Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
NL
SE
DE
IT
PT
RM-LJ304
2000 by Sony Corporation
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
Mocht er vloeistof of een voorwerp in het apparaat terechtkomen,
verwijder dan onmiddellijk de batterijen en laat het apparaat
door bevoegd vakpersoneel nakijken, alvorens het weer in
gebruik te nemen.
Voor u de afstandsbediening
in gebruik neemt
Controleer of de volgende toebehoren bij de
afstandsbediening zijn meegeleverd:
LR6 (AA-formaat) alkali-batterijen (3)
Aansluiten
Alvorens enige aansluitingen te maken voor de te bedienen
apparatuur, schakelt u alles uit en trekt u de stekkers uit het
stopcontact.
Reinigen
Als het apparaat vuil is, kunt u het schoonmaken met een zachte
doek, licht bevochtigd met wat mild zeepsop. Gebruik nooit
schuurmiddelen of chemische oplosmiddelen zoals spiritus of
benzine.
Mocht u nog vragen hebben of problemen met het
apparaat, neem dan a.u.b. contact op met uw
dichtstbijzijnde Sony handelaar.
Bij dit product zijn batterijen geleverd.
Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet
weggooien, maar inleveren als KCA.
Betreffende deze
gebruiksaanwijzing
De aanwijzingen in deze handleiding gelden voor het
model RM-LJ304. Het modelnummer staat linksonder op
het voorpaneel vermeld.
Ter verduidelijking
In deze gebruiksaanwijzing zult u hier en daar het
volgende symbool aantreffen:
Batterijen in de afstandsbediening plaatsen
Plaats drie LR6 (AA-formaat) batterijen in het batterijvak,
met de + en de – polen in de juiste richting, zoals hierbij
aangegeven. Bij het gebruik richt u de afstandsbediening
recht op de afstandsbedieningssensor
tuner/versterker.
z
Wanneer de batterijen te vervangen
Bij normaal gebruik zullen de batterijen ongeveer 3 maanden
meegaan. Als u de tuner/versterker niet langer op afstand kunt
bedienen, is het tijd beide batterijen door nieuwe te vervangen.
Opmerkingen
• Leg de afstandsbediening niet op een erg warme of vochtige
plaats.
• Gebruik geen oude en nieuwe batterij tegelijk.
• Gebruik geen alkali-batterijen en andere batterijen door elkaar.
Deze afstandsbediening is ontworpen voor gebruik met
uitsluitend alkali-batterijen.
• Let op dat de afstandsbedieningssensor van de tuner/
versterker niet in de volle zon of fel lamplicht staat. Dit kan de
juiste werking verstoren.
• Als u de afstandsbediening voorlopig niet meer gebruikt, kunt
u de batterijen er beter uit verwijderen, om schade door
eventuele batterijlekkage en corrosie te vermijden.
]
}
]
voorop de
}
]
}
z
Dit symbool vestigt uw aandacht op handige tips, die
de bediening vergemakkelijken.
NL
2
INHOUDSOPGAVE
Werking van de tweeweg-afstandsbediening
Deze afstandsbediening is geschikt voor het tweewegafstandsbedieningssysteem. Hierbij reageert een apparaat op de
signalen van de afstandsbediening door extra informatie terug te
sturen (over de ingeschakelde functie, tekstgegevens enz.) naar de
afstandsbediening. Deze communicatie tussen de afstandsbediening en
de component zorgt voor een veelzijdige, interactieve bediening.
Afstandsbediening
Bij gebruik van een audio/video-installatie met diverse componenten
die geschikt zijn voor het tweeweg-afstandsbedieningssysteem, dient u
echter de tweeweg-afstandsbediening te beperken tot een bepaalde
component. Gewoonlijk zult u de tweeweg-afstandsbediening moeten
uitschakelen voor alle componenten behalve de tuner/versterker.
Als u daarentegen de tweeweg-afstandsbediening voor de tuner/
versterker wilt uitschakelen, volg dan de aanwijzingen onder
“Instellen van het 2-weg afstandsbedienings-systeem” in de
gebruiksaanwijzing van uw tuner/versterker.
Component
Bedieningsorganen en voornaamste
bedieningsfuncties 4
Overzicht van de toetsen 4
Gebruik van de bedieningslijsten 12
Overzicht van de bedieningslijsten 13
Keuze van een weergavecomponent 14
Keuze van een klankbeeld 15
Programmeren van de afstandsbediening 16
Verscheidene commando’s achtereen uitvoer en
(macro-bedieningsfunctie) 17
Aanleren van nieuwe commando’s voor uw
apparatuur 18
Overnemen van gegevens uit de tuner/versterker
19
Overige bedieningsfuncties 21
NL
De COMMAND MODE bedieningsstand
Als de COMMAND MODE bedieningsstand van de
afstandsbediening niet overeenkomt met de
COMMAND MODE bedieningsstand van de tuner/
versterker, dan zal de tuner/versterker niet reageren op
de afstandsbediening. Als u na aankoop de COMMAND
MODE instelling van de afstandsbediening en de tuner/
versterker niet hebt gewijzigd, hoeft u zich om deze
COMMAND MODE instelling verder niet te
bekommeren. Zie voor een nadere uitleg blz. 21.
Voorbereiden van de
afstandsbediening
Bij aflevering is de afstandsbediening nog niet
speciaal ingesteld op bediening van uw model tuner/
versterker. Alvorens u de afstandsbediening in
gebruik neemt, volgt u eerst de onderstaande
aanwijzingen om de afstandsbediening voor te
bereiden op de bediening van uw tuner/versterker.
1 Druk op de 1/u toets van de tuner/versterker
om deze in te schakelen.
Aanvullende informatie 22
Verhelpen van storingen 22
Technische gegevens 23
2 Richt de afstandsbediening op de tuner/
versterker en druk op de SOUND FIELD,
FUNCTION of SUB toets.
De aanduidingen en verschijnen in het
uitleesvenster van de afstandsbediening terwijl
deze ter identificatie gegevens uitwisselt met de tuner/
versterker.
Na afloop van de gegevensoverdracht is de
afstandsbediening aangepast en geschikt om de
bedieningslijsten voor uw tuner/versterker te hanteren.
NL
3
Bedieningsorganen
en voornaamste
bedieningsfuncties
Overzicht van de toetsen
2
Dit hoofdstuk geeft een overzicht van
de toetsen en hun functies voor de
basisbediening. Afhankelijk van uw
model tuner/versterker, kunnen niet
alle in dit hoofdstuk beschreven
functies beschikbaar zijn.
1
0
6
AV ?/1
SOUND FIELD
SYSTEM
STANDBY
FUNCTION
?/1
3
SET UP
8
7
PUSH ENTER
SUB
h
Xx
.>
mM
CH/PRESET/D.SKIP
–+
BASS
BOOST
H
MASTER
VOL
+
MUTING
–
Open het deksel.
9
5
v
SUB
3
654
987
D.TUNING
EXECUTE
ON SCREEN
LEVEL
++
CENTER
REAR
––
TEST
EQ/TONE
TONE
CURSOR
SLEEP
MODE
EXIT/RETURN
4
MENU
21
SHIFT
0>10
- / - -ENTER
NL
4
1 Aan/uit-schakelaar (AV ?/1)
Druk hierop om de afzonderlijke audio- en videoapparatuur, waarvoor de afstandsbediening
geprogrammeerd is, aan of uit te zetten. Zie voor
nadere bijzonderheden over het programmeren de
beschrijving onder “Programmeren van de
afstandsbediening” op blz. 16.
Als u de ?/1 schakelaar (3) tegelijk indrukt, wordt
zowel het hoofdapparaat als de andere Sony audio/
video-apparatuur tegelijk uitgeschakeld (SYSTEMSTANDBY (systeem-uitschakelfunctie)).
Opmerking
De functie van de AV ?/1 schakelaar verandert automatisch,
telkens wanneer u op de FUNCTION keuzetoets (7) drukt.
Afhankelijk van het gekozen apparaat kan de aan/
uitschakelfunctie niet altijd precies werken zoals hierboven
beschreven.
2 Uitleesvenster
Hierin wordt de ingeschakelde functie van het
gekozen weergave-apparaat aangegeven of een
menulijst met beschikbare functies.
4 Sluimerfunctietoets (SLEEP)
Druk enkele malen achtereen op deze toets om de
sluimerfunctie in te schakelen en om de tijd in te
stellen waarna de tuner/versterker automatisch moet
worden uitgeschakeld.
5 Totaalvolumetoetsen (MASTER VOL +/–)
Hiermee kunt u de totale geluidssterkte van alle
luidsprekers tegelijk instellen.
6 Geluiddempingstoets (MUTING)
Druk hierop om de geluidsweergave te dempen. Het
MUTING indicatorlampje op de tuner/versterker licht
op wanneer u het geluid hiermee dempt.
7 Functiekeuzetoets (FUNCTION)
Druk hierop om de lijst met weergavefuncties
(apparaten) te laten verschijnen. Nogmaals drukken
om terug te keren naar de gewone geluidsbroninformatie.
Zie het overzicht op blz. 9 voor nadere bijzonderheden
over welke toetsen u voor de verschillende apparaten
kunt gebruiken.
Bedieningsorganen en voornaamste bedieningsfuncties
Opmerking
Andere symbolen dan gewone cijfers of letters van het alfabet
kunnen wel eens onjuist op de afstandsbediening worden
aangegeven, ook als ze wel naar behoren verschijnen in het
uitleesvenster van het weergave-apparaat zelf.
3 ?/1 aan/uit-schakelaar
Druk hierop om de tuner/versterker aan of uit te
zetten.
Opmerking
Voor u de tuner/versterker inschakelt, dient u de MASTER
VOLUME knop van de tuner/versterker geheel naar links te
draaien, om beschadiging van uw luidsprekers door
plotselinge geluidspieken te voorkomen.
Als u de inhoud van de functielijst wilt aanpassen aan
de apparatuur waarover u beschikt, volgt u dan de
aanwijzingen onder “Programmeren van de
afstandsbediening” op blz. 16.
8 Insteltoets (SET UP)
Druk hierop om de lijst met instellingen te laten
verschijnen. Nogmaals drukken om terug te keren
naar de geluidsbron-informatie.
