Sony SLV-D970PE, SLV-D975PE, SLV-D980PD User Manual [da]

2-585-816-24 (1) DK
DVD Player/ Video Cassette Recorder
Betjeningsvejledning
SLV-D995P E SLV-D990P E SLV-D980P D SLV-D975P E SLV-D970P E
© 2005 Sony Corporation

ADVARSEL!

For at reducere risikoen for brand og elektrisk stød, må dette apparat ikke udsættes for regn eller fugt.
Undlad at åbne kabinettet for at undgå elektrisk stød. Overlad alt reparationsarbejde til autoriseret servicepersonale.
Netledningen må kun skiftes af en autoriseret forhandler.
Dette apparat er et LASERPRODUKT I KLASSE
1. Etiketten med LASER KLASSE 1 findes udvendigt på afspilleren.
FORSIGTIG
Brugen af optiske instrumenter i dette produkt øger risikoen for øjenskader. Da laserstrålerne, der anvendes i denne DVD­afspiller/videobåndoptager, er skadelige for øjnene, må kabinettet ikke skilles ad. Overlad alt reparationsarbejde til autoriseret servicepersonale.
Forholdsregler
Sikkerhed
• Denne enhed bruger 220 – 240 V vekselstrøm, 50 Hz. Kontroller, at apparatets driftsspænding er den samme som den lokale strømforsyning.
• For at forebygge brand og fare for elektrisk stød må der aldrig anbringes genstande indeholdende væske, eksempelvis vaser, på apparatet.
• Strømmen til apparatet er ikke afbrudt, så længe netledningen sidder i stikkontakten, selv om selve apparatet er blevet slukket.
Installation
• Anbring ikke dette apparat på et indelukket sted, såsom i et bogskab eller lignende.
• Undgå at anbringe enheden i skrå stilling. Enheden er kun beregnet til at blive brugt i vandret stilling.
• Opbevar apparatet og diskene væk fra udstyr med stærke magneter, f.eks. mikrobølgeovne eller store højttalere.
• Undgå at placere tunge genstande på apparatet.
• Undgå at placere apparatet på overflader (tæpper o.lign.) eller tæt på materialer (gardiner o.lign.), der kan blokere ventilationsspalterne.
• Hvis apparatet flyttes direkte fra et koldt til et varmt sted, kan der dannes kondens inde i det, hvilket kan beskadige videohovedet og båndet. Når du installerer enheden første gang, eller når du flytter den fra et koldt til et varmt sted, bør du vente ca. tre timer, før du tager den i brug.
Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter (Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at produktet ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på en deponeringsplads specielt indrettet til modtagelse og oparbejdning af elektriske og elektroniske produkter. Ved at sikre at produktet bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø- og sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan forårsage. Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare naturens ressourcer. Yderligere information om genindvindingen af dette produkt kan fås hos myndighederne, det lokale renovationsselskab eller butikken, hvor produktet blev købt.
2
ADVARSEL!

Velkommen!

Advarsel!

Tak, fordi du har købt denne Sony DVD-afspiller/ videobåndoptager. Før du går i gang med at bruge afspilleren, skal du læse manualen grundigt og gemme den til senere brug.
Ved brug af videobåndoptageren
Fjernsynsprogrammer, film, videobånd og andre materialer kan være ophavsretligt beskyttet. Uautoriseret optagelse af sådant materiale kan være i strid med bestemmelserne i loven om ophavsret. Brugen af videobåndoptageren sammen med kabel-tv­transmissioner kan desuden kræve tilladelse fra ejeren af kabel-tv-transmissionen og/ eller programmet.
Ved brug af DVD­afspilleren
Dette produkt indeholder teknologi til beskyttelse af ophavsrettigheder, og er beskyttet af USA patenter og andre intellektuelle ophavsrettigheder. Anvendelse af denne teknologi til beskyttelse af ophavsrettigheder skal være autoriseret af Macrovision, og teknologien er beregnet til hjemmebrug og anden begrænset fremvisning, med mindre Macrovision har givet tilladelse til andet. Reverse engineering og disassemblering er forbudt.
Velko mmen!
3
Indholdsfortegnelse
2 ADVARSEL! 3 Velkommen! 3 Advarsel! 6 Om denne betjeningsvejledning 6 Følgende diske kan afspilles i denne afspiller 8 Bemærk om diske
Introduktion
9 Punkt 1 : Udpakning 10 Punkt 2 : Klargøring af fjernbetjeningen 13 Punkt 3 : Tilslutning af DVD-videobåndoptageren 16 Punkt 4 : Klargøring af DVD-videobåndoptageren med funktionen Automatisk
klargøring
19 Punkt 5 : Valg af sprog 21 Punkt 6 : Indstilling af uret 24 Punkt 7 : Indstilling af kanaler 33 Indstilling af PAY-TV/Canal Plus-dekoder
Grundlæggende betjening
36 Afspilning af diske 41 Guide til skærmmeddelelserne 45 Låsning af disk-skuffen
(Børnesikring)
46 Afspilning af et bånd 49 Optagelse af tv-programmer 53 Optagelse af tv-programmer ved
hjælp af ShowView SLV-D995P E/D980P D)
58 Optagelse af tv-programmer ved
hjælp af timeren
62 Optagelse af tv-programmer vha.
DIAL TIMER (kun SLV-D995P E)
67 Kontrol, ændring og annullering af
timerindstillinger
4
Indholdsfortegnelse
®
-systemet (kun
Avancerede tilslutningsmetoder
69 Tilslutning til A/V-modtager 72 Tilslutning af S-Video/
Komponentvideo
DVD-indstillinger og ­justeringer
74 Lydindstilling 77 Skærmindstilling 81 Indstilling af sprog for display eller
lydspor
83 Forældrekontrol (begrænset
afspilning for børn)
Ekstra DVD-funktioner
86 Brug af DVD’ens menu 88 Zooming ind på en scene 89 Ændring af vinkler 91 Visning af undertekster 93 Forskellige afspilningsfunktioner
(Programafspilning, blandet afspilning og gentaget afspilning)
98 Ændring af lyden 100 Virtuel surround-indstilling 102 Afspilning af MP3-lydspor 108 Afspilning af JPEG-billedfiler
®
112 Afspilning af DivX
-videofiler (kun
SLV-D995P E/D990P E)
116 Afspilning af VIDEO CD’er med
"PBC On/Off"-funktioner
Yderligere videofunktioner
118 Optagelse med hurtig-timeren 120 Optagelse af stereo- og tosprogede
programmer
123 Søgning med indeksfunktionen 125 Justering af billedet (sporing) 127 Ændring af menuvalg 129 Redigering
Yderligere oplysninger
132 Generelle oplysninger om opsætning 134 Fejlfinding 141 Ordliste 143 Specifikationer 145 Oversigt over dele og knapper 150 Sprog for DVD-lyd/-undertekster 151 Indeks
Indholdsfortegnelse
5

