Sony RM-LVR2 Getting Started Guide [lv]

4-566-657-11(1) (LV)
Live-View pults
Sākšanas norādījumi
Šajā rokasgrāmatā aprakstītas ar Live-View pulti RM-LVR2 veicamās pamatdarbības.
Pirms lietošanas tā jāsavieno ar kameru, izmantojot Wi-Fi,
kāaprakstīts šajā rokasgrāmatā.
Detalizētu informāciju sk. tiešsaistes palīdzības norādījumos. http://rd1.sony.net/help/cam/1530/h_zz/
RM-LVR2
Latviski
Īpašnieka ieraksts
Modeļa un sērijas numurs ir norādīts uz pamatnes. Pierakstiet sērijas numuru tam atvēlētajā vietā tālāk. Izmantojiet šos numurus ikreiz, kadsaistībā ar šo izstrādājumu zvanāt Sony izplatītājam.
Modeļa nr. RM-LVR2 Sērijas nr.
Piesardzības pasākumi
Daļas un vadības elementi
Poga MENU Poga DISP Poga REC/ENTER Indikators REC/Wi-Fi LCD ekrāns Poga DOWN Poga UP Indikators CHG (Uzlāde) Poga RESET (Atiestatīt) Vairākierīču/mikro USB
kontaktligzda
Fiksācijas svira Savienotāju nodalījuma vāciņš Poga ON/OFF Siksniņas cilpa
Ekrāna rādījums
Pogu ilgās spiešanas ikona Pulksteņa rādījums Tālvadības pults akumulatora līmeņa
indikators
Lidmašīnas režīma ikona
Tiek rādīta, ja tālvadības pults irlidmašīnas režīmā.
Uzņemšanas režīms Uzņemšanas režīma pārslēgšanas
indikators
Ikona REC Atmiņas kartes brīdinājuma indikators Kameras bateriju/akumulatora uzlādes
līmeņa indikators
Piezīmes
• Rādījums ir atkarīgs no tā, kura kamera ir pievienota.
Tālvadības pults uzlāde
Pārbaudiet, vai tālvadības pultij ir izslēgta barošana.
1
Savienojiet tālvadības pulti ar aktīvu datoru, izmantojot
2
mikro USB kabeli (iekļauts komplektācijā).
Savienotāju nodalījuma vāciņš
Indikators CHG (Uzlāde) nodziest, kad uzlāde ir pabeigta.
Piezīmes
• Tālvadības pulti var lādēt arī tad, ja tā nav pilnībā iztukšota. Turklāt, ja tālvadības pults nav pilnībā uzlādēta, daļēji uzlādēto bateriju komplektu var lietot tādu, kāds tas ir.
• Ja tālvadības pults barošana ir ieslēgta, tā tiek nodrošināta ar enerģiju, bet netiek lādēta.
• Ja tālvadības pults ir pilnībā uzlādēta, indikators CHG (Uzlāde) nekavējoties izdziest.
• Ja jums nav datora, izmantojiet maiņstrāvas adapteri AC-UD10 (jāiegādājas atsevišķi).
Uzlādes laikā deg dzeltenā krāsā
Mikro USB kabelis
Tālvadības pults ieslēgšana
Lai ieslēgtu tālvadības pulti, nospiediet pogu ON/OFF.
1
Kad tālvadības pults tiek pirmoreiz ieslēgta, tiek atvērts datuma unlaika/ģeogrāfiskās vietas iestatīšanas ekrāns.
Pulksteņa rādījums
Live-View displejs
Iestatiet datumu un laiku/ģeogrāfisko vietu.
2
• Spiediet pogu UP vai DOWN, lai izvēlētos nepieciešamo elementu, un pēc tam nospiediet pogu REC/ENTER.
• Datuma un laika/ģeogrāfiskās vietas iestatījumu ekrāns tiek pārslēgts tālāk aprakstītajā veidā.
Ģeogrāfiskās vietas iestatījums
Gada-mēneša­dienas iestatīšana
• Kad ir atvērts datuma un laika/ģeogrāfiskās vietas iestatījumu apstiprināšanas ekrāns, spiediet pogu REC/ENTER, lai apstiprinātu vajadzīgo elementu. Pēc tam tiks parādīts Wi-Fi gaidstāves ekrāns.
Piezīmes
• Reģioni tiek definēti kā Griničas vidējā laika (GMT) un jūsu mājas ziemas laika starpība. Detalizētu informāciju par laika starpību sk. tiešsaistes palīdzības norādījumu sadaļā “Valstu galvaspilsētu laika joslu atšķirību saraksts”.
