4-566-657-11(1) (HU)
Live-View (Élő nézet) távvezérlő
Üzembe helyezési útmutató
Ez az útmutató azokat az alapműveleteket ismerteti, amelyek csak az
RM-LVR2 Live-View távvezérlővel végezhetők el.
A használat előtt szükséges csatlakozni egy kamerához Wi-Fi
kapcsolaton keresztül, a kézikönyvben leírtak szerint.
Részletesebb tájékoztatást az online súgóban talál.
http://rd1.sony.net/help/cam/1530/h_zz/
RM-LVR2
Magyar
Tulajdonos feljegyzései
A modell- és sorozatszám az egység alján található. Írja fel
asorozatszámot az alábbi helyre. Hivatkozzon ezekre a számokra,
haaSony márkaképviselethez fordul e termékkel kapcsolatban.
Típusjelzés: RM-LVR2
Sorozatszám:
Óvintézkedések
Az adattábla a készülékház alján található.
Ha ellenőrizni szeretné, vegye le a szíjat.
Részek és kezelőszervek
MENU gomb
DISP gomb
REC/ENTER gomb
REC/Wi-Fi lámpa
LCD-kijelző
DOWN gomb
UP gomb
CHG (Töltés) lámpa
RESET (Alaphelyzetbe állítás) gomb
Multi/Micro USB csatlakozó
Záró csúszka
Csatl akozófed él
ON/OFF gomb
Szíjbefűző nyílás
Kijelző
Gomblezárás ikon
Óra
A távirányító akkumulátorának
töltöttségjelzője
Airplane mode (Repülő üzemmód)
ikonja
Akkor látható, amikor a távvezérlő
Repülési módban van.
Felvételi mód
Felvételi mód váltásának jelzése
REC ikon
Memóriakártyára figyelmeztető jelzés
A kamera akkumulátorának
töltöttségjelzője
Megjegyzések
• A kijelző váltakozik attól függően, hogy
melyik fényképezőgép van csatlakoztatva.
A távirányító feltöltése
Ellenőrizze, hogy a távvezérlő OFF (kikapcsolva) állapotban
1
van-e.
Csatlakoztassa a távvezérlőt egy bekapcsolt számítógéphez
2
a tartozék micro USB-kábellel.
Töltés közben
Csatlakozófedél
A töltés befejeztével a CHG (Töltés) lámpa kialszik.
Megjegyzések
• A távvezérlő akkor is tölthető, ha még nem merült le teljesen.
Továbbá,haatávvezérlő nincs teljesen feltöltve, az akkumulátor részleges
töltéskapacitása minden további nélkül felhasználható.
• Ha a távvezérlő be van kapcsolva, kap tápellátást, de nem töltődik.
• Amikor a távvezérlő teljesen feltöltődött, a CHG (Charge) lámpa azonnal kialszik.
• Ha nincs a közelben számítógép, egy külön megvásárolható AC-UD10 típusú
hálózati adapterrel is töltheti a készüléket.
borostyánsárgán világít
Micro USB-kábel
A távirányító bekapcsolása
A távirányító bekapcsolásához nyomja meg az ON/OFF
1
gombot.
A távvezérlő legelső bekapcsolásakor megjelenik a dátum
és idő/terület beállítására szolgáló képernyő.
Óra
Live-View kijelző
Állítsa be a dátumot és a pontos időt/területet.
2
• Válassza ki a kívánt elemet az UP/DOWN gombok megnyomásával,
majd nyomja meg a REC/ENTER gombot.
• A dátum és idő/terület beállításainak képernyője
akövetkezőképpen váltakozik.
Nyári időszámítás
Zónabeállítás
Nap–hónap–év
beállítása
• Nyomja meg a REC/ENTER gombot a dátum és idő/terület
beállításainak megerősítő képernyőjén az adott elem
megerősítéséhez, majd megjelenik a Wi-Fi készenléti képernyő.
Megjegyzések
• A régiók a greenwichi középidő (GMT) és az otthoni normál idő közötti
időeltolódással határozhatók meg. Az időeltolódással kapcsolatos részletekért
lásd az „Időeltolódás a világ fővárosaiban” című részt az online súgóban.
