Kassering af gammelt elektrisk og
elektronisk udstyr (gældende i EU og andre
europæiske lande med separate
indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller på emballagen angiver, at produktet ikke
må behandles som almindeligt husholdningsaffald. Det skal i stedet
afleveres på en relevant genbrugsstation til genbrug af elektrisk og
elektronisk udstyr. Ved at sikre at dette produkt kasseres på korrekt vis,
hjælper du med at forhindre mulige, negative følger for miljøet og
personsikkerheden, som i modsat fald kan forårsages af forkert
bortskaffelse af dette produkt. Genbrug af materialer hjælper med at
bevare naturlige ressourcer. For at få mere udførlige oplysninger om
genbrug af dette produkt bedes du kontakte de lokale myndigheder,
renovationsselskabet eller den butik, hvor produktet blev købt.
DA
2
Page 3
Funktioner
RM-VZ800T-fjernbetjeningen giver en central styring af alle dine AVkomponenter fra en enkelt fjernbetjening og sparer dig besværet med
at betjene forskellige AV-komponenter med forskellige
fjernbetjeningsenheder. Dens vigtigste funktioner er følgende.
Central styring af Sony AV-komponenter med denne ene
fjernbetjening
Fjernbetjeningen er fabriksindstillet til at betjene komponenter af
Sony-fabrikat, så du kan pakke den ud af æsken og straks bruge den
som et kontrolcenter for dine Sony AV-komponenter.
Fjernbetjeningssignaler for andre komponenter end Sony er
også forindstillet
Denne fjernbetjening er forindstillet til komponenter af de fleste større
fabrikater, herunder Sony. Du kan fjernbetjene dine komponenter ved
at indstille type og kodenummer for hver komponent (side 8).
Lærefunktion til programmering af diverse andre
fjernbetjeningssignaler
Denne fjernbetjening har en lærefunktion, så den kan “lære” de
fjernbetjeningssignaler, som kræves til at betjene andre komponenter
eller funktioner, som ikke er forindstillet. (For at “lære” denne
fjernbetjening sådanne signaler skal du bruge den fjernbetjening, der
medfølger de ikke-forindstillede komponenter.) (side 14)
Desuden kan fjernbetjeningen “lære” fjernbetjeningssignaler (kun
infrarøde signaler) fra visuelle komponenter uden lydfunktioner,
f.eks. airconditionanlæg eller belysning. (Visse apparater eller
funktioner er muligvis ikke til rådighed.) (side 22)
DA
Omtildele nye komponenter
Du kan tildele komponent-valgknapper til frit at betjene andre
komponenter. Dette er praktisk, når du har mere end to af samme
type AV-komponent (kun hvis en komponent-valgknap er ledig.)
(side 30)
Du kan kun tildele tv-apparater til TV-komponent-valgknappen.
DA
3
Page 4
Indholdsfortegnelse
Klargøring
Isætning af batterier ....................................................................................6
Hvornår batterierne skal udskiftes ................................................................. 6
Åbn låget til batterirummet, og
isæt to R6 (størrelse AA) batterier
(medfølger ikke). Sørg for at
matche + og – på batterierne med
+ og – i batterirummet.
1 Åbn, og tag låget af.
2 Isæt batteriernes negative
side først, gennem
klemmen i hvert rum, som
vist nedenfor.
Hvornår batterierne skal
udskiftes
Batterier til fjernbetjening (to
R6 (størrelse AA) batterier)
Under normale forhold holder
batterierne i op til seks måneder.
Hvis fjernbetjeningen ikke virker
korrekt, kan batterierne være
brugt op. Udskift batterierne med
nye, når det sker.
Bemærk
Brug ikke mere end 1 time på at
udskifte batterierne. Ellers slettes din
indstilling af kodenumre (side 8)
og “lærte” fjernbetjeningssignaler
(side 14).
Bemærkninger vedrørende
batterier
• Brug ikke et gammelt batteri med et
nyt, og bland ikke forskellige typer
batterier.
• Hvis elektrolytten inde i batterierne
lækker, skal det berørte område i
batterirummet tørres af med en
klud, og de gamle batterier skal
udskiftes med nye. For at undgå
elektrolytlækage skal batterierne
tages ud, når fjernbetjeningen ikke
skal bruges i længere tid.
Talknap 5, PROGR + knappen, PROGR – knappen og N-knappen har alle et
berøringspunkt, der letter brugen.
* Bemærkning om w +/– og % -knapperne
Fjernbetjeningen regulerer eller dæmper tv’ets lydstyrke, når du vælger en visuel
komponent. Fjernbetjeningen regulerer eller dæmper forstærkerens lydstyrke, når
du vælger en lydkomponent. Du kan også ændre denne indstilling (side 23).
Bemærk
Kontrolknappernes funktion varierer alt efter indstillinger/betjeningsindstillinger.
“Tabel over forindstillede funktioner” (side 37) viser, hvordan fjernbetjeningen
generelt virker for hver komponent i fabriksindstillingen.
7
DA
Page 8
-
-
TV VCR SAT DVD AMP
ABCD
SYSTEM CONTROL
SET
1
REC
m
xX
NM
VIDEO 1
TUNER
MD
1
-
2
-
TV
DVD
PHONO
CD TAPE
VIDEO 2 AUX
1
4
78
0
-/--
ENT
9
56
23
GUIDEMENU
OK
RETURNTOOLS
+
+
PROGR
3
2
4
5
2
Grundlæggende betjening
Indstille koden for
forindstillede lyd- og
visuelle komponenter
fra andre
producenter end
Sony — Indstille
komponentkoder
Fjernbetjeningen er
fabriksindstillet til at betjene
komponenter af Sony-fabrikat (se
tabellen nedenfor). Hvis du bruger
fjernbetjeningen med
fabriksindstillede Sonykomponenter, kan du springe de
følgende procedurer over.
Du kan også bruge
fjernbetjeningen med
forindstillede AV-komponenter af
andre større fabrikater. For at
bruge fjernbetjeningen med andre
AV-komponenter, eller Sony-
Komponentvalgknap
TV
VCR
SAT
DVD
AMP
Bemærk
Forindstillet
komponent(er)
Tv/
kombineret
tv/videobåndoptager
VCR
Satellittuner
DVDafspiller
Forstærker
En analog kabelboks, en CD-afspiller,
en MD-afspiller og en
kassettebåndoptager kan indstilles til
enhver af de ovenstående komponentvalgknapper. Du kan tildele
komponent-valgknapper til frit at
indstille signaler fra dine ønskede
komponenter. Se “Tildele andre
komponenter til komponentvalgknapperne” (side 30) for mere
information.
Se “Tabel over forindstillede
funktioner” (side 37) vedrørende
funktioner på knapper for hver
komponent.
Fabriksindstilling
Sony-tv
Sony VHSvideobåndoptager
Sonysatellittuner
Sony DVDafspiller
Sonyforstærker
Indstille en komponentkode
Eksempel: Sådan indstilles et
Philips-tv
1 Se tabellerne i de
medfølgende “Komponentkodenumre”, og find den
fircifrede kode for den
ønskede komponent.
Hvis der er mere end et
kodenummer, bruges det først
anførte nummer.
Eksempel: Hvis du indstiller et
Philips-tv, bruger du
kodenummer 8086.
DA
8
Page 9
2 Tryk på og hold SET, mens
du trykker på MENU.
SET
MENU
+
Alle komponent-valgknapper
blinker.
TV VCR SAT DVD AMP
3 Tryk på komponent-
valgknappen for den
ønskede komponent.
TV
Den valgte komponentvalgknap lyser, og alle andre
knaplys slukkes.
TV VCR SAT DVD AMP
Bemærkninger
• Hvis du indtaster et komponentkodenummer, der ikke findes i
tabellen i de medfølgende
“Komponentkodenumre”, eller hvis
du trykker på en knap i den forkerte
rækkefølge, blinker komponentvalgknappen fem gange, og slukkes
derefter. Kontroller komponentkodenummeret, og prøv at indstille
det igen.
• Hvis du ikke indtaster noget i
fjernbetjeningen inden for 20
sekunder mellem hvert trin, bliver
klargøringsproceduren annulleret.
Start forfra fra trin 2 for at indstille
koden.
• Hvis du trykker på SET, mens du
indstiller komponentkoden, går alle
kodenumre tabt, og klargøringsproceduren bliver annulleret. Start
forfra fra trin 2.
For at annullere klargøring skal du
trykke på SET.
4 Tryk på talknapperne for at
indtaste det fircifrede
komponentkodenummer.
5 Tryk på ENT.
Komponent-valgknappens lys
slukkes.
TVTV
Hvis komponent-valgknappen
blinker fem gange, før den
slukkes, betyder det, at
klargøringen ikke er
fuldstændig. Start forfra fra
trin 2.
Fortsættes
DA
9
Page 10
Indstille koden for forindstillede
lyd- og visuelle komponenter fra
andre producenter end Sony
— Indstille komponentkoder
(fortsat)
Kontrollere om
kodenummeret virker
1 Slå strømmen på
komponenten til med dens
strømkontakt.
2 Tryk på den tilsvarende
komponent-valgknap for
den komponent, du har
klargjort.
Komponent-valgknappen lyser,
når du trykker på den, og
slukker, når du slipper den.
TVTV
3 Ret fjernbetjeningen mod
komponenten, og tryk på 1.
Den valgte komponentvalgknap lyser, når du trykker
på en funktionsknap, og
slukker, når du slipper den.
1
TV VCR SAT DVD AMP
Strømmen på komponenten
slås nu fra.
Hvis fjernbetjeningen
tilsyneladende ikke virker
Prøv at gentage klargøringsprocedurerne med de andre koder, der
er anført for din komponent, eller prøv
at indstille kodenummeret med
søgefunktionen (side 11).
Bemærkning om w +/– og % knapperne
Når du betjener en visuel
komponent, lyser TV-knappen for
at angive, at fjernbetjeningen
regulerer eller dæmper tv’ets
lydstyrke.
TV
Når du betjener en lydkomponent,
lyser AMP-knappen for at angive,
at fjernbetjeningen regulerer eller
dæmper forstærkerens lydstyrke.
AMP
Det anbefales først at indstille
koderne for TV og AMP, før du
klargør andre komponenter.
Bemærkning om knapper, der
allerede har “lært”
fjernbetjeningssignaler
Hvis et andet signal allerede er
blevet programmeret på en knap
vha. lærefunktionen (side 14),
virker dette “lærte” signal fortsat,
selv efter du har indstillet
komponentkodenummeret. For at
bruge det som en forindstillet
funktionsknap skal du først slette
dens “lærte” signal (side 20).
4 Hvis det lykkes, skal du
kontrollere, at
fjernbetjeningen kan betjene
de andre funktioner på din
komponent, f.eks.
programvalg og regulering
af lydstyrke.
Se side 12 for nærmere
DA
10
Page 11
Indstille en
TV VCR SAT DVD AMP
TV
komponentkode med
søgefunktionen
I de medfølgende
“Komponentkodenumre” finder
du ledige numre til komponenter,
der ikke har kodenummer.
Inden søgefunktionen startes
Sæt hver komponent i følgende
status, så søgefunktionen virker
effektivt.
TV, AMP: Tændt CD-afspiller*,
MD-afspiller*,
kassettebåndoptager*: Tændt med
en afspilningskilde (disk,
kassettebånd osv.) Andre
komponenter: slukket
* Hvis nogen af disse kompo-
nenter er tildelt til en af
komponent-valgknapperne
(side 30), kan du indstille en
kompo-nentkode med
søgefunktionen.
TV VCR SAT DVD AMP
2
SYSTEM CONTROL
ABCD
SET
1
m
NM
REC
xX
VIDEO 2 AUX
VIDEO 1
1
23
CD TAPE
TUNER
4
56
TV
MD
78
DVD
-/--
0
-
1
GUIDEMENU
OK
RETURNTOOLS
PHONO
1
3
9
ENT
4
-
2
1
1 Tryk på og hold SET, mens
du trykker på MENU.
SET
MENU
+
Alle komponent-valgknapper
blinker.
2 Tryk på komponent-
valgknappen for den
ønskede komponent.
Den valgte komponentvalgknap lyser, og alle andre
knapper slukkes.
TV VCR SAT DVD AMP
3 Tryk på PROGR + eller
PROGR – og 1 skiftevis,
indtil komponenten
reagerer som beskrevet i det
følgende.
Tryk på PROGR + for at gå til det
næste kodenummer.
Tryk på PROGR – for at gå
tilbage til det foregående
kodenummer.
Komponent-valgknappen
blinker tre gange, efter numrene
er kørt igennem en cyklus.
En cyklus betyder for eksempel,
at der er kørt igennem de
fircifrede kodenumre startende
med “8”.
4 Tryk på ENT.
ENT
Komponent-valgknappen
slukkes.
TVTV
Hvis komponent-valgknappen
blinker fem gange, før den
slukkes, betyder det, at
klargøringen ikke er
fuldstændig. Start forfra fra
trin 1.
Betjene dine
komponenter med
fjernbetjeningen
Når du betjener en komponent,
der ikke er fra Sony, skal du sørge
for først at have indstillet
komponentkoden (side 8).
TV VCR SAT DVD AMP
1
SYSTEM CONTROL
ABCD
SET
1
m
NM
REC
xX
VIDEO 1
VIDEO 2 AUX
1
23
TUNER
CD TAPE
4
56
MD TV PHONO
789
Eksempel: For at betjene en
videokassette-optager
1 Tryk på den ønskede
komponent-valgknap.
Komponent-valgknappen lyser,
når du trykker på den, og
slukker, når du slipper den.
2
5 Kontroller, om
kodenummeret virker ved
at følge instruktionerne på
side 10.
Bemærkninger
• Hvis du ikke indtaster noget i
fjernbetjeningen inden for
20 sekunder mellem hvert trin, bliver
klargøringsproceduren annulleret.
Start forfra igen for at indstille koden.
• Hvis du trykker på en anden knap
end PROGR +/– og 1, mens du
indstiller komponentkoden, går alle
kodenumre tabt, og
klargøringsproceduren bliver
annulleret. Start forfra igen.
For at annullere klargøring skal du
trykke på SET.
DA
12
2 Tryk på en afspillerkontrol-
knap.
Se “Tabel over forindstillede
funktioner” (side 37)
vedrørende funktioner på
knapper for hver komponent.
Bemærk
Fjernbetjeningssignalerne kan være
forskellige for nogle komponenter eller
funktioner. I så fald skal du
programmere fjernbetjeningssignalerne
med lærefunktionen (side 14). Bemærk
dog, at komponenter og funktioner, der
ikke understøtter fjernbetjening af
infrarøde signaler, ikke virker med
denne fjernbetjening.
Page 13
Sådan reguleres lydstyrken
Tryk på w +/– for at regulere
lydstyrken. Tryk på % for at
dæmpe lyden.
Når du vælger en visuel komponent, reguleres tv’ets lydstyrke
(komponent-valgknappen for TV
lyser). Når du vælger en
lydkomponent, reguleres
forstærkerens lydstyrke
(komponent-valgknappen for
AMP lyser). Også denne
indstilling kan ændres (side 23).
Bemærkninger
• Hvis du har brugt lærefunktionen
(side 14) til at programmere w +/–
eller % -knapperne til at sende et
signal til en anden komponent, bliver
dette signal sendt i stedet for
lydstyrke eller dæmpning af tv’et
eller forstærkeren, når du vælger
denne komponent.
• Hvis du har brugt lærefunktionen
(side 14) til at programmere w +/–
eller % -knapperne for TV eller AMP
til at sende et signal til en anden
komponent, bliver dette signal kun
sendt, når du vælger TV eller AMP.
Når du vælger en anden komponent,
bliver de forindstillede
lydstyrkereguleringssignaler for TV
eller AMP sendt.
• Hvis du har tildelt en anden
komponent på TV- eller AMPknapperne (side 30), kan lydstyrken
på tv’et eller forstærkeren ikke
reguleres, selvom du vælger en
anden komponent.
Bemærkninger om
betjening af dine
komponenter
Når du bruger en
kassettebåndoptager med to
deck
1 Hvis fjernbetjeningen til dit
deck har en Deck A/Bvalgknap, har
fjernbetjeningen den tilsvarende
funktion.
2 Hvis du ikke kan vælge Deck
A/B med
først indstille nummerkoden for
et af deckene, og
•indstille funktionskontrollerne
for det andet deck til andre
ledige knapper (for eksempel
talknapperne) vha.
lærefunktionen (side 14),
•tildele det andet deck til en
anden komponent-valgknap
(side 30).
-knappen på
-knappen, skal du
eller
13
DA
Page 14
TV VCR SAT DVD AMP
ABCD
SYSTEM CONTROL
SET
1
REC
m
xX
NM
VIDEO 1
TUNER
MD
1
-
2
-
TV
DVD
PHONO
CD TAPE
VIDEO 2 AUX
1
4
78
0
-/--
ENT
9
56
23
3
2,7
4
Programmere
signaler fra en anden
fjernbetjening
— Lærefunktion
For at betjene komponenter eller
funktioner, der ikke virker, selvom
du indstiller et komponentkodenummer, skal du bruge
følgende læreprocedure for at
“lære” enhver af de
programmerbare knapper på
fjernbetjeningen at udføre
funktionerne på en anden
fjernbetjening. Du kan også bruge
lærefunktionen til at ændre
signalerne fra individuelle
knapper efter indstilling af
komponentkodenummeret
(side 8). Det anbefales at notere de
“lærte” tast-funktioner. (Der er
plads til at notere på bagsiden af
de medfølgende
“Komponentkodenumre”.)
Bemærkninger
• Visse fjernbetjeningssignaler kan
muligvis ikke “læres”.
• Du kan også bruge en displayskærm
til computerdisplay (herunder en
indbygget tunertype), hvis
fjernbetjeningen “læres”.
Eksempel: Sådan programmeres N
(afspil) -signalet fra din videokassetteoptager til VCR N
(afspil) -knappen på fjernbetjeningen
1 Placer RM-VZ800T hoved
mod hoved med
komponentens
fjernbetjening.
Fjernbetjening til din
komponent
DA
14
afstand på ca.
5 – 10 cm
RM-VZ800T
Page 15
2 Tryk på og hold SET i
mindst 3 sekunder.
SET
SET-indikatoren lyser, og alle
komponent-valgknapper
blinker.
TV VCR SAT DVD AMP
SET
3 Tryk på komponent-
valgknappen for den
komponent, hvis signaler
skal “læres”.
VCR
Både SET-indikatoren og den
valgte komponent-valgknap
lyser, og alle andre knapper
slukkes.
TV VCR SAT DVD AMP
4 Tryk på den knap på
fjernbetjeningen, du vil
“lære”.
N
Både SET-indikatoren og den
valgte komponent-valgknap
blinker (lærefunktion-standby).
