For at reducere risikoen for
brand og elektrisk stød,
må dette apparat ikke
udsættes for regn eller
fugt.
Undlad at åbne kabinettet
for at undgå elektrisk stød.
Overlad alt
reparationsarbejde til
autoriseret
servicepersonale.
Netledningen må kun
skiftes af en autoriseret
forhandler.
Dette apparat er et
LASERPRODUKT I KLASSE
1. Etiketten med LASER
KLASSE 1 findes udvendigt på
afspilleren.
FORSIGTIG
Brugen af optiske instrumenter i
dette produkt øger risikoen for
øjenskader. Da laserstrålerne,
der anvendes i denne DVDafspiller/videobåndoptager, er
skadelige for øjnene, må
kabinettet ikke skilles ad.
Overlad alt reparationsarbejde
til autoriseret servicepersonale.
Forholdsregler
Sikkerhed
• Denne enhed bruger 220 –
240 V vekselstrøm, 50 Hz.
Kontroller, at apparatets
driftsspænding er den samme
som den lokale
strømforsyning.
• For at forebygge brand og
fare for elektrisk stød må der
aldrig anbringes genstande
indeholdende væske,
eksempelvis vaser, på
apparatet.
• Strømmen til apparatet er
ikke afbrudt, så længe
netledningen sidder i
stikkontakten, selv om selve
apparatet er blevet slukket.
Installation
• Anbring ikke dette apparat på
et indelukket sted, såsom i et
bogskab eller lignende.
• Undgå at anbringe enheden i
skrå stilling. Enheden er kun
beregnet til at blive brugt i
vandret stilling.
• Opbevar apparatet og diskene
væk fra udstyr med stærke
magneter, f.eks.
mikrobølgeovne eller store
højttalere.
• Undgå at placere tunge
genstande på apparatet.
• Undgå at placere apparatet på
overflader (tæpper o.lign.)
eller tæt på materialer
(gardiner o.lign.), der kan
blokere ventilationsspalterne.
• Hvis apparatet flyttes direkte
fra et koldt til et varmt sted,
kan der dannes kondens inde
i det, hvilket kan beskadige
videohovedet og båndet. Når
du installerer enheden første
gang, eller når du flytter den
fra et koldt til et varmt sted,
bør du vente ca. tre timer, før
du tager den i brug.
Håndtering af udtjente
elektriske og elektroniske
produkter (Gælder for den
Europæiske Union og
andre europæiske lande
med separate
indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller
emballagen angiver, at
produktet ikke må behandles
som husholdningsaffald. Det
skal i stedet indleveres på en
deponeringsplads specielt
indrettet til modtagelse og
oparbejdning af elektriske og
elektroniske produkter. Ved at
sikre at produktet bortskaffes
korrekt, forebygges de
eventuelle negative miljø- og
sundhedsskadelige
påvirkninger, som en ukorrekt
affaldshåndtering af produktet
kan forårsage. Genindvinding af
materialer vil medvirke til at
bevare naturens ressourcer.
Yderligere information om
genindvindingen af dette
produkt kan fås hos
myndighederne, det lokale
renovationsselskab eller
butikken, hvor produktet blev
købt.
2
ADVARSEL!
Velkommen!
Advarsel!
Tak, fordi du har købt denne
Sony DVD-afspiller/
videobåndoptager. Før du går
i gang med at bruge
afspilleren, skal du læse
manualen grundigt og gemme
den til senere brug.
Ved brug af
videobåndoptageren
Fjernsynsprogrammer, film,
videobånd og andre materialer
kan være ophavsretligt
beskyttet.
Uautoriseret optagelse af
sådant materiale kan være i
strid med bestemmelserne i
loven om ophavsret. Brugen
af videobåndoptageren
sammen med kabel-tvtransmissioner kan desuden
kræve tilladelse fra ejeren af
kabel-tv-transmissionen og/
eller programmet.
Ved brug af DVDafspilleren
Dette produkt indeholder
teknologi til beskyttelse af
ophavsrettigheder, og er
beskyttet af USA patenter og
andre intellektuelle
ophavsrettigheder.
Anvendelse af denne
teknologi til beskyttelse af
ophavsrettigheder skal være
autoriseret af Macrovision, og
teknologien er beregnet til
hjemmebrug og anden
begrænset fremvisning, med
mindre Macrovision har givet
tilladelse til andet. Reverse
engineering og
disassemblering er forbudt.
Velko mmen!
3
Indholdsfortegnelse
2 ADVARSEL!
3 Velkommen!
3 Advarsel!
6 Om denne betjeningsvejledning
6 Følgende diske kan afspilles i denne afspiller
8 Bemærk om diske
Introduktion
9 Punkt 1 : Udpakning
10 Punkt 2 : Klargøring af fjernbetjeningen
13 Punkt 3 : Tilslutning af DVD-videobåndoptageren
16 Punkt 4 : Klargøring af DVD-videobåndoptageren med funktionen Automatisk
klargøring
19 Punkt 5 : Valg af sprog
21 Punkt 6 : Indstilling af uret
24 Punkt 7 : Indstilling af kanaler
33 Indstilling af PAY-TV/Canal Plus-dekoder
Grundlæggende betjening
36 Afspilning af diske
41 Guide til skærmmeddelelserne
45 Låsning af disk-skuffen
(Børnesikring)
46 Afspilning af et bånd
49 Optagelse af tv-programmer
53 Optagelse af tv-programmer ved
hjælp af ShowView
SLV-D995P E/D980P D)
