4-566-657-11(1) (LV)
Live-View pults
Sākšanas norādījumi
Šajā rokasgrāmatā aprakstītas ar Live-View pulti RM-LVR2 veicamās
pamatdarbības.
Pirms lietošanas tā jāsavieno ar kameru, izmantojot Wi-Fi,
kāaprakstīts šajā rokasgrāmatā.
Detalizētu informāciju sk. tiešsaistes palīdzības
norādījumos.
http://rd1.sony.net/help/cam/1530/h_zz/
RM-LVR2
Latviski
Īpašnieka ieraksts
Modeļa un sērijas numurs ir norādīts uz pamatnes. Pierakstiet sērijas
numuru tam atvēlētajā vietā tālāk. Izmantojiet šos numurus ikreiz,
kadsaistībā ar šo izstrādājumu zvanāt Sony izplatītājam.
Modeļa nr. RM-LVR2
Sērijas nr.
Piesardzības pasākumi
Nosaukuma plāksnīte atrodas uz apakšējā paneļa.
Ja vēlaties to skatīt, atvienojiet siksniņu.
Daļas un vadības elementi
Poga MENU
Poga DISP
Poga REC/ENTER
Indikators REC/Wi-Fi
LCD ekrāns
Poga DOWN
Poga UP
Indikators CHG (Uzlāde)
Poga RESET (Atiestatīt)
Vairākierīču/mikro USB
kontaktligzda
Fiksācijas svira
Savienotāju nodalījuma vāciņš
Poga ON/OFF
Siksniņas cilpa
Ekrāna rādījums
Pogu ilgās spiešanas ikona
Pulksteņa rādījums
Tālvadības pults akumulatora līmeņa
indikators
Lidmašīnas režīma ikona
Tiek rādīta, ja tālvadības pults
irlidmašīnas režīmā.
Uzņemšanas režīms
Uzņemšanas režīma pārslēgšanas
indikators
Ikona REC
Atmiņas kartes brīdinājuma indikators
Kameras bateriju/akumulatora uzlādes
līmeņa indikators
Piezīmes
• Rādījums ir atkarīgs no tā, kura kamera ir
pievienota.
Tālvadības pults uzlāde
Pārbaudiet, vai tālvadības pultij ir izslēgta barošana.
1
Savienojiet tālvadības pulti ar aktīvu datoru, izmantojot
2
mikro USB kabeli (iekļauts komplektācijā).
Savienotāju
nodalījuma
vāciņš
Indikators CHG (Uzlāde) nodziest, kad uzlāde ir pabeigta.
Piezīmes
• Tālvadības pulti var lādēt arī tad, ja tā nav pilnībā iztukšota. Turklāt, ja tālvadības
pults nav pilnībā uzlādēta, daļēji uzlādēto bateriju komplektu var lietot tādu,
kāds tas ir.
• Ja tālvadības pults barošana ir ieslēgta, tā tiek nodrošināta ar enerģiju, bet
netiek lādēta.
• Ja tālvadības pults ir pilnībā uzlādēta, indikators CHG (Uzlāde) nekavējoties
izdziest.
• Ja jums nav datora, izmantojiet maiņstrāvas adapteri AC-UD10 (jāiegādājas
atsevišķi).
Uzlādes laikā deg
dzeltenā krāsā
Mikro USB kabelis
Tālvadības pults ieslēgšana
Lai ieslēgtu tālvadības pulti, nospiediet pogu ON/OFF.
1
Kad tālvadības pults tiek pirmoreiz ieslēgta, tiek atvērts datuma
unlaika/ģeogrāfiskās vietas iestatīšanas ekrāns.
Pulksteņa rādījums
Live-View displejs
Iestatiet datumu un laiku/ģeogrāfisko vietu.
2
• Spiediet pogu UP vai DOWN, lai izvēlētos nepieciešamo elementu,
un pēc tam nospiediet pogu REC/ENTER.
