Sony RM-LVR2 Getting Started Guide [hu]

4-566-657-11(1) (HU)
Live-View (Élő nézet) távvezérlő
Üzembe helyezési útmutató
Ez az útmutató azokat az alapműveleteket ismerteti, amelyek csak az RM-LVR2 Live-View távvezérlővel végezhetők el.
A használat előtt szükséges csatlakozni egy kamerához Wi-Fi
kapcsolaton keresztül, a kézikönyvben leírtak szerint.
Részletesebb tájékoztatást az online súgóban talál. http://rd1.sony.net/help/cam/1530/h_zz/
RM-LVR2
Magyar
Tulajdonos feljegyzései
A modell- és sorozatszám az egység alján található. Írja fel asorozatszámot az alábbi helyre. Hivatkozzon ezekre a számokra, haaSony márkaképviselethez fordul e termékkel kapcsolatban.
Típusjelzés: RM-LVR2 Sorozatszám:
Óvintézkedések
Részek és kezelőszervek
MENU gomb DISP gomb REC/ENTER gomb REC/Wi-Fi lámpa LCD-kijelző DOWN gomb UP gomb CHG (Töltés) lámpa RESET (Alaphelyzetbe állítás) gomb Multi/Micro USB csatlakozó Záró csúszka Csatl akozófed él ON/OFF gomb Szíjbefűző nyílás
Kijelző
Gomblezárás ikon Óra A távirányító akkumulátorának
töltöttségjelzője
Airplane mode (Repülő üzemmód)
ikonja Akkor látható, amikor a távvezérlő Repülési módban van.
Felvételi mód Felvételi mód váltásának jelzése REC ikon Memóriakártyára figyelmeztető jelzés A kamera akkumulátorának
töltöttségjelzője
Megjegyzések
• A kijelző váltakozik attól függően, hogy melyik fényképezőgép van csatlakoztatva.
A távirányító feltöltése
Ellenőrizze, hogy a távvezérlő OFF (kikapcsolva) állapotban
1
van-e.
Csatlakoztassa a távvezérlőt egy bekapcsolt számítógéphez
2
a tartozék micro USB-kábellel.
Töltés közben
Csatlakozófedél
A töltés befejeztével a CHG (Töltés) lámpa kialszik.
Megjegyzések
• A távvezérlő akkor is tölthető, ha még nem merült le teljesen. Továbbá,haatávvezérlő nincs teljesen feltöltve, az akkumulátor részleges töltéskapacitása minden további nélkül felhasználható.
• Ha a távvezérlő be van kapcsolva, kap tápellátást, de nem töltődik.
• Amikor a távvezérlő teljesen feltöltődött, a CHG (Charge) lámpa azonnal kialszik.
• Ha nincs a közelben számítógép, egy külön megvásárolható AC-UD10 típusú hálózati adapterrel is töltheti a készüléket.
borostyánsárgán világít
Micro USB-kábel
A távirányító bekapcsolása
A távirányító bekapcsolásához nyomja meg az ON/OFF
1
gombot.
A távvezérlő legelső bekapcsolásakor megjelenik a dátum és idő/terület beállítására szolgáló képernyő.
Óra
Live-View kijelző
Állítsa be a dátumot és a pontos időt/területet.
2
• Válassza ki a kívánt elemet az UP/DOWN gombok megnyomásával, majd nyomja meg a REC/ENTER gombot.
• A dátum és idő/terület beállításainak képernyője akövetkezőképpen váltakozik.
Nyári időszámítás
Zónabeállítás
Nap–hónap–év beállítása
• Nyomja meg a REC/ENTER gombot a dátum és idő/terület beállításainak megerősítő képernyőjén az adott elem megerősítéséhez, majd megjelenik a Wi-Fi készenléti képernyő.
Megjegyzések
• A régiók a greenwichi középidő (GMT) és az otthoni normál idő közötti időeltolódással határozhatók meg. Az időeltolódással kapcsolatos részletekért lásd az „Időeltolódás a világ fővárosaiban” című részt az online súgóban.