TV VCR SAT DVD AMP
SET
Hvis et andet signal allerede
er blevet “lært” af denne
knap
SET-indikatoren blinker to
gange, og fjernbetjeningen
foretager ingen handling, og
vender tilbage til dens tilstand,
efter der blev trykket på
komponent-valgknappen i
trin 3. Enten skal du “lære” til
en anden ledig knap, eller du
skal slette den allerede “lærte”
funktion (side 20) og starte
forfra igen.
SET
Fortsættes
DA
15
Page 16
Programmere signaler fra en
anden fjernbetjening
— Lærefunktion (fortsat)
7 Tryk på SET for at slutte
indstilling.
5
Tryk på og hold knappen på
den anden fjernbetjening,
indtil både SET-indikatoren og
komponent-valgknappen lyser
igen.
Ved dataoverførsel forbliver kun
SET-indikatoren tændt, og
komponent-valgknappen slukkes.
Efter dataoverførsel er
gennemført, vender
fjernbetjeningen tilbage til dens
tilstand i trin 3.
fjernbetjening
af komponent
VCR
SET
ved
dataoverførsel
Hvis SET-indikatoren blinker
fem gange
Det betyder, at “læring” ikke er
fuldstændig. Gentag trin 4 og 5.
VCR
SET
dataoverførsel
gennemført
Bemærkninger
• Hvis du ikke udfører læretrin inden
for 20 sekunder på et vilkårligt
tidspunkt under processen, slutter
lære-indstilling.
• Hvis du ikke udfører trin 5 inden for
10 sekunder efter trin 4, vender
læreproceduren tilbage til trin 3.
Gentag trin 4, mens komponentvalgknappen lyser.
For at annullere klargøring skal du
trykke på SET.
Hvis fjernbetjeningen
tilsyneladende ikke virker
Hvis den “lærte” knap ikke virker
korrekt, skal du “lære” en gang til.
(Hvis lydstyrken f.eks. bliver meget
høj, efter du kun har trykket en gang
på w +, kan støj have forstyrret under
læreproceduren.)
Hvis du indstiller en
komponentkode efter at have
“lært” et signal
Hvis du har programmeret et signal på
en knap med lærefunktionen, virker
dette signal, selv efter du indstiller en
komponentkode.
Bemærkning om REC z-signalet
Du kan kun “lære” til en knap ad
gangen. Derfor kan du ikke lære en
sekvens af knapper (for eksempel REC
z + N) til en enkelt knap på
fjernbetjeningen. I det tilfælde skal du
“lære” funktionerne på hver knap på
din komponent til fjernbetjeningen.
6 Gentag trin 4 og 5 for at
“lære” funktioner til andre
knapper.
Sådan “læres” en anden
komponents
fjernbetjeningssignal
Efter at have placeret de to
fjernbetjeninger som i trin 1 på side
14 skal du trykke på den
tilsvarende komponent-valgknap,
og derefter følge trin 4 og 5 for at
udføre læring.
DA
16
Page 17
Når du “lærer” signaler til w
+/– eller %
•Hvis du har brugt
lærefunktionen til at
programmere w +/– eller % knapperne til at sende et signal
til andre komponenter end TV
eller AMP, bliver dette signal
kun sendt, hvis du trykker på
w +/– eller %, når du vælger
denne komponent.
•Hvis du har brugt lærefunktionen til at programmere
w +/– eller % -knapperne til at
sende et signal til TV eller AMP,
bliver dette signal kun sendt,
efter du har valgt TV eller AMP.
Når du vælger andre
komponenter, bliver det “lærte”
signal sendt.
Sådan “læres” signalerne for et
airconditionanlæg
Se “Bemærkninger om
programmering af signalerne for
et airconditionanlæg” på side 22.
For at lære nøjagtigt
•Undgå at bevæge
fjernbetjeningsenhederne under
læreproceduren.
•Sørg for at holde “lære”knappen trykket ned, indtil
fjernbetjeningen reagerer som
beskrevet.
•Brug nye batterier i begge
fjernbetjeningsenheder.
•Undgå at lære på steder, der er
udsat for direkte sollys eller et
stærkt fluorescerende lys. (Støj
kan forstyrre under
læreproceduren.)
•Fjernbetjeningens
detektorområde kan være
forskelligt alt efter
fjernbetjeningsenhed. Hvis
læring ikke virker, kan du prøve
at ændre placeringen af de to
fjernbetjeningsenheder.
•Når du lærer fjernbetjeningen
signaler fra en
fjernbetjeningsenhed med
interaktivt
signaludvekslingssystem
(leveres med nogle af Sony’s
forstærkere), kan
hovedenhedens svarsignal
forstyrre fjernbetjeningens
læring. I så fald skal du gå til et
sted, hvor signalerne ikke når
hovedenheden (f.eks. et andet
lokale).
VIGTIGT
Sørg for at holde
fjernbetjeningen uden for små
børns eller kæledyrs
rækkevidde, og lås knapperne
med hold-funktionen (side 32).
Komponenter som f.eks.
airconditionanlæg,
varmeapparater, elektriske
apparater og elektriske
skodder eller gardiner, der
modtager et infrarødt signal,
kan være farlige, hvis de
bruges forkert.
Fortsættes
17
DA
Page 18
Programmere signaler fra en
anden fjernbetjening
— Lærefunktion (fortsat)
Programmere
fjernbetjeningssignaler til
komponent-valgknapperne
Du kan “lære” en betjeningsprocedure til en komponentvalgknap, så betjeningen også
udføres automatisk, når du
trykker på komponentvalgknappen.
Hvis det f.eks. er nødvendigt at
skifte indgangsvalget for en
forstærker til DVD, når du bruger
en DVD-afspiller, skal du “lære” et
indgangsvalgsignal til DVDknappen. Efter “læring” skifter
indgangsvalget for en forstærker
automatisk til DVD ved et enkelt
tryk på DVD. (Til denne betjening
skal en forstærker først tændes.)
Eksempel: Sådan “læres” din
forstærkers
fjernbetjeningssignal for DVDindgang til DVD-komponentvalgknappen på
fjernbetjeningen
2 Tryk på og hold
komponent-valgknappen
for den komponent, hvis
signaler skal “læres”, i
mindst 3 sekunder.
DVD
Derefter lyser SET-indikatoren
og alle andre komponentvalgknapper.
TV VCR SAT DVD AMP
SET
Når SET-indikatoren lyser, kan
du slippe komponentvalgknappen. Både SETindikatoren og den valgte
komponent-valgknap blinker
(lærefunktion-standby).
TV VCR SAT DVD AMP
1 Følg trin 1 til 2 (side 14).
DA
18
SET
Hvis et andet signal allerede
er blevet “lært” af denne
knap
SET-indikatoren blinker to gange,
og fjernbetjeningen foretager ingen
handling, og vender tilbage til dens
tilstand, efter der blev trykket på
SET og holdt i trin 2.
Enten skal du “lære” til en anden
ledig knap, eller slette den allerede
“lærte” funktion (side 20) og starte
forfra igen.
Page 19
3 Tryk på og hold knappen
på den anden
fjernbetjening, indtil SETindikatoren lyser og alle
komponent-valgknapperne
blinker igen.
Ved dataoverførsel forbliver
kun SET-indikatoren tændt, og
komponent-valgknappen
slukkes.
Hvis SET-indikatoren blinker
fem gange
Det betyder, at “læring” ikke er
fuldstændig. Gentag 2 og 3.
4 Gentag trin 2 og 3 for at
“lære” fjernbetjeningssignaler til andre knapper.
Bemærkninger
• Hvis du ikke udfører læretrin inden
for 20 sekunder på et vilkårligt
tidspunkt under processen, slutter
lære-indstilling.
• Hvis du ikke udfører trin 3 inden for
10 sekunder efter trin 2, vender
læreproceduren tilbage til trin 1.
Gentag trin 2, mens komponentvalgknappen lyser.
For at annullere “læring” skal du
trykke på SET.
Fortsættes
DA
19
Page 20
TV VCR SAT DVD AMP
SET
Programmere signaler fra en
anden fjernbetjening
— Lærefunktion (fortsat)
Eksempel: Sådan slettes den
“lærte” funktion fra talknap 1 i
VCR-indstilling
Ændre eller slette
funktionen for en “lært”
knap
For at ændre den “lærte” funktion
skal du først slette den og udføre
læring igen.
Sådan slettes den “lærte”
funktion for en enkelt knap
TV VCR SAT DVD AMP
2
SYSTEM CONTROL
ABCD
1,3
SET
1
m
NM
REC
xX
VIDEO 2 AUX
VIDEO 1
1
23
CD TAPE
TUNER
4
56
TV
MD
78
DVD
-/--
0
-
1
GUIDEMENU
OK
RETURNTOOLS
PHONO
9
ENT
-
2
1 Tryk på og hold SET i
mindst 3 sekunder.
SET
SET-indikatoren lyser, og alle
komponent-valgknapper blinker.
2
Mens du holder den ønskede
komponent-valgknap trykket
ned, skal du trykke på den
knap, du vil slette.
VCR
VIDEO 1
1
+
Når sletning af “lært” funktion er
gennemført, slukkes den valgte
komponent-valgknaps lys.
VCR
VCR
DA
20
+
+
PROGR
-
-
SET
ved
datasletning
SET
datasletning
gennemført
Bemærk
Sørg for at trykke på den knap, du
vil slette, mens du trykker på
komponent-valgknappen. Hvis du
slipper komponent-valgknappen,
skifter fjernbetjeningen til læreindstilling.
3 Tryk på SET for at slutte
indstilling.
For at annullere sletning skal du
trykke på SET.
Page 21
TV VCR SAT DVD AMP
SET
Sådan slettes den “lærte”
funktion for den komponentvalgknap, der er TV, VCR, SAT,
DVD eller AMP
Eksempel: Sådan slettes funktionen,
der er “lært” af TV-knappen
1
Mens du holder SET trykket
ned i mindst 3 sekunder, skal
du trykke på og holde TVkomponent-valgknappen.
TV VCR SAT DVD AMP
SET
x
TV VCR SAT DVD AMP
SET
Sådan slettes alle funktionssignaler,
der er “lært” for en bestemt
komponent-valgknap
TV VCR SAT DVD AMP
2
SYSTEM CONTROL
ABCD
m
REC
VIDEO 1
VIDEO 2 AUX
1
TUNER
4
MD
78
-/--
-
1
SET
1
NM
xX
23
CD TAPE
56
TV
PHONO
9
DVD
0
ENT
-
2
1,3
Eksempel: Sådan slettes alle
funktioner, der er “lært” af VCRknappen
1 Tryk på og hold SET i
mindst 3 sekunder.
Når sletning af en “lært”
funktion er gennemført,
slukkes SET-indikatorlyset.
SET
SET-indikatoren lyser, og alle
komponent-valgknapper
blinker.
Fortsættes
21
DA
Page 22
Programmere signaler fra en
anden fjernbetjening
— Lærefunktion (fortsat)
2
Mens du holder x trykket
ned, skal du trykke på den
komponent-valgknap, du vil
slette.
VCR
x
+
Når sletning af en “lært” funktion
er gennemført, slukkes alle de
andre komponent-valgknappers
lys.
VCR
SET
ved
datasletning
Bemærkninger
• Med denne betjening kan du kun
slette de “lærte” funktioner på
alle knapper for en bestemt
komponent.
• Se side 20 vedrørende sletning af
en enkelt “lært” funktion på en
komponent-valgknap.
3 Tryk på SET for at slutte
indstilling.
VCR
SET
datasletning
gennemført
Bemærkninger om
programmering af
signalerne for et
airconditionanlæg
Om sæsonjusteringer
Hvis du ændrer indstillingerne af
airconditionanlægget efter
sæsonen, skal fjernbetjeningssignalerne for de nye indstillinger
programmeres på fjernbetjeningen.
Hvis tænd/sluk-betjeningen ikke
virker korrekt
Hvis fjernbetjeningen kun kan
betjene “ON” med en knap, og
“OFF” med en anden, mens dit
airconditionanlægs fjernbetjening
kan betjene “ON/OFF” med en
enkelt knap, skal du programmere
signalet på to knapper på
fjernbetjeningen, som følger.
1 Slet det “lærte” tænd/sluk-
signal på den programmerede
knap på fjernbetjeningen.
2 Omprogrammer kun tænd-
signalet for airconditionanlægget på knappen på
fjernbetjeningen ved at følge
fremgangsmåden i
“Programmere signaler fra en
anden fjernbetjening
– Lærefunktion” (side 14).
3 Programmer sluk-signalet for
airconditionanlægget på en
anden knap på fjernbetjeningen.
For at annullere sletning skal du
trykke på SET.
DA
22
De to knapper på fjernbetjeningen
er blevet programmeret med
henholdsvis tænd-signalet og
sluk-signalet for
airconditionanlægget, så du kan
betjene airconditionanlægget med
fjernbetjeningen.
Page 23
Avancerede funktioner
TV VCR SAT DVD AMP
Regulere lydstyrken på
visuelle komponenter,
der er tilsluttet et
lydanlæg
Fjernbetjeningen er fabriksindstillet under forudsætning af,
at du hører lyden på dine
videokomponenter fra dine tvhøjttalere, og at du hører lyden på
dine lydkomponenter fra de
højttalere, der er tilsluttet din
forstærker.
Hvis du f.eks. vil regulere
lydstyrken, mens du bruger en
videobåndoptager, er det ikke
nødvendigt at trykke på TVknappen for at regulere lydstyrken
på tv’et.
Sådan ændres fabriksindstillingen
af regulering af lydstyrken
TV VCR SAT DVD AMP
SYSTEM CONTROL
ABCD
SET
1
m
NM
REC
xX
VIDEO 2 AUX
VIDEO 1
1
23
CD TAPE
TUNER
4
56
TV
MD
78
DVD
-/--
0
-
1
GUIDEMENU
OK
RETURNTOOLS
PHONO
1
9
ENT
-
2
1
Følgende tabel viser
fabriksindstillingen for, hvilken
Komponent-valgknap
TV
VCR
SAT
DVD
AMP
Regulerer lydstyrken på
TV
TV
TV
TV
forstærker
Hvis dine videokomponenter er
tilsluttet et lydanlæg, vil du måske
gerne høre tv- eller videobåndoptagerlyden fra højttalerne via
din forstærker (eller receiver), ikke
fra dine tv-højttalere. I så fald skal
du ændre fabriksindstillingen, så
du kan regulere lydstyrken på
dine videokomponenter uden
først at skulle skifte til
forstærkeren.
+
+
2
PROGR
-
-
1 Tryk på og hold SET, mens
du trykker på MENU.
Alle komponent-valgknapper
blinker.
Fortsættes
DA
23
Page 24
Regulere lydstyrken på visuelle
komponenter, der er tilsluttet et
lydanlæg
2
(fortsat)
Mens du holder % trykket
ned, skal du trykke på
eller
w
–.
w
+
Sådan indstilles alle
lydstyrkeknapper til AMP
Tryk på w +, mens du holder
% trykket ned.
Alle komponent-valgknapper
lyser, når du trykker på disse
knapper, og slukkes derefter,
når du slipper dem.
Tryk på og hold w +, mens du
trykker på %.
TV VCR SAT DVD AMP
Indstilling af lydstyrkeregulering
gennemført.
TV VCR SAT DVD AMP
Sådan indstilles kun
lydkomponentens
lydstyrkeknapper til AMP
Tryk på w –, mens du holder
% trykket ned.
Kun AMP lyser, når du trykker
på disse knapper, og slukkes
derefter når du slipper dem.
Tryk på og hold w –, mens du
trykker på %.
TV VCR SAT DVD AMP
Visuelle komponenter er: TV,
video-kassetteoptager, analog
kabelboks, satellittuner,
DVD-afspiller
For at annullere indstilling skal du
trykke på SET.
Bemærkninger
• Hvis du har brugt lærefunktionen til
at programmere w +/– eller % -
knapperne til at sende et signal til en
komponent, ændrer ovenstående
procedure ikke funktionen af w +/–
og % -knapperne.
• Hvis du indstiller en lærefunktion til
at sende en forstærkers
lydstyrkekontrolsignal på en anden
komponent-valgknap end TV,
indstilles prioriteten for at sende
signalet som følger, fra højeste til
laveste prioritet: AMP-knaptVCR-
knaptSAT-knaptDVD-knap. Hvis
du f.eks. “lærer” AMP-knappen og
VCR-knappen at sende forstærkerens
lydstyrkesignal, når du justerer
lydstyrken, sendes signalerne på
AMP-knappen først til forstærkeren.
Hvis du “lærer” AMP-knappen at
sende signaler for andre enheder end
for en forstærker, sendes signalerne
til forstærkeren fra VCR-knappen.
Indstilling af lydstyrkeregulering
gennemført.
TV VCR SAT DVD AMP
DA
24
Page 25
Tilføje en ekstra
2
funktion til
komponentvalgknapperne
Programmere tændkommandoen på den valgte
komponent ved et enkelt tryk
på denne komponent-valgknap
(kun for Sony-komponenter)
Når du bruger Sony-komponenter,
kan du programmere tænd-signalet
for hver komponent på en
komponent-valgknap. Du kan vælge
den ønskede komponent og tænde
den med et enkelt tryk på denne
komponent-valgknap.
TV VCR SAT DVD AMP
SYSTEM CONTROL
ABCD
SET
2
1
m
NM
REC
VIDEO 1
VIDEO 2 AUX
1
TUNER
CD TAPE
4
MD
TV
78
DVD
-/--
-
1
GUIDEMENU
xX
23
56
PHONO
0
Eksempel: Sådan programmeres
TV-knappen
1
Tryk på og hold SET, mens du
trykker på MENU.
Alle komponent-valgknapper
blinker.
TV VCR SAT DVD AMP
1
For at annullere indstilling skal du
trykke på SET.
Sådan slettes tænd-kommandoen
Gentag den samme procedure, og
9
ENT
-
2
1
tryk på den ønskede komponentvalgknap, der lyser, når du trykker
på 1.
Bemærkninger
• Hvis komponentkoden for et andet
fabrikat end Sony er blevet indstillet
på en komponent-valgknap, kan du
ikke programmere tænd-funktionen
på den. Hvis du ændrer
komponentkoden (side 8) efter
indstilling af tænd-funktionen, slettes
tænd-funktionen. (Komponentvalgknappen blinker to gange for at
angive, at du ikke kan indstille denne
funktion.)
• Selvom du har brugt lærefunktionen
(side 14) til at programmere et signal
på en komponent-valgknap, kan du
programmere tænd-funktionen på
denne knap, men den kan ikke
bruges. Hvis du sletter den “lærte”
funktion på denne knap, kan du
bruge tænd-funktionen.
Mens du holder 1 trykket
ned, skal du trykke på den
ønskede komponent-valgknap.
Når du første gang trykker på 1,
lyser kun de komponent-valgknapper, der allerede er blevet
indstillet med tænd-kommandoen.
Eksempel: Hvis tændkommandoen er blevet
programmeret på VCR- og DVDknapperne, lyser disse knapper
når du første gang trykker på 1.
