Sony RM-VZ800T User Manual [fi]

Page 1
Integrated Remote Commander
Betjeningsvejledning
Käyttöohjeet
DA
RM-VZ800T
© 2006 Sony Corporation
Page 2
Kassering af gammelt elektrisk og elektronisk udstyr (gældende i EU og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller på emballagen angiver, at produktet ikke må behandles som almindeligt husholdningsaffald. Det skal i stedet afleveres på en relevant genbrugsstation til genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sikre at dette produkt kasseres på korrekt vis, hjælper du med at forhindre mulige, negative følger for miljøet og personsikkerheden, som i modsat fald kan forårsages af forkert bortskaffelse af dette produkt. Genbrug af materialer hjælper med at bevare naturlige ressourcer. For at få mere udførlige oplysninger om genbrug af dette produkt bedes du kontakte de lokale myndigheder, renovationsselskabet eller den butik, hvor produktet blev købt.
DA
2
Page 3
Funktioner
RM-VZ800T-fjernbetjeningen giver en central styring af alle dine AV­komponenter fra en enkelt fjernbetjening og sparer dig besværet med at betjene forskellige AV-komponenter med forskellige fjernbetjeningsenheder. Dens vigtigste funktioner er følgende.
Central styring af Sony AV-komponenter med denne ene fjernbetjening
Fjernbetjeningen er fabriksindstillet til at betjene komponenter af Sony-fabrikat, så du kan pakke den ud af æsken og straks bruge den som et kontrolcenter for dine Sony AV-komponenter.
Fjernbetjeningssignaler for andre komponenter end Sony er også forindstillet
Denne fjernbetjening er forindstillet til komponenter af de fleste større fabrikater, herunder Sony. Du kan fjernbetjene dine komponenter ved at indstille type og kodenummer for hver komponent (side 8).
Lærefunktion til programmering af diverse andre fjernbetjeningssignaler
Denne fjernbetjening har en lærefunktion, så den kan “lære” de fjernbetjeningssignaler, som kræves til at betjene andre komponenter eller funktioner, som ikke er forindstillet. (For at “lære” denne fjernbetjening sådanne signaler skal du bruge den fjernbetjening, der medfølger de ikke-forindstillede komponenter.) (side 14) Desuden kan fjernbetjeningen “lære” fjernbetjeningssignaler (kun infrarøde signaler) fra visuelle komponenter uden lydfunktioner, f.eks. airconditionanlæg eller belysning. (Visse apparater eller funktioner er muligvis ikke til rådighed.) (side 22)
DA
Omtildele nye komponenter
Du kan tildele komponent-valgknapper til frit at betjene andre komponenter. Dette er praktisk, når du har mere end to af samme type AV-komponent (kun hvis en komponent-valgknap er ledig.) (side 30) Du kan kun tildele tv-apparater til TV-komponent-valgknappen.
DA
3
Page 4
Indholdsfortegnelse
Klargøring
Isætning af batterier ....................................................................................6
Hvornår batterierne skal udskiftes ................................................................. 6
Knappernes placering .................................................................................. 7
Grundlæggende betjening
Indstille koden for forindstillede lyd- og visuelle komponenter fra andre
producenter end Sony
— Indstille komponentkoder ....................................................................8
Indstille en komponentkode ............................................................................ 8
Kontrollere om kodenummeret virker ......................................................... 10
Indstille en komponentkode med søgefunktionen .................................. 11
Betjene dine komponenter med fjernbetjeningen................................... 12
Sådan reguleres lydstyrken ............................................................................ 13
Bemærkninger om betjening af dine komponenter ................................... 13
Programmere signaler fra en anden fjernbetjening — Lærefunktion .... 14
For at lære nøjagtigt ....................................................................................................... 17
Programmere fjernbetjeningssignaler til komponent-valgknapperne................. 18
Ændre eller slette funktionen for en “lært” knap .................................................... 20
Bemærkninger om programmering af signalerne for et airconditionanlæg....... 22
Avancerede funktioner
Regulere lydstyrken på visuelle komponenter, der er tilsluttet et lydanlæg ...... 23
Tilføje en ekstra funktion til komponent-valgknapperne ....................... 25
Programmere tænd-kommandoen på den valgte komponent ved et
enkelt tryk på denne komponent-valgknap (kun for Sony-
komponenter) ................................................................................................. 25
Udføre en række kommandoer — Systemkontrolfunktioner.................. 26
Sådan slettes programmerede kommandoer .............................................. 28
Programmere en række kommandoer på komponent-valgknapperne ... 29
Sådan slettes programmerede kommandoer .............................................. 30
Tildele andre komponenter til komponent-valgknapperne .................... 30
Kopiere indstillingerne af en komponent-valgknap til en anden knap . 31
Bruge andre funktioner
Låse knapperne — Hold-funktion ............................................................ 32
Slette alle indstillinger — Sådan nulstilles fjernbetjeningen til dens
fabriksindstillinger ................................................................................. 33
DA
4
Page 5
Yderligere oplysninger
Forholdsregler.............................................................................................34
Vedligeholdelse .......................................................................................... 34
Specifikationer............................................................................................34
Fejlfinding ...................................................................................................35
Tillæg
Tabel over forindstillede funktioner...........................................................37
TV ........................................................................................................................ 37
VCR (videobåndoptager) ................................................................................. 38
CBL (Cable box - kabelboks) ........................................................................... 38
SAT ...................................................................................................................... 39
DVD .................................................................................................................... 40
CD ....................................................................................................................... 41
MD....................................................................................................................... 41
DAT ..................................................................................................................... 41
DECK .................................................................................................................. 42
AMP .................................................................................................................... 42
Indeks .........................................................................................................43
DA
5
Page 6
Klargøring
Isætning af batterier
Åbn låget til batterirummet, og isæt to R6 (størrelse AA) batterier (medfølger ikke). Sørg for at matche + og – på batterierne med + og – i batterirummet.
1 Åbn, og tag låget af.
2 Isæt batteriernes negative
side først, gennem klemmen i hvert rum, som vist nedenfor.
Hvornår batterierne skal udskiftes
Batterier til fjernbetjening (to R6 (størrelse AA) batterier)
Under normale forhold holder batterierne i op til seks måneder. Hvis fjernbetjeningen ikke virker korrekt, kan batterierne være brugt op. Udskift batterierne med nye, når det sker.
Bemærk
Brug ikke mere end 1 time på at udskifte batterierne. Ellers slettes din indstilling af kodenumre (side 8) og “lærte” fjernbetjeningssignaler (side 14).
Bemærkninger vedrørende batterier
• Brug ikke et gammelt batteri med et nyt, og bland ikke forskellige typer batterier.
• Hvis elektrolytten inde i batterierne lækker, skal det berørte område i batterirummet tørres af med en klud, og de gamle batterier skal udskiftes med nye. For at undgå elektrolytlækage skal batterierne tages ud, når fjernbetjeningen ikke skal bruges i længere tid.
DA
6
Page 7
Knappernes placering
1
2
3 4
5
6
7 8
9
q;
qa
qs
TV VCR SAT DVD AMP
SYSTEM CONTROL
ABCD
SET
1
m
NM
REC
xX
VIDEO 1
VIDEO 2 AUX
1
23
TUNER
CD TAPE
4
56
MD
TV
PHONO
78
9
DVD
-/--
0
ENT
-
-
1
2
GUIDE MENU
OK
RETURN TOOLS
+
+
PROGR
-
-
qd
qf qg
qh qj
qk ql
w;
wa
1 Komponent-valgknapper
Lyser eller blinker ved betjening.
2 SET-indikator 3 SET-knap 4 1 (strøm) -knap 5 Afspillerkontrol-knapper 6 Talknapper 7 --knap 8 t (indgangsvalg) -knap 9 GUIDE-knap 0 RETURN-knap qa w (lydstyrke) +/– knapper* qs % (dæmpe) -knap* qd SYSTEM CONTROL-knapper qf ENT (indfør) -knap qg a (TV) -knap qh / (tekst-tv) -knap qj MENU-knap qk TOOLS-knap ql Joystick w; PROGR (program) +/–
knapper
(genkald) -knap
wa
Om berøringspunkter
Talknap 5, PROGR + knappen, PROGR – knappen og N-knappen har alle et berøringspunkt, der letter brugen.
* Bemærkning om w +/– og % -knapperne
Fjernbetjeningen regulerer eller dæmper tv’ets lydstyrke, når du vælger en visuel komponent. Fjernbetjeningen regulerer eller dæmper forstærkerens lydstyrke, når du vælger en lydkomponent. Du kan også ændre denne indstilling (side 23).
Bemærk
Kontrolknappernes funktion varierer alt efter indstillinger/betjeningsindstillinger. “Tabel over forindstillede funktioner” (side 37) viser, hvordan fjernbetjeningen generelt virker for hver komponent i fabriksindstillingen.
7
DA
Page 8
-
-
TV VCR SAT DVD AMP
ABCD
SYSTEM CONTROL
SET
1
REC
m
xX
NM
VIDEO 1
TUNER
MD
1
-
2
-
TV
DVD
PHONO
CD TAPE
VIDEO 2 AUX
1
4
78
0
-/--
ENT
9
56
23
GUIDE MENU
OK
RETURN TOOLS
+
+
PROGR
3
2
4
5
2
Grundlæggende betjening
Indstille koden for forindstillede lyd- og visuelle komponenter fra andre producenter end Sony — Indstille komponentkoder
Fjernbetjeningen er fabriksindstillet til at betjene komponenter af Sony-fabrikat (se tabellen nedenfor). Hvis du bruger fjernbetjeningen med fabriksindstillede Sony­komponenter, kan du springe de følgende procedurer over. Du kan også bruge fjernbetjeningen med forindstillede AV-komponenter af andre større fabrikater. For at bruge fjernbetjeningen med andre AV-komponenter, eller Sony-
Komponent­valgknap
TV
VCR
SAT
DVD
AMP
Bemærk
Forindstillet komponent(er)
Tv/ kombineret tv/video­bånd­optager
VCR
Satellit­tuner
DVD­afspiller
Forstærker
En analog kabelboks, en CD-afspiller, en MD-afspiller og en kassettebåndoptager kan indstilles til enhver af de ovenstående komponent­valgknapper. Du kan tildele komponent-valgknapper til frit at indstille signaler fra dine ønskede komponenter. Se “Tildele andre komponenter til komponent­valgknapperne” (side 30) for mere information. Se “Tabel over forindstillede funktioner” (side 37) vedrørende funktioner på knapper for hver komponent.
Fabriksindstilling
Sony-tv
Sony VHS­videobånd­optager
Sony­satellittuner
Sony DVD­afspiller
Sony­forstærker
Indstille en komponentkode
Eksempel: Sådan indstilles et Philips-tv
1 Se tabellerne i de
medfølgende “Komponent­kodenumre”, og find den fircifrede kode for den ønskede komponent.
Hvis der er mere end et kodenummer, bruges det først anførte nummer. Eksempel: Hvis du indstiller et Philips-tv, bruger du kodenummer 8086.
DA
8
Page 9
2 Tryk på og hold SET, mens
du trykker på MENU.
SET
MENU
+
Alle komponent-valgknapper blinker.
TV VCR SAT DVD AMP
3 Tryk på komponent-
valgknappen for den ønskede komponent.
TV
Den valgte komponent­valgknap lyser, og alle andre knaplys slukkes.
TV VCR SAT DVD AMP
Bemærkninger
• Hvis du indtaster et komponent­kodenummer, der ikke findes i tabellen i de medfølgende “Komponentkodenumre”, eller hvis du trykker på en knap i den forkerte rækkefølge, blinker komponent­valgknappen fem gange, og slukkes derefter. Kontroller komponent­kodenummeret, og prøv at indstille det igen.
• Hvis du ikke indtaster noget i fjernbetjeningen inden for 20 sekunder mellem hvert trin, bliver klargøringsproceduren annulleret. Start forfra fra trin 2 for at indstille koden.
• Hvis du trykker på SET, mens du indstiller komponentkoden, går alle kodenumre tabt, og klargørings­proceduren bliver annulleret. Start forfra fra trin 2.
For at annullere klargøring skal du trykke på SET.
4 Tryk på talknapperne for at
indtaste det fircifrede komponentkodenummer.
5 Tryk på ENT.
Komponent-valgknappens lys slukkes.
TV TV
Hvis komponent-valgknappen blinker fem gange, før den slukkes, betyder det, at klargøringen ikke er fuldstændig. Start forfra fra trin 2.
Fortsættes
DA
9
Page 10
Indstille koden for forindstillede lyd- og visuelle komponenter fra andre producenter end Sony — Indstille komponentkoder (fortsat)
Kontrollere om kodenummeret virker
1 Slå strømmen på
komponenten til med dens strømkontakt.
2 Tryk på den tilsvarende
komponent-valgknap for den komponent, du har klargjort.
Komponent-valgknappen lyser, når du trykker på den, og slukker, når du slipper den.
TV TV
3 Ret fjernbetjeningen mod
komponenten, og tryk på 1.
Den valgte komponent­valgknap lyser, når du trykker på en funktionsknap, og slukker, når du slipper den.
1
TV VCR SAT DVD AMP
Strømmen på komponenten slås nu fra.
Hvis fjernbetjeningen tilsyneladende ikke virker
Prøv at gentage klargørings­procedurerne med de andre koder, der er anført for din komponent, eller prøv at indstille kodenummeret med søgefunktionen (side 11).
Bemærkning om w +/– og % ­knapperne
Når du betjener en visuel komponent, lyser TV-knappen for at angive, at fjernbetjeningen regulerer eller dæmper tv’ets lydstyrke.
TV
Når du betjener en lydkomponent, lyser AMP-knappen for at angive, at fjernbetjeningen regulerer eller dæmper forstærkerens lydstyrke.
AMP
Det anbefales først at indstille koderne for TV og AMP, før du klargør andre komponenter.
Bemærkning om knapper, der allerede har “lært” fjernbetjeningssignaler
Hvis et andet signal allerede er blevet programmeret på en knap vha. lærefunktionen (side 14), virker dette “lærte” signal fortsat, selv efter du har indstillet komponentkodenummeret. For at bruge det som en forindstillet funktionsknap skal du først slette dens “lærte” signal (side 20).
4 Hvis det lykkes, skal du
kontrollere, at fjernbetjeningen kan betjene de andre funktioner på din komponent, f.eks. programvalg og regulering af lydstyrke.
Se side 12 for nærmere
DA
10
Page 11
Indstille en
TV VCR SAT DVD AMP
TV
komponentkode med søgefunktionen
I de medfølgende “Komponentkodenumre” finder du ledige numre til komponenter, der ikke har kodenummer.
Inden søgefunktionen startes
Sæt hver komponent i følgende status, så søgefunktionen virker effektivt. TV, AMP: Tændt CD-afspiller*, MD-afspiller*, kassettebåndoptager*: Tændt med en afspilningskilde (disk, kassettebånd osv.) Andre komponenter: slukket
* Hvis nogen af disse kompo-
nenter er tildelt til en af komponent-valgknapperne (side 30), kan du indstille en kompo-nentkode med søgefunktionen.
TV VCR SAT DVD AMP
2
SYSTEM CONTROL
ABCD
SET
1
m
NM
REC
xX
VIDEO 2 AUX
VIDEO 1
1
23
CD TAPE
TUNER
4
56
TV
MD
78
DVD
-/--
0
-
1
GUIDE MENU
OK
RETURN TOOLS
PHONO
1 3
9
ENT
4
-
2
1
1 Tryk på og hold SET, mens
du trykker på MENU.
SET
MENU
+
Alle komponent-valgknapper blinker.
2 Tryk på komponent-
valgknappen for den ønskede komponent.
Den valgte komponent­valgknap lyser, og alle andre knapper slukkes.
TV VCR SAT DVD AMP
3 Tryk på PROGR + eller
PROGR – og 1 skiftevis, indtil komponenten reagerer som beskrevet i det følgende.
TV, AMP: Slukker VCR, SAT, DVD: Tænder CD-afspiller, MD-afspiller, kassette­båndoptager: Afspiller
+
PROGR
-
1
+
+
PROGR
-
-
3
Fortsættes
DA
11
Page 12
Indstille en komponentkode
VCR VCR
med søgefunktionen (fortsat)
Tryk på PROGR + for at gå til det næste kodenummer. Tryk på PROGR – for at gå tilbage til det foregående kodenummer. Komponent-valgknappen blinker tre gange, efter numrene er kørt igennem en cyklus. En cyklus betyder for eksempel, at der er kørt igennem de fircifrede kodenumre startende med “8”.
4 Tryk på ENT.
ENT
Komponent-valgknappen slukkes.
TV TV
Hvis komponent-valgknappen blinker fem gange, før den slukkes, betyder det, at klargøringen ikke er fuldstændig. Start forfra fra trin 1.
Betjene dine komponenter med fjernbetjeningen
Når du betjener en komponent, der ikke er fra Sony, skal du sørge for først at have indstillet komponentkoden (side 8).
TV VCR SAT DVD AMP
1
SYSTEM CONTROL
ABCD
SET
1
m
NM
REC
xX
VIDEO 1
VIDEO 2 AUX
1
23
TUNER
CD TAPE
4
56
MD TV PHONO
789
Eksempel: For at betjene en videokassette-optager
1 Tryk på den ønskede
komponent-valgknap.
Komponent-valgknappen lyser, når du trykker på den, og slukker, når du slipper den.
2
5 Kontroller, om
kodenummeret virker ved at følge instruktionerne på side 10.
Bemærkninger
• Hvis du ikke indtaster noget i fjernbetjeningen inden for 20 sekunder mellem hvert trin, bliver klargøringsproceduren annulleret. Start forfra igen for at indstille koden.
• Hvis du trykker på en anden knap end PROGR +/– og 1, mens du indstiller komponentkoden, går alle kodenumre tabt, og klargøringsproceduren bliver annulleret. Start forfra igen.
For at annullere klargøring skal du trykke på SET.
DA
12
2 Tryk på en afspillerkontrol-
knap.
Se “Tabel over forindstillede funktioner” (side 37) vedrørende funktioner på knapper for hver komponent.
Bemærk
Fjernbetjeningssignalerne kan være forskellige for nogle komponenter eller funktioner. I så fald skal du programmere fjernbetjeningssignalerne med lærefunktionen (side 14). Bemærk dog, at komponenter og funktioner, der ikke understøtter fjernbetjening af infrarøde signaler, ikke virker med denne fjernbetjening.
Page 13
Sådan reguleres lydstyrken
Tryk på w +/– for at regulere lydstyrken. Tryk på % for at dæmpe lyden. Når du vælger en visuel kompo­nent, reguleres tv’ets lydstyrke (komponent-valgknappen for TV lyser). Når du vælger en lydkomponent, reguleres forstærkerens lydstyrke (komponent-valgknappen for AMP lyser). Også denne indstilling kan ændres (side 23).
Bemærkninger
• Hvis du har brugt lærefunktionen (side 14) til at programmere w +/– eller % -knapperne til at sende et signal til en anden komponent, bliver dette signal sendt i stedet for lydstyrke eller dæmpning af tv’et eller forstærkeren, når du vælger denne komponent.
• Hvis du har brugt lærefunktionen (side 14) til at programmere w +/– eller % -knapperne for TV eller AMP til at sende et signal til en anden komponent, bliver dette signal kun sendt, når du vælger TV eller AMP. Når du vælger en anden komponent, bliver de forindstillede lydstyrkereguleringssignaler for TV eller AMP sendt.
• Hvis du har tildelt en anden komponent på TV- eller AMP­knapperne (side 30), kan lydstyrken på tv’et eller forstærkeren ikke reguleres, selvom du vælger en anden komponent.
Bemærkninger om betjening af dine komponenter
Når du bruger en kassettebåndoptager med to deck
1 Hvis fjernbetjeningen til dit
deck har en Deck A/B­valgknap, har fjernbetjeningen den tilsvarende
funktion.
2 Hvis du ikke kan vælge Deck
A/B med først indstille nummerkoden for et af deckene, og
•indstille funktionskontrollerne for det andet deck til andre ledige knapper (for eksempel talknapperne) vha. lærefunktionen (side 14),
•tildele det andet deck til en anden komponent-valgknap (side 30).
