Sony SLV-D970PE, SLV-D975PE, SLV-D980PD User Manual [sv]

2-585-816-14 (1) SE

DVD Player/

Video Cassette

Recorder

Bruksanvisning

PAL

SLV-D995P E

SLV-D990P E

SLV-D980P D

SLV-D975P E

SLV-D970P E

© 2005 Sony Corporation

VARNING

Utsätt inte den här apparaten för regn eller fukt för att undvika risk för brand eller elstötar. Öppna inte höljet. Det kan resultera i elektriska stötar. Överlåt allt underhållsoch reparationsarbete till fackkunniga tekniker. Nätkabeln får endast bytas ut hos en fackkunnig reparatör.

Denna apparat är klassificerad som en laserapparat av KLASS 1. Etiketten laserapparat av KLASS 1 sitter på baksidan.

OBSERVERA

Användning av optiska instrument tillsammans med den här produkten ökar risken för ögonskador. Laserstrålen som används i den här DVDspelaren/videobandspelaren är farlig för synen så försök inte ta isär höljet.

Överlåt allt underhållsoch reparationsarbete till fackkunniga tekniker.

Säkerhetsföreskrifter

Angående säkerhet

Videobandspelaren drivs med 220 – 240 V växelström, 50 Hz. Kontrollera att driftsspänningen stämmer överens med nätspänningen.

Ställ aldrig vätskefyllda behållare som t.ex. blomvaser ovanpå anläggningen, eftersom det medför risk för brand eller elstötar.

Nätströmtillförseln kopplas inte ur så länge stickkontakten sitter i ett nätuttag, inte ens när videobandspelaren slagits av.

Angående placering

Installera inte apparaten i ett slutet utrymme, som t.ex. i en bokhylla eller liknande.

Placera inte videon i lutande läge. Videobandspelaren är avsedd att stå vågrätt.

Placera såväl videobandspelaren som skivorna långt ifrån utrustning med starka magneter, t.ex. mikrovågsugnar och stora högtalare.

Placera inte tunga föremål ovanpå videobandspelaren.

Placera inte videobandspelaren på mjukt underlag (t. ex. en matta, en filt eller liknande) eller nära t. ex. gardiner, draperier eller liknande. Det kan blockera ventilationsöppningarna.

Det kan hända att det bildas fukt i själva enheten om den förs utifrån direkt in i ett varmt rum. Detta kan leda till att bandet och videohuvudet skadas. Vänta i c:a tre timmar innan du tar videobandspelaren i bruk för första gången eller när du har flyttat den från en kall till en varm plats.

Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata insamlingssystem)

Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av eloch elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa miljöoch hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.

2 VARNING

Välkommen!

Tack för att du köpt denna Sony DVD-spelare/videobandspelare. Läs noggrant igenom den här bruksanvisningen innan du börjar använda apparaten, och ta sedan vara på bruksanvisningen så att du kan slå upp saker i framtiden.

Att observera

Att observera vid användning av videobandspelaren

TV-program, filmer, hyrkassetter och liknande material skyddas i vanliga fall av upphovsrättslagen. Inspelning av sådant material utan upphovsrättsinnehavarens tillstånd kan strida mot upphovsrättslagen. Det kan också hända att program på kabel-TV inte får användas eller spelas in utan tillstånd.

Att observera vid användning av DVDspelaren

Denna produkt använder immateriell upphovsrättskyddsteknologi som skyddas av amerikanska patent och andra rättigheter till immateriell egendom. All användning av denna upphovsrättsskyddsteknologi kräver tillstånd från Macrovision, och är endast avsedd för hemmabruk och annat begränsat tittande med mindre än att särskilt tillstånd erhållits från Macrovision. S.k. reverse engineering och isärtagning är förbjuden.

Välkommen! 3

Innehållsförteckning

2VARNING

3Välkommen!

3Att observera

6Angående den här bruksanvisningen

6Följande sorters skivor går att spela i den här apparaten

8Att observera angående skivor

Komma igång

9Steg 1 : Packa upp

10Steg 2 : Gör i ordning fjärrkontrollen

12 Steg 3 : Ansluta DVD-spelaren/videobandspelaren

15 Steg 4 : Ställa in DVD-spelaren/videobandspelaren med autoinställningsfunktionen

18 Steg 5 : Välja språk

20 Steg 6 : Ställa klockan

22 Steg 7 : Förinställa kanaler manuellt

30 Ställa in dekodern för PAY-TV/Canal Plus

Grundfunktioner

33 Spela skivor

38Vägledning till informationen som visas på skärmen

42Låsa skivfacket (Child Lock)

43Spela upp ett band

47 Spela in TV-program

51Inspelning av TV-program med ShowView®-systemet (gäller endast SLV-D995P E/D980P D)

56 Spela in TV-program med timern

60Spela in TV-program med hjälp av DIAL TIMER-ratten (gäller endast SLV-D995P E)

65Kontrollera/ändra/radera

timerinställningar

Avancerade anslutningar

67 Anslutning av en A/V-receiver

70S-Video-/Komponentvideo- anslutning

 

DVD-inställningar och

 

justeringar

72

Ljudinställningar

75

Skärminställningar

79Inställning av skärmoch ljudspårsspråk

81 Föräldrakontroll (barnspärr)

4 Innehållsförteckning

Ytterligare DVD-manövrer

84 Hur man använder DVD-menyerna

86Zooma in en scen

87Byta vinkel

89 Visa textning

91Olika uppspelningssätt (programmerad uppspelning, slumpspelning, upprepad uppspelning)

96 Ändra ljudet

98Inställningar för virtuellt surroundljud

100 Spela MP3-ljudspår

106 Uppspelning av JPEG-bildfiler

110Spela DivX®-videofiler (gäller endast SLV-D995P E/D990P E)

114Spela upp VIDEO CD-skivor med ”PBC On/Off”-funktion

Ytterligare manövrer för videobandspelaren

116 Inspelning med snabbtimern

118Spela in program med stereoljud eller mer än ett språk

121Sökning med hjälp av indexfunktionen

123 Justera bilden (spårningen)

125 Ändra menyinställningar

127 Redigering

Ytterligare information

130Allmän information om inställningarna

132 Felsökning

139 Ordförklaringar

141 Tekniska data

143 Förteckning över delar och kontroller

148Ljud/textningsspråk för DVD-skivor

149Register

Innehållsförteckning 5

Sony SLV-D970PE, SLV-D975PE, SLV-D980PD User Manual

Angående den här bruksanvisningen

I den här bruksanvisningen beskrivs huvudsakligen hur man styr de olika funktionerna med hjälp av fjärrkontrollen, men det går även att utföra samma manövrer med hjälp av knapparna på själva DVDspelaren/videobandspelaren med samma eller liknande namn.