1
TV VCR SAT DVD AMP
1
TV VCR SAT DVD AMP
DA
25
Page 26
Udføre en række
kommandoer
— Systemkontrolfunktioner
Med systemkontrol-funktionen
kan du programmere en række
betjeningskommandoer og udføre
dem ved at trykke på en enkelt
knap. Du kan programmere op til
16 på hinanden følgende
betjeningstrin på hver af SYSTEM
CONTROL-knapperne (A – D).
Hvis du har indstillet
systemkontrol-funktionen for en
komponent-valgknap (side 29),
begynder udførelsen af de
programmerede kommandoer,
når du trykker på komponentvalgknappen i mindst 2 sekunder.
Når du udfører de
programmerede kommandoer,
overføres hvert
fjernbetjeningssignal.
Eksempel: Når du ser en video,
og du kan indstille en betjening,
kan du bedst indstille som
følger:
Slå strømmen til på tv’et.
r
Slå strømmen til på
videobåndoptageren (VCR).
r
Slå strømmen til på forstærkeren.
r
Indstil forstærkerens
indgangsvælger på VIDEO 1.
r
Indstil tv’ets indgangsindstilling
på VIDEO 1.
r
Start videoafspilning.
TV VCR SAT DVD AMP
SYSTEM CONTROL
1,3
ABCD
SET
1
m
NM
REC
xX
VIDEO 1
VIDEO 2 AUX
1
23
TUNER
CD TAPE
4
56
MD
TV
PHONO
78
9
DVD
-/--
0
ENT
-
-
1
2
2
26
DA
Page 27
Eksempel: Sådan programmeres
ovenstående procedure til
SYSTEM CONTROL B-knappen
1 Tryk på og hold SET, mens
du trykker på SYSTEM
CONTROL B-knappen.
SET-indikatorlyset tændes.
SET
Hvis en systemkontrol-funktion
(systemkontrolmakro) allerede er
blevet indstillet på knappen,
blinker SET-indikatoren to gange.
Indstillingsproceduren annulleres
automatisk.
2
Indstil systemkontrolfunktionen.
Med dette eksempel skal du trykke
på knapper efter hinanden som
nedenfor:
VCRTV
11
AMPTV
Du kan programmere op til 16
på hinanden følgende trin på
hver af SYSTEM CONTROLknapperne (A – D), herunder
det første trin, for at vælge en
komponent-valgknap.
VCR
VIDEO 1
1
1
N
Sådan programmeres en ny
betjening for de knapper, der
allerede har fået indstillet et
kontrolprogram
Slet programmet (side 28).
Bemærkninger
• Hvis du på et tidspunkt afbryder
proceduren i mindst 20 sekunder,
slutter funktionsindstillingen, og
rækken af kommandoer bliver
programmeret op til dette tidspunkt.
I så fald skal du slette programmet
(side 28) og begynde igen fra trin
1 for at indstille hele programmet fra
begyndelsen. Du kan ikke fortsætte
programmering, når indstillingsfunktionen først er slut.
• Hvis en SYSTEM CONTROL-knap
allerede har “lært” et fjernbetjeningssignal (side 14), kan du programmere
en systemkontrol-funktion
(systemkontrolmakro), men
funktionen virker ikke, førend du
sletter lærefunktionen. Se “Ændre
eller slette funktionen for en “lært”
knap” på side 20 vedrørende sletning
af lærefunktionen.
• Hvis du ændrer komponentkodenummeret (side 8) eller
programmerer et nyt signal med
lærefunktionen (side 14) på en tast
eller en knap, der er programmeret
med en række kommandoer vha.
systemkontrol-funktionen, bliver det
nye signal sendt, når du trykker på
den tilsvarende SYSTEM CONTROLknap.
• I funktionsindstilling kan du ikke
slette et betjeningstrin, du har
programmeret. Hvis du har
programmeret en forkert betjening
ved en fejltagelse, skal du begynde
igen fra trin 1.
• Hvis du forsøger at programmere
mere end 16 trin, slutter
funktionsindstillingen for
systemkontrol, og de 16 trin, du har
programmeret, registreres. Hvis du
vil programmere trinnet igen, skal du
slette programmet (side 28) og
begynde igen fra trin 1.
3 Tryk på SET for at
gennemføre
programmeringen.
SYSTEM CONTROL-knaplyset
slukkes.
Fortsættes
DA
27
Page 28
Udføre en række kommandoer
— Systemkontrolfunktioner
(fortsat)
Tips ved programmering af
systemkontrol-funktionerne
Følgende information hjælper dig
med at programmere på hinanden
følgende betjeningstrin.
Om rækkefølgen af
betjeningstrin
Nogle af komponenterne kan ikke
acceptere på hinanden følgende
fjernbetjeningssignaler. For
eksempel kan nogle tv-apparater
generelt ikke reagere på det næste
signal lige efter tænd-signalet.
Derfor virker en række
kommandoer som f.eks. TV tænd
og indgangsvalg ikke altid
korrekt.
I så fald skal du indføje andre
signaler til andre komponenter
som i eksemplet nedenfor:
TV tændtVCR tændt VCR
afspilningtTV indgangsvalg
Ændre intervallet mellem
betjeningstrin
Mens du indstiller et program,
kan du indføje et interval på 0,4
sekunder, før det næste trin
udføres ved at trykke på den
samme komponent-valgknap
igen. I eksemplet ovenfor kan du,
hvis du trykker på AMPt1tAMPt1 i trin 2, indføje et
interval på 0,4 sekunder, efter
AMP-tænd-signalet er sendt.
Sådan slettes
programmerede
kommandoer
1 Tryk på og hold SET, mens
du trykker på og holder
den SYSTEM CONTROLknap, du vil slette, i mindst
3 sekunder.
28
DA
Page 29
Programmere en
række kommandoer
på komponentvalgknapperne
Som med SYSTEM CONTROLknapperne kan du også programmere
en række betjeningskommandoer for
komponent-valgknapperne (op til
16 trin).
For at udføre de kommandoer, der er
programmeret på en komponentvalgknap med systemkontrolfunktionen, skal du trykke på
knappen i mindst 2 sekunder.
TV VCR SAT DVD AMP
1,2
SYSTEM CONTROL
ABCD
1,3
SET
1
m
NM
REC
xX
VIDEO 2 AUX
VIDEO 1
23
1
CD TAPE
TUNER
56
4
TV
MD
78
DVD
-/--
0
-
1
GUIDEMENU
PHONO
9
ENT
-
2
2
Eksempel: Sådan programmeres
proceduren på side 26 for VCRkomponent-valgknappen
1
Tryk på og hold SET, mens du
trykker på VCR-komponentvalgknappen.
SET-indikatorens og VCRkomponent-valgknappens lys
tændes.
TV VCR SAT DVD AMP
SET
Hvis en kontrolprogram-funktion
(komponentmakro) allerede er
blevet indstillet på knappen,
blinker knappen to gange.
Indstillingsproceduren annulleres
automatisk.
2 Indstil kontrolprogram-
funktionen.
Med dette eksempel skal du trykke
på knapperne efter hinanden som
nedenfor:
AMPTV
VCRTV
11
VIDEO 1
1
1
Bemærkninger
• Når du trykker på knappen i mindre
end 2 sekunder, virker den som en
normal komponent-valgknap, og den
programmerede funktion virker ikke.
• Se også “Tips ved programmering af
systemkontrol-funktionerne” på
side 28.
VCR
N
Du kan programmere op til 16 på
hinanden følgende trin på hver af
komponent-valgknapperne,
herunder det første trin, for at
vælge en komponent-valgknap.
3 Tryk på SET for at gennemføre
programmeringen.
VCR-komponent-valgknappens
lys slukkes.
Fortsættes
29
DA
Page 30
Programmere en række
kommandoer på komponentvalgknapperne (fortsat)
Sådan slettes
programmerede
kommandoer
1 Tryk på og hold SET, mens
du trykker på og holder
den komponent-valgknap,
du vil slette, i mindst
3 sekunder.
Bemærkninger
• Du kan programmere en
kontrolprogram-funktion
(komponentmakro) for en
komponent-valgknap, hvor tændfunktionen (side 25) er blevet
programmeret. I så fald udføres
tænd-funktionen, når du trykker på
komponent-valgknappen, eller når
du vælger en anden komponent,
mens det på hinanden følgende
kontrolprogram udføres.
• Hvis proceduren på et tidspunkt
afbrydes i mindst 20 sekunder, slutter
funktionsindstillingen, og rækken af
kommandoer bliver programmeret
op til dette tidspunkt. I så fald skal
du slette programmet (side 30) og
begynde igen fra trin 1 for at indstille
hele programmet fra begyndelsen.
Du kan ikke fortsætte
programmering, når
indstillingsfunktionen først er slut.
• Hvis en komponent-valgknap
allerede har “lært” et fjernbetjeningssignal (side 14), kan du programmere
en kontrolprogram-funktion
(komponentmakro), men funktionen
virker ikke, førend du sletter den
“lærte” funktion. Se “Ændre eller
slette funktionen for en “lært” knap”
på side 20 vedrørende sletning af den
“lærte” funktion.
• Mens du indstiller et program, kan
du indføje et interval på 0,4 sekunder,
før det næste trin udføres, ved at
trykke på den samme komponentvalgknap igen. I eksemplet ovenfor
kan du, hvis du trykker på
AMPt1tAMPt1 i trin 2, indføje
et interval på 0,4 sekunder, efter
AMP-tænd-signalet er sendt.
Tildele andre
komponenter til
komponentvalgknapperne
Du kan tildele en anden
komponent til enhver af de
komponent-valgknapper, der ikke
bruges.
Når du første gang indstiller en
komponent-valgknap til en anden
type komponent, bliver den
indtastede komponents kodenummer gældende.
Bemærkninger
• For at bruge den originale
komponentindstilling skal du
indstille komponentkodenummeret
igen (side 8).
• Hvis du indtaster et nyt fabrikats
komponentkodenummer uden at
slette de foregående “lærte”
funktioner på denne komponentvalgknap, er de “lærte” funktioner
stadig effektive. Slet de funktioner,
du ikke bruger ofte.
• Du kan kun tildele tv-apparater til
TV-komponent-valgknappen.
30
DA
Page 31
Kopiere indstillingerne af
en komponent-valgknap til
en anden knap
Du kan kopiere alle indstillingerne
af en komponent-valgknap til en
anden komponent-valgknap.
Indstillingerne af komponentkoden (side 8) og den “lærte”
funktion (side 14) kopieres til en
ny knap.
TV VCR SAT DVD AMP
2
SYSTEM CONTROL
ABCD
SET
1
m
NM
REC
xX
VIDEO 2 AUX
VIDEO 1
1
23
CD TAPE
TUNER
4
56
TV
MD
78
DVD
-/--
0
-
1
GUIDEMENU
OK
PHONO
1
9
ENT
-
2
1
Mens du holder denne knap
ned, blinker de andre
komponent-valgknapper. Når
du derefter trykker på den
komponent-valgknap, der
holder den indstilling, du vil
kopiere, lyser alle komponentvalgknapper. Når kopiering er
gennemført, slukkes alle andre
komponent-valgknapper end
de to knapper, der er trykket
ned.
TV VCR SAT DVD AMP
i
mindst
3
TV VCR SAT DVD AMP
TV VCR SAT DVD AMP
TV VCR SAT DVD AMP
sekunder
Eksempel: Sådan kopieres
indstillingerne af DVD-knappen
til SAT-knappen
1 Tryk på og hold SET, mens
du trykker på MENU.
Alle komponent-valgknapper
blinker.
TV VCR SAT DVD AMP
2 Tryk på og hold den
ønskede komponentvalgknap, hvor du vil
kopiere en indstilling fra en
anden komponentvalgknap, i mindst
3 sekunder.
For at annullere indstilling skal du
trykke på SET.
Bemærkninger
• Du kan ikke kopiere indstillingerne
til en komponent-valgknap, hvor en
“lært” funktion (side 14) er blevet
programmeret.
• Du kan kun betjene et tv med TVkomponent-valgknappen, og du kan
ikke kopiere andre indstillinger af
komponent-valgknappen (andre end
for et tv) til TV-komponentvalgknappen.
• Du kan ikke kopiere kontrolprogramfunktionen (komponentmakro) til en
anden komponent-valgknap.
Sådan stiller du indstillingen af
komponent-valgknappen
tilbage til den originale
komponentindstilling
Slet den “lærte” funktion (side 20),
og udfør den originale
komponentindstilling ifølge
proceduren på side 31.
DA
31
Page 32
SET
TV VCR SAT DVD AMP
SET
TV VCR SAT DVD AMP
SET
TV VCR SAT DVD AMP
Bruge andre funktioner
Låse knapperne
— Hold-funktion
For at forhindre utilsigtet
betjening kan du låse alle
knapperne med hold-funktionen.
TV VCR SAT DVD AMP
SYSTEM CONTROL
ABCD
SET
1
m
NM
REC
xX
VIDEO 2 AUX
VIDEO 1
23
1
CD TAPE
TUNER
56
4
TV
MD
78
DVD
-/--
0
-
1
GUIDEMENU
OK
RETURNTOOLS
+
PROGR
-
PHONO
+
-
1
9
ENT
-
2
1
1 Tryk på og hold 1, mens
du trykker på t og
PROGR +.
+
1
++
SET-indikatoren og alle
komponent-valgknapperne
blinker én gang, og holdfunktionen er indstillet.
(én gang)
Mens hold-funktionen er
aktiveret, kan ingen funktioner
betjenes. (SET-indikatoren og
alle komponent-valgknapperne
blinker to gange.)
PROGR
-
DA
32
(to gange)
Sådan låses knappen op
Tryk på og hold 1, mens du
trykker på t og PROGR –.
SET-indikatoren og alle
komponent-valgknapperne
blinker én gang, og holdfunktionen slettes.
(én gang)
Page 33
Slette alle indstillinger
— Sådan nulstilles
fjernbetjeningen til
dens
fabriksindstillinger
1 Mens du holder 1 trykket
ned, skal du trykke på t
og w –.
+
1
++
-
Du kan slette alle fjernbetjeningssignaler programmeret af “lære“funktionen, så fjernbetjeningen
nulstilles til dens fabriksindstillinger.
TV VCR SAT DVD AMP
SYSTEM CONTROL
ABCD
SET
1
1
m
NM
REC
xX
VIDEO 1
VIDEO 2 AUX
23
1
TUNER
CD TAPE
56
4
MD
TV
78
DVD
-/--
0
-
1
GUIDEMENU
OK
RETURNTOOLS
+
PROGR
-
PHONO
9
ENT
-
2
+
-
SET-indikatoren og alle
komponent-valgknapperne
lyser. Derefter slukkes
komponent-valgknapperne én
for én fra venstre, efterfulgt af
SET-indikatoren. Når SETindikatoren til sidst slukkes,
slettes alle indstillinger, og
fjernbetjeningen vender tilbage
til dens originale tilstand.
TV VCR SAT DVD AMP
SET
TV VCR SAT DVD AMP
SET
TV VCR SAT DVD AMP
SET
TV VCR SAT DVD AMP
SET
33
DA
Page 34
Yderligere oplysninger
Forholdsregler
•Undgå at tabe enheden eller at
udsætte den for stød, da det kan
forårsage funktionsfejl.
•Enheden må ikke efterlades i
nærheden af varmekilder eller
på et sted, der er udsat for
direkte sollys, støv eller sand,
fugt, regn eller mekaniske stød.
•Kom ikke fremmedlegemer ind i
enheden. Hvis der kommer en
væske eller genstand ind i
enheden, skal den kontrolleres af
fagkyndige, før den bruges igen.
•Udsæt ikke fjernbetjeningsdetektorerne på dine komponenter for direkte sollys eller
anden stærk belysning. For
meget lys på detektorerne kan
forstyrre fjernbetjeningssignalerne.
•Sørg for at holde fjernbetjeningen uden for små børns
eller kæledyrs rækkevidde.
Komponenter som f.eks.
airconditionanlæg,
varmeapparater, elektriske
apparater og elektriske skodder
eller gardiner, der modtager et
infrarødt signal, kan være
farlige, hvis de bruges forkert.
Specifikationer
Betjeningsafstand
Ca. 10 m. (varierer, alt efter
forskellige producenters
komponenter)
Strømkrav
To R6 (størrelse AA) batterier
Batterilevetid
Ca. 1 år (hvis der trykkes på knapper
på fjernbetjeningen ca. 300 gange om
dagen) (varierer, alt efter hvor ofte
fjernbetjeningen bruges)
Mål
Ca. 40 × 235 × 31 mm. (b × h × d)
Vægt
Ca. 99 g (ekskl. batterier)
Design og specifikationer kan ændres
uden forudgående varsel.
CE-mærkets gyldighed er
begrænset til de lande, hvor det er
gældende i henhold til
lovgivningen, hovedsaglig i EØSlandene (Europæiske Økonomiske
Samarbejdsområde).
Vedligeholdelse
Rengør overfladen med en blød
klud, der er let fugtet med et mildt
rengøringsmiddel. Brug ikke
nogen former for opløsningsmidler, f.eks. sprit, rensebenzin
eller fortynder, da de kan
beskadige overfladebehandlingen.
DA
34
Page 35
Fejlfinding
Hvis du har problemer med at klargøre eller bruge fjernbetjeningen, skal du
først kontrollere batterierne (side 6), og derefter kontrollere punkterne nedenfor.
Symptom
Du kan ikke betjene
komponenterne.
Du kan ikke regulere
lydstyrken.
Komponentvalgknapperne blinker
med et konstant interval,
når du trykker på en
knap.
Du kan ikke betjene
komponenterne, selv
efter indstilling af
komponentkodenumrene.
Fjernbetjeningen kan
ikke lære
fjernbetjeningssignalerne.
Du kan ikke betjene en
komponent, selv efter du
har programmeret
fjernbetjeningssignalerne
med lærefunktionen.
Løsning
• Gå tættere på komponenten. Den maksimale
betjeningsafstand er ca. 10 m.
• Kontroller, at du retter fjernbetjeningen direkte mod
komponenten, og at der ikke er nogen forhindringer imellem
fjernbetjeningen og komponenten.
• Slå først strømmen til på komponenterne, hvis det er
nødvendigt.
• Kontroller, at der trykkes på komponent-valgknappen. For
SAT eller DVD skal du kontrollere, at den ønskede
komponent er valgt.
• Kontroller, at komponenten har infrarød fjernbetjening. Hvis
der ikke fulgte en fjernbetjening med komponenten, kan den
sandsynligvis ikke fjernbetjenes.
• Du har tildelt en anden komponent på komponentvalgknappen. Kontroller komponenten, der er tildelt til
denne knap, og komponentkoden.
• Hvis dine visuelle komponenter er tilsluttet til et lydanlæg,
skal du kontroller, at du har klargjort fjernbetjeningen som
beskrevet i “Regulere lydstyrken på visuelle komponenter,
der er tilsluttet et lydanlæg” (side 23).
• Du har tildelt en anden komponent på TV- eller AMPknappen (side 30). I så fald kan lydstyrken ikke reguleres, når
du vælger andre komponenter end TV eller AMP.
