Sony RM-LJ304 User Manual [pt]

Remote Commander
4-227-952-42(1)
Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Manual de instruções
NL SE DE IT PT
RM-LJ304
2000 by Sony Corporation
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
Mocht er vloeistof of een voorwerp in het apparaat terechtkomen, verwijder dan onmiddellijk de batterijen en laat het apparaat door bevoegd vakpersoneel nakijken, alvorens het weer in gebruik te nemen.
Voor u de afstandsbediening in gebruik neemt
Controleer of de volgende toebehoren bij de afstandsbediening zijn meegeleverd: LR6 (AA-formaat) alkali-batterijen (3)
Aansluiten
Alvorens enige aansluitingen te maken voor de te bedienen apparatuur, schakelt u alles uit en trekt u de stekkers uit het stopcontact.
Reinigen
Als het apparaat vuil is, kunt u het schoonmaken met een zachte doek, licht bevochtigd met wat mild zeepsop. Gebruik nooit schuurmiddelen of chemische oplosmiddelen zoals spiritus of benzine.
Mocht u nog vragen hebben of problemen met het apparaat, neem dan a.u.b. contact op met uw dichtstbijzijnde Sony handelaar.
Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien, maar inleveren als KCA.
Betreffende deze gebruiksaanwijzing
De aanwijzingen in deze handleiding gelden voor het model RM-LJ304. Het modelnummer staat linksonder op het voorpaneel vermeld.
Ter verduidelijking
In deze gebruiksaanwijzing zult u hier en daar het volgende symbool aantreffen:
Batterijen in de afstandsbediening plaatsen
Plaats drie LR6 (AA-formaat) batterijen in het batterijvak, met de + en de – polen in de juiste richting, zoals hierbij aangegeven. Bij het gebruik richt u de afstandsbediening recht op de afstandsbedieningssensor tuner/versterker.
z
Wanneer de batterijen te vervangen
Bij normaal gebruik zullen de batterijen ongeveer 3 maanden meegaan. Als u de tuner/versterker niet langer op afstand kunt bedienen, is het tijd beide batterijen door nieuwe te vervangen.
Opmerkingen
• Leg de afstandsbediening niet op een erg warme of vochtige plaats.
• Gebruik geen oude en nieuwe batterij tegelijk.
• Gebruik geen alkali-batterijen en andere batterijen door elkaar. Deze afstandsbediening is ontworpen voor gebruik met uitsluitend alkali-batterijen.
• Let op dat de afstandsbedieningssensor van de tuner/ versterker niet in de volle zon of fel lamplicht staat. Dit kan de juiste werking verstoren.
• Als u de afstandsbediening voorlopig niet meer gebruikt, kunt u de batterijen er beter uit verwijderen, om schade door eventuele batterijlekkage en corrosie te vermijden.
]
}
]
voorop de
}
]
}
z
Dit symbool vestigt uw aandacht op handige tips, die de bediening vergemakkelijken.
NL
2

INHOUDSOPGAVE

Werking van de tweeweg-afstandsbediening
Deze afstandsbediening is geschikt voor het tweeweg­afstandsbedieningssysteem. Hierbij reageert een apparaat op de signalen van de afstandsbediening door extra informatie terug te sturen (over de ingeschakelde functie, tekstgegevens enz.) naar de afstandsbediening. Deze communicatie tussen de afstandsbediening en de component zorgt voor een veelzijdige, interactieve bediening.
Afstandsbediening
Bij gebruik van een audio/video-installatie met diverse componenten die geschikt zijn voor het tweeweg-afstandsbedieningssysteem, dient u echter de tweeweg-afstandsbediening te beperken tot een bepaalde component. Gewoonlijk zult u de tweeweg-afstandsbediening moeten uitschakelen voor alle componenten behalve de tuner/versterker. Als u daarentegen de tweeweg-afstandsbediening voor de tuner/ versterker wilt uitschakelen, volg dan de aanwijzingen onder “Instellen van het 2-weg afstandsbedienings-systeem” in de gebruiksaanwijzing van uw tuner/versterker.
Component
Bedieningsorganen en voornaamste bedieningsfuncties 4
Overzicht van de toetsen 4
Gebruik van de bedieningslijsten 12
Overzicht van de bedieningslijsten 13 Keuze van een weergavecomponent 14 Keuze van een klankbeeld 15 Programmeren van de afstandsbediening 16 Verscheidene commando’s achtereen uitvoer en
(macro-bedieningsfunctie) 17
Aanleren van nieuwe commando’s voor uw
apparatuur 18
Overnemen van gegevens uit de tuner/versterker
19
Overige bedieningsfuncties 21
NL
De COMMAND MODE bedieningsstand
Als de COMMAND MODE bedieningsstand van de afstandsbediening niet overeenkomt met de COMMAND MODE bedieningsstand van de tuner/ versterker, dan zal de tuner/versterker niet reageren op de afstandsbediening. Als u na aankoop de COMMAND MODE instelling van de afstandsbediening en de tuner/ versterker niet hebt gewijzigd, hoeft u zich om deze COMMAND MODE instelling verder niet te bekommeren. Zie voor een nadere uitleg blz. 21.
Voorbereiden van de afstandsbediening
Bij aflevering is de afstandsbediening nog niet speciaal ingesteld op bediening van uw model tuner/ versterker. Alvorens u de afstandsbediening in gebruik neemt, volgt u eerst de onderstaande aanwijzingen om de afstandsbediening voor te bereiden op de bediening van uw tuner/versterker.
1 Druk op de 1/u toets van de tuner/versterker
om deze in te schakelen.
Aanvullende informatie 22
Verhelpen van storingen 22 Technische gegevens 23
2 Richt de afstandsbediening op de tuner/
versterker en druk op de SOUND FIELD, FUNCTION of SUB toets.
De aanduidingen en verschijnen in het uitleesvenster van de afstandsbediening terwijl deze ter identificatie gegevens uitwisselt met de tuner/ versterker. Na afloop van de gegevensoverdracht is de afstandsbediening aangepast en geschikt om de bedieningslijsten voor uw tuner/versterker te hanteren.
NL
3
Bedieningsorganen en voornaamste bedieningsfuncties