9 Keuze/invoertoets (PUSH ENTER)
Wanneer er een lijst met functies e.d. wordt
aangegeven, kunt u deze toets omhoog of omlaag
bewegen om de gewenste functie te kiezen en dan
kunt u door indrukken van de toets uw keuze
bevestigen.
0 Klankbeeldtoets (SOUND FIELD)
Druk hierop om de lijst met klankbeelden te laten
verschijnen. Nogmaals drukken om terug te keren
naar de geluidsbron-informatie.
NL
5
Overzicht van de toetsen
Bedieningsorganen en voornaamste bedieningsfuncties
AV ?/1
SOUND FIELD
w;
h
BOOST
qa
MUTING
SUB
MASTER
VOL
+
?/1
SET UP
H
SYSTEM
STANDBY
FUNCTION
PUSH ENTER
Xx
.>
mM
CH/PRESET/D.SKIP
–
BASS
+
–
wa
ws
qa Basversterkingstoets (BASS BOOST)
Druk hierop om de lage tonen krachtiger weer te
geven via de voorluidsprekers. Wanneer u de
basversterking inschakelt, licht het BASS BOOST
indicatorlampje op de tuner/versterker op.
qs Beeldscherm-menutoets (ON SCREEN)
Bij tuner/versterkers met een beeldschermweergavefunctie kunt u met deze toets het
bedieningsmenu op het TV-scherm aan/uit zetten.
Met deze toetsen kunt u de geluidssterkte van de
achterluidsprekers instellen.
qf Middenluidspreker-volumetoetsen (LEVEL CENTER
+/–)
Met deze toetsen kunt u de geluidssterkte van de
middenluidspreker instellen.
qg Toonregeling aan/uit-toets (EQ/TONE)
Druk op deze toets om de toonregeling in of uit te
schakelen. Wanneer u de toonregeling inschakelt, licht
het TONE indicatorlampje op de tuner/versterker op.
Wanneer u eenmaal de klankkleur hebt bijgeregeld
met de CURSOR MODE toets en de cursortoetsen, zal
telkens bij inschakelen van de toonregeling de muziek
worden weergegeven met de door u gekozen
klankinstellingen.
qk
w;
v
MENU
21
SHIFT
- / - -ENTER
0>10
D.TUNING
Open het deksel.
SUB
ON SCREEN
LEVEL
++
3
CENTER
REAR
––
654
TEST
EQ/TONE
TONE
987
CURSOR
MODE
EXIT/RETURN
EXECUTE
SLEEP
qs
qd
qf
qg
qh
qj
ql
qh Testtoontoets (TEST TONE)
Druk hierop om een testtoon laten klinken.
qj Cursorfunctie-keuzetoets (CURSOR MODE)
Druk enkele malen op deze toets om in te stellen op
een cursorfunctie, de SURROUND akoestiekfuncties
of de BASS/TREBLE (EQ) toonregeling. Op de tuner/
versterker licht het indicatorlampje voor de gekozen
cursorfunctie op.
NL
6
qk Menutoets (MENU)
Wanneer u hebt gekozen voor de videorecorder, DVD
videospeler of satelliet-ontvanger, drukt u op deze toets
om op het TV-scherm het menu voor de videorecorder,
DVD videospeler of satelliet-ontvanger te laten
verschijnen. Gebruik vervolgens de cursortoetsen van
de afstandsbediening om een keuze te maken uit de
diverse menufuncties (zie “
b)
”, “Uitvoertoets (EXECUTE)” en “Terugkeertoets
ql
Cursortoetsen
(V/v/B/
(EXIT/RETURN)” hieronder).
Opmerking
Wanneer u VCR hebt gekozen voor de videorecorder, kunt u na
indrukken van de MENU toets de afstandsbediening gebruiken
voor de bediening van de VCR 1 videorecorder. Voor het
indrukken van de toets dient u eerst de afstandsbediening in te
stellen op weergave en bediening van de VCR 1 videorecorder.
ql Cursortoetsen (V/v/B/b)
Na indrukken van de CURSOR MODE toets of de SET UP
toets op de tuner/versterker kunt u met deze cursortoetsen de
gewenste instellingen maken. Zie voor nadere bijzonderheden
de gebruiksaanwijzing van uw tuner/versterker.
Voor de bediening van de menufuncties voor een
videorecorder, DVD videospeler of satelliet-ontvanger, volgt
u eerst de onderstaande aanwijzingen. Als u dit nalaat, zullen
de cursortoetsen alleen werken voor de tuner/versterker.
1
Druk op de FUNCTION toets en beweeg de keuze/
invoertoets omhoog of omlaag om in te stellen op de
videorecorder, DVD videospeler of satelliet-ontvanger.
2 Open het deksel van de afstandsbediening.
Dan verschijnt in het uitleesvenster de CURSOR
TYPE lijst.
Als deze lijst verdwijnt voordat u stap 3 kunt
uitvoeren, kunt u met een druk op een van de
cursortoetsen de lijst weer laten verschijnen.
3
Beweeg de keuze/invoertoets weer omhoog of omlaag
om in te stellen op het in stap 1 gekozen apparaat en
druk de toets dan in om uw keuze te bevestigen.
w; Alternatieve functietoets (SUB)
Voor de bediening van een component kunt u met
deze toets een lijst van bedieningsfuncties laten
verschijnen, waarvoor geen afzonderlijke toets op de
afstandsbediening bestaat. Bij deze lijst beweegt u de
keuze/invoertoets omhoog of omlaag om de gewenste
functie te kiezen en dan drukt u de toets in om uw
keuze te bevestigen. Druk nogmaals op de SUB toets
om terug te keren naar de geluidsbron-informatie.
Zie het overzicht op blz. 10 en 11 voor nadere
bijzonderheden over de functies die verschijnen bij
indrukken van de SUB toets.
wa Band/disc afspeelfunctietoetsen
De onderstaande tabel geeft aan welke componenten u
met deze toetsen kunt u bedienen en welke functies
van die componenten.
Toets(en)Functie
HAfspelen van de gekozen geluidsbron, c.q. de
voorkant van de cassette
hAfspelen van de achterkant van de cassette
XPauzeren van de weergave of opname, of
beginnen met opnemen vanuit de
opnamepauzestand
xStoppen met afspelen
./>Verspringen naar een eerdere/latere scène/
muziekstuk
m/MVooruit- of terugspoelen/zoeken
Vooruit- of terugwaarts zoeken
Zie de tabel op blz. 9 om te zien welke toetsen u voor
de verschillende apparaten kunt gebruiken.
ws Voorkeurzender/kanaalkeuzetoetsen (CH/PRESET/
D.SKIP +/–)
Druk enkele malen achtereen op deze toetsen om de
gewenste radio- of TV-zender, muziekstuk of disc te
kiezen.
Bedieningsorganen en voornaamste bedieningsfuncties
Uitvoertoets (EXECUTE)
Na indrukken van de MENU toets (of keuze van de
SAT gids) toets gebruikt u de cursortoetsen om in te
stellen op een menu-onderdeel en dan drukt u op deze
EXECUTE toets om uw keuze te bevestigen.
Terugkeertoets (EXIT/RETURN)
Druk hierop om het menu te verlaten of om terug te
keren naar het voorgaande menu wanneer het menu
voor de videorecorder, DVD videospeler of satellietontvanger of de SAT gidslijst op het TV-scherm staat.
NL
7
Overzicht van de toetsen
Bedieningsorganen en voornaamste bedieningsfuncties
AV ?/1
SOUND FIELD
h
MENUON SCREEN
wg
wf
SHIFT
- / - -ENTER
wd
SET UP
SUB
H
?/1
SYSTEM
STANDBY
FUNCTION
PUSH ENTER
Xx
.>
mM
CH/PRESET/D.SKIP
–+
BASS
MASTER
BOOST
VOL
+
MUTING
–
Open het deksel.
v
SUB
LEVEL
++
3
21
0>10
654
987
D.TUNING
REAR
CENTER
––
TEST
TONE
EQ/TONE
CURSOR
MODE
SLEEP
EXIT/RETURN
wd Directe afstem/invoertoets (D.TUNING ENTER)
Na keuze van de tuner voor radio-ontvangst:
Druk hierop voor directe afstemming op een zender.
Zie voor nadere bijzonderheden over de directe
afstemming de gebruiksaanwijzing van uw tuner/
versterker.
Na keuze van een videorecorder, DVD videodiscspeler, laserdisc-speler, TV-toestel, kabel-TV adapter,
satelliet-ontvanger, minidisc-recorder, compact disc
speler of DAT cassettedeck:
Kies het nummer van de gewenste zender, disc of
muziekstuk met de cijfertoetsen en druk dan op deze
toets om het gekozen nummer in te voeren. Zie voor
nadere bijzonderheden de gebruiksaanwijzing van het
gekozen apparaat.
Druk hierop om een geheugengroep te kiezen voor het
vastleggen van of afstemmen op een voorkeurzender.
Na keuze van een videorecorder, TV-toestel,
cassettedeck, laserdisc-speler, video CD-speler,
minidisc-recorder of compact disc speler:
Druk hierop voor het kiezen van een zender-, disc- of
muziekstuknummer boven de tien. Zie voor nadere
bijzonderheden de gebruiksaanwijzing van het
gekozen apparaat.
wg Cijfertoetsen (1 t/m 9 en 0)
Voor het invoeren van een numerieke waarde. Bij
keuze van een zender, een disc of een muziekstuk
kiest u met de 0 toets de waarde 10. Zie voor nadere
bijzonderheden de gebruiksaanwijzing van het
gekozen apparaat.
EXECUTE
NL
8
Tabel van de toetsen waarmee u de diverse componenten kunt bedienen
Na het programmeren van deze afstandsbediening voor de bediening van de volgende apparatuur van Sony of andere
merken, kunt u de hieronder met een stip gemarkeerde toetsen voor de bediening gebruiken. Enkele toetsen zullen echter
niet voor alle apparatuur werken.
Bedieningsorganen en voornaamste bedieningsfuncties
Zie voor de beschikbare bedieningsfuncties met deze toets het overzicht op blz. 10 en 11.