• Datuma un laika/ģeogrāfiskās vietas iestatījumu ekrāns tiek
pārslēgts tālāk aprakstītajā veidā.
Ģeogrāfiskās vietas
iestatījums
Gada-mēnešadienas iestatīšana
• Kad ir atvērts datuma un laika/ģeogrāfiskās vietas iestatījumu
apstiprināšanas ekrāns, spiediet pogu REC/ENTER, lai apstiprinātu
vajadzīgo elementu. Pēc tam tiks parādīts Wi-Fi gaidstāves ekrāns.
Piezīmes
• Reģioni tiek definēti kā Griničas vidējā laika (GMT) un jūsu mājas ziemas laika
starpība. Detalizētu informāciju par laika starpību sk. tiešsaistes palīdzības
norādījumu sadaļā “Valstu galvaspilsētu laika joslu atšķirību saraksts”.
• Ja vēlaties vēlreiz iestatīt datumu un laiku, spiediet tālvadības pults pogu MENU,
lai sadaļā
ģeogrāfiskās vietas/vasaras laika iestatījums”.
(Tālvadības pults iestatījums) atlasītu “Datuma un laika/
Vasaras laika
iestatīšana
Laika iestatījums
Datuma formāts
Datuma un laika/
vietas iestatījuma
apstiprināšana
Tālvadības pults savienošana ar kameru,
izmantojot Wi-Fi
Tālvadības pults savienošana ar vienu
kameru (vienas ierīces savienojums)
Detalizētu informāciju par tālāk norādītajām darbībām sk. tiešsaistes
palīdzības norādījumos vai kameras lietošanas instrukcijās.
• Vairākas kameras (vairāku ierīču savienojums)
• No Action Cam atšķirīgas kameras
Ieslēdziet tālvadības pulti.
1
Aktivizējot tālvadības pulti, tiek rādīts Wi-Fi gaidstāves ekrāns.
Piezīmes
• Ja tiek rādīta ikona
pults pogu MENU, sadaļā
(Savienojuma režīms) un norādiet režīma vērtību
(Vienasierīces savienojums).
Ieslēdziet kameru.
2
Action Cam, izņemot HDR-AZ1
Nospiediet pogu NEXT
vaiPREV.
(Vairāku ierīču savienojums), spiediet tālvadības
(Tālvadības pults iestatījums) atlasiet
HDR-AZ1
Nospiediet pogu ON/OFF.
Pārbaudiet kameras iestatījumus.
3
Pārbaudiet, vai kameras displeja panelī tiek rādīta atzīme Wi-Fi.
Action Cam, izņemot
HDR-AZ1
vai
Piezīmes
• Ja kamerai ir iestatīts vairāku ierīču savienojuma režīms, pārslēdziet to uz
vienas ierīces savienojumu.
• Modeļa HDR-AS15/AS30V kamerā ievietojiet atmiņas karti.
Atlasiet kameru, kuru vēlaties savienot ar tālvadības pulti.
4
Savienojumu adresātu sarakstā atlasiet SSID (adresātu).
Nospiediet pogu REC/ENTER.
Kad tālvadības pults ir gaidstāves stāvoklī, 2minūšu laikā
pārejiet pie 5.darbības.
Ja pogu REC/ENTER nospiedīsit stāvoklī, kas parādīts attēlā ,
gaidstāves stāvoklis tālvadības pultī tiks atcelts. Šādā gadījumā
vēlreiz atlasiet kameras SSID.
Savienojiet tālvadības pulti ar kameru.
5
Action Cam, izņemot HDR-AZ1
Ja kameras displeja panelī tiek rādīts jautājums [ACPT?], nospiediet
kameras pogu ENTER.
Piezīmes
• Ja kameras displeja panelī netiek rādīts jautājums [ACPT?], restartējiet
kameru un mēģiniet vēlreiz, sākot ar 3.darbību.