”DVD” är en generell beteckning på DVD VIDEO-skivor, DVD+RW-skivor/DVD+R- skivor, och DVD-RW-skivor/DVD-R-skivor.

I nedanstående tabell förklaras vad de olika ikonerna som används i den här bruksanvisningen betyder:

Ikon Betydelse

Funktioner som går att använda för DVD VIDEO-skivor och DVD-RW-skivor/DVD-R- skivor i videoformat, samt DVD+RW-skivor/DVD+R- skivor

Funktioner som går att använda för DVD-RW-skivor i VR (Video Recording)-format

Funktioner som går att använda för VIDEO CD-skivor, Super VCD-skivor och CD-R-skivor/ CD-RW-skivor i video-CD- format eller Super VCD-format

Funktioner som går att använda för musik-CD-skivor och CD- R-skivor/CD-RW-skivor i musik-CD-format

Funktioner som går att använda för DATA CD-skivor (CD-ROM-skivor/CD-R- skivor/CD-RW-skivor som innehåller MP3-ljudspår*1, JPEG-filer och DivXvideofiler*2)

Funktioner som går att använda för DATA DVD-skivor (DVD- ROM-skivor/DVD+RW-skivor/ DVD+R-skivor/DVD-RW- skivor/DVD-R-skivor som innehåller MP3-ljudspår*1, JPEGfiler och DivX-videofiler*2)

Funktioner som går att använda för VHS-videokassetter.

*1 MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) är ett standardformat som definierats av ISO/MPEG och som används för att komprimera ljuddata.

*2 Gäller endast SLV-D995P E/D990P E

DivX® är en komprimeringsteknik för videofiler som utvecklats av DivXNetworks, Inc.

DivX, DivX Certified, och motsvarande logotyper är varumärken för DivXNetworks, Inc. och används på licens.

Följande sorters skivor går att spela i den här apparaten

Skivformat

DVD VIDEOskivor

DVD-RW-/R- skivor

DVD+RW/+R- skivor

VIDEO CDskivor/Musik- CD-skivor

CD-RW/-R- skivor

Symbolerna ”DVD+RW”, ”DVD-RW”, ”DVD+R”, ”DVD+R DL”, ”DVD-R”, ”DVDVIDEO” och ”CD” är varumärken.

6 Angående den här bruksanvisningen

Att observera angående CD- skivor/DVD-skivor

Den här apparaten kan spela CD-ROM/CD-R/CD- RW-skivor som är inspelade i följande format:

musik-CD-format

video-CD-format

MP3-ljudspår, JPEG-bildfiler och DivXvideofiler*1 i format enligt ISO9660*2 Nivå 1/Nivå 2, eller det utvidgade formatet Joliet

Kodak Picture CD-format

Den här apparaten kan spela DVD-ROM/ DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/DVD-R-skivor som är inspelade i följande format:

MP3-ljudspår, JPEG-bildfiler och DivXvideofiler*1 i format enligt UDF (Universal Disk Format).

*1 Gäller endast SLV-D995P E/D990P E

*2 Ett logiskt format för filer och mappar på CD-ROM- skivor som definierats av den Internationella Standardiseringsorganisationen, ISO.

Regionskod

Det finns en regionskod tryckt på baksidan av apparaten och går det bara att spela DVD VIDEO-skivor som är märkta med samma regionskod. Detta system används för att skydda uppphovsrätten.

DVD-skivor som är märkta ALL går också att spela i den här apparaten.

Om du försöker spela någon annan sorts DVD VIDEO-skiva tänds ett meddelande på TVskärmen för att visa att skivan inte kan spelas upp. Vissa DVD VIDEO-skivor kan vara försedda med regionsbegränsningar, även om det inte finns någon regionskod angiven på förpackningen.

DVD PLAYER/

 

 

VIDEO CASSETTE RECORDER

 

MODEL NO. SLV-DXXXX

 

NO.

 

 

~AC 220–240V

50Hz 20W

Regionskod

 

X

Exempel på skivor som inte går att spela i den här apparaten

Följande sorters skivor går inte att spela i den här apparaten:

CD-ROM/CD-R/CD-RW-skivor som är inspelade i andra format än de som listas på föregående sida.

CD-ROM-skivor som är inspelade i PHOTO CD-format.

Datadelen på CD-Extra-skivor

DVD Audio-skivor

HD-lagret på Super Audio CD-skivor

DVD-R-skivor som är inspelade i VR-format (Video Recording-format)

DVD-RAM-skivor

DVD-R-skivor med CPRM*

*CPRM (Copyright Protection for Recordable Media) är en kodningsteknik för att skydda upphovsrätten för bilder.

Följande sorters skivor går heller inte att spela i den här apparaten:

DVD VIDEO-skivor med fel regionskod.

Konstigt formade skivor (t.ex. fyrkantiga eller hjärtformiga skivor).

Skivor med fastklistrade papperslappar eller etiketter.

Skivor med tejpeller limrester efter etiketter.

forts.

Följande sorters skivor går att spela i den här apparaten 7

Att observera angående DVD+RW- skivor/DVD+R-skivor, DVD-RW- skivor/DVD-R-skivor och CD-R- skivor/CD-RW-skivor

Det kan hända att DVD+RW-skivor/DVD+R- skivor, DVD-RW-skivor/DVD-R-skivor och CD-R-skivor/CD-RW-skivor inte går att spela i den här apparaten beroende på inspelningskvaliteten eller skivans fysiska skick, eller beroende på den apparat eller inspelningsmjukvara som användes för att bränna skivan.

Skivor som inte är rätt slutbehandlade går inte att spela. Se bruksanvisningen till inspelningsapparaten för närmare information. Observera att det kan hända att vissa uppspelningsfunktioner inte fungerar för somliga DVD+RW/DVD+R-skivor även om de är korrekt slutbehandlade. Använd i så fall normal uppspelning för att titta på den skivan. Det går heller inte att spela vissa DATA CDskivor/DATA DVD-skivor som skapats i Packet Write-format.

Att observera angående uppspelning av DVD-skivor och VIDEO CD-skivor

Det kan hända att vissa uppspelningsmanövrer DVD-skivor och VIDEO CD-skivor är förinställda av mjukvaruproducenterna. Eftersom den här apparaten spelar upp innehållet på DVD-skivor och VIDEO CDskivor på det sätt som mjukvaruproducenterna har bestämt kan det hända att somliga uppspelningsfunktioner inte går att använda. Se även anvisningarna som medföljer DVD-skivor och VIDEO CD-skivor.

