El mando a distancia RM-VZ950T proporciona el control centralizado de
todos los componentes de AV mediante un único mando, por lo que
elimina la necesidad de utilizar diferentes componentes de AV con
distintos dispositivos de control remoto. A continuación se describen sus
características principales.
Control centralizado de componentes de AV de Sony con este
mando a distancia
Este mando está programado de fábrica para utilizar componentes Sony,
por lo que puede emplearse directamente como centro de control para
componentes de AV de Sony.
Las señales de control remoto para componentes de otras marcas
también están programadas
Este mando está programado para la mayor parte de componentes de las
principales marcas incluida Sony. Puede controlar componentes de
forma remota ajustando sus códigos (página 8).
Función de aprendizaje para programar otras señales de control
remoto que necesite
Este mando dispone de una función de aprendizaje, que le permite
adoptar señales de control remoto con el fin de utilizar componentes o
funciones no predefinidas (página 15).
Además, el mando puede adoptar señales de control remoto (señales
infrarrojas solamente) de componentes no audiovisuales, como
acondicionadores de aire, dispositivos de iluminación, etc. (determinadas
funciones o aparatos específicos pueden no encontrarse disponibles)
(página 18).
Reasignación de nuevos componentes
Puede asignar números de posición de ajuste para utilizar libremente
otros componentes. Esta función resulta útil cuando disponga de más de
dos componentes de AV del mismo tipo (página 8).
Pantalla LCD y dial Jog para realizar operaciones y controlar
fácilmente
Este mando dispone de una pantalla LCD que muestra el componente
que se utiliza, o el estado actual durante la configuración (página 7). El
dial Jog permite seleccionar funciones con facilidad o confirmar ajustes
en distintos procedimientos de configuración (página 7).
Indicación de función personalizable
Puede cambiar libremente los nombres de los componentes como desee
designarlos en el visor (página 26).
Mando a distancia universal de material y diseño de alta calidad
Este mando universal se ha diseñado cuidadosamente para que pueda
adaptarse al interior de la sala en la que se utilice.
La marca CE de la unidad es válida solamente para los productos
comercializados en la Unión Europea.
ES
4
Procedimientos iniciales
Instalación de las
pilas
Deslice y abra la tapa del
compartimiento de las pilas, e
inserte dos pilas alcalinas R6
(tamaño AA) (no suministradas).
Asegúrese de que los extremos + y
– de las pilas coinciden con el
diagrama del interior del
compartimiento de las mismas.
Inserte primero el extremo
negativo (–) y, a continuación,
ejerza presión hasta que el
extremo positivo (+) encaje en su
sitio. Al cerrar la tapa del
compartimiento, compruebe que
fija su posición primero.
Cuándo sustituir las pilas
En condiciones normales, las pilas
duran hasta tres meses. Cuando
las pilas están agotadas, la
pantalla LCD se apaga unos diez
segundos después de pulsar
cualquier botón de control. Al
pulsar un botón, la pantalla LCD
se ilumina y “BATT” aparece en el
visor. Cuando esto ocurra,
sustituya las pilas por unas
nuevas.
Si desea ahorrar la energía de
las pilas
La pantalla LCD de este mando
suele mostrar el nombre del
último componente utilizado. Para
ahorrar la energía de las pilas,
también es posible configurar la
pantalla para que se apague
mientras el mando no esté en uso.
Consulte “Desactivación de la
pantalla LCD (DISP)” en la página
33 para obtener información
detallada.
Notas sobre las pilas
• No mezcle pilas usadas con otras
nuevas, ni diferentes tipos de pilas.
• Si el electrolito del interior de la pila
presenta fugas, limpie la parte sucia
del compartimiento de las pilas con
un paño y sustituya las pilas usadas
por unas nuevas. Para evitar fugas
del electrolito, extraiga las pilas
cuando no vaya a utilizar el mando
durante mucho tiempo.
• El mando conservará los ajustes
memorizados incluso después de
cambiar las pilas. Para borrar la
memoria, consulte “Borrado de todos
los ajustes memorizados (DELETE)”
en la página 30.
ES
5
Ubicación de los controles
1 Botón
2 Botón
3 Botones numéricos
4 Botón -/-- (1-)
5 Botones de color
6 Pantalla LCD
7 Botón MENU z
8 Dial Jog
9 Botones
0 Botón (Silenciamiento)*
qa Botón SET
El mando controla o silencia el
volumen del TV al seleccionar un
componente visual. También controla
o silencia el volumen del
amplificador al seleccionar un
componente de audio.
