Sony SCN-61X2 User Manual

High-contrast Protective Screen
SCN-61X2
English
Instructions
This screen is designed for use with the Sony projection TVs to protect the screen and improve picture contrast.
Protective screen after installation
Upper frame bar / Barre d’encadrement supérieure / Barra del marco superior / Upper frame bar
Left frame bar Barre
d’encadrement gauche
Barra del marco izquierdo
Left frame bar
Français
Instructions
Cet écran est destiné à protéger l’écran des téléviseurs de projection Sony et à améliorer le contraste de l’image.
Ecran de protection après installation
Instrucciones
Esta pantalla está diseñada para utilizarse con televisores de proyección de Sony para proteger la pantalla y mejorar el contraste de la imagen.
Pantalla protectora después de la instalación
Instructions
This screen is designed for use with the Sony projection TVs to protect the screen and improve picture contrast.
Protective screen after installation
Right frame bar Barre
d’encadrement droite
Barra del marco derecho
Right frame bar
Lower frame bar / Barre d’encadrement inférieure Barra del marco inferior / Lower frame bar
Note
Each frame bar has a different shape. Be sure to identify the bars and their sides correctly. If not, it may damage the cabinet and the screen.
© 1997 by Sony Corporation
Remarque
Chaque barre d’encadrement présente une forme différente. Par conséquent, identifiez correctement les barres et leurs côtés. Vous risquez sinon d’endommager le châssis du téléviseur et l’écran.
Protective screen / Ecran de protection Pantalla protectora / Protective screen
Nota
Cada una de las barras de marco tiene una forma diferente. Asegúrese de identificar las barras y sus lados correctamente. En caso contrario, es posible que se dañe el mueble y la pantalla.
Note
Each frame bar has a different shape. Be sure to identify the bars and their sides correctly. If not, it may damage the cabinet and the screen.
3-800-433-41 (1)
Installing the protective screen
Notes
• Installing the protective screen requires two people. Do not attempt to install the screen alone.
• Wear gloves to avoid leaving fingerprints on the inside of the screen.
1 Remove the protection
film on both surfaces of the protective screen.
2
Installation de l’écran de protection
Remarques
• L’installation de l’écran de protection nécessaire l’intervention de deux personnes. Aussi, ne tentez pas d’installer seul l’écran.
• Portez des gants de manière à ne pas laisser de traces de doigts sur la face intérieure de l’écran.
1 Enlevez le film
protecteur apposé sur les deux faces de l’écran de protection.
Instalación de la pantalla protectora
Notas
• Son necesarias dos personas para instalar la pantalla protectora. No la instale solo.
• Póngase guantes para evitar dejar huellas dactilares en el interior de la pantalla.
1 Retire la película de
protección de las dos superficies de la pantalla protectora.
Installing the protective screen
Notes
• Installing the protective screen requires two people. Do not attempt to install the screen alone.
• Wear gloves to avoid leaving fingerprints on the inside of the screen.
1 Remove the protection
film on both surfaces of the protective screen.
Left frame bar Barre d’encadrement gauche Barra del marco izquierdo Left frame bar
Upper front Avant, haut Parte frontal superior Upper front
Hole at the back Orifice à l’arrière Orificio de la
parte posterior Hole at the back
Lower front Avant, bas Parte frontal inferior Lower front
The mark indicates the front (your side). Le symbole indique l’avant (face à vous). La marca indica la parte frontal (su lado). The mark indicates the front (your side).
Right frame bar Barre d’encadrement droite Barra del marco derecho Right frame bar
Upper front Avant, haut Parte frontal superior Upper front
Hole at the back Orifice à l’arrière Orificio de la
parte posterior Hole at the back
Lower front Avant, bas Parte frontal inferior Lower front
2 Attach the right and
left frame bars to the protective screen.
Be sure to identify the right and left frame bars respectively, and attach them with the upper and lower, and front and back sides positioned correctly.
2 Fixez les barres
d’encadrement gauche et droite sur l’écran de protection.
Identifiez correctement les barres d’encadrement gauche et droite et assemblez-les aux barres supérieure et inférieure en positionnant correctement les faces avant et arrière.
2 Fije las barras de los
marcos derecho e izquierdo en la pantalla protectora.
Asegúrese de identificar las barras de los marcos derecho e izquierdo respectivamente, y fíjelas con los lados superior e inferior, y frontal y posterior colocados correctamente.
2 Attach the right and
left frame bars to the protective screen.
Be sure to identify the right and left frame bars respectively, and attach them with the upper and lower, and front and back sides positioned correctly.
Loading...
+ 2 hidden pages