High-contrast Protective Screen
SCN-61X2
English
Instructions
This screen is designed for use
with the Sony projection TVs
to protect the screen and
improve picture contrast.
Protective screen
after installation
Upper frame bar / Barre d’encadrement supérieure / Barra del marco superior / Upper frame bar
Left frame bar
Barre
d’encadrement
gauche
Barra del marco
izquierdo
Left frame bar
Français
Instructions
Cet écran est destiné à
protéger l’écran des téléviseurs
de projection Sony et à
améliorer le contraste de
l’image.
Ecran de protection
après installation
Español
Instrucciones
Esta pantalla está diseñada
para utilizarse con televisores
de proyección de Sony para
proteger la pantalla y mejorar
el contraste de la imagen.
Pantalla protectora
después de la
instalación
Chinese
Instructions
This screen is designed for use
with the Sony projection TVs
to protect the screen and
improve picture contrast.
Protective screen after
installation
Right frame bar
Barre
d’encadrement
droite
Barra del marco
derecho
Right frame bar
Lower frame bar / Barre d’encadrement inférieure
Barra del marco inferior / Lower frame bar
Note
Each frame bar has a
different shape. Be sure
to identify the bars and
their sides correctly. If
not, it may damage the
cabinet and the screen.
© 1997 by Sony Corporation
Remarque
Chaque barre
d’encadrement présente
une forme différente. Par
conséquent, identifiez
correctement les barres et
leurs côtés. Vous risquez
sinon d’endommager le
châssis du téléviseur et
l’écran.
Protective screen / Ecran de protection
Pantalla protectora / Protective screen
Nota
Cada una de las barras
de marco tiene una
forma diferente.
Asegúrese de identificar
las barras y sus lados
correctamente. En caso
contrario, es posible que
se dañe el mueble y la
pantalla.
Note
Each frame bar has a
different shape. Be sure
to identify the bars and
their sides correctly. If
not, it may damage the
cabinet and the screen.
3-800-433-41 (1)
Installing the
protective screen
Notes
• Installing the protective
screen requires two people.
Do not attempt to install the
screen alone.
• Wear gloves to avoid leaving
fingerprints on the inside of
the screen.
1 Remove the protection
film on both surfaces
of the protective
screen.
2
Installation de
l’écran de
protection
Remarques
• L’installation de l’écran de
protection nécessaire
l’intervention de deux
personnes. Aussi, ne tentez
pas d’installer seul l’écran.
• Portez des gants de manière à
ne pas laisser de traces de
doigts sur la face intérieure de
l’écran.
1 Enlevez le film
protecteur apposé sur
les deux faces de
l’écran de protection.
Instalación de la
pantalla protectora
Notas
• Son necesarias dos personas
para instalar la pantalla
protectora. No la instale solo.
• Póngase guantes para evitar
dejar huellas dactilares en el
interior de la pantalla.
1 Retire la película de
protección de las dos
superficies de la
pantalla protectora.
Installing the
protective screen
Notes
• Installing the protective
screen requires two people.
Do not attempt to install the
screen alone.
• Wear gloves to avoid leaving
fingerprints on the inside of
the screen.
1 Remove the protection
film on both surfaces
of the protective
screen.
Left frame bar
Barre d’encadrement gauche
Barra del marco izquierdo
Left frame bar
Upper front
Avant, haut
Parte frontal superior
Upper front
Hole at the back
Orifice à l’arrière
Orificio de la
parte posterior
Hole at the back
Lower front
Avant, bas
Parte frontal inferior
Lower front
The mark indicates the front (your side).
Le symbole indique l’avant (face à vous).
La marca indica la parte frontal (su lado).
The mark indicates the front (your side).
Right frame bar
Barre d’encadrement droite
Barra del marco derecho
Right frame bar
Upper front
Avant, haut
Parte frontal superior
Upper front
Hole at the back
Orifice à l’arrière
Orificio de la
parte posterior
Hole at the back
Lower front
Avant, bas
Parte frontal inferior
Lower front
2 Attach the right and
left frame bars to the
protective screen.
Be sure to identify the
right and left frame bars
respectively, and attach
them with the upper and
lower, and front and back
sides positioned correctly.
2 Fixez les barres
d’encadrement gauche
et droite sur l’écran de
protection.
Identifiez correctement les
barres d’encadrement
gauche et droite et
assemblez-les aux barres
supérieure et inférieure en
positionnant correctement
les faces avant et arrière.
2 Fije las barras de los
marcos derecho e
izquierdo en la
pantalla protectora.
Asegúrese de identificar
las barras de los marcos
derecho e izquierdo
respectivamente, y fíjelas
con los lados superior e
inferior, y frontal y
posterior colocados
correctamente.
2 Attach the right and
left frame bars to the
protective screen.
Be sure to identify the
right and left frame bars
respectively, and attach
them with the upper and
lower, and front and back
sides positioned correctly.