Ljud-CD-skivor som kodats med upphovsrättsteknologi

Den här produkten har tillverkats för uppspelning av skivor som följer standarden Compact Disc (CD). Nyligen har vissa skivbolag börjat sälja ljud-CD-skivor med upphovsrättssignaler. Tänk på att vissa av dessa skivor inte följer CD-standarden och kanske därför inte kan spelas upp av den här produkten.

Notering om DualDiscs

En DualDisc är en tvåsidig skiva med DVDinspelning på en sida och digital ljudinspelning på andra sidan. Eftersom sidan med ljudmaterialet inte följer Compact Disc (CD)- standarden kan det dock hända att den inte går att spela i den här brännaren.

Att observera angående skivor

Håll alltid skivorna i kanten för att undvika att de blir smutsiga. Rör inte vid ytan.

Utsätt inte skivor för direkt solljus eller värme från element eller varmluftsutblås, och låt dem inte ligga kvar i en bil som står parkerad rakt i solen eftersom temperaturen inuti bilen kan stiga avsevärt.

Lägg tillbaka skivan i sin ask efter spelningen.

Rengör skivan med en rengöringsduk. Torka alltid av skivan från mitten och ut mot kanten.

Använd aldrig lösningsmedel som bensin, thinner, skiveller linsrengöringsmedel som finns i handeln, eller antistat-spray som är avsedd för LP-skivor av vinyl.

8 Att observera angående skivor

Komma igång

Steg 1 : Packa upp

Kontrollera att följande delar fanns med i förpackningen till DVD-spelaren/videobandspelaren:

• Fjärrkontroll • Antennkabel

• R6-batterier (storlek AA)

igång Komma

Obs!

• Den medföljande fjärrkontrollen är endast avsedd för att styra den här DVD-spelaren/videobandspelaren.

Kontrollera modellbeteckningen

Instruktionerna i denna bruksanvisning gäller följande 5 modeller: SLV-D995P E, SLVD990P E, SLV-D980P D, SLV-D975P E och SLV-D970P E. DVD-spelaren/ videobandspelarens modellnamn finns angivet på bakpanelen.

I figurerna visas modellen SLV-D995P E. Eventuella skillnader i funktionssätt anges tydligt i texten, t. ex. ”gäller endast SLV-D995P E”.

Packa upp 9

Steg 2 : Gör i ordning fjärrkontrollen

Sätta i batterierna

Sätt i två R6-batterier (storlek AA) med polerna (+ och –) vända enligt markeringarna inuti batterifacket.

Sätt i den negativa (–) änden först och tryck ned den så att den positiva (+) änden snäpper fast.

Använda fjärrkontrollen

Fjärrsensor

Fjärrkontrollen kan användas för

 

att styra den här DVD-spelaren/

 

videobandspelaren eller en TV-

 

apparat från Sony. Knappar på

 

fjärrkontrollen som markerats med

 

en punkt (•) kan användas för att

 

styra en TV-apparat från Sony.

 

Om TV:n inte är försedd med

TV /

symbolen

i närheten av

DVD·VIDEO

fjärrkontrollsensorn går det inte att

SELECT

styra den TV:n med den här

VIDEO

fjärrkontrollen.

 

SELECT

 

 

 

DVD

För att styra

 

Ställ in TV / DVD·VIDEO-omkopplaren på

DVD-spelaren

 

DVD·VIDEO, och tryck sedan på SELECT DVD och rikta

 

 

fjärrkontrollen mot fjärrsensorn på DVD-spelaren/videobandspelaren

videobandspelaren

DVD·VIDEO, och tryck sedan på SELECT VIDEO och rikta

 

 

fjärrkontrollen mot fjärrsensorn på DVD-spelaren/videobandspelaren

TV:n

 

TV och rikta fjärrkontrollen mot sensorn på TV:n

Obs!

Vid normal användning räcker batterierna tre till sex månader.

Ta ur batterierna när du inte ska använda fjärrkontrollen under en längre tidsperiod, för att undvika eventuella skador på grund av batteriläckage.

Använd inte ett nytt batteri tillsammans med ett gammalt.

Blanda inte olika sorters batterier.

Låt inte fjärrkontrollen ligga på alltför varma eller fuktiga ställen.

Se till att det inte kommer in några främmande föremål i fjärrkontrollen och var speciellt försiktig när du byter batterier.

Se till att inte solen eller någon lampa lyser rakt på fjärrkontrollsensorn. Det kan göra att den inte fungerar.

10 Gör i ordning fjärrkontrollen

Styra andra TV-apparater med fjärrkontrollen

Fjärrkontrollen har förprogrammerats för att styra TV-apparater av andra fabrikat än Sony. Om den TV du har finns med i tabellen nedan ställer du in koden för den tillverkaren.

1 Ställ in TV / DVD·VIDEO längst upp på fjärrkontrollen på TV.

2 Håll knappen ?/1 intryckt och mata in TV:ns kodnummer med hjälp av sifferknapparna. Släpp sedan ?/1.

Nu kan du använda ?/1, VOL +/–, PROG +/–, MUTING*, TV/VIDEO, 0-9 och -/--*-knappar för att styra TV:n. Det går även att använda knapparna som är märkta med en punkt (•) för att styra TV-apparater från Sony. Ställ tillbaka TV / DVD·VIDEO DVD·VIDEO för att styra DVD-spelaren/videobandspelaren.

* gäller endast TV-apparater från Sony

Koder för TV-apparater som går att styra

Om det finns mer än en kod i listan, provar du dem en efter en tills du hittar en kod som fungerar för din TV.

Tillverkare

Kod

 

 

Sony

01, 02

 

 

Akai

68

 

 

Ferguson

52

 

 

Grundig

10, 11

 

 

Hitachi

24

 

 

JVC

33

 

 

Loewe

45

 

 

Mivar

09, 70

 

 

NEC

66

 

 

Nokia

15, 16, 69

 

 

Obs!

Tillverkare

Kod

 

 

Panasonic

17, 49

 

 

Philips

06, 07, 08

 

 

Saba

12, 13

 

 

Samsung

22, 23

 

 

Sanyo

25

 

 

Sharp

29

 

 

Telefunken

36

 

 

Thomson

43

 

 

Toshiba

38

 

 

Om du matar in en ny kod raderas den gamla kodinställningen.