-knappen på
-knappen, skal du
eller
13
DA
Page 14
TV VCR SAT DVD AMP
ABCD
SYSTEM CONTROL
SET
1
REC
m
xX
NM
VIDEO 1
TUNER
MD
1
-
2
-
TV
DVD
PHONO
CD TAPE
VIDEO 2 AUX
1
4
78
0
-/--
ENT
9
56
23
3
2,7
4
Programmere signaler fra en anden fjernbetjening — Lærefunktion
For at betjene komponenter eller funktioner, der ikke virker, selvom du indstiller et komponent­kodenummer, skal du bruge følgende læreprocedure for at “lære” enhver af de programmerbare knapper på fjernbetjeningen at udføre funktionerne på en anden fjernbetjening. Du kan også bruge lærefunktionen til at ændre signalerne fra individuelle knapper efter indstilling af komponentkodenummeret (side 8). Det anbefales at notere de “lærte” tast-funktioner. (Der er plads til at notere på bagsiden af de medfølgende “Komponentkodenumre”.)
Bemærkninger
• Visse fjernbetjeningssignaler kan muligvis ikke “læres”.
• Du kan også bruge en displayskærm til computerdisplay (herunder en indbygget tunertype), hvis fjernbetjeningen “læres”.
Eksempel: Sådan programmeres N (afspil) -signalet fra din video­kassetteoptager til VCR N (afspil) -knappen på fjernbetjeningen
1 Placer RM-VZ800T hoved
mod hoved med komponentens fjernbetjening.
Fjernbetjening til din komponent
DA
14
afstand på ca. 5 – 10 cm
RM-VZ800T
Page 15
2 Tryk på og hold SET i
mindst 3 sekunder.
SET
SET-indikatoren lyser, og alle komponent-valgknapper blinker.
TV VCR SAT DVD AMP
SET
3 Tryk på komponent-
valgknappen for den komponent, hvis signaler skal “læres”.
VCR
Både SET-indikatoren og den valgte komponent-valgknap lyser, og alle andre knapper slukkes.
TV VCR SAT DVD AMP
4 Tryk på den knap på
fjernbetjeningen, du vil “lære”.
N
Både SET-indikatoren og den valgte komponent-valgknap blinker (lærefunktion-standby).
TV VCR SAT DVD AMP
SET
Hvis et andet signal allerede er blevet “lært” af denne knap
SET-indikatoren blinker to gange, og fjernbetjeningen foretager ingen handling, og vender tilbage til dens tilstand, efter der blev trykket på komponent-valgknappen i trin 3. Enten skal du “lære” til en anden ledig knap, eller du skal slette den allerede “lærte” funktion (side 20) og starte forfra igen.
SET
Fortsættes
DA
15
Page 16
Programmere signaler fra en anden fjernbetjening — Lærefunktion (fortsat)
7 Tryk på SET for at slutte
indstilling.
5
Tryk på og hold knappen på den anden fjernbetjening, indtil både SET-indikatoren og komponent-valgknappen lyser igen.
Ved dataoverførsel forbliver kun SET-indikatoren tændt, og komponent-valgknappen slukkes. Efter dataoverførsel er gennemført, vender fjernbetjeningen tilbage til dens tilstand i trin 3.
fjernbetjening af komponent
VCR
SET
ved dataoverførsel
Hvis SET-indikatoren blinker fem gange
Det betyder, at “læring” ikke er fuldstændig. Gentag trin 4 og 5.
VCR
SET
dataoverførsel gennemført
Bemærkninger
• Hvis du ikke udfører læretrin inden for 20 sekunder på et vilkårligt tidspunkt under processen, slutter lære-indstilling.
• Hvis du ikke udfører trin 5 inden for 10 sekunder efter trin 4, vender læreproceduren tilbage til trin 3. Gentag trin 4, mens komponent­valgknappen lyser.
For at annullere klargøring skal du trykke på SET.
Hvis fjernbetjeningen tilsyneladende ikke virker
Hvis den “lærte” knap ikke virker korrekt, skal du “lære” en gang til. (Hvis lydstyrken f.eks. bliver meget høj, efter du kun har trykket en gang på w +, kan støj have forstyrret under læreproceduren.)
Hvis du indstiller en komponentkode efter at have “lært” et signal
Hvis du har programmeret et signal på en knap med lærefunktionen, virker dette signal, selv efter du indstiller en komponentkode.
Bemærkning om REC z-signalet
Du kan kun “lære” til en knap ad gangen. Derfor kan du ikke lære en sekvens af knapper (for eksempel REC z + N) til en enkelt knap på fjernbetjeningen. I det tilfælde skal du “lære” funktionerne på hver knap på din komponent til fjernbetjeningen.
6 Gentag trin 4 og 5 for at
“lære” funktioner til andre knapper.
Sådan “læres” en anden komponents fjernbetjeningssignal
Efter at have placeret de to fjernbetjeninger som i trin 1 på side 14 skal du trykke på den tilsvarende komponent-valgknap, og derefter følge trin 4 og 5 for at udføre læring.
DA
16
Page 17
Når du “lærer” signaler til w +/– eller %
•Hvis du har brugt lærefunktionen til at programmere w +/– eller % ­knapperne til at sende et signal til andre komponenter end TV eller AMP, bliver dette signal kun sendt, hvis du trykker på w +/– eller %, når du vælger denne komponent.
•Hvis du har brugt lære­funktionen til at programmere w +/– eller % -knapperne til at sende et signal til TV eller AMP, bliver dette signal kun sendt, efter du har valgt TV eller AMP. Når du vælger andre komponenter, bliver det “lærte” signal sendt.
Sådan “læres” signalerne for et airconditionanlæg
Se “Bemærkninger om programmering af signalerne for et airconditionanlæg” på side 22.
For at lære nøjagtigt
•Undgå at bevæge fjernbetjeningsenhederne under læreproceduren.
•Sørg for at holde “lære”­knappen trykket ned, indtil fjernbetjeningen reagerer som beskrevet.
•Brug nye batterier i begge fjernbetjeningsenheder.
•Undgå at lære på steder, der er udsat for direkte sollys eller et stærkt fluorescerende lys. (Støj kan forstyrre under læreproceduren.)
•Fjernbetjeningens detektorområde kan være forskelligt alt efter fjernbetjeningsenhed. Hvis læring ikke virker, kan du prøve at ændre placeringen af de to fjernbetjeningsenheder.
•Når du lærer fjernbetjeningen signaler fra en fjernbetjeningsenhed med interaktivt signaludvekslingssystem (leveres med nogle af Sony’s forstærkere), kan hovedenhedens svarsignal forstyrre fjernbetjeningens læring. I så fald skal du gå til et sted, hvor signalerne ikke når hovedenheden (f.eks. et andet lokale).
VIGTIGT
Sørg for at holde fjernbetjeningen uden for små børns eller kæledyrs rækkevidde, og lås knapperne med hold-funktionen (side 32). Komponenter som f.eks. airconditionanlæg, varmeapparater, elektriske apparater og elektriske skodder eller gardiner, der modtager et infrarødt signal, kan være farlige, hvis de bruges forkert.
Fortsættes
17
DA
Page 18
Programmere signaler fra en anden fjernbetjening — Lærefunktion (fortsat)
Programmere fjernbetjeningssignaler til komponent-valgknapperne
Du kan “lære” en betjenings­procedure til en komponent­valgknap, så betjeningen også udføres automatisk, når du trykker på komponent­valgknappen. Hvis det f.eks. er nødvendigt at skifte indgangsvalget for en forstærker til DVD, når du bruger en DVD-afspiller, skal du “lære” et indgangsvalgsignal til DVD­knappen. Efter “læring” skifter indgangsvalget for en forstærker automatisk til DVD ved et enkelt tryk på DVD. (Til denne betjening skal en forstærker først tændes.)
Eksempel: Sådan “læres” din forstærkers fjernbetjeningssignal for DVD­indgang til DVD-komponent­valgknappen på fjernbetjeningen
2 Tryk på og hold
komponent-valgknappen for den komponent, hvis signaler skal “læres”, i mindst 3 sekunder.
DVD
Derefter lyser SET-indikatoren og alle andre komponent­valgknapper.
TV VCR SAT DVD AMP
SET
Når SET-indikatoren lyser, kan du slippe komponent­valgknappen. Både SET­indikatoren og den valgte komponent-valgknap blinker (lærefunktion-standby).
TV VCR SAT DVD AMP
1 Følg trin 1 til 2 (side 14).
DA
18
SET
Hvis et andet signal allerede er blevet “lært” af denne knap
SET-indikatoren blinker to gange, og fjernbetjeningen foretager ingen handling, og vender tilbage til dens tilstand, efter der blev trykket på SET og holdt i trin 2. Enten skal du “lære” til en anden ledig knap, eller slette den allerede “lærte” funktion (side 20) og starte forfra igen.
Page 19
3 Tryk på og hold knappen
på den anden fjernbetjening, indtil SET­indikatoren lyser og alle komponent-valgknapperne blinker igen.
Ved dataoverførsel forbliver kun SET-indikatoren tændt, og komponent-valgknappen slukkes.
Hvis SET-indikatoren blinker fem gange
Det betyder, at “læring” ikke er fuldstændig. Gentag 2 og 3.
4 Gentag trin 2 og 3 for at
“lære” fjernbetjenings­signaler til andre knapper.
Bemærkninger
• Hvis du ikke udfører læretrin inden for 20 sekunder på et vilkårligt tidspunkt under processen, slutter lære-indstilling.
• Hvis du ikke udfører trin 3 inden for 10 sekunder efter trin 2, vender læreproceduren tilbage til trin 1. Gentag trin 2, mens komponent­valgknappen lyser.
For at annullere “læring” skal du trykke på SET.
Fortsættes
DA
19
Page 20
TV VCR SAT DVD AMP
SET
Programmere signaler fra en anden fjernbetjening — Lærefunktion (fortsat)
Eksempel: Sådan slettes den “lærte” funktion fra talknap 1 i VCR-indstilling
Ændre eller slette funktionen for en “lært” knap
For at ændre den “lærte” funktion skal du først slette den og udføre læring igen.
Sådan slettes den “lærte” funktion for en enkelt knap
TV VCR SAT DVD AMP
2
SYSTEM CONTROL
ABCD
1,3
SET
1
m
NM
REC
xX
VIDEO 2 AUX
VIDEO 1
1
23
CD TAPE
TUNER
4
56
TV
MD
78
DVD
-/--
0
-
1
GUIDE MENU
OK
RETURN TOOLS
PHONO
9
ENT
-
2
1 Tryk på og hold SET i
mindst 3 sekunder.
SET
SET-indikatoren lyser, og alle komponent-valgknapper blinker.
2
Mens du holder den ønskede komponent-valgknap trykket ned, skal du trykke på den knap, du vil slette.
VCR
VIDEO 1
1
+
Når sletning af “lært” funktion er gennemført, slukkes den valgte komponent-valgknaps lys.
VCR
VCR
DA
20
+
+
PROGR
-
-
SET
ved datasletning
SET
datasletning gennemført
Bemærk
Sørg for at trykke på den knap, du vil slette, mens du trykker på komponent-valgknappen. Hvis du slipper komponent-valgknappen, skifter fjernbetjeningen til lære­indstilling.
3 Tryk på SET for at slutte
indstilling.
For at annullere sletning skal du trykke på SET.
Page 21
TV VCR SAT DVD AMP
SET
Sådan slettes den “lærte” funktion for den komponent­valgknap, der er TV, VCR, SAT, DVD eller AMP
Eksempel: Sådan slettes funktionen, der er “lært” af TV-knappen
1
Mens du holder SET trykket ned i mindst 3 sekunder, skal du trykke på og holde TV­komponent-valgknappen.
TV VCR SAT DVD AMP
SET
x
TV VCR SAT DVD AMP
SET
Sådan slettes alle funktionssignaler, der er “lært” for en bestemt komponent-valgknap
TV VCR SAT DVD AMP
2
SYSTEM CONTROL
ABCD
m
REC
VIDEO 1
VIDEO 2 AUX
1
TUNER
4
MD
78
-/--
-
1
SET
1
NM
xX
23
CD TAPE
56
TV
PHONO
9
DVD
0
ENT
-
2
1,3
Eksempel: Sådan slettes alle funktioner, der er “lært” af VCR­knappen
1 Tryk på og hold SET i
mindst 3 sekunder.
Når sletning af en “lært” funktion er gennemført, slukkes SET-indikatorlyset.
SET
SET-indikatoren lyser, og alle komponent-valgknapper blinker.
Fortsættes
21
DA
Page 22
Programmere signaler fra en anden fjernbetjening — Lærefunktion (fortsat)
2
Mens du holder x trykket ned, skal du trykke på den komponent-valgknap, du vil slette.
VCR
x
+
Når sletning af en “lært” funktion er gennemført, slukkes alle de andre komponent-valgknappers lys.
VCR
SET
ved datasletning
Bemærkninger
• Med denne betjening kan du kun slette de “lærte” funktioner på alle knapper for en bestemt komponent.
• Se side 20 vedrørende sletning af en enkelt “lært” funktion på en komponent-valgknap.
3 Tryk på SET for at slutte
indstilling.
VCR
SET
datasletning gennemført
Bemærkninger om programmering af signalerne for et airconditionanlæg
Om sæsonjusteringer
Hvis du ændrer indstillingerne af airconditionanlægget efter sæsonen, skal fjernbetjenings­signalerne for de nye indstillinger programmeres på fjern­betjeningen.
Hvis tænd/sluk-betjeningen ikke virker korrekt
Hvis fjernbetjeningen kun kan betjene “ON” med en knap, og “OFF” med en anden, mens dit airconditionanlægs fjernbetjening kan betjene “ON/OFF” med en enkelt knap, skal du programmere signalet på to knapper på fjernbetjeningen, som følger.
1 Slet det “lærte” tænd/sluk-
signal på den programmerede knap på fjernbetjeningen.
2 Omprogrammer kun tænd-
signalet for aircondition­anlægget på knappen på fjernbetjeningen ved at følge fremgangsmåden i “Programmere signaler fra en anden fjernbetjening – Lærefunktion” (side 14).
3 Programmer sluk-signalet for
airconditionanlægget på en anden knap på fjernbetjeningen.
For at annullere sletning skal du trykke på SET.
DA
22
De to knapper på fjernbetjeningen er blevet programmeret med henholdsvis tænd-signalet og sluk-signalet for airconditionanlægget, så du kan betjene airconditionanlægget med fjernbetjeningen.
Page 23
Avancerede funktioner
TV VCR SAT DVD AMP
Regulere lydstyrken på visuelle komponenter, der er tilsluttet et lydanlæg
Fjernbetjeningen er fabriks­indstillet under forudsætning af, at du hører lyden på dine videokomponenter fra dine tv­højttalere, og at du hører lyden på dine lydkomponenter fra de højttalere, der er tilsluttet din forstærker.
Hvis du f.eks. vil regulere lydstyrken, mens du bruger en videobåndoptager, er det ikke nødvendigt at trykke på TV­knappen for at regulere lydstyrken på tv’et.
Sådan ændres fabriksindstillingen af regulering af lydstyrken
TV VCR SAT DVD AMP
SYSTEM CONTROL
ABCD
SET
1
m
NM
REC
xX
VIDEO 2 AUX
VIDEO 1
1
23
CD TAPE
TUNER
4
56
TV
MD
78
DVD
-/--
0
-
1
GUIDE MENU
OK
RETURN TOOLS
PHONO
1
9
ENT
-
2
1
Følgende tabel viser fabriksindstillingen for, hvilken
Komponent-valgknap
TV VCR SAT DVD AMP
Regulerer lydstyrken på
TV TV TV TV forstærker
Hvis dine videokomponenter er tilsluttet et lydanlæg, vil du måske gerne høre tv- eller videobånd­optagerlyden fra højttalerne via din forstærker (eller receiver), ikke fra dine tv-højttalere. I så fald skal du ændre fabriksindstillingen, så du kan regulere lydstyrken på dine videokomponenter uden først at skulle skifte til forstærkeren.
+
+
2
PROGR
-
-
1 Tryk på og hold SET, mens
du trykker på MENU.
Alle komponent-valgknapper blinker.
Fortsættes
DA
23
Page 24
Regulere lydstyrken på visuelle komponenter, der er tilsluttet et lydanlæg
2
(fortsat)
Mens du holder % trykket ned, skal du trykke på eller
w
–.
w
+
Sådan indstilles alle lydstyrkeknapper til AMP
Tryk på w +, mens du holder % trykket ned.
Alle komponent-valgknapper lyser, når du trykker på disse knapper, og slukkes derefter, når du slipper dem.
Tryk på og hold w +, mens du trykker på %.
TV VCR SAT DVD AMP
Indstilling af lydstyrkeregulering gennemført.
TV VCR SAT DVD AMP
Sådan indstilles kun lydkomponentens lydstyrkeknapper til AMP
Tryk på w –, mens du holder % trykket ned.
Kun AMP lyser, når du trykker på disse knapper, og slukkes derefter når du slipper dem.
Tryk på og hold w –, mens du trykker på %.
TV VCR SAT DVD AMP
Visuelle komponenter er: TV,
video-kassetteoptager, analog kabelboks, satellittuner, DVD-afspiller
Lydkomponenter er: CD-
afspiller, MD-afspiller, kassettebåndoptager, forstærker
For at annullere indstilling skal du trykke på SET.
Bemærkninger
• Hvis du har brugt lærefunktionen til at programmere w +/– eller % - knapperne til at sende et signal til en komponent, ændrer ovenstående procedure ikke funktionen af w +/– og % -knapperne.
• Hvis du indstiller en lærefunktion til at sende en forstærkers lydstyrkekontrolsignal på en anden komponent-valgknap end TV, indstilles prioriteten for at sende signalet som følger, fra højeste til laveste prioritet: AMP-knaptVCR- knaptSAT-knaptDVD-knap. Hvis du f.eks. “lærer” AMP-knappen og VCR-knappen at sende forstærkerens lydstyrkesignal, når du justerer lydstyrken, sendes signalerne på AMP-knappen først til forstærkeren. Hvis du “lærer” AMP-knappen at sende signaler for andre enheder end for en forstærker, sendes signalerne til forstærkeren fra VCR-knappen.
Indstilling af lydstyrkeregulering gennemført.
TV VCR SAT DVD AMP
DA
24
Page 25
Tilføje en ekstra
2
funktion til komponent­valgknapperne
Programmere tænd­kommandoen på den valgte komponent ved et enkelt tryk på denne komponent-valgknap (kun for Sony-komponenter)
Når du bruger Sony-komponenter, kan du programmere tænd-signalet for hver komponent på en komponent-valgknap. Du kan vælge den ønskede komponent og tænde den med et enkelt tryk på denne komponent-valgknap.
TV VCR SAT DVD AMP
SYSTEM CONTROL
ABCD
SET
2
1
m
NM
REC
VIDEO 1
VIDEO 2 AUX
1
TUNER
CD TAPE
4
MD
TV
78
DVD
-/--
-
1
GUIDE MENU
xX
23
56
PHONO
0
Eksempel: Sådan programmeres TV-knappen
1
Tryk på og hold SET, mens du trykker på MENU.
Alle komponent-valgknapper blinker.
TV VCR SAT DVD AMP
1
For at annullere indstilling skal du trykke på SET.
Sådan slettes tænd-kommandoen
Gentag den samme procedure, og
9
ENT
-
2
1
tryk på den ønskede komponent­valgknap, der lyser, når du trykker på 1.
Bemærkninger
• Hvis komponentkoden for et andet fabrikat end Sony er blevet indstillet på en komponent-valgknap, kan du ikke programmere tænd-funktionen på den. Hvis du ændrer komponentkoden (side 8) efter indstilling af tænd-funktionen, slettes tænd-funktionen. (Komponent­valgknappen blinker to gange for at angive, at du ikke kan indstille denne funktion.)
• Selvom du har brugt lærefunktionen (side 14) til at programmere et signal på en komponent-valgknap, kan du programmere tænd-funktionen på denne knap, men den kan ikke bruges. Hvis du sletter den “lærte” funktion på denne knap, kan du bruge tænd-funktionen.
Mens du holder 1 trykket ned, skal du trykke på den ønskede komponent-valgknap.
Når du første gang trykker på 1, lyser kun de komponent-valg­knapper, der allerede er blevet indstillet med tænd-kommandoen.
Eksempel: Hvis tænd­kommandoen er blevet programmeret på VCR- og DVD­knapperne, lyser disse knapper når du første gang trykker på 1.
1
TV VCR SAT DVD AMP
1
TV VCR SAT DVD AMP
DA
25
Page 26
Udføre en række kommandoer — Systemkontrol­funktioner
Med systemkontrol-funktionen kan du programmere en række betjeningskommandoer og udføre dem ved at trykke på en enkelt knap. Du kan programmere op til 16 på hinanden følgende betjeningstrin på hver af SYSTEM CONTROL-knapperne (A – D). Hvis du har indstillet systemkontrol-funktionen for en komponent-valgknap (side 29), begynder udførelsen af de programmerede kommandoer, når du trykker på komponent­valgknappen i mindst 2 sekunder. Når du udfører de programmerede kommandoer, overføres hvert fjernbetjeningssignal.