58 Optagelse af tv-programmer ved
hjælp af timeren
62 Optagelse af tv-programmer vha.
DIAL TIMER (kun SLV-D995P E)
67 Kontrol, ændring og annullering af
timerindstillinger
4
Indholdsfortegnelse
®
-systemet (kun
Avancerede
tilslutningsmetoder
69 Tilslutning til A/V-modtager
72 Tilslutning af S-Video/
Komponentvideo
DVD-indstillinger og justeringer
74 Lydindstilling
77 Skærmindstilling
81 Indstilling af sprog for display eller
lydspor
83 Forældrekontrol (begrænset
afspilning for børn)
Ekstra DVD-funktioner
86 Brug af DVD’ens menu
88 Zooming ind på en scene
89 Ændring af vinkler
91 Visning af undertekster
93 Forskellige afspilningsfunktioner
(Programafspilning, blandet
afspilning og gentaget afspilning)
98 Ændring af lyden
100 Virtuel surround-indstilling
102 Afspilning af MP3-lydspor
108 Afspilning af JPEG-billedfiler
®
112 Afspilning af DivX
-videofiler (kun
SLV-D995P E/D990P E)
116 Afspilning af VIDEO CD’er med
"PBC On/Off"-funktioner
Yderligere videofunktioner
118 Optagelse med hurtig-timeren
120 Optagelse af stereo- og tosprogede
programmer
123 Søgning med indeksfunktionen
125 Justering af billedet (sporing)
127 Ændring af menuvalg
129 Redigering
Yderligere oplysninger
132 Generelle oplysninger om opsætning
134 Fejlfinding
141 Ordliste
143 Specifikationer
145 Oversigt over dele og knapper
150 Sprog for DVD-lyd/-undertekster
151 Indeks
Indholdsfortegnelse
5
Om denne
betjeningsvejledning
• I denne betjeningsvejledning forklares det
hovedsageligt, hvordan apparatet betjenes via
fjernbetjeningen. De samme betjeninger kan
dog foretages via knapperne på DVDvideobåndoptageren, der har de samme eller
lignende navne.
• "DVD" bruges som en generel betegnelse for
DVD VIDEO’er, DVD+RW-/DVD+R-og
DVD-RW-/DVD-R-diske.
• De ikoner, der bruges i denne
betjeningsvejledning, gennemgås nedenfor:
IkonBetydning
Funktionerne er tilgængelige
ved brug af DVD VIDEO’er og
DVD-RW-/DVD-R-diske i
videotilstand eller DVD+RW-/
DVD+R-diske
Funktionerne er tilgængelige
ved brug af DVD-RW-diske i
VR- (videooptagelse) tilstand
Funktionerne er tilgængelige
ved brug af VIDEO CD’er,
Super VCD’er eller CD-R-/CDRW-diske i video-CD-format
eller Super VCD-format
Funktionerne er tilgængelige
ved brug af musik-CD’er eller
CD-R-/CD-RW-diske i musikCD-format
Funktionerne er tilgængelige
ved brug af DATA CD-diske
(CD-ROM-/CD-R-/CD-RWdiske med MP3*
JPEG-filer eller DivX*
videofiler)
Funktionerne er tilgængelige
ved brug af DATA DVD-diske
(DVD-ROM-/DVD+RW-/
DVD+R-/DVD-RW-/DVD-Rdiske med MP3*
JPEG-filer eller DivX*
videofiler)
Funktionerne er tilgængelige
ved brug af VHS-VIDEO’er
*1MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) er et standardformat,
som er defineret af ISO/MPEG, og som
komprimerer lyddata.
1
-lydspor,
2
1
-lydspor,
2
-
-
2
Kun SLV-D995P E/D990P E
*
®
er en videofil-komprimeringsteknologi, som
DivX
er udviklet af DivXNetworks, Inc.
DivX, DivX Certified, og de tilknyttede logoer er
varemærker tilhørende DivXNetworks, Inc. og
anvendes på licens.
Følgende diske kan
afspilles i denne afspiller
Diskformat
DVD VIDEO
DVD-RW/-R
DVD+RW/+R
VIDEO CD/
Musik-CD
CD-RW/-R
"DVD+RW-," "DVD-RW-," "DVD+R-,"
"DVD+R DL-," "DVD-R-," "DVD VIDEO-" og
"CD-"logoer er varemærker.
6
Om denne betjeningsvejledning
Bemærkning om CD’er/DVD’er
Afspilleren kan afspille CD-ROM’er/CD-R’er/CDRW’er, som er indspillet i følgende formater:
– musik-CD-format
– video-CD-format
– MP3-lydspor, JPEG-billedfiler og DivX*
videofiler, som stemmer overens med
ISO9660*
2
niveau 1/niveau 2, eller dets
1
udvidede format, Joliet.
– KODAK-billed-CD-format
Afspilleren kan afspille DVD-ROM’er/
DVD+RW’er/DVD-R’er/DVD-RW’er/DVD-R’er,
som er indspillet i følgende formater:
– MP3-lydspor, JPEG-billedfiler og DivX*1-
videofiler, som stemmer overens med UDF
(Universal Disk Format).
*1Kun SLV-D995P E/D990P E
2
Et logisk format for filer og mapper på CD-
*
ROM’er, som defineret af ISO (International
Organization for Standardization).
Regionskode
Der er angivet en regionskode på bagsiden af
enheden. Enheden kan kun afspille DVD
VIDEO-diske (kun afspilning) med identiske
regionskoder. Dette system bruges til
beskyttelse af ophavsrettigheder.
Eksempler på diske, der ikke kan
bruges i afspilleren
Følgende diske kan ikke bruges i denne
afspiller:
• CD-ROM’er/CD-R’er/CD-RW’er, som ikke
er optaget i de formater, der nævnes på forrige
side.
