Sony SLV-D970PE, SLV-D975PE, SLV-D980PD User Manual [fi]

2-585-816-34 (1) FI
DVD Player/ Video Cassette Recorder
Käyttöohjeet
SLV-D995P E SLV-D990P E SLV-D980P D SLV-D975P E SLV-D970P E
© 2005 Sony Corporation

VAROITUS

Tulipalo- ja sähköiskuvaaran vähentämiseksi älä saata tätä laitetta alttiiksi sateelle tai kosteudelle.
Älä avaa laitteen koteloa, jotta et altistu sähköiskulle.
Laitteen saa huoltaa vain ammattitaitoinen huoltoliike.
Verkkojohdon saa vaihtaa vain ammattitaitoinen huoltoliike.
Tämä laite on luokiteltu LUOKAN 1 LASER tuotteeksi. LUOKAN 1 LASER merkintä on takaseinässä.
VARO
Optisten laitteiden käyttö yhdessä tämän tuotteen kanssa lisää silmävaurioiden vaaraa. Koska tässä DVD-soittimessa/ videonauhurissa käytetty lasersäde on silmille haitallinen, älä pura koteloa osiinsa. Laitteen saa huoltaa vain ammattitaitoinen huoltoliike.
Varotoimet
Turv al lis uu s
• Tämä laite toimii 220 – 240 voltin vaihtovirralla, jonka taajuus on 50 Hz. Tarkista, että laitteen käyttöjännite ja paikallinen verkkojännite vastaavat toisiaan.
• Älä aseta nestettä sisältäviä esineitä, kuten maljakoita, laitteen päälle tulipalo- ja sähköiskuvaaran vuoksi.
• Laite on kytkettynä verkkovirtaan aina, kun verkkojohto on liitettynä pistorasiaan, vaikka virta olisi katkaistu laitteen virtakytkimellä.
Asentaminen
• Älä asenna tätä laitetta ahtaaseen tilaan kuten kirjahyllyyn tai samanlaiseen laiteen.
• Älä sijoita laitetta kaltevalle alustalle. Se on tarkoitettu sijoitettavaksi vaakasuoraan asentoon.
• Älä sijoita laitetta tai levyjä mikroaaltouunin , kookkaiden kaiuttimien tai muiden voimakkaita magneettikenttiä aiheuttavien laitteiden lähelle.
• Älä sijoita painavia esineitä laitteen päälle.
• Älä sijoita laitetta sellaiselle alustalle (esimerkiksi matolle tai peitteelle) tai lähelle sellaista materiaalia (esimerkiksi verhoja), joka saattaa tukkia laitteen ilmanvaihtoaukot.
• Jos yksikkö tuodaan suoraan kylmästä lämpimään paikkaan, sen sisälle saattaa tiivistyä kosteutta, joka voi vahingoittaa kuvapäätä ja ­nauhaa. Kun asennat laitetta ensimmäistä kertaa tai siirrät sen kylmästä lämpimään paikkaan, odota noin kolme tuntia, ennen kuin aloitat laitteen käytön.
Käytöstä poistetun sähkö­ja elektroniikkalaitteen hävitys (Euroopan Unioni ja muiden Euroopan maiden keräysjärjestelmät)
Symboli, joka on merkitty Tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovutettava sopivaan sähkö-ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen varmistamisella autetaan estämään sen mahdolliset ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi aiheutua muussa tapauksessa tämän tuotteen epäasianmukaisesta jätekäsittelystä. Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja. Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saat paikallisilta ympäristöviranomaisilta.
2
VAR OITUS

Tervetuloa!

Varoitus

Kiitos tämän Sony DVD­soittimen/videonauhurin hankkimisesta. Lue tämä ohjekirja huolellisesti ennen soittimen käyttöä ja säilytä ohjeet tulevaa tarvetta varten.
Videonauhurin käyttöä varten
Televisio-ohjelmat, elokuvat, videonauhat sekä muu vastaava aineisto voi olla tekijänoikeuslakien suojaamaa. Tällaisen aineiston luvaton kopiointi voi rikkoa tekijänoikeuslakeja. Lisäksi tämän kuvanauhurin käyttäminen kaapelitelevisiolähetyksissä saattaa edellyttää kaapelitelevisioyhtiöltä ja/tai ohjelman omistajalta saatua lupaa.
DVD-soittimen käyttöä varten
Tämä tuote sisältää Yhdysvaltalaisten patenttien ja muiden immateriaalioikeuksien suojaamaa tekijänoikeuksien suojaustekniikkaa. Tämän tekijänoikeuksien suojaustekniikan käyttämiseen tulee olla Macrovision:n lupa, ja se on tarkoitettu kotikäyttöön ja muuhun rajoitettuun katselukäyttöön, ellei Macrovision:n antamasta luvasta muuta johdu. Käänteinen suunnittelu tai purkaminen on kielletty.
Tervetuloa!
3
Sisällysluettelo
2 VA R O I T U S 3 Ter vetu loa! 3 Varoitus 6 Tästä ohjekirjasta 6 Tällä soittimella voidaan toistaa seuraavia levyjä 8 Huomautuksia levyistä
Käyttöönotto
9 Vaihe 1 : Pakkauksen avaaminen 10 Vaihe 2 : Kaukosäätimen alkuvalmistelut 13 Vaihe 3 : DVD-videonauhurin liittäminen 16 Vaihe 4 : DVD-videonauhurin asetusten tekeminen automaattisen
viritystoiminnon avulla
19 Vaihe 5 : Kielen valitseminen 21 Vaihe 6 : Kellonajan asettaminen 23 Vaihe 7 : Kanavien esiviritys 31 Maksu-TV-/Canal Plus -dekooderin asetusten valitseminen
Perustoiminnot
34 Levyjen toistaminen 39 Kuvaruutunäytön ohje 43 Levyalustan lukitseminen
(lapsilukko)
44 Kasetin toistaminen 48 Televisio-ohjelmien nauhoittaminen 52 Televisio-ohjelmien nauhoittaminen
ShowView (vain SLV-D995P E/D980P D)
57 Televisio-ohjelmien nauhoittaminen
ajastimen avulla
61 Televisio-ohjelmien nauhoittaminen
DIAL TIMERin avulla (vain SLV­D995P E)
66 Ajastinasetusten tarkistaminen,
muuttaminen ja peruuttaminen
4
Sisällysluettelo
®
-järjestelmän avulla
Edistyneet liitännät
68 A/V-vastaanottimien liittäminen 70 S-Video/komponenttivideo-liitäntä
DVD-asetukset ja -säädöt
72 Audioasetukset 75 Näytön asetus 79 Näyttö- ja ääniraidan kielen
asettaminen
81 Vanhempien valvonta (lasten käytön
rajoittaminen)
DVD-lisätoiminnot
84 DVD:n valikon käyttäminen 86 Kohtauksen zoomaaminen 87 Kuvakulman vaihtaminen 89 Tekstityksen näyttäminen 91 Eri toistomuotoja (Ohjelmoitu toisto,
hajatoisto, uudelleentoisto)
96 Äänen muuttaminen
98 Virtuaalinen surround-asetus 100 MP3-audiokappaleiden toistaminen 106 JPEG-kuvatiedostojen toistaminen 110 DivX
114 VIDEO CD:iden toistaminen ”PBC
®
-videotiedostojen toistaminen
(vain SLV-D995P E/D990P E)
On/Off” -toiminnoilla
Videonauhurin lisätoiminnot
116 Pika-ajastinnauhoitus 118 Stereoäänisten ja kaksikielisten
ohjelmien nauhoittaminen
121 Indeksin avulla hakeminen 123 Kuvan säätäminen (raidanseuranta) 125 Valikkoasetusten muuttaminen 127 Editointi
Lisätietoja
130 Yleistietoa asetuksista 132 Vianmääritys 138 Sanasto 140 Tekniset tiedot 142 Osien ja säätimien hakemisto 147 DVD Ääni/tekstityskieli 148 Hakemisto
Sisällysluettelo
5