• Ha ismét be szeretné állítani a dátumot és időt, nyomja meg a MENU gombot
atávvezérlőn a „Dátum és idő/körzet/nyári időszámítás beállítása” lehetőség
kiválasztásához a
beállítása
időbeállítás
(Távirányító beállítása) csoportban.
Dátumformátum
Dátum-, idő- és
területi beállítás
megerősítése
A távvezérlő kamerához való csatlakoztatása
Wi-Fi kapcsolaton keresztül
A távvezérlő csatlakoztatása egyetlen
kamerához (egyetlen kapcsolat)
A következő műveletekkel kapcsolatban az online súgóban és
akamerához mellékelt kezelési útmutatóban található részletes
tájékoztatás.
• Több kamera (Többes csatlakozás)
• Kamerák az Action Cam kivételével
Kapcsolja be a távvezérlőt.
1
A távvezérlő aktiválásakor a Wi-Fi készenléti képernyő jelenik meg.
Megjegyzések
• Ha a
Kapcsolja be a kamerát.
2
Action Cam (a HDR-AZ1 típus
kivételével)
Nyomja meg a NEXT vagy
aPREV gombot.
(Többes csatlakozás) ikon jelenik meg, nyomja meg a MENU
gombot a távvezérlőn, válassza a
lehetőségeta
ki az
(Távvezérlő beállítása) csoportban, és válassza
(Egyetlen csatlakozás) lehetőséget.
(Csatlakozás módja)
HDR-AZ1
Nyomja meg az ON/OFF
gombot.
Ellenőrizze a kamera beállításait.
3
Ellenőrizze, hogy a kamera kijelzőpanelén látható-e a Wi-Fi jelzés.
Action Cam (a HDR-AZ1
típus kivételével)
vagy
Megjegyzések
• Ha a kamera többes kapcsolatra van állítva, váltson át egyetlen
kapcsolatra.
• HDR-AS15/AS30V kamera használata esetén helyezze be a memóriakártyát
a kamerába.
Válassza ki a távvezérlőhöz csatlakoztatni kívánt kamerát.
4
Válassza ki az SSID-t (a célt) a csatlakozási céllistából.
Nyomja meg a REC/ENTER gombot.
Ha ez a távvezérlő készenléti állapotban van, végezze el
az5.lépést két percen belül.
Ha a részben bemutatott állapotban megnyomja aREC/ENTER
gombot, a távvezérlő kilép a készenléti állapotból. Ebben az
esetben válassza ki ismét a kamera SSID-jét.
Csatlakoztassa a távvezérlőt a kamerához.
5
Action Cam (a HDR-AZ1 típus kivételével)
Amikor a kamera kijelzőpaneljén megjelenik az [ACPT?] felirat,
nyomja meg a kamera ENTER gombját.
Megjegyzések
• Ha a kamera kijelzőpanelén nem látható az [ACPT?] felirat, indítsa újra
akamerát, és ismételje meg az eljárást a 3. lépéstől.
HDR-AZ1
A sikeres csatlakozást jelző csippanás után nyomja meg a kamera
Wi-Fi gombját, és tartsa nyomva a csatlakozást jelző csippanásig.
Megjegyzések
• Ha a HDR-AZ1 típus esetén a csippanó hangjelzés ki van kapcsolva (OFF),
nem hangzik el a sikeres csatlakozást jelző csippanás.
• Ha nem hangzik el a sikeres csatlakozást jelző csippanás, indítsa újra
akamerát, és ismételje meg az eljárást a 3. lépéstől.
HDR-AZ1
A REC/Wi-Fi lámpa kéken világít, a távvezérlő LCD-kijelzője átvált
az Élő Nézet Kijelzésre, és a kapcsolat létrejön.
Megjegyzések
• Ha nem jön létre a kapcsolat a kamerával, lehet, hogy túl nagy
ajelforgalom. Ebben az esetben menjen máshová, és ismételje
megazeljárást.
