeti”-t választja ki, akkor a lemezen
elsőbbséggel rendelkező nyelvet
választja ki.
• FELIRAT NYELV
A DVD lemezre rögzített felirat nyelvét
kapcsolja. Amikor a „Hang követő”-t
választja ki, akkor a felirat nyelve a
kiválasztott hangsáv nyelvének
megfelelően változik.
A SET UP megnyomásával lépjen ki a menüből.
Hang
Felirat
V
v
V
v
ENTER
ENTER
AUDIO NYELV
English
Magyar
Cesky
Polski
Russian
Turkish
B
Eredeti
Egyebek
RETURN
FELIRAT NYELV
B
Hang követő
English
Magyar
Cesky
Polski
Russian
Turkish
Egyebek
RETURN
SET UP
SET UP
Tip p
• Ha az „Egyebek”-et választja a 4. lépésben, akkor egy
további nyelv menü jelenik meg. A V/ v/B/b
megnyomásával válassza ki a kívánt nyelvet, majd
nyomja meg az ENTER-t.
Français
Dansk
Deutsch
Svenska
Norsk
V
v
b
B
DVD MENU NYELV
Portugues
Suomi
Afrikaans
Arabic
Chinese
Greek
RETURN
ENTER
Hindi
Japanese
Italiano
Nederlands
Thai
Korean
SET UP
Megjegyzések
• Amikor egy olyan nyelvet választ ki a 4. lépésben, amely nincs a DVD lemezre
rögzítve, akkor automatikusan kiválaszt egyet a rögzített nyelvek közül.
• A lemezen tárolt lejátszási beállítások elsőbbséggel rendelkeznek a „DVD
BEÁLLÍTÁS” beállításaival szemben, és lehet hogy nem működik az összes leírt
funkció.
• Ha a lemez lejátszását követően megváltoztatja a „DVD MENU NYELV” beállítását,
akkor az új beállítás aktiválásához nyomja meg az Z-t, hogy kinyissa és bezárja a
lemeztálcát, majd játssza le a ismét lemezt.
70
A kijelző vagy a hangsáv nyelvének beállítása
Page 71
Szülői felügyelet (lejátszás korlátozása a
gyerekek miatt)
Bizonyos DVD lemezek lejátszása
korlátozható egy előre meghatározott
szintnek megfelelően, pl. a felhasználó
kora. A szülői felügyelet funkció
lehetővé teszi, hogy lejátszás korlátozási
szinteket állítson be.
Számgombok
SET UP
1
2
SET UP
ENTER
ENTER
Nyomja meg a SET UP-ot, amikor a DVD
lejátszó állj üzemmódban van, majd a V/v
megnyomásával válassza ki a (DVD)-t
és nyomja meg az ENTER-t.
A V/v megnyomásával válassza ki a
„Szülői beállítás” menüpontot, majd
nyomja meg az ENTER-t.
Nyelv beállítás
Hang beállítás
Képernyő beállítás
Szülői beállítás
v
V
ENTER
Jelszó Használt
b
B
H
V/v/B/b
ENTER
DVD BEÁLLÍTÁS
RETURN
SZÜLŐI BEÁLLÍTÁS
[ Nem ]
RETURN
folytatás
DVD beállítások és igazítások
SET UP
SET UP
Szülői felügyelet (lejátszás korlátozása a gyerekek miatt)
71
Page 72
3
ENTER
123
456
789
0
A b megnyomásával válassza ki az „Igen”-t.
• Ha nem adott meg jelszót
Megjelenik a kijelzés az új jelszó
regisztrálásához.
Adjon meg egy 4 jegyű jelszót a
számgombokat használva.
A jelszó megerősítéséhez a kijelzés
megjelenik.
Adja meg újra a jelszót.
• Amikor már regisztrált egy jelszót
A jelszó megadásához a kijelzés
megjelenik.
Adjon meg egy 4 jegyű jelszót a
számgombokat használva.
Jelszó regisztrálása után, ha a „Jelszó
Használt”-at „Nem”-re állítja, akkor a
„JELSZÓ ELLENŐRZÉS” képernyő nem
jelenik meg.
Vigye be a jelszót
––––
-~9
Újra vigye be a jelszót
––––
-~9
JELSZÓ ELLENŐRZÉS
Vigye be a jelszót
––––
-~9
Jelszó Használt
Besorolási Szint
Jelszó Változtatás
B b
v
V
JELSZÓ KÉSZÍTÉS
RETURN
JELSZÓ KÉSZÍTÉS
RETURN
RETURN
SZÜLŐI BEÁLLÍTÁS
[ Igen ]
:1
SET UP
RETURN
4
ENTER
5
ENTER
A V/v megnyomásával válassza ki a
„Besorolási Szint” menüpontot, majd
nyomja meg az ENTER-t.
A V/v megnyomásával válassza ki a kívánt
szintet, majd nyomja meg az ENTER-t.
A lehetőségek a következők.
Level 8 Felnőtteknek y Level 7 y Level
6 y Level 5 y Level 4 y Level 3 y
Level 2 y Level 1 Gyereknek való
Minél kisebb az érték, annál szigorúbb a
korlátozás.
6
72
Szülői felügyelet (lejátszás korlátozása a gyerekek miatt)
Válassza ki a „Jelszó Változtatás”-t a 4. lépésben a 72. oldalon.