Tästä ohjekirjasta

Tällä soittimella voidaan
• Tässä ohjekirjassa selostetaan toiminnot pääasiassa kauko-ohjaimen avulla tehtäviksi, mutta samat toiminnot voi tehdä myös DVD­videonauhurin painikkeilla, joilla on samat tai samankaltaiset nimet.
• ”DVD”:tä voidaan käyttää yleisnimenä DVD VIDEO, DVD+RW/DVD+R ja DVD-RW/ DVD-R-levyille.
• Ohjekirjassa käytetyt kuvakkeet on selostettu alla:
Kuvake Merkitys
DVD VIDEO ja DVD-RW/ DVD-R-levyille videotilassa sekä DVD+RW/DVD+R­levyille käytettävät toiminnot
DVD-RW-levyille VR (videotallennus) -tilassa käytettävät toiminnot
Video-CD-formaatissa ja Super VCD-formaatissa oleville VIDEO CD, Super VCD ja CD­R/CD-RW-levyille käytettävät toiminnot
Musiikki-CD-formaatissa oleville musiikki-CD ja CD-R/ CD-RW-levyille käytettävät toiminnot
1
DATA CD (MP3* audiokappaleita, JPEG­tiedostoja ja DivX*
-
2
­videotiedostoja sisältävät CD­ROM/CD-R/CD-RW-levyt)
1
DATA DVD (MP3* audiokappaleita, JPEG­tiedostoja ja DivX*
-
2
­videotiedostoja sisältävät DVD­ROM/DVD+RW/DVD+R/ DVD-RW/DVD-R-levyt)
VHS-videokaseteille käytettävät toiminnot
*1MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) on ISO/MPEG in
määrittämä audiotietoja pakkaava vakioformaatti.
2
Vain SLV-D995P E/D990P E
*
®
on DivXNetworks, Inc:in kehittämä
DivX videotiedoston pakkaustekniikka. DivX, DivX Certified, ja näihin liittyvät logot ovat DivXNetworks, Inc:in tavaramerkkejä, ja niitä käytetään lisenssin nojalla.
toistaa seuraavia levyjä
Levyjen formaatti
DVD VIDEO
DVD-RW/-R
DVD+RW/+R
VIDEO CD/ musiikki-CD
CD-RW/-R
”DVD+RW”, ”DVD-RW”, ”DVD+R”, ”DVD+R DL”, ”DVD-R”, ”DVD VIDEO” ja ”CD” -logot ovat tavaramerkkejä.
CD/DVD-levyjä koskevia huomautuksia
Soitin toistaa seuraavissa formaateissa tallennettuja CD-ROM/CD-R/CD-RW -levyjä:
– musiikki-CD-formaatti – video-CD-formaatti – MP3-audiokappaleet, JPEG-kuvatiedostot
ja DivX* ISO9660*2 Level 1/Level 2 formaatin tai sen laajennetun Joliet-formaatin mukaisia.
– KODAK Picture CD-formaatti
Soitin toistaa seuraavissa formaateissa tallennettuja DVD-ROM/DVD+RW/DVD+R/ DVD-RW/DVD-R-levyjä:
– MP3-audiokappaleet, JPEG-kuvatiedostot
ja DivX* (Universal Disk Format) -formaatin mukaisia.
*1Vain SLV-D995P E/D990P E
2
ISO:n (International Organization for
*
Standardization) määrittämä CD-ROM-levyllä olevien tiedostojen ja kansioiden looginen formaatti.
1
-videotiedostot, jotka ovat
1
-videotiedostot, jotka ovat UDF
6
Tästä ohjekirjasta
Aluekoodi
Soittimen taakse on merkitty aluekoodi. Soitin toistaa vain sellaisia DVD VIDEO -levyjä (vain toisto), joissa on sama aluekoodimerkintä. Tätä järjestelmää käytetään tekijänoikeuksien suojaamiseen.
Tällä soittimella voi toistaa myös merkinnällä
varustettuja DVD-levyjä.
ALL
Jos yritetään toistaa jotain muuta DVD VIDEO
-levyä, televisioruudulle tulee ilmoitus siitä, että levyä ei voi toistaa. DVD VIDEO -levystä riippuen sille ei ehkä ole merkitty aluekoodia, vaikka sen toistaminen on estetty aluekoodirajoituksella.
DVD PLAYER/ VIDEO CASSETTE RECORDER MODEL NO.
SLV-DXXXX
NO.
~AC 220–240V 50Hz 20W
X
Aluekoodi
Esimerkkejä levyistä, joita soitin ei voi toistaa
Soitin ei voi toistaa seuraavia levyjä:
• CD-ROM/CD-R/CD-RW-levyt, jotka on tallennettu jossakin muussa kuin edellisellä sivulla luetelluissa formaateissa.
• CD-ROM-levyt, jotka on tallennettu PHOTO CD -formaatissa.
• CD-Extra-levyjen dataosiot.
• DVD-audio-levyt
• Super-audio-CD:iden HD-kerros
• VR (Video Recording-formaatti) -muodolla tallennetut DVD-R-levyt
• DVD-RAM-levyt
• DVD-R-levyt, joissa on CPRM*
* CPRM (Copyright Protection for Recordable
Media) on kuvien tekijänoikeuksia suojaava koodaustekniikka.
Soitin ei voi toistaa myöskään seuraavia levyjä:
• Eri aluekoodin DVD VIDEO -levy.
• Poikkeavan muotoinen levy (esim. kortti, sydän).
• Levy, johon on kiinnitetty paperia tai tarroja.
• Levy, jossa on vielä sellofaanin tai tarran liimaa jäljellä.
Huomautuksia DVD+RW/DVD+R, DVD-RW/DVD-R ja CD-R/CD-RW­levyistä
Levyn tallennuslaadusta tai fyysisestä kunnosta tai tallennuslaitteen ja tekijäohjelman ominaisuuksista johtuen joitakin DVD+RW/ DVD+R, DVD-RW/DVD-R ja CD-R/CD-RW­levyjä ei voi toistaa tällä soittimella. Levyä ei voi toistaa, jos sitä ei ole viimeistelty oikein. Katso lisätietoja tallennuslaitteen käyttöohjeista. Huomaa, että joitakin toistotoimintoja ei ehkä voi käyttää joillakin DVD+RW/DVD+R -levyillä, vaikka ne on viimeistelty oikein. Käytä tällaiselle levylle normaalia toistoa. Myöskään joitain Packet Write -formaatissa luotuja DATA CD/DATA DVD -levyjä ei voi toistaa.
jatkuu
Tällä soittimella voidaan toistaa seuraavia levyjä
7
Huomautuksia DVD- ja VIDEO CD
-levyjen toistotoiminnoista
Jotkin DVD- ja VIDEO CD -levyjen toistotoiminnot voivat olla ohjelman tekijöiden tietoisesti asettamia. Koska tämä soitin toistaa DVD- ja VIDEO CD -levyjen sisällön ohjelmantuottajien suunnittelemalla tavalla, joitakin toisto-ominaisuuksia ei ehkä voi käyttää. Katso myös DVD- ja VIDEO CD
-levyjen mukana toimitettuja käyttöohjeita.
Tekijänoikeussuojauksella varustetut levyt
Tämä tuote on tarkoitettu Compact Disc (CD)
-standardin mukaisten levyjen soittamiseen. Viime aikoina jotkin levy-yhyiöt ovat tuoneet markkinoille levyjä, jotka on koodattu tekijänoikeuksia suojaavalla tekniikalla. Huomaa, että jotkin näistä levyistä eivät ole CD­standardin mukaisia, eikä niitä voi välttämättä soittaa tällä tuotteella.