Váltás a felvételi módok között
A felvételi módot a távvezérlő Live-View (Élő nézet) kijelzőjén látható
UP/DOWN gomb megnyomásával állíthatja be.
A felvételi mód ikonja a kijelző bal felső sarkában látható.
Felvétel
Filmek rögzítése
A következő műveletekkel kapcsolatban az online súgóban és
akamerához mellékelt kezelési útmutatóban található részletes
tájékoztatás.
• állóképek
• Köztes állóképek
• Végtelenített felvétel
A felvétel megkezdéséhez nyomja meg a REC/ENTER
1
gombot.
A REC/Wi-Fi lámpa kékről pirosra vált.
A felvétel leállításához nyomja meg ismét a REC/ENTER
2
gombot.
A REC/Wi-Fi lámpa pirosról kékre vált.
Megjegyzések a szíj távirányítóra való
rögzítéséről
• A szíj hosszát az és a rész rögzítési pozíciójától függően
állíthatja be.
• A távvezérlő karjához rögzítéséhez helyezze azt a csuklója kézháti
oldalára. Ezután fűzze át a szíjat a csaton úgy, hogy a REC/ENTER
gomb az ujjai felé nézzen, az LCD-kijelző pedig a könyöke felé.
A szíj rögzítése után az mozgatásával fedje le a szíj végét.
• A szíj nem megfelelő csatlakoztatása sérülést okozhat.
• Ha a távvezérlőt a jobb karjára helyezi, akkor a beállítások között
kapcsolja be (ON) a képernyő átfordítását.
• Ha a távvezérlőt a karján viseli, mindig csatlakoztassa megfelelően
amellékelt alaplemezt és a szíjat.
• Ügyeljen rá, nehogy leejtse a távvezérlőt, amikor meglazítja a szíjat.
• A szíj távvezérlőhöz való rögzítéséről további tájékoztatás található
asúgóban.
©2015 Sony Corporation
http://www.sony.net/
A fenti ábrán az FDR-X1000V típus
látható.
FIGYELMEZTETÉS
A tűzveszély és az áramütés elkerülése érdekében:
1) ne tegye ki az egységet csapadék vagy nedvesség hatásának.
2) ne tegyen a készülékre folyadékkal teli edényt, például
virágvázát.
FIGYELEM!
Tartsa be az alábbi óvintézkedéseket, különben fennállhat amelegedés,
tűz vagy robbanás veszélye.
* A lítiumionos akkumulátor be van építve a készülékbe.
• A készüléket a megadott töltési módszerrel töltse.
• Ne helyezze a készüléket tűz közelébe, illetve mikrohullámú sütőbe.
• A készüléket ne hagyja az autóban melegben.
• Ne tárolja és ne használja a készüléket forró és párás helyen, például
szaunában.
• Ne szerelje szét, ne törje össze és ne szúrja át a készüléket.
• A készüléket ne tegye ki erős ütésnek, például ne ejtse le magasról.
• Ne tegye ki a készüléket 60°C feletti hőmérsékletnek.
• Tartsa szárazon a készüléket.
A készüléket megfelelően selejtezze le.
A készüléket az útmutatóban megadott töltési módszerrel töltse.
Az európai vásárlók számára
Tájékoztatás az EU-s jogszabályokat követő országok
vásárlói számára
Gyártó: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokió, 108-0075 Japán
EU termékmegfelelőség ügyében: Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Németország
A Sony Corporation kijelenti, hogy a készülék megfelel az 1999/5/EK
EU-direktíva alapvető követelményeinek és releváns rendelkezéseinek.
A részletekért keresse fel a következő URL-címet:
http://www.compliance.sony.de/
Fontos megjegyzések
Ha statikus elektromosság vagy elektromágneses mező hatására
megszakad az adatátvitel, indítsa újra az alkalmazást, vagy húzza ki és
csatlakoztassa újra a kommunikációs kábelt (például USB-kábelt).
Tesztekkel ellenőriztük, hogy a készülék megfelel az EMC
szabályozásában a 3 méternél rövidebb csatlakozókábelek
használatával szemben megfogalmazott követelményeknek.