HDR-AZ1
Kad ir atskanējis savienojuma apstiprinājuma signāls, nospiediet
un turiet nospiestu kameras Wi-Fi pogu, līdz atskan savienojuma
pabeigšanas signāls.
Piezīmes
• Ja modeļa HDR-AZ1 iestatījumam
savienojuma apstiprinājuma signāls neskan.
• Ja savienojuma apstiprinājuma signāla nav, restartējiet kameru un
mēģiniet vēlreiz, sākot ar 3.darbību.
HDR-AZ1
(Signāls) ir norādīta vērtība OFF,
Indikators REC/Wi-Fi iedegas zilā krāsā, tālvadības pults LCD ekrāns
tiek pārslēgts uz Live-View rādījumu, un tiek izveidots savienojums.
Piezīmes
• Ja savienojuma izveide ar kameru netiek pabeigta, iespējams, pastāv
lielssignālu trafiks. Šādā gadījumā pārvietojieties uz citu vietu un
mēģinietvēlreiz.
Uzņemšanas režīmu pārslēgšana
Pārslēdziet uzņemšanas režīmus, tālvadības pults Live-View ekrānā
spiežot pogu UP/DOWN.
Ekrāna augšējā kreisajā stūrī tiks rādīta uzņemšanas režīma ikona.
Ierakstīšana
Ja ierakstāt filmas
Detalizētu informāciju par tālāk norādītajām iespējām sk. tiešsaistes
palīdzības norādījumos vai kameras lietošanas instrukcijās.
• Attēli
• Intervāla attēli
• Cilpas ierakstīšana
Nospiediet pogu REC/ENTER, lai sāktu ierakstīšanu.
1
Indikatora REC/Wi-Fi krāsa mainās no zilas uz sarkanu.
Lai pārtrauktu ierakstīšanu, vēlreiz nospiediet pogu
2
REC/ENTER.
Indikatora REC/Wi-Fi krāsa mainās no sarkanas uz zilu.
Piezīmes par siksniņas pievienošanu
tālvadībaspultij
• Siksniņas garumu varat pielāgot atbilstoši un stiprinājuma
novietojumam.
• Lai aizsprādzētu tālvadības pulti uz rokas, pagrieziet roku ar plaukstu
uz augšu. Pēc tam izveriet siksniņu caur , pogu REC/ENTER vēršot
pret pirkstiem, bet LCD ekrānu— elkoņa virzienā.
Kad esat pievienojis , novietojiet tādā veidā, lai to varētu uzklāt
galam.
• Nepareizi pievienojot siksniņu, var savainoties.
• Ja novietojat tālvadības pulti uz labās rokas, norādiet tālvadības pults
ekrāna pagriešanas iestatījumam vērtību ON.
• Ja tālvadības pulti izmantojat piestiprinātu savai rokai, vienmēr pareizi
pievienojiet komplektācijā iekļauto pamatni un siksniņu.
• Uzmanieties, lai nenomestu tālvadības pulti, kad atvienojat siksniņu.
• Detalizētu informāciju par siksniņas piestiprināšanu tālvadības pultij
sk. palīdzības norādījumos.
© 2015 Sony Corporation
http://www.sony.net/
Šis ir modeļa FDR-X1000V attēls.
BRĪDINĀJUMS
Lai samazinātu elektrošoka risku:
1) Nepakļaujiet iekārtu lietus vai mitruma iedarbībai.
2) Nenovietojiet uz aparāta ar šķidrumu pildītus priekšmetus,
piemēram, vāzes.
UZMANĪBU!
Ievērojiet šos piesardzības pasākumus, jo var būt iespējams sakaršanas,
aizdegšanās vai eksplozijas risks.
* Izstrādājumā ir iebūvēts litija jonu akumulators.
• Veiciet izstrādājuma uzlādi, izmantojot norādīto uzlādes veidu.
• Nenovietojiet izstrādājumu uguns tuvumā, kā arī neievietojiet
mikroviļņu krāsnī.