• Ha ismét be szeretné állítani a dátumot és időt, nyomja meg a MENU gombot atávvezérlőn a „Dátum és idő/körzet/nyári időszámítás beállítása” lehetőség kiválasztásához a
beállítása
időbeállítás
(Távirányító beállítása) csoportban.
Dátumformátum
Dátum-, idő- és területi beállítás megerősítése
A távvezérlő kamerához való csatlakoztatása Wi-Fi kapcsolaton keresztül
A távvezérlő csatlakoztatása egyetlen kamerához (egyetlen kapcsolat)
A következő műveletekkel kapcsolatban az online súgóban és akamerához mellékelt kezelési útmutatóban található részletes tájékoztatás.
• Több kamera (Többes csatlakozás)
• Kamerák az Action Cam kivételével
Kapcsolja be a távvezérlőt.
1
A távvezérlő aktiválásakor a Wi-Fi készenléti képernyő jelenik meg.
Megjegyzések
• Ha a
Kapcsolja be a kamerát.
2
Action Cam (a HDR-AZ1 típus kivételével)
Nyomja meg a NEXT vagy aPREV gombot.
(Többes csatlakozás) ikon jelenik meg, nyomja meg a MENU gombot a távvezérlőn, válassza a lehetőségeta ki az
(Távvezérlő beállítása) csoportban, és válassza
(Egyetlen csatlakozás) lehetőséget.
(Csatlakozás módja)
HDR-AZ1
Nyomja meg az ON/OFF gombot.
Ellenőrizze a kamera beállításait.
3
Ellenőrizze, hogy a kamera kijelzőpanelén látható-e a Wi-Fi jelzés.
Action Cam (a HDR-AZ1 típus kivételével)
vagy
Megjegyzések
• Ha a kamera többes kapcsolatra van állítva, váltson át egyetlen kapcsolatra.
• HDR-AS15/AS30V kamera használata esetén helyezze be a memóriakártyát a kamerába.
Válassza ki a távvezérlőhöz csatlakoztatni kívánt kamerát.
4
Válassza ki az SSID-t (a célt) a csatlakozási céllistából. Nyomja meg a REC/ENTER gombot. Ha ez a távvezérlő készenléti állapotban van, végezze el
az5.lépést két percen belül.

Ha a részben bemutatott állapotban megnyomja aREC/ENTER gombot, a távvezérlő kilép a készenléti állapotból. Ebben az esetben válassza ki ismét a kamera SSID-jét.
Csatlakoztassa a távvezérlőt a kamerához.
5
Action Cam (a HDR-AZ1 típus kivételével)
Amikor a kamera kijelzőpaneljén megjelenik az [ACPT?] felirat, nyomja meg a kamera ENTER gombját.
Megjegyzések
• Ha a kamera kijelzőpanelén nem látható az [ACPT?] felirat, indítsa újra akamerát, és ismételje meg az eljárást a 3. lépéstől.
HDR-AZ1 A sikeres csatlakozást jelző csippanás után nyomja meg a kamera Wi-Fi gombját, és tartsa nyomva a csatlakozást jelző csippanásig.
Megjegyzések
• Ha a HDR-AZ1 típus esetén a csippanó hangjelzés ki van kapcsolva (OFF),
nem hangzik el a sikeres csatlakozást jelző csippanás.
• Ha nem hangzik el a sikeres csatlakozást jelző csippanás, indítsa újra akamerát, és ismételje meg az eljárást a 3. lépéstől.
HDR-AZ1
A REC/Wi-Fi lámpa kéken világít, a távvezérlő LCD-kijelzője átvált az Élő Nézet Kijelzésre, és a kapcsolat létrejön.
Megjegyzések
• Ha nem jön létre a kapcsolat a kamerával, lehet, hogy túl nagy ajelforgalom. Ebben az esetben menjen máshová, és ismételje megazeljárást.