• CD-ROM’er, som er optaget i PHOTO CDformat.
• Datadele på CD-Extras
• DVD Audios
• HD-lag på Super Audio CD’er
• DVD-R-diske, som er optaget i VR-indstilling
(Videooptageformat)
• DVD-RAM
• DVD-R-diske med CPRM*
* CPRM (Copyright Protection for Recordable
Media) er en kodningsteknologi, som beskytter
ophavsret til billeder.
Følgende diske kan heller ikke bruges i denne
afspiller:
• En DVD VIDEO med en anden regionskode.
• En disk, der ikke har et standardformat (f.eks.
kort, hjerte).
• En disk med papir eller klistermærker på.
• En disk med tiloversblevet klæbemiddel fra
tape eller klistermærker.
DVD-diske, der er mærket med , kan også
ALL
anvendes i afspilleren.
Hvis du prøver at afspille andre DVD VIDEOdiske, vil der blive vist en meddelelse på tvskærmen om, at disken ikke kan afspilles. Du
kan risikere, at en DVD VIDEO-disk ikke kan
afspilles pga. områdebegrænsninger, også
selvom den ikke er udstyret med en regionskode.
DVD PLAYER/
VIDEO CASSETTE RECORDER
MODEL NO.
SLV-DXXXX
NO.
~AC 220–240V 50Hz 20W
X
Regionskode
Bemærk omkring DVD+RW-/
DVD+R-diske, DVD-RW-/DVD-Rdiske eller CD-R-/CD-RW-diske
Visse DVD+RW-/DVD+R-diske, DVD-RW-/
DVD-R-diske eller CD-R-/CD-RW-diske kan
ikke anvendes på denne afspiller pga.
optagekvaliteten eller diskens fysiske tilstand
eller optageenhedens egenskaber og
redigeringsprogram.
Disken afspilles ikke, hvis den ikke er
færdiggjort korrekt. Du kan finde flere
oplysninger i betjeningsvejledningen til
optageenheden.
Bemærk, at nogle afspilningsfunktioner
muligvis ikke virker sammen med visse
DVD+RW’er/DVD+R’er, selvom de er blevet
korrekt færdiggjort. I dette tilfælde skal du se
disken under normal afspilning. Visse DATA
CD’er/DATA DVD’er, som er oprettet i Packet
Write-format, kan ligeledes ikke afspilles.
fortsættes
Følgende diske kan afspilles i denne afspiller
7
Bemærk omkring afspilning af
DVD-diske og VIDEO CD’er
Visse afspilningsfunktioner ved DVD-diske og
VIDEO CD’er kan være indstillet bevidst af
programproducenter. Eftersom denne afspiller
afspiller DVD-diske og VIDEO CD’er i
overensstemmelse med det diskindhold, der er
designet af programproducenterne, kan der være
nogle afspilningsfunktioner, der ikke er
tilgængelige. Se de vejledninger, der følger med
DVD-diskene eller VIDEO CD’erne, for at få
yderligere oplysninger.
Musikdiske kodet med teknologi
til beskyttelse af ophavsret
Dette produkt er beregnet til at afspille diske, der
følger CD-standarden (Compact Disc). Nogle
pladeselskaber har her på det seneste lanceret
forskellige musikdiske kodet med teknologi til
beskyttelse af ophavsret. Vær opmærksom på,
at der blandt disse diske er nogle, der ikke følger
CD-standarden, og de kan muligvis ikke
afspilles på dette produkt.
Bemærkninger om DualDiscs
En DualDisc er en tosidet disk, der kombinerer
dvd-indhold på den ene side med digitalt
lydindhold på den anden.
Da materialet på lydsiden imidlertid ikke
stemmer overens med cd-standarden (Compact
Disc), kan afspilning på dette produkt ikke
garanteres.
Bemærk om diske
• Sørg for at holde på kanten af disken for at
holde den ren. Rør ikke diskens overflade.
• Udsæt ikke disken for direkte sollys eller
varmekilder som f.eks. varmerør. Efterlad den
ikke i en bil, der er parkeret i direkte sollys, da
temperaturen i bilen kan blive meget høj.
• Opbevar disken i kassetten efter afspilning.
• Rengør disken med en klud.
Tør disken fra midten og ud.
Anvend ikke opløsningsmidler som benzin,
fortynder, disk/linse-rens, som fås i handelen,
eller anti-statisk spray beregnet til vinyl-LP’er.
8
Bemærk om diske
Introduktion
Punkt 1 : Udpakning
Kontroller, at du har modtaget følgende ting sammen med DVD-videobåndoptageren:
• Fjernbetjening• Antennekabel
• R6-batterier (Størrelse AA)
Bemærk
• Den medfølgende fjernbetjening kan kun benyttes sammen med denne DVD-videobåndoptager.
Kontroller modelnavn
Instruktionerne i denne brugsvejledning gælder for 5 modeller: SLV-D995P E, SLV-D990P
E, SLV-D980P D, SLV-D975P E og SLV-D970P E. Kontroller din models navn ved at
kigge på DVD-videobåndoptagerens bagpanel.
SLV-D995P E er den model, som anvendes til illustrationsformål. Alle forskelle i
betjeningen angives tydeligt i teksten, f.eks. "kun SLV-D995P E".
Introduktion
Udpakning
9
Punkt 2 : Klargøring af fjernbetjeningen
Isætning af batterier
Sæt to R6-batterier (størrelse AA)
i, så + og – angivelsen på
batterierne modsvarer angivelserne
inden i batterirummet.
Isæt den negative pol (–) først, og
tryk den derefter ind og ned, indtil
den positive pol (+) klikker på
plads.