2)
Alleen deck B.
3)
Alleen voor een multidisc-wisselaar.
4)
RMS/START.
3)
ontvanger spelerdeck(A en B)
zzzzzzzzzzzzz
2)
zzzz
z
zzzz
NL
9
Overzicht van de toetsen
Bedieningsorganen en voornaamste bedieningsfuncties
Tabel van de bedieningsfuncties die verschijnen na indrukken van de SUB alternatieve functietoets
Druk op de SUB toets om een lijst van bedieningsfuncties te zien waarvoor de afstandsbediening geen specifieke toetsen
heeft. De inhoud van de lijst zal verschillen, al naar gelang het op dat moment gekozen weergave-apparaat. De
onderstaande tabel toont de namen van de functies in de diverse lijsten en de bijbehorende bediening.
ComponentFunctienaamBedieningsfunctie
Videorecorder RECBeginnen met opnemen
DISPLAY
INPUT SEL.
ANT TV/VTR
SP/LPKeuze van de opname/
Satellietontvanger
DVDDISPLAY
videospeler
GUIDEAangeven van de satelliet-
JUMP
DISPLAY
FAVORITEAangeven van de favorieten-
CATEGORY
INDEX
TITLE
SET UP
S.TITLE CHGKeuze van de taal voor de
SUBTITLE
AUDIO CHG.Omschakelen van de
SEARCH MODE
CLEARTerugkeren naar continu-
INDEX +Keuze van een “index” titel
INDEX –
Keuze van de informatie
aangegeven op het TV-scherm
Keuze van het ingangssignaal
van de videorecorder
Keuze van het signaal dat wordt
doorgegeven via de antenneaansluiting van de videorecorder
(TV-signaal of videosignaal)
weergavesnelheid
zendergids
Heen en weer schakelen tussen
de vorige en de huidige zender
Keuze van de informatie
aangegeven op het TV-scherm
zendergids
Aangeven van de gidscategorie-lijst
Aangeven van de index-zendernaam
Keuze van de informatie
aangegeven op het TV-scherm
Aangeven van het titelmenu.
Zie voor nadere aanwijzingen
de paragraaf “Bediening van
het titel- en instelmenu voor de
DVD videospeler” op blz. 11.
Aangeven van het instelmenu.
Zie voor nadere aanwijzingen
de paragraaf “Bediening van
het titel- en instelmenu voor de
DVD videospeler” op blz. 11.
ondertiteling
Weergeven van de ondertiteling
geluidsweergave
Omschakelen van de zoekfunctie
weergave e.d.
ComponentFunctienaamBedieningsfunctie
Laserdiscspeler
TV-toestelMUTING
Kabel-TV
adapter
TunerFM/AM
Video CD-
speler
Compact disc
speler
a)
SIDE A
a)
SIDE B
DISPLAY
Keuze van kant A van de laserdisc
Keuze van kant B van de laserdisc
Keuze van de informatie
aangegeven op het TV-scherm
PROGRAMProgrammeren van scènes of
hoofdstukken
REPEAT
Herhalen van het weergegeven
hoofdstuk of de
geprogrammeerde hoofdstukken
Dempen van de geluidsweergave
VOL +Voor meer geluid
VOL –Voor minder geluid
JUMP
Heen en weer schakelen tussen
de vorige en de huidige zender
DISPLAY
Keuze van de informatie
aangegeven op het TV-scherm
TV/VTRKeuze van het
ingangssignaal van de TV
P IN PInschakelen van de
inzetbeeldfunctie
POSITIONVerplaatsen van het kleine
inzetbeeld
SWAP
Verwisselen van het totaalbeeld
b)
en het kleine inzetbeeld
WIDE
SUB CH +
SUB CH –
Keuze van de breedbeeldweergave
Keuze van de voorkeurzender
voor het inzetbeeld
Keuze van de FM of AM afstemband
TIME
Keuze van de tijdsaanduiding
INDEX +Keuze van een “index” titel
INDEX –
DISC
Keuze van de weer te geven CD
TRACKKeuze van een muziekstuk
CONTINUE
SHUFFLE
PROGRAM
REPEAT
Instellen op continu-weergave
Instellen op willekeurige weergave
Instellen op programma-weergave
Instellen op herhaalde weergave
b)
b)
c)
b)
d)
d)
10
NL
ComponentFunctienaamBedieningsfunctie
Minidiscrecorder/
speler
DAT
cassettedeck
CassettedeckA-RECZet cassettedeck A in de
ProjectorPOWER ONInschakelen van de projector
CONTINUEInstellen op continu-
SHUFFLEInstellen op willekeurige
PROGRAMInstellen op programma-
REPEATInstellen op herhaalde
DISPLAY
MENU/NOKiezen of annuleren van de
(EDIT)montage-bewerking
YESBevestigen van de montage-
RECPauzeren van de opname
RECPauzeren van de opname
REPEATStarten van herhaalde
CLEARWissen van een nummer uit
B-RECZet cassettedeck B in de
POWER OFF
INPUT A
INPUT B
INPUT VIDEO
INPUT SELECT
MEMORY
BRIGHT +Bijregelen van de helderheid
BRIGHT –
CONTRAST +Bijregelen van het contrast
CONTRAST –
ZOOM +
ZOOM –
SHIFT +
SHIFT –
FOCUS +Bijregelen van de
FOCUS –
weergave
weergave
weergave
weergave
Keuze van de informatie
aangegeven op het TV-scherm
bewerking
weergave
het muziekprogramma e.d.
opnamepauzestand
opnamepauzestand
Uitschakelen van de projector
Keuze van het ingangssignaal
via de INPUT A ingangen
Keuze van het ingangssignaal
via de INPUT B ingangen
Keuze van het ingangssignaal
via de VIDEO ingangen
Keuze van het ingangssignaal
via de VIDEO IN of de S
VIDEO IN ingangen
Vastleggen van de aangepaste
gegevens in het geheugen
In-of uit-zoomen van het beeld
Bijregelen van delensverschuiving
van het beeld
scherpstelling van het beeld
a) Voor een laserdisc-speler van een ander merk dan Sony wordt er
“SIDE A/B” aangegeven.
b) Alleen voor Sony televisies met inzetbeeldfunctie.
c) Alleen voor Sony televisies met breedbeeldfunctie.
d) Alleen voor een Sony CD-wisselaar.
Opmerking
Als u de afstandsbediening hebt geprogrammeerd voor
apparatuur van een ander merk dan Sony, kan zich het volgende
voordoen:
— Bij keuze van een component kunnen niet alle genoemde
bedieningsfuncties verschijnen.
— De kans bestaat dat niet alle aangegeven bedieningsfuncties
werken.
z
Bediening van het titel- en instelmenu voor de DVD
videospeler
1 Kies de DVD videospeler uit de functiekeuzelijst.
2 Druk op de SUB toets.
3 Beweeg de keuze/invoertoets omhoog of omlaag om in te
stellen op “TITLE” (voor het titelmenu) of “SET UP” (voor het
instelmenu) en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
4 Open het deksel van de afstandsbediening en beweeg de
keuze/invoertoets omhoog of omlaag om in de CURSOR TYPE
lijst de “DVD” videospeler te kiezen en druk dan de toets in om
uw keuze te bevestigen.
5 Gebruik de cursortoetsen en de EXECUTE toets om de
menufuncties voor de DVD videospeler te bedienen.
Verlaten van het bedieningsmenu
1 Sluit het deksel van de afstandsbediening.
2 Druk op de SUB toets.
3 Beweeg de keuze/invoertoets omhoog of omlaag om in te
stellen op “TITLE” of “SET UP” en druk de toets in om uw
keuze te bevestigen.
Voor het aangeven van het DVD videospeler menu gebruikt u de
MENU toets. Zie voor nadere bijzonderheden de beschrijving
onder “qk Menutoets (MENU)” op blz. 7.
z
U kunt vrijelijk nieuwe functies vastleggen voor de
menukeuzes SUB1 – SUB5
Kies het gewenste nummer bij het overnemen van nieuw aan te
leren codes. Zie voor nadere bijzonderheden “Aanleren van
nieuwe commando’s voor uw apparatuur” op blz. 18.
11
Bedieningsorganen en voornaamste bedieningsfuncties
NL
Gebruik van de
bedieningslijsten
Dit hoofdstuk geeft aan hoe u de
diverse lijsten kunt aangeven en
gebruiken. Tevens is er een overzicht
dat de samenhang van de
verschillende lijsten toont.
Keuze/
invoertoets
12
Korte beschrijving van de toetsen voor de
bediening via de lijsten
Klankbeeldtoets (SOUND FIELD): Druk hierop om de
lijst met klankbeelden te laten verschijnen. Nogmaals
drukken om terug te keren naar de geluidsbroninformatie.
Functiekeuzetoets (FUNCTION): Druk hierop om de lijst
met weergavefuncties (apparaten) te laten verschijnen.
Nogmaals drukken om terug te keren naar de gewone
geluidsbron-informatie.
Insteltoets (SET UP): Druk hierop om de lijst met
instellingen te laten verschijnen. Nogmaals drukken om
terug te keren naar de geluidsbron-informatie.
Keuze/invoertoets (PUSH ENTER): Wanneer er een lijst
met functies e.d. wordt aangegeven, kunt u deze toets
omhoog of omlaag bewegen om de gewenste functie te
kiezen en dan kunt u door indrukken van de toets uw
keuze bevestigen.
NL
Overzicht van de bedieningslijsten
De onderstaande boomstructuur toont de samenhang en hiërarchie van de diverse lijsten. Zie voor nadere bijzonderheden
over het gebruik van de lijsten blz. 14. Bepaalde onderdelen hebben ook nog sub-lijsten, die verschijnen wanneer u op de
SUB toets drukt (zie blz. 10 en 11).
De configuratie van de lijsten kan verschillen, afhankelijk van uw type tuner/versterker.
VIDEO1
VIDEO2
.
.
.
Gebruik van de bedieningslijsten
Druk op
FUNCTION
Druk op
SOUND FIELD
TAPE
CD
2)
TUNER
Cassettedeck A/B bedieningsstand
Lijst met disctitels (memo)
Lijst met voorkeurzenders
1)
PHONO
.