Váltás a felvételi módok között
A felvételi módot a távvezérlő Live-View (Élő nézet) kijelzőjén látható UP/DOWN gomb megnyomásával állíthatja be. A felvételi mód ikonja a kijelző bal felső sarkában látható.
Felvétel
Filmek rögzítése
A következő műveletekkel kapcsolatban az online súgóban és akamerához mellékelt kezelési útmutatóban található részletes tájékoztatás.
• állóképek
• Köztes állóképek
• Végtelenített felvétel
A felvétel megkezdéséhez nyomja meg a REC/ENTER
1
gombot.
A REC/Wi-Fi lámpa kékről pirosra vált.
A felvétel leállításához nyomja meg ismét a REC/ENTER
2
gombot.
A REC/Wi-Fi lámpa pirosról kékre vált.
Megjegyzések a szíj távirányítóra való rögzítéséről
• A szíj hosszát az és a rész rögzítési pozíciójától függően
állíthatja be.
• A távvezérlő karjához rögzítéséhez helyezze azt a csuklója kézháti
oldalára. Ezután fűzze át a szíjat a csaton úgy, hogy a REC/ENTER gomb az ujjai felé nézzen, az LCD-kijelző pedig a könyöke felé. A szíj rögzítése után az mozgatásával fedje le a szíj végét.
• A szíj nem megfelelő csatlakoztatása sérülést okozhat.
• Ha a távvezérlőt a jobb karjára helyezi, akkor a beállítások között kapcsolja be (ON) a képernyő átfordítását.
• Ha a távvezérlőt a karján viseli, mindig csatlakoztassa megfelelően amellékelt alaplemezt és a szíjat.
• Ügyeljen rá, nehogy leejtse a távvezérlőt, amikor meglazítja a szíjat.
• A szíj távvezérlőhöz való rögzítéséről további tájékoztatás található asúgóban.
©2015 Sony Corporation
http://www.sony.net/
A fenti ábrán az FDR-X1000V típus látható.
FIGYELMEZTETÉS
A tűzveszély és az áramütés elkerülése érdekében:
1) ne tegye ki az egységet csapadék vagy nedvesség hatásának.
2) ne tegyen a készülékre folyadékkal teli edényt, például virágvázát.
FIGYELEM!
Tartsa be az alábbi óvintézkedéseket, különben fennállhat amelegedés, tűz vagy robbanás veszélye.
* A lítiumionos akkumulátor be van építve a készülékbe.
• A készüléket a megadott töltési módszerrel töltse.
• Ne helyezze a készüléket tűz közelébe, illetve mikrohullámú sütőbe.
• A készüléket ne hagyja az autóban melegben.
• Ne tárolja és ne használja a készüléket forró és párás helyen, például szaunában.
• Ne szerelje szét, ne törje össze és ne szúrja át a készüléket.
• A készüléket ne tegye ki erős ütésnek, például ne ejtse le magasról.
• Ne tegye ki a készüléket 60°C feletti hőmérsékletnek.
• Tartsa szárazon a készüléket.
A készüléket megfelelően selejtezze le. A készüléket az útmutatóban megadott töltési módszerrel töltse.
Az európai vásárlók számára
Tájékoztatás az EU-s jogszabályokat követő országok vásárlói számára
Gyártó: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokió, 108-0075 Japán EU termékmegfelelőség ügyében: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Németország
A Sony Corporation kijelenti, hogy a készülék megfelel az 1999/5/EK EU-direktíva alapvető követelményeinek és releváns rendelkezéseinek. A részletekért keresse fel a következő URL-címet: http://www.compliance.sony.de/
Fontos megjegyzések
Ha statikus elektromosság vagy elektromágneses mező hatására megszakad az adatátvitel, indítsa újra az alkalmazást, vagy húzza ki és csatlakoztassa újra a kommunikációs kábelt (például USB-kábelt).
Tesztekkel ellenőriztük, hogy a készülék megfelel az EMC szabályozásában a 3 méternél rövidebb csatlakozókábelek használatával szemben megfogalmazott követelményeknek.