Az elektromágneses mezők bizonyos frekvenciákon torzíthatják
akészülék képét és hangját.
Elhasznált elemek, illetve elektromos és elektronikus
készülékek selejtezése (az Európai Unió országaira és
aszelektív hulladékgyűjtési rendszerrel rendelkező más
országokra érvényes)
Ez a jelölés a terméken, az elemen vagy annak
csomagolásán arra figyelmeztet, hogy a terméket és
azelemet ne kezelje háztartási hulladékként. Egyes
elemeken/akkumulátorokon ez a jelzés vegyjellel együtt
van feltüntetve.
A higany (Hg) vagy ólom (Pb) vegyjele akkor van feltüntetve, ha az
elem/akkumulátor több mint 0,0005% higanyt vagy több mint
0,004%ólmot tartalmaz. A feleslegessé vált termékek és elemek/
akkumulátorok helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az
emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi
ahulladék elemek/akkumulátorok kezelésének helyes módját.
Azanyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások
megőrzésében is.
Olyan termékek esetén, ahol biztonsági vagy hatékonysági okokból,
illetve az adatvesztés elkerülése érdekében állandó kapcsolat
szükséges a beépített akkumulátorral, az akkumulátor eltávolításához
szakember szükséges. Az akkumulátorok, illetve az elektromos és
elektronikus készülékek szakszerű hulladékkezelése érdekében
akészülékek hasznos élettartamának végén adja le azokat a megfelelő
hulladékgyűjtő vagy újrahasznosító telepen. Egyéb elemek/
akkumulátorok esetén olvassa el az elemek/akkumulátor biztonságos
kicserélésére vonatkozó részt. Az elemeket/akkumulátort adja le
amegfelelő gyűjtőhelyen újrahasznosítás céljából. A termék és az
elemek/akkumulátor selejtezéséről és újrahasznosításáról a helyi
önkormányzatban, a hulladékgyűjtést végző társaságnál vagy a
vásárlás helyén tájékozódhat részletesen.
Megjegyzés a használathoz
[Live-View távvezérlő]
Ne használja, illetve ne tárolja a távvezérlőt a következő helyeken
• Rendkívül forró helyen
Napon parkoló autóban és hasonló helyeken a távvezérlő háza
eldeformálódhat, és ez meghibásodást okozhat.
• Közvetlen napfényben vagy fűtőtest közelében
Ha a távvezérlőt közvetlen napsütésben vagy fűtőtest közelében
használja, akkor elszíneződhet, deformálódhat, és ezek hibás
működéshez vezethetnek.
• Erős rázkódásnak kitett helyen
• Erős mágneses erőterek közelében
• Homokos vagy poros helyeken
Ügyeljen rá, hogy a távvezérlő belsejébe ne kerüljön homok vagy por.
Ez a távvezérlő meghibásodását okozhatja, és bizonyos esetekben
azilyen meghibásodások nem javíthatók.
Wi-Fi funkció
• A távvezérlőt a használat helyén érvényes szabályok betartásával
használja.
• A távvezérlő Wi-Fi funkciója nem használható víz alatt.
Biztonság a vezeték nélküli LAN-eszközök használatakor
• Rendszerfeltörés, ártó szándékú külső hozzáférés és más kockázatok
elkerülése érdekében ügyeljen rá, hogy a vezeték nélküli LAN mindig
védett legyen.
• A vezeték nélküli LAN biztonságának beállítása nagyon fontos.
• A Sony Corporation a kifogásolható biztonsági beállítások vagy az
előre látható körülmények okozta problémákból eredő semmilyen
kárért nem vállal felelősséget.
A nedvességlecsapódásról
Ha a távvezérlőt hideg helyről közvetlenül meleg helyre viszi,
nedvesség csapódhat le a távvezérlő külső és belső felületein.
Ezanedvességlecsapódás a távvezérlő meghibásodását okozhatja.
Ha nedvességlecsapódás történik
Kapcsolja ki a távvezérlőt, és várjon körülbelül 1 órát, hogy a nedvesség
elpárologjon.