• Ja vēlaties vēlreiz iestatīt datumu un laiku, spiediet tālvadības pults pogu MENU, lai sadaļā ģeogrāfiskās vietas/vasaras laika iestatījums”.
(Tālvadības pults iestatījums) atlasītu “Datuma un laika/
Vasaras laika iestatīšana
Laika iestatījums
Datuma formāts
Datuma un laika/ vietas iestatījuma apstiprināšana
Tālvadības pults savienošana ar kameru, izmantojot Wi-Fi
Tālvadības pults savienošana ar vienu kameru (vienas ierīces savienojums)
Detalizētu informāciju par tālāk norādītajām darbībām sk. tiešsaistes palīdzības norādījumos vai kameras lietošanas instrukcijās.
• Vairākas kameras (vairāku ierīču savienojums)
• No Action Cam atšķirīgas kameras
Ieslēdziet tālvadības pulti.
1
Aktivizējot tālvadības pulti, tiek rādīts Wi-Fi gaidstāves ekrāns.
Piezīmes
• Ja tiek rādīta ikona pults pogu MENU, sadaļā
(Savienojuma režīms) un norādiet režīma vērtību
(Vienasierīces savienojums).
Ieslēdziet kameru.
2
Action Cam, izņemot HDR-AZ1
Nospiediet pogu NEXT vaiPREV.
(Vairāku ierīču savienojums), spiediet tālvadības
(Tālvadības pults iestatījums) atlasiet
HDR-AZ1
Nospiediet pogu ON/OFF.
Pārbaudiet kameras iestatījumus.
3
Pārbaudiet, vai kameras displeja panelī tiek rādīta atzīme Wi-Fi.
Action Cam, izņemot HDR-AZ1
vai
Piezīmes
• Ja kamerai ir iestatīts vairāku ierīču savienojuma režīms, pārslēdziet to uz vienas ierīces savienojumu.
• Modeļa HDR-AS15/AS30V kamerā ievietojiet atmiņas karti.
Atlasiet kameru, kuru vēlaties savienot ar tālvadības pulti.
4
Savienojumu adresātu sarakstā atlasiet SSID (adresātu). Nospiediet pogu REC/ENTER. Kad tālvadības pults ir gaidstāves stāvoklī, 2minūšu laikā
pārejiet pie 5.darbības.

Ja pogu REC/ENTER nospiedīsit stāvoklī, kas parādīts attēlā , gaidstāves stāvoklis tālvadības pultī tiks atcelts. Šādā gadījumā vēlreiz atlasiet kameras SSID.
Savienojiet tālvadības pulti ar kameru.
5
Action Cam, izņemot HDR-AZ1
Ja kameras displeja panelī tiek rādīts jautājums [ACPT?], nospiediet
kameras pogu ENTER.
Piezīmes
• Ja kameras displeja panelī netiek rādīts jautājums [ACPT?], restartējiet kameru un mēģiniet vēlreiz, sākot ar 3.darbību.
HDR-AZ1 Kad ir atskanējis savienojuma apstiprinājuma signāls, nospiediet un turiet nospiestu kameras Wi-Fi pogu, līdz atskan savienojuma
pabeigšanas signāls.
Piezīmes
• Ja modeļa HDR-AZ1 iestatījumam savienojuma apstiprinājuma signāls neskan.
• Ja savienojuma apstiprinājuma signāla nav, restartējiet kameru un mēģiniet vēlreiz, sākot ar 3.darbību.
HDR-AZ1
(Signāls) ir norādīta vērtība OFF,
Indikators REC/Wi-Fi iedegas zilā krāsā, tālvadības pults LCD ekrāns tiek pārslēgts uz Live-View rādījumu, un tiek izveidots savienojums.
Piezīmes
• Ja savienojuma izveide ar kameru netiek pabeigta, iespējams, pastāv lielssignālu trafiks. Šādā gadījumā pārvietojieties uz citu vietu un mēģinietvēlreiz.
Uzņemšanas režīmu pārslēgšana
Pārslēdziet uzņemšanas režīmus, tālvadības pults Live-View ekrānā spiežot pogu UP/DOWN. Ekrāna augšējā kreisajā stūrī tiks rādīta uzņemšanas režīma ikona.