.
.
USER1
USER2
MACRO1
MACRO2
2ND AV/2ND AUDIO
2)
Lijst met klankbeelden
Druk op
SET UP
IR SET
Programmeerlijst
(IR SET)
Macrobedieningslijst
(MACRO 1/2)
LEARNING
DOWNLOAD
AUTO POWER
BACK LIGHT
CONTRAST
COMMAND MODE
ALL CLEAR
Functielijst
(FUNCTION)
Beeldkeuzelijst
(TV INPUT)
Categorieënlijst
(CATEGORY)
Programmeerlijst
(PROGRAM)
Toetsenlijst
(BUTTON)
Merkenlijst
(MAKER)
Categorieënlijst
(CATEGORY)
Merkenlijst
(MAKER)
Toetsenlijst
(BUTTON)
Functielijst
(FUNCTION)
FUNCTION
TUNER INFO
CD DISC NAME
EXIT
1)
Deze verschijnt alleen als de tuner/versterker is aangesloten op een
voor het CONTROL A1/A1 systeem geschikte CD-wisselaar (voor
5, 50, 200, 300 of 400 discs).
2)
Welke informatie er wordt aangegeven, hangt af van uw type tuner/
versterker.
13
NL
Keuze van een weergavecomponent
Basisbediening voor het kiezen van een
component
Volg de onderstaande aanwijzingen om een component te
kiezen uit de functiekeuzelijst. Overigens kunnen de
Gebruik van de bedieningslijsten
componenten in de lijst verschillen, afhankelijk van uw
type tuner/versterker.
1 Druk op de FUNCTION toets.
De functiekeuzelijst wordt aangegeven. De
componenten in de lijst komen overeen met de
ingangsaansluitingen van de tuner/versterker.
C D
TUNER
PHONO
5.1CH
2 Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
een component in de lijst en druk de toets in om
uw keuze te bevestigen.
Het uitleesvenster geeft dan de type-informatie
betreffende de gekozen component.
Voorbeeld voor de component-aanduiding
< C D >
CD1
Sony
z
U kunt de categorie-aanduiding aanpassen
De categorie-aanduiding dient om te tonen welk type apparaat er
in feite is aangesloten op de ingangsaansluitingen van de tuner/
versterker. Als de component is aangesloten op stekkerbussen die
oorspronkelijk bedoeld zijn voor een ander type apparaat, kunt u
de categorie-aanduiding zo aanpassen dat deze wel het
aangesloten type apparaat aangeeft. Zie voor nadere
bijzonderheden de beschrijving onder “Programmeren van de
afstandsbediening” op blz. 16.
z
U kunt de componenten automatisch laten inschakelen
U kunt zorgen dat een gekozen component automatisch wordt
ingeschakeld wanneer u deze met de afstandsbediening kiest uit
de functielijst. Zie voor nadere bijzonderheden de paragraaf
“Gebruik van de automatische inschakelfunctie” op blz. 21.
Afhankelijk van de gekozen component kan er nog een
extra ingreep nodig zijn of kunt u meer specifieke
informatie over de component verkrijgen door een extra
procedure. Zie voor nadere bijzonderheden de hierna
volgende “Aanvullende procedures na het kiezen van een
component”.
Gekozen component
Categorie
Merk apparaat
Aanvullende procedures na het kiezen van
een component
Na keuze van de tuner voor radio-ontvangst:
Volg de onderstaande aanwijzingen na het kiezen van de
tuner.
1 Beweeg de keuze/invoertoets.
De lijst met vaste voorkeurzenders verschijnt.
2 Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
een voorkeurzender in de lijst en druk de toets in
om uw keuze te bevestigen.
Het uitleesvenster geeft dan extra informatie
betreffende de gekozen voorkeurzender.
Opmerking
Als u de gegevens betreffende voorkeurzenders in het
afstemgeheugen van de tuner/versterker hebt aangepast, dient u
eerst deze gegevens uit het geheugen van de tuner/versterker
over te nemen (zie blz. 19) alvorens u afstemt op een
voorkeurzender.
Na keuze van een compact disc speler,
cassettedeck of minidisc-recorder:
Gedetailleerde informatie betreffende de gekozen
component kan nu in het uitleesvenster van de
afstandsbediening verschijnen, maar alleen als het
apparaat geschikt is voor CONTROL A1/A1
bediening.
De aangegeven informatie omvat het volgende:
Als u instelt opVerschijnt de volgende informatie
Compact disc
speler
Minidiscrecorder
Cassettedeck,
CD-speler of
minidisc-recorder
Na keuze van een Sony compact disc wisselaar
De eerste 12 letters van de gekozen disctitel,
met het muziekstuknummer en de muziektitel
De eerste 12 letters van de minidisctitel, met
het muziekstuknummer en de muziektitel
De ingeschakelde bedieningsfuncties (N, X
of x) rechts van de component-aanduiding
1 Beweeg de keuze/invoertoets.
De DISC MEMO lijst met gekozen disctitels verschijnt.
2 Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
een compact disc in de lijst en druk de toets in om
uw keuze te bevestigen.
3 Start de weergave van de CD.
Opmerking
Als u een of meer discs in de CD-wisselaar door nieuwe hebt
vervangen, dient u de nieuwe disctitels uit het geheugen van de
tuner/versterker over te nemen (zie blz. 19) of de nieuwe disc(s)
eerst af te spelen alvorens u een disc uit de CD-wisselaar kiest.
14
NL
Keuze van een klankbeeld
Na keuze van een cassettedeck
Beweeg de keuze/invoertoets om de informatie
betreffende deck A of deck B te zien.
Opmerking
Als u de afstandsbediening hebt geprogrammeerd voor een
cassettedeck van een ander merk dan Sony, kan zich het volgende
voordoen:
— De informatie over deck B kan niet worden aangegeven en u
kunt niet altijd overschakelen tussen deck A en deck B.
— De aanduiding “TAPE A/B” wordt aangegeven en bij elke
druk op de keuze/invoertoets wordt er overgeschakeld
tussen deck A en deck B, e.d.
Bij keuze voor weergave van de 2ND AV/2ND
AUDIO geluidsbron
Beweeg de keuze/invoertoets om de 2ND AV/2ND
AUDIO geluidsbron te kiezen en druk de toets in om uw
keuze te bevestigen.
Opmerking
Bij bepaalde geluidsbronnen kan de keuzemogelijkheid “2ND
AUDIO” of “2ND AV” niet worden aangegeven.
Volg de onderstaande aanwijzingen voor het kiezen van
een klankbeeld uit de aangegeven klankbeeldenlijst.
Overigens kunnen de klankbeelden in de lijst verschillen,
afhankelijk van uw type tuner/versterker.
1 Druk op de SOUND FIELD toets.
De lijst met klankbeelden verschijnt.
2 Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
een klankbeeld in de lijst en druk de toets in om
uw keuze te bevestigen.
Voorbeeld voor de klankbeeld-aanduiding
NORMAL SURROUND
CINEMA ST.EX.A
CINEMA ST.EX.B
CINEMA ST.EX.C
Uitschakelen van het klankbeeld
Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op “2CH
STEREO” of “A.F.D.” klankbeeldenlijst in het
uitleesvenster. Welke klankbeeldenlijst er verschijnt, hangt
af van uw type tuner/versterker.
Gebruik van de bedieningslijsten
15
NL
Programmeren van de afstandsbediening
U kunt deze afstandsbediening zo aanpassen dat deze
geschikt is voor uw andere audio/video-apparatuur die is
aangesloten op de tuner/versterker. Zo kunt u de
afstandsbediening programmeren voor apparatuur van
andere merken dan Sony en ook voor Sony apparatuur
Gebruik van de bedieningslijsten
die niet behoort tot het standaard “repertoire” van deze
afstandsbediening. De onderstaande aanwijzingen geven
een voorbeeld voor het programmeren als er een
Kenwood laserdisc-speler is aangesloten op de VIDEO 2
aansluitingen van de tuner/versterker.
Houd er bij het programmeren rekening mee dat:
— U de instellingen voor TUNER (radio) en PHONO
(platenspeler) niet kunt wijzigen.
— Alleen signalen kunnen worden geprogrammeerd
voor apparatuur die geschikt is voor
afstandsbediening met infrarode stralen.
Schakel voor het volgende eerst de tuner/versterker in
en richt de afstandsbediening recht op het voorpaneel
van de tuner/versterker.
1 Druk op de SET UP toets.
De instellijst verschijnt.
IR SET
LEARNING
DOWNLOAD
AUTO POWER
2 Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
“IR SET” en druk de toets in om uw keuze te
bevestigen.
De IR SET programmeerlijst verschijnt.
4 Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
de categorie (d.w.z. het type apparaat dat feitelijk
is aangesloten op de gekozen ingangsaansluitingen; in dit voorbeeld “LD” voor de laserdisc-speler)
en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
De MAKER merkenlijst verschijnt.
MAKER?
Sony
DENON
Kenwood
5 Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
het merk van het aangesloten apparaat (in dit
voorbeeld dus “Kenwood”) en druk de toets in om
uw keuze te bevestigen.
Bij het programmeren van de
afstandsbediening voor een Sony apparaat
Kies het merk “Sony”.
Hiermee is het programmeren voltooid.
Annuleren van de programmering
Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op “EXIT”
in de IR SET programmeerlijst of op “CANCEL” in de
CATEGORY lijst of de MAKER merkenlijst en druk dan
de toets in om de annulering te bevestigen.
z
U kunt elke component naar keuze toewijzen aan de USER 1
en 2 onderdelen in de IR SET programmeerlijst
1 Volg de aanwijzingen 1 en 2 onder “Programmeren van de
afstandsbediening”.
<IR SET>
[VIDEO 1 ]
[VIDEO 2 ]
[VIDEO 3 ]
3 Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
de gewenste component (in dit voorbeeld “VIDEO
2”) en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
De CATEGORY lijst verschijnt.
CATEGORY?
VCR
T V
L D
NL
16
2 Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op “USER 1” of
“USER 2” en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
3 Volg de aanwijzingen vanaf stap 3 onder “Programmeren van
de afstandsbediening” om de categorie en het merk van de te
bedienen component te kiezen.