Eksempel: Når du ser en video, og du kan indstille en betjening, kan du bedst indstille som følger:
Slå strømmen til på tv’et.
r
Slå strømmen til på videobåndoptageren (VCR).
r
Slå strømmen til på forstærkeren.
r
Indstil forstærkerens indgangsvælger på VIDEO 1.
r
Indstil tv’ets indgangsindstilling på VIDEO 1.
r
Start videoafspilning.
TV VCR SAT DVD AMP
SYSTEM CONTROL
1,3
ABCD
SET
1
m
NM
REC
xX
VIDEO 1
VIDEO 2 AUX
1
23
TUNER
CD TAPE
4
56
MD
TV
PHONO
78
9
DVD
-/--
0
ENT
-
-
1
2
2
26
DA
Page 27
Eksempel: Sådan programmeres ovenstående procedure til SYSTEM CONTROL B-knappen
1 Tryk på og hold SET, mens
du trykker på SYSTEM CONTROL B-knappen.
SET-indikatorlyset tændes.
SET
Hvis en systemkontrol-funktion (systemkontrolmakro) allerede er blevet indstillet på knappen, blinker SET-indikatoren to gange. Indstillingsproceduren annulleres automatisk.
2
Indstil systemkontrol­funktionen.
Med dette eksempel skal du trykke på knapper efter hinanden som nedenfor:
VCRTV
1 1
AMP TV
Du kan programmere op til 16 på hinanden følgende trin på hver af SYSTEM CONTROL­knapperne (A – D), herunder det første trin, for at vælge en komponent-valgknap.
VCR
VIDEO 1
1
1
N
Sådan programmeres en ny betjening for de knapper, der allerede har fået indstillet et kontrolprogram
Slet programmet (side 28).
Bemærkninger
• Hvis du på et tidspunkt afbryder proceduren i mindst 20 sekunder, slutter funktionsindstillingen, og rækken af kommandoer bliver programmeret op til dette tidspunkt. I så fald skal du slette programmet (side 28) og begynde igen fra trin 1 for at indstille hele programmet fra begyndelsen. Du kan ikke fortsætte programmering, når indstillings­funktionen først er slut.
• Hvis en SYSTEM CONTROL-knap allerede har “lært” et fjernbetjenings­signal (side 14), kan du programmere en systemkontrol-funktion (systemkontrolmakro), men funktionen virker ikke, førend du sletter lærefunktionen. Se “Ændre eller slette funktionen for en “lært” knap” på side 20 vedrørende sletning af lærefunktionen.
• Hvis du ændrer komponentkode­nummeret (side 8) eller programmerer et nyt signal med lærefunktionen (side 14) på en tast eller en knap, der er programmeret med en række kommandoer vha. systemkontrol-funktionen, bliver det nye signal sendt, når du trykker på den tilsvarende SYSTEM CONTROL­knap.
• I funktionsindstilling kan du ikke slette et betjeningstrin, du har programmeret. Hvis du har programmeret en forkert betjening ved en fejltagelse, skal du begynde igen fra trin 1.
• Hvis du forsøger at programmere mere end 16 trin, slutter funktionsindstillingen for systemkontrol, og de 16 trin, du har programmeret, registreres. Hvis du vil programmere trinnet igen, skal du slette programmet (side 28) og begynde igen fra trin 1.
3 Tryk på SET for at
gennemføre programmeringen.
SYSTEM CONTROL-knaplyset slukkes.
Fortsættes
DA
27
Page 28
Udføre en række kommandoer — Systemkontrolfunktioner (fortsat)
Tips ved programmering af systemkontrol-funktionerne
Følgende information hjælper dig med at programmere på hinanden følgende betjeningstrin.
Om rækkefølgen af betjeningstrin
Nogle af komponenterne kan ikke acceptere på hinanden følgende fjernbetjeningssignaler. For eksempel kan nogle tv-apparater generelt ikke reagere på det næste signal lige efter tænd-signalet. Derfor virker en række kommandoer som f.eks. TV tænd og indgangsvalg ikke altid korrekt. I så fald skal du indføje andre signaler til andre komponenter som i eksemplet nedenfor: TV tændtVCR tændt VCR afspilningtTV indgangsvalg
Ændre intervallet mellem betjeningstrin
Mens du indstiller et program, kan du indføje et interval på 0,4 sekunder, før det næste trin udføres ved at trykke på den samme komponent-valgknap igen. I eksemplet ovenfor kan du, hvis du trykker på AMPt1 tAMPt1 i trin 2, indføje et interval på 0,4 sekunder, efter AMP-tænd-signalet er sendt.
Sådan slettes programmerede kommandoer
1 Tryk på og hold SET, mens
du trykker på og holder den SYSTEM CONTROL­knap, du vil slette, i mindst 3 sekunder.
28
DA
Page 29
Programmere en række kommandoer på komponent­valgknapperne
Som med SYSTEM CONTROL­knapperne kan du også programmere en række betjeningskommandoer for komponent-valgknapperne (op til 16 trin). For at udføre de kommandoer, der er programmeret på en komponent­valgknap med systemkontrol­funktionen, skal du trykke på knappen i mindst 2 sekunder.
TV VCR SAT DVD AMP
1,2
SYSTEM CONTROL
ABCD
1,3
SET
1
m
NM
REC
xX
VIDEO 2 AUX
VIDEO 1
23
1
CD TAPE
TUNER
56
4
TV
MD
78
DVD
-/--
0
-
1
GUIDE MENU
PHONO
9
ENT
-
2
2
Eksempel: Sådan programmeres proceduren på side 26 for VCR­komponent-valgknappen
1
Tryk på og hold SET, mens du trykker på VCR-komponent­valgknappen.
SET-indikatorens og VCR­komponent-valgknappens lys tændes.
TV VCR SAT DVD AMP
SET
Hvis en kontrolprogram-funktion (komponentmakro) allerede er blevet indstillet på knappen, blinker knappen to gange. Indstillingsproceduren annulleres automatisk.
2 Indstil kontrolprogram-
funktionen.
Med dette eksempel skal du trykke på knapperne efter hinanden som nedenfor:
AMP TV
VCRTV
1 1
VIDEO 1
1
1
Bemærkninger
• Når du trykker på knappen i mindre end 2 sekunder, virker den som en normal komponent-valgknap, og den programmerede funktion virker ikke.
• Se også “Tips ved programmering af systemkontrol-funktionerne” på side 28.
VCR
N
Du kan programmere op til 16 på hinanden følgende trin på hver af komponent-valgknapperne, herunder det første trin, for at vælge en komponent-valgknap.
3 Tryk på SET for at gennemføre
programmeringen.
VCR-komponent-valgknappens lys slukkes.
Fortsættes
29
DA
Page 30
Programmere en række kommandoer på komponent­valgknapperne (fortsat)
Sådan slettes programmerede kommandoer
1 Tryk på og hold SET, mens
du trykker på og holder den komponent-valgknap, du vil slette, i mindst 3 sekunder.
Bemærkninger
• Du kan programmere en kontrolprogram-funktion (komponentmakro) for en komponent-valgknap, hvor tænd­funktionen (side 25) er blevet programmeret. I så fald udføres tænd-funktionen, når du trykker på komponent-valgknappen, eller når du vælger en anden komponent, mens det på hinanden følgende kontrolprogram udføres.
• Hvis proceduren på et tidspunkt afbrydes i mindst 20 sekunder, slutter funktionsindstillingen, og rækken af kommandoer bliver programmeret op til dette tidspunkt. I så fald skal du slette programmet (side 30) og begynde igen fra trin 1 for at indstille hele programmet fra begyndelsen. Du kan ikke fortsætte programmering, når indstillingsfunktionen først er slut.
• Hvis en komponent-valgknap allerede har “lært” et fjernbetjenings­signal (side 14), kan du programmere en kontrolprogram-funktion (komponentmakro), men funktionen virker ikke, førend du sletter den “lærte” funktion. Se “Ændre eller slette funktionen for en “lært” knap” på side 20 vedrørende sletning af den “lærte” funktion.
• Mens du indstiller et program, kan du indføje et interval på 0,4 sekunder, før det næste trin udføres, ved at trykke på den samme komponent­valgknap igen. I eksemplet ovenfor kan du, hvis du trykker på AMPt1tAMPt1 i trin 2, indføje et interval på 0,4 sekunder, efter AMP-tænd-signalet er sendt.
Tildele andre komponenter til komponent­valgknapperne
Du kan tildele en anden komponent til enhver af de komponent-valgknapper, der ikke bruges. Når du første gang indstiller en komponent-valgknap til en anden type komponent, bliver den indtastede komponents kode­nummer gældende.
Bemærkninger
• For at bruge den originale komponentindstilling skal du indstille komponentkodenummeret igen (side 8).
• Hvis du indtaster et nyt fabrikats komponentkodenummer uden at slette de foregående “lærte” funktioner på denne komponent­valgknap, er de “lærte” funktioner stadig effektive. Slet de funktioner, du ikke bruger ofte.
• Du kan kun tildele tv-apparater til TV-komponent-valgknappen.
30
DA
Page 31
Kopiere indstillingerne af en komponent-valgknap til en anden knap
Du kan kopiere alle indstillingerne af en komponent-valgknap til en anden komponent-valgknap. Indstillingerne af komponent­koden (side 8) og den “lærte” funktion (side 14) kopieres til en ny knap.
TV VCR SAT DVD AMP
2
SYSTEM CONTROL
ABCD
SET
1
m
NM
REC
xX
VIDEO 2 AUX
VIDEO 1
1
23
CD TAPE
TUNER
4
56
TV
MD
78
DVD
-/--
0
-
1
GUIDE MENU
OK
PHONO
1
9
ENT
-
2
1
Mens du holder denne knap ned, blinker de andre komponent-valgknapper. Når du derefter trykker på den komponent-valgknap, der holder den indstilling, du vil kopiere, lyser alle komponent­valgknapper. Når kopiering er gennemført, slukkes alle andre komponent-valgknapper end de to knapper, der er trykket ned.
TV VCR SAT DVD AMP
i mindst 3
TV VCR SAT DVD AMP
TV VCR SAT DVD AMP
TV VCR SAT DVD AMP
sekunder
Eksempel: Sådan kopieres indstillingerne af DVD-knappen til SAT-knappen
1 Tryk på og hold SET, mens
du trykker på MENU.
Alle komponent-valgknapper blinker.
TV VCR SAT DVD AMP
2 Tryk på og hold den
ønskede komponent­valgknap, hvor du vil kopiere en indstilling fra en anden komponent­valgknap, i mindst 3 sekunder.
For at annullere indstilling skal du trykke på SET.
Bemærkninger
• Du kan ikke kopiere indstillingerne til en komponent-valgknap, hvor en “lært” funktion (side 14) er blevet programmeret.
• Du kan kun betjene et tv med TV­komponent-valgknappen, og du kan ikke kopiere andre indstillinger af komponent-valgknappen (andre end for et tv) til TV-komponent­valgknappen.
• Du kan ikke kopiere kontrolprogram­funktionen (komponentmakro) til en anden komponent-valgknap.
Sådan stiller du indstillingen af komponent-valgknappen tilbage til den originale komponentindstilling
Slet den “lærte” funktion (side 20), og udfør den originale komponentindstilling ifølge proceduren på side 31.
DA
31
Page 32
SET
TV VCR SAT DVD AMP
SET
TV VCR SAT DVD AMP
SET
TV VCR SAT DVD AMP
Bruge andre funktioner
Låse knapperne — Hold-funktion
For at forhindre utilsigtet betjening kan du låse alle knapperne med hold-funktionen.
TV VCR SAT DVD AMP
SYSTEM CONTROL
ABCD
SET
1
m
NM
REC
xX
VIDEO 2 AUX
VIDEO 1
23
1
CD TAPE
TUNER
56
4
TV
MD
78
DVD
-/--
0
-
1
GUIDE MENU
OK
RETURN TOOLS
+
PROGR
-
PHONO
+
-
1
9
ENT
-
2
1
1 Tryk på og hold 1, mens
du trykker på t og PROGR +.
+
1
++
SET-indikatoren og alle komponent-valgknapperne blinker én gang, og hold­funktionen er indstillet.
(én gang)
Mens hold-funktionen er aktiveret, kan ingen funktioner betjenes. (SET-indikatoren og alle komponent-valgknapperne blinker to gange.)
PROGR
-
DA
32
(to gange)
Sådan låses knappen op
Tryk på og hold 1, mens du trykker på t og PROGR –. SET-indikatoren og alle komponent-valgknapperne blinker én gang, og hold­funktionen slettes.
(én gang)
Page 33
Slette alle indstillinger — Sådan nulstilles fjernbetjeningen til dens fabriksindstillinger
1 Mens du holder 1 trykket
ned, skal du trykke på t og w –.
+
1
++
-
Du kan slette alle fjernbetjenings­signaler programmeret af “lære“­funktionen, så fjernbetjeningen nulstilles til dens fabriksindstillinger.
TV VCR SAT DVD AMP
SYSTEM CONTROL
ABCD
SET
1
1
m
NM
REC
xX
VIDEO 1
VIDEO 2 AUX
23
1
TUNER
CD TAPE
56
4
MD
TV
78
DVD
-/--
0
-
1
GUIDE MENU
OK
RETURN TOOLS
+
PROGR
-
PHONO
9
ENT
-
2
+
-
SET-indikatoren og alle komponent-valgknapperne lyser. Derefter slukkes komponent-valgknapperne én for én fra venstre, efterfulgt af SET-indikatoren. Når SET­indikatoren til sidst slukkes, slettes alle indstillinger, og fjernbetjeningen vender tilbage til dens originale tilstand.
TV VCR SAT DVD AMP
SET
TV VCR SAT DVD AMP
SET
TV VCR SAT DVD AMP
SET
TV VCR SAT DVD AMP
SET
33
DA
Page 34
Yderligere oplysninger
Forholdsregler
•Undgå at tabe enheden eller at udsætte den for stød, da det kan forårsage funktionsfejl.
•Enheden må ikke efterlades i nærheden af varmekilder eller på et sted, der er udsat for direkte sollys, støv eller sand, fugt, regn eller mekaniske stød.
•Kom ikke fremmedlegemer ind i enheden. Hvis der kommer en væske eller genstand ind i enheden, skal den kontrolleres af fagkyndige, før den bruges igen.
•Udsæt ikke fjernbetjenings­detektorerne på dine kompo­nenter for direkte sollys eller anden stærk belysning. For meget lys på detektorerne kan forstyrre fjernbetjenings­signalerne.
•Sørg for at holde fjern­betjeningen uden for små børns eller kæledyrs rækkevidde. Komponenter som f.eks. airconditionanlæg, varmeapparater, elektriske apparater og elektriske skodder eller gardiner, der modtager et infrarødt signal, kan være farlige, hvis de bruges forkert.
Specifikationer
Betjeningsafstand
Ca. 10 m. (varierer, alt efter forskellige producenters komponenter)
Strømkrav
To R6 (størrelse AA) batterier
Batterilevetid
Ca. 1 år (hvis der trykkes på knapper på fjernbetjeningen ca. 300 gange om dagen) (varierer, alt efter hvor ofte fjernbetjeningen bruges)
Mål
Ca. 40 × 235 × 31 mm. (b × h × d)
Vægt
Ca. 99 g (ekskl. batterier)
Design og specifikationer kan ændres uden forudgående varsel.
CE-mærkets gyldighed er begrænset til de lande, hvor det er gældende i henhold til lovgivningen, hovedsaglig i EØS­landene (Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde).
Vedligeholdelse
Rengør overfladen med en blød klud, der er let fugtet med et mildt rengøringsmiddel. Brug ikke nogen former for opløsnings­midler, f.eks. sprit, rensebenzin eller fortynder, da de kan beskadige overfladebehandlingen.
DA
34
Page 35
Fejlfinding
Hvis du har problemer med at klargøre eller bruge fjernbetjeningen, skal du først kontrollere batterierne (side 6), og derefter kontrollere punkterne nedenfor.
Symptom
Du kan ikke betjene komponenterne.
Du kan ikke regulere lydstyrken.
Komponent­valgknapperne blinker med et konstant interval, når du trykker på en knap.
Du kan ikke betjene komponenterne, selv efter indstilling af komponentkodenumrene.
Fjernbetjeningen kan ikke lære fjernbetjeningssignalerne.
Du kan ikke betjene en komponent, selv efter du har programmeret fjernbetjeningssignalerne med lærefunktionen.
Løsning
• Gå tættere på komponenten. Den maksimale betjeningsafstand er ca. 10 m.
• Kontroller, at du retter fjernbetjeningen direkte mod komponenten, og at der ikke er nogen forhindringer imellem fjernbetjeningen og komponenten.
• Slå først strømmen til på komponenterne, hvis det er nødvendigt.
• Kontroller, at der trykkes på komponent-valgknappen. For SAT eller DVD skal du kontrollere, at den ønskede komponent er valgt.
• Kontroller, at komponenten har infrarød fjernbetjening. Hvis der ikke fulgte en fjernbetjening med komponenten, kan den sandsynligvis ikke fjernbetjenes.
• Du har tildelt en anden komponent på komponent­valgknappen. Kontroller komponenten, der er tildelt til denne knap, og komponentkoden.
• Hvis dine visuelle komponenter er tilsluttet til et lydanlæg, skal du kontroller, at du har klargjort fjernbetjeningen som beskrevet i “Regulere lydstyrken på visuelle komponenter, der er tilsluttet et lydanlæg” (side 23).
• Du har tildelt en anden komponent på TV- eller AMP­knappen (side 30). I så fald kan lydstyrken ikke reguleres, når du vælger andre komponenter end TV eller AMP.
• Der er ikke meget strøm på batterierne. Udskift dem med nye.
• Indstil komponentkoden korrekt. Hvis den kode, der er anført først for din komponent, ikke virker, kan du prøve alle koderne for din komponent i den rækkefølge, de er anført i de medfølgende “Komponentkodenumre”.
• Nogle funktioner kan muligvis ikke forindstilles. Hvis nogle af eller alle knapperne ikke fungerer korrekt, selv efter du har indstillet komponentkoderne, kan du bruge lærefunktionen til at programmere fjernbetjeningssignalerne for komponenten (side 14).
• Komponenten kan betjenes med et kodenummer, der ikke er anført i “Komponentkodenumre”. Se “Indstille en komponentkode med søgefunktionen ” (side 11), og prøv at indstille et kodenummer igen med søgefunktionen.
• Når du lærer fjernbetjeningen signaler fra en fjernbetjeningsenhed med interaktivt signaludvekslingssystem (leveres med nogle af Sony’s forstærkere), kan hovedenhedens svarsignal forstyrre fjernbetjeningens læring. I så fald skal du gå til et sted, hvor signalerne ikke når hovedenheden (f.eks. et andet lokale).
• Sørg for, at fjernbetjeningen har “lært” de korrekte signaler. Ellers kan du se “For at lære nøjagtigt” (side 17), og prøve læreproceduren igen (side 14).
Fortsættes
DA
35
Page 36
Fejlsøgning (fortsat)
Symptom
SET-indikatoren blinker fem gange under læreproceduren.
En komponent-valgknap blinker fem gange ved indstilling.
SET-indikatoren blinker to gange under læreproceduren.
Alle komponent­valgknapper blinker to gange.
Efter programmering fungerer tænd­kommandoen for en komponent og komponent-valgknappen ikke korrekt.
Systemkontrol­funktionen eller kontrolprogram­funktionen virker ikke korrekt.
Løsning
• Læring lykkedes ikke. Se “For at lære nøjagtigt” (side 17), og
• Der er ingen knapper til rådighed for “læring”. Slet lærte
• Komponentkoderne kan ikke indstilles. Se de medfølgende
• En valgt komponent-valgknap eller en anden knap, der skal
• Hold-funktionen er aktiveret. Desaktiver Hold-funktionen
• En lærefunktion er allerede blevet indstillet på komponent-
• Når du programmerer en systemkontrol-funktion eller
• Peg fjernbetjeningen i en anden retning. Hvis problemet ikke
• Hvis komponenternes fjernbetjeningsreceivere er for langt fra
• Nogle gange tændes en komponent ikke af systemkontrol-
• Hvis du ændrer AV-fabrikatets komponentkodenummer
• Intervallerne mellem trin kan være for kort. Afhængigt af
•Hvis en SYSTEM CONTROL-knap eller en komponent-
prøv læreproceduren igen (side 14).
funktioner (side 20), der ikke bruges ofte, og udfør derefter lærebetjening.
