SONY RM-LJ304 User Manual

Remote Commander
4-227-952-22(1)
Mode d’emploi Manual de instrucciones
FR ES
RM-LJ304
2000 by Sony Corporation
Précautions
Informations préliminaires
Sécurité
Si un solide ou un liquide pénètre dans le coffret, débranchez l’ampli-tuner et faites-le vérifier par un professionnel avant de le remettre en service.
Fonctionnement
Avant de raccorder les autres appareils, veillez à éteindre et à débrancher l’ampli-tuner.
Nettoyage
Nettoyez le coffret, le panneau et les commandes avec un chiffon doux légèrement imprégné d’une solution détergente neutre. N’utilisez pas de tampon abrasif, poudre à récurer ni solvant, comme l’alcool ou la benzine.
Pour toute question ou difficulté concernant l’ampli-tuner, consultez votre revendeur Sony.
A propos de ce manuel
Les instructions de ce mode d’emploi concernent le modèle RM-LJ304. Vérifiez le numéro de votre modèle qui est indiqué dans le coin inférieur gauche de la face avant.
Vérifiez si l’article suivant vous a été livré avec la télécommande: Piles alcalines LR6 (format AA) (3)
Mise en place des piles dans la télécommande
Insérez trois piles alcalines LR6 (format AA) dans le logement en dirigeant les bornes + et – correctement. Pour utiliser la télécommande, dirigez-la vers le détecteur infrarouge
z
Remplacement des piles
Dans des conditions d’utilisation normales, les piles durent environ trois mois. Quand vous ne pouvez plus faire fonctionner l’ampli-tuner avec la télécommande, remplacez toutes les piles par des neuves.
de l’ampli-tuner.
}
]
]
}
}
]
Conventions
L’icône suivante est utilisée dans ce manuel:
z
Indique des conseils et suggestions pouvant faciliter une opération.
Remarques
• Ne laissez pas la télécommande dans un endroit extrêmement chaud ou humide.
• N’insérez pas une pile neuve avec des piles usées.
• N’insérez pas en même temps des piles alcalines et d’autres types de piles. Cette télécommande est conçue pour être utilisée avec des piles alcalines seulement.
• N’exposez pas le détecteur infrarouge de l’ampli-tuner aux rayons directs du soleil ni à un éclairage puissant. La télécommande risque de ne pas fonctionner normalement.
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant longtemps, enlevez les piles pour éviter tout dommage dû à une fuite d’électrolyte et à la corrosion qu’elle provoque.
FR
2
Fonctionnement du système de commande bidirectionnel
Cette télécommande présente un système de commande à distance bidirectionnel. Avec ce système, les appareils répondent aux signaux envoyés par la télécommande en lui renvoyant d’autres signaux (information d’état, données de texte, etc.). Les opérations effectuées résultent de la communication entre la télécommande et l’appareil.
AppareilTélécommande
Lorsqu’une chaîne pour cinéma domestique composée de plusieurs appareils, compatibles avec le système de commande bidirectionnel, est utilisée, l’emploi bidirectionnel de la télécommande doit être limité à un seul appareil. Normalement, éteignez le système de commande bidirectionnel sur tous les appareils sauf sur l’ampli-tuner. Si vous voulez éteindre le système de commande bidirectionnel de l’ampli-tuner, voir “Réglage du système de commande bidirectionnel” dans le mode d’emploi fourni avec l’ampli-tuner.

TABLE DES MATIÈRES

Nomenclature et opérations élémentaires 4
Description des éléments 4
Utilisation des listes 12
Tableau des listes 13 Sélection d’un appareil 14 Sélection d’un champ sonore 15 Programmation de la télécommande 16 Activation automatique d’une série de commandes
(Exécution d’une macro) 17 Apprentissage des commandes de vos appareils 18 Chargement des données de l’ampli-tuner 19 Autres opérations 21
Informations complémentaires 22
En cas de panne 22 Spécifications 23
FR
Mode de commande
Si le mode de commande (COMMAND MODE) de l’ampli-tuner et celui de la télécommande ne correspondent pas, la transmission entre la télécommande et l’ampli-tuner ne sera pas possible. Si vous n’avez pas changé le mode de commande de la télécommande et de l’ampli-tuner après l’achat, aucun réglage n’est nécessaire. Pour les détails, voir page 21.