Ierakstīšana
Ja ierakstāt filmas
Detalizētu informāciju par tālāk norādītajām iespējām sk. tiešsaistes palīdzības norādījumos vai kameras lietošanas instrukcijās.
• Attēli
• Intervāla attēli
• Cilpas ierakstīšana
Nospiediet pogu REC/ENTER, lai sāktu ierakstīšanu.
1
Indikatora REC/Wi-Fi krāsa mainās no zilas uz sarkanu.
Lai pārtrauktu ierakstīšanu, vēlreiz nospiediet pogu
2
REC/ENTER.
Indikatora REC/Wi-Fi krāsa mainās no sarkanas uz zilu.
Piezīmes par siksniņas pievienošanu tālvadībaspultij
• Siksniņas garumu varat pielāgot atbilstoši un stiprinājuma
novietojumam.
• Lai aizsprādzētu tālvadības pulti uz rokas, pagrieziet roku ar plaukstu
uz augšu. Pēc tam izveriet siksniņu caur , pogu REC/ENTER vēršot pret pirkstiem, bet LCD ekrānu— elkoņa virzienā. Kad esat pievienojis , novietojiet tādā veidā, lai to varētu uzklāt galam.
• Nepareizi pievienojot siksniņu, var savainoties.
• Ja novietojat tālvadības pulti uz labās rokas, norādiet tālvadības pults ekrāna pagriešanas iestatījumam vērtību ON.
• Ja tālvadības pulti izmantojat piestiprinātu savai rokai, vienmēr pareizi pievienojiet komplektācijā iekļauto pamatni un siksniņu.
• Uzmanieties, lai nenomestu tālvadības pulti, kad atvienojat siksniņu.
• Detalizētu informāciju par siksniņas piestiprināšanu tālvadības pultij sk. palīdzības norādījumos.
© 2015 Sony Corporation
http://www.sony.net/
Šis ir modeļa FDR-X1000V attēls.
BRĪDINĀJUMS
Lai samazinātu elektrošoka risku:
1) Nepakļaujiet iekārtu lietus vai mitruma iedarbībai.
2) Nenovietojiet uz aparāta ar šķidrumu pildītus priekšmetus, piemēram, vāzes.
UZMANĪBU!
Ievērojiet šos piesardzības pasākumus, jo var būt iespējams sakaršanas, aizdegšanās vai eksplozijas risks.
* Izstrādājumā ir iebūvēts litija jonu akumulators.
• Veiciet izstrādājuma uzlādi, izmantojot norādīto uzlādes veidu.
• Nenovietojiet izstrādājumu uguns tuvumā, kā arī neievietojiet mikroviļņu krāsnī.
• Karstā laikā neatstājiet izstrādājumu automašīnā.
• Neglabājiet un nelietojiet izstrādājumu karstās un mitrās vietās, piemēram, saunā.
• Neizjauciet, nesaspiediet un necaurduriet izstrādājumu.
• Nepakļaujiet izstrādājumu pārmērīgiem triecieniem, piemēram, nometot no liela augstuma.
• Nepakļaujiet izstrādājumu augstām temperatūrām, kas pārsniedz 60°C.
• Turiet izstrādājumu sausumā.
Atbrīvojieties no izstrādājuma pareizi. Veiciet izstrādājuma uzlādi, izmantojot lietošanas rokasgrāmatā norādīto uzlādes veidu.
Klientiem Eiropā
Piezīme klientiem valstīs, kuras piemēro ES direktīvas
Ražotājs: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japāna Informācija par atbilstību ES izstrādājumiem: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Vācija
Ar šo Sony Corporation deklarē, ka šī iekārta atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem saistītajiem noteikumiem. Lai iegūtu detalizētu informāciju, izmantojiet šo vietrādi URL: http://www.compliance.sony.de/
Paziņojums
Ja statiskās elektrības vai elektromagnētisko traucējumu dēļ datu pārraide tiek pārtraukta (rodas kļūme), restartējiet lietojumprogrammu vai atvienojiet un no jauna pievienojiet sakaru (USB u.tml.) kabeli.
Šis izstrādājums ir pārbaudīts un atbilst EMS noteikumu ierobežojumiem, izmantojot savienojuma kabeļus, kas ir īsāki par 3metriem.
Elektromagnētiskie lauki pie noteiktām frekvencēm var ietekmēt šīs ierīces attēlu un skaņu.