Om denne betjeningsvejledning

• I denne betjeningsvejledning forklares det hovedsageligt, hvordan apparatet betjenes via fjernbetjeningen. De samme betjeninger kan dog foretages via knapperne på DVD­videobåndoptageren, der har de samme eller lignende navne.
• "DVD" bruges som en generel betegnelse for DVD VIDEO’er, DVD+RW-/DVD+R-og DVD-RW-/DVD-R-diske.
• De ikoner, der bruges i denne betjeningsvejledning, gennemgås nedenfor:
Ikon Betydning
Funktionerne er tilgængelige ved brug af DVD VIDEO’er og DVD-RW-/DVD-R-diske i videotilstand eller DVD+RW-/ DVD+R-diske
Funktionerne er tilgængelige ved brug af DVD-RW-diske i VR- (videooptagelse) tilstand
Funktionerne er tilgængelige ved brug af VIDEO CD’er, Super VCD’er eller CD-R-/CD­RW-diske i video-CD-format eller Super VCD-format
Funktionerne er tilgængelige ved brug af musik-CD’er eller CD-R-/CD-RW-diske i musik­CD-format
Funktionerne er tilgængelige ved brug af DATA CD-diske (CD-ROM-/CD-R-/CD-RW­diske med MP3* JPEG-filer eller DivX* videofiler)
Funktionerne er tilgængelige ved brug af DATA DVD-diske (DVD-ROM-/DVD+RW-/ DVD+R-/DVD-RW-/DVD-R­diske med MP3* JPEG-filer eller DivX* videofiler)
Funktionerne er tilgængelige ved brug af VHS-VIDEO’er
*1MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) er et standardformat,
som er defineret af ISO/MPEG, og som komprimerer lyddata.
1
-lydspor,
2
1
-lydspor,
2
-
-
2
Kun SLV-D995P E/D990P E
*
®
er en videofil-komprimeringsteknologi, som
DivX er udviklet af DivXNetworks, Inc. DivX, DivX Certified, og de tilknyttede logoer er varemærker tilhørende DivXNetworks, Inc. og anvendes på licens.