• Der er ikke meget strøm på batterierne. Udskift dem med
nye.
• Indstil komponentkoden korrekt. Hvis den kode, der er
anført først for din komponent, ikke virker, kan du prøve alle
koderne for din komponent i den rækkefølge, de er anført i
de medfølgende “Komponentkodenumre”.
• Nogle funktioner kan muligvis ikke forindstilles. Hvis nogle
af eller alle knapperne ikke fungerer korrekt, selv efter du har
indstillet komponentkoderne, kan du bruge lærefunktionen
til at programmere fjernbetjeningssignalerne for
komponenten (side 14).
• Komponenten kan betjenes med et kodenummer, der ikke er
anført i “Komponentkodenumre”. Se “Indstille en
komponentkode med søgefunktionen ” (side 11), og prøv at
indstille et kodenummer igen med søgefunktionen.
• Når du lærer fjernbetjeningen signaler fra en
fjernbetjeningsenhed med interaktivt
signaludvekslingssystem (leveres med nogle af Sony’s
forstærkere), kan hovedenhedens svarsignal forstyrre
fjernbetjeningens læring. I så fald skal du gå til et sted, hvor
signalerne ikke når hovedenheden (f.eks. et andet lokale).
• Sørg for, at fjernbetjeningen har “lært” de korrekte signaler.
Ellers kan du se “For at lære nøjagtigt” (side 17), og prøve
læreproceduren igen (side 14).
Fortsættes
DA
35
Page 36
Fejlsøgning (fortsat)
Symptom
SET-indikatoren blinker
fem gange under
læreproceduren.
En komponent-valgknap
blinker fem gange ved
indstilling.
SET-indikatoren blinker
to gange under
læreproceduren.
Alle komponentvalgknapper blinker to
gange.
Efter programmering
fungerer tændkommandoen for en
komponent og
komponent-valgknappen
ikke korrekt.
Systemkontrolfunktionen eller
kontrolprogramfunktionen virker ikke
korrekt.
Løsning
• Læring lykkedes ikke. Se “For at lære nøjagtigt” (side 17), og
• Der er ingen knapper til rådighed for “læring”. Slet lærte
• Komponentkoderne kan ikke indstilles. Se de medfølgende
• En valgt komponent-valgknap eller en anden knap, der skal
• Hold-funktionen er aktiveret. Desaktiver Hold-funktionen
• En lærefunktion er allerede blevet indstillet på komponent-
• Når du programmerer en systemkontrol-funktion eller
• Peg fjernbetjeningen i en anden retning. Hvis problemet ikke
• Hvis komponenternes fjernbetjeningsreceivere er for langt fra
• Nogle gange tændes en komponent ikke af systemkontrol-
• Hvis du ændrer AV-fabrikatets komponentkodenummer
• Intervallerne mellem trin kan være for kort. Afhængigt af
•Hvis en SYSTEM CONTROL-knap eller en komponent-
prøv læreproceduren igen (side 14).
funktioner (side 20), der ikke bruges ofte, og udfør derefter
lærebetjening.
“Komponentkodenumre”, og prøv at indstille komponentkoderne igen (side 8).
indstilles, får alle fjernbetjeningssignaler programmeret af
lærefunktionen (side 14). Slet de “lærte” signaler (side 20),
eller vælg en anden knap, som ikke har nogen “lærte”
signaler, og prøv at indstille igen.
(side 32).
valgknappen. Hvis en lærefunktion er blevet indstillet (side
14), kan du programmere tænd-funktionen på komponentvalgknappen (side 25), men tænd-indstillingen virker ikke,
førend du sletter “lære”-funktionen. Slet “lære”-funktionen
efter indstilling af tænd-funktionen. Denne funktion gælder
kun for Sony-komponenter.
kontrolprogram-funktion, skal du sørge for at følge den
korrekte fremgangsmåde (side 26, 29).
løses, skal du placere de programmerede komponenter
tættere på hinanden.
hinanden, eller hvis der er noget, som blokerer signalerne
imellem dem, virker nogle af komponenterne muligvis ikke
efter hinanden, selv efter du har trykket på den
programmerede knap. Hvis nogle af komponenterne ikke
virker korrekt på grund af det ovennævnte eller af andre
årsager, skal du stille komponenterne tilbage i den retning,
de stod, før du indstillede systemkontrol-funktionen eller
kontrolprogram-funktionen. Hvis du ikke gør det, kan
systemet fungere forkert, når du bruger disse funktioner igen.
funktionen eller kontrolprogram-funktionen. Det skyldes, at
strømmen på komponenten slås skiftevis til og fra, når strøm
til/fra-signalet modtages. I så fald skal du kontrollere den
betjente komponents strøm til/fra-tilstand, før du bruger
systemkontrol-funktionen.
(side 8), der er indstillet på en komponent-valgknap, som er
programmeret til en række kommandoer med
kontrolprogram-funktionen, bliver det nye signal sendt, når
du trykker på den tilsvarende komponent-valgknap.
komponenterne kan det være nødvendigt at indføje et
interval mellem på hinanden følgende kontroller. Du kan
indføje et interval ved at ændre den rækkefølge, som
knapperne trykkes på. (Du kan indføje et interval mellem
trin, når du programmerer komponent-valgknappen.)
valgknap allerede har “lært” et fjernbetjeningssignal (side 14),
kan du programmere en systemkontrol-funktion
(systemkontrolmakro) eller en kontrolprogram-funktion
(komponentmakro), men funktionen virker ikke, førend du
sletter lærefunktionen. Se “Ændre eller slette funktionen for
en “lært” knap på side 20 vedrørende sletning af
lærefunktionen.
36
DA
Page 37
Tillæg
Tabel over
forindstillede
funktioner
TV VCR SAT DVD AMP
SYSTEM CONTROL
ABCD
SET
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
m
NM
REC
xX
VIDEO 1
VIDEO 2 AUX
1
23
TUNER
CD TAPE
4
56
MD
TV
78
DVD
-/--
0
-
1
GUIDEMENU
OK
RETURNTOOLS
+
PROGR
-
PHONO
ENT
+
-
TAST-DISPLAY
5t
6GUIDE
8w +/–
FUNCTION
Til at ændre
indgangsindstillingen.
Til at afslutte
indstillingen.
Lydstyrke op: +
Lydstyrke ned: –
9%
qaa
qs/
qdMENU
qfTOOLS
qg
X
9
q;
-
2
qa
qs
qd
qf
x
c
C
OK
qhPROGR +/–
qg
qh
qj
qj
Til at dæmpe lydstyrken
på forstærkeren. Tryk på
knappen igen for at slå
lyddæmpning fra.
Til at tænde. Til at skifte
tilbage fra tekst-tv til tv.
Til at skifte til tekst-tv.
Til at hente MENU-
displayet.
Til at skifte til WIDE.
Joystick
Til at flytte markøren
opad.
Til at flytte markøren
nedad.
Til at flytte markøren
mod højre.
Til at flytte markøren
mod venstre.
Til at indføre valget fra
MENU-displayet.
Program op: +
Program ned: –
Til at betjene funktionen
JUMP, FLASHBACK eller
CHANNEL RETURN på
tv’et, afhængigt af
producentens indstilling.
Bemærk
Der kan være nogle komponenter eller
funktioner, som ikke kan betjenes med
denne fjernbetjening.
TV
TAST-DISPLAY
11
2RØD (m),
GRØN (N),
GUL (M),
BLÅ (x)
340
1 – 9, 0, ENT,
-/--, 1-, 2-.
FUNCTION
Til at tænde og slukke.
Hurtigtekstknapper
Til at skifte programmer.
Eksempel: For at skifte
til program 5 skal du
trykke på 0 og 5 (eller
trykke på 5 og ENT).
Bruge hurtigtekst
Med hurtigtekst kan du få adgang
til sider med et enkelt tryk på en
tast.
Når en hurtigtekstside udsendes,
bliver en farvekodet menu vist
nederst på skærmbilledet.
Denne menus farver svarer til de
røde, grønne, gule og blå taster på
fjernbetjeningen.
Tryk på den tast, der svarer til den
farvekodede menu.
Siden bliver vist efter nogle få
sekunder.
Fortsættes
37
DA
Page 38
Tabel over forindstillede
funktioner (fortsat)
VCR
TAST-DISPLAY
11
2m
2N
2M
2REC z
2x
2X
340
1 – 9, 0, ENT,
-/--, 1-, 2 -.
5t
(ANT/SW)
qaa
(INPUT
SELECT)
qs/
qdMENU
qg
X
x
c
C
OK
qhPROGR +/–
FUNCTION
Til at tænde og slukke.
Til at spole tilbage.
Til at afspille.
Til at spole frem.
For at optage skal du
trykke på N, mens du
trykker på REC z*. Slip
først N, og slip derefter
REC z.
Til at standse.
Til at holde pause.
Til at skifte programmer.
Eksempel: For at skifte
til program 5 skal du
trykke på 0 og 5 (eller
trykke på 5 og ENT).
Til at skifte
antenneudgang.
Til at ændre
indgangsindstillingen.
Til at vise
skærmdisplayet.
Til at hente MENUdisplayet.
Joystick
Til at flytte markøren
opad.
Til at flytte markøren
nedad.
Til at flytte markøren
mod højre.
Til at flytte markøren
mod venstre.
Til at indføre valget fra
MENU-displayet.
Program op: +
Program ned: –
CBL (Cable box - kabelboks)
TAST-DISPLAY
11
340
1 – 9, 0, ENT
qhPROGR +/–
qj
FUNCTION
Til at tænde og slukke.
Til at skifte programmer.
Eksempel: For at skifte
til program 5 skal du
trykke på 0 og 5 (eller
trykke på 5 og ENT).
Program op: +
Program ned: –
Til at betjene funktionen
JUMP, FLASHBACK
eller CHANNEL
RETURN.
* For at undgå, at der optages ved en
fejltagelse, virker REC z-knappen
ikke af sig selv.
DA
38
Page 39
SAT
TAST-DISPLAY
11
2RØD (m),
GRØN (N),
GUL (M),
BLÅ (x)
340
1 – 9, 0, ENT,
-/—
5t
(INPUT)
6GUIDE
7RETURN
(EXIT)
qs/
(TELETEXT)
qdMENU
qfTOOLS
(EPG)
qg
FUNCTION
Til at tænde og slukke.
Hurtigtekstknapper
Til at skifte programmer.
Eksempel: For at skifte
til program 5 skal du
trykke på 0 og 5 (eller
trykke på 5 og ENT).
Til at skifte udgangen på
SAT-receiveren til tv’et.
(Når du tilslutter et tvkabel eller en antenne til
receiveren, skifter
udgangen mellem et tvog et SAT-program.)
Til at hente Master
Guide.
Til at afslutte
indstillingen.
Til at skifte til tekst-tv.
Til at hente MENUdisplayet.
Til at vise eller skjule
EPG-displayet.
Joystick
Bruge hurtigtekst
Med hurtigtekst kan du få adgang
til sider med et enkelt tryk på en
tast.
Når en hurtigtekstside udsendes,
bliver en farvekodet menu vist
nederst på skærmbilledet.
Denne menus farver svarer til de
røde, grønne, gule og blå taster på
fjernbetjeningen.
Tryk på den tast, der svarer til den
farvekodede menu.
Siden bliver vist efter nogle få
sekunder.
X
x
c
C
OK
qhPROGR +/–
qj
Til at flytte markøren
opad.
Til at flytte markøren
nedad.
Til at flytte markøren
mod højre.
Til at flytte markøren
mod venstre.
Til at hente
stationsindeks, når der
ikke vises en
programguide. Til at
vælge den kanal, der er
fremhævet.
Program op: +
Program ned: –
Til at vende tilbage til
den station, der sidst er
stillet ind på.
Fortsættes
DA
39
Page 40
Tabel over forindstillede
funktioner (fortsat)
DVD
TAST-DISPLAY
11
2m
2N
2M
2REC z
2x
2X
31 – 9, 0
4-/-- (+10)
5t
(AUDIO)
6GUIDE
(CLEAR)
7RETURN
0ENT
qaa
(SUBTITLE)
qs/
qdMENU
(DVD
MENU)
qfTOOLS
(A/B)
FUNCTION
Til at tænde og slukke.
Til at spole tilbage.
Til at afspille.
Til at spole frem.
For at optage skal du
trykke på N, mens du
trykker på REC z*. Slip
først N, og slip derefter
REC z.
Til at standse.
Til at holde pause.
Talknapper: Til at
indstille punkter valgt
fra skærmen.
Til at vælge nummer 10
og derover.
Til at ændre lyden.
Til at slette de valgte
tegn fra skærmen.
Til at vende tilbage til
den foregående skærm.
Til at indføre
indstillingen. Til at
indstille punkter valgt
fra skærmen.
Til at skifte
underteksten.
Til at vise den aktuelle
afspilningsstatus på
skærmen.
Til at vise DVD-menuen.
Til at fastlægge afstanden
mellem A og B
Til at vælge deck.
TAST-DISPLAY
qg
X
x
c
C
OK
qhPROGR +
(>)
qhPROGR –
(.)
qj
(TITLE)
* For at undgå, at der optages ved en
fejltagelse, virker REC z-knappen
FUNCTION
Joystick
Til at flytte markøren
opad.
Til at flytte markøren
nedad.
Til at flytte markøren
mod højre.
Til at flytte markøren
mod venstre.
Til at udføre punkter
valgt fra skærmen.
Til at gå videre til det
næste sted eller sang.
Program op
Til at gå videre til det
foregående sted eller
sang.
Program ned
Til at vise titelmenuen.
ikke af sig selv.
40
DA
Page 41
CD
TAST-DISPLAY
11
2m
2N
2M
2REC z
2x
2X
31 – 9, 0
4-/-- (+10)
0ENT
qhPROGR +
(>)
qhPROGR –
(.)
qj
(D.SKIP)
MD
TAST-DISPLAY
11
2m
2N
2M
2REC z
2x
2X
31 – 9, 0
4-/— (+10)
0ENT
qhPROGR +
(>)
qhPROGR –
(.)
qj
(D.SKIP)
FUNCTION
Til at tænde og slukke.
Til at spole tilbage.
Til at afspille.
Til at spole frem.
For at optage skal du
trykke på N, mens du
trykker på REC z. Slip
først N, og slip derefter
REC z.
Til at standse.
Til at holde pause.
Til at vælge spornummeret.
0 vælger spor 10. For at
vælge spornumre over 10,
se beskrivelserne af +10 knappen nedenfor.
Til at vælge nummer 10
og derover.
Til at indføre indstillingen.
Til at vælge det næste
spor.
Til at vælge det
foregående spor.
Til at vælge den næste
disk.
FUNCTION
Til at tænde og slukke.
Til at spole tilbage.
Til at afspille.
Til at spole frem.
For at optage skal du
trykke på N, mens du
trykker på REC z. Slip
først N, og slip derefter
REC z.
Til at standse.
Til at holde pause.
Til at vælge
spornummeret. 0 vælger
spor 10. Se
beskrivelserne af +10 knappen nedenfor for at
vælge spornumre over
10.
Til at vælge nummer 10
og derover.
Til at indføre indstillingen.
Til at vælge det næste
spor.
Til at vælge det
foregående spor.
Til at vælge den næste
disk.
DAT
TAST-DISPLAY
11
2m
2N
2M
2REC z
2x
2X
31 – 9, 0
0ENT
qhPROGR +
(>)
qhPROGR –
(.)
FUNCTION
Til at tænde og slukke.
Til at spole tilbage.
Til at afspille.
Til at spole frem.
For at optage skal du
trykke på N, mens du
trykker på REC z. Slip
først N, og slip derefter
REC z.
Til at standse.
Til at holde pause.
Til at vælge et
programnummer.
Til at indføre indstillingen.
Til at gå videre til den
næste sang.
Til at gå videre til den
foregående sang.
Fortsættes
DA
41
Page 42
Tabel over forindstillede
funktioner (fortsat)
DECK
TAST-DISPLAY
11
2m
2N
2M
2REC z
2x
2X
4-/-- (n)
0ENT (n)
qdMENU (z)
qg
X (N)
x (x)
c (M)
C (m)
OK (X)
qj
(A/B)
* Aktiveret, når du bruger en
kassettebåndoptager med to deck
(for deck A på Sony-komponent)
FUNCTION
Til at tænde og slukke.
Til at spole tilbage.
Til at afspille.
Til at spole frem.
For at optage skal du
trykke på N, mens du
trykker på REC z. Slip
først N, og slip derefter
REC z.
Til at standse.
Til at holde pause.
Til at vende om.
Til at vende om.
For at optage skal du
trykke joysticken opad,
mens du trykker på
MENU. Slip først
joysticken, og slip
derefter MENU.*
Joystick
Til at afspille.*
Til at standse.*
Til at spole frem.*
Til at spole tilbage.*
Til at holde pause.*
Til at vælge bånd-deck:
Deck A eller B (kun
kassettebåndoptager
med to deck).
AMP
TAST-DISPLAY
11
31
32
33
34
35
36
37
38
39
30
5t
(INPUT)
8w +/–
9 %
qh PROGR+/–
qj
(SHIFT)
* Betjeningen er mulig, når du bruger
den indbyggede STB af HDD-type,
eller i Video-on-demand-indstilling.
FUNCTION
Til at tænde og slukke.
Til at vælge
indgangskilde: VIDEO 1
Til at vælge
indgangskilde: VIDEO 2
Til at vælge
indgangskilde: AUX
Til at vælge
indgangskilde: TUNER
Til at vælge
indgangskilde: CD
Til at vælge
indgangskilde: TAPE
Til at vælge
indgangskilde: MD
Til at vælge
indgangskilde: TV
Til at vælge
indgangskilde: PHONO
Til at vælge
indgangskilde: DVD
Til at ændre
indgangsvalget cyklisk.
Lydstyrke op: +
Lydstyrke ned: –
Til at dæmpe lydstyrken
på forstærkeren. Tryk på
knappen igen for at slå
lyddæmpning fra.
Vanhojen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden
hävittäminen (Koskee Euroopan unionia ja
muita Euroopan maita, joissa on erilliset
keräysjärjestelmät)
Tämä tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva symboli tarkoittaa, että
laitetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Sen sijaan se tulee
jättää asianmukaiseen keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkaromun
kierrätykseen. Varmistamalla tämän laitteen asianmukaisen
hävittämisen autat ehkäisemään mahdollisia ympäristölle ja terveydelle
haitallisia vaikutuksia, jotka laitteen epäasianmukainen käsittely voisi
muuten aiheuttaa. Materiaalien kierrätys auttaa säästämään
luonnonvaroja. Lisätietoja tämän laitteen kierrätyksestä saat
kunnallisviranomaisilta, jätehuoltoyritykseltä tai liikkeestä, josta ostit
tämän tuotteen.