Huomautuksia levyistä

• Tartu levyihin reunoilta, jotta ne pysyisivät puhtaina. Älä koske pintaa.
• Älä jätä levyä alttiiksi suoralle auringonvalolle tai lämpölähteille kuten kuumailmakanaville. Älä myöskään jätä levyä suoraan auringonvaloon pysäköityyn autoon, koska lämpötila auton sisällä voi kohota huomattavasti.
• Säilytä levyä kotelossaan, kun sitä ei käytetä.
• Puhdista levy puhdistusliinalla. Pyyhi levy keskeltä ulos.
DualDisc-levyjä koskeva huomautus
DualDisc-levy on kaksipuolinen levy, jonka toisella puolella on tallennettu DVD-aineisto ja toisella puolella digitaalinen ääniaineisto.Koska ääniaineiston puoli ei ole Compact Disc (CD) ­standardin mukainen, emme voi taata, että tuote on toistettavissa.
Älä käytä liuottimia kuten bensiiniä, tinneriä, kaupoissa myytäviä levyn/linssin puhdistusaineita äläkä vinyylilevyille tarkoitettuja antistaattisia suihkeita.
8
Huomautuksia levyistä

Käyttöönotto

Vaihe 1 : Pakkauksen avaaminen

Tarkista, että DVD-videonauhurin kanssa on toimitettu seuraavat varusteet:
• Kaukosäädin • Antennijohto
• R6 (koko AA) -paristot
Huomautus
• Varusteisiin kuuluva kaukosäädin on tarkoitettu vain tälle DVD-videonauhurille.
Tarkista kuvanauhurin malli
Tässä oppaassa olevat ohjeet on tarkoitettu viidelle mallille: SLV-D995P E, SLV-D990P E, SLV-D980P D, SLV-D975P E ja SLV-D970P E. Tarkista mallin nimi DVD-videonauhurin takaseinästä. Kuvissa on käytetty mallia SLV-D995P E. Erot eri mallien toiminnassa on selvästi ilmaistu tekstissä, esimerkiksi ”vain SLV-D995P E”.
Käyttöönotto
Pakkauksen avaaminen
9