Følgende diske kan afspilles i denne afspiller

Diskformat
DVD VIDEO
DVD-RW/-R
DVD+RW/+R
VIDEO CD/ Musik-CD
CD-RW/-R
"DVD+RW-," "DVD-RW-," "DVD+R-," "DVD+R DL-," "DVD-R-," "DVD VIDEO-" og "CD-"logoer er varemærker.
6
Om denne betjeningsvejledning
Bemærkning om CD’er/DVD’er
Afspilleren kan afspille CD-ROM’er/CD-R’er/CD­RW’er, som er indspillet i følgende formater:
– musik-CD-format – video-CD-format – MP3-lydspor, JPEG-billedfiler og DivX*
videofiler, som stemmer overens med ISO9660*
2
niveau 1/niveau 2, eller dets
1
udvidede format, Joliet.
– KODAK-billed-CD-format
Afspilleren kan afspille DVD-ROM’er/ DVD+RW’er/DVD-R’er/DVD-RW’er/DVD-R’er, som er indspillet i følgende formater:
– MP3-lydspor, JPEG-billedfiler og DivX*1-
videofiler, som stemmer overens med UDF (Universal Disk Format).
*1Kun SLV-D995P E/D990P E
2
Et logisk format for filer og mapper på CD-
*
ROM’er, som defineret af ISO (International Organization for Standardization).
Regionskode
Der er angivet en regionskode på bagsiden af enheden. Enheden kan kun afspille DVD VIDEO-diske (kun afspilning) med identiske regionskoder. Dette system bruges til beskyttelse af ophavsrettigheder.
Eksempler på diske, der ikke kan bruges i afspilleren
Følgende diske kan ikke bruges i denne afspiller:
• CD-ROM’er/CD-R’er/CD-RW’er, som ikke
­er optaget i de formater, der nævnes på forrige
side.
• CD-ROM’er, som er optaget i PHOTO CD­format.
• Datadele på CD-Extras
• DVD Audios
• HD-lag på Super Audio CD’er
• DVD-R-diske, som er optaget i VR-indstilling (Videooptageformat)
• DVD-RAM
• DVD-R-diske med CPRM*
* CPRM (Copyright Protection for Recordable
Media) er en kodningsteknologi, som beskytter ophavsret til billeder.
Følgende diske kan heller ikke bruges i denne afspiller:
• En DVD VIDEO med en anden regionskode.
• En disk, der ikke har et standardformat (f.eks. kort, hjerte).
• En disk med papir eller klistermærker på.
• En disk med tiloversblevet klæbemiddel fra tape eller klistermærker.
DVD-diske, der er mærket med , kan også
ALL
anvendes i afspilleren.
Hvis du prøver at afspille andre DVD VIDEO­diske, vil der blive vist en meddelelse på tv­skærmen om, at disken ikke kan afspilles. Du kan risikere, at en DVD VIDEO-disk ikke kan afspilles pga. områdebegrænsninger, også selvom den ikke er udstyret med en regionskode.
DVD PLAYER/ VIDEO CASSETTE RECORDER MODEL NO.
SLV-DXXXX
NO.
~AC 220–240V 50Hz 20W
X
Regionskode
Bemærk omkring DVD+RW-/ DVD+R-diske, DVD-RW-/DVD-R­diske eller CD-R-/CD-RW-diske
Visse DVD+RW-/DVD+R-diske, DVD-RW-/ DVD-R-diske eller CD-R-/CD-RW-diske kan ikke anvendes på denne afspiller pga. optagekvaliteten eller diskens fysiske tilstand eller optageenhedens egenskaber og redigeringsprogram. Disken afspilles ikke, hvis den ikke er færdiggjort korrekt. Du kan finde flere oplysninger i betjeningsvejledningen til optageenheden. Bemærk, at nogle afspilningsfunktioner muligvis ikke virker sammen med visse DVD+RW’er/DVD+R’er, selvom de er blevet korrekt færdiggjort. I dette tilfælde skal du se disken under normal afspilning. Visse DATA CD’er/DATA DVD’er, som er oprettet i Packet Write-format, kan ligeledes ikke afspilles.
fortsættes
Følgende diske kan afspilles i denne afspiller
7
Bemærk omkring afspilning af DVD-diske og VIDEO CD’er
Visse afspilningsfunktioner ved DVD-diske og VIDEO CD’er kan være indstillet bevidst af programproducenter. Eftersom denne afspiller afspiller DVD-diske og VIDEO CD’er i overensstemmelse med det diskindhold, der er designet af programproducenterne, kan der være nogle afspilningsfunktioner, der ikke er tilgængelige. Se de vejledninger, der følger med DVD-diskene eller VIDEO CD’erne, for at få yderligere oplysninger.
Musikdiske kodet med teknologi til beskyttelse af ophavsret
Dette produkt er beregnet til at afspille diske, der følger CD-standarden (Compact Disc). Nogle pladeselskaber har her på det seneste lanceret forskellige musikdiske kodet med teknologi til beskyttelse af ophavsret. Vær opmærksom på, at der blandt disse diske er nogle, der ikke følger CD-standarden, og de kan muligvis ikke afspilles på dette produkt.
Bemærkninger om DualDiscs
En DualDisc er en tosidet disk, der kombinerer dvd-indhold på den ene side med digitalt lydindhold på den anden. Da materialet på lydsiden imidlertid ikke stemmer overens med cd-standarden (Compact Disc), kan afspilning på dette produkt ikke garanteres.

Bemærk om diske

• Sørg for at holde på kanten af disken for at holde den ren. Rør ikke diskens overflade.
• Udsæt ikke disken for direkte sollys eller varmekilder som f.eks. varmerør. Efterlad den ikke i en bil, der er parkeret i direkte sollys, da temperaturen i bilen kan blive meget høj.
• Opbevar disken i kassetten efter afspilning.
• Rengør disken med en klud. Tør disken fra midten og ud.
Anvend ikke opløsningsmidler som benzin, fortynder, disk/linse-rens, som fås i handelen, eller anti-statisk spray beregnet til vinyl-LP’er.
8
Bemærk om diske

Introduktion

Punkt 1 : Udpakning

Kontroller, at du har modtaget følgende ting sammen med DVD-videobåndoptageren:
• Fjernbetjening • Antennekabel
• R6-batterier (Størrelse AA)
Bemærk
• Den medfølgende fjernbetjening kan kun benyttes sammen med denne DVD-videobåndoptager.
Kontroller modelnavn
Instruktionerne i denne brugsvejledning gælder for 5 modeller: SLV-D995P E, SLV-D990P E, SLV-D980P D, SLV-D975P E og SLV-D970P E. Kontroller din models navn ved at kigge på DVD-videobåndoptagerens bagpanel. SLV-D995P E er den model, som anvendes til illustrationsformål. Alle forskelle i betjeningen angives tydeligt i teksten, f.eks. "kun SLV-D995P E".
Introduktion
Udpakning
9