• Karstā laikā neatstājiet izstrādājumu automašīnā.
• Neglabājiet un nelietojiet izstrādājumu karstās un mitrās vietās,
piemēram, saunā.
• Neizjauciet, nesaspiediet un necaurduriet izstrādājumu.
• Nepakļaujiet izstrādājumu pārmērīgiem triecieniem, piemēram,
nometot no liela augstuma.
• Nepakļaujiet izstrādājumu augstām temperatūrām, kas pārsniedz
60°C.
• Turiet izstrādājumu sausumā.
Atbrīvojieties no izstrādājuma pareizi.
Veiciet izstrādājuma uzlādi, izmantojot lietošanas rokasgrāmatā
norādīto uzlādes veidu.
Klientiem Eiropā
Piezīme klientiem valstīs, kuras piemēro ES direktīvas
Ražotājs: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075,
Japāna
Informācija par atbilstību ES izstrādājumiem: Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Vācija
Ar šo Sony Corporation deklarē, ka šī iekārta atbilst Direktīvas 1999/5/EK
būtiskajām prasībām un citiem saistītajiem noteikumiem. Lai iegūtu
detalizētu informāciju, izmantojiet šo vietrādi URL:
http://www.compliance.sony.de/
Paziņojums
Ja statiskās elektrības vai elektromagnētisko traucējumu dēļ datu
pārraide tiek pārtraukta (rodas kļūme), restartējiet lietojumprogrammu
vai atvienojiet un no jauna pievienojiet sakaru (USB u.tml.) kabeli.
Šis izstrādājums ir pārbaudīts un atbilst EMS noteikumu
ierobežojumiem, izmantojot savienojuma kabeļus, kas ir īsāki par
3metriem.
Elektromagnētiskie lauki pie noteiktām frekvencēm var ietekmēt šīs
ierīces attēlu un skaņu.
Atbrīvošanās no vecām baterijām/akumulatoriem un
elektriskām un elektroniskām iekārtām (attiecas uz Eiropas
Savienību un citām Eiropas valstīm ar atsevišķu savākšanas
sistēmu)
Šis apzīmējums uz izstrādājuma, baterijas/akumulatora vai
iepakojuma norāda, ka ar šo izstrādājumu un baterijām/
akumulatoriem nedrīkst rīkoties kā ar mājsaimniecības
atkritumiem. Noteiktām baterijām/akumulatoriem šis
apzīmējums, iespējams, tiek izmantots kopā ar kādu
ķīmisko simbolu.
Dzīvsudraba (Hg) vai svina (Pb) ķīmiskais simbols tiek pievienots,
jabaterijā/akumulatorā ir vairāk par 0,0005% dzīvsudraba vai
0,004%svina. Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šiem izstrādājumiem
un baterijām/akumulatoriem, palīdzēsit nepieļaut iespējamo negatīvo
ietekmi uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību, ko varētu izraisīt
neatbilstoša šādu atkritumu apstrāde. Materiālu pārstrāde palīdzēs
taupīt dabas resursus.
Ja drošības, veiktspējas vai datu integritātes iemeslu dēļ izstrādājumam
nepieciešams pastāvīgs savienojums ar iebūvētu bateriju/akumulatoru,
šādu bateriju/akumulatoru drīkst nomainīt tikai kvalificēts servisa
speciālists. Lai nodrošinātu pareizu šādas baterijas/akumulatora, kā arī
elektriskās vai elektroniskās iekārtas apstrādi, beidzoties izstrādājuma
kalpošanas laikam, nododiet šos izstrādājumus atbilstošā savākšanas
vietā elektrisko un elektronisko iekārtu pārstrādei. Visu pārējo bateriju/
akumulatoru gadījumā sk. sadaļu par to, kā no izstrādājuma droši
izņemt bateriju/akumulatoru. Bateriju/akumulatoru nododiet atbilstošā
savākšanas vietā izlietoto bateriju/akumulatoru pārstrādei. Lai iegūtu
detalizētāku informāciju par šī izstrādājuma vai baterijas/akumulatora
pārstrādi, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu
apsaimniekotāju vai veikalu, kurā iegādājāties šo izstrādājumu vai
akumulatoru/bateriju.