Nota
La función de los botones de control
varía según los modos de ajuste/
funcionamiento.
En la “Tabla de funciones predefinidas”
(página 38) se muestra cómo funciona
el mando en general para cada
componente en el modo predefinido.
Estos ajustes pueden cambiarse, y
algunos botones se utilizan
específicamente en el procedimiento de
configuración como se describe en las
páginas siguientes.
ES
6
22
2 +/–
22
Acerca de la pantalla LCD
Cómo utilizar el dial Jog
La pantalla LCD (Pantalla de
cristal líquido) muestra el
componente en funcionamiento o
el estado actual del mando como
se indica a continuación. También
dispone de luz de fondo que se
ilumina al girar o presionar el dial
Jog durante las operaciones de los
componentes (no se ilumina en los
modos SET).
Al enviarse una señal de control
remoto, aparece en el visor.
Ejemplo: En el modo normal
Indicador de señal de control remoto
RCV
Componente actual
Ejemplo: En el modo SET
Indicador de señal de control remoto
Número de posición de ajuste*
El dial Jog puede utilizarse para
realizar distintas operaciones en el
procedimiento de configuración,
así como para seleccionar los
componentes que se deseen
emplear.
Ejemplo: En el modo normal
1 Gire el dial Jog para seleccionar
el componente que desee
utilizar.
2 Pulse el botón correspondiente
a la función deseada.
Ejemplo: En el modo SET
1 Gire el dial Jog para seleccionar
el número de posición de ajuste
(“S-1” a “S-8”).
2 Pulse el dial para introducirlo.
-1S
¢
VT¢1
ESETPR
Componente
Modo de ajuste
* Puede controlar hasta 8 componentes,
cada uno de ellos programados en los
números de posición de ajuste “S-1” a
“S-8”.
Nota
En condiciones normales, la pantalla
LCD muestra el nombre del último
componente seleccionado. Cuando las
pilas disponen de poca energía, aparece
“BATT” en el visor después de pulsar
un botón de control.
Código de
componente
El nombre del componente
parpadea en el visor.
-1S
VT
ESETPR
Sugerencia
También puede pulsar b/B en lugar de
girar el dial Jog hacia la izquierda/
derecha (excepto cuando seleccione
caracteres en el modo NAME).
También es posible pulsar OK en lugar
de pulsar el dial Jog.
7
ES
Operaciones básicas
Ajuste de los códigos
de componente
El mando está ajustado de fábrica
para utilizar componentes de AV
de la marca Sony (consulte la
siguiente tabla). También puede
utilizar el mando con otros
componentes de AV programados.
Si utiliza el mando con un
componente Sony ajustado de
fábrica, omita los siguientes
procedimientos.
Para utilizarlo con otros
componentes de AV, es preciso
realizar los procedimientos con el
fin de ajustar los códigos correctos
para cada componente.
Puede ajustar 8 componentes
diferentes en 8 números de
posición de ajuste (S-1 a S-8).
Número
de
posición
de ajuste
S-1
S-2
S-3
S-4
S-5
S-6
S-7
S-8
Indicación
TV
SAT
(Sintonizador
de satélites)
VCR
(Reproductor
de vídeo)
DVD
CD
MD
TAPE
(Platina de
casetes*)
AMP
(Amplificador)
* Platina compacta de casetes de audio
analógico
Ajuste de fábrica
TV Sony
SAT Sony
Videograbadora
VHS Sony
Reproductor
de DVD Sony
Reproductor
de CD Sony
Platina de MD
Sony
Platina de
casetes Sony
Amplificador
Sony
Ajuste mediante la
introducción del código
7
Dial
Jog
2
Sugerencia
También puede pulsar b/B en lugar de
girar el dial Jog a la izquierda/derecha.
También es posible pulsar OK en lugar
de pulsar el dial Jog.
Nota
Consulte la “Tabla de funciones
predefinidas” (página 38) con respecto
a las funciones de los botones para cada
componente.
ES
8
Ejemplo: Para configurar un TV
Philips en “S-1/TV”
1 Consulte la “Tabla de
números de código de
componentes”
suministrada y localice el
código de tres dígitos
correspondiente al
componente deseado.
Si aparece más de un código
enumerado, utilice el código
especificado en primer lugar.
Por ejemplo, para configurar
un TV Philips, se utilizaría el
código 086.