Overzicht van de toetsen

2
Dit hoofdstuk geeft een overzicht van de toetsen en hun functies voor de basisbediening. Afhankelijk van uw model tuner/versterker, kunnen niet alle in dit hoofdstuk beschreven functies beschikbaar zijn.
1 0
6
AV ?/1
SOUND FIELD
SYSTEM
STANDBY
FUNCTION
?/1
3
SET UP
8 7
PUSH ENTER
SUB
h
Xx
.>
mM
CH/PRESET/D.SKIP
+
BASS
BOOST
H
MASTER VOL
+
MUTING
Open het deksel.
9
5
v
SUB
3
654
987
D.TUNING
EXECUTE
ON SCREEN
LEVEL
++
CENTER
REAR
––
TEST
EQ/TONE
TONE
CURSOR
SLEEP
MODE
EXIT/RETURN
4
MENU
21
SHIFT
0>10
- / - - ENTER
NL
4
1 Aan/uit-schakelaar (AV ?/1)
Druk hierop om de afzonderlijke audio- en video­apparatuur, waarvoor de afstandsbediening geprogrammeerd is, aan of uit te zetten. Zie voor nadere bijzonderheden over het programmeren de beschrijving onder “Programmeren van de afstandsbediening” op blz. 16.
Als u de ?/1 schakelaar (3) tegelijk indrukt, wordt zowel het hoofdapparaat als de andere Sony audio/ video-apparatuur tegelijk uitgeschakeld (SYSTEM STANDBY (systeem-uitschakelfunctie)).
Opmerking
De functie van de AV ?/1 schakelaar verandert automatisch, telkens wanneer u op de FUNCTION keuzetoets (7) drukt. Afhankelijk van het gekozen apparaat kan de aan/ uitschakelfunctie niet altijd precies werken zoals hierboven beschreven.
2 Uitleesvenster
Hierin wordt de ingeschakelde functie van het gekozen weergave-apparaat aangegeven of een menulijst met beschikbare functies.
4 Sluimerfunctietoets (SLEEP)
Druk enkele malen achtereen op deze toets om de sluimerfunctie in te schakelen en om de tijd in te stellen waarna de tuner/versterker automatisch moet worden uitgeschakeld.
5 Totaalvolumetoetsen (MASTER VOL +/–)
Hiermee kunt u de totale geluidssterkte van alle luidsprekers tegelijk instellen.
6 Geluiddempingstoets (MUTING)
Druk hierop om de geluidsweergave te dempen. Het MUTING indicatorlampje op de tuner/versterker licht op wanneer u het geluid hiermee dempt.
7 Functiekeuzetoets (FUNCTION)
Druk hierop om de lijst met weergavefuncties (apparaten) te laten verschijnen. Nogmaals drukken om terug te keren naar de gewone geluidsbron­informatie.
Zie het overzicht op blz. 9 voor nadere bijzonderheden over welke toetsen u voor de verschillende apparaten kunt gebruiken.
Bedieningsorganen en voornaamste bedieningsfuncties
Opmerking
Andere symbolen dan gewone cijfers of letters van het alfabet kunnen wel eens onjuist op de afstandsbediening worden aangegeven, ook als ze wel naar behoren verschijnen in het uitleesvenster van het weergave-apparaat zelf.
3 ?/1 aan/uit-schakelaar
Druk hierop om de tuner/versterker aan of uit te zetten.
Opmerking
Voor u de tuner/versterker inschakelt, dient u de MASTER VOLUME knop van de tuner/versterker geheel naar links te draaien, om beschadiging van uw luidsprekers door plotselinge geluidspieken te voorkomen.
Als u de inhoud van de functielijst wilt aanpassen aan de apparatuur waarover u beschikt, volgt u dan de aanwijzingen onder “Programmeren van de afstandsbediening” op blz. 16.
8 Insteltoets (SET UP)
Druk hierop om de lijst met instellingen te laten verschijnen. Nogmaals drukken om terug te keren naar de geluidsbron-informatie.
9 Keuze/invoertoets (PUSH ENTER)
Wanneer er een lijst met functies e.d. wordt aangegeven, kunt u deze toets omhoog of omlaag bewegen om de gewenste functie te kiezen en dan kunt u door indrukken van de toets uw keuze bevestigen.
0 Klankbeeldtoets (SOUND FIELD)
Druk hierop om de lijst met klankbeelden te laten verschijnen. Nogmaals drukken om terug te keren naar de geluidsbron-informatie.
NL
5
Overzicht van de toetsen
Bedieningsorganen en voornaamste bedieningsfuncties
AV ?/1
SOUND FIELD
w;
h
BOOST
qa
MUTING
SUB
MASTER VOL
+
?/1
SET UP
H
SYSTEM
STANDBY FUNCTION
PUSH ENTER
Xx
.>
mM
CH/PRESET/D.SKIP
BASS
+
wa
ws
qa Basversterkingstoets (BASS BOOST)
Druk hierop om de lage tonen krachtiger weer te geven via de voorluidsprekers. Wanneer u de basversterking inschakelt, licht het BASS BOOST indicatorlampje op de tuner/versterker op.
qs Beeldscherm-menutoets (ON SCREEN)
Bij tuner/versterkers met een beeldscherm­weergavefunctie kunt u met deze toets het bedieningsmenu op het TV-scherm aan/uit zetten.
qd Achterluidspreker-volumetoetsen (LEVEL REAR +/–)
Met deze toetsen kunt u de geluidssterkte van de achterluidsprekers instellen.
qf Middenluidspreker-volumetoetsen (LEVEL CENTER
+/–)
Met deze toetsen kunt u de geluidssterkte van de middenluidspreker instellen.
qg Toonregeling aan/uit-toets (EQ/TONE)
Druk op deze toets om de toonregeling in of uit te schakelen. Wanneer u de toonregeling inschakelt, licht het TONE indicatorlampje op de tuner/versterker op. Wanneer u eenmaal de klankkleur hebt bijgeregeld met de CURSOR MODE toets en de cursortoetsen, zal telkens bij inschakelen van de toonregeling de muziek worden weergegeven met de door u gekozen klankinstellingen.
qk w;
v
MENU
21
SHIFT
- / - - ENTER
0>10
D.TUNING
Open het deksel.
SUB
ON SCREEN
LEVEL
++
3
CENTER
REAR
––
654
TEST
EQ/TONE
TONE
987
CURSOR
MODE
EXIT/RETURN
EXECUTE
SLEEP
qs qd
qf
qg qh
qj
ql
qh Testtoontoets (TEST TONE)
Druk hierop om een testtoon laten klinken.
qj Cursorfunctie-keuzetoets (CURSOR MODE)
Druk enkele malen op deze toets om in te stellen op een cursorfunctie, de SURROUND akoestiekfuncties of de BASS/TREBLE (EQ) toonregeling. Op de tuner/ versterker licht het indicatorlampje voor de gekozen cursorfunctie op.
NL
6
qk Menutoets (MENU)
Wanneer u hebt gekozen voor de videorecorder, DVD videospeler of satelliet-ontvanger, drukt u op deze toets om op het TV-scherm het menu voor de videorecorder, DVD videospeler of satelliet-ontvanger te laten verschijnen. Gebruik vervolgens de cursortoetsen van de afstandsbediening om een keuze te maken uit de diverse menufuncties (zie “ b)
”, “Uitvoertoets (EXECUTE)” en “Terugkeertoets
ql
Cursortoetsen
(V/v/B/
(EXIT/RETURN)” hieronder).
Opmerking
Wanneer u VCR hebt gekozen voor de videorecorder, kunt u na indrukken van de MENU toets de afstandsbediening gebruiken voor de bediening van de VCR 1 videorecorder. Voor het indrukken van de toets dient u eerst de afstandsbediening in te stellen op weergave en bediening van de VCR 1 videorecorder.
ql Cursortoetsen (V/v/B/b)
Na indrukken van de CURSOR MODE toets of de SET UP toets op de tuner/versterker kunt u met deze cursortoetsen de gewenste instellingen maken. Zie voor nadere bijzonderheden de gebruiksaanwijzing van uw tuner/versterker.
Voor de bediening van de menufuncties voor een videorecorder, DVD videospeler of satelliet-ontvanger, volgt u eerst de onderstaande aanwijzingen. Als u dit nalaat, zullen de cursortoetsen alleen werken voor de tuner/versterker.
1
Druk op de FUNCTION toets en beweeg de keuze/ invoertoets omhoog of omlaag om in te stellen op de videorecorder, DVD videospeler of satelliet-ontvanger.
2 Open het deksel van de afstandsbediening.
Dan verschijnt in het uitleesvenster de CURSOR TYPE lijst. Als deze lijst verdwijnt voordat u stap 3 kunt uitvoeren, kunt u met een druk op een van de cursortoetsen de lijst weer laten verschijnen.
3
Beweeg de keuze/invoertoets weer omhoog of omlaag om in te stellen op het in stap 1 gekozen apparaat en druk de toets dan in om uw keuze te bevestigen.
w; Alternatieve functietoets (SUB)
Voor de bediening van een component kunt u met deze toets een lijst van bedieningsfuncties laten verschijnen, waarvoor geen afzonderlijke toets op de afstandsbediening bestaat. Bij deze lijst beweegt u de keuze/invoertoets omhoog of omlaag om de gewenste functie te kiezen en dan drukt u de toets in om uw keuze te bevestigen. Druk nogmaals op de SUB toets om terug te keren naar de geluidsbron-informatie.
Zie het overzicht op blz. 10 en 11 voor nadere bijzonderheden over de functies die verschijnen bij indrukken van de SUB toets.
wa Band/disc afspeelfunctietoetsen
De onderstaande tabel geeft aan welke componenten u met deze toetsen kunt u bedienen en welke functies van die componenten.
Toets(en) Functie
H Afspelen van de gekozen geluidsbron, c.q. de
voorkant van de cassette
h Afspelen van de achterkant van de cassette X Pauzeren van de weergave of opname, of
beginnen met opnemen vanuit de opnamepauzestand
x Stoppen met afspelen ./> Verspringen naar een eerdere/latere scène/
muziekstuk
m/M Vooruit- of terugspoelen/zoeken
Vooruit- of terugwaarts zoeken
Zie de tabel op blz. 9 om te zien welke toetsen u voor de verschillende apparaten kunt gebruiken.
ws Voorkeurzender/kanaalkeuzetoetsen (CH/PRESET/
D.SKIP +/–)
Druk enkele malen achtereen op deze toetsen om de gewenste radio- of TV-zender, muziekstuk of disc te kiezen.
Bedieningsorganen en voornaamste bedieningsfuncties
Uitvoertoets (EXECUTE)
Na indrukken van de MENU toets (of keuze van de SAT gids) toets gebruikt u de cursortoetsen om in te stellen op een menu-onderdeel en dan drukt u op deze EXECUTE toets om uw keuze te bevestigen.
Terugkeertoets (EXIT/RETURN)
Druk hierop om het menu te verlaten of om terug te keren naar het voorgaande menu wanneer het menu voor de videorecorder, DVD videospeler of satelliet­ontvanger of de SAT gidslijst op het TV-scherm staat.
NL
7
Overzicht van de toetsen
Bedieningsorganen en voornaamste bedieningsfuncties
AV ?/1
SOUND FIELD
h
MENU ON SCREEN
wg
wf
SHIFT