Atbrīvošanās no vecām baterijām/akumulatoriem un elektriskām un elektroniskām iekārtām (attiecas uz Eiropas Savienību un citām Eiropas valstīm ar atsevišķu savākšanas sistēmu)
Šis apzīmējums uz izstrādājuma, baterijas/akumulatora vai iepakojuma norāda, ka ar šo izstrādājumu un baterijām/ akumulatoriem nedrīkst rīkoties kā ar mājsaimniecības atkritumiem. Noteiktām baterijām/akumulatoriem šis
apzīmējums, iespējams, tiek izmantots kopā ar kādu ķīmisko simbolu. Dzīvsudraba (Hg) vai svina (Pb) ķīmiskais simbols tiek pievienots, jabaterijā/akumulatorā ir vairāk par 0,0005% dzīvsudraba vai 0,004%svina. Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šiem izstrādājumiem un baterijām/akumulatoriem, palīdzēsit nepieļaut iespējamo negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību, ko varētu izraisīt neatbilstoša šādu atkritumu apstrāde. Materiālu pārstrāde palīdzēs taupīt dabas resursus. Ja drošības, veiktspējas vai datu integritātes iemeslu dēļ izstrādājumam nepieciešams pastāvīgs savienojums ar iebūvētu bateriju/akumulatoru, šādu bateriju/akumulatoru drīkst nomainīt tikai kvalificēts servisa speciālists. Lai nodrošinātu pareizu šādas baterijas/akumulatora, kā arī elektriskās vai elektroniskās iekārtas apstrādi, beidzoties izstrādājuma kalpošanas laikam, nododiet šos izstrādājumus atbilstošā savākšanas vietā elektrisko un elektronisko iekārtu pārstrādei. Visu pārējo bateriju/ akumulatoru gadījumā sk. sadaļu par to, kā no izstrādājuma droši izņemt bateriju/akumulatoru. Bateriju/akumulatoru nododiet atbilstošā savākšanas vietā izlietoto bateriju/akumulatoru pārstrādei. Lai iegūtu detalizētāku informāciju par šī izstrādājuma vai baterijas/akumulatora pārstrādi, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu apsaimniekotāju vai veikalu, kurā iegādājāties šo izstrādājumu vai akumulatoru/bateriju.
Piezīme par lietošanu
[Live-View pults]
Nelietojiet/neglabājiet tālvadības pulti tālāk aprakstītajās vietās
• Ārkārtīgi karstā vietā
Tādās vietās kā saulē atstāta automašīna tālvadības pults korpuss vardeformēties, kas savukārt var izraisīt nepareizu darbību.
• Tiešā saules gaismā vai sildītāja tuvumā
Ja glabājat tālvadības pulti tiešā saules gaismā vai sildītāja tuvumā, tālvadības pults var zaudēt krāsu vai deformēties, un tas var izraisīt darbības traucējumu.
• Vietā, kas pakļauta stiprai vibrācijai
• Stipru magnētisko lauku tuvumā
• Smilšainās vai putekļainās vietās
Uzmanieties, lai nepieļautu smilšu un putekļu nokļūšanu tālvadības pultī. Tas var izraisīt tālvadības pults darbības traucējumu, un dažos gadījumos bojājumu vairs nevar novērst.
Funkcija Wi-Fi
• Izmantojiet šo tālvadības pulti saskaņā ar noteikumiem, kas ir spēkā
lietošanas vietā.
• Tālvadības pults funkciju Wi-Fi nevar izmantot zem ūdens.
Ierīču lietošanas drošība bezvadu lokālajā tīklā
• Lai izvairītos no uzlaušanas, ļaunprātīgu trešo pušu piekļuves un
citiem riskiem, nodrošiniet, ka bezvadu lokālais tīkls ir vienmēr drošs.
• Ir ļoti svarīgi iestatīt drošību bezvadu lokālajā tīklā.
• Ja problēma rodas nepiemērotu drošības pasākumu vai paredzamu
sarežģījumu dēļ, Sony Corporation neuzņemas atbildību par nekādiem gūtajiem zaudējumiem.
Par kondensātu
Ja tālvadības pults tiek strauji pārvietota no aukstas vietas siltā vietā, uztālvadības pults ārpuses vai iekšpusē var kondensēties mitrums. Šīmitruma kondensēšanās var izraisīt tālvadības pults darbības traucējumus.
Ja ir radies kondensāts
Izslēdziet tālvadības pulti un uzgaidiet aptuveni stundu, lai mitrums izgaro.