FI
2
Page 45
Ominaisuuksia
RM-VZ800T-kauko-ohjain mahdollistaa kaikkien AV-laitteiden
kauko-ohjauksen keskitetysti yhdeltä kauko-ohjaimelta ja säästää
vaivan, joka aiheutuisi eri AV-laitteiden ohjaamisesta eri kaukoohjaimilla. Seuraavassa on esitetty sen pääominaisuudet.
Sony-AV-laitteiden ohjaus keskitetysti tällä yhdellä kaukoohjaimella
Tämä kauko-ohjain on esiasetettu tehtaalla ohjaamaan Sonymerkkisiä laitteita, joten se on heti käyttövalmis Sonyn AV-laitteiden
ohjauskeskus.
Myös muiden kuin Sonyn laitteiden kauko-ohjaussignaalit on
esiasetettu
Tämä kauko-ohjain on esiasetettu ohjaamaan useimpia suurten
merkkien laitteita Sony mukaan luettuna. Voit kauko-ohjata
laitteitasi asettamalla kunkin laitteen tyypin ja koodinumeron
(sivu 8).
Oppimistoiminto, jonka avulla voi ohjelmoida monia muita
kauko-ohjaussignaaleja
Tässä kauko-ohjaimessa on oppimistoiminto, jolla se voi “oppia”
muiden kuin esiasetettujen laitteiden ohjaukseen tai toimintoihin
tarvittavat kauko-ohjaussignaalit. (Käytä tällaisten signaalien
“opettamiseen” kauko-ohjaimelle ei-esiasetettujen laitteiden mukana
toimitettua kauko-ohjainta.) (sivu 14)
Lisäksi kauko-ohjain pystyy “oppimaan” muiden kuin AV-laitteiden
kauko-ohjaussignaaleja (vain infrapunasignaalit), kuten
ilmastointilaitteiden, valaistuksen yms. (Jotkin tietyt laitteet tai
toiminnot eivät välttämättä ole käytettävissä.) (sivu 22)
FIN
Uusien laitteiden liittäminen
Voit liittää laitteenvalintapainikkeisiin vapaasti muita laitteita. Tämä
on kätevää, kun sinulla on useampi kuin kaksi samanlaista AVlaitetta (vain, jos laitteenvalintapainike on vapaa.) (sivu 30)
TV-laitteenvalintapainikkeeseen voi liittää vain televisioita.
Avaa paristotilan kansi ja aseta
paikalleen kaksi R6-paristoa
(koko AA) (eivät sisälly
toimitukseen). Laita paristot
paikalleen niin, että niiden
merkinnät + ja – vastaavat
paristotilan merkintöjä + ja –.
1 Työnnä kansi auki ja irrota
se.
2 Aseta paristot paikalleen
miinusnapa ensin
pidikkeen läpi
kumpaankin tilaan alla
kuvatulla tavalla.
Tavallisessa käytössä paristot
kestävät jopa kuusi kuukautta.
Jos kauko-ohjain ei toimi oikein,
paristot voivat olla lopussa. Kun
näin käy, vaihda paristot uusiin.
Huomautus
Älä käytä paristojen vaihtamiseen yli
tuntia. Muuten koodinumeroiden
asetukset (sivu 8) ja “opitut” kaukoohjaussignaalit (sivu 14) poistuvat
muistista.
Paristoja koskevia
huomautuksia
• Älä käytä yhtä aikaa vanhoja ja
uusia tai erityyppisiä paristoja.
• Jos pariston sisällä oleva
elektrolyytti vuotaa, pyyhi
paristotilan likaantunut alue liinalla
ja vaihda vanhat paristot uusiin.
Elektrolyytin vuotamisen
estämiseksi ota paristot pois, kun et
aio käyttää kauko-ohjainta pitkään
aikaan.
9 GUIDE-painike
0 RETURN-painike
qa w (äänenvoimakkuus) +/– -
painikkeet*
qs % (mykistys) -painike*
qd SYSTEM CONTROL -painikkeet
qf ENT (enter) -painike
qg a (TV) -painike
qh / (Teletext) -painike
qj MENU-painike
qk TOOLS-painike
ql Joystick
w; PROGR (ohjelma) +/– -
painikkeet
wa (palautus) -painike
Tunnistusnyppylöistä
Numeropainikkeessa 5 ja painikkeissa PROGR +, PROGR – ja N on sormin
tuntuva tunnistusnyppylä käytön helpottamiseksi.
* w +/– ja % -painikkeita koskeva huomautus
Kauko-ohjain säätää tai mykistää television äänenvoimakkuutta, kun valitset
kuvalaitteen. Kauko-ohjain säätää tai mykistää vahvistimen äänenvoimakkuutta,
kun valitset äänentoistolaitteen. Voit myös muuttaa tätä asetusta (sivu 23).
Huomautus
Ohjauspainikkeiden toiminta vaihtelee asetusten/toimintatilojen mukaan.
“Esiasetettujen toimintojen taulukko” (sivu 37) kertoo, miten kauko-ohjain yleensä
toimii kunkin laitteen kohdalla tehdasasetustilassa.
7
FI
Page 50
-
-
TV VCR SAT DVD AMP
ABCD
SYSTEM CONTROL
SET
1
REC
m
xX
NM
VIDEO 1
TUNER
MD
1
-
2
-
TV
DVD
PHONO
CD TAPE
VIDEO 2 AUX
1
4
78
0
-/--
ENT
9
56
23
GUIDEMENU
OK
RETURNTOOLS
+
+
PROGR
3
2
4
5
2
Perustoiminnot
Koodin
asettaminen muille
kuin Sonyn
esiasetetuille äänija kuvalaitteille
— Laitteiden
koodien
asettaminen
Kauko-ohjain on esiasetettu
tehtaalla ohjaamaan Sonymerkkisiä AV-laitteita (katso
seuraava taulukko). Jos käytät
kauko-ohjainta tehdasasetettujen
Sony-laitteiden kanssa, ohita
seuraavat kohdat.
Voit käyttää kauko-ohjainta myös
muiden suurten merkkien
esiasetettujen AV-laitteiden
kanssa. Kauko-ohjaimen
käyttämiseksi muiden AVlaitteiden tai sellaisten Sonyn
Laitteenvalintapainike
TV
VCR
SAT
DVD
AMP
Huomautus
Analoginen kaapeliviritin, CD-soitin,
MD-soitin ja kasettidekki voidaan
ohjelmoida mille tahansa edellä
mainituista laitteenvalintapainikkeista.
Voit liittää laitteenvalintapainikkeet
vapaasti valittuihin haluamiesi
laitteiden signaaleihin. Lisätietoja on
kohdassa “Muiden laitteiden
liittäminen
laitteenvalintapainikkeisiin” (sivu 30).
Tietoja eri painikkeiden toiminnoista
eri laitteilla on kohdassa
“Esiasetettujen toimintojen taulukko”
(sivu 37).
Esiasetettu
laite
TV TV/
VCRyhdistelmä
VCR
Satelliittiviritin
DVD-soitin
Vahvistin
Tehdasasetus
Sony-TV
Sony VHS videonauhuri
Sonysatelliittiviritin
Sony-DVDsoitin
Sonyvahvistin
Laitteen koodin
asettaminen
Esimerkki: Philips-television
asetus
1 Katso taulukot toimitetusta
“Laitteiden koodinumerot”taulukosta ja etsi halutun
laitteen nelinumeroinen
koodinumero.
Jos luettelossa on useampi kuin
yksi koodinumero, käytä
ensimmäisenä olevaa numeroa.
Esimerkiksi Philips-television
asettamiseen käytetään
koodinumeroa 8086.
FI
8
Page 51
2 Paina SET-painiketta, pidä se
painettuna ja paina MENUpainiketta.
SET
MENU
+
Kaikki laitteenvalintapainikkeet
vilkkuvat.
TV VCR SAT DVD AMP
Huomautuksia
• Jos painat laitteen koodinumeroa,
joka ei ole toimitetussa “Laitteiden
koodinumerot” -taulukossa, tai jos
painat painiketta väärässä
järjestyksessä, laitteenvalintapainike
vilkkuu viisi kertaa ja sammuu sitten.
Tarkista laitteen koodinumero ja
kokeile sen asettamista uudelleen.
• Jos et syötä mitään kauko-ohjaimeen
20 sekunnin kuluessa kunkin vaiheen
välissä, asetustoiminto peruuntuu.
Koodin asettamiseksi aloita
uudelleen vaiheesta 2.
• Jos painat SET-painiketta laitteen
koodin asetuksen aikana, kaikki
koodinumerot poistuvat muistista ja
asetustoiminto peruuntuu. Aloita
uudelleen vaiheesta 2.
3 Paina halutun laitteen
laitteenvalintapainiketta.
TV
Valittu laitteenvalintapainike
syttyy ja kaikkien muiden
painikkeiden valot sammuvat.
TV VCR SAT DVD AMP
4 Syötä nelinumeroinen laitteen
koodinumero painamalla
numeropainikkeita.
5 Paina ENT-painiketta.
Laitteenvalintapainikkeen valo
sammuu.
TVTV
Jos laitteenvalintapainike vilkkuu
viisi kertaa ennen sammumista,
asetus ei ole valmis. Aloita
uudelleen vaiheesta 2.
Asetuksen peruuttamiseksi paina
SET-painiketta.
Jatkuu
9
FI
Page 52
Koodin asettaminen muille
kuin Sonyn esiasetetuille
ääni- ja kuvalaitteille —
Laitteiden koodien
asettaminen (jatkuu)
Koodinumeron
toiminnan tarkistaminen
1 Kytke virta laitteeseen sen
virtakytkimellä.
2 Paina sitä laitetta vastaavaa
laitteenvalintapainiketta,
jonka virran kytkit äsken.
Laitteenvalintapainike syttyy,
kun painat sitä, ja sammuu,
kun vapautat sen.
TVTV
3 Osoita kauko-ohjain
laitetta kohti ja paina 1.
Valittu laitteenvalintapainike
syttyy, kun painat
toimintopainiketta, ja
sammuu, kun vapautat sen.
1
TV VCR SAT DVD AMP
Laitteen tulisi sammua.
4 Jos olet onnistunut,
tarkista, että kauko-ohjain
ohjaa muitakin laitteen
toimintoja, esimerkiksi
ohjelmia ja
äänenvoimakkuutta.
Lue lisätietoja sivulta 12.
Jos kauko-ohjain ei tunnu
toimivan
Kokeile tehdä asetukset uudelleen
muilla laitteen kohdalla luetelluilla
koodeilla tai kokeile asettaa
koodinumero hakutoiminnon avulla
(sivu 11).
w +/– ja % -painikkeita
koskeva huomautus
Kun ohjaat kuvalaitetta, TVpainike syttyy osoituksena siitä,
että kauko-ohjain säätää tai
mykistää television
äänenvoimakkuutta.
TV
Kun ohjaat äänentoistolaitetta,
AMP-painike syttyy osoituksena
siitä, että kauko-ohjain säätää tai
mykistää vahvistimen
äänenvoimakkuutta.
AMP
On suositeltavaa asettaa TV- ja
AMP-koodit ennen muiden
laitteiden asetusten tekemistä.
Jo “opittuja” kaukoohjaussignaaleja sisältäviä
painikkeita koskeva huomautus
Jos toinen signaali on jo
ohjelmoitu painikkeelle
oppimistoiminnolla (sivu 14),
“opittu” signaali toimii edelleen
laitteen koodinumeron
asettamisen jälkeen. Jos haluat
käyttää painiketta esiasetettuna
toimintopainikkeena, “opittu”
signaali pitää ensin poistaa
(sivu 20).
10
FI
Page 53
Laitteen koodin
TV VCR SAT DVD AMP
TV
asettaminen
hakutoiminnolla
Voit etsiä koodinumeron
laitteelle, jolla ei ole
koodinumeroa toimitetuissa
“Laitteiden koodinumeroissa”.
Ennen hakutoiminnon
aloittamista
Aseta jokainen laite seuraavaan
tilaan, että hakutoiminto toimii
tehokkaasti.
TV, AMP: virta kytketty CDsoitin*, MD-soitin*,
kasettidekki*: virta kytketty
toistolähteen kanssa (levy, kasetti
jne.) Muut laitteet: virta
sammutettu
* Jos jokin näistä laitteista on
liitetty johonkin
laitteenvalintapainikkeeseen
(sivu 30), voit asettaa laitteen
koodin hakutoiminnolla.
TV VCR SAT DVD AMP
2
SYSTEM CONTROL
ABCD
SET
1
m
NM
REC
xX
VIDEO 2 AUX
VIDEO 1
1
23
CD TAPE
TUNER
4
56
TV
MD
78
DVD
-/--
0
-
1
GUIDEMENU
OK
RETURNTOOLS
PHONO
1
3
9
ENT
4
-
2
1
1 Paina SET-painiketta, pidä
se painettuna ja paina
MENU-painiketta.
SET
MENU
+
Kaikki
laitteenvalintapainikkeet
vilkkuvat.
2 Paina halutun laitteen
laitteenvalintapainiketta.
Valittu laitteenvalintapainike
syttyy ja kaikki muut
painikkeet sammuvat.
TV VCR SAT DVD AMP
3 Paina PROGR + tai PROGR–
ja 1 vuorotellen, kunnes laite
reagoi seuraavassa kuvatulla
tavalla.
Siirry seuraavaan
koodinumeroon painamalla
PROGR +.
Siirry takaisin edelliseen
koodinumeroon painamalla
PROGR –Laitteenvalintapainike vilkkuu
kolme kertaa, kun numerot
ovat menneet yhden
kierroksen.
Yksi kierros tarkoittaa
esimerkiksi sitä, että
nelinumeroiset koodinumerot,
joiden alussa on “8”, on käyty
läpi.
4 Paina ENT-painiketta.
ENT
Laitteenvalintapainike
sammuu.
TVTV
Jos laitteenvalintapainike
vilkkuu viisi kertaa ennen
sammumista, asetus ei ole
valmis. Aloita uudelleen
vaiheesta 1.
Laitteiden
ohjaaminen kaukoohjaimella
Kun ohjaat muuta kuin Sonylaitetta, aseta laitteen koodi ensin
(sivu 8)
TV VCR SAT DVD AMP
1
SYSTEM CONTROL
ABCD
SET
1
m
NM
REC
xX
VIDEO 1
VIDEO 2 AUX
1
23
TUNER
CD TAPE
4
56
MD TV PHONO
789
Esimerkki: videonauhurin
ohjaaminen
1 Paina haluttua
laitteenvalintapainiketta.
Laitteenvalintapainike syttyy,
kun painat sitä, ja sammuu,
kun vapautat sen.
2
5 Tarkista, että koodinumero
toimii, toimimalla sivun 10
ohjeiden mukaan.
Huomautuksia
• Jos et syötä mitään kauko-ohjaimeen
20 sekunnin kuluessa kunkin
vaiheen välissä, asetustoiminto
peruuntuu. Koodin asettamiseksi
aloita uudelleen alusta.
• Jos painat jotakin muuta painiketta
kuin PROGR +/– ja 1 laitteen
koodin asettamisen aikana, kaikki
koodinumerot katoavat, ja
asetustoiminto peruuntuu. Aloita
uudelleen alusta.
Asetuksen peruuttamiseksi paina
SET-painiketta.
FI
12
2 Paina jotakin
soittimenohjauspainiketta.
Katso “Esiasetettujen
toimintojen luettelosta”
(sivu 37) painikkeiden
toiminnot eri laitteilla.
Huomautus
Kauko-ohjaimen signaalit voivat erota
joillakin laitteilla tai toiminnoilla.
Ohjelmoi tällöin kauko-ohjaimen
signaalit oppimistoiminnolla (sivu 14).
Huomaa kuitenkin, että laitteet ja
toiminnot, jotka eivät tue
infrapunasignaalien kauko-ohjausta,
eivät toimi kauko-ohjaimella.
Page 55
Äänenvoimakkuuden
säätäminen
Säädä äänenvoimakkuutta
painamalla w +/–. Mykistä ääni
painamalla %.
Kun valitset kuvalaitteen,
television äänenvoimakkuutta
säädetään (TV-laitteenvalintapainike syttyy) ja kun
valitset äänentoistolaitteen,
vahvistimen äänenvoimakkuutta
säädetään (AMPlaitteenvalintapainike syttyy).
Voit myös muuttaa tätä asetusta
(sivu 23).
Huomautuksia
• Jos opetit oppimistoiminnolla
(sivu 14) w +/– tai %-painikkeet
lähettämään signaalin jollekin
muulle laitteelle, kyseinen signaali
lähetetään television tai vahvistimen
äänenvoimakkuuden säätämisen tai
mykistämisen sijaan, kun valitset
kyseisen laitteen.
• Jos ohjelmoit oppimistoiminnolla
(sivu 14) TV- tai AMP-painikkeet
w +/– tai % lähettämään signaalin
jollekin muulle laitteelle, kyseinen
signaali lähetetään vain, kun valitset
TV- tai AMP-laitteen. Kun valitset
jonkin muun laitteen, esiasetettu TVtai AMP- äänenvoimakkuudensäädön signaalit lähetetään.
• Jos olet liittänyt toisen laitteen TVtai AMP-painikkeisiin (sivu 30),
television tai vahvistimen
äänenvoimakkuutta ei voi ohjata,
vaikka valitsisit toisen laitteen.
Laitteiden ohjaamista
koskevia huomautuksia
Kun käytät kaksipesäistä
kasettidekkiä
1 Jos dekin kauko-ohjaimessa on
dekin A/B valinnan ohjaus,
kauko-ohjaimen
on vastaava toiminta.
2 Jos et pysty valitsemaan dekkiä
A/B painamalla
aseta ensin jommakumman dekin
numerokoodi ja
•aseta toisen dekin toiminnon
ohjaukset muille vapaille
painikkeille (esimerkiksi
numeropainikkeille)
oppimistoiminnolla (sivu 14),
•liitä toinen dekki toiseen
laitteenvalintapainikkeeseen
(sivu 30).
tai
painikkeella
-painiketta,
13
FI
Page 56
TV VCR SAT DVD AMP
ABCD
SYSTEM CONTROL
SET
1
REC
m
xX
NM
VIDEO 1
TUNER
MD
1
-
2
-
TV
DVD
PHONO
CD TAPE
VIDEO 2 AUX
1
4
78
0
-/--
ENT
9
56
23
3
2,7
4
Toisen kaukoohjaimen signaalien
ohjelmointi
— oppimistoiminto
Jos haluat ohjata laitteita tai
toimintoja, jotka eivät toimi
laitteen koodinumeron
asettamisen jälkeenkään, “opeta”
toisen kauko-ohjaimen toiminnot
kauko-ohjaimen ohjelmoitaville
painikkeille seuraavalla
oppimismenettelyllä. Voit myös
muuttaa yksittäisten
painikkeiden signaalia
oppimistoiminnolla laitteen
koodinumeron asettamisen
jälkeen (sivu 8). On suositeltavaa
kirjata muistiin “opitut”
painiketoiminnot. (Ne voi myös
kirjoittaa toimitettujen
“Laitteiden koodinumeroiden”
kääntöpuolelle.)