Vaihe 2 : Kaukosäätimen alkuvalmistelut

Paristojen asentaminen
Aseta kaksi R6 (AA-kokoista) paristoa siten, että paristojen + ja – tulevat paristotilan kuvioiden kohdalle.
Aseta lokeroon ensin pariston negatiivinen (–) pää ja paina paristoa sitten sisään ja alas, kunnes positiivinen pää (+) napsahtaa paikalleen.
Kaukosäätimen käyttäminen
Tämän kaukosäätimen avulla voi ohjata tätä DVD-videonauhuria ja Sony-televisiota. Painikkeet, joilla voi ohjata Sony-televisiota, on merkitty kaukosäätimeen pisteellä (•). Jos television kaukosäätimen
tunnistimen lähellä ei ole
-symbolia, tällä kaukosäätimellä ei voi ohjata televisiota.
Käytettävä laite
DVD-soitin DVD·VIDEO
Kuvanauhuri DVD·VIDEO
televisio TV
/ DVD·VIDEO -kytkimen asetus
TV
videonauhurissa olevaan kaukosäätimen tunnistimeen
DVD-videonauhurissa olevaan kaukosäätimen tunnistimeen
ja osoita kaukosäätimellä televisiota
, paina sitten SELECT DVD ja suuntaa kaukosäädin DVD-
, paina sitten SELECT VIDEO ja suuntaa kaukosäädin
TV /
DVD·VIDEO
SELECT
VIDEO
SELECT
DVD
Kaukosäätimen tunnistin
10
Kaukosäätimen alkuvalmistelut
Huomautuksia
• Normaalissa käytössä paristojen pitäisi kestää noin 3 – 6 kuukautta.
• Jos et aio käyttää kaukosäädintä pitkään aikaan, poista paristot, jotta niiden mahdollinen vuotaminen ei vahingoita kaukosäädintä.
• Älä käytä uusia paristoja yhdessä vanhojen kanssa.
• Älä käytä eri tyyppisiä paristoja yhdessä.
• Älä jätä kaukosäädintä kuumaan tai kosteaan tilaan.
• Älä pudota mitään vierasta esinettä kaukosäätimen koteloon etenkään paristoja vaihtaessasi.
• Älä altista kaukosäädintä suoralle auringon- ja valaisimien valolle. Tämä voi aiheuttaa toimintahäiriöitä.
Muiden televisioiden ohjaaminen kaukosäätimellä
Kaukosäädin on valmiiksi ohjelmoitu ohjaamaan muita kuin Sony-televisioita. Jos käyttämäsi televisio on mainittu seuraavassa luettelossa, valitse käyttöön vastaava valmistajan koodinumero.
Aseta kaukosäätimen yläosan TV / DVD·VIDEO -valinnaksi TV.
1
Pidä ?/1 -painike painettuna ja syötä television numerokoodi
2
numeropainikkeiden avulla. Vapauta sitten painike ?/1.
Tämän jälkeen voit seuraavilla painikkeilla ?/1, VOL +/–, PROG +/–, MUTING*, TV/VIDEO, 0-9 ja -/--* ohjata televisiotasi. Sony-televisiota voi ohjata myös pisteellä (•) merkityillä painikkeilla. Kun haluat ohjata DVD-videonauhuria, aseta TV
/ DVD·VIDEO -valinnaksi DVD·VIDEO.
* koskee vain Sony-televisiota
Ohjattavien televisioiden koodinumerot
Jos luettelossa on enemmän kuin yksi koodinumero, syötä ne yksi kerrallaan, kunnes löydät koodin, joka toimii televisiosi kanssa.
Käyttöönotto
Valmistaja Koodinumero
Sony 01, 02
Akai 68
Ferguson 52
Grundig 10, 11
Hitachi 24
JVC 33
Loewe 45
Mivar 09, 70
NEC 66
Nokia 15, 16, 69
Valmistaja Koodinumero
Panasonic 17, 49
Philips 06, 07, 08
Saba 12, 13
Samsung 22, 23
Sanyo 25
Sharp 29
Telefunken 36
Thomson 43
To sh ib a 38
jatkuu
Kaukosäätimen alkuvalmistelut
11
Huomautuksia
• Aiemmin määritetty koodinumero poistuu muistista, kun annat uuden koodinumeron.
• Jos television kaukosäätöjärjestelmä on erilainen kuin DVD-videonauhurin kaukosäätimeen
ohjelmoitu, et voi ohjata televisiota tällä kaukosäätimellä.
• Kun vaihdat kaukosäätimen paristot, koodinumero voi vaihtua. Aseta haluamasi
koodinumero uudelleen aina paristojen vaihtamisen jälkeen.
12
Kaukosäätimen alkuvalmistelut