Piezīme par lietošanu
[Live-View pults]
Nelietojiet/neglabājiet tālvadības pulti tālāk aprakstītajās vietās
• Ārkārtīgi karstā vietā
Tādās vietās kā saulē atstāta automašīna tālvadības pults korpuss
vardeformēties, kas savukārt var izraisīt nepareizu darbību.
• Tiešā saules gaismā vai sildītāja tuvumā
Ja glabājat tālvadības pulti tiešā saules gaismā vai sildītāja tuvumā,
tālvadības pults var zaudēt krāsu vai deformēties, un tas var izraisīt
darbības traucējumu.
• Vietā, kas pakļauta stiprai vibrācijai
• Stipru magnētisko lauku tuvumā
• Smilšainās vai putekļainās vietās
Uzmanieties, lai nepieļautu smilšu un putekļu nokļūšanu tālvadības
pultī. Tas var izraisīt tālvadības pults darbības traucējumu, un dažos
gadījumos bojājumu vairs nevar novērst.
Funkcija Wi-Fi
• Izmantojiet šo tālvadības pulti saskaņā ar noteikumiem, kas ir spēkā
lietošanas vietā.
• Tālvadības pults funkciju Wi-Fi nevar izmantot zem ūdens.
Ierīču lietošanas drošība bezvadu lokālajā tīklā
• Lai izvairītos no uzlaušanas, ļaunprātīgu trešo pušu piekļuves un
citiem riskiem, nodrošiniet, ka bezvadu lokālais tīkls ir vienmēr drošs.
• Ir ļoti svarīgi iestatīt drošību bezvadu lokālajā tīklā.
• Ja problēma rodas nepiemērotu drošības pasākumu vai paredzamu
sarežģījumu dēļ, Sony Corporation neuzņemas atbildību par
nekādiem gūtajiem zaudējumiem.
Par kondensātu
Ja tālvadības pults tiek strauji pārvietota no aukstas vietas siltā vietā,
uztālvadības pults ārpuses vai iekšpusē var kondensēties mitrums.
Šīmitruma kondensēšanās var izraisīt tālvadības pults darbības
traucējumus.
Ja ir radies kondensāts
Izslēdziet tālvadības pulti un uzgaidiet aptuveni stundu, lai mitrums
izgaro.
Darba temperatūra
• Tālvadības pults ir paredzēta lietošanai temperatūras diapazonā no
–10°C līdz +40°C. Izmantošana ārkārtīgi aukstās un karstās vietās,
kurtemperatūra ir ārpus norādītā diapazona, nav ieteicama.
• Darbības laikā LCD ekrāns un korpuss uzsilst. Tā nav nepareiza
darbība.
Rīkošanās ar LCD ekrānu
• Neatstājiet LCD ekrānu vērstu pret sauli, jo šādi to var sabojāt.
Uzmanieties, atstājot tālvadības pulti pie loga.
• Ja tālvadības pults tiek lietota aukstā vietā, LCD ekrānā var būt
redzamas horizontālas līnijas vai pēctēls. Tā nav nepareiza darbība.
Tālvadības pultij uzsilstot, LCD ekrāns atkal darbojas kā parasti.
Par tālvadības pults ūdensdrošuma veiktspēju
Tālvadības pults ir izstrādāta kā ūdensdroša. Ierobežotā garantija
neietver bojājumus, kuru cēlonis ir nepareiza lietošana vai
neatbilstoša apkope.
• Nepakļaujiet tālvadības pulti tāda ūdens iedarbībai, kas ir zem
spiediena, piemēram, no krāna.
• Nelietojiet karstajos avotos.