Üzemi hőmérséklet
• A távvezérlőt –10 és +40 °C közötti hőmérsékleten való használatra
tervezték. Az ezen hőmérséklettartományon kívüli, rendkívül hideg
vagy forró helyen való használat ajánlott.
• Az LCD-kijelző és a készülékház működés közben felmelegedhet.
Eznem jelent hibás működést.
Az LCD-kijelző kezelése
• Az LCD-kijelzőt ne hagyja a nap felé fordítva, mert ezzel kárt tehet
benne. Ügyeljen erre, ha a távirányítót ablakba helyezi.
• Ha a távirányítót hideg helyen használja, vízszintes csíkok és más
képelemek maradhatnak az LCD-kijelzőn. Ez nem jelent hibás
működést. A távirányító felmelegedése után az LCD-kijelző normál
működése visszaáll.
A távvezérlő vízállósága
A távvezérlő vízálló kialakítású. A korlátozott garancia nem terjed ki
a nem megfelelő használatból vagy karbantartásból eredő károkra.
• Ne tegye ki a távvezérlőt nagy nyomású víznek, például folyó
csapvíznek.
• Ne használja a készüléket termálfürdőben.
• A távvezérlőt az ajánlott vízhőmérsékleti tartományban, 0 és 40°C
között használja.
Mielőtt a távvezérlőt víz alatt/vízhez közel használni kezdené
• Ügyeljen rá, hogy ne kerüljön idegen anyag, például homok, haj vagy
kosz a csatlakozófedél alá. Más kis mennyiségű idegen anyag is elég
ahhoz, hogy víz jusson a távirányítóba.
• Ellenőrizze, hogy a tömítés és a kapcsolódó felületek nem
karcolódtak-e meg. Még kevés karcolás mellett is bejuthat a víz
atávvezérlőbe. Ha a tömítés vagy a kapcsolódó felületek
megkarcolódnak, forduljon Sony kereskedőjéhez vagy a helyi
Sonyszervizhez.
• Ha kosz vagy homok kerül a tömítésre vagy a kapcsolódó felületekre,
törölje le a területet olyan puha ruhával, amely nem hagy maga után
szálakat.
• Ne nyissa ki és ne csukja le a csatlakozófedelet nedves vagy homokos
kézzel, illetve víz közelében. Ilyenkor fennáll a veszélye, hogy homok
vagy víz jut a készülék belsejébe. A csatlakozófedél felnyitása előtt
hajtsa végre „A távirányító tisztítása a víz alatti/vízhez közeli használat
után” részben leírtakat.
• Csak akkor nyissa ki a csatlakozókártya-fedelet, ha a távvezérlő
teljesen száraz.
• Mindig ellenőrizze, hogy a csatlakozófedél megfelelően le van-e
zárva.
Tudnivalók a távirányító víz alatti/vízközeli használatához
• Ne tegye ki a távirányítót ütésnek, például vízbe ugrással.
• Ne nyissa ki és ne csukja le a csatlakozófedelet víz alatt/víz közelében.
• A távirányító vízbe ejtve elsüllyed. A távvezérlőhöz kapott szíjjal
megakadályozhatja, hogy a távvezérlő elsüllyedjen.
A távirányító tisztítása víz alatti/vízhez közeli használat után
• Használat után 60 percen belül mindig tisztítsa meg a távirányítót,
éscsak a tisztítás befejezése után nyissa fel a csatlakozófedelet.
Ahomok vagy víz nem látható helyekre juthat be, és ronthatja
avízállóságot, ha nem öblítik ki.
• Hagyja állni a távirányítót egy tiszta vízzel teli lavórban körülbelül
5percig. Ezután óvatosan rázza meg a távvezérlőt, és minden
gombját a víz alatt megnyomva tisztítsa meg a sótól, homoktól
ésmás, a gombok alá ragadt anyagoktól.
• Öblítés után törölje le a készüléken maradt vízcseppeket puha
ruhával. Hagyja a távirányítót árnyékos, jól szellőző helyen teljesen
megszáradni. Ne szárítsa hajszárítóval, mert ez a készülék
eldeformálódását és/vagy a vízállóságának romlását okozhatja.