- / - - ENTER
wd
SET UP
SUB
H
?/1
SYSTEM
STANDBY
FUNCTION
PUSH ENTER
Xx
.>
mM
CH/PRESET/D.SKIP
+
BASS
MASTER
BOOST
VOL
+
MUTING
Open het deksel.
v
SUB
LEVEL
++
3
21
0>10
654
987
D.TUNING
REAR
CENTER
––
TEST TONE
EQ/TONE
CURSOR
MODE
SLEEP
EXIT/RETURN
wd Directe afstem/invoertoets (D.TUNING ENTER)
Na keuze van de tuner voor radio-ontvangst:
Druk hierop voor directe afstemming op een zender. Zie voor nadere bijzonderheden over de directe afstemming de gebruiksaanwijzing van uw tuner/ versterker.
Na keuze van een videorecorder, DVD videodisc­speler, laserdisc-speler, TV-toestel, kabel-TV adapter, satelliet-ontvanger, minidisc-recorder, compact disc speler of DAT cassettedeck:
Kies het nummer van de gewenste zender, disc of muziekstuk met de cijfertoetsen en druk dan op deze toets om het gekozen nummer in te voeren. Zie voor nadere bijzonderheden de gebruiksaanwijzing van het gekozen apparaat.
wf Meer-dan-tien/verschuivingstoets (SHIFT >10 -/--)
Na keuze van de tuner voor radio-ontvangst:
Druk hierop om een geheugengroep te kiezen voor het vastleggen van of afstemmen op een voorkeurzender.
Na keuze van een videorecorder, TV-toestel, cassettedeck, laserdisc-speler, video CD-speler, minidisc-recorder of compact disc speler:
Druk hierop voor het kiezen van een zender-, disc- of muziekstuknummer boven de tien. Zie voor nadere bijzonderheden de gebruiksaanwijzing van het gekozen apparaat.
wg Cijfertoetsen (1 t/m 9 en 0)
Voor het invoeren van een numerieke waarde. Bij keuze van een zender, een disc of een muziekstuk kiest u met de 0 toets de waarde 10. Zie voor nadere bijzonderheden de gebruiksaanwijzing van het gekozen apparaat.
EXECUTE
NL
8
Tabel van de toetsen waarmee u de diverse componenten kunt bedienen
Na het programmeren van deze afstandsbediening voor de bediening van de volgende apparatuur van Sony of andere merken, kunt u de hieronder met een stip gemarkeerde toetsen voor de bediening gebruiken. Enkele toetsen zullen echter niet voor alle apparatuur werken.
Bedieningsorganen en voornaamste bedieningsfuncties
Component
Video- SAT DVD Laserdisc- TV- Kabel-TV Tuner Video CD- Compact Minidisc- DAT Cassette- Projector
recorder satelliet- videodisc- speler toestel adapter speler disc speler recorder cassette- decks
Toets(en)
AV ?/1 zzzzzz zzz
1)
SUB
h z
H z zz zzzzz
X z zz zzzzz
x z zz zzzzz
./> z z z z z z z z
m/M z z z z z z z z
CH PRESET D.SKIP +/– Cursortoetsen zzz z MENU zzz Cijfertoetsen zzzzz zzzzzz SHIFT z >10 zz zzzz
-/-- z D.TUNING z ENTER zzzzz zzzz4)z EXIT z RETURN zz z EXECUTE zzz
1)
Zie voor de beschikbare bedieningsfuncties met deze toets het overzicht op blz. 10 en 11.
2)
Alleen deck B.
3)
Alleen voor een multidisc-wisselaar.
4)
RMS/START.
3)
ontvanger speler deck (A en B)
zzzzzzzzzzzzz
2)
zz zz
z
zzzz
NL
9
Overzicht van de toetsen
Bedieningsorganen en voornaamste bedieningsfuncties
Tabel van de bedieningsfuncties die verschijnen na indrukken van de SUB alternatieve functietoets
Druk op de SUB toets om een lijst van bedieningsfuncties te zien waarvoor de afstandsbediening geen specifieke toetsen heeft. De inhoud van de lijst zal verschillen, al naar gelang het op dat moment gekozen weergave-apparaat. De onderstaande tabel toont de namen van de functies in de diverse lijsten en de bijbehorende bediening.
Component Functienaam Bedieningsfunctie
Videorecorder REC Beginnen met opnemen
DISPLAY
INPUT SEL.
ANT TV/VTR
SP/LP Keuze van de opname/
Satelliet­ontvanger
DVD DISPLAY videospeler
GUIDE Aangeven van de satelliet-
JUMP
DISPLAY
FAVORITE Aangeven van de favorieten-
CATEGORY INDEX
TITLE
SET UP
S.TITLE CHG Keuze van de taal voor de
SUBTITLE AUDIO CHG. Omschakelen van de
SEARCH MODE CLEAR Terugkeren naar continu-
INDEX + Keuze van een “index” titel INDEX –
Keuze van de informatie aangegeven op het TV-scherm
Keuze van het ingangssignaal van de videorecorder
Keuze van het signaal dat wordt doorgegeven via de antenne­aansluiting van de videorecorder (TV-signaal of videosignaal)
weergavesnelheid
zendergids Heen en weer schakelen tussen
de vorige en de huidige zender Keuze van de informatie
aangegeven op het TV-scherm
zendergids Aangeven van de gidscategorie-lijst Aangeven van de index-zendernaam Keuze van de informatie
aangegeven op het TV-scherm Aangeven van het titelmenu.
Zie voor nadere aanwijzingen de paragraaf “Bediening van het titel- en instelmenu voor de DVD videospeler” op blz. 11.
Aangeven van het instelmenu. Zie voor nadere aanwijzingen de paragraaf “Bediening van het titel- en instelmenu voor de DVD videospeler” op blz. 11.
ondertiteling Weergeven van de ondertiteling
geluidsweergave Omschakelen van de zoekfunctie
weergave e.d.
Component Functienaam Bedieningsfunctie
Laserdisc­speler
TV-toestel MUTING
Kabel-TV adapter
Tuner FM/AM Video CD-
speler
Compact disc speler
a)
SIDE A
a)
SIDE B DISPLAY
Keuze van kant A van de laserdisc Keuze van kant B van de laserdisc Keuze van de informatie
aangegeven op het TV-scherm
PROGRAM Programmeren van scènes of
hoofdstukken
REPEAT
Herhalen van het weergegeven hoofdstuk of de geprogrammeerde hoofdstukken
Dempen van de geluidsweergave VOL + Voor meer geluid VOL – Voor minder geluid JUMP
Heen en weer schakelen tussen
de vorige en de huidige zender DISPLAY
Keuze van de informatie
aangegeven op het TV-scherm TV/VTR Keuze van het
ingangssignaal van de TV P IN P Inschakelen van de
inzetbeeldfunctie POSITION Verplaatsen van het kleine
inzetbeeld SWAP
Verwisselen van het totaalbeeld
b)
en het kleine inzetbeeld WIDE SUB CH + SUB CH –
Keuze van de breedbeeldweergave
Keuze van de voorkeurzender voor het inzetbeeld
Keuze van de FM of AM afstemband TIME
Keuze van de tijdsaanduiding INDEX + Keuze van een “index” titel INDEX – DISC
Keuze van de weer te geven CD TRACK Keuze van een muziekstuk CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT
Instellen op continu-weergave
Instellen op willekeurige weergave
Instellen op programma-weergave
Instellen op herhaalde weergave
b)
b)
c)
b)
d)
d)
10
NL
Component Functienaam Bedieningsfunctie
Minidisc­recorder/ speler
DAT cassettedeck
Cassettedeck A-REC Zet cassettedeck A in de
Projector POWER ON Inschakelen van de projector
CONTINUE Instellen op continu-
SHUFFLE Instellen op willekeurige
PROGRAM Instellen op programma-
REPEAT Instellen op herhaalde
DISPLAY
MENU/NO Kiezen of annuleren van de (EDIT) montage-bewerking
YES Bevestigen van de montage-
REC Pauzeren van de opname REC Pauzeren van de opname REPEAT Starten van herhaalde
CLEAR Wissen van een nummer uit
B-REC Zet cassettedeck B in de
POWER OFF INPUT A
INPUT B
INPUT VIDEO
INPUT SELECT
MEMORY
BRIGHT + Bijregelen van de helderheid BRIGHT – CONTRAST + Bijregelen van het contrast CONTRAST – ZOOM + ZOOM – SHIFT +
SHIFT – FOCUS + Bijregelen van de
FOCUS –
weergave
weergave
weergave
weergave Keuze van de informatie
aangegeven op het TV-scherm
bewerking
weergave
het muziekprogramma e.d.
opnamepauzestand
opnamepauzestand
Uitschakelen van de projector Keuze van het ingangssignaal
via de INPUT A ingangen Keuze van het ingangssignaal
via de INPUT B ingangen Keuze van het ingangssignaal
via de VIDEO ingangen Keuze van het ingangssignaal
via de VIDEO IN of de S VIDEO IN ingangen
Vastleggen van de aangepaste gegevens in het geheugen
In-of uit-zoomen van het beeld
Bijregelen van delensverschuiving van het beeld
scherpstelling van het beeld
a) Voor een laserdisc-speler van een ander merk dan Sony wordt er
“SIDE A/B” aangegeven. b) Alleen voor Sony televisies met inzetbeeldfunctie. c) Alleen voor Sony televisies met breedbeeldfunctie. d) Alleen voor een Sony CD-wisselaar.
Opmerking
Als u de afstandsbediening hebt geprogrammeerd voor apparatuur van een ander merk dan Sony, kan zich het volgende voordoen:
— Bij keuze van een component kunnen niet alle genoemde
bedieningsfuncties verschijnen.
— De kans bestaat dat niet alle aangegeven bedieningsfuncties
werken.
z
Bediening van het titel- en instelmenu voor de DVD
videospeler
1 Kies de DVD videospeler uit de functiekeuzelijst.
2 Druk op de SUB toets.
3 Beweeg de keuze/invoertoets omhoog of omlaag om in te
stellen op “TITLE” (voor het titelmenu) of “SET UP” (voor het instelmenu) en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
4 Open het deksel van de afstandsbediening en beweeg de
keuze/invoertoets omhoog of omlaag om in de CURSOR TYPE lijst de “DVD” videospeler te kiezen en druk dan de toets in om uw keuze te bevestigen.
5 Gebruik de cursortoetsen en de EXECUTE toets om de
menufuncties voor de DVD videospeler te bedienen.
Verlaten van het bedieningsmenu
1 Sluit het deksel van de afstandsbediening.
2 Druk op de SUB toets.
3 Beweeg de keuze/invoertoets omhoog of omlaag om in te
stellen op “TITLE” of “SET UP” en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
Voor het aangeven van het DVD videospeler menu gebruikt u de MENU toets. Zie voor nadere bijzonderheden de beschrijving onder “qk Menutoets (MENU)” op blz. 7.
z
U kunt vrijelijk nieuwe functies vastleggen voor de
menukeuzes SUB1 – SUB5
Kies het gewenste nummer bij het overnemen van nieuw aan te leren codes. Zie voor nadere bijzonderheden “Aanleren van nieuwe commando’s voor uw apparatuur” op blz. 18.
11
Bedieningsorganen en voornaamste bedieningsfuncties
NL