• Izmantojiet tālvadības pulti ieteicamajā darba ūdens temperatūras
diapazonā no 0°C līdz 40°C.
Piezīmes par tālvadības pults lietošanu ūdenī vai tā tuvumā
• Nodrošiniet, lai savienotāja vāciņā nenonāktu nekādi nepiederoši
priekšmeti, piemēram, smiltis, mati vai netīrumi. Pat neliels šo
nepiederošo priekšmetu daudzums var izraisīt ūdens iekļūšanu
tālvadības pultī.
• Pārbaudiet, vai izolācijas paplāksne un tai pieguļošās virsmas nav
saskrāpētas. Pat neliels skrāpējums var izraisīt ūdens iekļūšanu
tālvadības pultī. Ja izolācijas paplāksne vai tai pieguļošās virsmas ir
saskrāpētas, sazinieties ar savu Sony izplatītāju vai vērsieties vietējā
pilnvarotajā Sony servisa centrā.
• Ja uz izolācijas paplāksnes vai tai pieguļošās virsmas nokļūst netīrumi
vai smiltis, notīriet šīs virsmas ar mīkstu bezplūksnu drāniņu.
• Neatveriet/neaizveriet savienotāja vāciņu ar mitrām vai smilšainām
rokām, kā arī ūdens tuvumā. Iekšpusē var nokļūt smiltis vai ūdens.
Pirms atverat savienotāja vāciņu, izpildiet darbības, kas aprakstītas
sadaļā “Tīrīšana pēc tālvadības pults izmantošanas zem ūdens/ūdens
tuvumā”.
• Atveriet kontaktligzdas vāciņu tad, kad tālvadības pults ir pilnībā
sausa.
• Vienmēr pārbaudiet, vai savienotāja vāciņš ir cieši noslēgts.
Piezīmes par tālvadības pults lietošanu ūdenī/tā tuvumā
• Nepakļaujiet tālvadības pulti triecienu iedarbībai, piemēram,
lecotūdenī.
• Neatveriet un neaizveriet savienotāja vāciņu, atrodoties ūdenī vai
ūdens tuvumā.
• Tālvadības pults grimst ūdenī. Lai neļautu tai nogrimt, izmantojiet
tālvadības pults komplektācijā iekļauto siksniņu.
Tālvadības pults tīrīšana pēc lietošanas ūdenī vai tā tuvumā
• Tālvadības pulti vienmēr tīriet ar ūdeni 60minūšu laikā pēc tās
izmantošanas, kā arī neatveriet savienotāja vāciņu, pirms tīrīšana
irpabeigta. Smiltis vai ūdens var iekļūt iekšpusē tur, kur tās nav
redzamas, un, ja netiks izskalotas, pasliktinās ūdensdrošuma
veiktspēju.
• Ļaujiet tālvadības pultij aptuveni 5minūtes atrasties tīrā ūdenī, kas
ieliets tīrīšanas traukā. Pēc tam viegli sakratiet tālvadības pulti un
nospiediet katru pogu zem ūdens, lai atbrīvotos no sāls, smiltīm un
citām vielām, kas uzkrājušās ap pogām.
• Pēc skalošanas noslaukiet visus ūdens pilienus ar mīkstu drāniņu.
Ļaujiet tālvadības pultij pilnībā nožūt ēnainā vietā ar labu vēdināšanu.
Nežāvējiet ar matu žāvētāju, jo pastāv deformēšanās un/vai
ūdensdrošuma veiktspējas pasliktināšanās risks.
• Noslaukiet visus ūdens pilienus vai putekļus no savienotāja vāciņa ar
mīkstu, sausu drāniņu.
• Tālvadības pulti novietojot zem ūdens, var parādīties burbuļi. Tā nav
nepareiza darbība.
• Saskaroties ar pretapdeguma krēmu vai iedeguma eļļu, tālvadības
pults korpuss var zaudēt krāsu.
Ja tālvadības pults nonāk saskarē ar pretapdeguma krēmu vai
iedeguma eļļu, ātri notīriet to.