Darba temperatūra
• Tālvadības pults ir paredzēta lietošanai temperatūras diapazonā no
–10°C līdz +40°C. Izmantošana ārkārtīgi aukstās un karstās vietās, kurtemperatūra ir ārpus norādītā diapazona, nav ieteicama.
• Darbības laikā LCD ekrāns un korpuss uzsilst. Tā nav nepareiza
darbība.
Rīkošanās ar LCD ekrānu
• Neatstājiet LCD ekrānu vērstu pret sauli, jo šādi to var sabojāt. Uzmanieties, atstājot tālvadības pulti pie loga.
• Ja tālvadības pults tiek lietota aukstā vietā, LCD ekrānā var būt redzamas horizontālas līnijas vai pēctēls. Tā nav nepareiza darbība. Tālvadības pultij uzsilstot, LCD ekrāns atkal darbojas kā parasti.
Par tālvadības pults ūdensdrošuma veiktspēju
Tālvadības pults ir izstrādāta kā ūdensdroša. Ierobežotā garantija neietver bojājumus, kuru cēlonis ir nepareiza lietošana vai neatbilstoša apkope.
• Nepakļaujiet tālvadības pulti tāda ūdens iedarbībai, kas ir zem spiediena, piemēram, no krāna.
• Nelietojiet karstajos avotos.
• Izmantojiet tālvadības pulti ieteicamajā darba ūdens temperatūras diapazonā no 0°C līdz 40°C.
Piezīmes par tālvadības pults lietošanu ūdenī vai tā tuvumā
• Nodrošiniet, lai savienotāja vāciņā nenonāktu nekādi nepiederoši priekšmeti, piemēram, smiltis, mati vai netīrumi. Pat neliels šo nepiederošo priekšmetu daudzums var izraisīt ūdens iekļūšanu tālvadības pultī.
• Pārbaudiet, vai izolācijas paplāksne un tai pieguļošās virsmas nav saskrāpētas. Pat neliels skrāpējums var izraisīt ūdens iekļūšanu tālvadības pultī. Ja izolācijas paplāksne vai tai pieguļošās virsmas ir saskrāpētas, sazinieties ar savu Sony izplatītāju vai vērsieties vietējā pilnvarotajā Sony servisa centrā.
• Ja uz izolācijas paplāksnes vai tai pieguļošās virsmas nokļūst netīrumi vai smiltis, notīriet šīs virsmas ar mīkstu bezplūksnu drāniņu.
• Neatveriet/neaizveriet savienotāja vāciņu ar mitrām vai smilšainām rokām, kā arī ūdens tuvumā. Iekšpusē var nokļūt smiltis vai ūdens. Pirms atverat savienotāja vāciņu, izpildiet darbības, kas aprakstītas sadaļā “Tīrīšana pēc tālvadības pults izmantošanas zem ūdens/ūdens tuvumā”.
• Atveriet kontaktligzdas vāciņu tad, kad tālvadības pults ir pilnībā sausa.
• Vienmēr pārbaudiet, vai savienotāja vāciņš ir cieši noslēgts.
Piezīmes par tālvadības pults lietošanu ūdenī/tā tuvumā
• Nepakļaujiet tālvadības pulti triecienu iedarbībai, piemēram, lecotūdenī.
• Neatveriet un neaizveriet savienotāja vāciņu, atrodoties ūdenī vai ūdens tuvumā.
• Tālvadības pults grimst ūdenī. Lai neļautu tai nogrimt, izmantojiet tālvadības pults komplektācijā iekļauto siksniņu.
Tālvadības pults tīrīšana pēc lietošanas ūdenī vai tā tuvumā
• Tālvadības pulti vienmēr tīriet ar ūdeni 60minūšu laikā pēc tās izmantošanas, kā arī neatveriet savienotāja vāciņu, pirms tīrīšana irpabeigta. Smiltis vai ūdens var iekļūt iekšpusē tur, kur tās nav redzamas, un, ja netiks izskalotas, pasliktinās ūdensdrošuma veiktspēju.
• Ļaujiet tālvadības pultij aptuveni 5minūtes atrasties tīrā ūdenī, kas ieliets tīrīšanas traukā. Pēc tam viegli sakratiet tālvadības pulti un nospiediet katru pogu zem ūdens, lai atbrīvotos no sāls, smiltīm un citām vielām, kas uzkrājušās ap pogām.
• Pēc skalošanas noslaukiet visus ūdens pilienus ar mīkstu drāniņu. Ļaujiet tālvadības pultij pilnībā nožūt ēnainā vietā ar labu vēdināšanu. Nežāvējiet ar matu žāvētāju, jo pastāv deformēšanās un/vai ūdensdrošuma veiktspējas pasliktināšanās risks.