“Komponentkodenumre”, og prøv at indstille komponent­koderne igen (side 8).
indstilles, får alle fjernbetjeningssignaler programmeret af lærefunktionen (side 14). Slet de “lærte” signaler (side 20), eller vælg en anden knap, som ikke har nogen “lærte” signaler, og prøv at indstille igen.
(side 32).
valgknappen. Hvis en lærefunktion er blevet indstillet (side
14), kan du programmere tænd-funktionen på komponent­valgknappen (side 25), men tænd-indstillingen virker ikke, førend du sletter “lære”-funktionen. Slet “lære”-funktionen efter indstilling af tænd-funktionen. Denne funktion gælder kun for Sony-komponenter.
kontrolprogram-funktion, skal du sørge for at følge den korrekte fremgangsmåde (side 26, 29).
løses, skal du placere de programmerede komponenter tættere på hinanden.
hinanden, eller hvis der er noget, som blokerer signalerne imellem dem, virker nogle af komponenterne muligvis ikke efter hinanden, selv efter du har trykket på den programmerede knap. Hvis nogle af komponenterne ikke virker korrekt på grund af det ovennævnte eller af andre årsager, skal du stille komponenterne tilbage i den retning, de stod, før du indstillede systemkontrol-funktionen eller kontrolprogram-funktionen. Hvis du ikke gør det, kan systemet fungere forkert, når du bruger disse funktioner igen.
funktionen eller kontrolprogram-funktionen. Det skyldes, at strømmen på komponenten slås skiftevis til og fra, når strøm til/fra-signalet modtages. I så fald skal du kontrollere den betjente komponents strøm til/fra-tilstand, før du bruger systemkontrol-funktionen.
(side 8), der er indstillet på en komponent-valgknap, som er programmeret til en række kommandoer med kontrolprogram-funktionen, bliver det nye signal sendt, når du trykker på den tilsvarende komponent-valgknap.
komponenterne kan det være nødvendigt at indføje et interval mellem på hinanden følgende kontroller. Du kan indføje et interval ved at ændre den rækkefølge, som knapperne trykkes på. (Du kan indføje et interval mellem trin, når du programmerer komponent-valgknappen.)
valgknap allerede har “lært” et fjernbetjeningssignal (side 14), kan du programmere en systemkontrol-funktion (systemkontrolmakro) eller en kontrolprogram-funktion (komponentmakro), men funktionen virker ikke, førend du sletter lærefunktionen. Se “Ændre eller slette funktionen for en “lært” knap på side 20 vedrørende sletning af lærefunktionen.
36
DA
Page 37
Tillæg
Tabel over forindstillede funktioner
TV VCR SAT DVD AMP
SYSTEM CONTROL
ABCD
SET
1
2
3
4 5
6
7
8
9
1
m
NM
REC
xX
VIDEO 1
VIDEO 2 AUX
1
23
TUNER
CD TAPE
4
56
MD
TV
78
DVD
-/--
0
-
1
GUIDE MENU
OK
RETURN TOOLS
+
PROGR
-
PHONO
ENT
+
-
TAST-DISPLAY
5t
6GUIDE
8w +/–
FUNCTION
Til at ændre indgangsindstillingen.
Til at afslutte indstillingen.
Lydstyrke op: + Lydstyrke ned: –
9%
qaa
qs/ qdMENU
qfTOOLS qg
X
9
q;
-
2
qa qs qd
qf
x
c
C
OK
qhPROGR +/–
qg
qh
qj
qj
Til at dæmpe lydstyrken på forstærkeren. Tryk på knappen igen for at slå lyddæmpning fra.
Til at tænde. Til at skifte tilbage fra tekst-tv til tv.
Til at skifte til tekst-tv. Til at hente MENU-
displayet. Til at skifte til WIDE. Joystick
Til at flytte markøren opad.
Til at flytte markøren nedad.
Til at flytte markøren mod højre.
Til at flytte markøren mod venstre.
Til at indføre valget fra MENU-displayet.
Program op: + Program ned: – Til at betjene funktionen
JUMP, FLASHBACK eller CHANNEL RETURN på tv’et, afhængigt af producentens indstilling.
Bemærk
Der kan være nogle komponenter eller funktioner, som ikke kan betjenes med denne fjernbetjening.
TV
TAST-DISPLAY
11 2RØD (m),
GRØN (N), GUL (M), BLÅ (x)
340
1 – 9, 0, ENT,
-/--, 1-, 2-.
FUNCTION
Til at tænde og slukke. Hurtigtekstknapper
Til at skifte programmer. Eksempel: For at skifte til program 5 skal du trykke på 0 og 5 (eller trykke på 5 og ENT).
Bruge hurtigtekst
Med hurtigtekst kan du få adgang til sider med et enkelt tryk på en tast. Når en hurtigtekstside udsendes, bliver en farvekodet menu vist nederst på skærmbilledet. Denne menus farver svarer til de røde, grønne, gule og blå taster på fjernbetjeningen. Tryk på den tast, der svarer til den farvekodede menu. Siden bliver vist efter nogle få sekunder.
Fortsættes
37
DA
Page 38
Tabel over forindstillede funktioner (fortsat)
VCR
TAST-DISPLAY
11 2m 2N 2M 2REC z
2x 2X 340
1 – 9, 0, ENT,
-/--, 1-, 2 -.
5t
(ANT/SW)
qaa
(INPUT SELECT)
qs/
qdMENU
qg
X
x
c
C
OK
qhPROGR +/–
FUNCTION
Til at tænde og slukke. Til at spole tilbage. Til at afspille. Til at spole frem. For at optage skal du
trykke på N, mens du trykker på REC z*. Slip først N, og slip derefter REC z.
Til at standse. Til at holde pause. Til at skifte programmer.
Eksempel: For at skifte til program 5 skal du trykke på 0 og 5 (eller trykke på 5 og ENT).
Til at skifte antenneudgang.
Til at ændre indgangsindstillingen.
Til at vise skærmdisplayet.
Til at hente MENU­displayet.
Joystick
Til at flytte markøren opad.
Til at flytte markøren nedad.
Til at flytte markøren mod højre.
Til at flytte markøren mod venstre.
Til at indføre valget fra MENU-displayet.
Program op: + Program ned: –
CBL (Cable box - kabelboks)
TAST-DISPLAY
11 340
1 – 9, 0, ENT
qhPROGR +/–
qj
FUNCTION
Til at tænde og slukke. Til at skifte programmer.
Eksempel: For at skifte til program 5 skal du trykke på 0 og 5 (eller trykke på 5 og ENT).
Program op: + Program ned: – Til at betjene funktionen
JUMP, FLASHBACK eller CHANNEL RETURN.
* For at undgå, at der optages ved en
fejltagelse, virker REC z-knappen ikke af sig selv.
DA
38
Page 39
SAT
TAST-DISPLAY
11 2RØD (m),
GRØN (N), GUL (M), BLÅ (x)
340
1 – 9, 0, ENT,
-/—
5 t
(INPUT)
6GUIDE
7RETURN
(EXIT)
qs /
(TELETEXT)
qdMENU
qfTOOLS
(EPG)
qg
FUNCTION
Til at tænde og slukke. Hurtigtekstknapper
Til at skifte programmer. Eksempel: For at skifte til program 5 skal du trykke på 0 og 5 (eller trykke på 5 og ENT).
Til at skifte udgangen på SAT-receiveren til tv’et. (Når du tilslutter et tv­kabel eller en antenne til receiveren, skifter udgangen mellem et tv­og et SAT-program.)
Til at hente Master Guide.
Til at afslutte indstillingen.
Til at skifte til tekst-tv.
Til at hente MENU­displayet.
Til at vise eller skjule EPG-displayet.
Joystick
Bruge hurtigtekst
Med hurtigtekst kan du få adgang til sider med et enkelt tryk på en tast. Når en hurtigtekstside udsendes, bliver en farvekodet menu vist nederst på skærmbilledet. Denne menus farver svarer til de røde, grønne, gule og blå taster på fjernbetjeningen. Tryk på den tast, der svarer til den farvekodede menu. Siden bliver vist efter nogle få sekunder.
X
x
c
C
OK
qhPROGR +/–
qj
Til at flytte markøren opad.
Til at flytte markøren nedad.
Til at flytte markøren mod højre.
Til at flytte markøren mod venstre.
Til at hente stationsindeks, når der ikke vises en programguide. Til at vælge den kanal, der er fremhævet.
Program op: + Program ned: – Til at vende tilbage til
den station, der sidst er stillet ind på.
Fortsættes
DA
39
Page 40
Tabel over forindstillede funktioner (fortsat)
DVD
TAST-DISPLAY
11 2m 2N 2M 2REC z
2x 2X 31 – 9, 0
4-/-- (+10)
5t
(AUDIO)
6GUIDE
(CLEAR)
7RETURN
0ENT
qaa
(SUBTITLE)
qs/
qdMENU
(DVD MENU)
qfTOOLS
(A/B)
FUNCTION
Til at tænde og slukke. Til at spole tilbage. Til at afspille. Til at spole frem. For at optage skal du
trykke på N, mens du trykker på REC z*. Slip først N, og slip derefter REC z.
Til at standse. Til at holde pause. Talknapper: Til at
indstille punkter valgt fra skærmen.
Til at vælge nummer 10 og derover.
Til at ændre lyden.
Til at slette de valgte tegn fra skærmen.
Til at vende tilbage til den foregående skærm.
Til at indføre indstillingen. Til at indstille punkter valgt fra skærmen.
Til at skifte underteksten.
Til at vise den aktuelle afspilningsstatus på skærmen.
Til at vise DVD-menuen.
Til at fastlægge afstanden mellem A og B
Til at vælge deck.
TAST-DISPLAY
qg
X
x
c
C
OK
qhPROGR +
(>)
qhPROGR –
(.)
qj
(TITLE)
* For at undgå, at der optages ved en
fejltagelse, virker REC z-knappen
FUNCTION
Joystick
Til at flytte markøren opad.
Til at flytte markøren nedad.
Til at flytte markøren mod højre.
Til at flytte markøren mod venstre.
Til at udføre punkter valgt fra skærmen.
Til at gå videre til det næste sted eller sang.
Program op Til at gå videre til det
foregående sted eller sang.
Program ned Til at vise titelmenuen.
ikke af sig selv.
40
DA
Page 41
CD
TAST-DISPLAY
11 2m 2N 2M 2REC z
2x 2X 31 – 9, 0
4-/-- (+10)
0ENT qhPROGR +
(>)
qhPROGR –
(.)
qj
(D.SKIP)
MD
TAST-DISPLAY
11 2m 2N 2M 2REC z
2x 2X 31 – 9, 0
4-/— (+10)
0ENT qhPROGR +
(>)
qhPROGR –
(.)
qj
(D.SKIP)
FUNCTION
Til at tænde og slukke. Til at spole tilbage. Til at afspille. Til at spole frem. For at optage skal du
trykke på N, mens du trykker på REC z. Slip først N, og slip derefter REC z.
Til at standse. Til at holde pause. Til at vælge spornummeret.
0 vælger spor 10. For at vælge spornumre over 10, se beskrivelserne af +10 ­knappen nedenfor.
Til at vælge nummer 10 og derover.
Til at indføre indstillingen. Til at vælge det næste
spor. Til at vælge det
foregående spor. Til at vælge den næste
disk.
FUNCTION
Til at tænde og slukke. Til at spole tilbage. Til at afspille. Til at spole frem. For at optage skal du
trykke på N, mens du trykker på REC z. Slip først N, og slip derefter REC z.
Til at standse. Til at holde pause. Til at vælge
spornummeret. 0 vælger spor 10. Se beskrivelserne af +10 ­knappen nedenfor for at vælge spornumre over
10. Til at vælge nummer 10
og derover. Til at indføre indstillingen. Til at vælge det næste
spor. Til at vælge det
foregående spor. Til at vælge den næste
disk.
DAT
TAST-DISPLAY
11 2m 2N 2M 2REC z
2x 2X 31 – 9, 0
0ENT qhPROGR +
(>)
qhPROGR –
(.)
FUNCTION
Til at tænde og slukke. Til at spole tilbage. Til at afspille. Til at spole frem. For at optage skal du
trykke på N, mens du trykker på REC z. Slip først N, og slip derefter REC z.
Til at standse. Til at holde pause. Til at vælge et
programnummer. Til at indføre indstillingen. Til at gå videre til den
næste sang. Til at gå videre til den
foregående sang.
Fortsættes
DA
41
Page 42
Tabel over forindstillede funktioner (fortsat)
DECK
TAST-DISPLAY
11 2m 2N 2M 2REC z
2x 2X 4-/-- (n) 0ENT (n) qdMENU (z)
qg
X (N) x (x) c (M) C (m)
OK (X)
qj
(A/B)
* Aktiveret, når du bruger en
kassettebåndoptager med to deck (for deck A på Sony-komponent)
FUNCTION
Til at tænde og slukke. Til at spole tilbage. Til at afspille. Til at spole frem. For at optage skal du
trykke på N, mens du trykker på REC z. Slip først N, og slip derefter REC z.
Til at standse. Til at holde pause. Til at vende om. Til at vende om. For at optage skal du
trykke joysticken opad, mens du trykker på MENU. Slip først joysticken, og slip derefter MENU.*
Joystick
Til at afspille.* Til at standse.* Til at spole frem.* Til at spole tilbage.* Til at holde pause.* Til at vælge bånd-deck:
Deck A eller B (kun kassettebåndoptager med to deck).
AMP
TAST-DISPLAY
11 31
32
33
34
35
36
37
38
39
30
5t
(INPUT)
8w +/–
9 %
qh PROGR+/–
qj
(SHIFT)
* Betjeningen er mulig, når du bruger
den indbyggede STB af HDD-type, eller i Video-on-demand-indstilling.
FUNCTION
Til at tænde og slukke. Til at vælge
indgangskilde: VIDEO 1 Til at vælge
indgangskilde: VIDEO 2 Til at vælge
indgangskilde: AUX Til at vælge
indgangskilde: TUNER Til at vælge
indgangskilde: CD Til at vælge
indgangskilde: TAPE Til at vælge
indgangskilde: MD Til at vælge
indgangskilde: TV Til at vælge
indgangskilde: PHONO Til at vælge
indgangskilde: DVD Til at ændre
indgangsvalget cyklisk. Lydstyrke op: + Lydstyrke ned: – Til at dæmpe lydstyrken
på forstærkeren. Tryk på knappen igen for at slå lyddæmpning fra.
Forindstilling eller tuningfrekvens op: +
Forindstilling eller tuningfrekvens ned: –
Til at skifte bånd eller forindstillet valg.
42
DA
Page 43
Indeks
A, B
Batterier 6
C, D
% (dæmpe) -knap 10, 13, 24
E
Ændre 20
F, G, H, I, J, K
Fabriksindstilling 33 Fejlfinding 35 Forindstillede komponenter 8 Kodenummer 8, 11 Komponent-valgknapper
tildele andre komponenter 30
kopiere indstillinger 31 programmere en række kommandoer 29 programmere et signal 14 indstille tænd-funktion 25
Kopiere
indstillinger af komponent-
valgknapper 31
w (lydstyrke) -knapper 10, 13, 17,
24, 33
L
Lærefunktion 14 Lydstyrke-regulering 10, 13, 23 Låse fjernbetjeningens knapper 32
P, Q, R
PROGR (program) -knap 11
S
Slette/Ændre
lært signal 20, 21 Tænd-
kommando 25 Slette 33
Systemkontrol-funktioner 26
T, U
Talknapper 9, 20, 31 Tænd-funktion
indstilling 25
43
DA
Page 44
Vanhojen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen (Koskee Euroopan unionia ja muita Euroopan maita, joissa on erilliset keräysjärjestelmät)
Tämä tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva symboli tarkoittaa, että laitetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Sen sijaan se tulee jättää asianmukaiseen keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkaromun kierrätykseen. Varmistamalla tämän laitteen asianmukaisen hävittämisen autat ehkäisemään mahdollisia ympäristölle ja terveydelle haitallisia vaikutuksia, jotka laitteen epäasianmukainen käsittely voisi muuten aiheuttaa. Materiaalien kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja. Lisätietoja tämän laitteen kierrätyksestä saat kunnallisviranomaisilta, jätehuoltoyritykseltä tai liikkeestä, josta ostit tämän tuotteen.
FI
2
Page 45
Ominaisuuksia
RM-VZ800T-kauko-ohjain mahdollistaa kaikkien AV-laitteiden kauko-ohjauksen keskitetysti yhdeltä kauko-ohjaimelta ja säästää vaivan, joka aiheutuisi eri AV-laitteiden ohjaamisesta eri kauko­ohjaimilla. Seuraavassa on esitetty sen pääominaisuudet.
Sony-AV-laitteiden ohjaus keskitetysti tällä yhdellä kauko­ohjaimella
Tämä kauko-ohjain on esiasetettu tehtaalla ohjaamaan Sony­merkkisiä laitteita, joten se on heti käyttövalmis Sonyn AV-laitteiden ohjauskeskus.
Myös muiden kuin Sonyn laitteiden kauko-ohjaussignaalit on esiasetettu
Tämä kauko-ohjain on esiasetettu ohjaamaan useimpia suurten merkkien laitteita Sony mukaan luettuna. Voit kauko-ohjata laitteitasi asettamalla kunkin laitteen tyypin ja koodinumeron (sivu 8).
Oppimistoiminto, jonka avulla voi ohjelmoida monia muita kauko-ohjaussignaaleja
Tässä kauko-ohjaimessa on oppimistoiminto, jolla se voi “oppia” muiden kuin esiasetettujen laitteiden ohjaukseen tai toimintoihin tarvittavat kauko-ohjaussignaalit. (Käytä tällaisten signaalien “opettamiseen” kauko-ohjaimelle ei-esiasetettujen laitteiden mukana toimitettua kauko-ohjainta.) (sivu 14) Lisäksi kauko-ohjain pystyy “oppimaan” muiden kuin AV-laitteiden kauko-ohjaussignaaleja (vain infrapunasignaalit), kuten ilmastointilaitteiden, valaistuksen yms. (Jotkin tietyt laitteet tai toiminnot eivät välttämättä ole käytettävissä.) (sivu 22)
FIN
Uusien laitteiden liittäminen
Voit liittää laitteenvalintapainikkeisiin vapaasti muita laitteita. Tämä on kätevää, kun sinulla on useampi kuin kaksi samanlaista AV­laitetta (vain, jos laitteenvalintapainike on vapaa.) (sivu 30) TV-laitteenvalintapainikkeeseen voi liittää vain televisioita.
FI
3
Page 46
Sisältö
Käytön valmistelu
Paristojen asentaminen................................................................................ 6
Milloin paristot tulee vaihtaa? ......................................................................... 6
Säädinten sijainti ......................................................................................... 7
Perustoiminnot
Koodin asettaminen muille kuin Sonyn esiasetetuille ääni- ja
kuvalaitteille — Laitteiden koodien asettaminen ...................................8
Laitteen koodin asettaminen ............................................................................ 8
Koodinumeron toiminnan tarkistaminen .................................................... 10
Laitteen koodin asettaminen hakutoiminnolla ........................................ 11
Laitteiden ohjaaminen kauko-ohjaimella................................................. 12
Äänenvoimakkuuden säätäminen ................................................................ 13
Laitteiden ohjaamista koskevia huomautuksia .......................................... 13
Toisen kauko-ohjaimen signaalien ohjelmointi — oppimistoiminto ...... 14
Oppiminen tarkasti .......................................................................................... 17
Kauko-ohjaussignaalien ohjelmointi laitteenvalintapainikkeille ............ 18
“Opitun” painikkeen toiminnon muuttaminen tai poistaminen ............ 20
Ilmastointilaitteen signaalien ohjelmointia koskevia huomautuksia ..... 22
Edistyneemmät toiminnot
Äänentoistojärjestelmään kytkettyjen kuvalaitteiden
äänenvoimakkuuden säätäminen .......................................................... 23
Lisätoiminnon lisääminen laitteenvalintapainikkeisiin ........................... 25
Valitun laitteen virrankytkentäkomennon ohjelmointi toimimaan
laitteenvalintapainiketta painamalla (vain Sony-laitteet) ..................... 25
Komentosarjan toteuttaminen — System Control -toiminnot ................ 26
Ohjelmoitujen komentojen poistaminen ...................................................... 28
Komentosarjan ohjelmoiminen laitteenvalintapainikkeille .................... 29
Ohjelmoitujen komentojen poistaminen ...................................................... 30
Muiden laitteiden liittäminen laitteenvalintapainikkeisiin ..................... 30
Laitteenvalintapainikkeen asetusten kopiointi toiselle painikkeelle ..... 31
Muiden toimintojen käyttäminen
Ohjainten lukitseminen — Pito-toiminto ................................................. 32
Kaikkien asetusten poistaminen — kauko-ohjaimen palauttaminen
tehdasasetuksiin..................................................................................... 33
FI
4
Page 47
Lisätietoja
Yleisiä käyttöohjeita ................................................................................. 34
Kunnossapito ............................................................................................. 34
Tekniset tiedot .......................................................................................... 34
Vianetsintä ................................................................................................ 35
Liitteet
Esiasetettujen toimintojen taulukko ........................................................ 37
TV ........................................................................................................................ 37
VCR ..................................................................................................................... 38
CBL (kaapeliviritin) ......................................................................................... 38
SAT ...................................................................................................................... 39
DVD .................................................................................................................... 40
CD ....................................................................................................................... 41
MD ...................................................................................................................... 41
DAT ..................................................................................................................... 41
DECK .................................................................................................................. 42
AMP .................................................................................................................... 42
Hakemisto.................................................................................................. 43
FI
5
Page 48
Käytön valmistelu
Paristojen asentaminen
Avaa paristotilan kansi ja aseta paikalleen kaksi R6-paristoa (koko AA) (eivät sisälly toimitukseen). Laita paristot paikalleen niin, että niiden merkinnät + ja – vastaavat paristotilan merkintöjä + ja –.