1
Megjelenik a kijelzés egy új jelszó megadásához.
Adjon meg egy új 4 jegyű jelszót a számgombokat használva.
2
A jelszó megerősítéséhez a kijelzés megjelenik.
Adja meg újra az új jelszót.
3
A szülői felügyelet funkció kikapcsolása
Állítsa a „Jelszó Használt” menüpontot „Nem” állapotba a 3. lépésben a 72.
oldalon.
Olyan lemez lejátszása, amelyhez a szülői felügyelet be van állítva
Helyezze be a lemezt, majd nyomja meg a H-t.
1
A jelszavának megadásához a kijelzés megjelenik.
Adja meg a 4 jegyű jelszavát a számgombokat használva.
2
A lejátszó megkezdi a lejátszást.
Ha elfelejtette a jelszavát
Kapcsolja be a DVD-videomagnót.
1
Távolítsa el a lemezt, és zárja be a lemeztálcát.
2
Tartsa lenyomva a m-t és M-t egyszerre az előlapon 5 másodpercig.
3
A „Reset OK” megjelenik a TV képernyőn.
Kapcsolja ki a DVD-videomagnót.
4
A jelszót kitörölte.
Új jelszó készítéséhez kövesse a 3. lépést a 72. oldalon.
5
DVD beállítások és igazítások
Megjegyzések
• Amikor olyan DVD VIDEO lemezt játszik le, amely nem rendelkezik szülői
felügyelet funkcióval, akkor e lejátszón nem lehet korlátozni a lejátszást.
• A kiválasztott szintnél minden magasabb minősítetési szintet zárol.
• Írja fel a jelszavát és tartsa biztonságos helyen, arra az esetre, ha azt elfelejtené.
• Az összes alábbi, a „DVD BEÁLLÍTÁS” menüben beállított DVD beállítást is törli,
amikor visszaállítja a DVD-videomagnót, hogy törölje a jelszó beállítást.
– Nyelv beállítás
– Hang beállítás
– Képernyő beállítás
– Szülői beállítás
Szülői felügyelet (lejátszás korlátozása a gyerekek miatt)
73
Page 74
További DVD műveletek
A DVD menüjének használata
Egy DVD lemez képi vagy zenei anyaga
„címek”-nek hívott hosszú részekre van
osztva. Amikor olyan DVD VIDEO
lemezt játszik le, amely több címet
tartalmaz, akkor kiválaszthatja a kívánt
címet a TOP MENU gombot használva.
Amikor olyan DVD VIDEO lemezeket
játszik le, amelyek tételek kiválasztását
teszik lehetővé, pl. felirat nyelve és a hang
nyelve, akkor válassza ki ezeket a
tételeket a MENU gombot használva.
Számgombok
x
V/v/B/b
ENTER
MENU
TOP
MENU
1
TOP MENU
MENU
74
A DVD menüjének használata
Nyomja meg a TOP MENU-t vagy a MENU-t.
A lemez menüje megjelenik a TV képernyőn.
A menü tartalma lemezről lemezre változik.
Page 75
2
A V/v/B/b megnyomásával válassza ki a lejátszani vagy
ENTER
123
456
789
Megjegyzés
• A DVD VIDEO-től függően előfordulhat, hogy nem tudja használni a TOP MENU
megváltoztatni kívánt tételt, majd nyomja meg az ENTER.
A tétel kiválasztásához a számgombokat is használhatja.
0
gombot, vagy nem tud megkeresni egy pontot az idő beállításával.
További DVD műveletek
A DVD menüjének használata
75
Page 76
Zoomolás egy jelenetben
Lejátszás vagy állókép üzemmódban
zoomolhat egy jelenetben.
JPEG képben zoomoláshoz lásd a „JPEG
képfájlok lejátszása” című fejezetben
a 94. oldalon.
1
MUTING/
ZOOM
Nyomja meg a ZOOM-ot.
„” megjelenik.
ZOOM
V/v/B/b
ENTER
2
ENTER
3
ENTER
Megjegyzések
• Nem tudja a 4
• A zoom funkció lehet, hogy nem működik a DVD lemeztől függően.
76
Zoomolás egy jelenetben
A V/v/B/b megnyomásával mozgassa a „”-t arra a helyre, amire rá
akar zoomolni.
Az ENTER ismételt megnyomásával változtasson a nagyításon.
A gomb minden egyes megnyomására a nagyítás a következőképpen
változik.
2× t 4× t 2× t normál nagyítás
× nagyítást használni, amikor VIDEO CD lemezeket játszik le.
Page 77
Látószögek megváltoztatása
Ha a DVD VIDEO lemezen egy jelenet
különböző látószögekből van rögzítve
(sok-látószögű), akkor a „” megjelenik
a kijelzőablakban. Ez azt jelenti, hogy
megváltoztathatja a látószöget.
Számgombok
ANGLE
B/b
További DVD műveletek
1
ANGLE
Lejátszás közben nyomja meg az
ANGLE-t.
A látószög sorszám megjelenik a kijelzőn.
A perjel utáni szám az összes látószög
számát jelzi.