2 Pulse SET.
“PRESET” parpadea en el visor
y el mando cambia al modo
SET.
ES
RPET
TSE
3 Pulse el dial Jog.
El número de posición de
ajuste parpadea y el nombre
del componente aparece en el
visor.
El mando cambia al modo
PRESET de componente.
-1S
VT
ESETPR
Nota
Si ha cambiado el nombre del
componente (página 26), aparecerá
ese nombre.
4 Gire el dial Jog para
seleccionar el número de
posición de ajuste (“S-1” a
“S-8”).
Cada vez que gire el dial Jog, la
indicación cambiará de la
siguiente forma:
S-1
S-2S-3
TVSATVCR
EXIT
Notas
• Si ha cambiado los nombres de los
componentes (página 26),
aparecerán esos nombres.
• Si pulsa el dial Jog en “EXIT”, el
mando volverá al principio del
modo SET (paso 2).
S-8
AMP
S-4
DVD
S-7
TAPE
5 Pulse el dial Jog.
El nombre del componente
parpadea en el visor.
-1S
¢
VT¢1
ESETPR
Nota
Los nombres de componente
mostrados en este punto
representan el tipo de componente
que vaya a utilizarse. Dichos
nombres no pueden cambiarse.
Si desea establecer un
componente diferente en este
número de posición de ajuste,
gire el dial Jog para seleccionar
el componente deseado. La
indicación cambia como se
muestra a continuación.
TVSATVCRDVDCD
EXITAMPTAPEMD
S-5
CD
S-6
MD
Continúa
9
ES
Ajuste de los códigos de
componente (continuación)
Notas
• No es posible ajustar “AMP” en
“S-1” a “S-7”. Puede ajustar
“AMP” solamente en “S-8”.
• Si pulsa el dial Jog en “EXIT”, el
mando volverá al principio del
modo PRESET de componente
(paso 3).
6 Pulse el dial Jog.
El código de tres dígitos
situado junto al nombre del
componente parpadea en el
visor.
-1S
¢
VT¢1
ESETPR
7 Pulse los botones
numéricos para introducir
el código de componente de
tres dígitos.
Al pulsar un botón, el número
aparece desde el lado derecho
de los números que parpadean,
y se desplaza a la izquierda al
pulsar otro botón.
En este ejemplo:
Pulse 0, 8, 6.
Sugerencias
• También puede pulsar PROGR +/
– para acceder al código
siguiente/anterior.
• Resulta útil anotar el código.
8 Pulse el dial Jog.
“OK” aparece en el visor. El
código se ajusta, y el mando
vuelve al modo PRESET de
componente.
-1S
KO
ESETPR
-1S
VT
ESETPR
Si “NG” parpadea dos veces y
el código de componente de
tres dígitos parpadea de nuevo
después de pulsar el dial Jog,
significa que la configuración
está incompleta. Compruebe el
código del componente, y
vuelva a realizar el ajuste a
partir del paso 7.
Si desea ajustar un código para
otro componente, repita los
pasos 4 a 8.
Si ajusta el código en “000”
El componente establecido en este
número de posición de ajuste no
aparece en el visor en el modo
normal, y no podrá utilizar dicho
componente. Esto resulta útil
cuando se desee omitir
componentes que no se utilicen.
Para que vuelva a aparecer en el
visor, ajuste el código que coincida
con el componente.
ES
10
9 Seleccione “EXIT” y pulse
el dial Jog para finalizar el
ajuste.
Para cancelar la configuración
Pulse SET.
Nota
Si no realiza ninguna introducción en el
mando durante más de 30 segundos
entre cada paso, dicho mando saldrá
del modo SET.
Sugerencias
• Si pulsa el dial Jog en “EXIT” en cada
menú, el mando volverá al principio
del modo anterior.
• Si pulsa SET en cualquier punto
durante esta operación, los ajustes en
los que haya aparecido “OK” en
dicho punto se guardarán, y el
procedimiento de configuración se
cancelará. Inicie la operación a partir
del paso 2.
Ajuste mediante búsqueda
Es posible localizar un código que
se encuentre disponible para un
componente que no disponga de
ninguno en la “Tabla de números
de código de componentes”
suministrada.
Antes de iniciar la búsqueda
Ajuste cada uno de los
componentes en el siguiente
estado con el fin de que la función
de búsqueda se active de forma
efectiva.
TV: Alimentación activada
SAT, VCR, DVD, AMP:
Alimentación desactivada
CD, MD, TAPE: Alimentación
activada con una fuente de
reproducción (disco, cinta de
casete, etc.)