1 Työnnä kansi auki ja irrota
se.
2 Aseta paristot paikalleen
miinusnapa ensin pidikkeen läpi kumpaankin tilaan alla kuvatulla tavalla.
Milloin paristot tulee vaihtaa?
Kauko-ohjauskäytön paristot (kaksi R6-paristoa (koko AA))
Tavallisessa käytössä paristot kestävät jopa kuusi kuukautta. Jos kauko-ohjain ei toimi oikein, paristot voivat olla lopussa. Kun näin käy, vaihda paristot uusiin.
Huomautus
Älä käytä paristojen vaihtamiseen yli tuntia. Muuten koodinumeroiden asetukset (sivu 8) ja “opitut” kauko­ohjaussignaalit (sivu 14) poistuvat muistista.
Paristoja koskevia huomautuksia
• Älä käytä yhtä aikaa vanhoja ja uusia tai erityyppisiä paristoja.
• Jos pariston sisällä oleva elektrolyytti vuotaa, pyyhi paristotilan likaantunut alue liinalla ja vaihda vanhat paristot uusiin. Elektrolyytin vuotamisen estämiseksi ota paristot pois, kun et aio käyttää kauko-ohjainta pitkään aikaan.
FI
6
Page 49
Säädinten sijainti
1
2
3 4
5
6
7 8
9
q;
qa
qs
TV VCR SAT DVD AMP
SYSTEM CONTROL
ABCD
SET
1
m
NM
REC
xX
VIDEO 1
VIDEO 2 AUX
1
23
TUNER
CD TAPE
4
56
MD
TV
PHONO
78
9
DVD
-/--
0
ENT
-
-
1
2
GUIDE MENU
OK
RETURN TOOLS
+
+
PROGR
-
-
qd
qf qg
qh qj
qk ql
w;
wa
1 Laitteenvalintapainikkeet
Palaa tai vilkkuu käytön aikana.
2 SET-ilmaisin 3 SET-painike 4 1 (virta) -painike 5 Soittimenohjauspainikkeet 6 Numeropainikkeet 7 - -painike 8 t (tuloliitännän valinta) -
painike
9 GUIDE-painike 0 RETURN-painike qa w (äänenvoimakkuus) +/– -
painikkeet*
qs % (mykistys) -painike* qd SYSTEM CONTROL -painikkeet qf ENT (enter) -painike qg a (TV) -painike qh / (Teletext) -painike qj MENU-painike qk TOOLS-painike ql Joystick w; PROGR (ohjelma) +/– -
painikkeet
wa (palautus) -painike
Tunnistusnyppylöistä Numeropainikkeessa 5 ja painikkeissa PROGR +, PROGR – ja N on sormin tuntuva tunnistusnyppylä käytön helpottamiseksi.
* w +/– ja % -painikkeita koskeva huomautus
Kauko-ohjain säätää tai mykistää television äänenvoimakkuutta, kun valitset kuvalaitteen. Kauko-ohjain säätää tai mykistää vahvistimen äänenvoimakkuutta, kun valitset äänentoistolaitteen. Voit myös muuttaa tätä asetusta (sivu 23).
Huomautus
Ohjauspainikkeiden toiminta vaihtelee asetusten/toimintatilojen mukaan. “Esiasetettujen toimintojen taulukko” (sivu 37) kertoo, miten kauko-ohjain yleensä toimii kunkin laitteen kohdalla tehdasasetustilassa.
7
FI
Page 50
-
-
TV VCR SAT DVD AMP
ABCD
SYSTEM CONTROL
SET
1
REC
m
xX
NM
VIDEO 1
TUNER
MD
1
-
2
-
TV
DVD
PHONO
CD TAPE
VIDEO 2 AUX
1
4
78
0
-/--
ENT
9
56
23
GUIDE MENU
OK
RETURN TOOLS
+
+
PROGR
3
2
4
5
2
Perustoiminnot
Koodin asettaminen muille kuin Sonyn esiasetetuille ääni­ja kuvalaitteille — Laitteiden koodien asettaminen
Kauko-ohjain on esiasetettu tehtaalla ohjaamaan Sony­merkkisiä AV-laitteita (katso seuraava taulukko). Jos käytät kauko-ohjainta tehdasasetettujen Sony-laitteiden kanssa, ohita seuraavat kohdat. Voit käyttää kauko-ohjainta myös muiden suurten merkkien esiasetettujen AV-laitteiden kanssa. Kauko-ohjaimen käyttämiseksi muiden AV­laitteiden tai sellaisten Sonyn
Laitteenvalin­tapainike
TV
VCR
SAT
DVD
AMP
Huomautus
Analoginen kaapeliviritin, CD-soitin, MD-soitin ja kasettidekki voidaan ohjelmoida mille tahansa edellä mainituista laitteenvalintapainikkeista. Voit liittää laitteenvalintapainikkeet vapaasti valittuihin haluamiesi laitteiden signaaleihin. Lisätietoja on kohdassa “Muiden laitteiden liittäminen laitteenvalintapainikkeisiin” (sivu 30). Tietoja eri painikkeiden toiminnoista eri laitteilla on kohdassa “Esiasetettujen toimintojen taulukko” (sivu 37).
Esiasetettu laite
TV TV/ VCR­yhdistelmä
VCR
Satelliitti­viritin
DVD-soitin
Vahvistin
Tehdasasetus
Sony-TV
Sony VHS ­videonauhuri
Sony­satelliittiviritin
Sony-DVD­soitin
Sony­vahvistin
Laitteen koodin asettaminen
Esimerkki: Philips-television asetus
1 Katso taulukot toimitetusta
“Laitteiden koodinumerot”­taulukosta ja etsi halutun laitteen nelinumeroinen koodinumero.
Jos luettelossa on useampi kuin yksi koodinumero, käytä ensimmäisenä olevaa numeroa. Esimerkiksi Philips-television asettamiseen käytetään koodinumeroa 8086.
FI
8
Page 51
2 Paina SET-painiketta, pidä se
painettuna ja paina MENU­painiketta.
SET
MENU
+
Kaikki laitteenvalintapainikkeet vilkkuvat.
TV VCR SAT DVD AMP
Huomautuksia
• Jos painat laitteen koodinumeroa, joka ei ole toimitetussa “Laitteiden koodinumerot” -taulukossa, tai jos painat painiketta väärässä järjestyksessä, laitteenvalintapainike vilkkuu viisi kertaa ja sammuu sitten. Tarkista laitteen koodinumero ja kokeile sen asettamista uudelleen.
• Jos et syötä mitään kauko-ohjaimeen 20 sekunnin kuluessa kunkin vaiheen välissä, asetustoiminto peruuntuu. Koodin asettamiseksi aloita uudelleen vaiheesta 2.
• Jos painat SET-painiketta laitteen koodin asetuksen aikana, kaikki koodinumerot poistuvat muistista ja asetustoiminto peruuntuu. Aloita uudelleen vaiheesta 2.
3 Paina halutun laitteen
laitteenvalintapainiketta.
TV
Valittu laitteenvalintapainike syttyy ja kaikkien muiden painikkeiden valot sammuvat.
TV VCR SAT DVD AMP
4 Syötä nelinumeroinen laitteen
koodinumero painamalla numeropainikkeita.
5 Paina ENT-painiketta.
Laitteenvalintapainikkeen valo sammuu.
TV TV
Jos laitteenvalintapainike vilkkuu viisi kertaa ennen sammumista, asetus ei ole valmis. Aloita uudelleen vaiheesta 2.
Asetuksen peruuttamiseksi paina SET-painiketta.
Jatkuu
9
FI
Page 52
Koodin asettaminen muille kuin Sonyn esiasetetuille ääni- ja kuvalaitteille — Laitteiden koodien asettaminen (jatkuu)
Koodinumeron toiminnan tarkistaminen
1 Kytke virta laitteeseen sen
virtakytkimellä.
2 Paina sitä laitetta vastaavaa
laitteenvalintapainiketta, jonka virran kytkit äsken.
Laitteenvalintapainike syttyy, kun painat sitä, ja sammuu, kun vapautat sen.
TV TV
3 Osoita kauko-ohjain
laitetta kohti ja paina 1.
Valittu laitteenvalintapainike syttyy, kun painat toimintopainiketta, ja sammuu, kun vapautat sen.
1
TV VCR SAT DVD AMP
Laitteen tulisi sammua.
4 Jos olet onnistunut,
tarkista, että kauko-ohjain ohjaa muitakin laitteen toimintoja, esimerkiksi ohjelmia ja äänenvoimakkuutta.
Lue lisätietoja sivulta 12.
Jos kauko-ohjain ei tunnu toimivan
Kokeile tehdä asetukset uudelleen muilla laitteen kohdalla luetelluilla koodeilla tai kokeile asettaa koodinumero hakutoiminnon avulla (sivu 11).
w +/– ja % -painikkeita koskeva huomautus
Kun ohjaat kuvalaitetta, TV­painike syttyy osoituksena siitä, että kauko-ohjain säätää tai mykistää television äänenvoimakkuutta.
TV
Kun ohjaat äänentoistolaitetta, AMP-painike syttyy osoituksena siitä, että kauko-ohjain säätää tai mykistää vahvistimen äänenvoimakkuutta.
AMP
On suositeltavaa asettaa TV- ja AMP-koodit ennen muiden laitteiden asetusten tekemistä.
Jo “opittuja” kauko­ohjaussignaaleja sisältäviä painikkeita koskeva huomautus
Jos toinen signaali on jo ohjelmoitu painikkeelle oppimistoiminnolla (sivu 14), “opittu” signaali toimii edelleen laitteen koodinumeron asettamisen jälkeen. Jos haluat käyttää painiketta esiasetettuna toimintopainikkeena, “opittu” signaali pitää ensin poistaa (sivu 20).
10
FI
Page 53
Laitteen koodin
TV VCR SAT DVD AMP
TV
asettaminen hakutoiminnolla
Voit etsiä koodinumeron laitteelle, jolla ei ole koodinumeroa toimitetuissa “Laitteiden koodinumeroissa”.
Ennen hakutoiminnon aloittamista
Aseta jokainen laite seuraavaan tilaan, että hakutoiminto toimii tehokkaasti. TV, AMP: virta kytketty CD­soitin*, MD-soitin*, kasettidekki*: virta kytketty toistolähteen kanssa (levy, kasetti jne.) Muut laitteet: virta sammutettu
* Jos jokin näistä laitteista on
liitetty johonkin laitteenvalintapainikkeeseen (sivu 30), voit asettaa laitteen koodin hakutoiminnolla.
TV VCR SAT DVD AMP
2
SYSTEM CONTROL
ABCD
SET
1
m
NM
REC
xX
VIDEO 2 AUX
VIDEO 1
1
23
CD TAPE
TUNER
4
56
TV
MD
78
DVD
-/--
0
-
1
GUIDE MENU
OK
RETURN TOOLS
PHONO
1 3
9
ENT
4
-
2
1
1 Paina SET-painiketta, pidä
se painettuna ja paina MENU-painiketta.
SET
MENU
+
Kaikki laitteenvalintapainikkeet vilkkuvat.
2 Paina halutun laitteen
laitteenvalintapainiketta.
Valittu laitteenvalintapainike syttyy ja kaikki muut painikkeet sammuvat.
TV VCR SAT DVD AMP
3 Paina PROGR + tai PROGR–
ja 1 vuorotellen, kunnes laite reagoi seuraavassa kuvatulla tavalla.
TV, AMP: Sammuu VCR, SAT, DVD: Virta kytkeytyy CD-soitin, MD-soitin, kasettidekki: toistaa
+
PROGR
-
1
+
+
PROGR
-
-
3
Jatkuu
FI
11
Page 54
Laitteen koodin asettaminen
VCR VCR
hakutoiminnolla (jatkuu)
Siirry seuraavaan koodinumeroon painamalla PROGR +. Siirry takaisin edelliseen koodinumeroon painamalla PROGR –­Laitteenvalintapainike vilkkuu kolme kertaa, kun numerot ovat menneet yhden kierroksen. Yksi kierros tarkoittaa esimerkiksi sitä, että nelinumeroiset koodinumerot, joiden alussa on “8”, on käyty läpi.
4 Paina ENT-painiketta.
ENT
Laitteenvalintapainike sammuu.
TV TV
Jos laitteenvalintapainike vilkkuu viisi kertaa ennen sammumista, asetus ei ole valmis. Aloita uudelleen vaiheesta 1.
Laitteiden ohjaaminen kauko­ohjaimella
Kun ohjaat muuta kuin Sony­laitetta, aseta laitteen koodi ensin (sivu 8)
TV VCR SAT DVD AMP
1
SYSTEM CONTROL
ABCD
SET
1
m
NM
REC
xX
VIDEO 1
VIDEO 2 AUX
1
23
TUNER
CD TAPE
4
56
MD TV PHONO
789
Esimerkki: videonauhurin ohjaaminen
1 Paina haluttua
laitteenvalintapainiketta.
Laitteenvalintapainike syttyy, kun painat sitä, ja sammuu, kun vapautat sen.
2
5 Tarkista, että koodinumero
toimii, toimimalla sivun 10 ohjeiden mukaan.
Huomautuksia
• Jos et syötä mitään kauko-ohjaimeen 20 sekunnin kuluessa kunkin vaiheen välissä, asetustoiminto peruuntuu. Koodin asettamiseksi aloita uudelleen alusta.
• Jos painat jotakin muuta painiketta kuin PROGR +/– ja 1 laitteen koodin asettamisen aikana, kaikki koodinumerot katoavat, ja asetustoiminto peruuntuu. Aloita uudelleen alusta.
Asetuksen peruuttamiseksi paina SET-painiketta.
FI
12
2 Paina jotakin
soittimenohjauspainiketta.
Katso “Esiasetettujen toimintojen luettelosta” (sivu 37) painikkeiden toiminnot eri laitteilla.
Huomautus
Kauko-ohjaimen signaalit voivat erota joillakin laitteilla tai toiminnoilla. Ohjelmoi tällöin kauko-ohjaimen signaalit oppimistoiminnolla (sivu 14). Huomaa kuitenkin, että laitteet ja toiminnot, jotka eivät tue infrapunasignaalien kauko-ohjausta, eivät toimi kauko-ohjaimella.
Page 55
Äänenvoimakkuuden säätäminen
Säädä äänenvoimakkuutta painamalla w +/–. Mykistä ääni painamalla %. Kun valitset kuvalaitteen, television äänenvoimakkuutta säädetään (TV-laitteen­valintapainike syttyy) ja kun valitset äänentoistolaitteen, vahvistimen äänenvoimakkuutta säädetään (AMP­laitteenvalintapainike syttyy). Voit myös muuttaa tätä asetusta (sivu 23).
Huomautuksia
• Jos opetit oppimistoiminnolla (sivu 14) w +/– tai %-painikkeet lähettämään signaalin jollekin muulle laitteelle, kyseinen signaali lähetetään television tai vahvistimen äänenvoimakkuuden säätämisen tai mykistämisen sijaan, kun valitset kyseisen laitteen.
• Jos ohjelmoit oppimistoiminnolla (sivu 14) TV- tai AMP-painikkeet w +/– tai % lähettämään signaalin jollekin muulle laitteelle, kyseinen signaali lähetetään vain, kun valitset TV- tai AMP-laitteen. Kun valitset jonkin muun laitteen, esiasetettu TV­tai AMP- äänenvoimakkuuden­säädön signaalit lähetetään.
• Jos olet liittänyt toisen laitteen TV­tai AMP-painikkeisiin (sivu 30), television tai vahvistimen äänenvoimakkuutta ei voi ohjata, vaikka valitsisit toisen laitteen.
Laitteiden ohjaamista koskevia huomautuksia
Kun käytät kaksipesäistä kasettidekkiä
1 Jos dekin kauko-ohjaimessa on
dekin A/B valinnan ohjaus, kauko-ohjaimen on vastaava toiminta.
2 Jos et pysty valitsemaan dekkiä
A/B painamalla aseta ensin jommakumman dekin numerokoodi ja
•aseta toisen dekin toiminnon ohjaukset muille vapaille painikkeille (esimerkiksi numeropainikkeille) oppimistoiminnolla (sivu 14),
•liitä toinen dekki toiseen laitteenvalintapainikkeeseen (sivu 30).
tai
painikkeella
-painiketta,
13
FI
Page 56
TV VCR SAT DVD AMP
ABCD
SYSTEM CONTROL
SET
1
REC
m
xX
NM
VIDEO 1
TUNER
MD
1
-
2
-
TV
DVD
PHONO
CD TAPE
VIDEO 2 AUX
1
4
78
0
-/--
ENT
9
56
23
3
2,7
4
Toisen kauko­ohjaimen signaalien ohjelmointi — oppimistoiminto
Jos haluat ohjata laitteita tai toimintoja, jotka eivät toimi laitteen koodinumeron asettamisen jälkeenkään, “opeta” toisen kauko-ohjaimen toiminnot kauko-ohjaimen ohjelmoitaville painikkeille seuraavalla oppimismenettelyllä. Voit myös muuttaa yksittäisten painikkeiden signaalia oppimistoiminnolla laitteen koodinumeron asettamisen jälkeen (sivu 8). On suositeltavaa kirjata muistiin “opitut” painiketoiminnot. (Ne voi myös kirjoittaa toimitettujen “Laitteiden koodinumeroiden” kääntöpuolelle.)
Huomautuksia
• Joitakin tiettyjä kauko­ohjaussignaaleja ei voi “oppia”
• Voit käyttää myös tietokoneen näyttöä näyttönä (mukaan luettuna sellaista, jossa on sisäänrakennettu viritin), jos kauko-ohjain on “oppinut”.
Esimerkki: Videonauhurin N (toisto) -signaalin ohjelmointi kauko-ohjaimen VCR N (toisto) -painikkeelle
1 Sijoita RM-VZ800T
vastakkain laitteen kauko­ohjaimen kanssa.
Laitteen kauko­ohjain
FI
14
noin 5–10 cm:n etäisyydellä
RM-VZ800T
Page 57
2 Paina SET-painiketta ja
pidä se painettuna yli 3 sekuntia.
SET
4 Paina kauko-ohjaimen
painiketta, jonka haluat “opettaa”.
N
SET-ilmaisin syttyy ja laitteenvalintapainikkeet vilkkuvat.
TV VCR SAT DVD AMP
SET
3 Paina sen laitteen
laitteenvalintapainiketta, jonka signaalit on tarkoitus “oppia”.
VCR
Sekä SET-ilmaisin että valittu laitteenvalintapainike syttyvät ja kaikki muut painikkeet sammuvat.
TV VCR SAT DVD AMP
Sekä SET-ilmaisin että valittu laitteenvalintapainike vilkkuvat (oppimistoiminnon valmiustila).
TV VCR SAT DVD AMP
SET
Jos kyseinen painike on jo “oppinut” toisen signaalin
SET-ilmaisin vilkkuu kaksi kertaa, eikä kauko-ohjain tee mitään vaan palaa tilaan, jossa se oli laitteenvalinta­painikkeen painamisen jälkeen vaiheessa 3. Joko “opeta” toinen vapaa painike tai poista jo “opittu” toiminto (sivu 20) ja aloita uudelleen alusta.
SET
Jatkuu
15
FI
Page 58
Toisen kauko-ohjaimen signaalien ohjelmointi — oppimistoiminto (jatkuu)
7 Viimeistele asetus
painamalla SET.
5 Paina ja pidä painettuna
toisen kauko-ohjaimen painike, kunnes sekä SET­ilmaisin että laitteenvalintapainike syttyvät uudelleen.