Préréglage de la télécommande
La télécommande n’a pas été préréglée en usine pour votre ampli-tuner. La première fois que vous l’utilisez, effectuez les opérations suivantes pour la prérégler pour la commande à distance de votre ampli-tuner.
1 Appuyez sur I/u de l’ampli-tuner pour le mettre
sous tension.
2 Dirigez la télécommande vers l’ampli-tuner et
appuyez sur SOUND FIELD, FUNCTION ou SUB.
et apparaissent sur l’afficheur de la télécommande quand la télécommande communique avec l’ampli-tuner et identifie le modèle d’ampli-tuner. Quand la communication est terminée, la télécommande est prête et peut fournir les listes de fonctions correspondant à votre ampli-tuner.
FR
3

Nomenclature et opérations élémentaires

Description des éléments

2
Ce chapitre fournit des informations concernant l’emplacement et les fonctions des touches utilisées pour effectuer les opérations élémentaires. Toutefois, avec certains amplis-tuners vous ne pourrez pas utiliser toutes les fonctions présentées dans cette partie.
1 0
6
AV ?/1
SOUND FIELD
SYSTEM
STANDBY
FUNCTION
?/1
3
SET UP
8 7
PUSH ENTER
SUB
h
Xx
.>
mM
CH/PRESET/D.SKIP
+
BASS
BOOST
H
MASTER VOL
+
MUTING
Ouvrez le volet.
9
5
v
SUB
3
654
987
D.TUNING
EXECUTE
ON SCREEN
LEVEL
++
CENTER
REAR
––
TEST
EQ/TONE
TONE
CURSOR
SLEEP
MODE
EXIT/RETURN
4
MENU
21
SHIFT
0>10
- / - - ENTER
FR
4
1 Commutateur AV ?/1
Sert à mettre sous et hors tension les appareils pour lesquels la télécommande a été programmée. Pour les détails sur la programmation, voir “Programmation de la télécommande” à la page 16.
4 Touche SLEEP
Appuyez de façon répétée sur cette touche pour activer le temporisateur et sélectionner le temps de fonctionnement jusqu’à l’extinction automatique de l’ampli-tuner.
Nomenclature et opérations élémentaires
Appuyez en même temps sur le commutateur ?/1 (3) pour mettre l’appareil principal et les autres appareils audio/vidéo Sony hors tension (SYSTEM STANDBY).
Remarque
La fonction du commutateur AV ?/1 change automatiquement à chaque pression de la touche FUNCTION (7). L’opération ci-dessus ne sera peut-être pas possible ou le résultat sera différent avec certains appareils.
2 Afficheur
Indique l’état actuel de l’appareil sélectionné ou une liste d’options.
Remarque
Les caractères qui ne sont ni des lettres de l’alphabet ni des numéros peuvent être affichés de manière incorrecte sur la télécommande, bien qu’ils soient corrects sur l’afficheur de l’appareil.
3 Commutateur ?/1
Sert à mettre l’ampli-tuner sous et hors tension.
Remarque
Avant de mettre l’ampli-tuner sous tension, assurez-vous que la commande MASTER VOLUME de l’ampli-tuner est réglée sur la position extrême gauche pour éviter d’endommager les haut-parleurs d’enceintes.
5 Touches MASTER VOL +/–
Servent à ajuster simultanément le niveau de volume de toutes les enceintes.
6 Touche MUTING
Sert à couper le son. L’indicateur MUTING sur l’ampli-tuner s’allume quand le son est coupé.
7 Touche FUNCTION
Sert à afficher la liste de fonctions (appareils). Une nouvelle pression rétablit les informations concernant l’appareil.
Voir le tableau de la page 9 pour des informations sur les touches qui peuvent être utilisées pour la commande de chaque appareil.
Si vous voulez obtenir la liste des fonctions d’un appareil particulier, préréglez la télécommande comme indiqué dans “Programmation de la télécommande” à la page 16.