Om TV:n använder ett annat fjärrkontrollsystem än DVD-spelaren/videobandspelaren går det inte att styra den TV:n med den här fjärrkontrollen.

Koden kan ändras när du byter batterier i fjärrkontrollen. Ställ därför alltid in rätt kod när du bytt batterier.

igång Komma

Gör i ordning fjärrkontrollen 11

Steg 3 : Ansluta DVD-spelaren/

videobandspelaren

I avsnittet ”Avancerade anslutningar” (sid. 67) beskrivs ytterligare anslutningsmetoder för att göra bilden och ljudet så bra som möjligt för att få en äkta ”hemmabioupplevelse”.

Om TV:n har ett Scart-uttag (EURO-AV), se sid. 13.

Om TV:n saknar Scart-uttag (EURO-AV)

1

2

3

Nätkabel till ett vägguttag

AERIAL IN

Antennkabel (medföljer)

: Signalflöde

Koppla loss antennkabeln från TV:n och anslut den till på baksidan av DVDspelaren/videobandspelaren.

Koppla ihop på DVD-spelaren/ videobandspelaren med antenningången på TV:n med hjälp av den medföljande antennkabeln.

Anslut nätkabeln till ett vägguttag.

Obs!

Om man bara kopplar ihop DVD-spelaren/videobandspelaren och TV:n via en antennkabel måste man ställa in ingången för DVD-spelaren/videobandspelaren på TV:n (se sid. 15).

12 Ansluta DVD-spelaren/videobandspelaren

Om TV:n har ett Scart-uttag (EURO-AV)

Nätkabel

LINE-1

 

(EURO AV)

AERIAL IN till ett vägguttag

Scart Antennkabel (medföljer)

(EURO-AV)

 

 

 

 

: Signalflöde

 

Scart-kabel (medföljer ej)

 

 

 

igång Komma

1

2

3

4

Koppla loss antennkabeln från TV:n och anslut den till på baksidan av DVD-spelaren/videobandspelaren.

Koppla ihop på DVD-spelaren/ videobandspelaren med antenningången på TV:n med hjälp av den medföljande antennkabeln.

Anslut LINE-1 (EURO AV) på DVDspelaren/videobandspelaren och Scart (EURO-AV)-uttaget på TV:n med hjälp av en Scart-kabel (medföljer ej).

Denna typ av anslutning förbättrar bildoch ljudkvaliteten.

Anslut nätkabeln till ett vägguttag.

forts.

Ansluta DVD-spelaren/videobandspelaren 13

LINE-3
LINE OUT
Scart-kabel (medföljer ej) : Signalflöde

Ytterligare anslutningar

Till en satellitmottagare eller digital mottagare med hjälp av förbikopplingsfunktionen

Tack vare förbikopplingsfunktionen kan du

titta på program på TV:n från en satellitmottagare eller digital

mottagare som är ansluten till DVD-spelaren/

videobandspelaren även om inte DVD-spelaren/ videobandspelaren är påslagen. När satellitmottagaren eller den

digitala mottagaren slås på skickar den här DVD-spelaren/videobandspelaren automatiskt vidare signalen från satellitmottagaren eller den digitala mottagaren till TV:n utan att videobandspelaren slås på.

1 Anlut satellitmottagaren eller den digitala mottagaren till LINE-3-uttaget på det sätt som visas i ovanstående figur.

2 Stäng av DVD-spelaren/videobandspelaren.

När du vill titta på ett program slår du på satellitmottagaren eller den digitala mottagaren och TV:n.

Obs!

Det kan hända att denna funktion inte fungerar för vissa satellitmottagare eller digitala mottagare.

Om DVD-spelaren/videobandspelaren är avstängd så ställ in TV:n på videokanalen.

Förbikopplingsfunktionen fungerar inte ordentligt om ”Power Save” på menyn ”OPTION” är inställt på ”On”. Ställ in ”Power Save” på ”Off” för att denna funktion ska fungera på rätt sätt.

14 Ansluta DVD-spelaren/videobandspelaren

Steg 4 : Ställa in DVD-spelaren/ videobandspelaren med autoinställningsfunktionen

Innan du använder DVD-spelaren/ videobandspelaren första gången ställer du in den med autoinställningsfunktionen (Auto Set Up). Med den här funktionen kan du automatiskt ställa in TV-kanaler och styrkanaler för ShowView-systemet*, samt ställa DVD-spelarens/videobandspelarens klocka.

* gäller endast SLV-D995P E/D980P D

Innan du börjar...

För att styra DVD-spelaren/ videobandspelaren ställer man in TV / DVD·VIDEO-omkopplaren på DVD·VIDEO på fjärrkontrollen (sid. 10).

SET UP

V/v/B/b

ENTER

igång Komma

1

2

Slå på TV:n och ställ in den på videokanalen.

Om TV:n inte har någon Scart-kontakt (EURO-AV), ställer du in TV:n till kanal 32 (den förinställda RF-kanalen för denna DVD-spelaren/ videobandspelaren). Instruktioner om hur du ställer in en TV-kanal finns i bruksanvisningen som hör till TV:n. Om bilden inte blir skarp, se ”Byta RF-kanal” på sid. 17.

Anslut nätkabeln till ett vägguttag.

DVD-spelaren/videobandspelaren slås automatiskt på och menyn ”LANGUAGE SET” tänds.

LANGUAGE SET

BEnglish Français Deutsch Español Italiano Nederlands

V v

ENTER

 

RETURN

 

SET UP

forts.

Ställa in DVD-spelaren/videobandspelaren med autoinställningsfunktionen 15

3

Tryck på V/v för att välja önskat språk, och

 

 

COUNTRY SELECTION

tryck sedan upprepade gånger på ENTER.

 

 

A

NL S

PL

 

ENTER

 

 

B

I

CH

CZ

 

Menyn ”COUNTRY SELECTION” tänds.

DK

N

TR

Others

 

 

 

 

FIN

P

GR

 

 

 

 

 

D

E

HU

 

 

Följande landsförkortningar

 

 

 

 

 

 

används:

 

 

V v B b

ENTER

RETURN SET UP

 

 

 

 

 

 

 

 

Förkortning

Land

Förkortning

 

Land

 

A

Österrike

E

 

 

Spanien

 

B

Belgien

S

 

 

Sverige

 

DK

Danmark

CH

 

 

Schweiz

 

FIN

Finland

TR

 

 

Turkiet

 

D

Tyskland

GR

 

 

Grekland

 

NL

Nederländerna

HU

 

 

Ungern

 

I

Italien

PL

 

 

Polen

 

 

N

Norge

CZ

 

 

Tjeckien

 

P

Portugal

 

 

 

 

 

4

ENTER

Tryck på V/v/B/b för att välja förkortningen för ditt land i tabellen i steg 3, och tryck sedan på ENTER.