B
b
folytatás
Látószögek megváltoztatása
77
Page 78
2
A B/b ismételt megnyomásával vagy a számgombokat használva
ENTER
123
456
789
Megjegyzés
• A DVD VIDEO lemeztől függően előfordulhat, hogy még akkor sem tudja
válassza ki a látószög sorszámot.
A jelenet a kiválasztott látószögre változik.
0
megváltoztatni a látószöget, ha sok-látószög van a DVD VIDEO lemezre rögzítve.
78
Látószögek megváltoztatása
Page 79
Felirat megjelenítése
/
Ha vannak feliratok rögzítve a lemezre,
akkor megváltoztathatja a feliratokat
vagy be- és kikapcsolhatja őket amikor
csak akarja, miközben DVD lemezt
játszik le.
SUBTITLE
V/v/B/b
1
2
SUBTITLE
TIMER
ENTER
Lejátszás közben nyomja meg a
SUBTITLE-t.
B
bv
V
Be
A B/b ismételt megnyomásával válassza ki a nyelvet.
A DVD lemeztől függően a nyelv választék változik.
A nyelvnek megfelelő rövidítést a „DVD hang/felirat nyelve” címszó
További DVD műveletek
alatt a 132. oldalon találja meg.
3
ENTER
A V/v ismételt megnyomásával válassza ki a „Be”-t.
A feliratok kikapcsolása
Válassza ki a „Ki”-t a 3. lépésben.
Megjegyzés
• A DVD-től függően esetleg nem tudja a feliratot megváltoztatni, még akkor sem, ha
több nyelvű felirat van rögzítve a DVD-n. Lehet, hogy ki sem tudja őket kapcsolni.
– kinyitja a lemeztálcát
– a lejátszó készenléti üzemmódba lép a ?/1 megnyomása miatt.
Saját program készítése (Program lejátszás)
A lemezen lévő műsorszámok
sorbarendezésével készített saját program
szerint, a kívánt sorrendben játszhatja le a
lemez tartalmát. 20 műsorszámig
programozhatja.
MP3 hang műsorszámok keverése,
lásd 90. oldal.
CLEAR
REPEAT
H
V/v/B/b
ENTER
1
Különböző lejátszási üzemmód funkciók (Program lejátszás, Kevert lejátszás, Ismételt lejátszás)
80
REPEAT/
INDEX
Nyomja meg a REPEAT-et, amikor a DVD
lejátszó állj üzemmódban van.
PROGRAM
KEVERT
Page 81
2
ENTER
A B/b megnyomásával válassza ki a
„PROGRAM”-ot, majd nyomja meg az
ENTER-t.
PROGRAM
SávProgram Sorrend
01
02
03
04
––
08
12
16
20
ENTER
B
––
––
––
––
––
––
––
––
––
RETURN CLEAR
05
06
07
09
10
11
13
14
15
17
18
19
Töröld az utolsótTöröld az összest
B
vVb
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
3
4
5
ENTER
A V/v/B/b megnyomásával válassza ki a
beprogramozni kívánt műsorszám
sorszámát, majd nyomja meg az ENTER-t.
PROGRAM
SávProgram Sorrend
01
02
03
04
06
08
12
16
20
ENTER
B
––
––
––
––
––
––
––
––
––
RETURN CLEAR
05
06
07
09
10
11
13
14
15
17
18
19
Töröld az utolsótTöröld az összest
B
vVb
––
––
––
––
––
További műsorszámok beprogramozásához ismételje meg a 3. lépést.
A beprogramozott műsorszám sorszámok a kiválasztott sorrendben
jelennek meg.
Nyomja meg a H-t.
A program lejátszás megkezdődik.
Amikor a program véget ér, akkor újrakezdheti ugyanazt a programot
a H megnyomásával.
A program lejátszás megállítása
Addig nyomja a CLEAR-t, amíg a „Ki” meg nem jelenik a TV képernyő bal
felső részén program lejátszás közben.
A program megváltoztatása vagy törlése
Kövesse a „Saját program készítése (Program lejátszás)” 1. és 2. lépését.
1
A v ismételt megnyomásával válassza ki a „Töröld az utolsót”-t, majd
2
nyomja meg az ENTER.
A gomb minden egyes megnyomására az utolsóként beprogramozott
sorszámot törli. Az utolsóként beprogramozott sorszámot a CLEAR
megnyomásával is törölheti.
Új programozáshoz kövesse a „Saját program készítése (Program
3
lejátszás)” 3. lépést.
––
––
––
––
––
További DVD műveletek
folytatás
Különböző lejátszási üzemmód funkciók (Program lejátszás, Kevert lejátszás, Ismételt lejátszás)
81
Page 82
Az összes beprogramozott sorszám törlése
Kövesse a „Saját program készítése (Program lejátszás)” 1. és 2. lépését.
1
A v ismételt megnyomásával válassza ki a „Töröld az utolsót”, majd a b
2
megnyomásával válassza ki a „Töröld az összest” és nyomja meg az
ENTER-t.
Az összes beprogramozott sorszámot törli.
Megjegyzések
• Legfeljebb 99 műsorszám jeleníthető meg.
• Legfeljebb 20 műsorszám programozható be egyszerre.
Lejátszás véletlen sorrendben (Kevert lejátszás)
Megkeverheti a műsorszámok lejátszási
sorrendjét. A későbbi „keverés” más
lejátszási sorrendet állíthat elő.