Gebruik van de bedieningslijsten

Dit hoofdstuk geeft aan hoe u de diverse lijsten kunt aangeven en gebruiken. Tevens is er een overzicht dat de samenhang van de verschillende lijsten toont.
Keuze/ invoertoets
12
Korte beschrijving van de toetsen voor de bediening via de lijsten
Klankbeeldtoets (SOUND FIELD): Druk hierop om de lijst met klankbeelden te laten verschijnen. Nogmaals drukken om terug te keren naar de geluidsbron­informatie.
Functiekeuzetoets (FUNCTION): Druk hierop om de lijst met weergavefuncties (apparaten) te laten verschijnen. Nogmaals drukken om terug te keren naar de gewone geluidsbron-informatie.
Insteltoets (SET UP): Druk hierop om de lijst met instellingen te laten verschijnen. Nogmaals drukken om terug te keren naar de geluidsbron-informatie.
Keuze/invoertoets (PUSH ENTER): Wanneer er een lijst met functies e.d. wordt aangegeven, kunt u deze toets omhoog of omlaag bewegen om de gewenste functie te kiezen en dan kunt u door indrukken van de toets uw keuze bevestigen.
NL

Overzicht van de bedieningslijsten

De onderstaande boomstructuur toont de samenhang en hiërarchie van de diverse lijsten. Zie voor nadere bijzonderheden over het gebruik van de lijsten blz. 14. Bepaalde onderdelen hebben ook nog sub-lijsten, die verschijnen wanneer u op de SUB toets drukt (zie blz. 10 en 11). De configuratie van de lijsten kan verschillen, afhankelijk van uw type tuner/versterker.
VIDEO1
VIDEO2
. . .
Gebruik van de bedieningslijsten
Druk op
FUNCTION
Druk op
SOUND FIELD
TAPE
CD
2)
TUNER
Cassettedeck A/B bedieningsstand
Lijst met disctitels (memo)
Lijst met voorkeurzenders
1)
PHONO
. . .
USER1
USER2
MACRO1
MACRO2
2ND AV/2ND AUDIO
2)
Lijst met klankbeelden
Druk op
SET UP
IR SET
Programmeerlijst
(IR SET)
Macrobedieningslijst
(MACRO 1/2)
LEARNING
DOWNLOAD AUTO POWER
BACK LIGHT
CONTRAST
COMMAND MODE
ALL CLEAR
Functielijst
(FUNCTION)
Beeldkeuzelijst
(TV INPUT)
Categorieënlijst
(CATEGORY)
Programmeerlijst
(PROGRAM)
Toetsenlijst
(BUTTON)
Merkenlijst
(MAKER)
Categorieënlijst
(CATEGORY)
Merkenlijst
(MAKER)
Toetsenlijst
(BUTTON)
Functielijst
(FUNCTION)
FUNCTION
TUNER INFO
CD DISC NAME
EXIT
1)
Deze verschijnt alleen als de tuner/versterker is aangesloten op een
voor het CONTROL A1/A1 systeem geschikte CD-wisselaar (voor
5, 50, 200, 300 of 400 discs).
2)
Welke informatie er wordt aangegeven, hangt af van uw type tuner/
versterker.
13
NL

Keuze van een weergavecomponent

Basisbediening voor het kiezen van een component
Volg de onderstaande aanwijzingen om een component te kiezen uit de functiekeuzelijst. Overigens kunnen de
Gebruik van de bedieningslijsten
componenten in de lijst verschillen, afhankelijk van uw type tuner/versterker.
1 Druk op de FUNCTION toets.
De functiekeuzelijst wordt aangegeven. De componenten in de lijst komen overeen met de ingangsaansluitingen van de tuner/versterker.
C D TUNER PHONO
5.1CH
2 Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
een component in de lijst en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
Het uitleesvenster geeft dan de type-informatie betreffende de gekozen component.
Voorbeeld voor de component-aanduiding
< C D > CD1 Sony
z
U kunt de categorie-aanduiding aanpassen
De categorie-aanduiding dient om te tonen welk type apparaat er in feite is aangesloten op de ingangsaansluitingen van de tuner/ versterker. Als de component is aangesloten op stekkerbussen die oorspronkelijk bedoeld zijn voor een ander type apparaat, kunt u de categorie-aanduiding zo aanpassen dat deze wel het aangesloten type apparaat aangeeft. Zie voor nadere bijzonderheden de beschrijving onder “Programmeren van de afstandsbediening” op blz. 16.
z
U kunt de componenten automatisch laten inschakelen
U kunt zorgen dat een gekozen component automatisch wordt ingeschakeld wanneer u deze met de afstandsbediening kiest uit de functielijst. Zie voor nadere bijzonderheden de paragraaf “Gebruik van de automatische inschakelfunctie” op blz. 21.
Afhankelijk van de gekozen component kan er nog een extra ingreep nodig zijn of kunt u meer specifieke informatie over de component verkrijgen door een extra procedure. Zie voor nadere bijzonderheden de hierna volgende “Aanvullende procedures na het kiezen van een component”.
Gekozen component Categorie
Merk apparaat
Aanvullende procedures na het kiezen van een component
Na keuze van de tuner voor radio-ontvangst:
Volg de onderstaande aanwijzingen na het kiezen van de tuner.
1 Beweeg de keuze/invoertoets.
De lijst met vaste voorkeurzenders verschijnt.
2 Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
een voorkeurzender in de lijst en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
Het uitleesvenster geeft dan extra informatie betreffende de gekozen voorkeurzender.
Opmerking
Als u de gegevens betreffende voorkeurzenders in het afstemgeheugen van de tuner/versterker hebt aangepast, dient u eerst deze gegevens uit het geheugen van de tuner/versterker over te nemen (zie blz. 19) alvorens u afstemt op een voorkeurzender.
Na keuze van een compact disc speler, cassettedeck of minidisc-recorder:
Gedetailleerde informatie betreffende de gekozen component kan nu in het uitleesvenster van de afstandsbediening verschijnen, maar alleen als het apparaat geschikt is voor CONTROL A1/A1 bediening. De aangegeven informatie omvat het volgende:
Als u instelt op Verschijnt de volgende informatie
Compact disc speler
Minidisc­recorder
Cassettedeck, CD-speler of minidisc-recorder
Na keuze van een Sony compact disc wisselaar
De eerste 12 letters van de gekozen disctitel, met het muziekstuknummer en de muziektitel
De eerste 12 letters van de minidisctitel, met het muziekstuknummer en de muziektitel
De ingeschakelde bedieningsfuncties (N, X of x) rechts van de component-aanduiding
1 Beweeg de keuze/invoertoets.
De DISC MEMO lijst met gekozen disctitels verschijnt.
2 Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
een compact disc in de lijst en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
3 Start de weergave van de CD.
Opmerking
Als u een of meer discs in de CD-wisselaar door nieuwe hebt vervangen, dient u de nieuwe disctitels uit het geheugen van de tuner/versterker over te nemen (zie blz. 19) of de nieuwe disc(s) eerst af te spelen alvorens u een disc uit de CD-wisselaar kiest.
14
NL

Keuze van een klankbeeld

Na keuze van een cassettedeck
Beweeg de keuze/invoertoets om de informatie betreffende deck A of deck B te zien.
Opmerking
Als u de afstandsbediening hebt geprogrammeerd voor een cassettedeck van een ander merk dan Sony, kan zich het volgende voordoen:
— De informatie over deck B kan niet worden aangegeven en u
kunt niet altijd overschakelen tussen deck A en deck B.
— De aanduiding “TAPE A/B” wordt aangegeven en bij elke
druk op de keuze/invoertoets wordt er overgeschakeld tussen deck A en deck B, e.d.
Bij keuze voor weergave van de 2ND AV/2ND AUDIO geluidsbron
Beweeg de keuze/invoertoets om de 2ND AV/2ND AUDIO geluidsbron te kiezen en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
Opmerking
Bij bepaalde geluidsbronnen kan de keuzemogelijkheid “2ND AUDIO” of “2ND AV” niet worden aangegeven.
Volg de onderstaande aanwijzingen voor het kiezen van een klankbeeld uit de aangegeven klankbeeldenlijst. Overigens kunnen de klankbeelden in de lijst verschillen, afhankelijk van uw type tuner/versterker.
1 Druk op de SOUND FIELD toets.
De lijst met klankbeelden verschijnt.
2 Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
een klankbeeld in de lijst en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
Voorbeeld voor de klankbeeld-aanduiding
NORMAL SURROUND CINEMA ST.EX.A CINEMA ST.EX.B CINEMA ST.EX.C
Uitschakelen van het klankbeeld
Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op “2CH STEREO” of “A.F.D.” klankbeeldenlijst in het uitleesvenster. Welke klankbeeldenlijst er verschijnt, hangt af van uw type tuner/versterker.
Gebruik van de bedieningslijsten
15
NL

Programmeren van de afstandsbediening

U kunt deze afstandsbediening zo aanpassen dat deze geschikt is voor uw andere audio/video-apparatuur die is aangesloten op de tuner/versterker. Zo kunt u de afstandsbediening programmeren voor apparatuur van andere merken dan Sony en ook voor Sony apparatuur
Gebruik van de bedieningslijsten
die niet behoort tot het standaard “repertoire” van deze afstandsbediening. De onderstaande aanwijzingen geven een voorbeeld voor het programmeren als er een Kenwood laserdisc-speler is aangesloten op de VIDEO 2 aansluitingen van de tuner/versterker.
Houd er bij het programmeren rekening mee dat:
— U de instellingen voor TUNER (radio) en PHONO
(platenspeler) niet kunt wijzigen.
— Alleen signalen kunnen worden geprogrammeerd
voor apparatuur die geschikt is voor afstandsbediening met infrarode stralen.
Schakel voor het volgende eerst de tuner/versterker in en richt de afstandsbediening recht op het voorpaneel van de tuner/versterker.
1 Druk op de SET UP toets.
De instellijst verschijnt.
IR SET LEARNING DOWNLOAD AUTO POWER
2 Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
“IR SET” en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
De IR SET programmeerlijst verschijnt.
4 Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
de categorie (d.w.z. het type apparaat dat feitelijk is aangesloten op de gekozen ingangsaansluitin­gen; in dit voorbeeld “LD” voor de laserdisc-speler) en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
De MAKER merkenlijst verschijnt.
MAKER?
Sony DENON Kenwood
5 Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
het merk van het aangesloten apparaat (in dit voorbeeld dus “Kenwood”) en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
Bij het programmeren van de afstandsbediening voor een Sony apparaat
Kies het merk “Sony”.
Hiermee is het programmeren voltooid.
Annuleren van de programmering
Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op “EXIT” in de IR SET programmeerlijst of op “CANCEL” in de CATEGORY lijst of de MAKER merkenlijst en druk dan de toets in om de annulering te bevestigen.
z
U kunt elke component naar keuze toewijzen aan de USER 1
en 2 onderdelen in de IR SET programmeerlijst
1 Volg de aanwijzingen 1 en 2 onder “Programmeren van de
afstandsbediening”.
<IR SET>
[VIDEO 1 ] [VIDEO 2 ] [VIDEO 3 ]
3 Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
de gewenste component (in dit voorbeeld “VIDEO 2”) en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
De CATEGORY lijst verschijnt.
CATEGORY?
VCR T V L D
NL
16
2 Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op “USER 1” of
“USER 2” en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
3 Volg de aanwijzingen vanaf stap 3 onder “Programmeren van
de afstandsbediening” om de categorie en het merk van de te bedienen component te kiezen.
Opmerking
Als u instelt op “IR SET” voor een apparaat waarvoor al toetsfuncties zijn aangeleerd, dan worden alle aangeleerde codes voor dat apparaat gewist. Als bovendien een van de aangeleerde toetsfuncties onderdeel vormde van een macro-bedieningsreeks, dan vervalt ook daarin de aangeleerde code en verandert de instelling voor die toets in “NO SET”.