Az elektromágneses mezők bizonyos frekvenciákon torzíthatják akészülék képét és hangját.
Elhasznált elemek, illetve elektromos és elektronikus készülékek selejtezése (az Európai Unió országaira és aszelektív hulladékgyűjtési rendszerrel rendelkező más országokra érvényes)
Ez a jelölés a terméken, az elemen vagy annak csomagolásán arra figyelmeztet, hogy a terméket és azelemet ne kezelje háztartási hulladékként. Egyes elemeken/akkumulátorokon ez a jelzés vegyjellel együtt
van feltüntetve. A higany (Hg) vagy ólom (Pb) vegyjele akkor van feltüntetve, ha az elem/akkumulátor több mint 0,0005% higanyt vagy több mint 0,004%ólmot tartalmaz. A feleslegessé vált termékek és elemek/ akkumulátorok helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi ahulladék elemek/akkumulátorok kezelésének helyes módját. Azanyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében is. Olyan termékek esetén, ahol biztonsági vagy hatékonysági okokból, illetve az adatvesztés elkerülése érdekében állandó kapcsolat szükséges a beépített akkumulátorral, az akkumulátor eltávolításához szakember szükséges. Az akkumulátorok, illetve az elektromos és elektronikus készülékek szakszerű hulladékkezelése érdekében akészülékek hasznos élettartamának végén adja le azokat a megfelelő hulladékgyűjtő vagy újrahasznosító telepen. Egyéb elemek/ akkumulátorok esetén olvassa el az elemek/akkumulátor biztonságos kicserélésére vonatkozó részt. Az elemeket/akkumulátort adja le amegfelelő gyűjtőhelyen újrahasznosítás céljából. A termék és az elemek/akkumulátor selejtezéséről és újrahasznosításáról a helyi önkormányzatban, a hulladékgyűjtést végző társaságnál vagy a vásárlás helyén tájékozódhat részletesen.
Megjegyzés a használathoz
[Live-View távvezérlő]
Ne használja, illetve ne tárolja a távvezérlőt a következő helyeken
• Rendkívül forró helyen Napon parkoló autóban és hasonló helyeken a távvezérlő háza eldeformálódhat, és ez meghibásodást okozhat.
• Közvetlen napfényben vagy fűtőtest közelében Ha a távvezérlőt közvetlen napsütésben vagy fűtőtest közelében használja, akkor elszíneződhet, deformálódhat, és ezek hibás működéshez vezethetnek.
• Erős rázkódásnak kitett helyen
• Erős mágneses erőterek közelében
• Homokos vagy poros helyeken Ügyeljen rá, hogy a távvezérlő belsejébe ne kerüljön homok vagy por. Ez a távvezérlő meghibásodását okozhatja, és bizonyos esetekben azilyen meghibásodások nem javíthatók.
Wi-Fi funkció
• A távvezérlőt a használat helyén érvényes szabályok betartásával használja.
• A távvezérlő Wi-Fi funkciója nem használható víz alatt.
Biztonság a vezeték nélküli LAN-eszközök használatakor
• Rendszerfeltörés, ártó szándékú külső hozzáférés és más kockázatok elkerülése érdekében ügyeljen rá, hogy a vezeték nélküli LAN mindig védett legyen.
• A vezeték nélküli LAN biztonságának beállítása nagyon fontos.
• A Sony Corporation a kifogásolható biztonsági beállítások vagy az előre látható körülmények okozta problémákból eredő semmilyen kárért nem vállal felelősséget.
A nedvességlecsapódásról
Ha a távvezérlőt hideg helyről közvetlenül meleg helyre viszi, nedvesség csapódhat le a távvezérlő külső és belső felületein. Ezanedvességlecsapódás a távvezérlő meghibásodását okozhatja.
Ha nedvességlecsapódás történik
Kapcsolja ki a távvezérlőt, és várjon körülbelül 1 órát, hogy a nedvesség elpárologjon.