Vaihe 3 : DVD-videonauhurin liittäminen

1
Huomaa, että kohdassa ”Edistyneet liitännät” (sivu 68) on selostettu lisää kytkentätapoja, jotka optimoivat kuvan ja äänen todellista ”kotiteatteri” -elämystä varten.
Jos televisiossa on SCART (EURO-AV) -liitäntä, katso sivu 14.
Jos televisiossa ei ole SCART (EURO-AV) liitäntää
Verkkojohto
pistorasiaan
AERIAL IN
Antennijohto (vakiovaruste)
: Signaalivirta
Irrota antennijohto televisiosta ja liitä se DVD-videonauhurin takaseinän
-liittimeen.
Käyttöönotto
2
3
Liitä DVD-videonauhurin -liitin ja television antennitulo varusteisiin kuuluvalla antennijohdolla.
Liitä verkkojohto pistorasiaan.
Huomautus
• Kun DVD-videonauhuri ja televisio liitetään vain antennijohdolla, televisio on viritettävä DVD-videonauhurille (katso sivu 16).
jatkuu
DVD-videonauhurin liittäminen
13
Jos televisiossa on SCART (EURO-AV)-liitäntä
1
2
3
SCART (EURO-AV)
: Signaalivirta
Verkkojohto
AERIAL IN
Antennijohto (vakiovaruste)
SCART-kaapeli (ei sisälly vakiovarusteisiin)
Irrota antennijohto televisiosta ja liitä se DVD-videonauhurin takaseinän
-liittimeen.
Liitä DVD-videonauhurin -liitin ja television antennitulo varusteisiin kuuluvalla antennijohdolla.
Liitä lisävarusteena saatava SCART­kaapeli DVD-videonauhurin LINE-1 (EURO AV) -liitäntään ja television SCART (EURO-AV) -liitäntään.
Tämä liitäntätapa parantaa kuvan ja äänen laatua.
pistorasiaan
LINE-1 (EURO AV)
4
14
DVD-videonauhurin liittäminen
Liitä verkkojohto pistorasiaan.
Liittäminen muihin laitteisiin
Läpiohjaustoiminnolla varustettuun satelliitti- tai digitaalivirittimeen
Läpiohjaustoiminnon ansiosta voit katsella tähän DVD­videonauhuriin liitetystä satelliitti- tai digitaalivirittimestä tulevia ohjelmia televisiosta, vaikka DVD-videonauhurista olisi virta katkaistuna. Kun kytket satelliitti- tai digitaalivirittimeen virran, tämä DVD-videonauhuri ohjaa satelliitti- tai digitaalivirittimestä tulevan signaalin televisioon kytkemättä itseensä virtaa.
Liitä satelliitti- tai digitaaliviritin LINE-3 -liittimeen yllä kuvatulla tavalla.
1
Katkaise DVD-videonauhurin virta.
2
Kun haluat katsoa ohjelmaa, kytke virta satelliitti- tai digitaalivirittimeen ja televisioon.
Huomautuksia
• Tätä toimintoa ei ehkä voi käyttää joidenkin satelliitti- tai digitaalivirittimien kanssa.
• Kun DVD-videonauhuri kytketään päälle, valitse television videokanava.
• Läpiohjaustoiminto ei toimi oikein, jos ”Power Save” -valikon ”OPTION” -asetukseksi on valittu ”On.” Valitse ”Power Save” -asetukseksi ”Off” varmistaaksesi oikean toiminnan.
SCART-kaapeli (ei sisälly vakiovarusteisiin)
LINE-3
: Signaalivirta
LINE OUT
Käyttöönotto
DVD-videonauhurin liittäminen
15
Vaihe 4 : DVD-videonauhurin asetusten
tekeminen automaattisen viritystoiminnon avulla
Ennen kuin käytät DVD-videonauhuria ensimmäisen kerran, tee DVD-videonauhurin asetukset automaattisella viritystoiminnolla. Tällä toiminnolla voidaan asettaa televisiokanavat, ShowView-järjestelmän* opaskanavat ja DVD-videonauhurin kello automaattisesti.
* Vain SLV-D995P E/D980P E
Ennen aloittamista…
• Kun haluat ohjata DVD-videonauhuria, aseta kaukosäätimen TV
/ DVD·VIDEO-
valinnaksi DVD·VIDEO (sivu 10).
SET UP
V/v/B/b
ENTER
1
Kytke televisioon virta ja valitse siitä videokanava. Jos televisiossa ei ole SCART (EURO-AV) -liitäntää, viritä televisio
kanavalle 32 (tämän DVD-videonauhurin RF-kanavan tehdasasetus). Katso tarvittaessa viritysohjeita television käyttöohjeesta. Jos kuva ei näy selvästi, katso kohtaa ”RF-kanavan muuttaminen” sivulla 18.
2
Liitä verkkojohto pistorasiaan. DVD-videonauhuri kytkeytyy automaattisesti
päälle ja ”LANGUAGE SET” -valikko näkyy.
16
DVD-videonauhurin asetusten tekeminen automaattisen viritystoiminnon avulla
LANGUAGE SET
B
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands
V
v
ENTER
RETURN
SET UP
3
ENTER
Paina V/v -painiketta valitaksesi haluamasi kielen. Painele sitten ENTER-painiketta.
”COUNTRY SELECTION” -valikko näkyy.
A B DK FIN D
NL I N P E
COUNTRY SELECTION
S
PL
CH
CZ
TR
Others GR HU
4
ENTER
Maista käytettävät lyhennykset ovat:
Lyhenne Maa
A Itävalta
BBelgia
DK Tanska
FIN Suomi
DSaksa
NL Hollanti
I Italia
NNorja
Lyhenne Maa
EEspanja
S Ruotsi
CH Sveitsi
TR Turkki
GR Kreikka
HU Unkari
PL Puola
CZ Tsekki
B
vVb
ENTER
RETURN
SET UP
P Portugali
Valitse maan lyhenne taulukosta vaiheessa 3 painamalla V/v/B/b ja paina sitten ENTER. Jos maasi tunnus ei ole luettelossa, valitse
AUTO SETUP
Please wait
10%
”Others.” DVD-videonauhuri alkaa hakea kaikkia vastaanotettavia kanavia ja esivirittää ne (paikallisen alueen mukaiseen järjestykseen).
RETURN
SET UP
Jos haluat muuttaa kanavien järjestystä tai ohittaa tarpeettomat kanavapaikat, katso kohtaa ”Kanavapaikkojen muuttaminen tai poistaminen käytöstä” sivulla 25.
Kun haku on valmis, kellonaika näkyy asemille, jotka lähettävät aikasignaalia. Jos kellonaikaa ei tule näkyviin, aseta aika manuaalisesti. Katso kohtaa ”Kellonajan asettaminen” sivulla 21.
Käyttöönotto
jatkuu
DVD-videonauhurin asetusten tekeminen automaattisen viritystoiminnon avulla
17
Automaattisen viritystoiminnon keskeyttäminen
Paina SET UP -painiketta.
RF-kanavan muuttaminen
Jos kuva ei näy selvästi television kuvaruudussa, muuta RF-kanavaa DVD­videonauhurista ja televisiosta. Valitse ”OPTION” -valikosta ”Install” ja valitse sitten ”Video Output CH” painamalla V/v -painiketta. Valitse RF-kanava painamalla B/b -painikkeita ja paina ENTER-painiketta. Viritä sitten televisio uudelle RF-kanavalle niin, että kuvaruutuun tulee selkeä kuva.
Vihje
• Jos haluat vaihtaa kuvaruutunäytön kieleksi jonkin muun kielen kuin sen, joka on esiasetettu automaattisella viritystoiminnolla, katso sivu 19.
Huomautuksia
• Aina kun käytät automaattista viritystoimintoa, jotkin asetukset (esimerkiksi ShowView ja ajastin) nollautuvat. Jos näin käy, sinun on valittava näiden toimintojen asetukset uudelleen.
• Automaattinen esiviritys käynnistyy automaattisesti vain, kun kytket virtajohdon DVD­videonauhuriin ensimmäistä kertaa ostamisen jälkeen.
• Jos haluat käyttää automaattista asetustoimintoa uudelleen, valitse ”OPTION” -valikosta ”Install”. Valitse sitten ”Auto Setup” painamalla V/v -painiketta ja toista sitten vaihe 3.
• Automaattisen esivirityksen voi tehdä painamalla laitteen sekunnin ajan tai pidempään, kun virta on sammutettu ja laitteessa ei ole kasettia.
x -painiketta jatkuvasti 5
18
DVD-videonauhurin asetusten tekeminen automaattisen viritystoiminnon avulla