Punkt 2 : Klargøring af fjernbetjeningen

Isætning af batterier
Sæt to R6-batterier (størrelse AA) i, så + og – angivelsen på batterierne modsvarer angivelserne inden i batterirummet.
Isæt den negative pol (–) først, og tryk den derefter ind og ned, indtil den positive pol (+) klikker på plads.
Brug af fjernbetjeningen
Du kan bruge denne fjernbetjening til at betjene denne DVD­videobåndoptager og et Sony-tv. Knapper på fjernbetjeningen, der er mærket med en prik (•) kan bruges til at betjene Sony-tv’et. Hvis tv’et ikke er udstyret med
symbolet i nærheden af føleren for fjernbetjening, kan fjernbetjeningen ikke benyttes sammen med tv’et.
Hvis du vil betjene
DVD­afspilleren
videobånd­optageren
tv’et TV
Skal du indstille TV
DVD·VIDEO, tryk derefter på SELECT DVD og peg mod fjernbetjeningssensoren på DVD-videobåndoptageren
DVD·VIDEO fjernbetjeningssensoren på DVD-videobåndoptageren
, og peg med fjernbetjeningen mod føleren for fjernbetjening på
tv’et
, tryk derefter på SELECT VIDEO og peg mod
Fjernbetjeningssensor
TV /
DVD·VIDEO
SELECT
VIDEO
SELECT
DVD
/ DVD·VIDEO til
10
Klargøring af fjernbetjeningen
Bemærk
• Ved normal brug vil batterierne holde tre til seks måneder.
• Tag batterierne ud af fjernbetjeningen, hvis du ikke skal bruge den i en længere periode, for at undgå, at den beskadiges som følge af batterilækage.
• Brug ikke et nyt batteri sammen med et gammelt.
• Brug ikke forskellige typer batterier.
• Efterlad ikke fjernbetjeningen et sted, hvor der er meget varmt eller fugtigt.
• Tab ikke fremmedlegemer ned i fjernbetjeningens kabinet, især ikke under udskiftning af batterierne.
• Udsæt ikke føleren for fjernbetjening for direkte sollys eller for lys fra lysgivende apparater. Hvis det sker, fungerer føleren muligvis ikke.
Betjening af andre tv’er med fjernbetjeningen
Fjernbetjeningen er forprogrammeret til at kunne betjene andre tv’er end Sony-tv’er. Hvis dit tv står anført i følgende tabel, skal du indstille det rette kodenummer for apparatet.
Sæt TV / DVD·VIDEO øverst på fjernbetjeningen til TV.
1
Hold ?/1 nede, og angiv tv’ets kodenummer vha. talknapperne.
2
Slip derefter ?/1.
Tv’et kan nu betjenes med følgende kontrolknapper ?/1, VOL +/–, PROG +/–, MUTING*, TV/VIDEO, 0-9 og -/--*-knapperne. Du kan også bruge de knapper, der er mærket med en prik (•), til betjening af et Sony-tv. Hvis du vil betjene DVD­videobåndoptageren, skal du sætte TV
* gælder kun for Sony-tv
/ DVD·VIDEO til DVD·VIDEO.
Introduktion
Kodenumre for fjernsyn, der kan fjernbetjenes
Hvis der er angivet mere end ét kodenummer, skal du prøve at indtaste dem ét ad gangen, indtil du finder det, der kan bruges sammen med dit tv.
Fabrikant Kodenummer
Sony 01, 02
Akai 68
Ferguson 52
Grundig 10, 11
Hitachi 24
JVC 33
Loewe 45
Mivar 09, 70
NEC 66
Nokia 15, 16, 69
Fabrikant Kodenummer
Panasonic 17, 49
Philips 06, 07, 08
Saba 12, 13
Samsung 22, 23
Sanyo 25
Sharp 29
Tel ef unk en 36
Thomson 43
To sh ib a 38
fortsættes
Klargøring af fjernbetjeningen
11
Bemærk
• Hvis du indtaster et nyt kodenummer, slettes det tidligere kodenummer.
• Hvis tv’et bruger et andet fjernbetjeningssystem end det, der er programmeret til at fungere
sammen med DVD-videobåndoptageren, kan du ikke betjene tv’et med fjernbetjeningen.
• Når du udskifter fjernbetjeningens batterier, ændres kodenummeret muligvis sig. Indstil
kodenummeret, hver gang du udskifter batterierne.
12
Klargøring af fjernbetjeningen
Punkt 3 : Tilslutning af DVD-
videobåndoptageren
Bemærk, at ekstra tilslutningsmuligheder til optimering af billede og lyd for en biografoplevelse i hjemmet gennemgås under "Avancerede tilslutningsmetoder" (side 69).
Hvis tv’et har et Scart (EURO-AV)-stik, se side 14.
Hvis tv’et ikke har et Scart (EURO-AV)-stik
Netledning
til lysnettet
AERIAL IN
Antennekabel (medfølger)
: Signalretning
Introduktion
1
2
3
Træk antennen ud af tv’et, og sæt det i bag på DVD-videobåndoptageren.
Tilslut på DVD-videobåndoptageren til antenneindgangen på tv’et vha. det medfølgende antennekabel.
Tilslut netledningen til lysnettet.
Bemærk
• Når du forbinder DVD-videobåndoptageren og tv’et med blot et antennekabel, skal du tune tv’et til DVD-videobåndoptageren (se side 16).
fortsættes
Tilslutning af DVD-videobåndoptageren
13
Hvis tv’et har et Scart (EURO-AV)-stik
1
2
3
Scart (EURO-AV)
: Signalretning
Netledning
AERIAL IN
Antennekabel (medfølger)
Scart-kabel (medfølger ikke)
Træk antennen ud af tv’et, og sæt det i
bag på DVD-videobåndoptageren.
Tilslut DVD­videobåndoptageren til antenneindgangen på tv’et vha. det medfølgende antennekabel.
Tilslut DVD-videobåndoptagerens LINE-1 (EURO AV) til tv’ets Scart (EURO-AV)-stik med det ekstra Scart­kabel.
Denne tilslutning forbedrer billed- og lydkvaliteten.
til lysnettet
LINE-1 (EURO AV)
4
14
Tilslutning af DVD-videobåndoptageren
Tilslut netledningen til lysnettet.