Om ditt land inte visas väljer du ”Others”. DVD-spelaren/videobandspelaren börjar söka efter alla kanaler som kan tas emot och förinställer dem sedan (i en ordning som är lämplig för ditt område).

AUTO SETUP

Please wait

10%

RETURN

SET UP

Om du vill ändra kanalernas ordning eller avaktivera oönskade programpositioner, se ”Ändra/ta bort programpositioner” på sid. 24.

När sökningen är klar visas den nuvarande tidpunkten för stationer som sänder ut en tidssignal. Om inte någon tid visas ställer du in klockan manuellt. Se ”Ställa klockan” på sid. 20.

16 Ställa in DVD-spelaren/videobandspelaren med autoinställningsfunktionen

Avbryta autoinställningsfunktionen

Tryck på SET UP.

Byta RF-kanal

Om inte bilden visas tydligt på TV:n kan du byta RF-kanal på DVD-spelaren/ videobandspelaren och TV:n. Välj ”Install” på menyn ”OPTION”, och tryck sedan på V/v för att välja ”Video Output CH”. Välj RF-kanal genom att trycka på knapparna B/b och tryck sedan på ENTER. Ställ sedan in TV:n på den nya RFkanalen tills en klar bild visas.

Tips

• Om du vill ändra det visningsspråk som ställts in med autoinställningsfunktionen, se sid. 18.

Obs!

När du använder autoinställningsfunktionen återställs vissa inställningar (t.ex.ShowView och timern). Du måste då ställa in dem på nytt.

Den automatiska förinställningen startar bara den allra första gången du sätter i DVDspelarens/videobandspelarens stickkontakt i vägguttaget efter att du köpt den.

Om du vill använda den automatiska inställningsfunktionen igen så välj ”Install” på menyn ”OPTION”, tryck på V/v för att välja ”Auto Setup”, och gör sedan om steg 3.

Automatisk förinställning går att utföra genom att hålla knappen x på apparaten intryckt i mer än 5 sekunder medan apparaten är avstängd utan något band isatt.

igång Komma

Ställa in DVD-spelaren/videobandspelaren med autoinställningsfunktionen 17

Steg 5 : Välja språk

Du kan ändra språkinställningen som visas på TV-skärmen.

Innan du börjar...

Slå på DVD-spelaren/videobandspelaren och TV:n.

För att styra DVD-spelaren/ videobandspelaren ställer man in TV / DVD·VIDEO-omkopplaren på DVD·VIDEO på fjärrkontrollen (sid. 10).

Ställ in TV:n på videokanalen så att signalen från apparaten visas på TVskärmen.

Om DVD-spelaren är i uppspelningsläge visas inte den här inställningspunkten. Avbryt DVD-uppspelningen.

SET UP

V/v

ENTER

1

2

3

SET UP

ENTER

Tryck på SET UP och därefter på V/v för att välja (OPTION), och tryck sedan på ENTER.

 

 

 

 

 

 

 

 

OPTION

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Language

:English

 

 

 

 

Clock

 

 

 

 

 

 

 

Install

 

 

 

 

 

 

 

User Set

 

 

[ Off ]

 

 

 

 

Auto Power Off

 

 

 

 

 

Screen Messages

 

[ On ]

 

 

 

 

Power Save

 

[ Off ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V v

 

ENTER

 

RETURN

 

SET UP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tryck på V/v för att välja ”Language”, och tryck sedan på ENTER.

ENTER

Menyn ”LANGUAGE SET” tänds.

LANGUAGE SET

BEnglish Français Deutsch Español Italiano Nederlands

V v

ENTER

 

RETURN

 

SET UP

Tryck på V/v för att välja önskat språk, och tryck sedan på ENTER.

ENTER

18 Välja språk

4

SET UP

Tryck på SET UP för att lämna menyn.

 

 

 

igång Komma

Välja språk 19

Steg 6 : Ställa klockan

Du måste ställa in klockan och datumet på DVD-spelaren/videobandspelaren för att kunna använda timerfunktionerna ordentligt.

Autoinställning av klockan fungerar bara om en kanal i området sänder en tidssignal.

Innan du börjar...

Slå på DVD-spelaren/videobandspelaren och TV:n.

För att styra DVD-spelaren/ videobandspelaren ställer man in TV / DVD·VIDEO-omkopplaren på DVD·VIDEO på fjärrkontrollen (sid. 10).

Ställ in TV:n på videokanalen så att signalen från apparaten visas på TVskärmen.

Om DVD-spelaren är i uppspelningsläge visas inte den här inställningspunkten. Avbryt DVD-uppspelningen.

SET UP

V/v/B/b

ENTER

1

2

3

SET UP

ENTER

Tryck på SET UP och därefter på V/v för att välja (OPTION), och tryck sedan på ENTER.

 

 

 

 

 

 

 

 

OPTION

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Language

:English

 

 

 

 

Clock

 

 

 

 

 

 

 

Install

 

 

 

 

 

 

 

User Set

 

 

[ Off ]

 

 

 

 

Auto Power Off

 

 

 

 

 

Screen Messages

 

[ On ]

 

 

 

 

Power Save

 

[ Off ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V v

 

ENTER

 

RETURN

 

SET UP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ENTER

Tryck på V/v för att välja ”Clock”, och tryck sedan på ENTER.

Menyn ”CLOCK SET” tänds.

 

 

 

 

 

CLOCK SET

 

 

 

Time

Date

Year

 

 

 

 

 

12:00

01/JAN /2005 SAT

 

 

 

Auto Clock

[ On ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VvBb ENTER RETURN SET UP

Tryck på V/v för att ställa in timtalet.

 

CLOCK SET

 

 

ENTER

Date

Year

Time

18:00

01/JAN /2005 SAT

Auto Clock

[ On ]

VvBb ENTER RETURN SET UP

20 Ställa klockan

4

Tryck på b för att välja minuter och ställ sedan

 

CLOCK SET

in minuterna genom att trycka på V/v.

 

 

 

ENTER

Time

Date

Year

 

18:30

01/JAN /2005 SAT

 

Auto Clock

[ On ]

 

V v B b ENTER RETURN SET UP

5

ENTER

Ställ in dag, månad och år i den ordningen genom att trycka på b för att markera vad som ska ställas in, tryck på V/v för att välja siffror och tryck sedan på b.