Brug af
fjernbetjeningen
Du kan bruge denne fjernbetjening
til at betjene denne DVDvideobåndoptager og et Sony-tv.
Knapper på fjernbetjeningen, der
er mærket med en prik (•) kan
bruges til at betjene Sony-tv’et.
Hvis tv’et ikke er udstyret med
symbolet i nærheden af føleren
for fjernbetjening, kan
fjernbetjeningen ikke benyttes
sammen med tv’et.
Hvis du vil
betjene
DVDafspilleren
videobåndoptageren
tv’etTV
Skal du indstille TV
DVD·VIDEO, tryk derefter på SELECT DVD og peg mod
fjernbetjeningssensoren på DVD-videobåndoptageren
DVD·VIDEO
fjernbetjeningssensoren på DVD-videobåndoptageren
, og peg med fjernbetjeningen mod føleren for fjernbetjening på
tv’et
, tryk derefter på SELECT VIDEO og peg mod
Fjernbetjeningssensor
TV /
DVD·VIDEO
SELECT
VIDEO
SELECT
DVD
/ DVD·VIDEO til
10
Klargøring af fjernbetjeningen
Bemærk
• Ved normal brug vil batterierne holde tre til seks måneder.
• Tag batterierne ud af fjernbetjeningen, hvis du ikke skal bruge den i en længere periode, for at
undgå, at den beskadiges som følge af batterilækage.
• Brug ikke et nyt batteri sammen med et gammelt.
• Brug ikke forskellige typer batterier.
• Efterlad ikke fjernbetjeningen et sted, hvor der er meget varmt eller fugtigt.
• Tab ikke fremmedlegemer ned i fjernbetjeningens kabinet, især ikke under udskiftning af
batterierne.
• Udsæt ikke føleren for fjernbetjening for direkte sollys eller for lys fra lysgivende apparater.
Hvis det sker, fungerer føleren muligvis ikke.
Betjening af andre tv’er med fjernbetjeningen
Fjernbetjeningen er forprogrammeret til at kunne betjene andre tv’er end Sony-tv’er.
Hvis dit tv står anført i følgende tabel, skal du indstille det rette kodenummer for
apparatet.
Sæt TV / DVD·VIDEO øverst på fjernbetjeningen til TV.
1
Hold ?/1 nede, og angiv tv’ets kodenummer vha. talknapperne.
2
Slip derefter ?/1.
Tv’et kan nu betjenes med følgende kontrolknapper ?/1, VOL +/–, PROG +/–,
MUTING*, TV/VIDEO, 0-9 og -/--*-knapperne. Du kan også bruge de knapper, der
er mærket med en prik (•), til betjening af et Sony-tv. Hvis du vil betjene DVDvideobåndoptageren, skal du sætte TV
* gælder kun for Sony-tv
/ DVD·VIDEO til DVD·VIDEO.
Introduktion
Kodenumre for fjernsyn, der kan fjernbetjenes
Hvis der er angivet mere end ét kodenummer, skal du prøve at indtaste dem ét ad
gangen, indtil du finder det, der kan bruges sammen med dit tv.
FabrikantKodenummer
Sony01, 02
Akai68
Ferguson52
Grundig10, 11
Hitachi24
JVC33
Loewe45
Mivar09, 70
NEC66
Nokia15, 16, 69
FabrikantKodenummer
Panasonic17, 49
Philips06, 07, 08
Saba12, 13
Samsung22, 23
Sanyo25
Sharp29
Tel ef unk en36
Thomson43
To sh ib a38
fortsættes
Klargøring af fjernbetjeningen
11
Bemærk
• Hvis du indtaster et nyt kodenummer, slettes det tidligere kodenummer.
• Hvis tv’et bruger et andet fjernbetjeningssystem end det, der er programmeret til at fungere
sammen med DVD-videobåndoptageren, kan du ikke betjene tv’et med fjernbetjeningen.
• Når du udskifter fjernbetjeningens batterier, ændres kodenummeret muligvis sig. Indstil
kodenummeret, hver gang du udskifter batterierne.
12
Klargøring af fjernbetjeningen
Punkt 3 : Tilslutning af DVD-
videobåndoptageren
Bemærk, at ekstra tilslutningsmuligheder til optimering af billede og lyd for en
biografoplevelse i hjemmet gennemgås under "Avancerede tilslutningsmetoder"
(side 69).
Hvis tv’et har et Scart (EURO-AV)-stik, se side 14.
Hvis tv’et ikke har et Scart (EURO-AV)-stik
Netledning
til lysnettet
AERIAL IN
Antennekabel (medfølger)
: Signalretning
Introduktion
1
2
3
Træk antennen ud af tv’et, og sæt det i
bag på DVD-videobåndoptageren.
Tilslut på DVD-videobåndoptageren til
antenneindgangen på tv’et vha. det
medfølgende antennekabel.
Tilslut netledningen til lysnettet.
Bemærk
• Når du forbinder DVD-videobåndoptageren og tv’et med blot et antennekabel, skal du tune
tv’et til DVD-videobåndoptageren (se side 16).
fortsættes
Tilslutning af DVD-videobåndoptageren
13
Hvis tv’et har et Scart (EURO-AV)-stik
1
2
3
Scart
(EURO-AV)
: Signalretning
Netledning
AERIAL IN
Antennekabel (medfølger)
Scart-kabel (medfølger ikke)
Træk antennen ud af tv’et, og sæt det i
bag på DVD-videobåndoptageren.
Tilslut på DVDvideobåndoptageren til
antenneindgangen på tv’et vha. det
medfølgende antennekabel.