Yderligere forbindelser
Til en satellit- eller digitaltuner med signaloverførsel
Ved hjælp af signaloverførselsfunktionen kan du på dit tv se programmer fra en satellit- eller digitaltuner tilsluttet til denne DVD­videobåndoptager, selv om DVD-videobåndoptageren er slukket. Når du tænder for satellit- eller digitaltuneren, sender denne DVD­videobåndoptager automatisk signalet fra satellit- eller digitaltuneren til tv’et uden selv at tænde.
Tilslut satellittuneren eller den digitale tuner til stikket LINE-3, som vist
1
ovenover. Sluk for DVD-videobåndoptageren.
2
Hvis du vil se et program, skal du tænde satellit- eller digitaltuneren og tv’et.
Bemærk
• Det kan ske, at denne funktion ikke virker samme med nogle typer af satellit- eller digitaltunere.
• Indstil tv’et til videokanalen, når DVD-videobåndoptageren er slukket.
• Signaloverførselsfunktionen vil ikke virke korrekt, hvis "Power Save" i menuen "OPTION" er sat til "On". Indstil "Power Save" til "Off" for at sikre korrekt funktion.
LINE-3
Scart-kabel (medfølger ikke)
: Signalretning
LINE OUT
Introduktion
Tilslutning af DVD-videobåndoptageren
15
Punkt 4 : Klargøring af DVD-
videobåndoptageren med funktionen Automatisk klargøring
Før du bruger DVD-videobåndoptageren første gang, skal den indstilles ved hjælp af funktionen Automatisk klargøring. Du kan med denne funktion indstille tv-kanaler, guide-kanaler til ShowView-systemet* og uret på DVD-videobåndoptageren automatisk.
* kun SLV-D995P E/D980P D
Før du begynder…
• Hvis du vil betjene DVD­videobåndoptageren, skal du sætte TV DVD·VIDEO
til DVD·VIDEO på
fjernbetjeningen (side 10).
/
SET UP
V/v/B/b
ENTER
1
Tænd for tv’et, og indstil det på videokanalen.
Hvis dit tv ikke har et Scart (EURO-AV)-stik, skal du indstille tv’et på kanal 32 (den oprindelige RF-kanal for denne DVD-videobåndoptager). Oplysninger om indstilling af tv’et findes i vejledningen til tv’et. Hvis billedet ikke står skarpt, kan du se "Sådan ændres RF-kanalen" på side 18.
2
Tilslut netledningen til lysnettet.
DVD-videobåndoptageren tændes automatisk, og menuen "LANGUAGE SET" vises.
16
Klargøring af DVD-videobåndoptageren med funktionen Automatisk klargøring
LANGUAGE SET
B
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands
V
v
ENTER
RETURN
SET UP
3
ENTER
Tryk på V/v for at vælge det ønskede sprog, og tryk derefter på ENTER flere gange.
Menuen "COUNTRY SELECTION" vises.
Forkortelserne for landene er som følger:
Forkortelse Land
strig
B Belgien
DK Danmark
FIN Finland
D Tyskland
NL Holland
I Italien
N Norge
Forkortelse Land
E Spanien
S Sverige
CH Schweiz
TR Tyrkiet
GR Grækenland
HU Ungarn
PL Polen
CZ Tjekkiet
P Portugal
A B DK FIN D
vVb
NL I N P E
B
COUNTRY SELECTION
S
PL
CH
CZ
TR
Others GR HU
SET UP
RETURN
ENTER
Introduktion
4
ENTER
Tryk på V/v/B/b for at vælge forkortelsen for landet fra tabellen i punkt 3, og tryk derefter på ENTER.
AUTO SETUP
Please wait
10%
Hvis dit land ikke vises, skal du vælge "Others". DVD-videobåndoptageren starter søgningen efter alle de kanaler, der kan modtages, og indstiller dem (i den rækkefølge, der passer til
RETURN
SET UP
dit lokalområde).
Hvis du vil ændre rækkefølgen for kanalerne eller deaktivere uønskede programplaceringer, se "Ændring eller sletning af programpladser" på side
27.
Når søgningen er fuldført, vises det aktuelle klokkeslæt for de stationer, der sender et tidssignal. Hvis tiden ikke vises, indstilles uret manuelt. Se "Indstilling af uret" på side 21.
fortsættes
Klargøring af DVD-videobåndoptageren med funktionen Automatisk klargøring
17
Sådan annulleres funktionen Automatisk klargøring
Tryk på SET UP.
Sådan ændres RF-kanalen
Hvis billedet ikke vises klart på tv’et, skal du ændre RF-kanalen på DVD­videobåndoptageren og tv’et. Vælg "Install" i menuen "OPTION", og tryk derefter på V/v for at vælge "Video Output CH". Vælg RF-kanalen ved at trykke på knapperne B/b, og tryk på ENTER. Indstil derefter tv’et på den nye RF-kanal, så der vises et skarpt billede.
Tip
• Hvis du vil ændre sproget for displayet på skærmen til et andet end det, der er indstillet via funktionen Automatisk klargøring, skal du se side 19.
Bemærk
• Når du annullerer funktionen Automatisk klargøring, nulstilles visse indstillinger (ShowView, timer osv.). Hvis dette sker, skal de indstilles igen.
• Automatisk indstilling starter kun automatisk første gang man sætter netledningen i efter at have købt DVD-videobåndoptageren.
• Hvis du vil bruge funktionen til automatisk indstilling igen, skal du vælge "Install" i menuen "OPTION" og derefter trykke på V/v for at vælge "Auto Setup", gentag derefter trin 3.
• Automatisk indstilling kan udføres ved at trykke på x på enheden mere, når strømmen er slukket og der ikke er isat et bånd.
uafbrudt i 5 sekunder eller
18
Klargøring af DVD-videobåndoptageren med funktionen Automatisk klargøring