Opmerking
Als u instelt op “IR SET” voor een apparaat waarvoor al
toetsfuncties zijn aangeleerd, dan worden alle aangeleerde codes
voor dat apparaat gewist. Als bovendien een van de aangeleerde
toetsfuncties onderdeel vormde van een macro-bedieningsreeks,
dan vervalt ook daarin de aangeleerde code en verandert de
instelling voor die toets in “NO SET”.
Met de macro-bedieningsfunctie kunt u verscheidene
afstandsbedieningscodes samenvoegen, om ze door te
geven als een enkel commando. Deze afstandsbediening
biedt hiervoor twee macrolijsten (MACRO 1 en 2). Voor
elke macrolijst en bedieningsreeks kunt tot acht
afstandsbedingscodes achtereen kiezen.
Een reeks afstandsbedieningscodes samenvoegen
1 Druk op de SET UP toets.
De instellijst verschijnt.
IR SET
LEARNING
DOWNLOAD
AUTO POWER
2
Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op “IR
SET” en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
De IR SET programmeerlijst verschijnt.
<IR SET>
[ MACRO 1 ]
[ MACRO 2 ]
EXIT
3 Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
“MACRO 1”) (of “MACRO 2”) en druk de toets in
om uw keuze te bevestigen.
De PROGRAM lijst verschijnt.
Program No.?
Macro 1-1
Macro 1-2
Macro 1-3
4
Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op het
volgnummer voor de afstandsbedieningscode (bijvoorbeeld
“Macro 1-1”) en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
De CATEGORY lijst verschijnt.
CATEGORY?
Button
VCR
T V
5
Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op de categorie
(het type apparaat, dus voor een videorecorder bijvoorbeeld
“VCR”) en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
De MAKER merkenlijst verschijnt.
MAKER?
Sony VTR1
Sony VTR2
Sony VTR3
6
Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
het merk van het aangesloten apparaat en druk de
toets in om uw keuze te bevestigen.
De FUNCTION functielijst verschijnt.
FUNCTION?
* NO SET
Gebruik van de bedieningslijsten
* ALL/OFF
* WAIT TIME
7
Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op de
afstandsbedieningscode voor de gewenste functie
en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
De PROGRAM lijst verschijnt weer.
Program No.?
Macro 1-1 x
Macro 1-2
Macro 1-3
8 Herhaal de stappen 4 t/m 7 om zo maximaal 8
afstandsbedieningscodes te programmeren.
Wanneer u de laatste afstandsbedieningscode hebt
ingevoerd, stelt u bij stap 7 in op “EXIT”.
Gebruik van nieuw aangeleerde toetsfuncties in
een macro-bedieningsreeks
Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op “Button”
in stap 4 en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
Beweeg de keuze/invoertoets nu om in te stellen op de toets
waaronder de nieuw aangeleerde code is vastgelegd. Voor het kiezen
van een toets kunt u echter ook die toets direct indrukken, zodat u
niet de gehele lijst hoeft te doorlopen, maar direct naar die toets kunt
verspringen om de infrarode afstandsbedieningscode door te geven.
Annuleren van de macro-programmeerfunctie
Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op “EXIT”
of op “CANCEL” in elke gewenste stap en druk de toets
in om uw keuze te bevestigen.
Wissen van een geprogrammeerde afstandsbedieningscode
Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op “NO SET” in de
FUNCTION lijst en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
Voor uitschakelen van alle aangesloten Sony componenten
(SYSTEM STANDBY)
Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op “ALL OFF” in de
FUNCTION lijst en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
Overigens zal deze functie niet met alle Sony apparatuur goed werken.
Inlassen van een pauze vóór een
afstandsbedieningscode in de reeks
Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op “WAIT TIME” in
de FUNCTION lijst en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
Zo kunt u een pauze van 1 tot 10 seconden (in stapjes van 1
seconde) tussen de commando’s inlassen, om te wachten tot uw
apparatuur gereed is voor ontvangst van het volgende commando.
NL
17
Verscheidene commando’s achtereen
AV ?/1
FUNCTION
SET UP
SOUND FIELD
?/1
PUSH ENTER
SUB
BASS
BOOST
MASTER
VOL
MUTING
CH/PRESET/D.SKIP
–
+
+
–
SYSTEM
STANDBY
h
Xx
H
.>
mM
uitvoeren (macro-bedieningsfunctie)
z
Als er in stap 6 een “*” sterretje voor de functie verschijnt
Dan is de betreffende functie voorgeprogrammeerd.
z
Als er in stap 3 en 7 een “x” blokje verschijnt achter het
nummer van de bedieningsreeks
Dan zijn er hiervoor al codes geprogrammeerd.
Gebruik van de bedieningslijsten
Opmerking
Als u instelt op “IR SET” voor een apparaat waarvoor al
toetsfuncties zijn aangeleerd, dan worden alle aangeleerde codes
voor dat apparaat gewist. Als bovendien een van de aangeleerde
toetsfuncties onderdeel vormde van een macro-bedieningsreeks,
dan vervalt ook daarin de aangeleerde code en verandert de
instelling voor die toets in “NO SET”.
Doorgeven van een macro-bedieningsreeks
1 Druk op de FUNCTION toets.
De functielijst verschijnt.
C D
TUNER
PHONO
5.1CH
2 Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
“MACRO 1” of “MACRO 2” en druk de toets in om
uw keuze in te voeren.
Bij het uitvoeren van de gekozen macrobedieningsreeks worden de bedieningscodes
stap voor stap in het uitleesvenster aangegeven.
Opmerkingen
• Wanneer u tijdens het uitvoeren van een macrobedieningsreeks een van de volgende toetsen indrukt, stopt de
reeks voordat deze voltooid is.
–AV ?/1
– ?/1
– SYSTEM STANDBY
– SOUND FIELD
– FUNCTION
– SET UP
• Als er iets mis gaat tijdens het uitvoeren van een macrobedieningsreeks, probeer dan of het met een of meer “WAIT
TIME” pauzes tussen de commando’s beter lukt.
Aanleren van nieuwe
commando’s voor uw
apparatuur
Met de aanleerfunctie kunt u deze afstandsbediening
nieuwe commando’s voor uw apparatuur “leren”.
Vastleggen van afstandsbedieningscodes
die nieuw zijn voor deze
afstandsbediening
Als een functie die u wilt bedienen nog niet aanwezig is
op deze afstandsbediening, kunt u die bedieningscode
meestal wel vastleggen met de aanleerfunctie.
1 Druk op de SET UP toets, beweeg de keuze/
invoertoets om in te stellen op “LEARNING” en
druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
De functielijst verschijnt.
<LEARNING>
[VIDEO 1 ]
[VIDEO 2 ]
[VIDEO 3 ]
2 Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
de afstandsbedieningscode die u wilt vastleggen
met de aanleerfunctie en druk de toets in om uw
keuze te bevestigen.
De toetsenlijst verschijnt.
Button[VIDEO 2 ]
*POWER
REVERSE
*PLAY
3 Beweeg de keuze/invoertoets om de toets te
kiezen waaronder u de nieuwe functie wilt
aanleren en druk de toets in om uw keuze te
bevestigen.
Het aanleerscherm verschijnt.
[VIDEO 2 ]
(REVERSE)
LEARNING Start
CLEAR
Functie
Toets
4
Richt de zend/ontvangkop van de afstandsbediening
op de zendkop van de andere afstandsbediening
waarvan u het signaal wilt overnemen.
Ongeveer 5 cm~15 cm
5 Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
18
NL
“Learning Start” en druk de toets in om uw keuze
te bevestigen.
De aanduiding “Learning Now!!” verschijnt.
6 Druk op de toets van de andere afstandsbediening
voor het signaal dat u wilt overnemen.
Gewoonlijk is een enkele lichte druk op de toets
voldoende. Na ongeveer 3 tot 5 seconden wordt er
gemeld of het signaal naar behoren is aangeleerd.
Wanneer de functie goed is aangeleerd, verschijnt de
mededeling “Learning OK!” met het aantal toetsen en
het gebruikte percentage van de aanleercapaciteit.
[VIDEO 2 ]
(PLAY)
Learning OK!
(15/80 20%)
Wanneer het aanleren niet goed is verlopen, wordt de
oorzaak van het falen aangegeven.
Overnemen van gegevens
uit de tuner/versterker
Bij elke druk op een toets wisselt de afstandsbediening
gegevens uit met de tuner/versterker en geeft dan in het
uitleesvenster de bedieningsstand van de tuner/
versterker aan. De afstandsbediening kan van de tuner/
versterker ook allerlei andere gegevens overnemen, zoals
ook de door u gekozen “index” namen van
weergavebronnen en voorkeurzenders, CD-titels
(memo’s)* en gegevens betreffende de aan- of afwezigheid
van een CD in elke uitsparing van een aangesloten CDwisselaar*.
Alleen na instellen op een Sony CD-wisselaar (voor 5, 50, 200, 300 of
*
400 discs) die op de tuner/versterker is aangesloten via een
CONTROL A1 bedieningskabel.
Gebruik van de bedieningslijsten
Learning NG!
*(PLAY)
FULL (Keys)
Informatie*
EXIT
*FULL (Keys): onvoldoende toetsen beschikbaar
FULL (memory): onvoldoende geheugen beschikbaar
ERROR: andere oorzaak
Stoppen met aanleren
Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op “EXIT”
of “CANCEL” in het scherm waar u wilt stoppen en druk
de toets in om uw keuze te bevestigen.
Wissen van een aangeleerde bedieningscode
Beweeg in stap 6 hierboven de keuze/invoertoets om in te
stellen op “CLEAR” en druk de toets in om het wissen te
bevestigen. Dan verschijnt weer het aantal toetsen en het
gebruikte percentage van de aanleercapaciteit.
z
De tekens voor de naam van de toetsen hebben de volgende
betekenis
x : reeds aangeleerd
* : voorgeprogrammeerd
z
In stap 3 kunt u de toets voor het aanleren ook direct kiezen
Als u de toets waaronder u een nieuwe functie wilt vastleggen gewoon
indrukt, verspringt de toetsenlijst onmiddellijk naar diezelfde toets.
z
Met de aanleerfunctie kunt u ook nieuwe functies
vastleggen in het SUB menu
De menukeuzes SUB 1 ~ SUB 5 zijn beschikbaar voor nieuwe
functies.