Tilslut DVD-videobåndoptagerens
LINE-1 (EURO AV) til tv’ets Scart
(EURO-AV)-stik med det ekstra Scartkabel.
Denne tilslutning forbedrer billed- og
lydkvaliteten.
til lysnettet
LINE-1
(EURO AV)
4
14
Tilslutning af DVD-videobåndoptageren
Tilslut netledningen til lysnettet.
Yderligere forbindelser
Til en satellit- eller
digitaltuner med
signaloverførsel
Ved hjælp af
signaloverførselsfunktionen kan
du på dit tv se programmer fra
en satellit- eller digitaltuner
tilsluttet til denne DVDvideobåndoptager, selv om
DVD-videobåndoptageren er
slukket. Når du tænder for
satellit- eller digitaltuneren,
sender denne DVDvideobåndoptager automatisk
signalet fra satellit- eller digitaltuneren til tv’et uden selv at tænde.
Tilslut satellittuneren eller den digitale tuner til stikket LINE-3, som vist
1
ovenover.
Sluk for DVD-videobåndoptageren.
2
Hvis du vil se et program, skal du tænde satellit- eller digitaltuneren og tv’et.
Bemærk
• Det kan ske, at denne funktion ikke virker samme med nogle typer af satellit- eller
digitaltunere.
• Indstil tv’et til videokanalen, når DVD-videobåndoptageren er slukket.
• Signaloverførselsfunktionen vil ikke virke korrekt, hvis "Power Save" i menuen "OPTION"
er sat til "On". Indstil "Power Save" til "Off" for at sikre korrekt funktion.
LINE-3
Scart-kabel (medfølger ikke)
: Signalretning
LINE OUT
Introduktion
Tilslutning af DVD-videobåndoptageren
15
Punkt 4 : Klargøring af DVD-
videobåndoptageren med
funktionen Automatisk
klargøring
Før du bruger DVD-videobåndoptageren
første gang, skal den indstilles ved hjælp af
funktionen Automatisk klargøring. Du kan
med denne funktion indstille tv-kanaler,
guide-kanaler til ShowView-systemet* og
uret på DVD-videobåndoptageren
automatisk.
* kun SLV-D995P E/D980P D
Før du begynder…
• Hvis du vil betjene DVDvideobåndoptageren, skal du sætte TV
DVD·VIDEO
til DVD·VIDEO på
fjernbetjeningen (side 10).
/
SET UP
V/v/B/b
ENTER
1
Tænd for tv’et, og indstil det på videokanalen.
Hvis dit tv ikke har et Scart (EURO-AV)-stik, skal du indstille tv’et på kanal
32 (den oprindelige RF-kanal for denne DVD-videobåndoptager).
Oplysninger om indstilling af tv’et findes i vejledningen til tv’et. Hvis
billedet ikke står skarpt, kan du se "Sådan ændres RF-kanalen" på side 18.
2
Tilslut netledningen til lysnettet.
DVD-videobåndoptageren tændes automatisk,
og menuen "LANGUAGE SET" vises.
16
Klargøring af DVD-videobåndoptageren med funktionen Automatisk klargøring
LANGUAGE SET
B
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
V
v
ENTER
RETURN
SET UP
3
ENTER
Tryk på V/v for at vælge det ønskede sprog, og
tryk derefter på ENTER flere gange.
Menuen "COUNTRY SELECTION" vises.
Forkortelserne for landene er som
følger:
ForkortelseLand
AØstrig
BBelgien
DKDanmark
FINFinland
DTyskland
NLHolland
IItalien
NNorge
ForkortelseLand
ESpanien
SSverige
CHSchweiz
TRTyrkiet
GRGrækenland
HUUngarn
PLPolen
CZTjekkiet
PPortugal
A
B
DK
FIN
D
vVb
NL
I
N
P
E
B
COUNTRY SELECTION
S
PL
CH
CZ
TR
Others
GR
HU
SET UP
RETURN
ENTER
Introduktion
4
ENTER
Tryk på V/v/B/b for at vælge forkortelsen for
landet fra tabellen i punkt 3, og tryk derefter på
ENTER.
AUTO SETUP
Please wait
10%
Hvis dit land ikke vises, skal du vælge "Others".
DVD-videobåndoptageren starter søgningen
efter alle de kanaler, der kan modtages, og
indstiller dem (i den rækkefølge, der passer til
RETURN
SET UP
dit lokalområde).
Hvis du vil ændre rækkefølgen for kanalerne eller deaktivere uønskede
programplaceringer, se "Ændring eller sletning af programpladser" på side
27.
Når søgningen er fuldført, vises det aktuelle klokkeslæt for de stationer, der
sender et tidssignal. Hvis tiden ikke vises, indstilles uret manuelt. Se
"Indstilling af uret" på side 21.
fortsættes
Klargøring af DVD-videobåndoptageren med funktionen Automatisk klargøring
17
Sådan annulleres funktionen Automatisk klargøring
Tryk på SET UP.
Sådan ændres RF-kanalen
Hvis billedet ikke vises klart på tv’et, skal du ændre RF-kanalen på DVDvideobåndoptageren og tv’et. Vælg "Install" i menuen "OPTION", og tryk derefter
på V/v for at vælge "Video Output CH". Vælg RF-kanalen ved at trykke på
knapperne B/b, og tryk på ENTER. Indstil derefter tv’et på den nye RF-kanal, så
der vises et skarpt billede.
Tip
• Hvis du vil ændre sproget for displayet på skærmen til et andet end det, der er indstillet via
funktionen Automatisk klargøring, skal du se side 19.