Veckodagen ställs in automatiskt.

Tryck på b för att välja ”Auto Clock”.

 

 

 

 

CLOCK SET

 

 

Time

Date

Year

 

 

 

 

18:30

28/SEP /2005 WED

 

 

Auto Clock

[ On ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VvB b ENTER RETURN SET UP

6

 

Tryck på V/v för att välja ”On” för

 

 

CLOCK SET

 

autoinställningen av klockan.

 

 

 

 

 

 

 

ENTER

DVD-spelaren/videobandspelaren ställer

Time

Date

Year

 

 

18:30

28/SEP /2005 WED

 

 

automatiskt klockan med hjälp av den

Auto Clock

[ On ]

 

 

 

 

 

 

 

tidssignal som sänds mellan kanalerna PR 1

 

 

 

 

 

och PR 5.

V v B b ENTER RETURN SET UP

Om du inte behöver den autoinställningen av klockan väljer du ”Off”.

7

Tryck på ENTER för att bekräfta inställningen.

 

 

ENTER

igång Komma

8

SET UP

Tryck på SET UP för att lämna menyn.

 

Tips

Om du ställer in ”Auto Clock” på ”On”, aktiveras autoinställning av klockan varje gång DVD-spelaren/videobandspelaren stängs av. Tiden ställs automatiskt in efter tidssignalen från kanalen.

För att ändra siffrorna under inställningsproceduren trycker du på B för att gå tillbaka till det du vill ändra. Välj sedan siffror med hjälp av V/v.

Obs!

Klockan tänds när man väljer VIDEO-läget och det inte finns något band isatt, samt när DVD-spelaren/videobandspelaren är avstängd.

Ställa klockan 21

Steg 7 : Förinställa kanaler manuellt

De kanaler du inte kunde förinställa med hjälp av autoinställning kan du förinställa manuellt.

Innan du börjar...

Slå på DVD-spelaren/videobandspelaren och TV:n.

För att styra DVD-spelaren/ videobandspelaren ställer man in TV / DVD·VIDEO-omkopplaren på DVD·VIDEO på fjärrkontrollen (sid. 10).

Ställ in TV:n på videokanalen så att signalen från apparaten visas på TVskärmen.

Om DVD-spelaren är i uppspelningsläge visas inte den här inställningspunkten. Avbryt DVD-uppspelningen.

SET UP

V/v/B/b

ENTER

O RETURN

1

2

3

SET UP

ENTER

Tryck på SET UP och därefter på V/v för att välja (OPTION), och tryck sedan på ENTER.

 

 

 

 

 

 

 

 

OPTION

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Language

:English

 

 

 

 

Clock

 

 

 

 

 

 

 

Install

 

 

 

 

 

 

 

User Set

 

 

[ Off ]

 

 

 

 

Auto Power Off

 

 

 

 

 

Screen Messages

 

[ On ]

 

 

 

 

Power Save

 

[ Off ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V v

 

ENTER

 

RETURN

 

SET UP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tryck på V/v för att välja ”Install”, och tryck sedan på ENTER.

ENTER

Menyn ”INSTALL” tänds.

 

 

 

 

 

 

 

 

INSTALL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Auto Setup

 

 

 

 

 

 

Manual Setup

[ CH32 ]

 

 

 

 

Video Output CH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V v

 

ENTER

 

RETURN

 

SET UP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tryck på V/v för att välja ”Manual Setup”, och tryck sedan på ENTER.

ENTER

 

 

 

 

TV STATION TABLE

 

PR

 

CH

NAME

DEC

 

1

027

AAB –

OFF

 

2

029

LMN –

OFF

3

030

CDE –

OFF

4

032

I J K –

OFF

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vV

B

SWAPPING :

ENTER

 

 

 

 

 

 

 

RETURN

 

DELETE :

CLEAR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

22 Förinställa kanaler manuellt

4

Tryck på V/v för att välja den rad som du vill

förinställa, och tryck sedan på b.

ENTER

Du kan visa ytterligare sidor för programpositionerna 6 till 80 genom att trycka upprepade gånger på V/v.

 

 

 

 

MANUAL TUNING

 

PR

:

5

 

 

 

CH

:

– – –

 

 

MFT

:

 

 

DECODER

:

OFF

 

NAME

: – – – –

 

 

 

 

 

 

 

vVb B

 

MEMORY :

ENTER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RETURN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Tryck upprepade gånger på B/b tills önskad

kanal visas.

ENTER

 

 

 

 

MANUAL TUNING

 

PR

:

5

 

 

 

CH

:

– – –

 

 

MFT

:

 

 

DECODER

:

OFF

 

NAME

: – – – –

 

 

 

 

 

 

 

vVb B

 

MEMORY :

ENTER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RETURN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

Tryck på V/v för att välja ”NAME”, och tryck

sedan på b.

ENTER

 

 

 

 

MANUAL TUNING

 

PR

:

5

 

 

 

CH

:

033

 

 

 

MFT

:

 

DECODER

:

OFF

 

NAME

: – – – –

 

 

 

 

 

 

 

 

vVb B

 

MEMORY :

ENTER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RETURN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

ENTER

Mata in stationsnamnet.

1Tryck på V/v för att välja tecken.

Varje gång du trycker på V ändras tecknet enligt nedan.

A t B t t Z t 0 t 1 t t 9 t – (mellanslag) t A

 

 

 

 

MANUAL TUNING

 

PR

:

5

 

 

 

CH

:

033

 

 

 

MFT

:

 

DECODER

:

OFF

 

NAME

: O – – –

 

 

 

 

 

 

 

 

vVb B

 

MEMORY :

ENTER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RETURN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2Tryck på b när du vill mata in nästa tecken. Nästa teckenplats blinkar.

Om du behöver rätta till ett tecken så tryck på B/b tills det tecken du vill rätta till börjar blinka, och rätta sedan till det.

Kanalnamnen kan innehålla upp till 4 tecken.

8

Tryck på ENTER för att bekräfta det nya kanalnamnet.

 

 

ENTER

igång Komma

9

Tryck på O RETURN och därefter på SET UP för att lämna menyn.

 

 

RETURN

 

SET UP

 

 

 

 

 

 

forts.

 

Förinställa kanaler manuellt

 

23

 

 

 

 

 

 

 

 

Om bilden inte är skarp

Om bilden trots detta inte skulle vara bra, kan du ställa in den manuellt (med funktionen MFT). Efter steg 5, tryck på V/v för att välja ”MFT”. Tryck på B/b för att göra bilden tydligare. Tryck sedan på ENTER.