Schakel voor de volgende procedure eerst de tuner/
versterker in en richt de afstandsbediening recht op
het voorpaneel van de tuner/versterker.
1 Druk op de SET UP toets.
De instellijst verschijnt.
2 Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
“DOWNLOAD” en druk de toets in om uw keuze te
bevestigen.
De DOWNLOAD overnamelijst verschijnt.
<DOWNLOAD>
FUNCTION
TUNER INFO
CD DISC NAME
3 Overnemen van “index” namen:
Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
“FUNCTION” en druk de toets in om uw keuze te
bevestigen.
Overnemen van voorkeurzenders:
Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
“TUNER INFO” en druk de toets in om uw keuze te
bevestigen.
Opmerkingen
•
In principe kunt u voor 80 toetsen nieuwe functies aanleren. In bepaalde
gevallen zal het echter niet mogelijk zijn om nog meer functies over te
nemen, ook al zijn er nog geen 80 nieuwe functies aangeleerd.
•
Als u instelt op “IR SET” voor een apparaat waarvoor al toetsfuncties
zijn aangeleerd, dan worden alle aangeleerde codes voor dat apparaat
gewist. Als bovendien een van de aangeleerde toetsfuncties onderdeel
vormde van een macro-bedieningsreeks, dan vervalt ook daarin de
aangeleerde code en verandert de instelling voor die toets in “NO SET”.
Gebruik van een aangeleerd commando
Voor gebruik van een aangeleerde functie drukt u op de
toets waaronder u die bedieningscode hebt vastgelegd.
19
NL
Overnemen van gegevens uit de tuner/versterker
Overnemen van CD-titels (memo’s) en
gegevens betreffende de aan- of afwezigheid
van een CD in elke uitsparing van een
aangesloten CD-wisselaar:
Gebruik van de bedieningslijsten
1 Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
“CD DISC NAME” en druk de toets in om uw
keuze te bevestigen.
Het SORT menu verschijnt in het uitleesvenster.
<SORT? >
NUMBER
ALPHABET
2 Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
“NUMBER” of “ALPHABET” en druk de toets in
om uw keuze te bevestigen.
Dan begint de afstandsbediening met het overnemen
van gegevens uit de tuner/versterker.
<LOADING>
[
]
CANCEL
Annuleren van de gegevensoverdracht
Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op “EXIT”
in de DOWNLOAD overnamelijst en druk dan de toets in
om de annulering te bevestigen.
Opmerkingen
• Als u een of meer discs in de CD-wisselaar door nieuwe hebt
vervangen, dient u de nieuwe disctitels (memo’s) uit het
geheugen van de tuner/versterker over te nemen of de nieuwe
disc(s) eerst af te spelen alvorens u een disc uit de CD-wisselaar
kiest.
• U kunt de gegevens alleen overnemen van een Sony CDwisselaar (voor 5, 50, 200, 300 of 400 discs) die op de tuner/
versterker is aangesloten via een CONTROL A1
bedieningskabel.
• De CD DISC NAME functie voor disctitels e.d. is beschikbaar
voor maximaal 400 discs, mits de COMMAND MODE
schakelaar in de “CD 1” of “CD 2” stand staat. Met de
COMMAND MODE schakelaar in de “CD 3” stand kunt u de
CD DISC NAME functie slechts voor één enkele CD gebruiken.
Betreffende het overnemen van CDtitels en gegevens van een CD-speler
Het overnemen van CD-titels (memo’s) en andere gegevens voor
compact discs is alleen mogelijk met een voor CONTROL A1/
A1
geschikte Sony CD-speler. Afhankelijk van de instelling van
de CD-speler kan het overnemen van de gegevens enkele
minuten duren. Voor een snellere gegevensoverdracht maakt u op
de CD-speler de volgende instellingen.
Wanneer een voor CONTROL A1/A1 geschikte Sony
CD-speler is aangesloten op de tuner/versterker
Controleer het volgende:
• Zorg dat de categorie voor de CD-speler in de IR SET lijst
staat ingesteld op “CD1”.
• Zorg dat de categorie voor alle andere componenten in de IR
SET lijst niet staat ingesteld op “CD2”.
U kunt de huidige categorie-instelling controleren door uit de
functielijst (zie blz. 14) een component te kiezen. In het uitleesvenster
wordt dan de categorie-aanduiding in de tweede kolom aangegeven.
Wanneer er meerdere voor CONTROL A1/A1 geschikte
Sony CD-spelers zijn aangesloten op de tuner/versterker
Als u twee CD-spelers gebruikt, zet u de COMMAND MODE
schakelaar op het achterpaneel van de CD-spelers resp. in de
“CD1” en de “CD2” stand en dan kiest u de categorie in de IR
SET lijst overeenkomstig de stand van de COMMAND MODE
schakelaar van de betreffende CD-speler (zie blz. 16). Als u
drie CD-spelers gebruikt, stelt u de COMMAND MODE
schakelaar op het achterpaneel van de CD-spelers resp. in op
“CD1”, “CD2” en “CD3” en dan kiest u de categorie in de IR
SET lijst overeenkomstig de stand van de COMMAND MODE
schakelaar van de betreffende CD-speler.
Bij het kiezen van de categorie voor de CD-spelers mag u geen
nummer overslaan en ook niet hetzelfde nummer voor
verschillende CD-spelers kiezen.
Wanneer er één wel, en één niet voor CONTROL
A1/A1
aangesloten op de tuner/versterker
Zet de COMMAND MODE schakelaar op het achterpaneel van de
wél voor CONTROL A1/A1
stand en kies voor die CD-speler in de IR SET lijst de categorie
“CD2” (zie blz. 16).
Zet de COMMAND MODE schakelaar op het achterpaneel van de
niet voor dit systeem geschikte CD-speler in de “CD1” stand en kies
voor die CD-speler in de IR SET lijst de categorie “CD1” (zie blz. 16).
Alvorens u de CD-títels e.d. gaat overnemen van de voor
CONTROL A1/A1
categorie voor de niet geschikte CD-speler over naar een
andere categorie (zoals bijvoorbeeld “VideoCD”). Na afloop
van het overnemen zet u de categorie-instelling voor de niet
geschikte CD-speler dan weer terug op “CD1”.
geschikte Sony CD-speler zijn
geschikte CD-speler in de “CD2”
geschikte CD-speler, zet u tijdelijk de
20
NL
Tegelijk gebruiken van Sony en niet-Sony
merken CD-spelers
Programmeer de afstandsbediening voor het bedienen van de
CD-speler die niet van Sony is (zie blz. 16).
Volg voor de Sony CD-speler(s) de bovenstaande aanwijzingen.
Overige bedieningsfuncties
Gebruik van de automatische inschakelfunctie
Met de automatische inschakelfunctie kunt u zorgen dat de
afstandsbediening na het kiezen van een video-weergavefunctie
het commando voor inschakelen doorgeeft aan alle betrokken
Sony audio/video-apparatuur. Dan worden het TV-toestel en
alle componenten die met deze afstandsbediening te bedienen
zijn automatisch ingeschakeld en wordt het TV-toestel ingesteld
op de gekozen weergavestand. Deze functie werkt alleen met
Sony apparatuur.
1 Druk op de SET UP toets.
De instellijst verschijnt.
2
Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op “AUTO
POWER” en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
De AUTO POWER lijst verschijnt.
<AUTO POWER>
ON
OFF
3
Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op “ON”
of “OFF” en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
4
Als u “ON” kiest, stelt u daarna met de keuze/
invoertoets in op de video-ingangsbron en dan drukt u
de toets in om uw keuze te bevestigen.
<TV INPUT>
TV-VIDEO1
TV-VIDEO2
TV-VIDEO3
Opmerking
Het instellen op VIDEO 1~4 weergave kan niet met alle Sony
TV’s goed werken. Dit komt omdat bepaalde TV-toestellen niet
onmiddellijk na het inschakelen gereed zijn voor de ontvangst
van afstandsbedieningssignalen.
Verlichting van het uitleesvenster in- en
uitschakelen
Telkens wanneer u op een toets van de afstandsbediening
drukt, licht het uitleesvenster op. Als u deze verlichting
uitschakelt op de hieronder beschreven wijze, zullen de
batterijen langer meegaan.
1 Druk op de SET UP toets.
De instellijst verschijnt.
2
Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op “BACK
LIGHT” en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
De BACK LIGHT verlichtingskeuze verschijnt.
3
Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op “ON”
of “OFF” en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
Contrast van de schermaanduidingen
bijregelen
Via het menu kunt u het contrast van het uitleesvenster bijregelen.
1 Druk op de SET UP toets.
De instellijst verschijnt.
2
Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
“CONTRAST” en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
3 Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
“+” voor meer of “–” voor minder contrast en druk
de toets in om uw keuze te bevestigen.
Annuleren van de contrastregeling
Stel in op “EXIT” in stap 3.
Omschakelen van de COMMAND MODE
bedieningsstand
1 Druk op de SET UP toets.
De instellijst verschijnt.
2 Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
“COMMAND MODE” en druk de toets in om uw
keuze te bevestigen.
3
Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op “AV
SYSTEM1” voor meer of “AV SYSTEM2” voor minder
contrast en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
4 Beweeg de keuze/invoertoets weer naar “YES” en
druk de toets in.
Het geheugen van de afstandsbediening
volledig wissen
Schakel voor het volgende eerst de tuner/versterker in
en richt de afstandsbediening recht op het voorpaneel
van de tuner/versterker.
1 Druk op de SET UP toets.
De instellijst verschijnt.
2
Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op “ALL
CLEAR” en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
3
Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
“YES” en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
Nu verschijnt er “CLEAR OK?”.
4 Beweeg de keuze/invoertoets weer naar “YES” en
druk de toets in.
Het geheugen van de afstandsbediening wordt nu
volledig gewist (zodat alle geprogrammeerde en
overgenomen gegevens verdwijnen).