Tiedonsiirron aikana vain SET­ilmaisin pysyy valaistuna, ja laitteenvalintapainike sammuu. Kun tiedonsiirto on valmis, kauko-ohjain palaa vaiheen 3 tilaan.
laitteen kauko­ohjain
VCR
SET
tiedonsiirron aikana
VCR
SET
tiedonsiirto valmis
Huomautuksia
• Jos oppimistoiminnon vaiheiden väliin jää 20 sekunnin tauko jossakin vaiheessa prosessin aikana, oppimistoiminto päättyy.
• Jos et tee 10 sekunnin kuluessa vaiheen 4 jälkeen vaihetta 5, oppimistoiminto palaa vaiheeseen
3. Toista vaihe 4, kun laitteen­valintapainikkeen valo palaa.
Asetuksen peruuttamiseksi paina SET-painiketta.
Jos kauko-ohjain ei tunnu toimivan
Jos “opittu” toiminto ei toimi oikein, “opeta” se uudelleen. (Esimerkiksi äänenvoimakkuus muuttuu erittäin suureksi, kun olet painanut w + vain kerran, kohina on saattanut häiritä oppimistoimintoa.)
Jos asetat laitteen koodin signaalin “oppimisen” jälkeen
Jos olet ohjelmoinut jonkin signaalin painikkeelle oppimistoiminnolla, kyseinen signaali toimii myös laitteen koodin asettamisen jälkeen.
REC z -signaalia koskeva huomautus
Voit “opettaa” vain yhtä painiketta kerrallaan. Näin ollen et voi opettaa vaiheittaista toimintoa (esim REC z + N) yhdelle kauko-ohajimen painikkeelle. “Opeta” tällöin laitteen eri painikkeiden toiminnot kauko­ohjaimelle.
Jos SET-ilmaisin vilkkuu viisi kertaa
“Oppiminen” ei ole onnistunut. Toista vaiheet 4 ja 5.
6 “Opeta” toiminnot muille
painikkeille toistamalla vaiheet 4 ja 5.
Toisen laitteen kauko­ohjaussignaalin “opettaminen”
Kun olet asetellut molemmat kauko-ohjaimet sivun 14 vaiheen 1 mukaan, paina vastaavaa laitteenvalintapainiketta ja tee sitten oppimistoiminto vaiheiden 4 ja 5 mukaan.
FI
16
Page 59
Kun “opetat” signaaleja w +/– tai %-painikkeille
•Jos opetit oppimistoiminnolla w +/– tai %-painikkeet lähettämään signaalin jollekin muulle laitteelle kuin TV tai AMP, kyseinen signaali lähetetään vain painamalla w +/– tai %, kun valitset kyseisen laitteen.
•Jos opetit oppimistoiminnolla w +/– tai %-painikkeet lähettämään jonkin signaalin TV- tai AMP-laitteelle, kyseinen signaali lähetetään vain, kun olet valinnut TV- tai AMP­laitteen. Kun valitset muita laitteita, “opittu” signaali lähetetään.
Ilmastointilaitteen signaalien “opettaminen”
Katso “Ilmastointilaitteen signaalien ohjelmointia koskevia huomautuksia” sivulta 22.
Oppiminen tarkasti
•Älä siirrä kauko-ohjaimia oppimistoiminnon aikana.
•Pidä “oppimispainike” painettuna, kunnes kauko­ohjain reagoi kuvatulla tavalla.
•Käytä molemmissa kauko­ohjaimissa uusia paristoja.
•Vältä oppimistoiminnon käyttämistä suorassa auringonvalossa tai voimakkaassa loisteputkivalaistuksessa. (Oppiminen voi häiriintyä)
•Kauko-ohjaimen anturialua voi olla erilainen eri kauko­ohjaimissa. Jos oppiminen ei toimi, kokeile vaihtaa kauko­ohjainten asentoa.
•Kun opetat vuorovaikutteisen signaalivaihtojärjestelmän kauko-ohjaimen (toimitetaan joidenkin Sony-vahvistinten mukana) signaaleja tähän kauko-ohjaimeen, päälaitteen paluusignaali saattaa häiritä kauko-ohjaimen oppimista. Siirry tällöin paikkaan, jossa signaalit eivät kanna päälaitteelle (esim. toiseen huoneeseen tms).
TÄRKEÄÄ
Pidä kauko-ohjain poissa pienten lasten ja lemmikkien ulottuvilta ja lukitse toiminnot Pito-toiminnolla (sivu 32). Ilmastointilaitteet, lämmittimet, sähkölaitteet ja sähkötoimiset verhot voivat olla väärin käytettyinä vaarallisia, jos ne vastaanottavat infrapunasignaalin.
Jatkuu
17
FI
Page 60
Toisen kauko-ohjaimen signaalien ohjelmointi — oppimistoiminto (jatkuu)
Kauko-ohjaussignaalien ohjelmointi laitteenvalintapainikkeille
Voit “opettaa” yhden ohjaustoiminnon laitteen­valintapainikkeelle niin, että laitteenvalintapainiketta painettaessa myös kyseinen ohjaustoiminto tehdään automaattisesti. Esimerkiksi jos on tarpeen vaihtaa vahvistimen tuloliitäntä DVD:lle, kun käytät DVD­soitinta, “opeta” tuloliitäntä­valitsimen signaali DVD­painikkeelle. “Oppimisen” jälkeen vahvistimen tuloliitännän valinta vaihtuu automaattisesti DVD:lle, kun vain painat DVD­painiketta. (Tätä toimintoa varten virran on ensin oltava kytkettynä vahvistimeen.)
Esimerkki: vahvistimen DVD­tuloliitännän kauko­ohjaussignaalin “opettaminen” kauko-ohjaimen DVD­laitevalintapainikkeelle.
2 Paina ja pidä painettuna
3 sekunnin ajan sen laitteen laitteenvalintapainike, jonka signaalit “opitaan”.
DVD
Tämän jälkeen SET-ilmaisin ja kaikki muut laitteenvalinta­painikkeet syttyvät.
TV VCR SAT DVD AMP
SET
Kun SET-ilmaisin syttyy, voit vapauttaa laitteenvalinta­painikkeen. Sekä SET-ilmaisin että valittu laitteenvalintapainike vilkkuvat (oppimistoiminnon valmiustila).
TV VCR SAT DVD AMP
SET
1 Tee vaiheet 1 - 2 (sivu 14).
FI
18
Jos kyseinen painike on jo “oppinut” toisen signaalin
SET-ilmaisin vilkkuu kaksi kertaa, eikä kauko-ohjain tee mitään, vaan palaa tilaan, jossa se oli vaiheessa 2 SET-painikkeen painamisen ja painettuna pitämisen jälkeen. “Opeta” toinen vapaa painike tai poista jo “opittu” toiminto (sivu 20) ja aloita uudelleen alusta.
Page 61
3 Paina ja pidä painettuna
toisen kauko-ohjaimen painike, kunnes SET­ilmaisin syttyy ja kaikki laitteenvalintapainikkeet vilkkuvat uudelleen.
Tiedonsiirron aikana vain SET­ilmaisin pysyy valaistuna, ja laitteenvalintapainike sammuu.
Jos SET-ilmaisin vilkkuu viisi kertaa
“Oppiminen” ei ole onnistunut. Toista vaiheet 2 ja 3.
4 “Opeta” kauko-
ohjaissignaaleja muille painikkeille toistamalla vaiheet 2 ja 3.
5 Viimeistely “opetus”
painamalla SET.
Huomautuksia
• Jos oppimistoiminnon vaiheiden väliin jää 20 sekunnin tauko jossakin vaiheessa prosessin aikana, oppimistoiminto päättyy.
• Jos et tee 10 sekunnin kuluessa vaiheen 2 jälkeen vaihetta 3 , oppimistoiminto palaa vaiheeseen 1. Toista vaiheesta 2 alkaen, kun laitteenvalinta­painikkeen valo palaa.
“Oppimisen” peruuttamiseksi paina SET-painiketta.
Jatkuu
19
FI
Page 62
TV VCR SAT DVD AMP
SET
Toisen kauko-ohjaimen signaalien ohjelmointi — oppimistoiminto (jatkuu)
“Opitun” painikkeen toiminnon muuttaminen tai poistaminen
“Opitun” toiminnon muuttamiseksi poista se ensin ja tee oppiminen uudelleen.
Yksittäisen painikkeen “opitun” toiminnon poistaminen
TV VCR SAT DVD AMP
2
SYSTEM CONTROL
ABCD
1,3
SET
1
m
NM
REC
xX
VIDEO 2 AUX
VIDEO 1
1
23
CD TAPE
TUNER
4
56
TV
MD
78
DVD
-/--
0
-
1
GUIDE MENU
OK
RETURN TOOLS
PHONO
9
ENT
-
2
Esimerkki: “Opitun” toiminnon poistaminen numeropainikkeesta 1 VCR-tilassa
1
Paina SET-painiketta ja pidä se painettuna yli 3 sekuntia.
SET
SET-ilmaisin syttyy ja laitteen­valintapainikkeet vilkkuvat.
2
Paina haluttua laitteen valintapainiketta ja pidä se painettuna ja paina poistettavaa painiketta.
VCR
VIDEO 1
1
+
Kun “opittu” toiminto on poistettu, valitun laitteenvalinta­painikkeen valo sammuu.
VCR
VCR
FI
20
+
+
PROGR
-
-
SET
tietojen poistamisen aikana
SET
tietojen poistaminen valmis
Huomautus
Paina tyhjennettävää painiketta samalla, kun pidät laitteenvalintapainikkeen painettuna. Jos vapautat laitteenvalintapainikkeen, kauko-ohjain siirtyy oppimistilaan.
3
Viimeistele asetus painamalla SET.
Tyhjennyksen peruuttamiseksi paina SET-painiketta.
Page 63
TV VCR SAT DVD AMP
SET
TV-, VCR-, SAT-, DVD- tai AMP­laitteenvalintapainikkeen opitun toiminnon poistaminen
Esimerkki: kaikkien TV­painikkeen “oppimien” toimintojen poistaminen
1 Pidä SET painettuna yli
3 sekunnin ajan ja paina ja pidä painettuna TV­laitteenvalintapainike.
TV VCR SAT DVD AMP
SET
x
TV VCR SAT DVD AMP
SET
Kun “opitun” toiminnon poistaminen on valmis, SET­ilmaisimen valo sammuu.
Tietyn laitteenvalintapainikkeen kaikkien “opittujen” toimintosignaalien tyhjentäminen
TV VCR SAT DVD AMP
SYSTEM CONTROL
ABCD
m
REC
VIDEO 1
VIDEO 2 AUX
1
TUNER
4
MD
78
DVD
-/--
-
1
SET
1
NM
xX
23
CD TAPE
56
TV
PHONO
9
0
ENT
-
2
1,3
Esimerkki: kaikkien VCR­painikkeen “oppimien” toimintojen poistaminen
1 Paina SET-painiketta ja
pidä se painettuna yli 3 sekuntia.
SET
2
SET-ilmaisin syttyy ja laitteenvalintapainikkeet vilkkuvat.
Jatkuu
21
FI
Page 64
Toisen kauko-ohjaimen signaalien ohjelmointi — oppimistoiminto (jatkuu)
2 Pidä x painettuna ja paina
poistettavaa laitteen­valintapainiketta.
VCR
x
+
Kun “opittu” toiminto on poistettu, kaikkien muiden laitteenvalintapainikkeiden valo sammuu.
VCR
SET
tietojen poistamisen aikana
Huomautuksia
• Tällä tavalla voi poistaa vain kaikkien tietyn laitteen painikkeiden “opitut” toiminnot.
• Laitteenvalintapainikkeen yksittäisen “opitun” toiminnon poistamiseksi katso sivu 20.
3 Viimeistele asetus
painamalla SET.
Tyhjennyksen peruuttamiseksi paina SET-painiketta.
VCR
SET
tietojen poistaminen valmis
Ilmastointilaitteen signaalien ohjelmointia koskevia huomautuksia
Vuodenajan säädöistä Jos muutat ilmastointilaitteen asetuksia vuodenaikojen mukaan, uusien asetusten kauko-ohjaimen signaalit on ohjelmoitava kauko­ohjaimeen.
Jos sammutus-/ virrankytkentätoiminto ei toimi oikein
Jos kauko-ohjain pystyy vain ohjaamaan “ON” (virran kytkentä) yhdellä painikkeella ja “OFF” (sammutus) toisella, kun taas ilmastointilaitteen kauko­ohjain pystyy ohjaamaan “ON/ OFF” yhdellä painikkeella, ohjelmoi kahden painikkeen signaali kauko-ohjaimeen seuraavasti.
1 Tyhjennä kauko-ohjaimen
ohjelmoidun painikkeen “opittu” virrankytkemis-/ sammutussignaali.
2 Ohjelmoi uudelleen pelkkä
ilmastointilaitteen virrankytkemissignaali kauko­ohjaimen painikkeeseen kohdan “Toisen kauko­ohjaimen signaalien ohjelmointi–oppimistoiminto “ mukaan (sivu 14).
3 Ohjelmoi ilmastointilaitteen
virransammutussignaali toiselle kauko-ohjaimen painikkeelle.
22
Kauko-ohjaimen kahteen painikkeeseen on ohjelmoitu ilmastointilaitteen virrankytkentäsignaali ja virransammutussignaali, joten voit ohjata ilmastointilaitetta kauko-ohjaimella.
FI
Page 65
Edistyneemmät toiminnot
TV VCR SAT DVD AMP
Äänentoistojärjeste­lmään kytkettyjen kuvalaitteiden äänenvoimakkuuden säätäminen
Kauko-ohjain on tehtaalla esiasetettu sen oletuksen mukaan, että kuuntelet kuvalaitteiden ääntä TV:n kaiuttimista ja äänentoistolaitteiden ääntä vahvistimeen kytketyistä kaiuttimista.
Esimerkiksi äänenvoimakkuuden säätämiseksi videonauhurin käytön aikana ei tarvitse painaa TV-painiketta TV­äänenvoimakkuuden säätämiseksi.
Seuraavassa taulukossa näkyy tehdasasetus, minkä
Laitteenvalinta painike
TV VCR SAT DVD AMP
Jos kuvalaitteet on kuitenkin kytketty äänentoistojärjestelmään, voit haluta kuunnella TV:n tai videonauhurin äänen kaiuttimista vahvistimen kautta etkä TV­kaiuttimista. Tällöin on tapreen muuttaa tehdasasetusta niin, että voit säätää kuvalaitteiden äänenvoimakkuutta joutumatta ensin vaihtamaan vahvistimelle.
Äänenvoimakkuuden säätö
TV TV TV TV vahvistin
Äänenvoimakkuuden tehdasesiasetuksen muuttaminen
TV VCR SAT DVD AMP
SYSTEM CONTROL
ABCD
2
SET
1
m
NM
REC
xX
VIDEO 1
VIDEO 2 AUX
23
1
TUNER
CD TAPE
56
4
MD
TV
78
DVD
-/--
0
-
1
GUIDE MENU
OK
RETURN TOOLS
+
PROGR
-
PHONO
+
-
1
9
ENT
-
2
1
1 Paina SET-painiketta, pidä
se painettuna ja paina MENU-painiketta.
Kaikki laitteenvalinta­painikkeet vilkkuvat.
Jatkuu
23
FI
Page 66
Äänentoistojärjestelmään kytkettyjen kuvalaitteiden äänenvoimakkuuden säätäminen (jatkuu)
2 Pidä % painettuna ja paina
w + tai w –.
Kaikkien äänenvoimakkuuden säätöjen asettaminen AMP­laitteelle
Paina w + samalla kun pidät % painettuna.
Kaikki laitteenvalinta­painikkeet syttyvät, kun painat näitä painikkeita, ja sammuvat, kun vapautat ne.
Paina ja pidä painettuna w + ja paina %.
TV VCR SAT DVD AMP
Äänenvoimakkuuden säädön asetus on valmis.
TV VCR SAT DVD AMP
Vain äänentoistolaitteiden äänenvoimakkuussäädön asettaminen AMP­painikkeelle
Paina w – samalla kun pidät % painettuna.
Vain AMP syttyy, kun painat näitä painikkeita, ja sammuu, kun vapautat ne.
Paina ja pidä painettuna w – ja paina %.
TV VCR SAT DVD AMP
Kuvalaitteita ovat seuraavat: TV, videonauhuri, analoginen kaapeliviritin, satelliittiviritin, DVD-soitin Äänentoistolaitteita ovat: CD soitin, MD-soitin, kasettidekki, vahvistin
Asetuksen peruuttamiseksi paina SET-painiketta.
Huomautuksia
• Jos ohjelmoit oppimistoiminolla w +/– tai % -painikkeet lähettämään signaalin laitteelle, edellä kuvattu menettely ei muuta w +/– ja % - painikkeiden toimintaa.
• Jos olet asettanut oppimis­toiminnolla vahvistimen äänenvoimakkuussignaalin lähettämisen muulla laitteenvalintapainikkeella kuin TV, yäs signaalin lähetysprioriteetti asetetaan seuraavasti: AMP-painike tVCR-painiketSAT­painiketDVD-painike. Jos esimerkiksi “opetat” AMP­painikkeen ja VCR-painikkeen lähettämään vahvistimen äänenvoimakkuussignaalin, kun säädät äänenvoimakkuutta, AMP­painikkeen signaalit lähetetään vahvistimeen ensin. Jos “opetat” AMP-painikkeen lähettämään muita kuin vahvistimen signaaleja, signaalit lähetetään vahvistimeen VCR-painikkeesta.
Äänenvoimakkuuden säädön asetus on valmis.
TV VCR SAT DVD AMP
FI
24
Page 67
Lisätoiminnon lisääminen laittee­nvalintapainikkeisiin
Valitun laitteen virrankytkentäkomennon ohjelmointi toimimaan laitteenvalintapainiketta painamalla (vain Sony­laitteet)
Sony-laitteita käytettäessä voit ohjelmoida kunkin laitteen virrankytkentäsignaalin laitteenvalintapainikkeeseen. Voit valita halutun laitteen ja kytkeä siihen virran vain painamalla kyseistä laitteenvalintapainiketta.
TV VCR SAT DVD AMP
SYSTEM CONTROL
ABCD
2
SET
1
m
NM
REC
VIDEO 1
VIDEO 2 AUX
1
TUNER
CD TAPE
4
MD
TV
78
DVD
-/--
-
1
GUIDE MENU
xX
23
56
PHONO
0
1
9
ENT
-
2
1
Esimerkki: TV-painikkeen ohjelmointi
1
Paina SET-painiketta, pidä se painettuna ja paina MENU­painiketta.
Kaikki laitteenvalintapainikkeet vilkkuvat.
TV VCR SAT DVD AMP
2 Pidä 1 painettuna ja paina
haluttua laitteenvalintapainiketta.
Kun painat ensin 1, vain aiemmin virrankytkentä­komennolla asetetut laitteenvalintapainikkeet syttyvät.
Esimerkki: Jos virrankytken­täkomento on ohjelmoitu VCR- ja DVD-painikkeisiin, nämä painikkeet syttyvät, kun painat
1.
1
TV VCR SAT DVD AMP
1
TV VCR SAT DVD AMP
Asetuksen peruuttamiseksi paina SET-painiketta.
Virrankytkemiskomennon tyhjentäminen
Toista sama menettely ja paina haluttua laitteenvalintapainiketta, joka syttyy, kun painat 1.
Huomautuksia
• Jos muun kuin Sony-merkkisen laitteen koodi on asetettu laitteenvalinta­painikkeelle, et voi ohjelmoida siihen virrankytkentätoimintoa. Jos muutat laitekoodia (sivu 8) virrankytkentätoiminnon asettamisen jälkeen, virrankytkentätoiminto poistuu. (Laitteenvalintapainike vilkkuu kaksi kertaa osoituksena siitä, ettet voi asettaa tätä toimintoa.)
• Vaikka ohjelmoisit oppimistoiminnolla (sivu 14) signaalin laitteenvalintapainikkeelle, voit ohjelmoida sille virrankytkemistoiminnon, mutta sitä ei voi käyttää. Jos poistat painikkeen “opitun” toiminnon, voit käyttää virrankytkentätoimintoa.
25
FI
Page 68
Komentosarjan toteuttaminen — System Control ­toiminnot
System Control -toiminnolla voit ohjelmoida usean komennon sarjan ja toteuttaa komennot vain yhdellä painikkeella. Voit ohjelmoida jopa 16 peräkkäistä toimintovaihetta kullekin SYSTEM CONTROL -painikkeelle (A–D). Jos olet asettanut System Control toiminnon laitteenvalintapainikkeelle (sivu 29), ohjelmoitujen komentojen toteutus alkaa, kun painat laitteenvalintapainiketta yli 2 sekuntia. Ohjelmoitujen komentojen toteutuksen aikana lähetetään kukin kauko-ohjaussignaali.