Punkt 5 : Valg af sprog

Du kan ændre sproget, der bruges på skærmen.
Før du begynder…
• Tænd for DVD-videobåndoptageren og tv’et.
• Hvis du vil betjene DVD­videobåndoptageren, skal du sætte TV DVD·VIDEO til DVD·VIDEO på fjernbetjeningen (side 10).
• Indstil tv’et til videokanalen, så signalet fra afspilleren vises på tv-skærmen.
• Hvis DVD-afspilleren er i afspilningstilstand, vises opsætningsmenuen ikke. Afbryd afspilningen på DVD-afspilleren.
/
SET UP
Introduktion
V/v
ENTER
1
2
3
SET UP
ENTER
ENTER
ENTER
Tryk på SET UP, og tryk derefter på V/v for at vælge (OPTION), og tryk på ENTER.
Tryk på V/v for at vælge "Language", og tryk derefter på ENTER.
Menuen "LANGUAGE SET" vises.
Language Clock Install User Set Auto Power Off Screen Messages Power Save
V
v
B
V
v
ENTER
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands
ENTER
OPTION
:English
[ Off ] [ On ] [ Off ]
SET UP
RETURN
LANGUAGE SET
SET UP
RETURN
Tryk på V/v for at vælge det ønskede sprog, og tryk derefter på ENTER.
fortsættes
Val g af s pro g
19
4
SET UP
Tryk på SET UP for at afslutte menuen.
20
Valg af sprog

Punkt 6 : Indstilling af uret

Du skal indstille dato og klokkeslæt på DVD­videobåndoptageren, så timerfunktionerne fungerer korrekt.
Funktionen Automatisk indstilling af ur fungerer kun, hvis der er en station i dit område, der udsender et tidssignal.
Før du begynder…
• Tænd for DVD-videobåndoptageren og tv’et.
• Hvis du vil betjene DVD­videobåndoptageren, skal du sætte TV DVD·VIDEO til DVD·VIDEO på fjernbetjeningen (side 10).
• Indstil tv’et til videokanalen, så signalet fra afspilleren vises på tv-skærmen.
• Hvis DVD-afspilleren er i afspilningstilstand, vises opsætningsmenuen ikke. Afbryd afspilningen på DVD-afspilleren.
/
Introduktion
SET UP
V/v/B/b
ENTER
1
2
SET UP
ENTER
ENTER
Tryk på SET UP, tryk derefter på V/v for at vælge (OPTION), og tryk på ENTER.
Tryk på V/v for at vælge "Clock", og tryk derefter på ENTER.
Menuen "CLOCK SET" vises.
Language Clock Install User Set Auto Power Off Screen Messages Power Save
V
v
ENTER
Time Date 12:00 01/JAN /2005 SAT Auto Clock
B
vVb
ENTER
Indstilling af uret
OPTION
:English
[ Off ] [ On ] [ Off ]
SET UP
RETURN
CLOCK SET
Year
[ On ]
SET UP
RETURN
fortsættes
21
3
ENTER
Tryk på V/v for at indstille timetallet.
Time Date 18:00 01/JAN /2005 SAT Auto Clock
B
vVb
ENTER
CLOCK SET
Year
[ On ]
RETURN
SET UP
4
5
6
7
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
Tryk på b for at vælge minuttallet, og indstil minuttallet ved at trykke på V/v.
Indstil datoen, måneden og året efter hinanden ved at trykke på b for at vælge det element, der skal indstilles, og tryk på V/v for at vælge cifrene, og tryk derefter på b.
Ugedagen indstilles automatisk.
Tryk på b for at vælge "Auto Clock".
Tryk på V/v for at vælge "On" for at indstille funktionen Automatisk indstilling af ur.
Klokkeslættet på DVD-videobåndoptageren indstilles automatisk i overensstemmelse med tidssignalet mellem kanalerne PR 1 til PR 5.
Hvis du ikke har brug for funktionen Automatisk indstilling af ur, skal du vælge "Off".
Tryk på ENTER for at bekræfte indstillingen.
Time Date 18:30 01/JAN /2005 SAT Auto Clock
B
vVb
ENTER
Time Date 18:30 28/SEP /2005 WED Auto Clock
B
vVb
ENTER
Time Date 18:30 28/SEP /2005 WED Auto Clock
B
vVb
ENTER
CLOCK SET
Year
[ On ]
RETURN
CLOCK SET
Year
RETURN
CLOCK SET
Year
RETURN
SET UP
[ On ]
SET UP
[ On ]
SET UP
8
22
Indstilling af uret
SET UP
Tryk på SET UP for at afslutte menuen.
Tip
• Hvis du indstiller "Auto Clock" til "On", aktiveres funktionen Automatisk indstilling af ur, hver gang DVD-videobåndoptageren slukkes. Tiden justeres automatisk ved at der refereres til tidssignalet fra stationen.
• Hvis du vil ændre cifrene, mens du indstiller, skal du trykke på B for at vende tilbage til det punkt, du vil ændre, og vælge cifrene ved at trykke på V/v.
Bemærk
• Uret vises, når tilstanden VIDEO er valgt, og der ikke er isat et bånd, eller når DVD­videobåndoptageren er slukket.
Introduktion
Indstilling af uret
23