2
Dial
Jog
2
Sugerencia
También puede pulsar b/B en lugar de
girar el dial Jog a la izquierda/derecha.
También es posible pulsar OK en lugar
de pulsar el dial Jog.
Continúa
11
ES
Ajuste de los códigos de
componente (continuación)
1 Realice los pasos 2 a 6 de
las páginas 9 y 10 para
acceder al modo PRESET.
3 Pulse el dial Jog.
“OK” aparece en el visor. El
código se ajusta, y el mando
vuelve al modo PRESET de
componente.
2 Oriente el mando hacia el
componente, y pulse
PROGR + o PROGR – y 1
uno tras otro hasta que
dicho componente
reaccione como se describe
a continuación.
Desactivación de la
alimentación: TV
Activación de la alimentación:
VCR, SAT, DVD, AMP
Reproducción: CD, MD, TAPE
Pulse PROGR + para acceder al
código siguiente.
Pulse PROGR – para volver al
código anterior.
Cuando los números alcanzan
el límite más alto, vuelven a
comenzar a partir de “000”.
Cada vez que se envíe una
señal de control remoto,
aparecerá en el visor.
-1S
Sugerencia
Resulta útil anotar el código.
-1S
KO
ESETPR
-1S
VT
ESETPR
Si desea ajustar un código para
otro componente, repita los
pasos 1 a 3.
4 Seleccione “EXIT” y pulse
el dial Jog para finalizar el
ajuste.
Para cancelar la configuración
Pulse SET.
Nota
Si no realiza ninguna introducción en el
mando durante más de 30 segundos
entre cada paso, dicho mando saldrá
del modo SET.
Sugerencias
• Si pulsa el dial Jog en “EXIT” en cada
menú, el mando volverá al principio
del modo anterior.
• Si pulsa SET en cualquier punto
durante esta operación, el
procedimiento de configuración se
cancelará. Inicie la operación a partir
del paso 1.
12
ES
Utilización de los
componentes con el
mando a distancia
Cuando utilice un componente
que no sea Sony, compruebe que
ajusta primero el código de
componente (página 8).
Utilización de un
componente
1 Gire el dial Jog para
seleccionar el componente
que desee utilizar.
El orden de selección ajustado
en fábrica es de la siguiente
forma:
TVSATVCRDVD
AMPTAPEMD
Notas
• Si ha cambiado el nombre del
componente (página 26),
aparecerá ese nombre.
• Puede cambiar también el orden
de selección (página 24).
2 Pulse el botón
correspondiente a la
función deseada.
Consulte la “Tabla de funciones
predefinidas” (página 38) con
respecto a las funciones de los
botones para cada componente.
Al enviarse una señal de
control remoto, aparece en
el visor.
CD
Dial
Jog
VT
Sugerencia
Puede omitir componentes que no se
utilicen en el menú de selección
introduciendo “000” en el código
(página 10). Para que vuelva a aparecer
en el visor, ajuste el código que
coincida con el componente.
Nota
Las señales de control remoto pueden
ser diferentes para algunos
componentes o funciones. En este caso,
programe dichas señales con la función
de aprendizaje (consulte la página 15).
Continúa
13
ES
Utilización de los componentes
TAPE
VIDEO2VIDEO1
PHONO
INPUT
AUX
TUNER
DVDCDTV
con el mando a distancia
(continuación)
Nota sobre los botones que
hayan “aprendido” señales de
control remoto
Si ya se ha programado otra señal
en ese botón mediante la función
de aprendizaje (página 15), esa
señal “aprendida” funcionará
incluso después de ajustar el
código de componente. Para
utilizarlo como botón de función
predefinida, borre primero su
señal “aprendida” (página 21).
Cuando utilice una platina de
casetes doble
1 Si el mando a distancia de la
platina dispone de un control de
selección de platina A/B, el
botón (recuperación) de este
mando tendrá la función
correspondiente.
2 Si no puede seleccionar la
platina A/B con el botón
(recuperación), ajuste primero el
código para una de las platinas,
y
•ajuste los controles de función
para la otra platina en otros
botones libres (por ejemplo,
los botones numéricos)
mediante la función de
aprendizaje (página 15),
o
•asigne la otra platina a otro
número de posición de ajuste
(página 8).
Cuando seleccione la fuente de
entrada al amplificador
1 Gire el dial Jog para
seleccionar “AMP” y, a
continuación, pulse el dial
Jog.