Huomautuksia
• Joitakin tiettyjä kaukoohjaussignaaleja ei voi “oppia”
• Voit käyttää myös tietokoneen
näyttöä näyttönä (mukaan luettuna
sellaista, jossa on sisäänrakennettu
viritin), jos kauko-ohjain on
“oppinut”.
Esimerkki: Videonauhurin N
(toisto) -signaalin ohjelmointi
kauko-ohjaimen VCR N
(toisto) -painikkeelle
1 Sijoita RM-VZ800T
vastakkain laitteen kaukoohjaimen kanssa.
Laitteen kaukoohjain
FI
14
noin 5–10 cm:n
etäisyydellä
RM-VZ800T
Page 57
2 Paina SET-painiketta ja
pidä se painettuna yli
3 sekuntia.
SET
4 Paina kauko-ohjaimen
painiketta, jonka haluat
“opettaa”.
N
SET-ilmaisin syttyy ja
laitteenvalintapainikkeet
vilkkuvat.
TV VCR SAT DVD AMP
SET
3 Paina sen laitteen
laitteenvalintapainiketta,
jonka signaalit on tarkoitus
“oppia”.
VCR
Sekä SET-ilmaisin että valittu
laitteenvalintapainike syttyvät
ja kaikki muut painikkeet
sammuvat.
TV VCR SAT DVD AMP
Sekä SET-ilmaisin että valittu
laitteenvalintapainike
vilkkuvat (oppimistoiminnon
valmiustila).
TV VCR SAT DVD AMP
SET
Jos kyseinen painike on jo
“oppinut” toisen signaalin
SET-ilmaisin vilkkuu kaksi
kertaa, eikä kauko-ohjain tee
mitään vaan palaa tilaan, jossa
se oli laitteenvalintapainikkeen painamisen jälkeen
vaiheessa 3. Joko “opeta”
toinen vapaa painike tai poista
jo “opittu” toiminto (sivu 20)
ja aloita uudelleen alusta.
SET
Jatkuu
15
FI
Page 58
Toisen kauko-ohjaimen
signaalien ohjelmointi
— oppimistoiminto (jatkuu)
7 Viimeistele asetus
painamalla SET.
5 Paina ja pidä painettuna
toisen kauko-ohjaimen
painike, kunnes sekä SETilmaisin että
laitteenvalintapainike
syttyvät uudelleen.
Tiedonsiirron aikana vain SETilmaisin pysyy valaistuna, ja
laitteenvalintapainike
sammuu.
Kun tiedonsiirto on valmis,
kauko-ohjain palaa vaiheen
3 tilaan.
laitteen kaukoohjain
VCR
SET
tiedonsiirron
aikana
VCR
SET
tiedonsiirto
valmis
Huomautuksia
• Jos oppimistoiminnon vaiheiden
väliin jää 20 sekunnin tauko jossakin
vaiheessa prosessin aikana,
oppimistoiminto päättyy.
• Jos et tee 10 sekunnin kuluessa
vaiheen 4 jälkeen vaihetta
5, oppimistoiminto palaa vaiheeseen
3. Toista vaihe 4, kun laitteenvalintapainikkeen valo palaa.
Asetuksen peruuttamiseksi paina
SET-painiketta.
Jos kauko-ohjain ei tunnu
toimivan
Jos “opittu” toiminto ei toimi oikein,
“opeta” se uudelleen. (Esimerkiksi
äänenvoimakkuus muuttuu erittäin
suureksi, kun olet painanut w + vain
kerran, kohina on saattanut häiritä
oppimistoimintoa.)
Jos asetat laitteen koodin
signaalin “oppimisen” jälkeen
Jos olet ohjelmoinut jonkin signaalin
painikkeelle oppimistoiminnolla,
kyseinen signaali toimii myös laitteen
koodin asettamisen jälkeen.
REC z -signaalia koskeva
huomautus
Voit “opettaa” vain yhtä painiketta
kerrallaan. Näin ollen et voi opettaa
vaiheittaista toimintoa (esim REC z +N) yhdelle kauko-ohajimen
painikkeelle. “Opeta” tällöin laitteen
eri painikkeiden toiminnot kaukoohjaimelle.
Jos SET-ilmaisin vilkkuu viisi
kertaa
“Oppiminen” ei ole onnistunut.
Toista vaiheet 4 ja 5.
6 “Opeta” toiminnot muille
painikkeille toistamalla
vaiheet 4 ja 5.
Toisen laitteen kaukoohjaussignaalin
“opettaminen”
Kun olet asetellut molemmat
kauko-ohjaimet sivun 14 vaiheen
1 mukaan, paina vastaavaa
laitteenvalintapainiketta ja tee
sitten oppimistoiminto vaiheiden
4 ja 5 mukaan.
FI
16
Page 59
Kun “opetat” signaaleja w +/–
tai %-painikkeille
•Jos opetit oppimistoiminnolla
w +/– tai %-painikkeet
lähettämään signaalin jollekin
muulle laitteelle kuin TV tai
AMP, kyseinen signaali
lähetetään vain painamalla w
+/– tai %, kun valitset kyseisen
laitteen.
•Jos opetit oppimistoiminnolla
w +/– tai %-painikkeet
lähettämään jonkin signaalin
TV- tai AMP-laitteelle, kyseinen
signaali lähetetään vain, kun
olet valinnut TV- tai AMPlaitteen. Kun valitset muita
laitteita, “opittu” signaali
lähetetään.
Ilmastointilaitteen signaalien
“opettaminen”
Katso “Ilmastointilaitteen
signaalien ohjelmointia koskevia
huomautuksia” sivulta 22.
Oppiminen tarkasti
•Älä siirrä kauko-ohjaimia
oppimistoiminnon aikana.
•Pidä “oppimispainike”
painettuna, kunnes kaukoohjain reagoi kuvatulla tavalla.
•Käytä molemmissa kaukoohjaimissa uusia paristoja.
•Vältä oppimistoiminnon
käyttämistä suorassa
auringonvalossa tai
voimakkaassa
loisteputkivalaistuksessa.
(Oppiminen voi häiriintyä)
•Kauko-ohjaimen anturialua voi
olla erilainen eri kaukoohjaimissa. Jos oppiminen ei
toimi, kokeile vaihtaa kaukoohjainten asentoa.
•Kun opetat vuorovaikutteisen
signaalivaihtojärjestelmän
kauko-ohjaimen (toimitetaan
joidenkin Sony-vahvistinten
mukana) signaaleja tähän
kauko-ohjaimeen, päälaitteen
paluusignaali saattaa häiritä
kauko-ohjaimen oppimista.
Siirry tällöin paikkaan, jossa
signaalit eivät kanna
päälaitteelle (esim. toiseen
huoneeseen tms).
TÄRKEÄÄ
Pidä kauko-ohjain poissa
pienten lasten ja lemmikkien
ulottuvilta ja lukitse toiminnot
Pito-toiminnolla (sivu 32).
Ilmastointilaitteet,
lämmittimet, sähkölaitteet ja
sähkötoimiset verhot voivat
olla väärin käytettyinä
vaarallisia, jos ne
vastaanottavat
infrapunasignaalin.
Jatkuu
17
FI
Page 60
Toisen kauko-ohjaimen
signaalien ohjelmointi
— oppimistoiminto (jatkuu)
Voit “opettaa” yhden
ohjaustoiminnon laitteenvalintapainikkeelle niin, että
laitteenvalintapainiketta
painettaessa myös kyseinen
ohjaustoiminto tehdään
automaattisesti.
Esimerkiksi jos on tarpeen
vaihtaa vahvistimen tuloliitäntä
DVD:lle, kun käytät DVDsoitinta, “opeta” tuloliitäntävalitsimen signaali DVDpainikkeelle. “Oppimisen”
jälkeen vahvistimen tuloliitännän
valinta vaihtuu automaattisesti
DVD:lle, kun vain painat DVDpainiketta. (Tätä toimintoa varten
virran on ensin oltava kytkettynä
vahvistimeen.)
3 sekunnin ajan sen laitteen
laitteenvalintapainike,
jonka signaalit “opitaan”.
DVD
Tämän jälkeen SET-ilmaisin ja
kaikki muut laitteenvalintapainikkeet syttyvät.
TV VCR SAT DVD AMP
SET
Kun SET-ilmaisin syttyy, voit
vapauttaa laitteenvalintapainikkeen. Sekä SET-ilmaisin
että valittu
laitteenvalintapainike
vilkkuvat (oppimistoiminnon
valmiustila).
TV VCR SAT DVD AMP
SET
1 Tee vaiheet 1 - 2 (sivu 14).
FI
18
Jos kyseinen painike on jo
“oppinut” toisen signaalin
SET-ilmaisin vilkkuu kaksi kertaa,
eikä kauko-ohjain tee mitään, vaan
palaa tilaan, jossa se oli vaiheessa
2 SET-painikkeen painamisen ja
painettuna pitämisen jälkeen.
“Opeta” toinen vapaa painike tai
poista jo “opittu” toiminto
(sivu 20) ja aloita uudelleen alusta.
Page 61
3 Paina ja pidä painettuna
toisen kauko-ohjaimen
painike, kunnes SETilmaisin syttyy ja kaikki
laitteenvalintapainikkeet
vilkkuvat uudelleen.
Tiedonsiirron aikana vain SETilmaisin pysyy valaistuna, ja
laitteenvalintapainike
sammuu.
Jos SET-ilmaisin vilkkuu viisi
kertaa
“Oppiminen” ei ole onnistunut.
Toista vaiheet 2 ja 3.
4 “Opeta” kauko-
ohjaissignaaleja muille
painikkeille toistamalla
vaiheet 2 ja 3.
5 Viimeistely “opetus”
painamalla SET.
Huomautuksia
• Jos oppimistoiminnon vaiheiden
väliin jää 20 sekunnin tauko jossakin
vaiheessa prosessin aikana,
oppimistoiminto päättyy.
• Jos et tee 10 sekunnin kuluessa
vaiheen 2 jälkeen vaihetta
3 , oppimistoiminto palaa
vaiheeseen 1. Toista vaiheesta
2 alkaen, kun laitteenvalintapainikkeen valo palaa.
“Oppimisen” peruuttamiseksi
paina SET-painiketta.
Jatkuu
19
FI
Page 62
TV VCR SAT DVD AMP
SET
Toisen kauko-ohjaimen
signaalien ohjelmointi
— oppimistoiminto (jatkuu)
“Opitun” painikkeen
toiminnon muuttaminen
tai poistaminen
“Opitun” toiminnon
muuttamiseksi poista se ensin ja
tee oppiminen uudelleen.
Paina SET-painiketta ja pidä
se painettuna yli 3 sekuntia.
SET
SET-ilmaisin syttyy ja laitteenvalintapainikkeet vilkkuvat.
2
Paina haluttua laitteen
valintapainiketta ja pidä se
painettuna ja paina
poistettavaa painiketta.
VCR
VIDEO 1
1
+
Kun “opittu” toiminto on
poistettu, valitun laitteenvalintapainikkeen valo sammuu.
VCR
VCR
FI
20
+
+
PROGR
-
-
SET
tietojen
poistamisen
aikana
SET
tietojen
poistaminen
valmis
Huomautus
Paina tyhjennettävää painiketta
samalla, kun pidät
laitteenvalintapainikkeen painettuna.
Jos vapautat laitteenvalintapainikkeen,
kauko-ohjain siirtyy oppimistilaan.
Ilmastointilaitteen
signaalien ohjelmointia
koskevia huomautuksia
Vuodenajan säädöistä
Jos muutat ilmastointilaitteen
asetuksia vuodenaikojen mukaan,
uusien asetusten kauko-ohjaimen
signaalit on ohjelmoitava kaukoohjaimeen.
Jos sammutus-/
virrankytkentätoiminto ei toimi
oikein
Jos kauko-ohjain pystyy vain
ohjaamaan “ON” (virran
kytkentä) yhdellä painikkeella ja
“OFF” (sammutus) toisella, kun
taas ilmastointilaitteen kaukoohjain pystyy ohjaamaan “ON/
OFF” yhdellä painikkeella,
ohjelmoi kahden painikkeen
signaali kauko-ohjaimeen
seuraavasti.
virransammutussignaali
toiselle kauko-ohjaimen
painikkeelle.
22
Kauko-ohjaimen kahteen
painikkeeseen on ohjelmoitu
ilmastointilaitteen
virrankytkentäsignaali ja
virransammutussignaali, joten
voit ohjata ilmastointilaitetta
kauko-ohjaimella.
Kauko-ohjain on tehtaalla
esiasetettu sen oletuksen mukaan,
että kuuntelet kuvalaitteiden
ääntä TV:n kaiuttimista ja
äänentoistolaitteiden ääntä
vahvistimeen kytketyistä
kaiuttimista.
Esimerkiksi äänenvoimakkuuden
säätämiseksi videonauhurin
käytön aikana ei tarvitse painaa
TV-painiketta TVäänenvoimakkuuden
säätämiseksi.
Seuraavassa taulukossa näkyy
tehdasasetus, minkä
Laitteenvalinta
painike
TV
VCR
SAT
DVD
AMP
Jos kuvalaitteet on kuitenkin
kytketty äänentoistojärjestelmään,
voit haluta kuunnella TV:n tai
videonauhurin äänen kaiuttimista
vahvistimen kautta etkä TVkaiuttimista. Tällöin on tapreen
muuttaa tehdasasetusta niin, että
voit säätää kuvalaitteiden
äänenvoimakkuutta joutumatta
ensin vaihtamaan vahvistimelle.
Kaikkien
äänenvoimakkuuden
säätöjen asettaminen AMPlaitteelle
Paina w + samalla kun pidät
% painettuna.
Kaikki laitteenvalintapainikkeet syttyvät, kun
painat näitä painikkeita, ja
sammuvat, kun vapautat ne.
Paina ja pidä painettuna w +
ja paina %.
TV VCR SAT DVD AMP
Äänenvoimakkuuden
säädön asetus on valmis.
TV VCR SAT DVD AMP
Vain äänentoistolaitteiden
äänenvoimakkuussäädön
asettaminen AMPpainikkeelle
Paina w – samalla kun pidät
% painettuna.
Vain AMP syttyy, kun painat
näitä painikkeita, ja sammuu,
kun vapautat ne.
Paina ja pidä painettuna w –
ja paina %.
TV VCR SAT DVD AMP
Kuvalaitteita ovat seuraavat:
TV, videonauhuri, analoginen
kaapeliviritin, satelliittiviritin,
DVD-soitin
Äänentoistolaitteita ovat: CD
soitin, MD-soitin, kasettidekki,
vahvistin
Asetuksen peruuttamiseksi paina
SET-painiketta.
Huomautuksia
• Jos ohjelmoit oppimistoiminolla w
+/– tai % -painikkeet lähettämään
signaalin laitteelle, edellä kuvattu
menettely ei muuta w +/– ja % -
painikkeiden toimintaa.
• Jos olet asettanut oppimistoiminnolla vahvistimen
äänenvoimakkuussignaalin
lähettämisen muulla
laitteenvalintapainikkeella kuin TV,
yäs signaalin lähetysprioriteetti
asetetaan seuraavasti: AMP-painike
tVCR-painiketSATpainiketDVD-painike. Jos
esimerkiksi “opetat” AMPpainikkeen ja VCR-painikkeen
lähettämään vahvistimen
äänenvoimakkuussignaalin, kun
säädät äänenvoimakkuutta, AMPpainikkeen signaalit lähetetään
vahvistimeen ensin. Jos “opetat”
AMP-painikkeen lähettämään muita
kuin vahvistimen signaaleja,
signaalit lähetetään vahvistimeen
VCR-painikkeesta.
Valitun laitteen
virrankytkentäkomennon
ohjelmointi toimimaan
laitteenvalintapainiketta
painamalla (vain Sonylaitteet)
Sony-laitteita käytettäessä voit
ohjelmoida kunkin laitteen
virrankytkentäsignaalin
laitteenvalintapainikkeeseen. Voit
valita halutun laitteen ja kytkeä
siihen virran vain painamalla
kyseistä laitteenvalintapainiketta.
TV VCR SAT DVD AMP
SYSTEM CONTROL
ABCD
2
SET
1
m
NM
REC
VIDEO 1
VIDEO 2 AUX
1
TUNER
CD TAPE
4
MD
TV
78
DVD
-/--
-
1
GUIDEMENU
xX
23
56
PHONO
0
1
9
ENT
-
2
1
Esimerkki: TV-painikkeen
ohjelmointi
1
Paina SET-painiketta, pidä se
painettuna ja paina MENUpainiketta.
Kaikki laitteenvalintapainikkeet
vilkkuvat.
TV VCR SAT DVD AMP
2 Pidä 1 painettuna ja paina
haluttua
laitteenvalintapainiketta.
Kun painat ensin 1, vain
aiemmin virrankytkentäkomennolla asetetut
laitteenvalintapainikkeet syttyvät.
Esimerkki: Jos virrankytkentäkomento on ohjelmoitu VCR- ja
DVD-painikkeisiin, nämä
painikkeet syttyvät, kun painat
1.
1
TV VCR SAT DVD AMP
1
TV VCR SAT DVD AMP
Asetuksen peruuttamiseksi paina
SET-painiketta.
Virrankytkemiskomennon
tyhjentäminen
Toista sama menettely ja paina
haluttua laitteenvalintapainiketta,
joka syttyy, kun painat 1.
Huomautuksia
• Jos muun kuin Sony-merkkisen laitteen
koodi on asetettu laitteenvalintapainikkeelle, et voi ohjelmoida siihen
virrankytkentätoimintoa. Jos muutat
laitekoodia (sivu 8)
virrankytkentätoiminnon asettamisen
jälkeen, virrankytkentätoiminto poistuu.
(Laitteenvalintapainike vilkkuu kaksi
kertaa osoituksena siitä, ettet voi asettaa
tätä toimintoa.)
• Vaikka ohjelmoisit oppimistoiminnolla
(sivu 14) signaalin
laitteenvalintapainikkeelle, voit
ohjelmoida sille
virrankytkemistoiminnon, mutta sitä ei
voi käyttää. Jos poistat painikkeen
“opitun” toiminnon, voit käyttää
virrankytkentätoimintoa.
25
FI
Page 68
Komentosarjan
toteuttaminen
— System Control toiminnot
System Control -toiminnolla voit
ohjelmoida usean komennon
sarjan ja toteuttaa komennot vain
yhdellä painikkeella. Voit
ohjelmoida jopa 16 peräkkäistä
toimintovaihetta kullekin
SYSTEM CONTROL -painikkeelle
(A–D).
Jos olet asettanut System Control
toiminnon
laitteenvalintapainikkeelle
(sivu 29), ohjelmoitujen
komentojen toteutus alkaa, kun
painat laitteenvalintapainiketta
yli
2 sekuntia.
Ohjelmoitujen komentojen
toteutuksen aikana lähetetään
kukin kauko-ohjaussignaali.