21
NL
Gebruik van de bedieningslijsten
Aanvullende
Verhelpen van storingen
informatie
NL
22
Als zich bij het gebruik van de afstandsbediening een
probleem voordoet, neemt u de onderstaande controlepunten
even door. Mocht het probleem hiermee niet te verhelpen
zijn, raadpleeg dan uw dichtstbijzijnde Sony handelaar.
De apparatuur reageert niet op de afstandsbediening.
,
Richt de afstandsbediening recht op de
afstandsbedieningssensor
, Zorg dat er geen obstakels tussen de
afstandsbediening en de tuner/versterker staan.
, Als de batterijen mogelijk leeg zijn, vervangt u ze
dan alle door nieuwe.
,
Als de COMMAND MODE bedieningsinstelling van de
tuner/versterker niet gelijk is aan de COMMAND
MODE bedieningsinstelling van de afstandsbediening, is
er geen gegevensoverdracht tussen de
afstandsbediening en de tuner/versterker mogelijk.
, Controleer of u wel de juiste toets of functie op de
afstandsbediening hebt gekozen.
,
Als u de afstandsbediening gebruikt voor een hierin
geprogrammeerd apparaat van een ander merk dan
Sony, kunnen bepaalde functies niet goed werken,
afhankelijk van het merk en model apparaat.
De namen van de apparaten in de functielijst komen
niet overeen met de aansluitingen op de tuner/
versterker./De klankbeeldenlijst verschijnt niet.
, De afstandsbediening is nog niet ingesteld op de
bediening van uw tuner/versterker. Schakel de
tuner/versterker in, richt de afstandsbediening er
op en druk op de SOUND FIELD, FUNCTION of
SUB toets van de afstandsbediening (zie blz. 3).
De SOUND FIELD toets werkt niet.
,
Als uw tuner/versterker beschikt over 5.1CH (/DVD)
INPUT ingangsaansluitingen, dan zal de SOUND FIELD
toets niet werken wanneer u instelt op het apparaat dat
is aangesloten op die ingangsaansluitingen.
De E batterij-aanduiding verschijnt in het
uitleesvenster van de afstandsbediening.
, De batterijen zijn (bijna) leeg. Vervang alle
batterijen door nieuwe.
De namen van de componenten zijn verschillend
in het uitleesvenster van de tuner/versterker en
dat van de afstandsbediening.
,
Kies de gewenste weergavebron via de afstandsbediening.
Wanneer een CD-speler, cassettedeck of minidiscrecorder op de tuner/versterker wordt aangesloten
via de CONTROL A1/A1
automatische in/uitschakelfunctie niet goed meer.
,
Rrogrammeer de afstandsbediening opnieuw (zie blz. 16).
De “5.1CH” geluidsbron kan niet worden gekozen in de
functielijst, ofschoon de tuner/versterker wel beschikt
over 5.1CH (/DVD) INPUT ingangsaansluitingen.
,
Er is een communicatiefout in de signaaloverdracht opgetreden.
Richt de afstandsbediening nogmaals recht op de tuner/
versterker en kies opnieuw het punt “5.1CH” in de functielijst.
voorop de tuner/versterker.
aansluitingen, werkt de
Technische gegevens
Algemeen
Afstandsbedieningssysteem
Infrarode stralen
Stroomvoorziening4,5 V gelijkstroom, van drie LR6
(AA-formaat) alkali-batterijen
Afmetingen (l/b/d)175 × 62 × 33 mm
Gewicht (ongeveer)135 gram, zonder batterijen
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden, zonder kennisgeving.
Försiktighetsåtgärder
Angående säkerhet
Om något föremål eller vätska skulle råka komma in i receiverns
hölje så stäng av receivern och dra ut stickkontakten ur
vägguttaget. Låt en kvalificerad reparatör se över receivern innan
du använder den igen.
Innan du börjar använda
fjärrkontrollen
Kontrollera att följande tillbehör följde med
fjärrkontrollen:
Alkaliska LR6-batterier (storlek AA) (3)
Angående anslutningar
Kontrollera noga att receivern är avstängd och att stickkontakten
är utdragen ur vägguttaget innan du ansluter några andra
komponenter.
Angående rengöring
Torka rent höljet, panelen och kontrollerna med en mjuk duk som
fuktats lätt med mild diskmedelslösning. Använd aldrig någon
form av skursvampar, skurpulver eller lösningsmedel som sprit
eller bensin.
Om du har några frågor angående receivern så kontakta
närmaste Sony-handlare.
Angående denna
bruksanvisning
Instruktionerna i denna bruksanvisning gäller modellen
RM-LJ304. Kontrollera modellnumret på din fjärrkontroll i
det nedre vänstra hörnet på framsidan.
Konventioner
Följande ikon används i denna bruksanvisning:
z
Anger råd och tips som gör uppgiften lättare.
Hur man sätter i batterierna i
fjärrkontrollen
Sätt i tre st. alkaliska LR6-batterier (storlek AA) i
batterifacket med polerna (+ och –) vända åt rätt håll.
Använd fjärrkontrollen genom att rikta den mot
fjärrkontrollsensorn
z
När behöver batterierna bytas ut?
Under normala förhållanden bör batterierna vara i ungefär 3
månader. Byt ut alla batterierna mot nya när det inte går att styra
receivern med fjärrkontrollen längre.
Observera
• Lägg inte fjärrkontrollen på alltför varma eller fuktiga ställen.
• Använd inte nya batterier tillsammans med gamla.
• Blanda inte alkaliska batterier med andra sorters batterier.
Denna fjärrkontroll är endast avsedd att användas med
alkaliska batterier.
• Se till att inte solen eller någon lampa lyser rakt på receiverns
fjärrkontrollsensor. Det kan leda till funktionsfel.
• Ta ut batterierna ur fjärrkontrollen om den inte ska användas
på länge. Annars finns det risk att de börjar läcka och orsakar
frätskador.
på receivern.
]
}
]
}
}
]
SE
2
Förklaring av tvåvägs fjärrkontrollsystem
Denna fjärrkontroll manövrerar med hjälp av ett tvåvägs
(dubbelriktat) fjärrkontrollsystem. Med hjälp av detta
tvåvägs fjärrkontrollsystem, svarar komponenten på signaler
från fjärrkontrollen genom att skicka extra signaler
(information om komponentens status, textdata, etc.) tillbaka
till fjärrkontrollen. Manövrering sker alltså som ett resultat
av kommunikation mellan fjärrkontrollen och komponenten.
Fjärrkontroll
Om din anläggning består av flera komponenter som är
kompatibla med tvåvägs fjärrkontrollsystem, begränsa då
styrning med tvåvägs fjärrkontrollsystem till en enda
komponent. I normala fall, stäng av tvåvägs
fjärrkontrollsystemet på alla komponenter förutom
receivern.
Om du skulle vilja stänga av receiverns tvåvägs
fjärrkontrollsystem, se “Inställning för 2-vägs
fjärrstyrning” i bruksanvisningen som följer med
receivern.
Komponent
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Var de olika delarna sitter och
fjärrkontrollens grundfunktioner 4
Beskrivning av delarna 4
Hur listorna används 12
Diagram över listorna 13
Hur man väljer komponent 14
Hur man väljer ljudfält 15
Programmering av fjärrkontrollen 16
Att automatiskt utföra flera kommandon i följd
(makrospelning) 17
Inlärning av styrkommandon för anslutna
komponenter 18
Överföring av data från receivern 19
Andra manövrer 21
Övrigt 22
Felsökning 22
Tekniska data 23
SE
COMMAND MODE (styrläge)
Om receiverns COMMAND MODE och fjärrkontrollens
COMMAND MODE inte är anpassade till varandra,
fungerar inte sändning/mottagning av
fjärrstyrningskoder mellan fjärrkontrollen och receivern.
Om du inte har ändrat COMMAND MODE på
fjärrkontrollen och receivern efter inköpet, är det inte
nödvändigt att ställa in COMMAND MODE. Se sidan 21
angående detaljer.
Anpassning av fjärrkontrollen
Vid leveransen är inte fjärrkontrollen anpassad till din
receiver ännu. Utför följande procedur innan du
använder fjärrkontrollen för allra första gången, så att
den sedan kan styra din receiver ordentligt.
1 Tryck på 1/u på receivern för att slå på den.
2 Rikta fjärrkontrollen mot receivern och tryck på
SOUND FIELD, FUNCTION eller SUB.
och tänds på fjärrkontrollens display medan
den kommunicerar med receivern och avgör vilken
receivermodell det är.
När kommunikationen är färdig är fjärrkontrollen
anpassad till receivern och försedd med
motsvarande kommandolistor.
SE
3
Var de olika
delarna sitter
och
fjärrkontrollens
Beskrivning av delarna
2
grundfunktioner
Detta kapitel innehåller information
om var de olika knapparna sitter och
hur de används för att sköta
fjärrkontrollens grundfunktioner.
Det är dock möjligt att vissa
funktioner som förklaras i detta
kapitel inte fungerar beroende på
vilken receiver som används.
1
0
6
AV ?/1
SOUND FIELD
SYSTEM
STANDBY
FUNCTION
?/1
3
SET UP
8
7
PUSH ENTER
SUB
h
Xx
.>
mM
CH/PRESET/D.SKIP
–+
BASS
BOOST
H
MASTER
VOL
+
MUTING
–
Öppna locket.
9
5
v
SUB
3
654
987
D.TUNING
EXECUTE
ON SCREEN
LEVEL
++
CENTER
REAR
––
TEST
EQ/TONE
TONE
CURSOR
SLEEP
MODE
EXIT/RETURN
4
MENU
21
SHIFT
0>10
- / - -ENTER
SE
4
1 Strömbrytare (AV 1/u)
Tryck på denna knapp för att slå på eller stänga av de
komponenter som fjärrkontrollen är programmerad
till att styra. Se “Programmering av fjärrkontrollen” på
sidan 16 för närmare detaljer om hur
programmeringen går till.
Om du samtidigt trycker på strömbrytaren ?/1 (3),
kommer huvudapparaten att stängas av tillsammans
med andra Sony audio/video-apparater (SYSTEMSTANDBY).