Nota
Si ha cambiado el nombre del
amplificador (página 26), aparecerá
ese nombre.
2 Gire el dial Jog para
seleccionar el componente
que desee.
El orden de selección es de la
siguiente forma:
Notas
• Si el amplificador memorizado no
tiene función de selección de
entrada, o no se han “aprendido”
funciones para los botones
(página 15), no se mostrará
ningún nombre.
• Los nombres y números de las
fuentes de entrada pueden variar
en función del código de
componente, las funciones
“aprendidas” o si ha cambiado los
nombres mediante la función
NAME (página 26).
3 Pulse el dial Jog.
aparece en el visor. La
fuente de entrada queda
ajustada y “AMP” aparece de
nuevo en el visor.
Nota
Si la selección de entrada no funciona
correctamente, puede configurar el
mando mediante la función de
aprendizaje (página 15).
Sugerencia
Resulta útil si programa fuentes de
entrada de uso frecuente en los botones
numéricos o en los de color mediante la
función de aprendizaje (página 15).
14
ES
Control del volumen
Para controlar el volumen de un
componente de audio (CD, MD,
TAPE)
Pulse 2 +/– para controlar el
volumen y para silenciar el
sonido en el amplificador.
Ejemplo
Si pulsa 2 +/– en “CD”, podrá
controlar el volumen del
amplificador.
Puede cambiar también este ajuste
(página 15).
Para controlar el volumen de un
componente visual (SAT, VCR,
DVD)
Pulse 2 +/– para controlar el
volumen y para silenciar el
sonido en el TV.
Ejemplo
Si pulsa 2 +/– en “VCR”, podrá
controlar el volumen del TV.
Puede cambiar también este ajuste
(página 15).
Nota
Si ha programado alguna señal en el
botón 2 +/– o
mediante la función de aprendizaje
(página 15), esa señal no se transmitirá
al controlar otros componentes. Para
utilizar señales “aprendidas”, es
preciso programar los botones 2 +/–
para cada componente mediante la
o
función de aprendizaje.
para “TV” o “AMP”
Utilización de
componentes no
predefinidos
— Función de aprendizaje
Para utilizar componentes o
funciones no predefinidas, utilice el
siguiente procedimiento de
aprendizaje para “enseñarle” a los
botones programables a utilizar las
funciones de otro mando a distancia.
También puede utilizar la función de
aprendizaje para cambiar las señales
de determinados botones después de
establecer el código de componente.
Se recomienda que anote los
controles de funciones “aprendidas”.
Nota
Es posible que algunas señales
específicas de control remoto no
puedan “aprenderse”.
Programación de una señal
de componente
Dial
Jog
2
Continúa
15
ES
Utilización de componentes no
predefinidos — Función de
aprendizaje (continuación)
Sugerencia
También puede pulsar b/B en lugar de
girar el dial Jog a la izquierda/derecha.
También es posible pulsar OK en lugar
de pulsar el dial Jog.
Ejemplo: Para programar la
señal N (Reproducción) de su
componente en el botón VCR
N (Reproducción) del mando
Sólo es posible “enseñar” a
“AMP” en “S-8”. Consulte
también la página 18.
3 Gire el dial Jog para
seleccionar el número de
posición de ajuste (“S-1” a
“S-8”) del componente que
desee configurar. Después,
pulse el dial Jog.
El nombre del componente
parpadea en el visor.
-3S
CV
R
ARNLE
1 Coloque el RM-VZ950T
frente a frente con el mando
a distancia de su
componente.
Mando a distancia
del componente
aproximadamente
5 - 10 cm de
distancia
RM-VZ950T
2 Pulse SET, gire el dial Jog
para seleccionar “LEARN”
y, a continuación, pulse
dicho dial.
El número de posición de
ajuste parpadea y el nombre
del componente aparece en el
visor.
El mando cambia al modo
LEARN.
-1S
VT
ARNLE
Nota
Si ha cambiado el nombre del
componente (página 26), aparecerá
ese nombre.
4 Pulse el botón del mando al
que desee “enseñar”.
El nombre del componente deja
de parpadear, y “LEARN”
parpadea rápidamente en el
visor (función de aprendizaje
en espera).
-3S
CV
R
ARNLE
Si otra señal ya ha
“aprendido” mediante ese
botón
“NG” parpadeará dos veces y
el nombre del componente
parpadeará de nuevo. Realice
la “enseñanza” en otro botón
libre o borre la función ya
“aprendida” (página 21) y
vuelva a realizar la operación
desde el principio.