8 Touche SET UP
Sert à afficher la liste de réglages. Une nouvelle pression rétablit les informations concernant l’appareil.
9 Pavé de défilement
Quand une liste est affichée, le pavé sert à sélectionner un paramètre de la liste dans le sens ascendant ou descendant. Pour valider le paramètre sélectionné, appuyez sur le pavé.
0 Touche SOUND FIELD
Sert à afficher la liste de champs sonores. Une nouvelle pression rétablit les informations concernant l’appareil.
FR
5
Description des éléments
Nomenclature et opérations élémentaires
w;
qa
AV ?/1
SOUND FIELD
SYSTEM
STANDBY FUNCTION
PUSH ENTER
SUB
h
Xx
.>
mM
CH/PRESET/D.SKIP
BASS
MASTER
BOOST
VOL
MUTING
?/1
SET UP
H
+
+
wa
ws
qa Touche BASS BOOST
Sert à accentuer le son grave des enceintes avant. L’indicateur BASS BOOST sur l’ampli-tuner s’allume quand la fonction est en service.
qs Touche ON SCREEN
Pour les ampli-tuners avec fonction d’affichage à l’écran, appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver l’affichage du menu sur l’écran du téléviseur.
qd Touches LEVEL REAR +/–
Servent à ajuster le niveau du volume des enceintes arrière.
qf Touches LEVEL CENTER +/–
Servent à ajuster le niveau du volume de l’enceinte centrale.
qg Touche EQ/TONE
Sert à mettre en ou hors service l’égaliseur et l’effet sonore. L’indicateur TONE sur l’ampli-tuner s’allume quand l’effet est en service. Si la courbe d’égalisation ou le timbre ont été ajustés avec la touche CURSOR MODE et les touches curseur, ils seront restitués chaque fois que vous mettrez l’égaliseur ou l’effet sonore en service.
qk w;
v
MENU
21
SHIFT
- / - - ENTER
0>10
D.TUNING
SUB
3
654
987
ON SCREEN
++
REAR
––
TEST TONE
CURSOR
MODE
EXIT/RETURN
EXECUTE
LEVEL
Ouvrez le volet.
CENTER
EQ/TONE
SLEEP
qs qd
qf
qg qh
qj
ql
qh Touche TEST TONE
Sert à fournir un signal de test.
qj Touche CURSOR MODE
Appuyez de façon répétée sur cette touche pour sélectionner le mode de curseur SURROUND, BASS/ TREBLE (EQ), etc. L’indicateur correspondant au mode de curseur sélectionné s’allume sur l’ampli­tuner.
FR
6
qk Touche MENU
Après avoir sélectionné le magnétoscope, le lecteur DVD ou le tuner satellite, appuyez sur cette touche pour afficher le menu du magnétoscope, du lecteur DVD ou du tuner satellite sur l’écran de télévision. Utilisez ensuite les touches curseur pour effectuer les sélections sur les menus (voir “ql Touches curseur (V/v/B/b)”, “Touche EXECUTE” et “Touche EXIT/ RETURN” sur cette page).
Remarque
Si vous avez sélectionné le magnétoscope, la télécommande est prête pour la commande à distance du magnétoscope correspondant à VCR 1, dès que vous appuyez sur MENU. Avant d’appuyer sur la touche, assurez-vous que le mode d’entrée du magnétoscope est réglé sur VCR 1.
ql Touches curseur (V/v/B/b)
Après une pression sur la touche CURSOR MODE ou sur la touche SET UP de l’ampli-tuner, les touches curseur servent à effectuer certains réglages. Pour les détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’ampli-tuner.
Pour utiliser les menus du magnétoscope, du lecteur DVD ou du tuner satellite, effectuez d’abord les opérations suivantes, sinon les touches curseur ne régiront que l’ampli-tuner.
1 Appuyez sur FUNCTION et bougez le pavé de
défilement pour sélectionner le magnétoscope, le lecteur DVD ou le tuner satellite.