Verscheidene commando’s achtereen uitvoeren (macro-bedieningsfunctie)

Met de macro-bedieningsfunctie kunt u verscheidene afstandsbedieningscodes samenvoegen, om ze door te geven als een enkel commando. Deze afstandsbediening biedt hiervoor twee macrolijsten (MACRO 1 en 2). Voor elke macrolijst en bedieningsreeks kunt tot acht afstandsbedingscodes achtereen kiezen.
Een reeks afstandsbedieningscodes samenvoegen
1 Druk op de SET UP toets.
De instellijst verschijnt.
IR SET LEARNING DOWNLOAD AUTO POWER
2
Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op “IR SET” en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
De IR SET programmeerlijst verschijnt.
<IR SET>
[ MACRO 1 ] [ MACRO 2 ] EXIT
3 Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
“MACRO 1”) (of “MACRO 2”) en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
De PROGRAM lijst verschijnt.
Program No.?
Macro 1-1 Macro 1-2 Macro 1-3
4
Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op het volgnummer voor de afstandsbedieningscode (bijvoorbeeld “Macro 1-1”) en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
De CATEGORY lijst verschijnt.
CATEGORY?
Button VCR T V
5
Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op de categorie (het type apparaat, dus voor een videorecorder bijvoorbeeld “VCR”) en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
De MAKER merkenlijst verschijnt.
MAKER?
Sony VTR1 Sony VTR2 Sony VTR3
6
Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op het merk van het aangesloten apparaat en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
De FUNCTION functielijst verschijnt.
FUNCTION?
* NO SET
Gebruik van de bedieningslijsten
* ALL/OFF * WAIT TIME
7
Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op de afstandsbedieningscode voor de gewenste functie en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
De PROGRAM lijst verschijnt weer.
Program No.?
Macro 1-1 x Macro 1-2 Macro 1-3
8 Herhaal de stappen 4 t/m 7 om zo maximaal 8
afstandsbedieningscodes te programmeren.
Wanneer u de laatste afstandsbedieningscode hebt ingevoerd, stelt u bij stap 7 in op “EXIT”.
Gebruik van nieuw aangeleerde toetsfuncties in een macro-bedieningsreeks
Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op “Button” in stap 4 en druk de toets in om uw keuze te bevestigen. Beweeg de keuze/invoertoets nu om in te stellen op de toets waaronder de nieuw aangeleerde code is vastgelegd. Voor het kiezen van een toets kunt u echter ook die toets direct indrukken, zodat u niet de gehele lijst hoeft te doorlopen, maar direct naar die toets kunt verspringen om de infrarode afstandsbedieningscode door te geven.
Annuleren van de macro-programmeerfunctie
Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op “EXIT” of op “CANCEL” in elke gewenste stap en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
Wissen van een geprogrammeerde afstandsbedieningscode
Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op “NO SET” in de FUNCTION lijst en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
Voor uitschakelen van alle aangesloten Sony componenten (SYSTEM STANDBY)
Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op “ALL OFF” in de FUNCTION lijst en druk de toets in om uw keuze te bevestigen. Overigens zal deze functie niet met alle Sony apparatuur goed werken.
Inlassen van een pauze vóór een afstandsbedieningscode in de reeks
Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op “WAIT TIME” in de FUNCTION lijst en druk de toets in om uw keuze te bevestigen. Zo kunt u een pauze van 1 tot 10 seconden (in stapjes van 1 seconde) tussen de commando’s inlassen, om te wachten tot uw apparatuur gereed is voor ontvangst van het volgende commando.
NL
17
Verscheidene commando’s achtereen
AV ?/1
FUNCTION
SET UP
SOUND FIELD
?/1
PUSH ENTER
SUB
BASS
BOOST
MASTER
VOL
MUTING
CH/PRESET/D.SKIP
+
+
SYSTEM
STANDBY
h
Xx
H
.>
mM
uitvoeren (macro-bedieningsfunctie)
z
Als er in stap 6 een “*” sterretje voor de functie verschijnt
Dan is de betreffende functie voorgeprogrammeerd.
z
Als er in stap 3 en 7 een “x” blokje verschijnt achter het
nummer van de bedieningsreeks
Dan zijn er hiervoor al codes geprogrammeerd.
Gebruik van de bedieningslijsten
Opmerking
Als u instelt op “IR SET” voor een apparaat waarvoor al toetsfuncties zijn aangeleerd, dan worden alle aangeleerde codes voor dat apparaat gewist. Als bovendien een van de aangeleerde toetsfuncties onderdeel vormde van een macro-bedieningsreeks, dan vervalt ook daarin de aangeleerde code en verandert de instelling voor die toets in “NO SET”.
Doorgeven van een macro-bedieningsreeks
1 Druk op de FUNCTION toets.
De functielijst verschijnt.
C D TUNER PHONO
5.1CH
2 Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
“MACRO 1” of “MACRO 2” en druk de toets in om uw keuze in te voeren.
Bij het uitvoeren van de gekozen macro­bedieningsreeks worden de bedieningscodes stap voor stap in het uitleesvenster aangegeven.
Opmerkingen
• Wanneer u tijdens het uitvoeren van een macro­bedieningsreeks een van de volgende toetsen indrukt, stopt de reeks voordat deze voltooid is.
–AV ?/1?/1 – SYSTEM STANDBY – SOUND FIELD – FUNCTION – SET UP
• Als er iets mis gaat tijdens het uitvoeren van een macro­bedieningsreeks, probeer dan of het met een of meer “WAIT TIME” pauzes tussen de commando’s beter lukt.

Aanleren van nieuwe commando’s voor uw apparatuur

Met de aanleerfunctie kunt u deze afstandsbediening nieuwe commando’s voor uw apparatuur “leren”.
Vastleggen van afstandsbedieningscodes die nieuw zijn voor deze afstandsbediening
Als een functie die u wilt bedienen nog niet aanwezig is op deze afstandsbediening, kunt u die bedieningscode meestal wel vastleggen met de aanleerfunctie.
1 Druk op de SET UP toets, beweeg de keuze/
invoertoets om in te stellen op “LEARNING” en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
De functielijst verschijnt.
<LEARNING>
[VIDEO 1 ] [VIDEO 2 ] [VIDEO 3 ]
2 Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
de afstandsbedieningscode die u wilt vastleggen met de aanleerfunctie en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
De toetsenlijst verschijnt.
Button[VIDEO 2 ]
*POWER
REVERSE
*PLAY
3 Beweeg de keuze/invoertoets om de toets te
kiezen waaronder u de nieuwe functie wilt aanleren en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
Het aanleerscherm verschijnt.
[VIDEO 2 ]
(REVERSE) LEARNING Start CLEAR
Functie Toets
4
Richt de zend/ontvangkop van de afstandsbediening op de zendkop van de andere afstandsbediening waarvan u het signaal wilt overnemen.
Ongeveer 5 cm~15 cm
5 Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
18
NL
“Learning Start” en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
De aanduiding “Learning Now!!” verschijnt.
6 Druk op de toets van de andere afstandsbediening
voor het signaal dat u wilt overnemen.
Gewoonlijk is een enkele lichte druk op de toets voldoende. Na ongeveer 3 tot 5 seconden wordt er gemeld of het signaal naar behoren is aangeleerd. Wanneer de functie goed is aangeleerd, verschijnt de mededeling “Learning OK!” met het aantal toetsen en het gebruikte percentage van de aanleercapaciteit.
[VIDEO 2 ]
(PLAY)
Learning OK! (15/80 20%)
Wanneer het aanleren niet goed is verlopen, wordt de oorzaak van het falen aangegeven.