Esimerkki: kun haluat katsoa
videota, voit asettaa haluamasi
toimintosarjan seuraavasti:
Kytke virta televisioon.
r
Kytke virta videonauhuriin
(VCR).
r
Kytke virta vahvistimeen.
r
Aseta vahvistimen
tuloliitäntävalitsin VIDEO
1 asetukseen.
r
Aseta TV:n tuloliitäntätilaksi
VIDEO 1.
r
Aloita videon toisto.
TV VCR SAT DVD AMP
SYSTEM CONTROL
1,3
ABCD
SET
1
m
NM
REC
xX
VIDEO 1
VIDEO 2 AUX
1
23
TUNER
CD TAPE
4
56
MD
TV
PHONO
78
9
DVD
-/--
0
ENT
-
-
1
2
2
26
FI
Page 69
Esimerkki: edellä kuvatun
komentosarjan ohjelmointi
SYSTEM CONTROL B painikkeelle
1 Paina SET ja pidä se
painettuna ja paina
SYSTEM CONTROL B painiketta.
SET-ilmaisimen valo syttyy.
SET
Jos System Control -toiminto
(System Control -makro) on jo
asetettu painikkeelle, SETilmaisin vilkkuu kaksi kertaa.
Asetustoiminto peruuntuu
automaattisesti.
2 Aseta System Control -
toiminto.
Tässä esimerkissä paina
painikkeita seuraavassa
järjestyksessä:
VCRTV
11
AMPTV
VCR
VIDEO 1
1
1
N
Uuden toimintosarjan
ohjelmointi painikkeille, joille
on jo asetettu ohjausohjelma
Poista ohjelma (sivu 28).
Huomautuksia
• Jos keskeytät toiminnon jossain
kohdassa yli 20 sekunniksi,
asetustila päättyy, ja komentosarja
ohjelmoituu tuohon pisteeseen asti.
Jos näin käy, poista ohjelma (sivu 28)
ja aseta koko ohjelma alusta
aloittamalla uudelleen
vaiheesta 1. Et voi jatkaa
ohjelmointia asetustilan päätyttyä.
• Jos SYSTEM CONTROL painikkeella on jo “opittu” kaukoohjaussignaali (sivu 14), voit
ohjelmoida System Control toiminnon (System Control makron), mutta toiminto ei toimi,
ennen kuin poistat opitun
toiminnon. Ohjeet opitun toiminnon
poistamiseen ovat kohdassa
“”Opitun” painikkeen toiminnon
muuttaminen tai poistaminen”
sivulla 20.
• Jos muutat laitteen koodinumeroa
(sivu 8) tai ohjelmoit uuden
signaalin oppimistoiminnolla
(sivu 14) painikkeelle tai
näppäimelle, jolle on ohjelmoitu
komentosarja System Control toiminnolla, uusi signaali lähetetään,
kun painat vastaavaa SYSTEM
CONTROL -painiketta.
• Asetustilassa ollessasi et voi poistaa
ohjelmoimaasi toimintovaihetta. Jos
olet ohjelmoinut vahingossa
virheellisen toiminnon, aloita
uudelleen vaiheesta 1.
• Jos yrität ohjelmoida yli 16 vaihetta,
System Control -asetustila päättyy, ja
ohjelmoimasi 16 vaihetta tallentuvat.
Jos haluat ohjelmoida vaiheet
uudelleen, poista ohjelma (sivu 28)
ja aloita uudelleen vaiheesta 1.
Voit ohjelmoida jopa
16 peräkkäistä vaihetta
kullekin SYSTEM CONTROL painikkeella (A–D) mukaan
luettuna ensimmäinen vaihe,
jossa valitaan
laitteenvalintapainike.
4 Viimeistele ohjelmointi
painamalla SET-painiketta.
SYSTEM CONTROL painikkeen valo sammuu.
Jatkuu
27
FI
Page 70
Komentosarjan toteuttaminen
— System Control -toiminnot
(jatkuu)
Ohjelmoitujen komentojen
poistaminen
System Control -toimintojen
ohjelmointia koskevia vihjeitä
Seuraavista tiedoista on apua
peräkkäisten toimintovaiheiden
ohjelmoimisessa.
Toimintovaiheiden järjestyksestä
Jotkin laitteet eivät välttämättä
hyväksy peräkkäisiä kaukoohjaussignaaleja. Esimerkiksi
jotkin televisiot eivät välttämättä
reagoi seuraavaan signaaliin heti
virrankytkemissignaalin jälkeen.
Tämän vuoksi esimerkiksi
komentosarja TV:n virran
kytkentä ja tuloliitännän valinta
ei välttämättä toimi oikein.
Lisää tällöin väliin muiden
laitteiden muita signaaleja
seuraavan esimerkin tapaan:
TV:n virran
kytkeminentvideonauhurin
virran kytkeminent
videonauhurin toistotTV:n
tuloliitännän valinta
Toimintovaiheiden välin
muuttaminen
Kun asetat ohjelmaa, voit lisätä
0,4 sekunnin välin ennen
seuraavan vaiheen toteuttamista
painamalla samaa
laitteenvalintapainiketta
uudelleen. Jos seuraavassa
esimerkissä painat AMPt1tAMPt1 vaiheessa 2, voit
lisätä 0,4 sekunnin väliajan ennen
AMP-virrankytkentäsignaalin
lähettämistä.
1 Paina SET ja pidä se
painettuna ja pidä sitä
SYSTEM CONTROL painiketta painettuna yli
3 sekuntia, jonka
toiminnon haluat poistaa.
Voit ohjelmoida laitteenvalintapainikkeille komentosarjan
samaan tapaan kuin SYSTEM
CONTROL -painikkeillekin
(enintään
16 vaihetta).
System Control -toiminnolla
laitteenvalintapainikkeelle
ohjelmoitujen komentojen
suorittamiseksi paina painiketta
yli 2 sekuntia.
SET-ilmaisin ja VCRlaitteenvalintapainikkeen valo
syttyvät.
TV VCR SAT DVD AMP
SET
Jos painikkeelle on jo asetettu
Control Programme -toiminto
(laitemakro), painike vilkkuu kaksi
kertaa. Asetustoiminto peruuntuu
automaattisesti.
2 Aseta Control Programme -
toiminto.
Tässä esimerkissä paina painikkeita
seuraavassa järjestyksessä:
VCRTV
11
AMPTV
VIDEO 1
1
1
GUIDEMENU
2
Huomautuksia
• Jos painat painiketta alle 2 sekuntia,
se toimii tavallisena
laitteenvalintapainikkeena, eikä
ohjelmoitu toiminto toimi.
• Katso myös “System Control toimintojen ohjelmointia koskevia
vihjeitä” sivulta 28.
VCR
N
Voit ohjelmoida jopa
16 peräkkäistä vaihetta kullekin
laitteenvalintapainikkeella mukaan
luettuna ensimmäinen vaihe, jossa
valitaan laitteenvalintapainike.
painettuna ja pidä sitä
laitteenvalintapainiketta
painettuna yli 3 sekuntia,
jonka toiminnon haluat
poistaa.
Huomautuksia
• Voit ohjelmoida Control Programme
-toiminnon (laitemakron)
laitteenvalintapainikkeelle, jolle on
ohjelmoitu virrankytkentätoiminto
(sivu 25). Tällöin
virrankytkentätoiminto toteutetaan,
kun painat laitteenvalintapainiketta
tai valitset toisen laitteen
peräkkäisen Control Programme ohjelman toteutuksen aikana.
• Jos toiminto keskeytyy jossain
vaiheessa yli 20 sekunniksi,
asetustila päättyy, ja komentosarja
ohjelmoituu tuohon pisteeseen asti.
Jos näin käy, poista ohjelma
(sivu 30) ja aseta koko ohjelma
alusta aloittamalla uudelleen
vaiheesta 1. Et voi jatkaa
ohjelmointia asetustilan päätyttyä.
• Jos laitteenvalintapainikkeella on jo
“opittu” kauko-ohjaussignaali (sivu
14), voit ohjelmoida Control
Programme -toiminnon
(laitemakron), mutta toiminto ei
toimi, ennen kuin poistat “opitun”
toiminnon. Ohjeet opitun toiminnon
poistamiseen ovat kohdassa
“”Opitun” painikkeen toiminnon
muuttaminen tai poistaminen”
sivulla 20.
• Kun asetat ohjelmaa, voit lisätä
0,4 sekunnin välin ennen seuraavan
vaiheen toteuttamista painamalla
samaa laitteenvalintapainiketta
uudelleen. Jos seuraavassa
esimerkissä painat
AMPt1tAMPt1 vaiheessa
2, voit lisätä 0,4 sekunnin väliajan
ennen AMP-virrankytkentäsignaalin
lähettämistä.
Muiden laitteiden
liittäminen
laitteenvalintapainikkeisiin
Voit liittää toisen laitteen mihin
tahansa laitteenvalintapainikkeeseen, joka ei ole
käytössä.
Kun olet asettanut
laitteenvalintapainikkeelle
erityyppisen laitteen, syötetyn
laitteen koodinumero tulee
voimaan.
Huomautuksia
• Jos haluat käyttää alkuperäistä
laiteasetusta, aseta laitteen
koodinumero uudelleen (sivu 8).
• Jos syötät uuden merkin laitteen
koodinumeron poistamatta
laitteenvalintapainikkeen aiempia
“opittuja” toimintoja, “opitut”
toiminnot pysyvät voimassa. Poista
toiminnot, joita et käytä usein.
• TV-laitteenvalintapainikkeeseen voi
osoittaa vain televisioita.
30
FI
Page 73
Laitteenvalintapainikkeen
asetusten kopiointi toiselle
painikkeelle
Voit kopioida
laitteenvalintapainikkeen kaikki
asetukset toiselle laitteenvalintapainikkeelle. Laitteen koodin (sivu 8)
ja “opitun” toiminnon (sivu 14)
asetukset kopioituvat uudelle
painikkeelle.
TV VCR SAT DVD AMP
2
SYSTEM CONTROL
ABCD
SET
1
m
NM
REC
xX
VIDEO 2 AUX
VIDEO 1
1
23
CD TAPE
TUNER
4
56
TV
MD
78
DVD
-/--
0
-
1
GUIDEMENU
OK
PHONO
1
9
ENT
-
2
1
Kun pidät tämän painikkeen
painettuna, muut
laitteenvalintapainikkeet
vilkkuvat. Kun sitten painat
laitteenvalintapainiketta, jolla
on kopioitava asetus, kaikki
laitteenvalintapainikkeet
syttyvät. Kun kopiointi on
valmis, kaikki
laitteenvalintapainikkeet
kahta painettua lukuun
ottamatta sammuvat.
Paina SET-painiketta, pidä se
painettuna ja paina MENUpainiketta.
Kaikki laitteenvalintapainikkeet
vilkkuvat.
TV VCR SAT DVD AMP
2
Paina ja pidä painettuna yli
3 sekuntia
laitteenvalintapainiketta, jolle
haluat kopioida asetuksen
toisesta
laitteenvalintapainikkeesta.
Asetuksen peruuttamiseksi paina
SET-painiketta.
Huomautuksia
• Et voi kopioida asetuksia
laitteenvalintapainikkeelle, jolle on
ohjelmoitu jokin “opittu” toiminto
(sivu 14).
• Koska voit ohjata vain televisiota
TV-laitteenvalintapainikkeella, etkä
voi kopioida TVlaitteenvalintapainikkeelle muita
laitteenvalintapainikeasetuksia
(muulle kuin TV:lle).
• Et voi kopioida Control Programme
toimintoa (laitemakroa) toiselle
laitteenvalintapainikkeelle.
Laitteenvalintapainikkeen
asetuksen palautus
alkuperäiseen laiteasetukseen
Poista “opittu” toiminto (sivu 20)
ja tee alkuperäisen laitteen asetus
sivun 31 ohjeiden mukaan.
31
FI
Page 74
SET
TV VCR SAT DVD AMP
SET
TV VCR SAT DVD AMP
Muiden toimintojen
SET
TV VCR SAT DVD AMP
käyttäminen
Ohjainten
lukitseminen
— Pito-toiminto
Tahattoman käytön estämiseksi
voit lukita kaikki painikkeet Pitotoiminnolla.
TV VCR SAT DVD AMP
SYSTEM CONTROL
ABCD
SET
1
m
NM
REC
xX
VIDEO 1
VIDEO 2 AUX
23
1
TUNER
CD TAPE
56
4
MD
TV
78
DVD
-/--
0
-
1
GUIDEMENU
OK
RETURNTOOLS
PHONO
1
9
ENT
-
2
1
1 Paina ja pidä painettuna
paina
t
ja PROGR +.
1
+
1
++
SET-ilmaisin ja kaikki
laitteenvalintapainikkeet
vilkkuvat kerran, ja Pito-toiminto
on asetettu.
(kerran)
Kun Pito-toiminto on käytössä,
mitään toimintoa ei voi käyttää.
(SET-ilmaisin ja kaikki
laitteenvalintapainikkeet
vilkkuvat kaksi kertaa.)
PROGR
-
ja
+
-
FI
32
PROGR
+
-
(kaksi kertaa)
Ohjainten lukituksen vapautus
Paina ja pidä painettuna 1 ja paina
t ja PROGR –.
SET-ilmaisin ja kaikki
laitteenvalintapainikkeet vilkkuvat
kerran, ja Pito-toiminto on poistettu.
(kerran)
Page 75
Kaikkien asetusten
poistaminen
— kauko-ohjaimen
palauttaminen
tehdasasetuksiin
Voit poistaa kaikki
“oppimistoiminnolla” ohjelmoidut
kauko-ohjaussignaalit ja palauttaa
näin kauko-ohjaimen
tehdasasetuksiin.
TV VCR SAT DVD AMP
SYSTEM CONTROL
ABCD
SET
1
1
m
NM
REC
xX
VIDEO 2 AUX
VIDEO 1
1
23
CD TAPE
TUNER
4
56
TV
MD
78
DVD
-/--
0
-
1
GUIDEMENU
OK
RETURNTOOLS
PHONO
9
ENT
-
2
1 Pidä 1 painettuna ja paina
t ja w –.
+
1
++
-
SET-ilmaisin ja kaikki
laitteenvalintapainikkeet
syttyvät. Tämän jälkeen
laitteenvalintapainikkeet
sammuvat yksi kerrallaan
vasemmalta alkaen ja SETilmaisin sammuu niiden
jälkeen. Kun SET-ilmaisin
sammuu viimeisenä, kaikki
asetukset ovat poistuneet
muistista, ja kauko-ohjain
palaa alkuperäiseen tilaansa.
TV VCR SAT DVD AMP
SET
TV VCR SAT DVD AMP
SET
TV VCR SAT DVD AMP
SET
+
+
PROGR
-
-
TV VCR SAT DVD AMP
SET
33
FI
Page 76
Lisätietoja
Yleisiä
käyttöohjeita
•Älä pudota laitetta tai kolhi sitä,
sillä seurauksena voi olla
toimintahäiriö.
•Älä jätä laitetta paikkaan, joka
on lähellä lämmönlähteitä tai
suorassa auringonvalossa,
alttiina liialliselle pölylle tai
hiekalle, kosteudelle, sateelle tai
mekaanisille iskuille.
•Älä laita laitteen sisään vieraita
esineitä. Jos jokin esine tai
nestettä pääsee laitteen sisään,
tarkistuta se valtuutetussa
huoltoliikkeessä ennen laitteen
käytön jatkamista.
•Älä altista laitteiden kaukoohjausantureita suoralle
auringonvalolle tai muulle
voimakkaalle valaistukselle.
Liiallinen valo voi häiritä
kauko-ohjaimen käyttöä.
•Pidä kauko-ohjain poissa
pienten lasten tai lemmikkien
ulottuvilta. Ilmastointilaitteet,
lämmittimet, sähkölaitteet ja
sähkötoimiset verhot voivat olla
väärin käytettyinä vaarallisia,
jos ne vastaanottavat
infrapunasignaalin.
Tekniset tiedot
Toimintaetäisyys
N. 10 m (vaihtelee eri valmistajien
laitteiden mukaan)
Virtalähteet ja
käyttöjännitteet
Kaksi R6-paristoa (koko AA)
Paristojen käyttöikä
N. 1 vuosi (jos kauko-ohjaimen
painikkeita painetaan noin 300
kertaa päivässä) (vaihtelee
käyttötiheyden mukaan)
Mitat
N. 40 × 235 × 31 mm. (l × k × s)
Paino
N. 99 g (ilman paristoja)
Ulkonäköä ja teknisiä yksityiskohtia
voidaan muuttaa ilman
ennakkoilmoitusta.
CE-merkintä on rajoitettu
käytettäväksi ja se on voimassa
ainoastaan niissä maissa, joissa
sillä on lainvoima, etupäässä
ETA-maissa (Euroopan
talousalue).
Kunnossapito
Puhdista pinta pehmeällä, vedellä
tai miedolla pesuaineliuoksella
kevyesti kostutetulla liinalla. Älä
käytä minkäänlaisia liuottimia,
kuten alkoholia, bensiiniä tai
tinneriä, sillä ne voivat
vahingoittaa pintaviimeistelyä.
FI
34
Page 77
Vianetsintä
Jos kauko-ohjaimen käytössä tai käyttöönotossa on ongelmia, tarkista
ensin paristot (sivu 6) ja sitten seuraavat asiat.
Oire
Et pysty ohjaamaan
laitteita.
Et pysty säätämään
äänenvoimakkuutta.
Laitteenvalintapainikkeet
vilkkuvat tasaisin
väliajoin, kun painat
painiketta.
Et pysty ohjaamaan
laitteita senkään jälkeen,
kun olet asettanut
laitteiden koodinumerot.
Kauko-ohjain ei opi
kauko-ohjaussignaaleja.
Et pysty ohjaamaan
laitetta senkään jälkeen,
kun olet ohjelmoinut
kauko-ohjaussignaalit
oppimistoiminnolla.
Korjaustoimenpide
• Siirry lähemmäs laitetta. Suurin toimintaetäisyys on noin
10 m.
• Tarkista, että osoitat kauko-ohjaimella suoraan laitetta, ja ettei
kauko-ohjaimen ja laitteen välissä ole esteitä.
• Kytke ensin virta laitteeseen tarvittaessa.
• Varmista, että olet painanut oikeaa laitteenvalintapainiketta.
SAT- tai DVD-painikkeiden osalta varmista, että haluttu laite
on valittu.
• Tarkista, että laitteessa on infrapunakauko-ohjaus.
Esimerkiksi jos laitteen mukana ei ole toimitettu kaukoohjainta, sitä ei todennäköisesti pysty ohjaamaan kaukoohjaimella.
• Olet liittänyt toisen laitteen laitteenvalintapainikkeeseen.
Tarkista painikkeeseen liitetty laite ja laitekoodi.
• Jos kuvalaitteet on kytketty äänentoistojärjestelmään,
varmista, että olet tehnyt kauko-ohjaimen
käyttöönottoasetukset kohdassa “Äänentoistojärjestelmään
kytkettyjen kuvalaitteiden äänenvoimakkuuden säätäminen”
kuvatulla tavalla (sivu 23).