Bemærk
• Når du annullerer funktionen Automatisk klargøring, nulstilles visse indstillinger
(ShowView, timer osv.). Hvis dette sker, skal de indstilles igen.
• Automatisk indstilling starter kun automatisk første gang man sætter netledningen i efter at
have købt DVD-videobåndoptageren.
• Hvis du vil bruge funktionen til automatisk indstilling igen, skal du vælge "Install" i menuen
"OPTION" og derefter trykke på V/v for at vælge "Auto Setup", gentag derefter trin 3.
• Automatisk indstilling kan udføres ved at trykke på x på enheden
mere, når strømmen er slukket og der ikke er isat et bånd.
uafbrudt i 5 sekunder eller
18
Klargøring af DVD-videobåndoptageren med funktionen Automatisk klargøring
Punkt 5 : Valg af sprog
Du kan ændre sproget, der bruges på
skærmen.
Før du begynder…
• Tænd for DVD-videobåndoptageren og
tv’et.
• Hvis du vil betjene DVDvideobåndoptageren, skal du sætte TV
DVD·VIDEO til DVD·VIDEO på
fjernbetjeningen (side 10).
• Indstil tv’et til videokanalen, så signalet
fra afspilleren vises på tv-skærmen.
• Hvis DVD-afspilleren er i
afspilningstilstand, vises
opsætningsmenuen ikke. Afbryd
afspilningen på DVD-afspilleren.
/
SET UP
Introduktion
V/v
ENTER
1
2
3
SET UP
ENTER
ENTER
ENTER
Tryk på SET UP, og tryk derefter på V/v for at
vælge (OPTION), og tryk på ENTER.
Tryk på V/v for at vælge "Language", og tryk
derefter på ENTER.
Menuen "LANGUAGE SET" vises.
Language
Clock
Install
User Set
Auto Power Off
Screen Messages
Power Save
V
v
B
V
v
ENTER
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
ENTER
OPTION
:English
[ Off ]
[ On ]
[ Off ]
SET UP
RETURN
LANGUAGE SET
SET UP
RETURN
Tryk på V/v for at vælge det ønskede sprog, og tryk derefter på ENTER.
fortsættes
Val g af s pro g
19
4
SET UP
Tryk på SET UP for at afslutte menuen.
20
Valg af sprog
Punkt 6 : Indstilling af uret
Du skal indstille dato og klokkeslæt på DVDvideobåndoptageren, så timerfunktionerne
fungerer korrekt.
Funktionen Automatisk indstilling af ur
fungerer kun, hvis der er en station i dit
område, der udsender et tidssignal.
Før du begynder…
• Tænd for DVD-videobåndoptageren og
tv’et.
• Hvis du vil betjene DVDvideobåndoptageren, skal du sætte TV
DVD·VIDEO til DVD·VIDEO på
fjernbetjeningen (side 10).
• Indstil tv’et til videokanalen, så signalet
fra afspilleren vises på tv-skærmen.
• Hvis DVD-afspilleren er i
afspilningstilstand, vises
opsætningsmenuen ikke. Afbryd
afspilningen på DVD-afspilleren.
/
Introduktion
SET UP
V/v/B/b
ENTER
1
2
SET UP
ENTER
ENTER
Tryk på SET UP, tryk derefter på V/v for at
vælge (OPTION), og tryk på ENTER.
Tryk på V/v for at vælge "Clock", og tryk
derefter på ENTER.
Menuen "CLOCK SET" vises.
Language
Clock
Install
User Set
Auto Power Off
Screen Messages
Power Save
V
v
ENTER
Time Date
12:00 01/JAN /2005 SAT
Auto Clock
B
vVb
ENTER
Indstilling af uret
OPTION
:English
[ Off ]
[ On ]
[ Off ]
SET UP
RETURN
CLOCK SET
Year
[ On ]
SET UP
RETURN
fortsættes
21
3
ENTER
Tryk på V/v for at indstille timetallet.
Time Date
18:00 01/JAN /2005 SAT
Auto Clock
B
vVb
ENTER
CLOCK SET
Year
[ On ]
RETURN
SET UP
4
5
6
7
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
Tryk på b for at vælge minuttallet, og indstil
minuttallet ved at trykke på V/v.
Indstil datoen, måneden og året efter hinanden
ved at trykke på b for at vælge det element, der
skal indstilles, og tryk på V/v for at vælge
cifrene, og tryk derefter på b.
Ugedagen indstilles automatisk.
Tryk på b for at vælge "Auto Clock".
Tryk på V/v for at vælge "On" for at indstille
funktionen Automatisk indstilling af ur.
Klokkeslættet på DVD-videobåndoptageren
indstilles automatisk i overensstemmelse med
tidssignalet mellem kanalerne PR 1 til PR 5.
Hvis du ikke har brug for funktionen
Automatisk indstilling af ur, skal du vælge
"Off".
Tryk på ENTER for at bekræfte indstillingen.
Time Date
18:30 01/JAN /2005 SAT
Auto Clock
B
vVb
ENTER
Time Date
18:30 28/SEP /2005 WED
Auto Clock
B
vVb
ENTER
Time Date
18:30 28/SEP /2005 WED
Auto Clock
B
vVb
ENTER
CLOCK SET
Year
[ On ]
RETURN
CLOCK SET
Year
RETURN
CLOCK SET
Year
RETURN
SET UP
[ On ]
SET UP
[ On ]
SET UP
8
22
Indstilling af uret
SET UP
Tryk på SET UP for at afslutte menuen.
Tip
• Hvis du indstiller "Auto Clock" til "On", aktiveres funktionen Automatisk indstilling af ur,
hver gang DVD-videobåndoptageren slukkes. Tiden justeres automatisk ved at der refereres
til tidssignalet fra stationen.