2 Ouvrez le volet de la télécommande.
La liste CURSOR TYPE apparaît. Si la liste a disparu avant que vous ne passiez à l’étape 3, appuyez sur une des touches curseur pour la rétablir.
3 Bougez le pavé de défilement pour sélectionner
l’appareil que vous avez choisi à l’étape 1 et appuyez sur le pavé pour valider la sélection.
w; Touche SUB
Quand vous utilisez un appareil, cette touche sert à afficher une liste des fonctions correspondant aux touches qui ne se trouvent pas sur la télécommande. Bougez le pavé de défilement pour sélectionner la fonction et appuyez sur le pavé pour valider la sélection. Appuyez à nouveau sur le pavé pour rétablir les informations concernant l’appareil.
Voir le tableau des pages 10 et 11 pour des informations sur les opérations qui apparaissent quand vous appuyez sur la touche SUB.
wa Touches d’exploitation de cassette/disque
Le tableau suivant indique les appareils mis en service et la fonction de chaque touche.
Touche(s) Fonction
H Commencement de la lecture h Commencement de la lecture sur la face
arrière de la cassette
X Pause de la lecture ou de l’enregistrement, ou
déclenchement de l’enregistrement quand l’appareil est en mode de veille
x Arrêt de la lecture ./> Saut de plages m/M Avance rapide ou retour en arrière
Recherche de plages vers l’avant ou l’arrière
Voir le tableau de la page 9 pour des informations détaillées sur les touches pouvant être utilisées pour la commande à distance de chaque appareil.
ws Touches CH/PRESET/D.SKIP +/–
Servent à sélectionner une station préréglée, une chaîne, une plage ou un disque par des pressions répétées.
Nomenclature et opérations élémentaires
Touche EXECUTE
Après une pression sur la touche MENU (ou le guide SAT), utilisez les touches curseur pour sélectionner un paramètre du menu, puis appuyez sur la touche EXECUTE pour valider la sélection.
Touche EXIT/RETURN
Permet de revenir au menu précédent ou de fermer le menu quand le menu du magnétoscope, du lecteur DVD ou du tuner satellite, ou le guide SAT, est affiché sur l’écran du téléviseur.
FR
7
Description des éléments
Nomenclature et opérations élémentaires
wg
wf wd
AV ?/1
SOUND FIELD
SYSTEM
STANDBY
FUNCTION
PUSH ENTER
SUB
h
Xx
.>
mM
CH/PRESET/D.SKIP
+
BASS
MASTER
BOOST
VOL
MUTING
v
SUB
MENU ON SCREEN
++
3
21
SHIFT
0>10
- / - - ENTER
654
987
D.TUNING
REAR
––
TEST TONE
CURSOR
MODE
EXIT/RETURN
?/1
SET UP
H
+
Ouvrez le volet.
LEVEL
CENTER
EQ/TONE
SLEEP
wd Touche D.TUNING ENTER
Si vous avez sélectionné la radio:
Cette touche sert à choisir le mode d’accord direct. Pour les détails sur la marche à suivre, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’ampli-tuner.
Si vous avez sélectionné le magnétoscope, le lecteur DVD, le lecteur LD, le téléviseur, le décodeur, le tuner satellite, la platine MD, le lecteur CD ou la platine DAT:
Après avoir sélectionné une chaîne, un disque ou une plage avec les touches numériques, appuyez sur cette touche pour valider la sélection. Pour les détails, reportez-vous aux modes d’emploi fournis avec les appareils respectifs.
wf Touche SHIFT >10 -/--
Si vous avez sélectionné la radio:
Appuyez de façon répétée sur cette touche pour sélectionner une page mémoire pour le préréglage des stations radio ou l’accord de stations préréglées.
Si vous avez sélectionné le magnétoscope, le téléviseur, la platine à cassette, le lecteur LD, le lecteur vidéo CD, la platine MD ou le lecteur CD:
Appuyez sur cette touche avant d’entrer les numéros de chaîne, de disque ou de plage égaux ou supérieurs à onze. Pour les détails, reportez-vous aux modes d’emploi fournis avec les appareils respectifs.
wg Touches numériques (1 à 0)
Entre la valeur numérique correspondante. Pour certains appareils, appuyez sur 0 pour sélectionner 10. Pour les détails sur la marche à suivre, reportez-vous aux modes d’emploi fournis avec les appareils respectifs.