Üzemi hőmérséklet
• A távvezérlőt –10 és +40 °C közötti hőmérsékleten való használatra tervezték. Az ezen hőmérséklettartományon kívüli, rendkívül hideg vagy forró helyen való használat ajánlott.
• Az LCD-kijelző és a készülékház működés közben felmelegedhet. Eznem jelent hibás működést.
Az LCD-kijelző kezelése
• Az LCD-kijelzőt ne hagyja a nap felé fordítva, mert ezzel kárt tehet benne. Ügyeljen erre, ha a távirányítót ablakba helyezi.
• Ha a távirányítót hideg helyen használja, vízszintes csíkok és más képelemek maradhatnak az LCD-kijelzőn. Ez nem jelent hibás működést. A távirányító felmelegedése után az LCD-kijelző normál működése visszaáll.
A távvezérlő vízállósága
A távvezérlő vízálló kialakítású. A korlátozott garancia nem terjed ki a nem megfelelő használatból vagy karbantartásból eredő károkra.
• Ne tegye ki a távvezérlőt nagy nyomású víznek, például folyó csapvíznek.
• Ne használja a készüléket termálfürdőben.
• A távvezérlőt az ajánlott vízhőmérsékleti tartományban, 0 és 40°C között használja.
Mielőtt a távvezérlőt víz alatt/vízhez közel használni kezdené
• Ügyeljen rá, hogy ne kerüljön idegen anyag, például homok, haj vagy kosz a csatlakozófedél alá. Más kis mennyiségű idegen anyag is elég ahhoz, hogy víz jusson a távirányítóba.
• Ellenőrizze, hogy a tömítés és a kapcsolódó felületek nem karcolódtak-e meg. Még kevés karcolás mellett is bejuthat a víz atávvezérlőbe. Ha a tömítés vagy a kapcsolódó felületek megkarcolódnak, forduljon Sony kereskedőjéhez vagy a helyi Sonyszervizhez.
• Ha kosz vagy homok kerül a tömítésre vagy a kapcsolódó felületekre, törölje le a területet olyan puha ruhával, amely nem hagy maga után szálakat.
• Ne nyissa ki és ne csukja le a csatlakozófedelet nedves vagy homokos kézzel, illetve víz közelében. Ilyenkor fennáll a veszélye, hogy homok vagy víz jut a készülék belsejébe. A csatlakozófedél felnyitása előtt hajtsa végre „A távirányító tisztítása a víz alatti/vízhez közeli használat után” részben leírtakat.
• Csak akkor nyissa ki a csatlakozókártya-fedelet, ha a távvezérlő teljesen száraz.
• Mindig ellenőrizze, hogy a csatlakozófedél megfelelően le van-e zárva.
Tudnivalók a távirányító víz alatti/vízközeli használatához
• Ne tegye ki a távirányítót ütésnek, például vízbe ugrással.
• Ne nyissa ki és ne csukja le a csatlakozófedelet víz alatt/víz közelében.
• A távirányító vízbe ejtve elsüllyed. A távvezérlőhöz kapott szíjjal megakadályozhatja, hogy a távvezérlő elsüllyedjen.
A távirányító tisztítása víz alatti/vízhez közeli használat után
• Használat után 60 percen belül mindig tisztítsa meg a távirányítót, éscsak a tisztítás befejezése után nyissa fel a csatlakozófedelet. Ahomok vagy víz nem látható helyekre juthat be, és ronthatja avízállóságot, ha nem öblítik ki.
• Hagyja állni a távirányítót egy tiszta vízzel teli lavórban körülbelül 5percig. Ezután óvatosan rázza meg a távvezérlőt, és minden gombját a víz alatt megnyomva tisztítsa meg a sótól, homoktól ésmás, a gombok alá ragadt anyagoktól.
• Öblítés után törölje le a készüléken maradt vízcseppeket puha ruhával. Hagyja a távirányítót árnyékos, jól szellőző helyen teljesen megszáradni. Ne szárítsa hajszárítóval, mert ez a készülék eldeformálódását és/vagy a vízállóságának romlását okozhatja.