Overnemen van gegevens uit de tuner/versterker

Bij elke druk op een toets wisselt de afstandsbediening gegevens uit met de tuner/versterker en geeft dan in het uitleesvenster de bedieningsstand van de tuner/ versterker aan. De afstandsbediening kan van de tuner/ versterker ook allerlei andere gegevens overnemen, zoals ook de door u gekozen “index” namen van weergavebronnen en voorkeurzenders, CD-titels (memo’s)* en gegevens betreffende de aan- of afwezigheid van een CD in elke uitsparing van een aangesloten CD­wisselaar*.
Alleen na instellen op een Sony CD-wisselaar (voor 5, 50, 200, 300 of
*
400 discs) die op de tuner/versterker is aangesloten via een CONTROL A1 bedieningskabel.
Gebruik van de bedieningslijsten
Learning NG! *(PLAY)
FULL (Keys)
Informatie*
EXIT
*FULL (Keys): onvoldoende toetsen beschikbaar
FULL (memory): onvoldoende geheugen beschikbaar ERROR: andere oorzaak
Stoppen met aanleren
Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op “EXIT” of “CANCEL” in het scherm waar u wilt stoppen en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
Wissen van een aangeleerde bedieningscode
Beweeg in stap 6 hierboven de keuze/invoertoets om in te stellen op “CLEAR” en druk de toets in om het wissen te bevestigen. Dan verschijnt weer het aantal toetsen en het gebruikte percentage van de aanleercapaciteit.
z
De tekens voor de naam van de toetsen hebben de volgende
betekenis
x : reeds aangeleerd
* : voorgeprogrammeerd
z
In stap 3 kunt u de toets voor het aanleren ook direct kiezen
Als u de toets waaronder u een nieuwe functie wilt vastleggen gewoon indrukt, verspringt de toetsenlijst onmiddellijk naar diezelfde toets.
z
Met de aanleerfunctie kunt u ook nieuwe functies
vastleggen in het SUB menu
De menukeuzes SUB 1 ~ SUB 5 zijn beschikbaar voor nieuwe functies.
Schakel voor de volgende procedure eerst de tuner/ versterker in en richt de afstandsbediening recht op het voorpaneel van de tuner/versterker.
1 Druk op de SET UP toets.
De instellijst verschijnt.
2 Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
“DOWNLOAD” en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
De DOWNLOAD overnamelijst verschijnt.
<DOWNLOAD>
FUNCTION TUNER INFO CD DISC NAME
3 Overnemen van “index” namen:
Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op “FUNCTION” en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
Overnemen van voorkeurzenders:
Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op “TUNER INFO” en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
Opmerkingen
In principe kunt u voor 80 toetsen nieuwe functies aanleren. In bepaalde gevallen zal het echter niet mogelijk zijn om nog meer functies over te nemen, ook al zijn er nog geen 80 nieuwe functies aangeleerd.
Als u instelt op “IR SET” voor een apparaat waarvoor al toetsfuncties zijn aangeleerd, dan worden alle aangeleerde codes voor dat apparaat gewist. Als bovendien een van de aangeleerde toetsfuncties onderdeel vormde van een macro-bedieningsreeks, dan vervalt ook daarin de aangeleerde code en verandert de instelling voor die toets in “NO SET”.
Gebruik van een aangeleerd commando
Voor gebruik van een aangeleerde functie drukt u op de toets waaronder u die bedieningscode hebt vastgelegd.
19
NL
Overnemen van gegevens uit de tuner/versterker
Overnemen van CD-titels (memo’s) en gegevens betreffende de aan- of afwezigheid van een CD in elke uitsparing van een aangesloten CD-wisselaar:
Gebruik van de bedieningslijsten
1 Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
“CD DISC NAME” en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
Het SORT menu verschijnt in het uitleesvenster.
<SORT? >
NUMBER
ALPHABET
2 Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
“NUMBER” of “ALPHABET” en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
Dan begint de afstandsbediening met het overnemen van gegevens uit de tuner/versterker.
<LOADING>
[
]
CANCEL
Annuleren van de gegevensoverdracht
Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op “EXIT” in de DOWNLOAD overnamelijst en druk dan de toets in om de annulering te bevestigen.
Opmerkingen
• Als u een of meer discs in de CD-wisselaar door nieuwe hebt vervangen, dient u de nieuwe disctitels (memo’s) uit het geheugen van de tuner/versterker over te nemen of de nieuwe disc(s) eerst af te spelen alvorens u een disc uit de CD-wisselaar kiest.
• U kunt de gegevens alleen overnemen van een Sony CD­wisselaar (voor 5, 50, 200, 300 of 400 discs) die op de tuner/ versterker is aangesloten via een CONTROL A1 bedieningskabel.
• De CD DISC NAME functie voor disctitels e.d. is beschikbaar voor maximaal 400 discs, mits de COMMAND MODE schakelaar in de “CD 1” of “CD 2” stand staat. Met de COMMAND MODE schakelaar in de “CD 3” stand kunt u de CD DISC NAME functie slechts voor één enkele CD gebruiken.
Betreffende het overnemen van CD­titels en gegevens van een CD-speler
Het overnemen van CD-titels (memo’s) en andere gegevens voor compact discs is alleen mogelijk met een voor CONTROL A1/ A1
geschikte Sony CD-speler. Afhankelijk van de instelling van de CD-speler kan het overnemen van de gegevens enkele minuten duren. Voor een snellere gegevensoverdracht maakt u op de CD-speler de volgende instellingen.
Wanneer een voor CONTROL A1/A1 geschikte Sony CD-speler is aangesloten op de tuner/versterker
Controleer het volgende:
• Zorg dat de categorie voor de CD-speler in de IR SET lijst
staat ingesteld op “CD1”.
• Zorg dat de categorie voor alle andere componenten in de IR
SET lijst niet staat ingesteld op “CD2”. U kunt de huidige categorie-instelling controleren door uit de functielijst (zie blz. 14) een component te kiezen. In het uitleesvenster wordt dan de categorie-aanduiding in de tweede kolom aangegeven.
Wanneer er meerdere voor CONTROL A1/A1 geschikte Sony CD-spelers zijn aangesloten op de tuner/versterker
Als u twee CD-spelers gebruikt, zet u de COMMAND MODE schakelaar op het achterpaneel van de CD-spelers resp. in de “CD1” en de “CD2” stand en dan kiest u de categorie in de IR SET lijst overeenkomstig de stand van de COMMAND MODE schakelaar van de betreffende CD-speler (zie blz. 16). Als u drie CD-spelers gebruikt, stelt u de COMMAND MODE schakelaar op het achterpaneel van de CD-spelers resp. in op “CD1”, “CD2” en “CD3” en dan kiest u de categorie in de IR SET lijst overeenkomstig de stand van de COMMAND MODE schakelaar van de betreffende CD-speler. Bij het kiezen van de categorie voor de CD-spelers mag u geen nummer overslaan en ook niet hetzelfde nummer voor verschillende CD-spelers kiezen.
Wanneer er één wel, en één niet voor CONTROL A1/A1 aangesloten op de tuner/versterker
Zet de COMMAND MODE schakelaar op het achterpaneel van de wél voor CONTROL A1/A1 stand en kies voor die CD-speler in de IR SET lijst de categorie “CD2” (zie blz. 16). Zet de COMMAND MODE schakelaar op het achterpaneel van de niet voor dit systeem geschikte CD-speler in de “CD1” stand en kies voor die CD-speler in de IR SET lijst de categorie “CD1” (zie blz. 16). Alvorens u de CD-títels e.d. gaat overnemen van de voor CONTROL A1/A1 categorie voor de niet geschikte CD-speler over naar een andere categorie (zoals bijvoorbeeld “VideoCD”). Na afloop van het overnemen zet u de categorie-instelling voor de niet geschikte CD-speler dan weer terug op “CD1”.
geschikte Sony CD-speler zijn
geschikte CD-speler in de “CD2”
geschikte CD-speler, zet u tijdelijk de
20
NL
Tegelijk gebruiken van Sony en niet-Sony merken CD-spelers
Programmeer de afstandsbediening voor het bedienen van de CD-speler die niet van Sony is (zie blz. 16). Volg voor de Sony CD-speler(s) de bovenstaande aanwijzingen.

Overige bedieningsfuncties

Gebruik van de automatische inschakelfunctie
Met de automatische inschakelfunctie kunt u zorgen dat de afstandsbediening na het kiezen van een video-weergavefunctie het commando voor inschakelen doorgeeft aan alle betrokken Sony audio/video-apparatuur. Dan worden het TV-toestel en alle componenten die met deze afstandsbediening te bedienen zijn automatisch ingeschakeld en wordt het TV-toestel ingesteld op de gekozen weergavestand. Deze functie werkt alleen met Sony apparatuur.
1 Druk op de SET UP toets.
De instellijst verschijnt.
2
Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op “AUTO POWER” en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
De AUTO POWER lijst verschijnt.
<AUTO POWER>
ON OFF
3
Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op “ON” of “OFF” en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
4
Als u “ON” kiest, stelt u daarna met de keuze/ invoertoets in op de video-ingangsbron en dan drukt u de toets in om uw keuze te bevestigen.
<TV INPUT>
TV-VIDEO1 TV-VIDEO2 TV-VIDEO3
Opmerking
Het instellen op VIDEO 1~4 weergave kan niet met alle Sony TV’s goed werken. Dit komt omdat bepaalde TV-toestellen niet onmiddellijk na het inschakelen gereed zijn voor de ontvangst van afstandsbedieningssignalen.
Verlichting van het uitleesvenster in- en uitschakelen
Telkens wanneer u op een toets van de afstandsbediening drukt, licht het uitleesvenster op. Als u deze verlichting uitschakelt op de hieronder beschreven wijze, zullen de batterijen langer meegaan.
1 Druk op de SET UP toets.
De instellijst verschijnt.
2
Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op “BACK LIGHT” en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
De BACK LIGHT verlichtingskeuze verschijnt.
3
Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op “ON” of “OFF” en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
Contrast van de schermaanduidingen bijregelen
Via het menu kunt u het contrast van het uitleesvenster bijregelen.
1 Druk op de SET UP toets.
De instellijst verschijnt.
2
Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op “CONTRAST” en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
3 Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
“+” voor meer of “–” voor minder contrast en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
Annuleren van de contrastregeling
Stel in op “EXIT” in stap 3.
Omschakelen van de COMMAND MODE bedieningsstand
1 Druk op de SET UP toets.
De instellijst verschijnt.
2 Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
“COMMAND MODE” en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
3
Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op “AV SYSTEM1” voor meer of “AV SYSTEM2” voor minder contrast en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
4 Beweeg de keuze/invoertoets weer naar “YES” en
druk de toets in.
Het geheugen van de afstandsbediening volledig wissen
Schakel voor het volgende eerst de tuner/versterker in en richt de afstandsbediening recht op het voorpaneel van de tuner/versterker.
1 Druk op de SET UP toets.
De instellijst verschijnt.
2
Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op “ALL CLEAR” en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
3
Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op “YES” en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
Nu verschijnt er “CLEAR OK?”.
4 Beweeg de keuze/invoertoets weer naar “YES” en
druk de toets in.
Het geheugen van de afstandsbediening wordt nu volledig gewist (zodat alle geprogrammeerde en overgenomen gegevens verdwijnen).
21
NL
Gebruik van de bedieningslijsten
Aanvullende