EXECUTE
FR
8
Tableau des touches utilisées pour la commande à distance de chaque appareil
Lorsque vous programmez la télécommande pour la commande à distance des appareils suivants, Sony ou d’autres marques, vous pouvez utiliser les touches de la télécommande indiquées par un point. Certaines touches toutefois risquent de ne pas pouvoir être utilisées avec un appareil particulier.
Nomenclature et opérations élémentaires
Appareil
Magnéto- Tuner Lecteur Lecteur Téléviseur Décodeur Tuner Lecteur Lecteur Platine Platine Platine à Projecteur
scope satellite DVD LD vidéo CD CD MD D AT cassette (A
et B)
Touche
AV ?/1 zz zz z z z z z
1)
SUB
h z
H z zz z z zz z
X z zz z z zz z
x z zz z z zz z
./> z z z z z z z z
m/M z z z z z z z z
CH PRESET D.SKIP +/–
3)
Touches curseur zz z z MENU zz z Touches numériques zz zz z zz z zz z SHIFT z >10 zz zzzz
-/-- z D.TUNING z ENTER zz zz z z zzz4)z EXIT z RETURN zz z EXECUTE zz z
1)
Pour les détails sur les opérations disponibles quand vous appuyez sur cette touche, voir le tableau des pages 10 et 11.
2)
Platine B seulement.
3)
Changeur multidisque seulement.
4)
RMS/START.
zz zz z zzz z zz z z
2)
zz z z
z
zzzz
FR
9
Description des éléments
Nomenclature et opérations élémentaires
Tableau des opérations qui apparaissent quand vous appuyez sur la touche SUB
La touche SUB sert à afficher une liste des fonctions correspondant aux touches qui ne se trouvent pas sur la télécommande. Le contenu de la liste varie donc en fonction de l’appareil sélectionné. Le tableau suivant indique les paramètres de chaque liste et la fonction de chaque paramètre.
Appareil Paramètre(s) Fonction
Magnétoscope REC Commencement de
DISPLAY
INPUT SEL. Changement du mode
ANT TV/VTR
SP/LP
Tuner satellite GUIDE Affichage du guide SAT
JUMP
DISPLAY
FAVORITE Affichage des guides des
CATEGORY Affichage de la liste de
INDEX
Lecteur DVD DISPLAY
TITLE Affichage du menu de titres.
SET UP
S.TITLE CHG Changement de la langue des
SUBTITLE Affichage de sous-titres AUDIO CHG. Changement du son SEARCH MODE CLEAR Rétablissement de la lecture
INDEX + Sélection d’un index INDEX –
l’enregistrement Sélection des informations
affichées sur l’écran de télévision
d’entrée du magnétoscope Sélection du signal fourni à la
borne d’antenne du magnétoscope (télévision ou vidéo)
Sélection de la vitesse de lecture
Permutation entre la chaîne actuelle et la chaîne précédente
Sélection des informations affichées sur l’écran de télévision
stations préférées
catégories des guides Affichage du nom de la station Sélection des informations
affichées sur l’écran de télévision
Pour les détails sur l’exploitation du menu, voir “Utilisation des menus de titres et de réglages d’un lecteur DVD” à la page 11.
Affichage du menu de réglages. Pour les détails sur l’exploitation du menu, voir “Utilisation des menus de titres et de réglages d’un lecteur DVD” à la page 11.
sous-titres
Changement du mode de recherche
continue, etc.