• Hvis du vil ændre cifrene, mens du indstiller, skal du trykke på B for at vende tilbage til det
punkt, du vil ændre, og vælge cifrene ved at trykke på V/v.
Bemærk
• Uret vises, når tilstanden VIDEO er valgt, og der ikke er isat et bånd, eller når DVDvideobåndoptageren er slukket.
Introduktion
Indstilling af uret
23
Punkt 7 : Indstilling af kanaler
Hvis nogle kanaler ikke kan indstilles ved
hjælp af funktionen Automatisk klargøring,
kan de indstilles manuelt.
Før du begynder…
• Tænd for DVD-videobåndoptageren og
tv’et.
• Hvis du vil betjene DVDvideobåndoptageren, skal du sætte TV
DVD·VIDEO til DVD·VIDEO på
fjernbetjeningen (side 10).
• Indstil tv’et til videokanalen, så signalet
fra afspilleren vises på tv-skærmen.
• Hvis DVD-afspilleren er i
afspilningstilstand, vises
opsætningsmenuen ikke. Afbryd
afspilningen på DVD-afspilleren.
/
SET UP
V/v/B/b
ENTER
O RETURN
1
2
24
Indstilling af kanaler
SET UP
ENTER
ENTER
Tryk på SET UP, tryk derefter på V/v for at
vælge (OPTION), og tryk på ENTER.
Tryk på V/v for at vælge "Install", og tryk
derefter på ENTER.
Menuen "INSTALL" vises.
Language
Clock
Install
User Set
Auto Power Off
Screen Messages
Power Save
V
v
Auto Setup
Manual Setup
Video Output CH
v
V
ENTER
ENTER
:English
RETURN
RETURN
OPTION
[ Off ]
[ On ]
[ Off ]
SET UP
INSTALL
[
CH32
SET UP
]
3
ENTER
Tryk på V/v for at vælge "Manual Setup", og
tryk derefter på ENTER.
PR
1
2
3
4
5
VvB
RETURN
TV STATION TABLE
CH
NAME
027
AAB –
029
LMN –
030
CDE –
032
I J K –
SWAPPING :
DELETE :
DEC
OFF
OFF
OFF
OFF
ENTER
CLEAR
Introduktion
4
5
6
7
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
Tryk på V/v for at vælge den række, du vil
indstille, og tryk derefter på b.
Hvis du vil have vist andre sider med
programpladser fra 6 – 80, skal du trykke på
V/v gentagne gange.
Tryk på B/b gentagne gange, indtil den
ønskede kanal vises.
Tryk på V/v for at vælge "NAME", og tryk
derefter på b.
Angiv stationsnavnet.
1 Tryk på V/v for at vælge et tegn.
Hver gang du trykker på V, ændres tegnet
som vist nedenfor.
A t B t … t Z t 0 t 1 t … t 9
t – (mellemrum) t A
PR
CH
MFT
DECODER
NAME
b
VvB
RETURN
PR
CH
MFT
DECODER
NAME
b
VvB
RETURN
PR
CH
MFT
DECODER
NAME
b
VvB
RETURN
PR
CH
MFT
DECODER
NAME
b
VvB
RETURN
MANUAL TUNING
: 5
: – – –
: –
: OFF
: – – – –
MANUAL TUNING
: 5
: – – –
: –
: OFF
: – – – –
MANUAL TUNING
: 5
: 033
: –
: OFF
: – – – –
MANUAL TUNING
: 5
: 033
: –
: OFF
: O – – –
ENTERMEMORY :
ENTERMEMORY :
ENTERMEMORY :
ENTERMEMORY :
2 Tryk på b for at indstille det næste tegn.
Det næste mellemrum blinker.
Hvis du vil rette et tegn, skal du trykke på B/b, indtil det tegn, du vil
rette, blinker, og derefter rette tegnet.
Du kan indtaste op til 4 tegn for stationsnavnet.
fortsættes
Indstilling af kanaler
25
8
Tryk på ENTER for at bekræfte stationens navn.
ENTER
9
Tryk på O RETURN, og tryk derefter på SET UP for at afslutte menuen.
RETURN
SET UP
Hvis billedet er uskarpt
Hvis billedet ikke står skarpt, kan du bruge den manuelle finindstillingsfunktion
(MFT – Manual Fine Tuning). Tryk på V/v for at vælge "MFT" efter punkt 5. Tryk
på B/b for at få et klart billede. Tryk derefter på ENTER.
Tip
• Hvis du vil angive programplaceringen for dekoderen, skal du se "Indstilling af PAY-TV/
Canal Plus-dekoder" på side 33.
• DVD-videobåndoptageren skal modtage kanaloplysninger for at stationsnavne vises
automatisk.
Bemærk
• Når du justerer billedet ved hjælp af MFT, kan menuen være vanskelig at læse på grund af
forstyrrelser fra det billede, der modtages.
26
Indstilling af kanaler
Ændring eller sletning af programpladser
Når du har indstillet kanalerne, kan du frit
ændre programpladserne. Hvis der er
programpladser, der ikke bruges, eller som
indeholder uønskede kanaler, kan du slette
dem.
Du kan også ændre stationsnavnene. Hvis
stationsnavnene ikke vises, kan du indtaste
dem manuelt.
Ændring af programpladser
Introduktion
Før du begynder…
• Tænd for DVD-videobåndoptageren og
tv’et.
• Hvis du vil betjene DVDvideobåndoptageren, skal du sætte TV
DVD·VIDEO til DVD·VIDEO på
fjernbetjeningen (side 10).