Tips

För att välja programposition för dekodern, se ”Ställa in dekodern för PAY-TV/Canal Plus” på sid. 30.

DVD-spelaren/videobandspelaren måste ha tillgång till kanalinformation för att kanalnamnen ska visas automatiskt.

Obs!

När du justerar MFT kan menyn bli svårläst på grund av störningar från den bild som tas emot.

Ändra/ta bort programpositioner

När du väl har ställt in kanalerna kan du sedan ändra programpositionerna som du vill. Om det finns programpositioner som inte används eller som innehåller oönskade kanaler, kan du ta bort dem.

Du kan också ändra kanalnamnen. Om kanalnamnen inte visas kan du mata in dem för hand.

Ändra programpositioner

Innan du börjar...

Slå på DVD-spelaren/videobandspelaren och TV:n.

För att styra DVD-spelaren/ videobandspelaren ställer man in TV / DVD·VIDEO-omkopplaren på DVD·VIDEO på fjärrkontrollen (sid. 10).

Ställ in TV:n på videokanalen så att signalen från apparaten visas på TVskärmen.

Om DVD-spelaren är i uppspelningsläge visas inte den här inställningspunkten. Avbryt DVD-uppspelningen.

SET UP

V/v

ENTER

O RETURN

1

SET UP

ENTER

Tryck på SET UP och därefter på V/v för att välja (OPTION), och tryck sedan på ENTER.

 

 

 

 

 

 

 

 

OPTION

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Language

:English

 

 

 

 

Clock

 

 

 

 

 

 

 

Install

 

 

 

 

 

 

 

User Set

 

 

[ Off ]

 

 

 

 

Auto Power Off

 

 

 

 

 

Screen Messages

 

[ On ]

 

 

 

 

Power Save

 

[ Off ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V v

 

ENTER

 

RETURN

 

SET UP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

24 Förinställa kanaler manuellt

2

Tryck på V/v för att välja ”Install”, och tryck

 

 

 

 

INSTALL

 

sedan på ENTER.

 

 

 

 

 

 

 

Auto Setup

 

 

ENTER

 

 

 

 

 

Menyn ”INSTALL” tänds.

 

 

Manual Setup

 

 

 

 

 

[ CH32 ]

 

 

 

 

Video Output CH

 

 

 

V v

ENTER

RETURN

SET UP

Komma

3

Tryck på V/v för att välja ”Manual Setup”,

 

 

TV STATION TABLE

och tryck sedan på ENTER.

PR

 

CH

NAME

DEC

igång

ENTER

 

1

 

027

AAB –

OFF

 

 

 

2

 

029

LMN –

OFF

 

 

 

3

 

030

CDE –

OFF

 

 

 

4

 

032

I J K –

OFF

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

vV

B

SWAPPING : ENTER

 

 

 

 

 

 

 

 

RETURN

 

DELETE :

CLEAR

 

4

Tryck på V/v för att välja den rad som

 

 

TV STATION TABLE

 

 

 

 

 

 

innehåller den programposition du vill ändra.

 

 

 

ENTER

PR

 

CH

NAME

DEC

 

Du kan visa ytterligare sidor för

1

 

027

AAB –

OFF

 

 

2

 

029

LMN –

OFF

 

 

programpositionerna 6 till 80 genom att trycka

3

 

030

CDE –

OFF

 

 

4

 

032

I J K –

OFF

 

 

upprepade gånger på V/v.

5

 

 

 

 

 

 

vV

B

SWAPPING : ENTER

 

 

 

RETURN

 

DELETE :

CLEAR

 

5

Tryck på ENTER och därefter på V/v för att

 

 

TV STATION TABLE

 

gå till önskad programposition.

PR

 

CH

NAME

DEC

 

ENTER

 

1

 

027

AAB –

OFF

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

3

 

030

CDE –

OFF

 

 

 

4

 

032

I J K –

OFF

 

 

 

5

 

029

LMN –

OFF

 

 

 

vV

B

SWAPPING : ENTER

 

 

 

 

 

 

 

 

RETURN

 

 

 

 

6

ENTER

Tryck på ENTER för att bekräfta inställningen.

Om du vill byta programposition för en annan kanal, upprepar du steg 4 till 6.

7

Tryck på O RETURN och därefter på SET UP för att lämna menyn.

 

 

RETURN

 

SET UP

 

 

forts.

Förinställa kanaler manuellt 25

Ta bort oönskade programpositioner

När du väl har ställt in TV-kanalerna kan du ta bort oanvända programpositioner. Borttagna positioner hoppas över när du använder knapparna PROG +/–.

Innan du börjar...

Slå på DVD-spelaren/videobandspelaren och TV:n.

För att styra DVD-spelaren/ videobandspelaren ställer man in TV / DVD·VIDEO-omkopplaren på DVD·VIDEO på fjärrkontrollen (sid. 10).

Ställ in TV:n på videokanalen så att signalen från apparaten visas på TVskärmen.

Om DVD-spelaren är i uppspelningsläge visas inte den här inställningspunkten. Avbryt DVD-uppspelningen.

CLEAR

SET UP

V/v

ENTER

ORETURN

1

2

SET UP

Tryck på SET UP och därefter på V/v för att

 

 

OPTION

 

välja

(OPTION), och tryck sedan på

Language

:English

 

ENTER.

 

Clock

 

 

 

 

Install

 

 

 

 

User Set

 

[ Off ]

 

 

 

Auto Power Off

 

 

 

Screen Messages

[ On ]

 

 

 

Power Save

[ Off ]

ENTER

 

 

V v ENTER

RETURN

SET UP

Tryck på V/v för att välja ”Install”, och tryck sedan på ENTER.

ENTER

Menyn ”INSTALL” tänds.

 

 

 

 

 

 

 

 

INSTALL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Auto Setup

 

 

 

 

 

 

Manual Setup

[ CH32 ]

 

 

 

 

Video Output CH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V v

 

ENTER

 

RETURN

 

SET UP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

26 Förinställa kanaler manuellt

3

4

5

Tryck på V/v för att välja ”Manual Setup”, och tryck sedan på ENTER.

ENTER

 

 

 

 

TV STATION TABLE

 

PR

 

CH

NAME

DEC

 

1

027

AAB –

OFF

 

2

029

LMN –

OFF

3

030

CDE –

OFF

4

032

I J K –

OFF

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vV

B

SWAPPING :

ENTER

 

 

 

 

 

 

 

RETURN

 

DELETE :

CLEAR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tryck på V/v för att välja den rad som du vill ta bort.