Nota
Si ha cambiado el nombre del
componente (página 26), aparecerá
ese nombre.
ES
16
5 Pulse y mantenga pulsado
el botón en el otro mando a
distancia hasta que “OK”
aparezca en el visor.
Durante la transferencia de
datos, “LEARN” deja de
parpadear.
Una vez finalizada la
transferencia, “OK” aparece en
el visor. A continuación, el
mando vuelve al estado en el
que se encontraba en el paso 3.
mando a
distancia del
componente
-3S
CV
R
ARNLE
durante la
transferencia
de datos
Si “NG” parpadea dos veces
y el nombre del componente
parpadea de nuevo
Significa que el aprendizaje no
se ha realizado
satisfactoriamente. Realice la
operación de nuevo a partir del
paso 4.
-3S
K
O
ARNLE
-3S
CV
R
ARNLE
transferencia de
datos finalizada
6 Repita los pasos 4 y 5 para
“enseñarle” funciones a
otros botones.
7 Seleccione “EXIT” y pulse
el dial Jog para finalizar el
aprendizaje.
Para cancelar el aprendizaje
Pulse SET.
Notas
• Si no realiza pasos de aprendizaje
antes de 30 segundos en cualquier
punto durante el proceso, el modo
LEARN finalizará.
• Si no realiza el paso 5 antes de 10
segundos después del paso 4, el
mando volverá al estado en el que se
encontraba en el paso 3.
• No es posible enseñar al dial Jog ni al
botón SET.
• Si la memoria del mando está llena,
“OVER” parpadeará y éste volverá al
estado del paso 3. Borre la función ya
“aprendida” (página 21) y realice la
operación de nuevo desde el
principio.
Si el mando no parece
funcionar
Si el botón “aprendido” no funciona
adecuadamente, vuelva a “enseñarle”.
(Por ejemplo, si el volumen es muy alto
después de pulsar 2 + sólo una vez, es
posible que haya interferido ruido
durante el procedimiento de
aprendizaje.)
Si establece un código de
componente después de
“aprender” una señal
Si ha programado alguna señal en un
botón mediante la función de
aprendizaje, esa señal funcionará
incluso después de establecer un
código de componente.
Nota sobre la señal REC z
Sólo es posible “enseñarle” a un botón
en una vez. Por tanto, no es posible
enseñarle una operación secuencial de
botones (por ejemplo REC z + N) a
un solo botón del mando.
Continúa
17
ES
Utilización de componentes no
predefinidos — Función de
aprendizaje (continuación)
Al “enseñarle” señales a los
botones 2 +/– o
Si ha programado alguna señal en
el botón 2 +/– o para “TV” o
“AMP” mediante la función de
aprendizaje, esa señal no se
transmitirá. Para utilizar señales
“aprendidas”, es preciso
programar los botones 2 +/– o
para cada componente mediante
la función de aprendizaje.
Al “enseñarle” las señales para
un acondicionador de aire o
equipo de iluminación
Si tiene componentes o botones de
control sin uso en el mando, podrá
“enseñarle” las señales para
componentes no audiovisuales,
como un acondicionador de aire.
Nota
Si le “enseña” señales para un
acondicionador de aire, es posible que
tenga que repetir el aprendizaje cada
temporada.
Al “enseñarle” las señales para
el amplificador
En el paso 3 (página 16), el visor
cambia como se muestra a
continuación después de pulsar el
dial Jog.
MPA
PU
NIT
ARNLE
Realice el “aprendizaje” del paso 4
al 7.
También puede “enseñar” la
selección de entrada (página 19).
Para realizar el aprendizaje
de forma precisa
• No mueva los mandos a distancia
durante el procedimiento de
aprendizaje.
• Asegúrese de mantener pulsado el
botón de “aprendizaje” hasta que el
mando reaccione como se describe.
• Utilice pilas nuevas en ambos
mandos a distancia.
• No realice la operación de
aprendizaje bajo la luz solar directa
ni luces fluorescentes intensas.
• El área de detección de control
remoto puede variar en función de
cada mando a distancia. Si el
aprendizaje no funciona, inténtelo
cambiando las posiciones de los
dos mandos a distancia.