Vaihe 5 : Kielen valitseminen

Voit vaihtaa kuvaruutunäytön kielen.
Ennen aloittamista…
• Kytke virta DVD-videonauhuriin ja televisioon.
• Kun haluat ohjata DVD-videonauhuria, aseta kaukosäätimen TV valinnaksi DVD·VIDEO
• Aseta televisio videokanavalle siten, että soittimen signaali näkyy televisioruudulla.
• Jos DVD-soitin on toistotilassa, asetusvalikkoa ei voi näyttää. Pysäytä DVD-toisto.
/ DVD·VIDEO­ (sivu 10).
Käyttöönotto
SET UP
V/v
ENTER
1
2
3
SET UP
ENTER
ENTER
ENTER
Paina SET UP -painiketta. Paina sitten V/v
-painiketta tehdäksesi valinnan (OPTION) (vaihtoehdot) ja paina ENTER­painiketta.
Valitse ”Language” painamalla V/v
-painiketta. Paina sitten ENTER-painiketta. ”LANGUAGE SET” -valikko näkyy.
Language Clock Install User Set Auto Power Off Screen Messages Power Save
V
v
B
V
v
ENTER
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands
ENTER
OPTION
:English
[ Off ] [ On ] [ Off ]
SET UP
RETURN
LANGUAGE SET
SET UP
RETURN
Valitse haluamasi kieli painamalla V/v -painiketta. Paina sitten ENTER­painiketta.
jatkuu
Kielen valitseminen
19
4
SET UP
Poistu valikosta painamalla SET UP -painiketta.
20
Kielen valitseminen

Vaihe 6 : Kellonajan asettaminen

Sinun on asetettava kellonaika ja päivämäärä DVD-videonauhuriin, jotta voit käyttää ajastintoimintoja oikein.
Automaattinen kellonajan asetustoiminto toimii ainoastaan silloin, kun jokin alueella lähettävä asema lähettää aikasignaalia.
Ennen aloittamista…
• Kytke virta DVD-videonauhuriin ja televisioon.
• Kun haluat ohjata DVD-videonauhuria, aseta kaukosäätimen TV valinnaksi DVD·VIDEO
• Aseta televisio videokanavalle siten, että soittimen signaali näkyy televisioruudulla.
• Jos DVD-soitin on toistotilassa, asetusvalikkoa ei voi näyttää. Pysäytä DVD-toisto.
/ DVD·VIDEO­ (sivu 10).
Käyttöönotto
SET UP
V/v/B/b
ENTER
1
2
3
SET UP
ENTER
ENTER
ENTER
Paina SET UP -painiketta. Valitse sitten (OPTION) painamalla V/v -painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
Valitse ”Clock” painamalla V/v -painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
”CLOCK SET” -valikko näkyy.
Aseta tunti painamalla V/v -painiketta.
OPTION
:English
Language Clock Install User Set Auto Power Off Screen Messages Power Save
V
v
ENTER
Time Date 12:00 01/JAN /2005 SAT Auto Clock
B
vVb
ENTER
Time Date 18:00 01/JAN /2005 SAT Auto Clock
B
vVb
ENTER
RETURN
CLOCK SET
Year
[ On ]
RETURN
CLOCK SET
Year
[ On ]
RETURN
[ Off ] [ On ] [ Off ]
SET UP
SET UP
SET UP
jatkuu
Kellonajan asettaminen
21
4
ENTER
Valitse minuutit painamalla b ja aseta minuutit painamalla V/v.
Time Date 18:30 01/JAN /2005 SAT Auto Clock
B
vVb
ENTER
CLOCK SET
Year
[ On ]
RETURN
SET UP
5
6
7
8
ENTER
Aseta päivä, kuukausi ja vuosi peräkkäin valitsemalla asetettava kohde painamalla b ja valitse numerot painamalla V/v. Paina sitten b.
Time Date 18:30 28/SEP /2005 WED Auto Clock
CLOCK SET
Year
[ On ]
Viikonpäivän asetus on automaattista.
B
ENTER
Valitse ”Auto Clock” painamalla b -painiketta.
Valitse automaattisen kellonajan asetustoiminnon asetukseksi ”On” painamalla V/v.
DVD-videonauhuri asettaa kellonajan
vVb
ENTER
Time Date 18:30 28/SEP /2005 WED Auto Clock
RETURN
CLOCK SET
Year
[ On ]
SET UP
automaattisesti kanavien PR 1 – PR 5 lähettämän aikasignaalin mukaan.
vVb
ENTER
RETURN
SET UP
B
Jos et tarvitse automaattista kellonajan asetusta, valitse ”Off”.
Vahvista asetus painamalla ENTER.
ENTER
SET UP
Vihjeitä
• Jos olet asettanut ”Auto Clock” -toiminnon asetukseksi ”On”, automaattinen kellonajan
• Jos haluat asettamisen aikana muuttaa numeroita, palaa muutettavaan kohtaan painamalla B
Poistu valikosta painamalla SET UP -painiketta.
asetus aktivoituu aina, kun DVD-videonauhurista katkaistaan virta. Kuvanauhuri asettaa ajan automaattisesti kanavan lähettämän aikasignaalin mukaan.
ja valitse numerot painamalla V/v.
22
Kellonajan asettaminen
Huomautus
• Kellonäyttö näkyy, kun on valittu VIDEO-muoto ja kun laitteessa ei ole kasettia ja kun DVD­videonauhuri on sammutettuna.