• Noslaukiet visus ūdens pilienus vai putekļus no savienotāja vāciņa ar mīkstu, sausu drāniņu.
• Tālvadības pulti novietojot zem ūdens, var parādīties burbuļi. Tā nav nepareiza darbība.
• Saskaroties ar pretapdeguma krēmu vai iedeguma eļļu, tālvadības pults korpuss var zaudēt krāsu. Ja tālvadības pults nonāk saskarē ar pretapdeguma krēmu vai iedeguma eļļu, ātri notīriet to.
• Neļaujiet tālvadības pultij stāvēt ar sālsūdeni tajā vai uz tās virsmas. Tas var izraisīt koroziju vai krāsas zudumu, kā arī pasliktināt ūdensdrošuma veiktspēju.
Atbrīvošanās
Pirms atbrīvojaties no tālvadības pults, izņemiet bateriju komplektu.
Bateriju komplekta izņemšana
Iebūvētais bateriju komplekts ir pārstrādājams. Kad atbrīvojaties no tālvadības pults, izņemiet iebūvēto bateriju komplektu.
Piezīmes
Izņemot bateriju komplektu, uzmanieties ar tālāk minēto.
• Novietojiet skrūves u.c. priekšmetus maziem bērniem nepieejamā vietā, lai nepieļautu nejaušu norīšanu.
• Uzmanieties, lai nesavainotu nagus vai pirkstus.
Svarīga informācija
Neizņemiet skrūves, ja vien neatbrīvojaties no tālvadības pults. Mēs atteiksim remontu vai aizstāšanu, ja konstatēsim garantijā neiekļautu izjaukšanu.
1 Lai izslēgtu tālvadības pults barošanu, nospiediet pogu ON/OFF. 2 Atvienojiet pievienotos kabeļus. 3 Izskrūvējiet skrūves ar krustveida skrūvgriezi. (4 skrūves) 4 Noņemiet vāciņu. 5 Spiediet āķi uz āru un izņemiet bateriju komplektu.
Specifikācijas
Enerģijas prasības: Uzlādējamu bateriju/akumulatora komplekts:
3,6V (iekšējais akumulators) Vairākierīču/mikro USB kontaktligzda: 5,0 V USB uzlāde: 5,0 V, 500 mA/800 mA līdzstrāva Uzlādes ilgums: Izmantojot datoru: aptuveni 4st. un 5min. Izmantojot ierīci AC-UD10 (jāiegādājas atsevišķi):
aptuveni 2st. un 55min. Ūdensdrošuma veiktspēja: Ūdens dziļums 3m, nepārtraukti 30minūtes
(ūdensnoturība netiek garantēta visos apstākļos) Darba temperatūra: No –10 °C līdz +40 °C Glabāšanas temperatūra: No –20 °C līdz +60 °C Izmēri (aptuveni): 72,3 mm × 50,2 mm × 20,8 mm
(P/A/D, bez izvirzījumiem) Masa: Aptuveni 64 g (tikai pamatkorpuss) Kopējais svars (lietošanas laikā): Aptuveni 95 g
(ieskaitot komplektācijā iekļauto siksniņu un
pamatni) Iekļautie priekšmeti: Live-View pults (1), mikro USB kabelis (1)*,
siksniņa(1), pamatne (1), drukātas
dokumentācijaskomplekts
* Arī tad, ja tālvadības pults tiek pārdota kopā ar kameru, tiek iekļauts tikai viens
mikro USB kabelis.
• Nākamajiem atjauninājumiem dizains un specifikācijas var mainīties
bez brīdinājuma.
• Papildu specifikācijas sk. tiešsaistes palīdzības norādījumos.
Par preču zīmēm
• Wi-Fi, Wi-Fi logotips un Wi-Fi PROTECTED SET-UP ir Wi-Fi Alliance reģistrētās
preču zīmes.
• Adobe, Adobe logotips un Adobe Acrobat ir Adobe Systems Incorporated
reģistrētas preču zīmes vai preču zīmes ASV un/vai citās valstīs.
Turklāt šajā rokasgrāmatā izmantotie sistēmu un izstrādājumu nosaukumi parasti ir to atbilstošo izstrādātāju vai ražotāju preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes. Tomēr šajā rokasgrāmatā var netikt lietotas atzīmes ™ un .
Loading...