• Törölje le a csatlakozófedélen maradt vízcseppeket és port egy puha,
száraz ruhával.
• Ha a távirányítót víz alá helyezi, buborékok jelenhetnek meg.
Eznemjelent hibás működést.
• A távvezérlő háza elszíneződhet, ha napozókrémmel vagy napolajjal
kerül érintkezésbe.
Ha a távvezérlő mégis napozókrémmel vagy napolajjal kerül
érintkezésbe, gyorsan törölje tisztára.
• Ne hagyja, hogy sós víz maradjon a távirányító felületén.
Ezkorrózióhoz vagy elszíneződéshez vezethet, és ronthatja
avízállóságot.
Leselejtezés
A távvezérlő ártalmatlanítása előtt vegye ki belőle az akkumulátort.
Az akkumulátor kivétele
A beépített akkumulátor újrahasznosítható.
A távvezérlő ártalmatlanítása előtt vegye ki belőle a beépített
akkumulátort.
Megjegyzések
Az akkumulátor eltávolításakor ügyeljen az alábbiakra.
• Tartsa távol a csavarokat és más alkatrészeket a kisgyermekektől a véletlen
lenyelés elkerülése érdekében.
• Ügyeljen rá, hogy ne tegyen kárt a körmeiben és az ujjaiban.
Fontos információk
A csavarokat csak a távvezérlő leselejtezésekor távolítsa el.
A gyártó megtagadja a javítást és a cserét, ha úgy találja, hogy
akészüléket a garanciális javítás keretein kívül szétszerelték.
1 Kapcsolja ki a távvezérlőt az ON/OFF gomb megnyomásával.
2 Válassza le a csatlakoztatott kábeleket.
3 Távolítsa el a csavarokat csillagfejű csavarhúzóval. (4 csavar)
4 Vegye le a fedelet.
5 Húzza kifelé a kapcsolót, és távolítsa el az akkumulátort.
Műszaki adatok
Áramellátási követelmények:
Újratölthető akkumulátor: 3,6 V (belső
akkumulátor)
Multi/Micro USB-csatlakozó: 5,0 V
USB-n keresztüli töltés:
DC 5,0 V, 500 mA/800 mA
Töltési idő: Számítógéppel: kb. 4 óra 5 perc
AC-UD10 töltővel (külön vásárolható meg):
kb.2óra 55 perc
Vízállóság: 3 méteres vízmélység, 30 perc folyamatosan
(Avízállóság nem minden helyzetben garantált)
Üzemi hőmérséklet: -10 °C és +40 °C között
Tárolási hőmérséklet: -20 °C és +60 °C között
Méretek (kb.): 72,3 mm × 50,2 mm × 20,8 mm
(Szé/Ma/Mé, kiálló alkatrészek nélkül)
Tömeg: kb. 64 g (csak a váz)
Össztömeg (használat közben):
kb. 95 g
(a tartozék szíjjal és talplemezzel együtt)
A csomag tartalma: Live-View távvezérlő (1), micro USB kábel (1)*,
szíj(1), talplemez (1), nyomtatott dokumentáció
* Még ha a kamerát távvezérlővel együtt is értékesítik, csak egy micro USB kábel
található a csomagban.
• A későbbi fejlesztés során a külső és a műszaki adatok előzetes
bejelentés nélkül megváltozhatnak.
• További műszaki adatok megismeréséhez olvassa el az online súgót.
Védjegyek
• A Wi-Fi, a Wi-Fi embléma és a Wi-Fi PROTECTED SET-UP a Wi-Fi Alliance
bejegyzett védjegye.
• Az Adobe, az Adobe embléma és az Adobe Acrobat az Adobe Systems
Incorporated bejegyzett védjegye vagy védjegye az Egyesült Államokban
és/vagy más országokban.
Továbbá az ebben az útmutatóban használt egyéb rendszer- és
terméknevek általánosságba az adott fejlesztők vagy gyártók védjegyei
vagy bejegyzett védjegyei. A ™ és az szimbólumokat azonban nem
minden esetben tüntettük fel az útmutatóban.