Observera
Funktionen för strömbrytaren AV ?/1 ändras automatiskt
efter val av från komponentlistan, som finns under
FUNCTION-knappen (7). Beroende på vilken apparat som
valts kan det hända att ovanstående manövrering inte kan
göras eller kanske fungerar annorlunda än vad som
beskrivits.
4 SLEEP-knapp
Tryck upprepade gånger på denna knapp för att
aktivera insomningstimerfunktionen och ställa in hur
länge till receivern ska vara påslagen innan den
automatiskt stängs av.
5 MASTER VOL +/– -knappar
Tryck på dessa knappar för att justera volymen för alla
högtalarna samtidigt.
6 MUTING-knapp
Tryck på denna knapp för att dämpa ljudet. När ljudet
dämpas tänds MUTING-indikatorn på receivern.
7 FUNCTION-knapp
Tryck på denna knapp för att se funktionslistan
(komponentlistan) på displayen. Tryck en gång till för
att återgå till komponentinformationen.
Var de olika delarna sitter och fjärrkontrollens grundfunktioner
2 Display
Här visas tillståndet för den valda komponenten eller
en lista av alternativ att välja mellan.
Observera
Andra tecken än bokstäverna i alfabetet eller siffror kan i
vissa fall visas felaktigt på fjärrkontrollen, även om de visas
korrekt i teckenfönstret på apparaten.
3 Strömbrytare ?/1
Tryck på denna knapp för att slå på eller stänga av
receivern.
Observera
Kontrollera innan du slår på receivern att dess MASTER
VOLUME-kontroll är vriden så långt det går åt vänster.
Annars finns det risk att högtalarna skadas.
Se tabellen på sidan 9 beträffande vilka knappar som
går att använda för att styra de olika komponenterna.
Om du vill ändra om innehållet i funktionslistan så att
den passar bättre till just dina komponenter så utför
proceduren i “Programmering av fjärrkontrollen” på
sidan 16.
8 SET UP-knapp
Tryck på denna knapp för att se inställningslistan på
displayen. Tryck en gång till för att återgå till
komponentinformationen.
9 Skjuttangent
Skjut denna tangent uppåt eller nedåt när en lista visas
på displayen för att välja mellan alternativen, och
tryck sedan på tangenten för att mata in ditt val.
0 SOUND FIELD-knapp
Tryck på denna knapp för att se ljudfältslistan på
displayen. Tryck en gång till för att återgå till
komponentinformationen.
SE
5
Beskrivning av delarna
Var de olika delarna sitter och fjärrkontrollens grundfunktioner
w;
qa
AV ?/1
SOUND FIELD
SYSTEM
STANDBY
FUNCTION
PUSH ENTER
h
SUB
Xx
.>
mM
CH/PRESET/D.SKIP
–
BASS
MASTER
BOOST
VOL
MUTING
–
?/1
SET UP
H
+
+
wa
ws
qa BASS BOOST-knapp
Tryck på denna knapp för att öka basen från de främre
högtalarna. När denna funktion slås på tänds BASS
BOOST-indikatorn på receivern.
qs ON SCREEN-knappen
För receivrar med on-screen-funktion: tryck på denna
knapp för inkoppling och urkoppling av
menyvisningen på TV-skärmen.
qd LEVEL REAR +/– -knappar
Tryck på dessa knappar för att justera volymen för de
bakre högtalarna.
qf LEVEL CENTER +/– -knappar
Tryck på dessa knappar för att justera volymen för
mitthögtalaren.
qg EQ/TONE-knapp
Tryck på denna knapp för att slå på eller stänga av
equalizern eller tonklangseffekten. När effekten slås
på tänds TONE-indikatorn på receivern.
Observera att om du justerat ekvaliseringen eller
tonklangen med hjälp av CURSOR MODE-knappen
och markörknapparna är det den justerade
ekvaliseringen eller tonklangen som används varje
gång du slår på equalizern eller tonklangseffekten.
qk
w;
v
MENU
21
SHIFT
- / - -ENTER
0>10
D.TUNING
SUB
3
654
987
ON SCREEN
++
REAR
––
TEST
TONE
CURSOR
MODE
EXIT/RETURN
EXECUTE
LEVEL
Öppna locket.
CENTER
EQ/TONE
SLEEP
qs
qd
qf
qg
qh
qj
ql
qh TEST TONE-knapp
Tryck på denna knapp för att mata ut en testton.
qj CURSOR MODE-knapp
Tryck upprepade gånger på denna knapp för att välja
mellan markörlägena SURROUND, BASS/TREBLE
(EQ), etc. Indikatorn för valt markörläge tänds på
receivern.
SE
6
qk MENU-knapp
Denna knapp används när du valt videobandspelaren,
DVD-spelaren eller satellitmottagaren för att visa
motsvarande meny på TV-skärmen. Utför sedan
menymanövrerna med hjälp av markörknapparna (se
“ql Markörknappar (V/v/B/b),” “EXECUTE-knapp”
och “EXIT/RETURN-knapp” på denna sida).
Observera
När du valt videobandspelaren ställs fjärrkontrollen in på att
styra den videobandspelare som motsvarar VCR 1 när du
trycker på MENU-knappen. Kontrollera innan du trycker på
knappen att videobandspelarens ingångsläge är inställt på
VCR 1.
ql Markörknappar (V/v/B/b)
Tryck först på CURSOR MODE-knappen eller på SET
UP-knappen på receivern, och använd sedan dessa
markörknappar för att göra specifika inställningar. Se
bruksanvisningen som följde med receivern för
närmare detaljer.
Gör på nedanstående sätt för att göra
menyinställningar på din videobandspelare, DVDspelare eller satellitmottagare. Om du inte utför denna
procedur styr markörknapparna bara receivern.
1 Tryck på FUNCTION och flytta på skjuttangenten
för att välja videobandspelaren, DVD-spelaren eller
satellitmottagaren.
w; SUB-knapp
Tryck på denna knapp medan du använder en
komponent för att se en lista på displayen över olika
kommandon för vilka det saknas särskilda knappar på
fjärrkontrollen. Flytta på skjuttangenten för att välja
kommando och tryck sedan på tangenten för att mata
in ditt val. Tryck en gång till för att återgå till
komponentinformationen.
Se tabellen på sidorna 10 och 11 för närmare
information om vilka kommandon som går att utföra
när du trycker på SUB-knappen.
wa Band/skivstyrknappar
I följande tabell beskrivs vilka komponenter som går
att styra med de olika knapparna och hur knapparna
används.
Knapp(ar)Används för att
HBörja spela bandet/skivan
hBörja spela baksidan på kassetten
XPausa spelningen eller inspelningen, eller
starta inspelning när komponenten är i
inspelningspausläge
xAvbryta spelningen
./>Hoppa mellan spår
m/MSnabbspola bakåt/framåt
Söka bakåt/framåt i ett spår
Var de olika delarna sitter och fjärrkontrollens grundfunktioner
2 Öppna locket på fjärrkontrollen.
CURSOR TYPE-listan tänds på displayen.
Om listan hinner försvinna innan du går vidare till
steg 3 så tryck på vilken som helst av
markörknapparna.
3 Flytta på skjuttangenten för att välja samma
komponent som du valde i steg 1, och tryck sedan
på skjuttangenten för att mata in ditt val.
EXECUTE-knapp
Tryck först på MENU (eller SAT-guide) och välj ett
menyalternativ med hjälp av markörknapparna. Tryck
sedan på EXECUTE-knappen för att mata in ditt val.
EXIT/RETURN-knapp
Tryck på denna knapp för att återgå till den
föregående menyn eller för att lämna menyn medan
videobandspelarmenyn, DVD-spelarmenyn,
satellitmottagarmenyn eller satellitmottagarguiden
visas på displayen.
Se tabellen på sidan 9 för närmare information om
vilka knappar som går att använda för att styra de
olika komponenterna.
ws CH/PRESET/D.SKIP +/– -knappar
Tryck upprepade gånger på dessa knappar för att välja
snabbvalsstation, kanal eller skiva.
SE
7
Beskrivning av delarna
Var de olika delarna sitter och fjärrkontrollens grundfunktioner
AV ?/1
SOUND FIELD
SYSTEM
STANDBY
FUNCTION
PUSH ENTER
SUB
h
Xx
.>
mM
CH/PRESET/D.SKIP
–+
BASS
MASTER
BOOST
VOL
MUTING
–
v
?/1
SET UP
H
+
Öppna locket.
wd D.TUNING ENTER-knapp
Om du valt radiodelen:
Tryck på knappen för att gå över till direktstationsinställningsläget (Direct Tuning). Se
bruksanvisningen som följde med receivern för
närmare detaljer om hur direkt-stationsinställning går
till.
Om du valt videobandspelaren, DVD-spelaren,
laserskivspelaren, TV-n, kabel-tv-dekodern,
satellitmottagaren, MD-spelaren, CD-spelaren eller
DAT-däcket:
Välj först kanal, skiva eller spår med hjälp av
sifferknapparna och tryck sedan på denna knapp för
att mata in ditt val. Se bruksanvisningen som följde
med respektive komponent för närmare detaljer.
wf SHIFT >10 -/-- -knapp
Om du valt radiodelen:
Tryck upprepade gånger på knappen för att välja en
minnessida för att lagra radiostationer i
snabbvalsminnet eller för att ställa in en
snabbvalsstation.
Om du valt videobandspelaren, TV-n, kassettdäcket,
laserskivspelaren, video-CD-spelaren, MD-spelaren
eller CD-spelaren:
Tryck först på denna knapp innan du matar in ett
kanal-, skiv- eller spårnummer som är högre än 10. Se
bruksanvisningen som följde med respektive
komponent för närmare detaljer.
MENUON SCREEN
LEVEL
++
3
21
wg
SHIFT
wf
0>10
- / - -ENTER
wd
SE
8
654
987
D.TUNING
EXECUTE
REAR
CENTER
––
TEST
TONE
EQ/TONE
CURSOR
MODE
SLEEP
EXIT/RETURN
Tryck på dessa knappar för att mata in motsvarande
nummer. För vissa komponenter används knapp 0 för
att mata in nummer 10. Se bruksanvisningen som
följde med respektive komponent för närmare detaljer.
SUB
wg Sifferknappar (1 till 0)
Loading...
+ 82 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.