Verhelpen van storingen

informatie
NL
22
Als zich bij het gebruik van de afstandsbediening een probleem voordoet, neemt u de onderstaande controlepunten even door. Mocht het probleem hiermee niet te verhelpen zijn, raadpleeg dan uw dichtstbijzijnde Sony handelaar.
De apparatuur reageert niet op de afstandsbediening.
,
Richt de afstandsbediening recht op de afstandsbedieningssensor
, Zorg dat er geen obstakels tussen de
afstandsbediening en de tuner/versterker staan.
, Als de batterijen mogelijk leeg zijn, vervangt u ze
dan alle door nieuwe.
,
Als de COMMAND MODE bedieningsinstelling van de tuner/versterker niet gelijk is aan de COMMAND MODE bedieningsinstelling van de afstandsbediening, is er geen gegevensoverdracht tussen de afstandsbediening en de tuner/versterker mogelijk.
, Controleer of u wel de juiste toets of functie op de
afstandsbediening hebt gekozen.
,
Als u de afstandsbediening gebruikt voor een hierin geprogrammeerd apparaat van een ander merk dan Sony, kunnen bepaalde functies niet goed werken, afhankelijk van het merk en model apparaat.
De namen van de apparaten in de functielijst komen niet overeen met de aansluitingen op de tuner/ versterker./De klankbeeldenlijst verschijnt niet.
, De afstandsbediening is nog niet ingesteld op de
bediening van uw tuner/versterker. Schakel de tuner/versterker in, richt de afstandsbediening er op en druk op de SOUND FIELD, FUNCTION of SUB toets van de afstandsbediening (zie blz. 3).
De SOUND FIELD toets werkt niet.
,
Als uw tuner/versterker beschikt over 5.1CH (/DVD) INPUT ingangsaansluitingen, dan zal de SOUND FIELD toets niet werken wanneer u instelt op het apparaat dat is aangesloten op die ingangsaansluitingen.
De E batterij-aanduiding verschijnt in het uitleesvenster van de afstandsbediening.
, De batterijen zijn (bijna) leeg. Vervang alle
batterijen door nieuwe.
De namen van de componenten zijn verschillend in het uitleesvenster van de tuner/versterker en dat van de afstandsbediening.
,
Kies de gewenste weergavebron via de afstandsbediening.
Wanneer een CD-speler, cassettedeck of minidisc­recorder op de tuner/versterker wordt aangesloten via de CONTROL A1/A1 automatische in/uitschakelfunctie niet goed meer.
,
Rrogrammeer de afstandsbediening opnieuw (zie blz. 16).
De “5.1CH” geluidsbron kan niet worden gekozen in de functielijst, ofschoon de tuner/versterker wel beschikt over 5.1CH (/DVD) INPUT ingangsaansluitingen.
,
Er is een communicatiefout in de signaaloverdracht opgetreden. Richt de afstandsbediening nogmaals recht op de tuner/ versterker en kies opnieuw het punt “5.1CH” in de functielijst.
voorop de tuner/versterker.
aansluitingen, werkt de

Technische gegevens

Algemeen
Afstandsbedieningssysteem
Infrarode stralen
Stroomvoorziening 4,5 V gelijkstroom, van drie LR6
(AA-formaat) alkali-batterijen
Afmetingen (l/b/d) 175 × 62 × 33 mm
Gewicht (ongeveer) 135 gram, zonder batterijen
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden, zonder kennisgeving.
Försiktighetsåtgärder
Angående säkerhet
Om något föremål eller vätska skulle råka komma in i receiverns hölje så stäng av receivern och dra ut stickkontakten ur vägguttaget. Låt en kvalificerad reparatör se över receivern innan du använder den igen.
Innan du börjar använda fjärrkontrollen
Kontrollera att följande tillbehör följde med fjärrkontrollen: Alkaliska LR6-batterier (storlek AA) (3)
Angående anslutningar
Kontrollera noga att receivern är avstängd och att stickkontakten är utdragen ur vägguttaget innan du ansluter några andra komponenter.
Angående rengöring
Torka rent höljet, panelen och kontrollerna med en mjuk duk som fuktats lätt med mild diskmedelslösning. Använd aldrig någon form av skursvampar, skurpulver eller lösningsmedel som sprit eller bensin.
Om du har några frågor angående receivern så kontakta närmaste Sony-handlare.
Angående denna bruksanvisning
Instruktionerna i denna bruksanvisning gäller modellen RM-LJ304. Kontrollera modellnumret på din fjärrkontroll i det nedre vänstra hörnet på framsidan.
Konventioner
Följande ikon används i denna bruksanvisning:
z
Anger råd och tips som gör uppgiften lättare.
Hur man sätter i batterierna i fjärrkontrollen
Sätt i tre st. alkaliska LR6-batterier (storlek AA) i batterifacket med polerna (+ och –) vända åt rätt håll. Använd fjärrkontrollen genom att rikta den mot fjärrkontrollsensorn
z
När behöver batterierna bytas ut?
Under normala förhållanden bör batterierna vara i ungefär 3 månader. Byt ut alla batterierna mot nya när det inte går att styra receivern med fjärrkontrollen längre.
Observera
• Lägg inte fjärrkontrollen på alltför varma eller fuktiga ställen.
• Använd inte nya batterier tillsammans med gamla.
• Blanda inte alkaliska batterier med andra sorters batterier. Denna fjärrkontroll är endast avsedd att användas med alkaliska batterier.
• Se till att inte solen eller någon lampa lyser rakt på receiverns fjärrkontrollsensor. Det kan leda till funktionsfel.
• Ta ut batterierna ur fjärrkontrollen om den inte ska användas på länge. Annars finns det risk att de börjar läcka och orsakar frätskador.
på receivern.
]
}
]
}
}
]
SE
2
Förklaring av tvåvägs fjärrkontrollsystem
Denna fjärrkontroll manövrerar med hjälp av ett tvåvägs (dubbelriktat) fjärrkontrollsystem. Med hjälp av detta tvåvägs fjärrkontrollsystem, svarar komponenten på signaler från fjärrkontrollen genom att skicka extra signaler (information om komponentens status, textdata, etc.) tillbaka till fjärrkontrollen. Manövrering sker alltså som ett resultat av kommunikation mellan fjärrkontrollen och komponenten.
Fjärrkontroll
Om din anläggning består av flera komponenter som är kompatibla med tvåvägs fjärrkontrollsystem, begränsa då styrning med tvåvägs fjärrkontrollsystem till en enda komponent. I normala fall, stäng av tvåvägs fjärrkontrollsystemet på alla komponenter förutom receivern. Om du skulle vilja stänga av receiverns tvåvägs fjärrkontrollsystem, se “Inställning för 2-vägs fjärrstyrning” i bruksanvisningen som följer med receivern.
Komponent

INNEHÅLLSFÖRTECKNING

Var de olika delarna sitter och fjärrkontrollens grundfunktioner 4
Beskrivning av delarna 4
Hur listorna används 12
Diagram över listorna 13 Hur man väljer komponent 14 Hur man väljer ljudfält 15 Programmering av fjärrkontrollen 16 Att automatiskt utföra flera kommandon i följd
(makrospelning) 17
Inlärning av styrkommandon för anslutna
komponenter 18 Överföring av data från receivern 19 Andra manövrer 21
Övrigt 22
Felsökning 22 Tekniska data 23
SE
COMMAND MODE (styrläge)
Om receiverns COMMAND MODE och fjärrkontrollens COMMAND MODE inte är anpassade till varandra, fungerar inte sändning/mottagning av fjärrstyrningskoder mellan fjärrkontrollen och receivern. Om du inte har ändrat COMMAND MODE på fjärrkontrollen och receivern efter inköpet, är det inte nödvändigt att ställa in COMMAND MODE. Se sidan 21 angående detaljer.
Anpassning av fjärrkontrollen
Vid leveransen är inte fjärrkontrollen anpassad till din receiver ännu. Utför följande procedur innan du använder fjärrkontrollen för allra första gången, så att den sedan kan styra din receiver ordentligt.
1 Tryck på 1/u på receivern för att slå på den. 2 Rikta fjärrkontrollen mot receivern och tryck på
SOUND FIELD, FUNCTION eller SUB.
och tänds på fjärrkontrollens display medan den kommunicerar med receivern och avgör vilken receivermodell det är. När kommunikationen är färdig är fjärrkontrollen anpassad till receivern och försedd med motsvarande kommandolistor.
SE
3
Var de olika delarna sitter och fjärrkontrollens