MP3 hang műsorszámok keverése,
lásd 91. oldal.
CLEAR
REPEAT
B/b
ENTER
1
Különböző lejátszási üzemmód funkciók (Program lejátszás, Kevert lejátszás, Ismételt lejátszás)
82
REPEAT/
INDEX
Nyomja meg a REPEAT-et, amikor a DVD
lejátszó állj üzemmódban van.
PROGRAM
KEVERT
Page 83
2
ENTER
A B/b megnyomásával válassza ki a
„KEVERT”-ot, majd nyomja meg az
ENTER-t.
Visszatérés a normál lejátszásra
Addig nyomja a CLEAR-t, amíg a „Ki” meg nem jelenik a TV képernyő bal
felső részén kevert lejátszás közben.
Tippek
• A Kevert lejátszás megáll, amikor az összes műsorszámot lejátszotta.
• Nem ismételheti meg a lejátszást kevert lejátszás közben.
Lejátszás ismételten (Ismételt lejátszás)
Lejátszhatja ismételten a lemezen lévő
összes címet vagy műsorszámot vagy csak
egyetlen címet, fejezetet vagy
műsorszámot.
PROGRAM
KEVERT
CLEAR
REPEAT
További DVD műveletek
B/b
1
REPEAT/
INDEX
Különböző lejátszási üzemmód funkciók (Program lejátszás, Kevert lejátszás, Ismételt lejátszás)
Lejátszás közben nyomja meg a REPEATet.
Ki
folytatás
83
Page 84
2
REPEAT/
INDEX
A REPEAT vagy B/b ismételt megnyomásával válassza ki az
ismétlendő tételt.
Amikor DVD lemezt játszik le
• Fejezet: megismétli az aktuális fejezetet.
• Cím: megismétli az aktuális címet a lemezen.
Amikor VIDEO CD (kikapcsolt PBC funkcióval) vagy CD
lemezt játszik le
• Sáv: megismétli az aktuális műsorszámot.
• Lemez: megismétli az összes műsorszámot.
Amikor DATA CD/DATA DVD (MP3 hang) lemezt játszik le
• FÁJL: megismétli az aktuális fájlt (műsorszámot).
• DIR: megismétli az aktuális könyvtárat (albumot).
• DISC: megismétli az aktuális lemezt.
Visszatérés a normál lejátszásra
Válassza ki a „Ki”-t a 2. lépésben vagy nyomja meg a CLEAR-t az ismételt
lejátszás közben.
Tip p
• Amikor ismételt lejátszás közben megnyomja a x-t, akkor az ismételt lejátszást törli.
Megjegyzések
• Nem ismételheti meg a lejátszást DVD-RW lemezzel VR üzemmódban.
• Nem ismételheti meg a lejátszást VIDEO CD lemezekkel bekapcsolt PBC funkcióval.
Lásd a „VIDEO CD lemezek lejátszása „PBC Be/Ki” funkciókkal” a 98. oldalon.
Különböző lejátszási üzemmód funkciók (Program lejátszás, Kevert lejátszás, Ismételt lejátszás)
84
Page 85
A hang megváltoztatása
Amikor több hangformátumban (PCM,
Dolby Digital, MPEG vagy DTS),
rögzített DVD lemezt játszik le, akkor
megváltoztathatja a hangformátumot. Ha
soknyelvű sávot rögzítettek a DVD
lemezre, akkor is megváltoztathatja a
nyelvet.
CD vagy VIDEO CD lemezeknél
kiválaszthatja a jobb vagy bal csatorna
hangját és a kiválasztott hangot mind a
jobb mind a bal hangsugárzón
hallgathatja. Például amikor egy olyan
dalt tartalmazó karaoké VIDEO CD
lemezt játszik le, amelyben a vokálok a
jobb csatornán, a hangszerek a bal
csatornán szólnak, akkor a bal csatorna
kiválasztásával mindkét hangsugárzón a
hangszereket hallhatja.
LinearPCM formátumú lemez Dolby
Digital vagy DTS hatásának élvezetéhez
az a 59. oldalon ábrázolt
csatlakoztatást kell elvégeznie.
B-2
AUDIO
B/b
További DVD műveletek
1
2
AUDIO
ENTER
Lejátszás közben nyomja meg az AUDIO-t.
A B/b ismételt megnyomásával válassza ki a kívánt nyelv/hang
beállítást.
• Amikor DVD lemezt játszik le
A DVD lemeztől függően a nyelv választék változik.
A nyelvnek megfelelő rövidítést a „DVD hang/felirat nyelve”
címszó alatt a 132. oldalon találja meg.
• Amikor VIDEO CD vagy CD lemezt játszik le
Az alapbeállítást félkövér betűvel jelöltük.
SZTEREÓA normál sztereó hang
BalA bal csatorna hangja (monó)
JobbA jobb csatorna hangja (monó)
ENG DOLBY DIGITAL 3/2.1CH 1/2
A hang megváltoztatása
bB
85
Page 86
Virtuális térhangzás beállítás
Amikor sztereó TV-t vagy 2 első
hangsugárzót csatlakoztat, akkor a
SURROUND hangképzés lehetővé teszi,
hogy a térhangzás hanghatásokat élvezze;
az első hangsugárzók hangjából virtuális
háttérsugárzókat állítva elő, valódi
háttérsugárzók nélkül.