Esimerkki: kun haluat katsoa videota, voit asettaa haluamasi toimintosarjan seuraavasti:
Kytke virta televisioon.
r
Kytke virta videonauhuriin (VCR).
r
Kytke virta vahvistimeen.
r
Aseta vahvistimen tuloliitäntävalitsin VIDEO 1 asetukseen.
r
Aseta TV:n tuloliitäntätilaksi VIDEO 1.
r
Aloita videon toisto.
TV VCR SAT DVD AMP
SYSTEM CONTROL
1,3
ABCD
SET
1
m
NM
REC
xX
VIDEO 1
VIDEO 2 AUX
1
23
TUNER
CD TAPE
4
56
MD
TV
PHONO
78
9
DVD
-/--
0
ENT
-
-
1
2
2
26
FI
Page 69
Esimerkki: edellä kuvatun komentosarjan ohjelmointi SYSTEM CONTROL B ­painikkeelle
1 Paina SET ja pidä se
painettuna ja paina SYSTEM CONTROL B ­painiketta.
SET-ilmaisimen valo syttyy.
SET
Jos System Control -toiminto (System Control -makro) on jo asetettu painikkeelle, SET­ilmaisin vilkkuu kaksi kertaa. Asetustoiminto peruuntuu automaattisesti.
2 Aseta System Control -
toiminto.
Tässä esimerkissä paina painikkeita seuraavassa järjestyksessä:
VCRTV
1 1
AMP TV
VCR
VIDEO 1
1
1
N
Uuden toimintosarjan ohjelmointi painikkeille, joille on jo asetettu ohjausohjelma
Poista ohjelma (sivu 28).
Huomautuksia
• Jos keskeytät toiminnon jossain kohdassa yli 20 sekunniksi, asetustila päättyy, ja komentosarja ohjelmoituu tuohon pisteeseen asti. Jos näin käy, poista ohjelma (sivu 28) ja aseta koko ohjelma alusta aloittamalla uudelleen vaiheesta 1. Et voi jatkaa ohjelmointia asetustilan päätyttyä.
• Jos SYSTEM CONTROL ­painikkeella on jo “opittu” kauko­ohjaussignaali (sivu 14), voit ohjelmoida System Control ­toiminnon (System Control ­makron), mutta toiminto ei toimi, ennen kuin poistat opitun toiminnon. Ohjeet opitun toiminnon poistamiseen ovat kohdassa “”Opitun” painikkeen toiminnon muuttaminen tai poistaminen” sivulla 20.
• Jos muutat laitteen koodinumeroa (sivu 8) tai ohjelmoit uuden signaalin oppimistoiminnolla (sivu 14) painikkeelle tai näppäimelle, jolle on ohjelmoitu komentosarja System Control ­toiminnolla, uusi signaali lähetetään, kun painat vastaavaa SYSTEM CONTROL -painiketta.
• Asetustilassa ollessasi et voi poistaa ohjelmoimaasi toimintovaihetta. Jos olet ohjelmoinut vahingossa virheellisen toiminnon, aloita uudelleen vaiheesta 1.
• Jos yrität ohjelmoida yli 16 vaihetta, System Control -asetustila päättyy, ja ohjelmoimasi 16 vaihetta tallentuvat. Jos haluat ohjelmoida vaiheet uudelleen, poista ohjelma (sivu 28) ja aloita uudelleen vaiheesta 1.
Voit ohjelmoida jopa 16 peräkkäistä vaihetta kullekin SYSTEM CONTROL ­painikkeella (A–D) mukaan luettuna ensimmäinen vaihe, jossa valitaan laitteenvalintapainike.
4 Viimeistele ohjelmointi
painamalla SET-painiketta.
SYSTEM CONTROL ­painikkeen valo sammuu.
Jatkuu
27
FI
Page 70
Komentosarjan toteuttaminen — System Control -toiminnot (jatkuu)
Ohjelmoitujen komentojen poistaminen
System Control -toimintojen ohjelmointia koskevia vihjeitä
Seuraavista tiedoista on apua peräkkäisten toimintovaiheiden ohjelmoimisessa. Toimintovaiheiden järjestyksestä Jotkin laitteet eivät välttämättä hyväksy peräkkäisiä kauko­ohjaussignaaleja. Esimerkiksi jotkin televisiot eivät välttämättä reagoi seuraavaan signaaliin heti virrankytkemissignaalin jälkeen. Tämän vuoksi esimerkiksi komentosarja TV:n virran kytkentä ja tuloliitännän valinta ei välttämättä toimi oikein. Lisää tällöin väliin muiden laitteiden muita signaaleja seuraavan esimerkin tapaan: TV:n virran kytkeminentvideonauhurin virran kytkeminent videonauhurin toistotTV:n tuloliitännän valinta
Toimintovaiheiden välin muuttaminen
Kun asetat ohjelmaa, voit lisätä 0,4 sekunnin välin ennen seuraavan vaiheen toteuttamista painamalla samaa laitteenvalintapainiketta uudelleen. Jos seuraavassa esimerkissä painat AMPt1 tAMPt1 vaiheessa 2, voit lisätä 0,4 sekunnin väliajan ennen AMP-virrankytkentäsignaalin lähettämistä.
1 Paina SET ja pidä se
painettuna ja pidä sitä SYSTEM CONTROL ­painiketta painettuna yli 3 sekuntia, jonka toiminnon haluat poistaa.
28
FI
Page 71
Komentosarjan ohjelmoiminen laitteenvalinta­painikkeille
Voit ohjelmoida laitteenvalinta­painikkeille komentosarjan samaan tapaan kuin SYSTEM CONTROL -painikkeillekin (enintään 16 vaihetta). System Control -toiminnolla laitteenvalintapainikkeelle ohjelmoitujen komentojen suorittamiseksi paina painiketta yli 2 sekuntia.
TV VCR SAT DVD AMP
1,2
SYSTEM CONTROL
ABCD
m
REC
VIDEO 1
1
TUNER
4
MD
78
-/--
-
1
SET
1
NM
xX
VIDEO 2 AUX
23
CD TAPE
56
TV
PHONO
DVD
ENT
0
9
-
2
1,3
Esimerkki: sivun 26 toiminnon ohjelmointi VCR­laitteenvalintapainikkeelle
1 Paina SET ja pidä se painettuna
ja paina VCR­laitteenvalintapainiketta.
SET-ilmaisin ja VCR­laitteenvalintapainikkeen valo syttyvät.
TV VCR SAT DVD AMP
SET
Jos painikkeelle on jo asetettu Control Programme -toiminto (laitemakro), painike vilkkuu kaksi kertaa. Asetustoiminto peruuntuu automaattisesti.
2 Aseta Control Programme -
toiminto.
Tässä esimerkissä paina painikkeita seuraavassa järjestyksessä:
VCRTV
1 1
AMP TV
VIDEO 1
1
1
GUIDE MENU
2
Huomautuksia
• Jos painat painiketta alle 2 sekuntia, se toimii tavallisena laitteenvalintapainikkeena, eikä ohjelmoitu toiminto toimi.
• Katso myös “System Control ­toimintojen ohjelmointia koskevia vihjeitä” sivulta 28.
VCR
N
Voit ohjelmoida jopa 16 peräkkäistä vaihetta kullekin laitteenvalintapainikkeella mukaan luettuna ensimmäinen vaihe, jossa valitaan laitteenvalintapainike.
3 Viimeistele ohjelmointi
painamalla SET-painiketta.
VCR-laitteenvalintapainikkeen valo sammuu.
Jatkuu
29
FI
Page 72
Komentosarjan ohjelmoiminen laitteenvalintapainikkeille (jatkuu)
Ohjelmoitujen komentojen poistaminen
1 Paina SET ja pidä se
painettuna ja pidä sitä laitteenvalintapainiketta painettuna yli 3 sekuntia, jonka toiminnon haluat poistaa.
Huomautuksia
• Voit ohjelmoida Control Programme
-toiminnon (laitemakron) laitteenvalintapainikkeelle, jolle on ohjelmoitu virrankytkentätoiminto (sivu 25). Tällöin virrankytkentätoiminto toteutetaan, kun painat laitteenvalintapainiketta tai valitset toisen laitteen peräkkäisen Control Programme ­ohjelman toteutuksen aikana.
• Jos toiminto keskeytyy jossain vaiheessa yli 20 sekunniksi, asetustila päättyy, ja komentosarja ohjelmoituu tuohon pisteeseen asti. Jos näin käy, poista ohjelma (sivu 30) ja aseta koko ohjelma alusta aloittamalla uudelleen vaiheesta 1. Et voi jatkaa ohjelmointia asetustilan päätyttyä.
• Jos laitteenvalintapainikkeella on jo “opittu” kauko-ohjaussignaali (sivu
14), voit ohjelmoida Control Programme -toiminnon (laitemakron), mutta toiminto ei toimi, ennen kuin poistat “opitun” toiminnon. Ohjeet opitun toiminnon poistamiseen ovat kohdassa “”Opitun” painikkeen toiminnon muuttaminen tai poistaminen” sivulla 20.
• Kun asetat ohjelmaa, voit lisätä 0,4 sekunnin välin ennen seuraavan vaiheen toteuttamista painamalla samaa laitteenvalintapainiketta uudelleen. Jos seuraavassa esimerkissä painat AMPt1tAMPt1 vaiheessa 2, voit lisätä 0,4 sekunnin väliajan ennen AMP-virrankytkentäsignaalin lähettämistä.
Muiden laitteiden liittäminen laitteenvalinta­painikkeisiin
Voit liittää toisen laitteen mihin tahansa laitteenvalinta­painikkeeseen, joka ei ole käytössä. Kun olet asettanut laitteenvalintapainikkeelle erityyppisen laitteen, syötetyn laitteen koodinumero tulee voimaan.
Huomautuksia
• Jos haluat käyttää alkuperäistä laiteasetusta, aseta laitteen koodinumero uudelleen (sivu 8).
• Jos syötät uuden merkin laitteen koodinumeron poistamatta laitteenvalintapainikkeen aiempia “opittuja” toimintoja, “opitut” toiminnot pysyvät voimassa. Poista toiminnot, joita et käytä usein.
• TV-laitteenvalintapainikkeeseen voi osoittaa vain televisioita.
30
FI
Page 73
Laitteenvalintapainikkeen asetusten kopiointi toiselle painikkeelle
Voit kopioida laitteenvalintapainikkeen kaikki asetukset toiselle laitteenvalinta­painikkeelle. Laitteen koodin (sivu 8) ja “opitun” toiminnon (sivu 14) asetukset kopioituvat uudelle painikkeelle.
TV VCR SAT DVD AMP
2
SYSTEM CONTROL
ABCD
SET
1
m
NM
REC
xX
VIDEO 2 AUX
VIDEO 1
1
23
CD TAPE
TUNER
4
56
TV
MD
78
DVD
-/--
0
-
1
GUIDE MENU
OK
PHONO
1
9
ENT
-
2
1
Kun pidät tämän painikkeen painettuna, muut laitteenvalintapainikkeet vilkkuvat. Kun sitten painat laitteenvalintapainiketta, jolla on kopioitava asetus, kaikki laitteenvalintapainikkeet syttyvät. Kun kopiointi on valmis, kaikki laitteenvalintapainikkeet kahta painettua lukuun ottamatta sammuvat.
TV VCR SAT DVD AMP
yli 3 sekuntia
TV VCR SAT DVD AMP
TV VCR SAT DVD AMP
TV VCR SAT DVD AMP
Esimerkki: DVD-painikkeen asetusten kopiointi SAT­painikkeelle
1
Paina SET-painiketta, pidä se painettuna ja paina MENU­painiketta.
Kaikki laitteenvalintapainikkeet vilkkuvat.
TV VCR SAT DVD AMP
2
Paina ja pidä painettuna yli 3 sekuntia laitteenvalintapainiketta, jolle haluat kopioida asetuksen toisesta laitteenvalintapainikkeesta.
Asetuksen peruuttamiseksi paina SET-painiketta.
Huomautuksia
• Et voi kopioida asetuksia laitteenvalintapainikkeelle, jolle on ohjelmoitu jokin “opittu” toiminto (sivu 14).
• Koska voit ohjata vain televisiota TV-laitteenvalintapainikkeella, etkä voi kopioida TV­laitteenvalintapainikkeelle muita laitteenvalintapainikeasetuksia (muulle kuin TV:lle).
• Et voi kopioida Control Programme toimintoa (laitemakroa) toiselle laitteenvalintapainikkeelle.
Laitteenvalintapainikkeen asetuksen palautus alkuperäiseen laiteasetukseen
Poista “opittu” toiminto (sivu 20) ja tee alkuperäisen laitteen asetus sivun 31 ohjeiden mukaan.
31
FI
Page 74
SET
TV VCR SAT DVD AMP
SET
TV VCR SAT DVD AMP
Muiden toimintojen
SET
TV VCR SAT DVD AMP
käyttäminen
Ohjainten lukitseminen — Pito-toiminto
Tahattoman käytön estämiseksi voit lukita kaikki painikkeet Pito­toiminnolla.
TV VCR SAT DVD AMP
SYSTEM CONTROL
ABCD
SET
1
m
NM
REC
xX
VIDEO 1
VIDEO 2 AUX
23
1
TUNER
CD TAPE
56
4
MD
TV
78
DVD
-/--
0
-
1
GUIDE MENU
OK
RETURN TOOLS
PHONO
1
9
ENT
-
2
1
1 Paina ja pidä painettuna
paina
t
ja PROGR +.
1
+
1
++
SET-ilmaisin ja kaikki laitteenvalintapainikkeet vilkkuvat kerran, ja Pito-toiminto on asetettu.
(kerran)
Kun Pito-toiminto on käytössä, mitään toimintoa ei voi käyttää. (SET-ilmaisin ja kaikki laitteenvalintapainikkeet vilkkuvat kaksi kertaa.)
PROGR
-
ja
+
-
FI
32
PROGR
+
-
(kaksi kertaa)
Ohjainten lukituksen vapautus
Paina ja pidä painettuna 1 ja paina t ja PROGR –. SET-ilmaisin ja kaikki laitteenvalintapainikkeet vilkkuvat kerran, ja Pito-toiminto on poistettu.
(kerran)
Page 75
Kaikkien asetusten poistaminen — kauko-ohjaimen palauttaminen tehdasasetuksiin
Voit poistaa kaikki “oppimistoiminnolla” ohjelmoidut kauko-ohjaussignaalit ja palauttaa näin kauko-ohjaimen tehdasasetuksiin.
TV VCR SAT DVD AMP
SYSTEM CONTROL
ABCD
SET
1
1
m
NM
REC
xX
VIDEO 2 AUX
VIDEO 1
1
23
CD TAPE
TUNER
4
56
TV
MD
78
DVD
-/--
0
-
1
GUIDE MENU
OK
RETURN TOOLS
PHONO
9
ENT
-
2
1 Pidä 1 painettuna ja paina
t ja w –.
+
1
++
-
SET-ilmaisin ja kaikki laitteenvalintapainikkeet syttyvät. Tämän jälkeen laitteenvalintapainikkeet sammuvat yksi kerrallaan vasemmalta alkaen ja SET­ilmaisin sammuu niiden jälkeen. Kun SET-ilmaisin sammuu viimeisenä, kaikki asetukset ovat poistuneet muistista, ja kauko-ohjain palaa alkuperäiseen tilaansa.
TV VCR SAT DVD AMP
SET
TV VCR SAT DVD AMP
SET
TV VCR SAT DVD AMP
SET
+
+
PROGR
-
-
TV VCR SAT DVD AMP
SET
33
FI
Page 76
Lisätietoja
Yleisiä käyttöohjeita
•Älä pudota laitetta tai kolhi sitä, sillä seurauksena voi olla toimintahäiriö.
•Älä jätä laitetta paikkaan, joka on lähellä lämmönlähteitä tai suorassa auringonvalossa, alttiina liialliselle pölylle tai hiekalle, kosteudelle, sateelle tai mekaanisille iskuille.
•Älä laita laitteen sisään vieraita esineitä. Jos jokin esine tai nestettä pääsee laitteen sisään, tarkistuta se valtuutetussa huoltoliikkeessä ennen laitteen käytön jatkamista.
•Älä altista laitteiden kauko­ohjausantureita suoralle auringonvalolle tai muulle voimakkaalle valaistukselle. Liiallinen valo voi häiritä kauko-ohjaimen käyttöä.
•Pidä kauko-ohjain poissa pienten lasten tai lemmikkien ulottuvilta. Ilmastointilaitteet, lämmittimet, sähkölaitteet ja sähkötoimiset verhot voivat olla väärin käytettyinä vaarallisia, jos ne vastaanottavat infrapunasignaalin.
Tekniset tiedot
Toimintaetäisyys
N. 10 m (vaihtelee eri valmistajien laitteiden mukaan)
Virtalähteet ja käyttöjännitteet
Kaksi R6-paristoa (koko AA) Paristojen käyttöikä N. 1 vuosi (jos kauko-ohjaimen painikkeita painetaan noin 300 kertaa päivässä) (vaihtelee käyttötiheyden mukaan)
Mitat
N. 40 × 235 × 31 mm. (l × k × s)
Paino
N. 99 g (ilman paristoja)
Ulkonäköä ja teknisiä yksityiskohtia voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.
CE-merkintä on rajoitettu käytettäväksi ja se on voimassa ainoastaan niissä maissa, joissa sillä on lainvoima, etupäässä ETA-maissa (Euroopan talousalue).
Kunnossapito
Puhdista pinta pehmeällä, vedellä tai miedolla pesuaineliuoksella kevyesti kostutetulla liinalla. Älä käytä minkäänlaisia liuottimia, kuten alkoholia, bensiiniä tai tinneriä, sillä ne voivat vahingoittaa pintaviimeistelyä.
FI
34
Page 77
Vianetsintä
Jos kauko-ohjaimen käytössä tai käyttöönotossa on ongelmia, tarkista ensin paristot (sivu 6) ja sitten seuraavat asiat.
Oire
Et pysty ohjaamaan laitteita.
Et pysty säätämään äänenvoimakkuutta.
Laitteenvalintapainikkeet vilkkuvat tasaisin väliajoin, kun painat painiketta.
Et pysty ohjaamaan laitteita senkään jälkeen, kun olet asettanut laitteiden koodinumerot.
Kauko-ohjain ei opi kauko-ohjaussignaaleja.
Et pysty ohjaamaan laitetta senkään jälkeen, kun olet ohjelmoinut kauko-ohjaussignaalit oppimistoiminnolla.
Korjaustoimenpide
• Siirry lähemmäs laitetta. Suurin toimintaetäisyys on noin 10 m.
• Tarkista, että osoitat kauko-ohjaimella suoraan laitetta, ja ettei kauko-ohjaimen ja laitteen välissä ole esteitä.
• Kytke ensin virta laitteeseen tarvittaessa.
• Varmista, että olet painanut oikeaa laitteenvalintapainiketta. SAT- tai DVD-painikkeiden osalta varmista, että haluttu laite on valittu.
• Tarkista, että laitteessa on infrapunakauko-ohjaus. Esimerkiksi jos laitteen mukana ei ole toimitettu kauko­ohjainta, sitä ei todennäköisesti pysty ohjaamaan kauko­ohjaimella.
• Olet liittänyt toisen laitteen laitteenvalintapainikkeeseen. Tarkista painikkeeseen liitetty laite ja laitekoodi.
• Jos kuvalaitteet on kytketty äänentoistojärjestelmään, varmista, että olet tehnyt kauko-ohjaimen käyttöönottoasetukset kohdassa “Äänentoistojärjestelmään kytkettyjen kuvalaitteiden äänenvoimakkuuden säätäminen” kuvatulla tavalla (sivu 23).
• Olet liittänyt toisen laitteen TV- tai AMP-painikkeeseen (sivu
30). Tässä tapauksessa äänenvoimakkuutta ei voi säätää, kun olet valinnut jonkin muun laitteen kuin TV tai AMP.
• Paristot ovat heikot. Vaihda ne uusiin.
• Aseta laitekoodi oikein. Jos laitteesi kohdalla ensimmäisenä lueteltu koodi ei toimi, kokeile laitteen kaikkia koodeja niiden esiintymisjärjestyksessä toimitetussa “Laitteiden koodinumerot”-taulukossa.
• Kaikkia toimintoja ei välttämättä ole esiasetettu. Jos jokin tai mitkään painikkeista eivät toimi oikein edes laitteen koodien asetuksen jälkeen, ohjelmoi laitteen kauko-ohjaussignaalit oppimistoiminnon avulla (sivu 14).