• Törölje le a csatlakozófedélen maradt vízcseppeket és port egy puha, száraz ruhával.
• Ha a távirányítót víz alá helyezi, buborékok jelenhetnek meg. Eznemjelent hibás működést.
• A távvezérlő háza elszíneződhet, ha napozókrémmel vagy napolajjal kerül érintkezésbe. Ha a távvezérlő mégis napozókrémmel vagy napolajjal kerül érintkezésbe, gyorsan törölje tisztára.
• Ne hagyja, hogy sós víz maradjon a távirányító felületén. Ezkorrózióhoz vagy elszíneződéshez vezethet, és ronthatja avízállóságot.
Leselejtezés
A távvezérlő ártalmatlanítása előtt vegye ki belőle az akkumulátort.
Az akkumulátor kivétele
A beépített akkumulátor újrahasznosítható. A távvezérlő ártalmatlanítása előtt vegye ki belőle a beépített akkumulátort.
Megjegyzések
Az akkumulátor eltávolításakor ügyeljen az alábbiakra.
• Tartsa távol a csavarokat és más alkatrészeket a kisgyermekektől a véletlen lenyelés elkerülése érdekében.
• Ügyeljen rá, hogy ne tegyen kárt a körmeiben és az ujjaiban.
Fontos információk
A csavarokat csak a távvezérlő leselejtezésekor távolítsa el. A gyártó megtagadja a javítást és a cserét, ha úgy találja, hogy akészüléket a garanciális javítás keretein kívül szétszerelték.
1 Kapcsolja ki a távvezérlőt az ON/OFF gomb megnyomásával. 2 Válassza le a csatlakoztatott kábeleket. 3 Távolítsa el a csavarokat csillagfejű csavarhúzóval. (4 csavar) 4 Vegye le a fedelet. 5 Húzza kifelé a kapcsolót, és távolítsa el az akkumulátort.
Műszaki adatok
Áramellátási követelmények: Újratölthető akkumulátor: 3,6 V (belső
akkumulátor) Multi/Micro USB-csatlakozó: 5,0 V USB-n keresztüli töltés: DC 5,0 V, 500 mA/800 mA Töltési idő: Számítógéppel: kb. 4 óra 5 perc AC-UD10 töltővel (külön vásárolható meg):
kb.2óra 55 perc Vízállóság: 3 méteres vízmélység, 30 perc folyamatosan
(Avízállóság nem minden helyzetben garantált) Üzemi hőmérséklet: -10 °C és +40 °C között Tárolási hőmérséklet: -20 °C és +60 °C között Méretek (kb.): 72,3 mm × 50,2 mm × 20,8 mm
(Szé/Ma/Mé, kiálló alkatrészek nélkül) Tömeg: kb. 64 g (csak a váz) Össztömeg (használat közben): kb. 95 g
(a tartozék szíjjal és talplemezzel együtt) A csomag tartalma: Live-View távvezérlő (1), micro USB kábel (1)*,
szíj(1), talplemez (1), nyomtatott dokumentáció
* Még ha a kamerát távvezérlővel együtt is értékesítik, csak egy micro USB kábel
található a csomagban.
• A későbbi fejlesztés során a külső és a műszaki adatok előzetes
bejelentés nélkül megváltozhatnak.
• További műszaki adatok megismeréséhez olvassa el az online súgót.
Védjegyek
• A Wi-Fi, a Wi-Fi embléma és a Wi-Fi PROTECTED SET-UP a Wi-Fi Alliance
bejegyzett védjegye.
• Az Adobe, az Adobe embléma és az Adobe Acrobat az Adobe Systems
Incorporated bejegyzett védjegye vagy védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
Továbbá az ebben az útmutatóban használt egyéb rendszer- és terméknevek általánosságba az adott fejlesztők vagy gyártók védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. A ™ és az  szimbólumokat azonban nem minden esetben tüntettük fel az útmutatóban.
Loading...