SURROUND
B/b
SURROUND
1
2
ENTER
86
Virtuális térhangzás beállítás
Lejátszás közben nyomja meg a
SURROUND-ot.
A B/b ismételt megnyomásával válassza ki a „Surround1”-et,
„Surround2”-t vagy „Surround3”-at.
A térhangzás hatás az alábbiak szerint nő meg.
Surround1Surround2Surround3
TVTVTV
Ki
:Virtuális
hangsugárzó
Page 87
A beállítás törlése
Válassza ki a „Ki”-t a 2. lépésben.
Megjegyzések
• Amikor a lejátszási jel nem tartalmazza a háttérsugárzók jeleit, akkor a térhangzás
hatásokat nehéz meghallani.
• Amikor a térhangzás hatást aktiválja, akkor kapcsolja ki a csatlakoztatott TV vagy
erősítő (vevő) térhangzás beállítását.
• Ügyeljen rá, hogy a hallgatási helyzete a két hangfal között, azoktól egyenlő távolságra
legyen, és arra, hogy a hangfalak hasonló környezetben legyenek.
• Ha a DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL vagy COAXIAL) jack aljzatot használja és
a „Dolby Digital”-t „Dolby Digital”-ra vagy a „DTS”-t „Be”-re állította a „HANG
BEÁLLÍTÁS” menüben, akkor a hangsugárzói térhangzás hatás nélkül szólnak.
• Nem végezhet hangos gyors- illetve lassú lejátszást, amikor be van állítva egy virtuális
térhangzás hatás (39. oldal).
További DVD műveletek
Virtuális térhangzás beállítás
87
Page 88
MP3 hang műsorszám lejátszása
Lejátszhat MP3 (MPEG1 Audio Layer 3)
formátumban rögzített DATA CD (CDROM/CD-R/CD-RW) vagy DATA DVD
(DVD-ROM/DVD+RW/DVD+R/DVDRW/DVD-R) lemezeket.
Z
CLEAR
REPEAT
H
x
V/v/B/b
ENTER
O RETURN
TOP MENU
1
Nyomja meg a Z-t és helyezzen egy DATA
CD vagy DATA DVD lemezt a
lemeztálcára, majd a Z megnyomásával
zárja be a lemeztálcát.
Amikor olyan DATA CD vagy DATA
DVD lemezt tölt be, amely MP3 hang
műsorszámokat és JPEG képfájlokat
tartalmaz, akkor a „Válassza ki média típusát” menü jelenik meg.
Ha olyan DATA CD vagy DATA DVD lemezt tölt be, amely csak
MP3 hangfájlokat tartalmaz, akkor az MP3 kijelzés jelenik meg.
Ekkor hagyja ki a 2. lépést.
88
MP3 hang műsorszám lejátszása
Válassza ki média típusát
1 MP3
2 JPEG
V
v
ENTER
Page 89
2
ENTER
A V/v megnyomásával válassza ki az
„MP3” menüpontot, majd nyomja meg az
ENTER-t.
Megkezdi a kiválasztott műsorszám
lejátszását. Nyomja meg a x-t, ha
szükséges.
Ismételt üzemmód
Eltelt játékidő
MP3
műsorszám 100:00
KÖNYVTÁR:007
album 1
album 2
album 3
album 4
album 5
album 6
album 7
A program lejátszás megkezdődik. Amikor a
program véget ér, akkor újrakezdheti ugyanazt a
programot a H megnyomásával.
A program lejátszás megállítása
Nyomja meg a x-t program lejátszás közben.
Megjegyzés
• Legfeljebb 20 műsorszám programozható be egyszerre.
Visszatérés a normál lejátszásra
Nyomja meg a CLEAR-t program lejátszás közben.
Tip p
• Nem ismételheti meg a lejátszást programmozott lejátszás közben.
MP3 hang műsorszámok keverése
Nyomja meg kétszer a x-t, majd nyomja meg a
1
REPEAT-t.
A B/b megnyomásával válassza ki a
2
„KEVERT”-ot, majd nyomja meg az ENTER-t.
Visszatérés a normál lejátszásra
Nyomja meg a CLEAR-t kevert lejátszás közben.
Tippek
• A Kevert lejátszás megáll, amikor az összes műsorszámot lejátszotta.
• Nem ismételheti meg a lejátszást kevert lejátszás közben.
PROGRAM
KEVERT
További DVD műveletek
Az MP3 hang műsorszámokról
Lejátszhat MP3 (MPEG-1 Audio Layer III) formátumban rögzített DATA CD
(CD-ROM/CD-R/CD-RW) illetve DATA DVD (DVD-ROM/DVD+RW/
DVD+R/DVD-RW/DVD-R) lemezeket.
Azonban a lemezeket az ISO9660 1. szint/2. szint vagy a Joliet formátumnak és
a DATA DVD lemezeket az Universal Disk Format-nak (UDF) megfelelően
kell rögzíteni, hogy a lejátszó felismerje a műsorszámokat (vagy fájlokat).
Lejátszhat Multi Sessionben vagy Multi Borderben rögzített DATA CD illetve
DATA DVD lemezeket is (lásd a „Megjegyzés a Multi Session/Multi Border
lemezekhez” című fejezetben a 91. oldalon).