Appareil Paramètre(s) Fonction
a)
SIDE B DISPLAY
a)
Sélection de la face A du disque Sélection de la face B du disque Sélection des informations
affichées sur l’écran de télévision PROGRAM Programmation des plages REPEAT
Répétition de la plage actuelle
ou des plages programmées
VOL + Augmentation du volume VOL – Diminution du volume JUMP
Permutation entre la chaîne
actuelle et la chaîne précédente DISPLAY
Sélection des informations
affichées sur l’écran de télévision TV/VTR Changement du mode
d’entrée du téléviseur P IN P Activation de la fonction
image dans l’image POSITION Changement de la position
de la petite image
b)
SWAP Echange de la petite image et
de l’image principale WIDE SUB CH + SUB CH –
Sélection du mode grand écran
Sélection des chaînes préréglées
pour la petite image
Sélection de la gamme FM ou AM TIME Changement des
informations temporelles INDEX + Sélection d’un index INDEX –
TRACK Sélection d’une plage CONTINUE Sélection de la lecture
continue SHUFFLE PROGRAM
Sélection de la lecture aléatoire
Sélection de la lecture programmée REPEAT Sélection de la lecture répétée
Lecteur LD SIDE A
Téléviseur MUTING Coupure du son
Décodeur Tuner FM/AM Lecteur vidéo
CD
Lecteur CD DISC Sélection d’un disque
b)
b)
c)
b)
d)
d)
10
FR
Appareil Paramètre(s) Fonction
Platine MD CONTINUE Sélection de la lecture
SHUFFLE Sélection de la lecture
PROGRAM Sélection de la lecture
REPEAT Sélection de la lecture répétée DISPLAY Changement des
MENU/NO Sélection des opérations (EDIT) d’édition ou annulation de
YES Réalisation d’opérations
REC Pause de l’enregistrement
Platine DAT REC Pause de l’enregistrement
REPEAT Commencement de la lecture
CLEAR Suppression d’une plage
Platine à A-REC Pause de la platine A pour cassette l’enregistrement
B-REC Pause de la platine B pour
Projecteur POWER ON
POWER OFF INPUT A Commutation sur l’entrée
INPUT B Commutation sur l’entrée
INPUT VIDEO Commutation sur l’entrée
INPUT SELECT Commutation sur l’entrée
MEMORY Enregistrement des réglages
BRIGHT + Réglage de la luminosité BRIGHT – CONTRAST + Réglage du contraste CONTRAST – ZOOM + ZOOM – SHIFT + Décalage de l’image SHIFT – FOCUS + Mise au point de l’image FOCUS –
continue
aléatoire
programmée
informations affichées
l’édition
d’édition
répétée
dans un programme, etc.
l’enregistrement Mise sous tension du projecteur Mise hors tension du projecteur
par les prises INPUT A
par les prises INPUT B
par les prises VIDEO
par les prises VIDEO IN ou S VIDEO IN
en mémoire
Réglage du rapport de focale de l’image
a) “SIDE A/B” apparaît pour les lecteurs LD d’une autre marque que
Sony. b) Seulement téléviseurs Sony avec fonction image dans l’image. c) Seulement téléviseurs Sony supportant le mode grand écran. d) Seulement avec les changeurs CD Sony.
Remarque
Si vous avez programmé la télécommande pour le fonctionnement d’appareils d’une autre marque que Sony, notez les points suivants:
— Tous les paramètres n’apparaîtront pas quand vous
sélectionnerez un appareil.
— Tous les paramètres affichés ne seront pas opérants.
z
Utilisation des menus de titres et de réglages d’un lecteur
DVD
1 Sélectionnez le lecteur DVD dans la liste de fonctions.
2 Appuyez sur SUB.
3 Bougez le pavé de défilement pour sélectionner “TITLE” (pour
le menu de titres) ou “SET UP” (pour le menu de réglages), puis appuyez sur le pavé pour valider la sélection.
4 Ouvrez le volet de la télécommande et bougez le pavé de
défilement pour sélectionner “DVD” dans la liste CURSOR TYPE, puis appuyez sur le pavé pour valider la sélection.
5 Utilisez les touches curseur et la touche EXECUTE pour
effectuer vos sélections dans le menu du lecteur DVD.
Pour fermer le menu
1 Fermez le volet de la télécommande.
2 Appuyez sur SUB.
3 Bougez le pavé de défilement pour sélectionner “TITLE” ou
“SET UP”, puis appuyez sur le pavé pour valider la sélection.