ENTER

Du kan visa ytterligare sidor för programpositionerna 6 till 80 genom att trycka upprepade gånger på V/v.

 

 

 

 

TV STATION TABLE

 

PR

 

CH

NAME

DEC

1

027

AAB –

OFF

 

2

029

LMN –

OFF

 

3

030

CDE –

OFF

4

032

I J K –

OFF

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vV

B

SWAPPING :

ENTER

 

 

 

 

 

 

 

RETURN

 

DELETE :

CLEAR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tryck på CLEAR.

CLEAR

Den markerade raden töms så som visas till höger.

 

 

 

 

TV STATION TABLE

 

PR

 

CH

NAME

DEC

1

027

AAB –

OFF

 

2

 

 

 

 

 

3

030

CDE –

OFF

4

032

I J K –

OFF

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vV

B

SWAPPING :

ENTER

 

 

 

 

 

 

 

RETURN

 

DELETE :

CLEAR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

igång Komma

6

7

Upprepa steg 4 och 5 för eventuella andra programpositioner du vill ta bort.

Tryck på O RETURN och därefter på SET UP för att lämna menyn.

RETURN

SET UP

Obs!

Var noga när du väljer den programposition som ska tas bort. Om du råkar ta bort fel programposition av misstag måste du ställa in den kanalen för hand igen.

forts.

Förinställa kanaler manuellt 27

Ändra stationsnamnen

Du kan mata in eller ändra stationsnamnen (max 4 tecken). DVD-spelaren/ videobandspelaren måste ha tillgång till kanalinformation för att stationsnamnen ska visas automatiskt.

Innan du börjar...

Slå på DVD-spelaren/videobandspelaren och TV:n.

För att styra DVD-spelaren/ videobandspelaren ställer man in TV / DVD·VIDEO-omkopplaren på DVD·VIDEO på fjärrkontrollen (sid. 10).

Ställ in TV:n på videokanalen så att signalen från apparaten visas på TVskärmen.

Om DVD-spelaren är i uppspelningsläge visas inte den här inställningspunkten. Avbryt DVD-uppspelningen.

SET UP

V/v/B/b

ENTER

O RETURN

1

2

3

SET UP

ENTER

Tryck på SET UP och därefter på V/v för att välja (OPTION), och tryck sedan på ENTER.

 

 

 

 

 

 

 

 

OPTION

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Language

:English

 

 

 

 

Clock

 

 

 

 

 

 

 

Install

 

 

 

 

 

 

 

User Set

 

 

[ Off ]

 

 

 

 

Auto Power Off

 

 

 

 

 

Screen Messages

 

[ On ]

 

 

 

 

Power Save

 

[ Off ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V v

 

ENTER

 

RETURN

 

SET UP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tryck på V/v för att välja ”Install”, och tryck sedan på ENTER.

ENTER

Menyn ”INSTALL” tänds.

 

 

 

 

 

 

 

 

INSTALL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Auto Setup

 

 

 

 

 

 

Manual Setup

[ CH32 ]

 

 

 

 

Video Output CH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V v

 

ENTER

 

RETURN

 

SET UP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tryck på V/v för att välja ”Manual Setup”, och tryck sedan på ENTER.

ENTER

 

 

 

 

TV STATION TABLE

 

PR

 

CH

NAME

DEC

 

1

027

AAB –

OFF

 

2

029

LMN –

OFF

3

030

CDE –

OFF

4

032

I J K –

OFF

5

033

 

OFF

 

 

 

 

 

 

 

vV

B

SWAPPING :

ENTER

 

 

 

 

 

 

 

RETURN

 

DELETE :

CLEAR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

28 Förinställa kanaler manuellt

4

ENTER

Tryck på V/v för att välja den rad som du vill ändra eller mata stationsnamnet på, och tryck sedan på b.

Du kan visa ytterligare sidor för programpositionerna 6 till 80 genom att trycka upprepade gånger på v/V.

 

 

 

 

MANUAL TUNING

 

PR

:

5

 

 

 

CH

:

033

 

 

 

MFT

:

 

 

DECODER

:

OFF

 

NAME

: – – – –

 

 

 

 

 

 

 

v Vb B

 

MEMORY :

ENTER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RETURN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Tryck på V/v för att välja ”NAME”, och tryck

sedan på b.

ENTER

 

 

 

 

MANUAL TUNING

 

PR

:

5

 

 

 

CH

:

033

 

 

 

MFT

:

 

DECODER

:

OFF

 

NAME

: – – – –

 

 

 

 

 

 

 

 

v Vb B

 

MEMORY :

ENTER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RETURN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

ENTER

Mata in stationsnamnet.

1Tryck på V/v för att välja tecken.

Varje gång du trycker på V ändras tecknet enligt nedan.

A t B t t Z t 0 t 1 t t 9 t – (mellanslag) t A

 

 

 

 

MANUAL TUNING

 

PR

:

5

 

 

 

CH

:

033

 

 

 

MFT

:

 

DECODER

:

OFF

 

NAME

: O – – –

 

 

 

 

 

 

 

 

v Vb B

 

MEMORY :

ENTER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RETURN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2Tryck på b när du vill mata in nästa tecken. Nästa teckenplats blinkar.

Om du behöver rätta till ett tecken så tryck på B/b tills det tecken du vill rätta till börjar blinka, och rätta sedan till det.

Stationsnamnen kan innehålla upp till 4 tecken.

7

Tryck på ENTER för att bekräfta det nya namnet.

 

 

ENTER

igång Komma

8

Tryck på O RETURN och därefter på SET UP för att lämna menyn.

 

 

RETURN

 

SET UP

 

 

Förinställa kanaler manuellt 29

Ställa in dekodern för PAY-TV/Canal Plus

Om du ansluter en dekoder (medföljer ej) till DVD-spelaren/videobandspelaren, kan du se eller spela in program från PAY-TV/Canal Plus.

Ansluta en dekoder

Scart-kabel

Dekoder för PAY-

(medföljer ej)

TV/Canal Plus

 

Scart

LINE-3

(EURO-AV)

 

LINE-1 (EURO AV)

AERIAL IN

Antennkabel (medföljer)

Scart

(EURO-AV)

Scart-kabel (medföljer ej)

: Signalflöde

30 Ställa in dekodern för PAY-TV/Canal Plus

Loading...
+ 122 hidden pages