Punkt 7 : Indstilling af kanaler

Hvis nogle kanaler ikke kan indstilles ved hjælp af funktionen Automatisk klargøring, kan de indstilles manuelt.
Før du begynder…
• Tænd for DVD-videobåndoptageren og tv’et.
• Hvis du vil betjene DVD­videobåndoptageren, skal du sætte TV DVD·VIDEO til DVD·VIDEO på fjernbetjeningen (side 10).
• Indstil tv’et til videokanalen, så signalet fra afspilleren vises på tv-skærmen.
• Hvis DVD-afspilleren er i afspilningstilstand, vises opsætningsmenuen ikke. Afbryd afspilningen på DVD-afspilleren.
/
SET UP
V/v/B/b
ENTER O RETURN
1
2
24
Indstilling af kanaler
SET UP
ENTER
ENTER
Tryk på SET UP, tryk derefter på V/v for at vælge (OPTION), og tryk på ENTER.
Tryk på V/v for at vælge "Install", og tryk derefter på ENTER.
Menuen "INSTALL" vises.
Language Clock Install User Set Auto Power Off Screen Messages Power Save
V
v
Auto Setup Manual Setup Video Output CH
v
V
ENTER
ENTER
:English
RETURN
RETURN
OPTION
[ Off ] [ On ] [ Off ]
SET UP
INSTALL
[
CH32
SET UP
]
3
ENTER
Tryk på V/v for at vælge "Manual Setup", og tryk derefter på ENTER.
PR
1 2 3 4 5
VvB
RETURN
TV STATION TABLE
CH
NAME
027
AAB –
029
LMN –
030
CDE –
032
I J K –
SWAPPING :
DELETE :
DEC OFF OFF OFF OFF
ENTER CLEAR
Introduktion
4
5
6
7
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
Tryk på V/v for at vælge den række, du vil indstille, og tryk derefter på b.
Hvis du vil have vist andre sider med programpladser fra 6 – 80, skal du trykke på V/v gentagne gange.
Tryk på B/b gentagne gange, indtil den ønskede kanal vises.
Tryk på V/v for at vælge "NAME", og tryk derefter på b.
Angiv stationsnavnet.
1 Tryk på V/v for at vælge et tegn.
Hver gang du trykker på V, ændres tegnet som vist nedenfor.
A t B t t Z t 0 t 1 t … t 9 t – (mellemrum) t A
PR CH MFT DECODER NAME
b
VvB
RETURN
PR CH MFT DECODER NAME
b
VvB
RETURN
PR CH MFT DECODER NAME
b
VvB
RETURN
PR CH MFT DECODER NAME
b
VvB
RETURN
MANUAL TUNING
: 5 : – – – : – : OFF : – – – –
MANUAL TUNING
: 5 : – – – : – : OFF : – – – –
MANUAL TUNING
: 5 : 033 : – : OFF : – – – –
MANUAL TUNING
: 5 : 033 : – : OFF : O – – –
ENTERMEMORY :
ENTERMEMORY :
ENTERMEMORY :
ENTERMEMORY :
2 Tryk på b for at indstille det næste tegn.
Det næste mellemrum blinker. Hvis du vil rette et tegn, skal du trykke på B/b, indtil det tegn, du vil rette, blinker, og derefter rette tegnet. Du kan indtaste op til 4 tegn for stationsnavnet.
fortsættes
Indstilling af kanaler
25
8
Tryk på ENTER for at bekræfte stationens navn.
ENTER
9
Tryk på O RETURN, og tryk derefter på SET UP for at afslutte menuen.
RETURN
SET UP
Hvis billedet er uskarpt
Hvis billedet ikke står skarpt, kan du bruge den manuelle finindstillingsfunktion (MFT – Manual Fine Tuning). Tryk på V/v for at vælge "MFT" efter punkt 5. Tryk på B/b for at få et klart billede. Tryk derefter på ENTER.
Tip
• Hvis du vil angive programplaceringen for dekoderen, skal du se "Indstilling af PAY-TV/ Canal Plus-dekoder" på side 33.
• DVD-videobåndoptageren skal modtage kanaloplysninger for at stationsnavne vises automatisk.
Bemærk
• Når du justerer billedet ved hjælp af MFT, kan menuen være vanskelig at læse på grund af forstyrrelser fra det billede, der modtages.
26
Indstilling af kanaler
Ændring eller sletning af programpladser
Når du har indstillet kanalerne, kan du frit ændre programpladserne. Hvis der er programpladser, der ikke bruges, eller som indeholder uønskede kanaler, kan du slette dem.
Du kan også ændre stationsnavnene. Hvis stationsnavnene ikke vises, kan du indtaste dem manuelt.
Ændring af programpladser
Introduktion
Før du begynder…
• Tænd for DVD-videobåndoptageren og tv’et.
• Hvis du vil betjene DVD­videobåndoptageren, skal du sætte TV DVD·VIDEO til DVD·VIDEO på fjernbetjeningen (side 10).
• Indstil tv’et til videokanalen, så signalet fra afspilleren vises på tv-skærmen.