Pour afficher le menu DVD, utilisez la touche MENU. Pour les détails, voir “qk Touche MENU” à la page 7.
z
Vous pouvez affecter librement des codes à SUB1-SUB5
Sélectionnez lorsque vous transmettez les codes appris. Pour de plus amples informations, voir “Apprentissage des commandes de vos appareils” à la page 18.
11
Nomenclature et opérations élémentaires
FR

Utilisation des listes

Ce chapitre indique comment afficher et utiliser les diverses listes. Il contient aussi un tableau de toutes les listes existantes.
Pavé de
défilement
12
Brève description des touches pour l’exploitation des listes
Touche SOUND FIELD: Sert à afficher la liste de champs sonores. Une nouvelle pression rétablit les informations concernant l’appareil.
Touche FUNCTION: Sert à afficher la liste de fonctions (appareils). Une nouvelle pression rétablit les informations concernant l’appareil.
Touche SET UP: Sert à afficher la liste de réglages. Une nouvelle pression rétablit les informations concernant l’appareil.
Pavé de défilement: Lors de l’affichage d’une liste, bougez le pavé vers le haut ou le bas pour sélectionner un paramètre de la liste, puis appuyez sur le pavé pour valider la sélection.
FR

Tableau des listes

L’organigramme suivant représente la hiérarchie des listes. Les détails sur l’accès à chaque liste se trouvent à la page 14. Certains paramètres contiennent des listes secondaires qui apparaissent après une pression sur la touche SUB (voir pages 10 et 11). La configuration des listes varie selon l’ampli-tuner.
Appuyez sur
FUNCTION
Appuyez sur
VIDEO1
Utilisation des listes
VIDEO2
. . .
TAPE
CD
2)
TUNER
Etat de la platine A/B
Liste de noms de disques (titres)
Liste des stations préréglées
1)
PHONO
. . .
USER1
USER2
MACRO1
MACRO2
2ND AV/2ND AUDIO
SOUND FIELD
Appuyez sur
SET UP
2)
IR SET
LEARNING
DOWNLOAD AUTO POWER
BACK LIGHT
CONTRAST
COMMAND MODE
ALL CLEAR
Liste des champs sonores
Liste IR SET Liste CATEGORY Liste MAKER
Liste MACRO 1/2 Liste PROGRAM Liste CATEGORY
Liste MAKER Liste FUNCTION
Liste FUNCTION Liste BUTTON
FUNCTION
Liste TV INPUT
TUNER INFO
CD DISC NAME
EXIT
1)
Apparaît seulement lorsque l’ampli-tuner est relié à un changeur CD
compatible CONTROL A1/A1 (5, 50, 200, 300 ou 400 disques).
2)
Les informations affichées dépendent de l’ampli-tuner utilisé.
Liste BUTTON
13
FR

Sélection d’un appareil

Procédure de base pour la sélection d’un appareil
Procédez de la façon suivante pour sélectionner un appareil dans la liste de fonctions. Notez que les appareils
Utilisation des listes
indiqués dans la liste peuvent changer selon le type d’ampli-tuner.
1 Appuyez sur FUNCTION.
La liste de fonctions apparaît. Les paramètres de la liste correspondent aux prises de l’ampli-tuner.
C D
TUNER
PHONO
5.1CH
2 Bougez le pavé de défilement pour sélectionner un
appareil dans la liste, puis appuyez sur le pavé pour valider la sélection.
Des informations concernant l’appareil apparaissent sur l’afficheur.
Exemple d’affichage
< C D > CD1 Sony
z
Vous pouvez modifier l’indication de la catégorie
L’indication de la catégorie correspond à l’appareil raccordé aux prises de l’ampli-tuner. Si un appareil est raccordé à des prises pour lesquelles il n’était pas prévu d’origine, vous pouvez changer l’indication pour qu’elle corresponde au type d’appareil raccordé. Pour les détails, voir “Programmation de la télécommande” à la page 16.
z
Les appareils peuvent se mettre automatiquement sous
tension
la télécommande peut être préréglée pour qu’un appareil s’allume lorsqu’il est sélectionné dans la liste de fonctions. Pour les détails, voir “Mise sous tension automatique d’un appareil” à la page 21.