• Neļaujiet tālvadības pultij stāvēt ar sālsūdeni tajā vai uz tās virsmas.
Tas var izraisīt koroziju vai krāsas zudumu, kā arī pasliktināt
ūdensdrošuma veiktspēju.
Atbrīvošanās
Pirms atbrīvojaties no tālvadības pults, izņemiet bateriju komplektu.
Bateriju komplekta izņemšana
Iebūvētais bateriju komplekts ir pārstrādājams.
Kad atbrīvojaties no tālvadības pults, izņemiet iebūvēto bateriju
komplektu.
Piezīmes
Izņemot bateriju komplektu, uzmanieties ar tālāk minēto.
• Novietojiet skrūves u.c. priekšmetus maziem bērniem nepieejamā vietā, lai
nepieļautu nejaušu norīšanu.
• Uzmanieties, lai nesavainotu nagus vai pirkstus.
Svarīga informācija
Neizņemiet skrūves, ja vien neatbrīvojaties no tālvadības pults.
Mēs atteiksim remontu vai aizstāšanu, ja konstatēsim garantijā
neiekļautu izjaukšanu.
1 Lai izslēgtu tālvadības pults barošanu, nospiediet pogu ON/OFF.
2 Atvienojiet pievienotos kabeļus.
3 Izskrūvējiet skrūves ar krustveida skrūvgriezi. (4 skrūves)
4 Noņemiet vāciņu.
5 Spiediet āķi uz āru un izņemiet bateriju komplektu.
Specifikācijas
Enerģijas prasības: Uzlādējamu bateriju/akumulatora komplekts:
3,6V (iekšējais akumulators)
Vairākierīču/mikro USB kontaktligzda: 5,0 V
USB uzlāde: 5,0 V, 500 mA/800 mA līdzstrāva
Uzlādes ilgums: Izmantojot datoru: aptuveni 4st. un 5min.
Izmantojot ierīci AC-UD10 (jāiegādājas atsevišķi):
aptuveni 2st. un 55min.
Ūdensdrošuma veiktspēja:
Ūdens dziļums 3m, nepārtraukti 30minūtes
(ūdensnoturība netiek garantēta visos apstākļos)
Darba temperatūra: No –10 °C līdz +40 °C
Glabāšanas temperatūra:
No –20 °C līdz +60 °C
Izmēri (aptuveni): 72,3 mm × 50,2 mm × 20,8 mm
(P/A/D, bez izvirzījumiem)
Masa: Aptuveni 64 g (tikai pamatkorpuss)
Kopējais svars (lietošanas laikā):
Aptuveni 95 g
(ieskaitot komplektācijā iekļauto siksniņu un
pamatni)
Iekļautie priekšmeti: Live-View pults (1), mikro USB kabelis (1)*,
siksniņa(1), pamatne (1), drukātas
dokumentācijaskomplekts
* Arī tad, ja tālvadības pults tiek pārdota kopā ar kameru, tiek iekļauts tikai viens
mikro USB kabelis.
• Nākamajiem atjauninājumiem dizains un specifikācijas var mainīties
bez brīdinājuma.
• Papildu specifikācijas sk. tiešsaistes palīdzības norādījumos.
Par preču zīmēm
• Wi-Fi, Wi-Fi logotips un Wi-Fi PROTECTED SET-UP ir Wi-Fi Alliance reģistrētās
preču zīmes.
• Adobe, Adobe logotips un Adobe Acrobat ir Adobe Systems Incorporated
reģistrētas preču zīmes vai preču zīmes ASV un/vai citās valstīs.
Turklāt šajā rokasgrāmatā izmantotie sistēmu un izstrādājumu
nosaukumi parasti ir to atbilstošo izstrādātāju vai ražotāju preču zīmes
vai reģistrētas preču zīmes. Tomēr šajā rokasgrāmatā var netikt lietotas
atzīmes ™ un .