Beskrivning av delarna

2
grundfunktioner
Detta kapitel innehåller information om var de olika knapparna sitter och hur de används för att sköta fjärrkontrollens grundfunktioner. Det är dock möjligt att vissa funktioner som förklaras i detta kapitel inte fungerar beroende på vilken receiver som används.
1 0
6
AV ?/1
SOUND FIELD
SYSTEM STANDBY
FUNCTION
?/1
3
SET UP
8 7
PUSH ENTER
SUB
h
Xx
.>
mM
CH/PRESET/D.SKIP
+
BASS
BOOST
H
MASTER VOL
+
MUTING
Öppna locket.
9
5
v
SUB
3
654
987
D.TUNING
EXECUTE
ON SCREEN
LEVEL
++
CENTER
REAR
––
TEST
EQ/TONE
TONE
CURSOR
SLEEP
MODE
EXIT/RETURN
4
MENU
21
SHIFT
0>10
- / - - ENTER
SE
4
1 Strömbrytare (AV 1/u)
Tryck på denna knapp för att slå på eller stänga av de komponenter som fjärrkontrollen är programmerad till att styra. Se “Programmering av fjärrkontrollen” på sidan 16 för närmare detaljer om hur programmeringen går till.
Om du samtidigt trycker på strömbrytaren ?/1 (3), kommer huvudapparaten att stängas av tillsammans med andra Sony audio/video-apparater (SYSTEM STANDBY).
Observera
Funktionen för strömbrytaren AV ?/1 ändras automatiskt efter val av från komponentlistan, som finns under FUNCTION-knappen (7). Beroende på vilken apparat som valts kan det hända att ovanstående manövrering inte kan göras eller kanske fungerar annorlunda än vad som beskrivits.
4 SLEEP-knapp
Tryck upprepade gånger på denna knapp för att aktivera insomningstimerfunktionen och ställa in hur länge till receivern ska vara påslagen innan den automatiskt stängs av.
5 MASTER VOL +/– -knappar
Tryck på dessa knappar för att justera volymen för alla högtalarna samtidigt.
6 MUTING-knapp
Tryck på denna knapp för att dämpa ljudet. När ljudet dämpas tänds MUTING-indikatorn på receivern.
7 FUNCTION-knapp
Tryck på denna knapp för att se funktionslistan (komponentlistan) på displayen. Tryck en gång till för att återgå till komponentinformationen.
Var de olika delarna sitter och fjärrkontrollens grundfunktioner
2 Display
Här visas tillståndet för den valda komponenten eller en lista av alternativ att välja mellan.
Observera
Andra tecken än bokstäverna i alfabetet eller siffror kan i vissa fall visas felaktigt på fjärrkontrollen, även om de visas korrekt i teckenfönstret på apparaten.
3 Strömbrytare ?/1
Tryck på denna knapp för att slå på eller stänga av receivern.
Observera
Kontrollera innan du slår på receivern att dess MASTER VOLUME-kontroll är vriden så långt det går åt vänster. Annars finns det risk att högtalarna skadas.
Se tabellen på sidan 9 beträffande vilka knappar som går att använda för att styra de olika komponenterna.
Om du vill ändra om innehållet i funktionslistan så att den passar bättre till just dina komponenter så utför proceduren i “Programmering av fjärrkontrollen” på sidan 16.
8 SET UP-knapp
Tryck på denna knapp för att se inställningslistan på displayen. Tryck en gång till för att återgå till komponentinformationen.
9 Skjuttangent
Skjut denna tangent uppåt eller nedåt när en lista visas på displayen för att välja mellan alternativen, och tryck sedan på tangenten för att mata in ditt val.
0 SOUND FIELD-knapp
Tryck på denna knapp för att se ljudfältslistan på displayen. Tryck en gång till för att återgå till komponentinformationen.
SE
5
Beskrivning av delarna
Var de olika delarna sitter och fjärrkontrollens grundfunktioner
w;
qa
AV ?/1
SOUND FIELD
SYSTEM
STANDBY
FUNCTION
PUSH ENTER
h
SUB
Xx
.>
mM
CH/PRESET/D.SKIP
BASS
MASTER
BOOST
VOL
MUTING
?/1
SET UP
H
+
+
wa
ws
qa BASS BOOST-knapp
Tryck på denna knapp för att öka basen från de främre högtalarna. När denna funktion slås på tänds BASS BOOST-indikatorn på receivern.
qs ON SCREEN-knappen
För receivrar med on-screen-funktion: tryck på denna knapp för inkoppling och urkoppling av menyvisningen på TV-skärmen.
qd LEVEL REAR +/– -knappar
Tryck på dessa knappar för att justera volymen för de bakre högtalarna.
qf LEVEL CENTER +/– -knappar
Tryck på dessa knappar för att justera volymen för mitthögtalaren.
qg EQ/TONE-knapp
Tryck på denna knapp för att slå på eller stänga av equalizern eller tonklangseffekten. När effekten slås på tänds TONE-indikatorn på receivern. Observera att om du justerat ekvaliseringen eller tonklangen med hjälp av CURSOR MODE-knappen och markörknapparna är det den justerade ekvaliseringen eller tonklangen som används varje gång du slår på equalizern eller tonklangseffekten.
qk w;
v
MENU
21
SHIFT
- / - - ENTER
0>10
D.TUNING
SUB
3
654
987
ON SCREEN
++
REAR
––
TEST
TONE
CURSOR
MODE
EXIT/RETURN
EXECUTE
LEVEL
Öppna locket.
CENTER
EQ/TONE
SLEEP
qs qd
qf qg
qh qj
ql
qh TEST TONE-knapp
Tryck på denna knapp för att mata ut en testton.
qj CURSOR MODE-knapp
Tryck upprepade gånger på denna knapp för att välja mellan markörlägena SURROUND, BASS/TREBLE (EQ), etc. Indikatorn för valt markörläge tänds på receivern.
SE
6
qk MENU-knapp
Denna knapp används när du valt videobandspelaren, DVD-spelaren eller satellitmottagaren för att visa motsvarande meny på TV-skärmen. Utför sedan menymanövrerna med hjälp av markörknapparna (se “ql Markörknappar (V/v/B/b),” “EXECUTE-knapp” och “EXIT/RETURN-knapp” på denna sida).
Observera
När du valt videobandspelaren ställs fjärrkontrollen in på att styra den videobandspelare som motsvarar VCR 1 när du trycker på MENU-knappen. Kontrollera innan du trycker på knappen att videobandspelarens ingångsläge är inställt på VCR 1.
ql Markörknappar (V/v/B/b)
Tryck först på CURSOR MODE-knappen eller på SET UP-knappen på receivern, och använd sedan dessa markörknappar för att göra specifika inställningar. Se bruksanvisningen som följde med receivern för närmare detaljer.
Gör på nedanstående sätt för att göra menyinställningar på din videobandspelare, DVD­spelare eller satellitmottagare. Om du inte utför denna procedur styr markörknapparna bara receivern.
1 Tryck på FUNCTION och flytta på skjuttangenten
för att välja videobandspelaren, DVD-spelaren eller satellitmottagaren.
w; SUB-knapp
Tryck på denna knapp medan du använder en komponent för att se en lista på displayen över olika kommandon för vilka det saknas särskilda knappar på fjärrkontrollen. Flytta på skjuttangenten för att välja kommando och tryck sedan på tangenten för att mata in ditt val. Tryck en gång till för att återgå till komponentinformationen.
Se tabellen på sidorna 10 och 11 för närmare information om vilka kommandon som går att utföra när du trycker på SUB-knappen.
wa Band/skivstyrknappar
I följande tabell beskrivs vilka komponenter som går att styra med de olika knapparna och hur knapparna används.
Knapp(ar) Används för att
H Börja spela bandet/skivan h Börja spela baksidan på kassetten X Pausa spelningen eller inspelningen, eller
starta inspelning när komponenten är i inspelningspausläge
x Avbryta spelningen ./> Hoppa mellan spår m/M Snabbspola bakåt/framåt
Söka bakåt/framåt i ett spår
Var de olika delarna sitter och fjärrkontrollens grundfunktioner
2 Öppna locket på fjärrkontrollen.
CURSOR TYPE-listan tänds på displayen. Om listan hinner försvinna innan du går vidare till steg 3 så tryck på vilken som helst av markörknapparna.
3 Flytta på skjuttangenten för att välja samma
komponent som du valde i steg 1, och tryck sedan på skjuttangenten för att mata in ditt val.
EXECUTE-knapp
Tryck först på MENU (eller SAT-guide) och välj ett menyalternativ med hjälp av markörknapparna. Tryck sedan på EXECUTE-knappen för att mata in ditt val.
EXIT/RETURN-knapp
Tryck på denna knapp för att återgå till den föregående menyn eller för att lämna menyn medan videobandspelarmenyn, DVD-spelarmenyn, satellitmottagarmenyn eller satellitmottagarguiden visas på displayen.
Se tabellen på sidan 9 för närmare information om vilka knappar som går att använda för att styra de olika komponenterna.
ws CH/PRESET/D.SKIP +/– -knappar
Tryck upprepade gånger på dessa knappar för att välja snabbvalsstation, kanal eller skiva.
SE
7
Beskrivning av delarna
Var de olika delarna sitter och fjärrkontrollens grundfunktioner
AV ?/1
SOUND FIELD
SYSTEM
STANDBY
FUNCTION
PUSH ENTER
SUB
h
Xx
.>
mM
CH/PRESET/D.SKIP
+
BASS
MASTER
BOOST
VOL
MUTING
v
?/1
SET UP
H
+
Öppna locket.
wd D.TUNING ENTER-knapp
Om du valt radiodelen:
Tryck på knappen för att gå över till direkt­stationsinställningsläget (Direct Tuning). Se bruksanvisningen som följde med receivern för närmare detaljer om hur direkt-stationsinställning går till.
Om du valt videobandspelaren, DVD-spelaren, laserskivspelaren, TV-n, kabel-tv-dekodern, satellitmottagaren, MD-spelaren, CD-spelaren eller DAT-däcket:
Välj först kanal, skiva eller spår med hjälp av sifferknapparna och tryck sedan på denna knapp för att mata in ditt val. Se bruksanvisningen som följde med respektive komponent för närmare detaljer.
wf SHIFT >10 -/-- -knapp
Om du valt radiodelen:
Tryck upprepade gånger på knappen för att välja en minnessida för att lagra radiostationer i snabbvalsminnet eller för att ställa in en snabbvalsstation.
Om du valt videobandspelaren, TV-n, kassettdäcket, laserskivspelaren, video-CD-spelaren, MD-spelaren eller CD-spelaren:
Tryck först på denna knapp innan du matar in ett kanal-, skiv- eller spårnummer som är högre än 10. Se bruksanvisningen som följde med respektive komponent för närmare detaljer.
MENU ON SCREEN
LEVEL
++
3
21
wg
SHIFT
wf
0>10
- / - - ENTER
wd
SE
8
654
987
D.TUNING
EXECUTE
REAR
CENTER
––
TEST TONE
EQ/TONE
CURSOR
MODE
SLEEP
EXIT/RETURN
Tryck på dessa knappar för att mata in motsvarande nummer. För vissa komponenter används knapp 0 för att mata in nummer 10. Se bruksanvisningen som följde med respektive komponent för närmare detaljer.
SUB
wg Sifferknappar (1 till 0)
Loading...
+ 82 hidden pages