A rögzítési formátummal kapcsolatos részletekért tekintse át a CD-R/CD-RW/
DVD-R/DVD-RW meghajtókkal és a rögzítő szoftverrel (nem mellékelt) adott
használati utasítást.
Megjegyzés a Multi Session/Multi Border lemezekhez
Ha az első sessionben/borderben MP3 hang műsorszámok vannak rögzítve,
akkor a lejátszó lejátssza a többi sessionben/borderben lévő MP3 hang
műsorszámokat is. Ha az első sessionben/borderben zene CD formátumban
vagy videó CD formátumban hang műsorszámok és képek vannak rögzítve,
akkor csak az első sessiont/bordert játssza le.
folytatás
MP3 hang műsorszám lejátszása
91
Page 92
Megjegyzések
• Ha nem MP3 formátumú adatot „.MP3” kiterjesztéssel lát el, akkor a lejátszó nem
tudja megfelelően felismerni az adatot és hangos zajt generál, ami károsíthatja a
hangsugárzó rendszerét.
• A lejátszó nem tud MP3PRO formátumú hang műsorszámokat lejátszani.
• Előfordulhat, hogy a lejátszó bizonyos Packet Write formátumban készített DATA
CD/DATA DVD lemezeket nem képes lejátszani.
• Ha videoadat is és MP3 hang műsorszám is van egy DATA DVD lemezen, akkor a
lejátszó csak a videoadatot ismeri fel.
• Ez a lejátszó a 128 kbps bit sebességgel és 44,1 kHz mintavételi frekvenciával rögzített
MP3 hang műsorszámokat támogatja. Eltérő jellemzőkkel rögzített MP3 hang
műsorszámok lejátszása hangos zajt, hang kihagyást vagy hangsugárzó károsodást
eredményezhet.
• A lemeztől függően a lejátszás megkezdése egy kis időbe telhet.
Az MP3 hang műsorszámok lejátszási sorrendje
DATA CD vagy DATA DVD lemezre rögzített albumok és műsorszámok
lejátszási sorrendje a következő.
• A lemez tartalmának struktúrája
1. Fa2. Fa3. Fa4. Fa5. Fa
Amikor DATA CD vagy DATA DVD lemezt helyez be és megnyomja a H-t,
a megszámozott műsorszámokat sorrendben,
aktuálisan kiválasztott albumban lévő bármilyen al-album/műsorszám nem
rendelkezik elsőbbséggel az ugyanazon a fán lévő következő albummal
szemben. (Példa: E tartalmazza G-t, de a
Amikor megnyomja a O RETURN-t és az MP3 albumok listája megjelenik
(89. oldal), akkor az albumokat a következő sorrendbe rendezi: A t B t D
t E t F t G. Azok az albumok, amelyek nem tartalmaznak
műsorszámot (pl. az C album) nem jelennek meg a listában.
92
MP3 hang műsorszám lejátszása
Album
Műsorszám
1 től 7-ig játssza le. Az
6-st játssza le a 7.)
Page 93
Tippek
• Ha számokat tesz (01, 02, 03 stb.) a műsorszám fájlok neve elejére, akkor a
műsorszámokat abban a sorrendben játssza le.
• A lemezen a sok fa hosszabbá teszi a lejátszás elindítását. Néhány lemez sok fával
nem játszható le.
Megjegyzések
• Az DATA CD vagy DATA DVD lemez elkészítéséhez használt szoftvertől függően, a
lejátszási sorrend eltérhet a fenti ábrától.
• A fenti lejátszási sorrend lehet, hogy nem alkalmazható, ha összesen több mint 1 000
album és műsorszám van az DATA CD vagy DATA DVD lemezen.
• Összesen legfeljebb 999 fájlt képes felismerni MP3 és JPEG fájlokat is tartalmazó
lemezeknél. A fájlokat abban a sorrendben ismeri fel, amelyben rögzítve voltak.
Például, ha 990 JPEG fájl van rögzítve, majd 100 MP3 fájl van rögzítve, akkor az
elsőként rögzített 990 JPEG fájlt és csak az első 9 MP3 fájlt képes felismerni.
• A lemez tartalmától függően, a lejátszás megkezdése egy kis időbe telhet.
További DVD műveletek
MP3 hang műsorszám lejátszása
93
Page 94
JPEG képfájlok lejátszása
Lejátszhat DATA CD (CD-ROM/CD-R/
CD-RW) vagy DATA DVD (DVD-ROM/
DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/DVD-R)
lemezeken lévő JPEG képfájlokat.
Z
CLEAR
./>
H
x
V/v/B/b
ENTER
MENU
TOP MENU
1
94
JPEG képfájlok lejátszása
Nyomja meg a Z-t és helyezzen egy DATA
CD vagy DATA DVD lemezt a
lemeztálcára, majd a Z megnyomásával
zárja be a lemeztálcát.
Amikor olyan DATA CD vagy DATA
DVD lemezt tölt be, amely MP3 hang
Válassza ki média típusát
1 MP3
2 JPEG
V
v
ENTER
műsorszámokat és JPEG képfájlokat
tartalmaz, akkor a „Válassza ki média típusát” menü jelenik meg.