Vaihe 7 : Kanavien esiviritys

Jos automaattinen viritystoiminto ei esivirittänyt kaikkia kanavia, voit esivirittää ne manuaalisesti.
Ennen aloittamista…
• Kytke virta DVD-videonauhuriin ja televisioon.
• Kun haluat ohjata DVD-videonauhuria, aseta kaukosäätimen TV valinnaksi DVD·VIDEO
• Aseta televisio videokanavalle siten, että soittimen signaali näkyy televisioruudulla.
• Jos DVD-soitin on toistotilassa, asetusvalikkoa ei voi näyttää. Pysäytä DVD-toisto.
/ DVD·VIDEO­ (sivu 10).
Käyttöönotto
SET UP
V/v/B/b
ENTER O RETURN
1
2
3
SET UP
ENTER
ENTER
ENTER
Paina SET UP -painiketta. Valitse sitten (OPTION) painamalla V/v -painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
Valitse ”Install” painamalla V/v -painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
”INSTALL” -valikko näkyy.
Valitse ”Manual Setup” painamalla V/v
-painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
Language Clock Install User Set Auto Power Off Screen Messages Power Save
V
v
ENTER
Auto Setup Manual Setup Video Output CH
v
V
ENTER
CH
PR
027
1
029
2
030
3
032
4 5
VvB
RETURN
Kanavien esiviritys
OPTION
:English
[ Off ] [ On ] [ Off ]
SET UP
RETURN
INSTALL
[
CH32
SET UP
RETURN
TV STATION TABLE
NAME
DEC
AAB –
OFF
LMN –
OFF
CDE –
OFF
I J K –
OFF
ENTER
SWAPPING :
CLEAR
DELETE :
jatkuu
]
23
4
ENTER
Valitse esiviritettävä rivi painamalla V/v
-painiketta. Paina sitten b -painiketta. Saat kanavapaikat 6–80 näkyviin painamalla
V/v toistuvasti.
PR CH MFT DECODER NAME
b
VvB
RETURN
MANUAL TUNING
: 5 : – – – : – : OFF : – – – –
ENTERMEMORY :
5
6
7
ENTER
ENTER
ENTER
Paina B/b toistuvasti, kunnes haluamasi kanava tulee näyttöön.
Valitse ”NAME” painamalla V/v -painiketta ja paina sitten b -painiketta.
Syötä aseman nimi.
1 Valitse merkki painamalla V/v -painiketta.
Joka kerta kun painat painiketta V, merkki muuttuu seuraavasti:
A t B t t Z t 0 t 1 t … t 9 t – (Välilyönti) t A
PR CH MFT DECODER NAME
b
VvB
RETURN
PR CH MFT DECODER NAME
b
VvB
RETURN
PR CH MFT DECODER NAME
b
VvB
RETURN
MANUAL TUNING
: 5 : – – – : – : OFF : – – – –
MANUAL TUNING
: 5 : 033 : – : OFF : – – – –
MANUAL TUNING
: 5 : 033 : – : OFF : O – – –
2 Siirry seuraavan merkin kohdalle painamalla b.
Seuraava paikka vilkkuu. Korjaa merkki painamalla B/b -painiketta, kunnes korjattava merkki vilkkuu. Aseta se sitten uudelleen. Kanavan nimessä voi olla enintään 4 merkkiä.
ENTERMEMORY :
ENTERMEMORY :
ENTERMEMORY :
8
9
24
Kanavien esiviritys
Vahvista kanavan nimi painamalla ENTER.
ENTER
Paina O RETURN -painiketta. Poistu sitten valikosta painamalla SET UP
-painiketta.
RETURN
SET UP
Jos kuva ei ole selkeä
Jos kuva ei ole selkeä, voit käyttää manuaalista hienoviritystoimintoa (MFT). Kun olet suorittanut vaiheen 5, valitse ”MFT” painamalla painiketta V/v. Paina B/b
-painiketta kuvan kirkastamiseksi. Paina sitten ENTER-painiketta.
Vihjeitä
• Jos haluat asettaa kanavapaikan dekooderia varten, katso kohtaa ”Maksu-TV-/Canal Plus
-dekooderin asetusten valitseminen” sivulla 31.
• DVD-videonauhurin on vastaanotettava kanavatietoja, jotta kanavien nimet näkyisivät automaattisesti.
Huomautus
• Kun säädät MFT-asetusta, vastaanotettavan kuvan aiheuttamat häiriöt voivat huonontaa valikon luettavuutta.
Kanavapaikkojen muuttaminen tai poistaminen käytöstä
Kun olet virittänyt kanavat, voit muuttaa kanavapaikkoja haluamallasi tavalla. Jos joillakin kanavapaikoilla ei ole mitään kanavaa tai niissä on tarpeeton kanava, voit ohittaa ne.
Voit myös muuttaa kanavien nimiä. Jos kanavien nimiä ei näy, voit syöttää ne manuaalisesti.
Kanavapaikan siirtäminen
Ennen aloittamista…
• Kytke virta DVD-videonauhuriin ja televisioon.
• Kun haluat ohjata DVD-videonauhuria, aseta kaukosäätimen TV valinnaksi DVD·VIDEO
/ DVD·VIDEO­ (sivu 10).
• Aseta televisio videokanavalle siten, että soittimen signaali näkyy televisioruudulla.
• Jos DVD-soitin on toistotilassa, asetusvalikkoa ei voi näyttää. Pysäytä DVD-toisto.
SET UP
V/v
ENTER
O RETURN
Käyttöönotto
jatkuu
Kanavien esiviritys
25
1
SET UP
ENTER
Paina SET UP -painiketta. Valitse sitten (OPTION) painamalla V/v -painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
Language Clock Install User Set Auto Power Off Screen Messages Power Save
V
v
ENTER
:English
RETURN
OPTION
[ Off ] [ On ] [ Off ]
SET UP
2
3
4
5
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
Valitse ”Install” painamalla V/v -painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
”INSTALL” -valikko näkyy.
Valitse ”Manual Setup” painamalla V/v
-painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
Valitse muutettavan ohjelmapaikan sisältävä rivi painamalla V/v -painiketta.
Saat kanavapaikat 6–80 näkyviin painamalla V/v toistuvasti.
Paina ENTER-painiketta. Siirry sitten haluamasi kanavapaikan kohdalle painamalla V/v.
v
V
PR
1 2 3 4 5
VvB
RETURN
PR
1 2 3 4 5
VvB
RETURN
PR
1 2 3 4 5CH029
VvB
RETURN
Auto Setup Manual Setup Video Output CH
RETURN
ENTER
TV STATION TABLE
CH
NAME
027
AAB –
029
LMN –
030
CDE –
032
I J K –
SWAPPING :
DELETE :
TV STATION TABLE
CH
NAME
027
AAB –
029
LMN –
030
CDE –
032
I J K –
SWAPPING :
DELETE :
TV STATION TABLE
NAME
027
AAB –
030
CDE –
032
I J K – LMN –
SWAPPING :
INSTALL
[
CH32
SET UP