• Laitetta voi mahdollisesti ohjata koodinumerolla, jota ei ole “Laitteiden koodinumerot”-taulukossa. Katso “Laitteen koodin asetus hakutoiminnolla” (sivu 11) ja yritä asettaa koodinumero uudelleen hakutoiminnolla.
• Kun opetat vuorovaikutteisen signaalivaihtojärjestelmän kauko-ohjaimen (toimitetaan joidenkin Sony-vahvistinten mukana) signaaleja tähän kauko-ohjaimeen, päälaitteen paluusignaali saattaa häiritä kauko-ohjaimen oppimista. Siirry tällöin paikkaan, jossa signaalit eivät kanna päälaitteelle (esim. toiseen huoneeseen tms).
• Varmista, että kauko-ohjain on “oppinut” oikeat signaalit. Jos ei, katso “Oppiminen tarkasti” (sivu 17) ja kokeile oppimistoimintoa uudelleen (sivu 14).
Jatkuu
35
FI
Page 78
Vianetsintä (jatkoa)
Oire
SET-ilmaisin vilkkuu viisi kertaa oppimistoiminnon aikana.
Laitteenvalintapainike vilkkuu viisi kertaa asetuksen aikana.
SET-ilmaisin vilkkuu kaksi kertaa oppimistoiminnon aikana.
Kaikki laitteenvalintapainikkeet vilkkuvat kaksi kertaa.
Laitteenvalintapainike ei toimi oikein laitteen virrankytkentäkomennon ohjelmoinnin jälkeen.
System Control- tai Control Programme ­toiminto ei toimi oikein.
Korjaustoimenpide
• Oppiminen ei ole onnistunut. Katso “Oppiminen tarkasti” (sivu 17) ja kokeile tehdä oppimistoiminto uudelleen (sivu 14).
• “Oppimista” varten ei ole vapaita painikkeita. Poista harvoin käytetyt opetetut toiminnot (sivu 20) ja jatka sitten oppimistoimintoa.
• Laitteiden koodeja ei voi asettaa. Katso toimitettu “Laitteiden koodinumerot” ja yritä asettaa laitteiden koodit uudelleen (sivu 8).
• Valittu laitteenvalintapainike tai muu asetettava painike sisältää kauko-ohjaussignaaleja, jotka on ohjelmoitu oppimistoiminnolla (sivu 14). Tyhjennä “opitut” signaalit (sivu 20) tai valitse jokin toinen painike, jolla ei ole “opittuja” signaaleja, ja yritä asetusta uudelleen.
• Pito-toiminto on käytössä. Poista Pito-toiminnon lukitus (sivu 32).
• Oppimistoiminto on jo asetettu laitteenvalintapainikkeelle. Jos oppimistoiminto on asetettu (sivu 14), voit ohjelmoida virrankytkemistoiminnon laitteenvalintapainikkeeseen (sivu 25), mutta virrankytkentäasetus ei toimi, ennen kuin olet poistanut “opitun” toiminnon. Poista “opittu” toiminto virrankytkentätoiminnon asetuksen jälkeen. Tämä toiminto on tarkoitettu vain Sonyn laitteille.
• Kun ohjelmoit System Control- tai Control Programme ­toiminnon, toimi oikeiden vaiheiden mukaan (sivut 26, 29).
• Vaihda suuntaa, johon kauko-ohjain osoittaa. Jos ongelma ei ratkea, siirrä ohjelmoidut laitteet lähemmäs toisiaan.
• Jos laitteiden kauko-ohjausanturit ovat liian kaukana toisistaan tai niiden välissä on jotain, joka estää signaalin, osa laitteista ei välttämättä toimi järjestyksessä edes ohjelmoidun painikkeen painamisen jälkeen. Jos jokin laitteista ei toimi oikein tästä tai jostain muusta syystä, siirrä laitteet siten kuin ne olivat ennen kuin asetit System Control- tai Control Programme -toiminnon. Muuten seurauksena voi olla toimintahäiriö, kun käytät näitä toimintoja uudelleen.
• System Control- tai Control Programme -toiminto eivät välttämättä kytke aina virtaa joihinkin laitteisiin. Tämä johtuu siitä, että laitteen virta kytkeytyy pois ja päälle vuorotellen, kun se vastaanottaa virrankytkentäsignaalin. Jos näin käy, tarkista toimivan laitteen virran tila ennen System Control -toimintoa.
• Jos muutat Control Programme -komentosarjalle ohjelmoituun laitteenvalintapainikkeeseen asetettua AV­merkkien laitteen koodinumeroa (sivu 8), kauko-ohjain lähettää uuden signaalin, kun painat vastaavaa laitteenvalintapainiketta.
• Voi olla, että vaiheiden väli on liian lyhyt. Laitteista riippuen voi olla tarpeen lisätä väli peräkkäisten ohjaustoimintojen välille. Voit lisätä välin muuttamalla painikkeiden painamisjärjestystä. (Voit lisätä välin vaiheiden väliin, kun ohjelmoit laitteenvalintapainikkeen.)
• Jos SYSTEM CONTROL -painike tai laitteenvalintapainike on jo “oppinut” kauko-ohjaussignaalin (sivu 14), voit ohjelmoida System Control -toiminnon (System Control ­makro) tai Control Programme -toiminnon (laitemakro), mutta toiminto ei toimi, ennen kuin poistat opitun toiminnon. Voit poistaa opitun toiminnon sivun 20 kohdan “”Opitun” painikkeen toiminnon muuttaminen tai poistaminen” ohjeiden mukaan.
36
FI
Page 79
Liitteet
Esiasetettujen toimintojen taulukko
TV VCR SAT DVD AMP
SYSTEM CONTROL
ABCD
SET
1
2
3
4 5
6
7
8
9
1
m
NM
REC
xX
VIDEO 1
VIDEO 2 AUX
1
23
TUNER
CD TAPE
4
56
MD
TV
78
DVD
-/--
0
-
1
GUIDE MENU
OK
RETURN TOOLS
+
PROGR
-
PHONO
9
ENT
q;
-
2
qa qs qd
qf
+
-
qg
qh
qj
PAINIKE
5t
6GUIDE 8w +/–
9%
qaa
qs/
qdMENU
qfTOOLS
qg
X
x
c
C
OK
qhPROGR +/–
qj
TOIMINTO
Tuloliitäntätilan vaihtaminen
Tilasta poistuminen Äänenvoimakkuus
suuremmaksi: + Äänenvoimakkuus
pienemmäksi: – TV:n äänen mykistäminen.
Paina uudelleen mykistyksen poistamiseksi.
Virran kytkeminen. Paluu teksti-TV:stä TV:hen.
Vaihtaminen teksti­TV:hen.
MENU-valikon tuominen esiin.
Vaihtaminen WIDE­näyttötilaan.
Ohjaussauva
Kohdistimen siirtäminen ylöspäin.
Kohdistimen siirtäminen alaspäin.
Kohdistimen siirtäminen oikealle.
Kohdistimen siirtäminen vasemmalle.
MENU-näytön valinnan hyväksyminen.
Ohjelma suuremmaksi: + Ohjelma pienemmäksi: – Television JUMP-,
FLASHBACK- tai CHANNEL RETURN ­toiminnon käyttö TV:n valmistajan asetuksen mukaan.
Huomautus
Voi olla, että kaikkia laitteita tai toimintoja ei voi ohjata tällä kauko­ohjaimella.
TV
PAINIKE
1 1
2 PUNAINEN (m),
VIHREÄ (N), KELTAINEN (M), SININEN (x)
340
1 – 9, 0, ENT,
-/—, 1-, 2-.
TOIMINTO
Virran kytkeminen ja sammuttaminen.
Fastext-painikkeet
Ohjelmakanavan vaihta-minen. Esimerkiksi vaihta­aksesi ohjelmaan 5 paina 0 ja 5 (tai paina 5 ja ENT).
Fastextin käyttäminen
Fastextillä voit siirtyä sivuille yhdellä painalluksella. Kun lähetetty sivu on Fastext-sivu, ruudun alareunassa näkyy värikoodattu valikko. Tämän valikon värit vastaavat kauko-ohjaimen punaista, vihreää, keltaista ja sinistä painiketta. Paina värikoodattua valikkoa vastaavaa painiketta. Sivu näkyy muutaman sekunnin kuluttua.
Jatkuu
FI
37
Page 80
Esiasetettujen toimintojen taulukko (jatkuu)
VCR
PAINIKE
11
2m 2N 2M 2REC z
2x 2X 340 1 – 9, 0,
ENT, -/--, 1-, 2-.
5t
(ANT/SW)
qaa (INPUT
SELECT)
qs/
qdMENU
qg
X
x
c
C
OK
qhPROGR +/–
* Tahattoman tallennuksen
estämiseksi REC z -painike ei toimi yksin painettuna.
TOIMINTO
Virran kytkeminen ja sammuttaminen.
Kelaaminen taaksepäin. Toisto. Kelaaminen eteenpäin. Nauhoita painamalla N
samalla, kun painat REC z*. Vapauta ensin N ja sitten REC z.
Pysäyttäminen. Tauko. Ohjelmakanavan
vaihtaminen. Esimerkiksi vaihtaaksesi ohjelmaan 5 paina 0 ja 5 (tai paina 5 ja ENT).
Antennilähtöliitännän vaihtaminen.
Tuloliitäntätilan vaihtaminen
Kuvaruutunäytön tuominen esiin.
MENU-valikon tuominen esiin.
Ohjaussauva
Kohdistimen siirtäminen ylöspäin.
Kohdistimen siirtäminen alaspäin.
Kohdistimen siirtäminen oikealle.
Kohdistimen siirtäminen vasemmalle.
MENU-näytön valinnan hyväksyminen.
Ohjelma suuremmaksi: + Ohjelma pienemmäksi: –
CBL (kaapeliviritin)
PAINIKE
11
340
1 – 9, 0, ENT
qhPROGR +/–
qj
TOIMINTO
Virran kytkeminen ja sammuttaminen.
Ohjelmakanavan vaihtaminen. Esimerkiksi vaihtaaksesi ohjelmaan 5 paina 0 ja 5 (tai paina 5 ja ENT).
Ohjelma suuremmaksi: + Ohjelma pienemmäksi: – JUMP-, FLASHBACK- tai
CHANNEL RETURN ­toiminnon käyttö.
38
FI
Page 81
SAT
PAINIKE
1 1
2 PUNAINEN (m),
VIHREÄ (N), KELTAINEN (M), SININEN (x)
340
1 – 9, 0, ENT -,
-/--
5 t (INPUT)
6 GUIDE
7 RETURN
(EXIT)
qs /
(TELETEXT)
qd MENU
qf TOOLS
(EPG)
qg
TOIMINTO
Virran kytkeminen ja sammuttaminen.
Fastext-painikkeet
Ohjelmakanavan vaihtaminen. Esimerkiksi vaihtaaksesi ohjelmaan 5 paina 0 ja 5 (tai paina 5 ja ENT).
SAT-virittimen lähdön vaihtaminen televisioon. (Kun kytket TV-kaapelin tai antennijohdon virittimeen, lähtö vaihtuu TV:n ja SAT­ohjelman välillä.)
Master Guide -oppaan tuominen esiin.
Tilasta poistuminen.
Vaihtaminen teksti­TV:hen.
MENU-valikon tuominen esiin.
EPG-ohjelmaopasnäytön tuominen esiin tai sulkeminen.
Ohjaussauva
Fastextin käyttäminen
Fastextillä voit siirtyä sivuille yhdellä painalluksella. Kun lähetetty sivu on Fastext­sivu, ruudun alareunassa näkyy värikoodattu valikko. Tämän valikon värit vastaavat kauko-ohjaimen punaista, vihreää, keltaista ja sinistä painiketta. Paina värikoodattua valikkoa vastaavaa painiketta. Sivu näkyy muutaman sekunnin kuluttua.
X
x
c
C
OK
qhPROGR +/–
qj
Kohdistimen siirtäminen ylöspäin.
Kohdistimen siirtäminen alaspäin.
Kohdistimen siirtäminen oikealle.
Kohdistimen siirtäminen vasemmalle.
Asemaindeksin tuominen esiin, kun ohjelmaopas ei ole näytöllä. Korostetun kanavan valitseminen.
Ohjelma suuremmaksi: + Ohjelma pienemmäksi: – Paluu viimeksi
viritettyyn asemaan.
Jatkuu
39
FI
Page 82
Esiasetettujen toimintojen taulukko (jatkuu)
DVD
PAINIKE
11
2m 2N 2M 2REC z
2x 2X 31 – 9, 0
4-/-- (+10)
5t
(AUDIO)
6GUIDE
(CLEAR)
7RETURN 0ENT
qaa
(SUBTITLE)
qs/
qdMENU
(DVD MENU)
qfTOOLS (A/
B)
TOIMINTO
Virran kytkeminen ja sammuttaminen.
Kelaaminen taaksepäin. Toisto. Kelaaminen eteenpäin Nauhoita painamalla N
samalla, kun painat REC z*. Vapauta ensin N ja sitten REC z.
Pysäyttäminen. Tauko. Numeropainikkeet:
näytöltä valittujen kohteiden asettaminen.
Luvun 10 ja sitä suurempien lukujen valitseminen.
Äänen muuttaminen.
Valittujen merkkien poistaminen näytöltä.
Paluu edelliseen näyttöön. Asetuksen hyväksyminen.
Näytöltä valittujen kohteiden asettaminen.
Tekstityksen vaihtaminen.
Nykyisen toistotilan näyttäminen näytöllä.
DVD-valikon näyttäminen.
Kohtien A ja B välin valitseminen
Dekin valitseminen
PAINIKE
qg
X
x
c
C
OK
qhPROGR – +
(>)
qhPROGR –
(.)
qj (TITLE)
* Tahattoman tallennuksen
estämiseksi REC z -painike ei toimi
TOIMINTO
Ohjaussauva
Kohdistimen siirtäminen ylöspäin.
Kohdistimen siirtäminen alaspäin.
Kohdistimen siirtäminen oikealle.
Kohdistimen siirtäminen vasemmalle.
Näytöltä valittujen kohteiden toteuttaminen.
Siirtyminen seuraavaan kohtaan tai kappaleeseen.
Ohjelma suuremmaksi Siirtyminen edelliseen
kohtaan tai kappaleeseen. Ohjelma pienemmäksi Otsikkovalikon
näyttäminen.
yksin painettuna.
40
FI
Page 83
CD
PAINIKE
11
2m 2N 2M 2REC z
2x 2X 31 – 9, 0
4-/— (+10)
0ENT qhPROGR +
(>)
qhPROGR –
(.)
qj
(D.SKIP)
MD
PAINIKE
11
2m 2N 2M 2REC z
2x 2X 31 – 9, 0
4-/— (+10)
0ENT qhPROGR +
(>)
qhPROGR –
(.)
qj
(D.SKIP)
TOIMINTO
Virran kytkeminen ja sammuttaminen.
Kelaaminen taaksepäin. Toisto. Kelaaminen eteenpäin. Nauhoita painamalla N
samalla, kun painat REC z. Vapauta ensin N ja sitten REC z.
Pysäyttäminen. Tauko. Raidan numeron
valitseminen. 0 valitsee raidan 10. Jos haluat valita raidan numeron, joka on yli 10, katso +10­painikkeen kuvaukset alta.
Luvun 10 ja sitä suurempien lukujen valitseminen.
Asetuksen hyväksyminen. Seuraavan raidan
valitseminen. Edellisen raidan
valitseminen. Seuraavan levyn
valitseminen.
TOIMINTO
Virran kytkeminen ja sammuttaminen.
Kelaaminen taaksepäin. Toisto. Kelaaminen eteenpäin. Nauhoita painamalla N
samalla, kun painat REC z. Vapauta ensin N ja sitten REC z.
Pysäyttäminen. Tauko. Raidan numeron
valitseminen. 0 valitsee raidan 10. Jos haluat valita raidan numeron, joka on yli 10, katso +10-painikkeen kuvaukset alta.
Luvun 10 ja sitä suurempien lukujen valitseminen.
Asetuksen hyväksyminen. Seuraavan raidan
valitseminen. Edellisen raidan
valitseminen. Seuraavan levyn
valitseminen.
DAT
PAINIKE
11
2m 2N 2M 2REC z
2x 2X 31 – 9, 0
0ENT
qhPROGR +
(>)
qhPROGR –
(.)
TOIMINTO
Virran kytkeminen ja sammuttaminen.
Kelaaminen taaksepäin. Toisto. Kelaaminen eteenpäin. Nauhoita painamalla
N samalla, kun painat REC z. Vapauta ensin N ja sitten REC z.
Pysäyttäminen. Tauko. Ohjelmanumeron
valitseminen. Asetuksen
hyväksyminen. Siirtyminen seuraavaan
kappaleeseen. Siirtyminen edelliseen
kappaleeseen.
Jatkuu
41
FI
Page 84
Esiasetettujen toimintojen taulukko (jatkuu)
DECK
PAINIKE
11
2m 2N 2M 2REC z
2x 2X 4-/— (n) 0ENT (n) qdMENU (z)
qg
X (N) x (x) c (M) C (m)
OK (X)
qj
(A/B)
* Aktivoituu käytettäessä
kaksoiskasettidekkiä (vain Sony-laitteen dekki A)
TOIMINTO
Virran kytkeminen ja sammuttaminen.
Kelaaminen taaksepäin. Toisto. Kelaaminen eteenpäin. Nauhoita painamalla N
samalla, kun painat REC z. Vapauta ensin N ja sitten REC z.
Pysäyttäminen. Tauko. Taaksepäin. Taaksepäin. Nauhoita painamalla
ohjaussauvaa ylöspäin samalla kun painat MENU-painiketta. Vapauta ensin ohjaussauva ja sitten MENU.*
Ohjaussauva
Toisto.* Pysäyttäminen.* Kelaaminen eteenpäin.* Kelaaminen taaksepäin.* Tauko.* Kasettidekin valitseminen:
Dekki A tai B (vain kaksoiskasettidekit).
AMP
PAINIKE
11
31
32
33
34
35
36
37
38
39
30
5t
(INPUT)
8 w +/–
9 %
qhPROGR +/–
qj
(SHIFT)
TOIMINTO
Virran kytkeminen ja sammuttaminen.
Ohjelmalähteen valitseminen: VIDEO 1
Ohjelmalähteen valitseminen: VIDEO 2
Ohjelmalähteen valitseminen: AUX
Ohjelmalähteen valitseminen: TUNER
Ohjelmalähteen valitseminen: CD
Ohjelmalähteen valitseminen: TAPE
Ohjelmalähteen valitseminen: MD
Ohjelmalähteen valitseminen: TV
Ohjelmalähteen valitseminen: PHONO
Ohjelmalähteen valitseminen: DVD
Valitse tuloliitäntä kierrättämällä vaihtoehtoja.
Äänenvoimakkuus suuremmaksi: +
Äänenvoimakkuus pienemmäksi: – AMP-vahvistimen äänen mykistäminen. Paina uudelleen mykistyksen poistamiseksi.
Esiviritys- tai viritystaajuus suuremmaksi: +
Esiviritys- tai viritystaajuus pienemmäksi: –
Aaltoalueen vaihtaminen tai esivirityksen valinta.
42
* Käyttö on mahdollista, kun käytät
sisäänrakennettua kiintolevyllä varustettua digiboksia tai Video-on­demand-tilaa.
FI
Page 85
Hakemisto
E
Esiasetetut laitteet 8 PROGR
(ohjelma) -painike 11
F, G, H, I, J, K
Koodinumero 8, 11
Laitteenvalintapainikkeet
muiden laitteiden liittäminen 30 asetusten kopioiminen 31 komentosarjan ohjelmointi 29 signaalin ohjelmointi 14 virrankytkentätoiminnon asettaminen 25
Kopioiminen
laitteenvalintapainikkeiden
asetukset 31
M
% (mykistys) -painike 10, 13, 24
N, O
Numeropainikkeet 9, 20, 31 Oppimistoiminto 14
Kauko-ohjaimen ohjauksen lukitseminen 32
P, Q, R
Paristot 6 Poistaminen 33
S
System Control -toiminnot 26
T, U
Tehdasasetus 33
V, W, X, Y, Z
Vaihtaminen 20 Poistaminen/
muuttaminen
opittu signaali 20, 21
Virrankytkemiskomento 25 Vianetsintä 35 Virrankytkentätoiminto
asettaminen 25
w (äänenvoimakkuus) -painikkeet
10, 13, 17, 24, 33 Äänenvoimakkuuden säätö 10, 13, 23
43
FI
Page 86
http://www.sony-europe.com
Sony Corporation Printed in Denmark
Loading...