Ha olyan DATA CD vagy DATA DVD lemezt tölt be, amely csak
JPEG képfájlokat tartalmaz, akkor az „Album” kijelzés jelenik meg.
Ekkor hagyja ki a 2. lépést.
Page 95
2
ENTER
A V/v megnyomásával válassza ki az
„JPEG” menüpontot, majd nyomja meg az
ENTER-t.
Az „Album” kijelzés megjelenik.
Ha nem nyomja meg az ENTER-t a média
típusának kiválasztása után, akkor a
kiválasztott médiát automatikusan
lejátssza.
:
3
A ./> megnyomásával válassza ki a következő/előző album
oldalt, majd a V/v/B/b megnyomásával válasszon ki egy képet az
„Album” kijelzésben.
A kiválasztott kép lejátszása
1 Nyomja meg az ENTER-t.
ENTER
A kiválasztott kép sorszáma megjelenik
a kijelzőablakban.
2 A következő/előző kép
megjelenítéséhez nyomja meg a ./
>.
Diabemutató élvezése
1 Nyomja meg az H-t.
A Diabemutatót lejátszhatja a
kiválasztott kép menüjének segítségével
is.
Részleteket lásd a „Diabemutató
élvezése” című fejezetben a 96. oldalon.
2 A B/b megnyomásával válassza ki a
kívánt lejátszási sebességet az „Időköz”
menüben, majd nyomja meg az
ENTER-t.
Diabemutatót kezd a kiválasztott képtől kezdve.
A kiválasztott kép elforgatása
érdekében
A V/v/B/b megnyomásával válasszon ki egy
1
képet az „Album” kijelzésben, majd nyomja meg
az ENTER-t.
A B/b megnyomásával válassza ki a „”-ot,
2
majd nyomja meg az ENTER-t.
Az ENTER minden egyes megnyomására a kép
az óramutató járásának irányában 90°-ot elfordul.
Időköz
IMAGE
: Gyors
: Normál
IMAGE
: Lassú
További DVD műveletek
folytatás
JPEG képfájlok lejátszása
95
Page 96
Zoomolás egy képben
A V/v/B/b megnyomásával válasszon ki egy
1
képet az „Album” kijelzésben, majd nyomja meg
az ENTER-t.
A B/b megnyomásával válassza ki a „”-t, majd
2
nyomja meg az ENTER-t.
„” megjelenik.
A V/v/B/b megnyomásával mozgassa a „”-t
3
arra a helyre, amire rá akar zoomolni.
Az ENTER ismételt megnyomásával
4
változtasson a nagyításon. Az ENTER minden
egyes megnyomására a nagyítás a
következőképpen változik.
2× tnormál nagyítás
Megjegyzés
• Nem használhatja a ZOOM-ot a távvezérlőn DATA CD/DATA DVD lemezen lévő
JPEG képfájlokon.
Diabemutató élvezése
A V/v/B/b megnyomásával válasszon ki egy
1
képet az „Album” kijelzésben, majd nyomja meg
az ENTER-t.
A B/b megnyomásával válassza ki a „”-et,
2
majd nyomja meg az ENTER-t.
Az „Időköz” menü megjelenik.
A B/b megnyomásával válassza ki a kívánt
3
lejátszási sebességet, majd nyomja meg az
ENTER-t.
A diabemutató megkezdődik.
Időköz
A menü be-/kikapcsolása az egyetlen kép kijelzésben
A CLEAR megnyomásával kapcsolja ki a menüt. A B vagy a b
megnyomásával kapcsolja ki a menüt.
Visszatérés az „Album” kijelzésre
A MENU megnyomásával térjen vissza az „Album” kijelzésre. A .
ismételt megnyomásával térjen vissza az első „Album” oldalra.
Visszatérés a „Válassza ki média típusát” menübe
Nyomja meg kétszer a x-t, majd nyomja meg a TOP MENU-t.
96
JPEG képfájlok lejátszása
Page 97
Megjegyzések
• A diabemutató csak egy irányban játszható le.
• Diabemutató közben nem tudja elforgatni vagy zoomolni a képet.
• Ha a „”-t kiválasztja az elforgatott kép kijelzésben, akkor az „Album” kijelzésben
lévő képeket nem forgatja el. De ha elindítja a diabemutatót, akkor a képeket
elforgatja. Javítsa ki az elforgatást a „” menüben.
A JPEG képfájlokról
Lejátszhat JPEG formátumban rögzített DATA CD (CD-ROM/CD-R/CDRW) illetve DATA DVD (DVD-ROM/DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/DVDR) lemezeket. Azonban a lemezeket az ISO9660 1. szint/2. szint vagy a Joliet
formátumnak, és a DATA DVD lemezeket az Universal Disk Format-nak
(UDF) megfelelően kell rögzíteni, hogy a lejátszó felismerje a műsorszámokat
(vagy fájlokat). Lejátszhat Multi Sessionben vagy Multi Borderben rögzített
DATA CD illetve DATA DVD lemezeket is (lásd a „Megjegyzés a Multi
Session/Multi Border lemezekhez” című fejezetben a 97. oldalon).
A rögzítési formátummal kapcsolatos részletekért tekintse át a CD-R/CD-RW/
DVD-R/DVD-RW meghajtókkal és a rögzítő szoftverrel (nem mellékelt) adott
használati utasítást.