• Indstil tv’et til videokanalen, så signalet
fra afspilleren vises på tv-skærmen.
• Hvis DVD-afspilleren er i
afspilningstilstand, vises
opsætningsmenuen ikke. Afbryd
afspilningen på DVD-afspilleren.
1
2
SET UP
ENTER
ENTER
Tryk på SET UP, tryk derefter på V/v for at
vælge (OPTION), og tryk på ENTER.
Tryk på V/v for at vælge "Install", og tryk
derefter på ENTER.
Menuen "INSTALL" vises.
SET UP
/
V/v
ENTER
O RETURN
OPTION
:English
Language
Clock
Install
User Set
Auto Power Off
Screen Messages
Power Save
V
v
Auto Setup
Manual Setup
Video Output CH
ENTER
RETURN
[ Off ]
[ On ]
[ Off ]
SET UP
INSTALL
[
CH32
]
v
V
ENTER
RETURN
fortsættes
Indstilling af kanaler
SET UP
27
3
ENTER
Tryk på V/v for at vælge "Manual Setup", og
tryk derefter på ENTER.
PR
1
2
3
4
5
VvB
RETURN
TV STATION TABLE
CH
NAME
027
AAB –
029
LMN –
030
CDE –
032
I J K –
SWAPPING :
DELETE :
DEC
OFF
OFF
OFF
OFF
ENTER
CLEAR
4
5
6
7
ENTER
ENTER
ENTER
RETURN
SET UP
Tryk på V/v for at vælge den række, der
indeholder den programplads, du vil ændre.
Hvis du vil have vist andre sider med
programpladser fra 6 – 80, skal du trykke på
V/v gentagne gange.
Tryk på ENTER, tryk derefter på V/v for at
flytte til den ønskede programplads.
PR
1
2
3
4
5
VvB
RETURN
PR
1
2
3
4
5CH029
VvB
RETURN
TV STATION TABLE
CH
NAME
027
AAB –
029
LMN –
030
CDE –
032
I J K –
SWAPPING :
TV STATION TABLE
NAME
027
AAB –
030
CDE –
032
I J K –
LMN –
SWAPPING :
DELETE :
DEC
OFF
OFF
OFF
OFF
ENTER
CLEAR
DEC
OFF
OFF
OFF
OFF
ENTER
Tryk på ENTER for at bekræfte indstillingen.
Gentag punkt 4 – 6 for at ændre programpladsen for en anden station.
Tryk på O RETURN, og tryk derefter på SET UP for at afslutte menuen.
28
Indstilling af kanaler
Sletning af uønskede programpladser
Når du har indstillet kanaler, kan du slette
programpladser, der ikke bruges. De slettede
pladser springes over senere, når du trykker
på knapperne PROG +/–.
Før du begynder…
• Tænd for DVD-videobåndoptageren og
tv’et.
• Hvis du vil betjene DVDvideobåndoptageren, skal du sætte TV
DVD·VIDEO
til DVD·VIDEO på
fjernbetjeningen (side 10).
• Indstil tv’et til videokanalen, så signalet
fra afspilleren vises på tv-skærmen.
• Hvis DVD-afspilleren er i
afspilningstilstand, vises
opsætningsmenuen ikke. Afbryd
afspilningen på DVD-afspilleren.
/
Introduktion
CLEAR
SET UP
V/v
ENTER
O RETURN
1
2
SET UP
ENTER
ENTER
Tryk på SET UP, tryk derefter på V/v for at
vælge (OPTION), og tryk på ENTER.
Tryk på V/v for at vælge "Install", og tryk
derefter på ENTER.
Menuen "INSTALL" vises.
:English
Language
Clock
Install
User Set
Auto Power Off
Screen Messages
Power Save
V
v
v
V
RETURN
ENTER
Auto Setup
Manual Setup
Video Output CH
RETURN
ENTER
fortsættes
Indstilling af kanaler
OPTION
[ Off ]
[ On ]
[ Off ]
SET UP
INSTALL
[
CH32
SET UP
]
29
3
ENTER
Tryk på V/v for at vælge "Manual Setup", og
tryk derefter på ENTER.
PR
1
2
3
4
5
VvB
RETURN
TV STATION TABLE
CH
NAME
027
AAB –
029
LMN –
030
CDE –
032
I J K –
SWAPPING :
DELETE :
DEC
OFF
OFF
OFF
OFF
ENTER
CLEAR
4
5
6
7
ENTER
CLEAR
Tryk på V/v for at vælge den række, du vil
deaktivere.
Hvis du vil have vist andre sider med
programpladser fra 6 – 80, skal du trykke på
V/v gentagne gange.
Tryk på CLEAR.
Den valgte række slettes som vist til højre.
PR
1
2
3
4
5
VvB
RETURN
PR
1
2
3
4
5
VvB
RETURN
TV STATION TABLE
CH
NAME
027
AAB –
029
LMN –
030
CDE –
032
I J K –
SWAPPING :
TV STATION TABLE
CH
NAME
027
AAB –
030
CDE –
032
I J K –
SWAPPING :
DELETE :
DELETE :
DEC
OFF
OFF
OFF
OFF
ENTER
CLEAR
DEC
OFF
OFF
OFF
ENTER
CLEAR
Gentag punkt 4 og 5 for andre programpladser, du vil slette.
Tryk på O RETURN, og tryk derefter på SET UP for at afslutte menuen.
RETURN
SET UP
Bemærk
• Sørg for at vælge de korrekte programpladser, som du vil slette. Hvis du kommer til at slette
en programplads ved en fejltagelse, skal du genindstille den pågældende kanal manuelt.
30
Indstilling af kanaler
Loading...
+ 126 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.