DEC OFF OFF OFF OFF
ENTER CLEAR
DEC OFF OFF OFF OFF
ENTER CLEAR
DEC OFF
OFF OFF OFF
ENTER
]
6
26
Kanavien esiviritys
ENTER
Vahvista asetus painamalla ENTER. Voit vaihtaa muiden kanavien paikkaa toistamalla vaiheita 4–6.
7
RETURN
SET UP
Paina O RETURN -painiketta. Poistu sitten valikosta painamalla SET UP
-painiketta.
Tarpeettomien kanavapaikkojen poistaminen käytöstä
Kun olet virittänyt kanavat, voit poistaa tarpeettomat kanavapaikat käytöstä. Kuvanauhuri ohittaa käytöstä poistetut kanavapaikat, kun painat painikkeita PROG +/–.
Ennen aloittamista…
• Kytke virta DVD-videonauhuriin ja televisioon.
• Kun haluat ohjata DVD-videonauhuria, aseta kaukosäätimen TV valinnaksi DVD·VIDEO
• Aseta televisio videokanavalle siten, että soittimen signaali näkyy televisioruudulla.
• Jos DVD-soitin on toistotilassa, asetusvalikkoa ei voi näyttää. Pysäytä DVD-toisto.
/ DVD·VIDEO­ (sivu 10).
Käyttöönotto
CLEAR
SET UP
V/v
ENTER
1
SET UP
ENTER
Paina SET UP -painiketta. Valitse sitten (OPTION) painamalla V/v -painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
O RETURN
Language Clock Install User Set Auto Power Off Screen Messages Power Save
V
v
ENTER
jatkuu
Kanavien esiviritys
:English
RETURN
OPTION
[ Off ] [ On ] [ Off ]
SET UP
27
2
ENTER
Valitse ”Install” painamalla V/v -painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
”INSTALL” -valikko näkyy.
Auto Setup Manual Setup Video Output CH
v
V
ENTER
RETURN
INSTALL
[
CH32
SET UP
]
3
4
5
6
7
ENTER
ENTER
CLEAR
RETURN
SET UP
Valitse ”Manual Setup” painamalla V/v
-painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
Valitse V/v -painiketta painamalla rivi, jolta haluat poistaa toiminnan.
Saat kanavapaikat 6–80 näkyviin painamalla V/v toistuvasti.
Paina CLEAR-painiketta.
Valitsemasi rivi tyhjenee, kuten oikealla on esitetty.
PR
VvB
RETURN
PR
VvB
RETURN
PR
VvB
RETURN
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
TV STATION TABLE
CH
NAME
027
AAB –
029
LMN –
030
CDE –
032
I J K –
SWAPPING :
DELETE :
TV STATION TABLE
CH
NAME
027
AAB –
029
LMN –
030
CDE –
032
I J K –
SWAPPING :
DELETE :
TV STATION TABLE
CH
NAME
027
AAB –
030
CDE –
032
I J K –
SWAPPING :
DELETE :
DEC OFF OFF OFF OFF
ENTER
CLEAR
DEC OFF OFF OFF OFF
ENTER
CLEAR
DEC OFF
OFF OFF
ENTER
CLEAR
Voit poistaa käytöstä lisää kanavapaikkoja toistamalla vaiheita 4 ja 5.
Paina O RETURN -painiketta. Poistu sitten valikosta painamalla SET UP
-painiketta.
28
Kanavien esiviritys
Huomautus
• Varmista, että valitset oikein sen kanavapaikan, jonka haluat poistaa käytöstä. Jos poistat käytöstä vahingossa väärän kanavapaikan, sinun on palautettava kyseinen kanava manuaalisesti.
Kanavan nimen muuttaminen
Voit muuttaa kanavien nimiä tai syöttää ne (enintään 4 merkkiä). DVD-videonauhurin on vastaanotettava kanavatietoja, jotta kanavien nimet näkyisivät automaattisesti.
Ennen aloittamista…
• Kytke virta DVD-videonauhuriin ja televisioon.
• Kun haluat ohjata DVD-videonauhuria, aseta kaukosäätimen TV DVD·VIDEO-valinnaksi DVD·VIDEO (sivu 10).
• Aseta televisio videokanavalle siten, että soittimen signaali näkyy televisioruudulla.
• Jos DVD-soitin on toistotilassa, asetusvalikkoa ei voi näyttää. Pysäytä DVD-toisto.
/
SET UP
Käyttöönotto
V/v/B/b
ENTER O RETURN
1
2
3
SET UP
ENTER
ENTER
ENTER
Paina SET UP -painiketta. Valitse sitten (OPTION) painamalla V/v -painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
Valitse ”Install” painamalla V/v -painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
”INSTALL” -valikko näkyy.
Valitse ”Manual Setup” painamalla V/v
-painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta.
Language Clock Install User Set Auto Power Off Screen Messages Power Save
V
v
ENTER
Auto Setup Manual Setup Video Output CH
v
V
ENTER
CH
PR
027
1
029
2
030
3
032
4 5
033 OFF
VvB
RETURN
OPTION
:English
[ Off ] [ On ] [ Off ]
SET UP
RETURN
INSTALL
[
CH32
SET UP
RETURN
TV STATION TABLE
NAME
DEC
AAB –
OFF
LMN –
OFF
CDE –
OFF
I J K –
OFF
ENTER
SWAPPING :
CLEAR
DELETE :
jatkuu
]
Kanavien esiviritys
29
4
ENTER
Valitse V/v -painiketta painamalla rivi, jota haluat muuttaa tai jolle haluat syöttää aseman nimen. Paina sitten b -painiketta.
Saat kanavapaikat 6–80 näkyviin painamalla V/v toistuvasti.
PR CH MFT DECODER NAME
b
vVB
RETURN
MANUAL TUNING
: 5 : 033 : – : OFF : – – – –
ENTERMEMORY :
5
6
7
8
ENTER
ENTER
ENTER
RETURN
SET UP
Valitse ”NAME” painamalla V/v -painiketta ja paina sitten b -painiketta.
Syötä aseman nimi.
1 Valitse merkki painamalla V/v -painiketta.
Joka kerta kun painat painiketta V, merkki muuttuu seuraavasti:
A t B t t Z t 0 t 1 t … t 9 t – (Välilyönti) t A
PR CH MFT DECODER NAME
b
vVB
RETURN
PR CH MFT DECODER NAME
b
vVB
RETURN
MANUAL TUNING
: 5 : 033 : – : OFF : – – – –
MANUAL TUNING
: 5 : 033 : – : OFF : O – – –
ENTERMEMORY :
ENTERMEMORY :
2 Siirry seuraavan merkin kohdalle painamalla b.
Seuraava paikka vilkkuu. Korjaa merkki painamalla B/b -painiketta, kunnes korjattava merkki vilkkuu. Aseta se sitten uudelleen.
Kanavan nimessä voi olla enintään 4 merkkiä.
Vahvista uusi nimi painamalla ENTER.
Paina O RETURN -painiketta. Poistu sitten valikosta painamalla SET UP
-painiketta.
30
Kanavien esiviritys
Loading...
+ 122 hidden pages