Megjegyzések
• Ha videoadat is és JPEG képfájl is van egy DATA DVD lemezen, akkor a lejátszó csak
a videoadatot ismeri fel.
• Összesen legfeljebb 999 fájlt képes felismerni MP3 és JPEG fájlokat is tartalmazó
lemezeknél. A fájlokat abban a sorrendben ismeri fel, amelyben rögzítve voltak.
Például, ha 990 JPEG fájl van rögzítve, majd 100 MP3 fájl van rögzítve, akkor az
elsőként rögzített 990 JPEG fájlt és csak az első 9 MP3 fájlt képes felismerni.
Megjegyzés a Multi Session/Multi Border lemezekhez
Ha az első sessionben/borderben JPEG képfájlok vannak rögzítve, akkor a
lejátszó lejátssza a többi sessionben/borderben lévő JPEG képfájlokat is. Ha
az első sessionben/borderben zene CD formátumban vagy videó CD
formátumban hang műsorszámok és képek vannak rögzítve, akkor csak az első
sessiont/bordert játssza le.
További DVD műveletek
Tip p
• Ha számokat tesz (01, 02, 03 stb.) a fájlnevek elejére, akkor a fájlokat abban a
sorrendben játssza le.
Megjegyzések
• E lejátszó a „.JPEG” vagy a „.JPG” kiterjesztésű JPEG képfájlokat tudja lejátszani.
• A fájlformátumtól függően bizonyos DATA CD vagy DATA DVD lemezek nem
játszhatók le ezen a rendszeren.
• Előfordulhat, hogy a lejátszó bizonyos Packet Write formátumban készített DATA
CD/DATA DVD lemezeket nem képes lejátszani.
• Ha nem JPEG formátumú adatot „.JPG” vagy „.JPEG” kiterjesztéssel lát el, akkor a
„Nem jeleníthető meg” jelenik meg.
• A lemeztől vagy a képfájlok méretétől függően a lejátszás megkezdése egy kis időbe
telhet.
• A progresszív és a veszteségmentes tömörítésű JPEG képfájlok nem támogatottak.
• A megjeleníthető képméret korlátozott. A következő képeket jelenítheti meg:
– 7 680 pixel széles 32 – 8 192 pixel magas.
32
JPEG képfájlok lejátszása
97
Page 98
VIDEO CD lemezek lejátszása „PBC Be/
Ki” funkciókkal
A PBC (Lejátszási vezérlőjel) funkció
lehetővé teszi a keresés és egyéb
műveletek interaktív végrehajtását. A
PBC lejátszás a TV képernyőn megjelenő
kiválasztás menüt követi.
Számgombok
H
V/v
ENTER
O RETURN
MENU
1
MENU
98
VIDEO CD lemezek lejátszása „PBC Be/Ki” funkciókkal
A MENU megnyomásával válassza ki a „PBC Be”-t.
Megjelenik a menü a kiválasztáshoz.
Page 99
2
ENTER
123
456
789
0
A V/v megnyomásával válassza ki a kívánt tétel sorszámot.
A tétel sorszám és műsorszám kiválasztásához a számgombokat is
használhatja.
3
4
Nyomja meg az ENTER-t.
ENTER
Az interaktív műveletekhez kövesse a menüben lévő utasításokat.
Tekintse át a lemezhez adott utasításokat, mivel a működtetési eljárás
eltérő lehet a VIDEO CD lemeztől függően.
Visszatérés a menübe
Nyomja meg az O RETURN-t.
Lejátszás a „PBC Ki” használatával
A MENU megnyomásával válassza ki a „PBC Ki”-t.
Amikor a „PBC Ki”-t választja ki, akkor a DVD lejátszó megkezdi a
folyamatos lejátszást. Nem tud állóképet lejátszani, pl. menüt.
A „PBC Be”-ra való visszatéréshez, a MENU megnyomásával válassza ki a
„PBC Be”-t.
Tip p
• A VIDEO CD lemeztől függően a 3. lépésben a „Nyomja meg az ENTER-t” helyett a
„Nyomja meg a SELECT-et” jelenhet meg a lemezhez adott utasításban. Ebben az
esetben, nyomja meg az H-t.
További DVD műveletek
VIDEO CD lemezek lejátszása „PBC Be/Ki” funkciókkal
99
Page 100
További videomagnó műveletek
Gyors időzített felvétel
Amikor megkezdte a felvételt, akkor
lehetőség van arra, hogy a videomagnó
bizonyos időtartam után automatikusan
megállítsa a felvételt.
z REC
x
1
2
100
Gyors időzített felvétel
REC
REC
Felvétel alatt nyomja meg a z REC-et.
A z REC ismételt megnyomásával állítsa be a felvétel időtartamát.
SP üzemmódban
A gomb minden egyes megnyomása 30 perccel növeli az időtartamot.
0:301:00
LP üzemmódban
A gomb minden egyes megnyomásával az idő az alábbiak szerint lép
tovább.
0:30
A számláló kijelzése percenként csökkenve eléri a 0:00-t, ekkor a
videomagnó megállítja a felvételt.
1:00
4:004:30
8:009:00
Normál felvétel
Normál felvétel
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.