• Olet liittänyt toisen laitteen TV- tai AMP-painikkeeseen (sivu
30). Tässä tapauksessa äänenvoimakkuutta ei voi säätää, kun
olet valinnut jonkin muun laitteen kuin TV tai AMP.
• Paristot ovat heikot. Vaihda ne uusiin.
• Aseta laitekoodi oikein. Jos laitteesi kohdalla ensimmäisenä
lueteltu koodi ei toimi, kokeile laitteen kaikkia koodeja
niiden esiintymisjärjestyksessä toimitetussa “Laitteiden
koodinumerot”-taulukossa.
• Kaikkia toimintoja ei välttämättä ole esiasetettu. Jos jokin tai
mitkään painikkeista eivät toimi oikein edes laitteen koodien
asetuksen jälkeen, ohjelmoi laitteen kauko-ohjaussignaalit
oppimistoiminnon avulla (sivu 14).
• Laitetta voi mahdollisesti ohjata koodinumerolla, jota ei ole
“Laitteiden koodinumerot”-taulukossa. Katso “Laitteen
koodin asetus hakutoiminnolla” (sivu 11) ja yritä asettaa
koodinumero uudelleen hakutoiminnolla.
• Kun opetat vuorovaikutteisen signaalivaihtojärjestelmän
kauko-ohjaimen (toimitetaan joidenkin Sony-vahvistinten
mukana) signaaleja tähän kauko-ohjaimeen, päälaitteen
paluusignaali saattaa häiritä kauko-ohjaimen oppimista.
Siirry tällöin paikkaan, jossa signaalit eivät kanna
päälaitteelle (esim. toiseen huoneeseen tms).
• Varmista, että kauko-ohjain on “oppinut” oikeat signaalit. Jos
ei, katso “Oppiminen tarkasti” (sivu 17) ja kokeile
oppimistoimintoa uudelleen (sivu 14).
Jatkuu
35
FI
Page 78
Vianetsintä (jatkoa)
Oire
SET-ilmaisin vilkkuu
viisi kertaa
oppimistoiminnon
aikana.
Laitteenvalintapainike
vilkkuu viisi kertaa
asetuksen aikana.
SET-ilmaisin vilkkuu
kaksi kertaa
oppimistoiminnon
aikana.
Kaikki
laitteenvalintapainikkeet
vilkkuvat kaksi kertaa.
Laitteenvalintapainike ei
toimi oikein laitteen
virrankytkentäkomennon
ohjelmoinnin jälkeen.
System Control- tai
Control Programme toiminto ei toimi oikein.
Korjaustoimenpide
• Oppiminen ei ole onnistunut. Katso “Oppiminen tarkasti”
(sivu 17) ja kokeile tehdä oppimistoiminto uudelleen
(sivu 14).
• “Oppimista” varten ei ole vapaita painikkeita. Poista
harvoin käytetyt opetetut toiminnot (sivu 20) ja jatka sitten
oppimistoimintoa.
• Laitteiden koodeja ei voi asettaa. Katso toimitettu
“Laitteiden koodinumerot” ja yritä asettaa laitteiden koodit
uudelleen (sivu 8).
• Valittu laitteenvalintapainike tai muu asetettava painike
sisältää kauko-ohjaussignaaleja, jotka on ohjelmoitu
oppimistoiminnolla (sivu 14). Tyhjennä “opitut” signaalit
(sivu 20) tai valitse jokin toinen painike, jolla ei ole
“opittuja” signaaleja, ja yritä asetusta uudelleen.
• Pito-toiminto on käytössä. Poista Pito-toiminnon lukitus
(sivu 32).
• Oppimistoiminto on jo asetettu laitteenvalintapainikkeelle.
Jos oppimistoiminto on asetettu (sivu 14), voit ohjelmoida
virrankytkemistoiminnon laitteenvalintapainikkeeseen
(sivu 25), mutta virrankytkentäasetus ei toimi, ennen kuin
olet poistanut “opitun” toiminnon. Poista “opittu” toiminto
virrankytkentätoiminnon asetuksen jälkeen. Tämä toiminto
on tarkoitettu vain Sonyn laitteille.
• Kun ohjelmoit System Control- tai Control Programme toiminnon, toimi oikeiden vaiheiden mukaan (sivut 26, 29).
• Vaihda suuntaa, johon kauko-ohjain osoittaa. Jos ongelma
ei ratkea, siirrä ohjelmoidut laitteet lähemmäs toisiaan.
• Jos laitteiden kauko-ohjausanturit ovat liian kaukana
toisistaan tai niiden välissä on jotain, joka estää signaalin,
osa laitteista ei välttämättä toimi järjestyksessä edes
ohjelmoidun painikkeen painamisen jälkeen. Jos jokin
laitteista ei toimi oikein tästä tai jostain muusta syystä,
siirrä laitteet siten kuin ne olivat ennen kuin asetit System
Control- tai Control Programme -toiminnon. Muuten
seurauksena voi olla toimintahäiriö, kun käytät näitä
toimintoja uudelleen.
• System Control- tai Control Programme -toiminto eivät
välttämättä kytke aina virtaa joihinkin laitteisiin. Tämä
johtuu siitä, että laitteen virta kytkeytyy pois ja päälle
vuorotellen, kun se vastaanottaa virrankytkentäsignaalin.
Jos näin käy, tarkista toimivan laitteen virran tila ennen
System Control -toimintoa.
• Jos muutat Control Programme -komentosarjalle
ohjelmoituun laitteenvalintapainikkeeseen asetettua AVmerkkien laitteen koodinumeroa (sivu 8), kauko-ohjain
lähettää uuden signaalin, kun painat vastaavaa
laitteenvalintapainiketta.
• Voi olla, että vaiheiden väli on liian lyhyt. Laitteista
riippuen voi olla tarpeen lisätä väli peräkkäisten
ohjaustoimintojen välille. Voit lisätä välin muuttamalla
painikkeiden painamisjärjestystä. (Voit lisätä välin
vaiheiden väliin, kun ohjelmoit laitteenvalintapainikkeen.)
• Jos SYSTEM CONTROL -painike tai laitteenvalintapainike
on jo “oppinut” kauko-ohjaussignaalin (sivu 14), voit
ohjelmoida System Control -toiminnon (System Control makro) tai Control Programme -toiminnon (laitemakro),
mutta toiminto ei toimi, ennen kuin poistat opitun
toiminnon. Voit poistaa opitun toiminnon sivun 20 kohdan
“”Opitun” painikkeen toiminnon muuttaminen tai
poistaminen” ohjeiden mukaan.
36
FI
Page 79
Liitteet
Esiasetettujen
toimintojen taulukko
TV VCR SAT DVD AMP
SYSTEM CONTROL
ABCD
SET
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
m
NM
REC
xX
VIDEO 1
VIDEO 2 AUX
1
23
TUNER
CD TAPE
4
56
MD
TV
78
DVD
-/--
0
-
1
GUIDEMENU
OK
RETURNTOOLS
+
PROGR
-
PHONO
9
ENT
q;
-
2
qa
qs
qd
qf
+
-
qg
qh
qj
PAINIKE
5t
6GUIDE
8w +/–
9%
qaa
qs/
qdMENU
qfTOOLS
qg
X
x
c
C
OK
qhPROGR +/–
qj
TOIMINTO
Tuloliitäntätilan
vaihtaminen
Tilasta poistuminen
Äänenvoimakkuus
suuremmaksi: +
Äänenvoimakkuus
pienemmäksi: –
TV:n äänen mykistäminen.
Paina uudelleen
mykistyksen
poistamiseksi.
Virran kytkeminen. Paluu
teksti-TV:stä TV:hen.
Vaihtaminen tekstiTV:hen.
MENU-valikon tuominen
esiin.
Vaihtaminen WIDEnäyttötilaan.
Ohjaussauva
Kohdistimen siirtäminen
ylöspäin.
Kohdistimen siirtäminen
alaspäin.
Kohdistimen siirtäminen
oikealle.
Kohdistimen siirtäminen
vasemmalle.
MENU-näytön valinnan
hyväksyminen.
Ohjelma suuremmaksi: +
Ohjelma pienemmäksi: –
Television JUMP-,
FLASHBACK- tai
CHANNEL RETURN toiminnon käyttö TV:n
valmistajan asetuksen
mukaan.
Huomautus
Voi olla, että kaikkia laitteita tai
toimintoja ei voi ohjata tällä kaukoohjaimella.
TV
PAINIKE
1 1
2 PUNAINEN (m),
VIHREÄ (N),
KELTAINEN (M),
SININEN (x)
340
1 – 9, 0, ENT,
-/—, 1-, 2-.
TOIMINTO
Virran kytkeminen ja
sammuttaminen.
Fastext-painikkeet
Ohjelmakanavan
vaihta-minen.
Esimerkiksi vaihtaaksesi ohjelmaan 5
paina 0 ja 5 (tai paina 5
ja ENT).
Fastextin käyttäminen
Fastextillä voit siirtyä sivuille yhdellä
painalluksella.
Kun lähetetty sivu on Fastext-sivu,
ruudun alareunassa näkyy
värikoodattu valikko.
Tämän valikon värit vastaavat
kauko-ohjaimen punaista, vihreää,
keltaista ja sinistä painiketta.
Paina värikoodattua valikkoa
vastaavaa painiketta.
Sivu näkyy muutaman sekunnin
kuluttua.
Jatkuu
FI
37
Page 80
Esiasetettujen toimintojen
taulukko (jatkuu)
VCR
PAINIKE
11
2m
2N
2M
2REC z
2x
2X
340 1 – 9, 0,
ENT, -/--, 1-,
2-.
5t
(ANT/SW)
qaa (INPUT
SELECT)
qs/
qdMENU
qg
X
x
c
C
OK
qhPROGR +/–
* Tahattoman tallennuksen
estämiseksi REC z -painike ei toimi
yksin painettuna.
TOIMINTO
Virran kytkeminen ja
sammuttaminen.
Kelaaminen taaksepäin.
Toisto.
Kelaaminen eteenpäin.
Nauhoita painamalla N
samalla, kun painat REC
z*. Vapauta ensin N ja
sitten REC z.
Pysäyttäminen.
Tauko.
Ohjelmakanavan
vaihtaminen. Esimerkiksi
vaihtaaksesi ohjelmaan 5
paina 0 ja 5 (tai paina 5 ja
ENT).
Antennilähtöliitännän
vaihtaminen.
Tuloliitäntätilan
vaihtaminen
Kuvaruutunäytön
tuominen esiin.
MENU-valikon tuominen
esiin.
Ohjaussauva
Kohdistimen siirtäminen
ylöspäin.
Kohdistimen siirtäminen
alaspäin.
Kohdistimen siirtäminen
oikealle.
Kohdistimen siirtäminen
vasemmalle.
MENU-näytön valinnan
hyväksyminen.
Ohjelma suuremmaksi: +
Ohjelma pienemmäksi: –
CBL (kaapeliviritin)
PAINIKE
11
340
1 – 9, 0, ENT
qhPROGR +/–
qj
TOIMINTO
Virran kytkeminen ja
sammuttaminen.
Ohjelmakanavan
vaihtaminen. Esimerkiksi
vaihtaaksesi ohjelmaan 5
paina 0 ja 5 (tai paina 5 ja
ENT).
Ohjelma suuremmaksi: +
Ohjelma pienemmäksi: –
JUMP-, FLASHBACK- tai
CHANNEL RETURN toiminnon käyttö.
38
FI
Page 81
SAT
PAINIKE
1 1
2 PUNAINEN (m),
VIHREÄ (N),
KELTAINEN (M),
SININEN (x)
340
1 – 9, 0, ENT -,
-/--
5 t (INPUT)
6 GUIDE
7 RETURN
(EXIT)
qs/
(TELETEXT)
qd MENU
qf TOOLS
(EPG)
qg
TOIMINTO
Virran kytkeminen ja
sammuttaminen.
Fastext-painikkeet
Ohjelmakanavan
vaihtaminen.
Esimerkiksi vaihtaaksesi
ohjelmaan 5 paina 0 ja 5
(tai paina 5 ja ENT).
SAT-virittimen lähdön
vaihtaminen televisioon.
(Kun kytket TV-kaapelin
tai antennijohdon
virittimeen, lähtö
vaihtuu TV:n ja SATohjelman välillä.)
Master Guide -oppaan
tuominen esiin.
Tilasta poistuminen.
Vaihtaminen tekstiTV:hen.
MENU-valikon
tuominen esiin.
EPG-ohjelmaopasnäytön
tuominen esiin tai
sulkeminen.
Ohjaussauva
Fastextin käyttäminen
Fastextillä voit siirtyä sivuille
yhdellä painalluksella.
Kun lähetetty sivu on Fastextsivu, ruudun alareunassa näkyy
värikoodattu valikko.
Tämän valikon värit vastaavat
kauko-ohjaimen punaista,
vihreää, keltaista ja sinistä
painiketta.
Paina värikoodattua valikkoa
vastaavaa painiketta.
Sivu näkyy muutaman sekunnin
kuluttua.
X
x
c
C
OK
qhPROGR +/–
qj
Kohdistimen siirtäminen
ylöspäin.
Kohdistimen siirtäminen
alaspäin.
Kohdistimen siirtäminen
oikealle.
Kohdistimen siirtäminen
vasemmalle.
Asemaindeksin
tuominen esiin, kun
ohjelmaopas ei ole
näytöllä. Korostetun
kanavan valitseminen.
Ohjelma suuremmaksi: +
Ohjelma pienemmäksi: –
Paluu viimeksi
viritettyyn asemaan.
Jatkuu
39
FI
Page 82
Esiasetettujen toimintojen
taulukko (jatkuu)
DVD
PAINIKE
11
2m
2N
2M
2REC z
2x
2X
31 – 9, 0
4-/-- (+10)
5t
(AUDIO)
6GUIDE
(CLEAR)
7RETURN
0ENT
qaa
(SUBTITLE)
qs/
qdMENU
(DVD
MENU)
qfTOOLS (A/
B)
TOIMINTO
Virran kytkeminen ja
sammuttaminen.
Kelaaminen taaksepäin.
Toisto.
Kelaaminen eteenpäin
Nauhoita painamalla N
samalla, kun painat REC
z*. Vapauta ensin N ja
sitten REC z.
Pysäyttäminen.
Tauko.
Numeropainikkeet:
näytöltä valittujen
kohteiden asettaminen.
Luvun 10 ja sitä
suurempien lukujen
valitseminen.
Äänen muuttaminen.
Valittujen merkkien
poistaminen näytöltä.
Paluu edelliseen näyttöön.
Asetuksen hyväksyminen.
Näytöltä valittujen
kohteiden asettaminen.
Tekstityksen vaihtaminen.
Nykyisen toistotilan
näyttäminen näytöllä.
DVD-valikon
näyttäminen.
Kohtien A ja B välin
valitseminen
Dekin valitseminen
PAINIKE
qg
X
x
c
C
OK
qhPROGR – +
(>)
qhPROGR –
(.)
qj (TITLE)
* Tahattoman tallennuksen
estämiseksi REC z -painike ei toimi
TOIMINTO
Ohjaussauva
Kohdistimen siirtäminen
ylöspäin.
Kohdistimen siirtäminen
alaspäin.
Kohdistimen siirtäminen
oikealle.
Kohdistimen siirtäminen
vasemmalle.
Näytöltä valittujen
kohteiden toteuttaminen.
Siirtyminen seuraavaan
kohtaan tai kappaleeseen.
Ohjelma suuremmaksi
Siirtyminen edelliseen
kohtaan tai kappaleeseen.
Ohjelma pienemmäksi
Otsikkovalikon
näyttäminen.
yksin painettuna.
40
FI
Page 83
CD
PAINIKE
11
2m
2N
2M
2REC z
2x
2X
31 – 9, 0
4-/— (+10)
0ENT
qhPROGR +
(>)
qhPROGR –
(.)
qj
(D.SKIP)
MD
PAINIKE
11
2m
2N
2M
2REC z
2x
2X
31 – 9, 0
4-/— (+10)
0ENT
qhPROGR +
(>)
qhPROGR –
(.)
qj
(D.SKIP)
TOIMINTO
Virran kytkeminen ja
sammuttaminen.
Kelaaminen taaksepäin.
Toisto.
Kelaaminen eteenpäin.
Nauhoita painamalla N
samalla, kun painat REC
z. Vapauta ensin N ja
sitten REC z.
Pysäyttäminen.
Tauko.
Raidan numeron
valitseminen. 0 valitsee
raidan 10. Jos haluat valita
raidan numeron, joka on
yli 10, katso +10painikkeen kuvaukset alta.
Luvun 10 ja sitä
suurempien lukujen
valitseminen.
Asetuksen hyväksyminen.
Seuraavan raidan
valitseminen.
Edellisen raidan
valitseminen.
Seuraavan levyn
valitseminen.
TOIMINTO
Virran kytkeminen ja
sammuttaminen.
Kelaaminen taaksepäin.
Toisto.
Kelaaminen eteenpäin.
Nauhoita painamalla N
samalla, kun painat REC z.
Vapauta ensin N ja sitten
REC z.
Pysäyttäminen.
Tauko.
Raidan numeron
valitseminen. 0 valitsee
raidan 10. Jos haluat valita
raidan numeron, joka on yli
10, katso +10-painikkeen
kuvaukset alta.
Luvun 10 ja sitä suurempien
lukujen valitseminen.
Asetuksen hyväksyminen.
Seuraavan raidan
valitseminen.
Edellisen raidan
valitseminen.
Seuraavan levyn
valitseminen.
DAT
PAINIKE
11
2m
2N
2M
2REC z
2x
2X
31 – 9, 0
0ENT
qhPROGR +
(>)
qhPROGR –
(.)
TOIMINTO
Virran kytkeminen ja
sammuttaminen.
Kelaaminen taaksepäin.
Toisto.
Kelaaminen eteenpäin.
Nauhoita painamalla
N samalla, kun painat
REC z. Vapauta ensin
N ja sitten REC z.
Pysäyttäminen.
Tauko.
Ohjelmanumeron
valitseminen.
Asetuksen
hyväksyminen.
Siirtyminen seuraavaan
kappaleeseen.
Siirtyminen edelliseen
kappaleeseen.
Jatkuu
41
FI
Page 84
Esiasetettujen toimintojen
taulukko (jatkuu)
DECK
PAINIKE
11
2m
2N
2M
2REC z
2x
2X
4-/— (n)
0ENT (n)
qdMENU (z)
qg
X (N)
x (x)
c (M)
C (m)
OK (X)
qj
(A/B)
* Aktivoituu käytettäessä
kaksoiskasettidekkiä
(vain Sony-laitteen dekki A)
TOIMINTO
Virran kytkeminen ja
sammuttaminen.
Kelaaminen taaksepäin.
Toisto.
Kelaaminen eteenpäin.
Nauhoita painamalla N
samalla, kun painat REC
z. Vapauta ensin N ja
sitten REC z.