• Hvis DVD-afspilleren er i afspilningstilstand, vises opsætningsmenuen ikke. Afbryd afspilningen på DVD-afspilleren.
1
2
SET UP
ENTER
ENTER
Tryk på SET UP, tryk derefter på V/v for at vælge (OPTION), og tryk på ENTER.
Tryk på V/v for at vælge "Install", og tryk derefter på ENTER.
Menuen "INSTALL" vises.
SET UP
/
V/v
ENTER
O RETURN
OPTION
:English
Language Clock Install User Set Auto Power Off Screen Messages Power Save
V
v
Auto Setup Manual Setup Video Output CH
ENTER
RETURN
[ Off ] [ On ] [ Off ]
SET UP
INSTALL
[
CH32
]
v
V
ENTER
RETURN
fortsættes
Indstilling af kanaler
SET UP
27
3
ENTER
Tryk på V/v for at vælge "Manual Setup", og tryk derefter på ENTER.
PR
1 2 3 4 5
VvB
RETURN
TV STATION TABLE
CH
NAME
027
AAB –
029
LMN –
030
CDE –
032
I J K –
SWAPPING :
DELETE :
DEC OFF OFF OFF OFF
ENTER CLEAR
4
5
6
7
ENTER
ENTER
ENTER
RETURN
SET UP
Tryk på V/v for at vælge den række, der indeholder den programplads, du vil ændre.
Hvis du vil have vist andre sider med programpladser fra 6 – 80, skal du trykke på V/v gentagne gange.
Tryk på ENTER, tryk derefter på V/v for at flytte til den ønskede programplads.
PR
1 2 3 4 5
VvB
RETURN
PR
1 2 3 4 5CH029
VvB
RETURN
TV STATION TABLE
CH
NAME
027
AAB –
029
LMN –
030
CDE –
032
I J K –
SWAPPING :
TV STATION TABLE
NAME
027
AAB –
030
CDE –
032
I J K – LMN –
SWAPPING :
DELETE :
DEC OFF OFF OFF OFF
ENTER CLEAR
DEC OFF
OFF OFF OFF
ENTER
Tryk på ENTER for at bekræfte indstillingen.
Gentag punkt 4 – 6 for at ændre programpladsen for en anden station.
Tryk på O RETURN, og tryk derefter på SET UP for at afslutte menuen.
28
Indstilling af kanaler
Sletning af uønskede programpladser
Når du har indstillet kanaler, kan du slette programpladser, der ikke bruges. De slettede pladser springes over senere, når du trykker på knapperne PROG +/–.
Før du begynder…
• Tænd for DVD-videobåndoptageren og tv’et.
• Hvis du vil betjene DVD­videobåndoptageren, skal du sætte TV DVD·VIDEO
til DVD·VIDEO på
fjernbetjeningen (side 10).
• Indstil tv’et til videokanalen, så signalet fra afspilleren vises på tv-skærmen.
• Hvis DVD-afspilleren er i afspilningstilstand, vises opsætningsmenuen ikke. Afbryd afspilningen på DVD-afspilleren.
/
Introduktion
CLEAR
SET UP
V/v
ENTER
O RETURN
1
2
SET UP
ENTER
ENTER
Tryk på SET UP, tryk derefter på V/v for at vælge (OPTION), og tryk på ENTER.
Tryk på V/v for at vælge "Install", og tryk derefter på ENTER.
Menuen "INSTALL" vises.
:English
Language Clock Install User Set Auto Power Off Screen Messages Power Save
V
v
v
V
RETURN
ENTER
Auto Setup Manual Setup Video Output CH
RETURN
ENTER
fortsættes
Indstilling af kanaler
OPTION
[ Off ] [ On ] [ Off ]
SET UP
INSTALL
[
CH32
SET UP
]
29
3
ENTER
Tryk på V/v for at vælge "Manual Setup", og tryk derefter på ENTER.
PR
1 2 3 4 5
VvB
RETURN
TV STATION TABLE
CH
NAME
027
AAB –
029
LMN –
030
CDE –
032
I J K –
SWAPPING :
DELETE :
DEC OFF OFF OFF OFF
ENTER CLEAR
4
5
6
7
ENTER
CLEAR
Tryk på V/v for at vælge den række, du vil deaktivere.
Hvis du vil have vist andre sider med programpladser fra 6 – 80, skal du trykke på V/v gentagne gange.
Tryk på CLEAR.
Den valgte række slettes som vist til højre.
PR
1 2 3 4 5
VvB
RETURN
PR
1 2 3 4 5
VvB
RETURN
TV STATION TABLE
CH
NAME
027
AAB –
029
LMN –
030
CDE –
032
I J K –
SWAPPING :
TV STATION TABLE
CH
NAME
027
AAB –
030
CDE –
032
I J K –
SWAPPING :
DELETE :
DELETE :
DEC OFF OFF OFF OFF
ENTER CLEAR
DEC OFF
OFF OFF
ENTER CLEAR
Gentag punkt 4 og 5 for andre programpladser, du vil slette.
Tryk på O RETURN, og tryk derefter på SET UP for at afslutte menuen.
RETURN
SET UP
Bemærk
• Sørg for at vælge de korrekte programpladser, som du vil slette. Hvis du kommer til at slette en programplads ved en fejltagelse, skal du genindstille den pågældende kanal manuelt.
30
Indstilling af kanaler
Loading...
+ 126 hidden pages