Appareil sélectionné Catégorie
Marque de l’appareil
Autres procédures après la sélection d’un appareil
Si vous avez sélectionné le tuner
Procédez de la façon suivante après la sélection du tuner.
1 Bougez le pavé de défilement.
La liste des stations préréglées apparaît.
2 Bougez le pavé de défilement pour sélectionner la
station préréglée, puis appuyez sur le pavé pour valider la sélection.
L’état actuel de l’appareil est indiqué sur l’afficheur.
Remarque
Si vous avez changé les stations mémorisées de l’ampli-tuner, n’oubliez pas de charger les stations mémorisées dans l’ampli­tuner (voir page 19) avant d’accorder une station préréglée.
Si vous avez sélectionné le lecteur CD, la platine à cassette ou la platine MD
Des informations détaillées au sujet de l’appareil apparaissent sur l’afficheur de la télécommande seulement si l’appareil est compatible avec le système CONTROL A1/A1 Les informations qui apparaissent sont les suivantes:
Si vous avez Les informations suivantes sélectionné apparaissent
Lecteur CD Les 12 premiers caractères du titre du
Platine MD Les 12 premiers caractères du nom du
Platine à cassette, Lecteur CD ou Platine MD
Si vous avez sélectionné un changeur CD Sony
.
disque, le numéro de plage et le texte de la plage
disque, le numéro de plage et le nom de la plage
L’opération en cours sur la platine (N, X ou x) à la droite de l’indication de l’appareil
1 Bougez le pavé de défilement.
La liste DISC MEMO apparaît.
Pour certains appareils, vous devrez effectuer d’autres opérations, ou vous obtiendrez des informations complémentaires en effectuant d’autres opérations. Pour les détails, voir “Autres procédures après la sélection d’un appareil” sur cette page.
FR
14
2 Bougez le pavé de défilement pour sélectionner un
disque, puis appuyez sur le pavé pour valider la sélection.
3 Commencez la lecture.
Remarque
Si vous avez changé les disques dans le changeur, n’oubliez pas de charger les titres de CD dans la télécommande (voir page 19) ou reproduisez le ou les nouveaux disques insérés avant de sélectionner un disque du changeur.
Si vous avez sélectionné la platine à cassette
Bougez le pavé de défilement pour afficher les informations concernant la platine A ou B.
Remarque
Si la télécommande est programmée pour le fonctionnement d’une platine à cassette d’une autre marque que Sony, les phénomènes suivants peuvent se produire:
— Les informations concernant la platine B n’apparaissent pas
et vous ne pouvez pas commuter entre la platine A et la platine B.
— “TAPE A/B” est affiché et les platines A et B sont
automatiquement commutées chaque fois que vous appuyez sur le pavé de défilement, etc.
Si vous avez sélectionné la source 2ND AV/2ND AUDIO
Bougez le pavé de défilement pour sélectionner la source 2ND AV/2ND AUDIO, puis appuyez sur le pavé.
Remarque
Selon l’appareil sélectionné, il se peut que “2ND AUDIO” ou “2ND AV” ne soit pas affiché.

Sélection d’un champ sonore

Procédez de la façon suivante pour sélectionner un champ sonore dans la liste de champs sonores. Les champs sonores contenus dans chaque liste varient selon l’ampli­tuner.
Utilisation des listes
1 Appuyez sur SOUND FIELD.
La liste de champs sonores apparaît.
2 Bougez le pavé de défilement pour sélectionner le
champ sonore, puis appuyez sur le pavé pour valider la sélection.
Exemple d’affichage
NORMAL SURROUND CINEMA ST.EX.A CINEMA ST.EX.B CINEMA ST.EX.C
Pour désactiver le champ sonore
Bougez le pavé de défilement pour sélectionner “2CH STEREO” ou “A.F.D.” dans la liste de champs sonores sur l’afficheur. La liste des champs sonore affichée diffère selon le modèle d’ampli-tuner.
15
FR
Loading...
+ 33 hidden pages