• Cuando enseñe señales de una
unidad de control remoto con
sistema de intercambio de
interactivo de señales (suministrada
con algunos receptores y
amplificadores Sony) al mando a
distancia, la señal de respuesta de la
unidad principal puede interferir
en el aprendizaje del mando a
distancia. En tal caso, muévalo a
un lugar en el que las señales no
lleguen a la unidad principal (p. ej.
otra sala, etc.).
IMPORTANTE
Asegúrese de dejar el mando
fuera del alcance de niños
pequeños y de mascotas.
Los componentes como
acondicionadores de aire,
calefactores, dispositivos
eléctricos y persianas o cortinas
eléctricas que reciben señales
infrarrojas pueden ser
peligrosos si se utilizan
inadecuadamente.
Nota
Con respecto a los detalles sobre las
señales de control remoto que pueden
aprenderse, consulte “Especificaciones”
de la página 35.
18
ES
Programación de la
selección de entrada para
el amplificador
Si no puede seleccionar la fuente
de entrada incluso después de
ajustar el código (página 8), puede
“enseñar” la función directamente
mediante el mando a distancia del
amplificador.
Nota
Puede utilizar el amplificador
solamente en “S-8”.
Dial
Jog
1 Realice los pasos 1 a 2 de la
pagina 16 para acceder al
modo LEARN.
2 Gire el dial Jog para
seleccionar “S-8” y, a
continuación, pulse el dial
Jog.
Aparece “AMP” y “VIDEO1”
parpadea en el visor.
MPA
DE
IVO1
ARNLE
Continúa
19
ES
Utilización de componentes no
predefinidos — Función de
aprendizaje (continuación)
4 Seleccione “EXIT” y pulse
el dial Jog para finalizar el
aprendizaje.
3 Pulse y mantenga pulsado
el botón de selección de
entrada (p.ej. VIDEO o CD,
etc.) del mando a distancia
del amplificador hasta que
“OK” aparezca en el visor.
Durante la transferencia de
datos, “LEARN” deja de
parpadear.
Una vez finalizada la
transferencia, “OK” aparece en
el visor. A continuación, el
mando vuelve al estado en el
que se encontraba en el paso 2.
VIDEO
mando a
distancia del
amplificador
Para cancelar el aprendizaje
Pulse SET.
MPA
IV
DEO1
ARNLE
durante la
transferencia
de datos
Si ”NG” parpadea dos veces
y el nombre del componente
parpadea de nuevo
Significa que el aprendizaje no se ha
realizado satisfactoriamente.
Inténtelo de nuevo a partir de este
paso.
ES
20
MPA
O
ARNLE
MPA
IV
DEO1
ARNLE
transferencia de
datos finalizada
K
Cambio o borrado de la
función de un botón
“aprendido”
Para cambiar la función
“aprendida”, bórrela primero y
realice el aprendizaje de nuevo.
Para borrar la función
“aprendida” de un solo botón
4,5
Dial
Jog
Ejemplo: Para borrar la función
“aprendida” del botón
numérico 1 de VCR
1 Realice l el paso 2 de la
página 16 para acceder al
modo LEARN.
2 Gire el dial Jog para
seleccionar el número de
posición de ajuste (“S-1” a
“S-8”) del componente que
desee borrar. Después,
pulse el dial Jog.
El nombre del componente
parpadea en el visor.
-3S
R
CV
ARNLE
Nota
Si ha cambiado el nombre del
componente (página 26), aparecerá
ese nombre.
3 Gire el dial Jog para
seleccionar “DEL” y, a
continuación, pulse el dial
Jog.
“DEL” aparece en la primera
fila y “KEY?” parpadea en el
visor.
Sugerencia
También puede pulsar b/B en lugar de
girar el dial Jog hacia la izquierda/
derecha.
Es posible pulsar OK en lugar de pulsar
el dial Jog de avance (excepto para los
pasos 4 y 5 descritos a continuación).
ELD
EY
K?
ARNLE
Continúa
21
ES
Utilización de componentes no
predefinidos — Función de
aprendizaje (continuación)
6 Seleccione “EXIT” y pulse
el dial Jog para finalizar la
operación de borrado.
4 Pulse el botón que desee
borrar.
“OK?” parpadea rápidamente
en el visor.
ELD
OK
?
ARNLE
5 Pulse el mismo botón de
nuevo.
“OK” deja de parpadear y el
nombre del componente
parpadea de nuevo.
Notas
• Si sale del modo SET pulsando SET,
no se borrará nada.
• Es posible que la operación de
borrado tarde unos segundos, según
la cantidad de memoria que tenga
que borrarse. En este caso, un
indicador de proceso aparece en el
visor. Espere hasta que dicho
indicador desaparezca.
ELD
OK
ARNLE
-3S
R
CV
ARNLE
Si desea borrar la función
“aprendida” de otro botón,
repita los pasos 3 a 5.
ES
22
Para borrar todas las señales de
función “aprendidas” para un
componente específico
Dial
Jog
Ejemplo: Para borrar todas las
funciones “aprendidas”
mediante el modo “VCR”
1 Realice los pasos 1 a 3 de la
página 21. A continuación,
gire el dial Jog hasta que el
nombre del componente
parpadee rápidamente en el
visor.
ELD
R
CV
ARNLE
Nota
Si ha cambiado el nombre del
componente (página 26), aparecerá
ese nombre.
2 Pulse el dial Jog.
“OK?” parpadea rápidamente
en el visor.
ELD
Sugerencia
También puede pulsar b/B en lugar de
girar el dial Jog a la izquierda/derecha.
También es posible pulsar OK en lugar
de pulsar el dial Jog.
OK
ARNLE
?
Continúa
23
ES
Utilización de componentes no
predefinidos — Función de
aprendizaje (continuación)
3 Pulse de nuevo el dial Jog.
“DEL OK” aparece en el visor y
el nombre del componente
parpadea de nuevo.
ELD
OK
ARNLE
-3S
R
CV
ARNLE
Nota
En algunos casos, un indicador de
proceso (consulte las Notas en la
página 22) podría aparecer en el
visor. Espere hasta que dicho
indicador desaparezca.
4 Seleccione “EXIT” y pulse
el dial Jog para finalizar la
operación de borrado.
Funciones avanzadas
Cambio del orden de
selección de
componentes (MOVE)
El mando está programado de
fábrica para que los componentes
cambien en el siguiente orden. No
obstante, puede cambiar el orden
como desee.
TV
SAT
AMP
VCR
TAPE
MD
DVD
CD
Dial
Jog
Para salir del modo SET, pulse
SET.
ES
24
1
Sugerencia
También puede pulsar b/B en lugar de
girar el dial Jog a la izquierda/derecha.
También es posible pulsar OK en lugar
de pulsar el dial Jog.
Ejemplo: Para situar “VCR”
entre “TAPE” y “AMP”
1 Pulse SET, gire el dial Jog
para seleccionar “MOVE” y,
a continuación, pulse el dial
Jog.
El mando cambia al modo
MOVE.
VT
VEMO
Nota
Si ha cambiado el nombre del
componente (página 26), aparecerá
ese nombre.
2 Gire el dial Jog para
seleccionar el componente
que desee desplazar y, a
continuación, pulse el dial
Jog.
El nombre del componente
seleccionado parpadea
rápidamente.
3 Gire el dial Jog para
seleccionar un componente
situado enfrente de donde
desee ajustar el componente
seleccionado.
Mientras se desplaza por el
menú, los nombres de los
demás componentes también
parpadean rápidamente.
En este ejemplo:
Seleccione “AMP”.
P
MA
VEMO
4 Pulse el dial Jog.
“OK” aparece en el visor
durante un segundo. El orden
de selección de componentes
queda fijado y el nombre del
componente anteriormente
seleccionado parpadea de
nuevo.
R
CV
VEMO
OK
VEMO
R
CV
VEMO
Continúa
ES
25
Cambio del orden de selección de
componentes (MOVE)
(continuación)
El orden de selección de
componentes cambia de la
siguiente forma:
VCRAMPTVSAT
TAPEMDCD
Si desea desplazar la posición
de nuevo, repita los pasos 3 y
4.
DVD
5 Seleccione “EXIT” y pulse
el dial Jog para finalizar el
ajuste.
Para cancelar la configuración
Pulse SET.
Nota
Si ha ajustado el código “000” para un
componente (página 10), no aparecerá.
Sugerencia
También puede omitir un componente
sin uso ajustando su código en “000”
(página 10).
Cambio del nombre
del componente
(NAME)
Puede cambiar el nombre del
componente que utilice. Esto
resulta útil cuando utilice varios
componentes iguales.
Puede registrar hasta seis
caracteres para el nombre de
componente.
5
26
Dial
Jog
1,7
Sugerencia
También puede pulsar b/B en lugar de
girar el dial Jog hacia la izquierda/
derecha (excepto cuando seleccione
caracteres para registrar nombres).
También es posible pulsar OK en lugar
de pulsar el dial Jog.
ES
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.