Sony RM-LJ302 User Manual [ar]

Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
Mocht er vloeistof of een voorwerp in het apparaat terechtkomen, verwijder dan onmiddellijk de batterijen en laat het apparaat door bevoegd vakpersoneel nakijken, alvorens het weer in gebruik te nemen.
Voor u de afstandsbediening in gebruik neemt
Controleer of de volgende toebehoren bij de afstandsbediening zijn meegeleverd: LR6 (AA-formaat) alkali-batterijen (3)
Alvorens enige aansluitingen te maken voor de te bedienen apparatuur, schakelt u alles uit en trekt u de stekkers uit het stopcontact.
Reinigen
Als het apparaat vuil is, kunt u het schoonmaken met een zachte doek, licht bevochtigd met wat mild zeepsop. Gebruik nooit schuurmiddelen of chemische oplosmiddelen zoals spiritus of benzine.
Mocht u nog vragen hebben of problemen met het apparaat, neem dan a.u.b. contact op met uw dichtstbijzijnde Sony handelaar.
Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien, maar inleveren als KCA.
Betreffende deze gebruiksaanwijzing
De aanwijzingen in deze handleiding gelden voor het model RM-LJ302. Controleer uw modelnummer dat linksonder op de voorkant van het apparaat staat vermeld.
Ter verduidelijking
In deze gebruiksaanwijzing zult u hier en daar het volgende symbool aantreffen:
Batterijen in de afstandsbediening plaatsen
Plaats drie LR6 (AA-formaat) batterijen in het batterijvak, met de + en de – polen in de juiste richting, zoals hierbij aangegeven. Voor het gebruik richt u de afstandsbediening recht op de afstandsbedieningssensor
voorop de tuner/versterker.
}
]
z
Wanneer de batterijen te vervangen
Bij normaal gebruik zullen de batterijen ongeveer 3 maanden meegaan. Als u de tuner/versterker niet langer meer op afstand kunt bedienen, is het tijd beide batterijen door nieuwe te vervangen.
Opmerkingen
• Leg de afstandsbediening niet op een erg warme of vochtige plaats.
• Gebruik geen oude en nieuwe batterij tegelijk.
• Gebruik geen alkali-batterijen en andere batterijen door elkaar. Deze afstandsbediening is ontworpen voor gebruik met uitsluitend alkali-batterijen.
• Let op dat de afstandsbedieningssensor van de tuner/ versterker niet in de volle zon of fel lamplicht staat. Dit kan de juiste werking verstoren.
• Als u de afstandsbediening voorlopig niet meer gebruikt, kunt u de batterijen er beter uit verwijderen, om schade door eventuele batterijlekkage en corrosie te vermijden.
]
}
}
]
z Dit symbool vestigt uw aandacht op handige tips, die
de bediening vergemakkelijken.
NL
2
Werking van de tweeweg-afstandsbediening
Deze afstandsbediening is geschikt voor het tweeweg­afstandsbedieningssysteem. Hierbij reageert een apparaat op de signalen van de afstandsbediening door extra informatie terug te sturen (over de ingeschakelde functie, tekstgegevens enz.) naar de afstandsbediening. Deze communicatie tussen de afstandsbediening en de component zorgt voor een veelzijdige, interactieve bediening.
Afstandsbediening
Bij gebruik van een audio/video-installatie met diverse componenten die geschikt zijn voor het tweeweg­afstandsbedieningssysteem, dient u echter de tweeweg­afstandsbediening te beperken tot een bepaalde component. Gewoonlijk zult u de tweeweg­afstandsbediening moeten uitschakelen voor alle componenten behalve de tuner/versterker. Als u daarentegen de tweeweg-afstandsbediening voor de tuner/versterker wilt uitschakelen, volg dan de aanwijzingen onder “Instellen van het 2-weg afstandsbedienings-systeem” in de gebruiksaanwijzing van uw tuner/versterker.
Component

INHOUDSOPGAVE

Bedieningsorganen en voornaamste bedieningsfuncties 4
Overzicht van de toetsen 4
Gebruik van de bedieningslijsten 12
Overzicht van de bedieningslijsten 13 Keuze van een weergavecomponent 14 Keuze van een klankbeeld 15 Programmeren van de afstandsbediening 16 Verscheidene commando’s achtereen uitvoeren
(macro-bedieningsfunctie) 17 Overnemen van gegevens uit de tuner/versterker Overige bedieningsfuncties 20
Aanvullende informatie 22
Verhelpen van storingen 22 Technische gegevens 23
18
NL
Voorbereiden van de afstandsbediening
Bij aflevering is de afstandsbediening nog niet speciaal ingesteld op bediening van uw model tuner/ versterker. Alvorens u de afstandsbediening in gebruik neemt, volgt u eerst de onderstaande aanwijzingen om de afstandsbediening voor te bereiden op de bediening van uw tuner/versterker.
1 Druk op de 1/u toets van de tuner/versterker
om deze in te schakelen.
2 Richt de afstandsbediening op de tuner/
versterker en druk op de SOUND FIELD, FUNCTION of SUB toets.
De aanduidingen uitleesvenster van de afstandsbediening terwijl deze ter identificatie gegevens uitwisselt met de tuner/versterker. Na afloop van de gegevensoverdracht is de afstandsbediening aangepast en geschikt om de bedieningslijsten voor uw tuner/versterker te hanteren.
en verschijnen in het
NL
3

Bedieningsorganen en voornaamste bedieningsfuncties

Overzicht van de toetsen

2
Dit hoofdstuk geeft een overzicht van de toetsen en hun functies voor de basisbediening.
1 7
0
6
AV 1/u
SOUND FIELD
ª
Pp
=+
0)
+
BASS
BOOST
MUTING
SYSTEM STANDBY
FUNCTION
PUSH ENTER
SUB
CH/PRESET/D.SKIP
MASTER VOL
SET UP
3 9
8 !¡
·
+
4
Open het deksel.
v
0
SHIFT
- / - - ENTER
NL
4
MENU
21
0>10
SUB
3
654
987
D.TUNING
EXECUTE
GUIDE
LEVEL
++
CENTER
REAR
––
TEST
EQ/TONE
TONE
CURSOR
SLEEP
MODE
EXIT/RETURN
5
1 Aan/uit-schakelaar (AV 1/u)
Druk hierop om de afzonderlijke audio- en video­apparatuur, waarvoor de afstandsbediening geprogrammeerd is, aan of uit te zetten. Zie voor nadere bijzonderheden over het programmeren de beschrijving onder “Programmeren van de afstandsbediening” op blz. 16.
2 Uitleesvenster
Hierin wordt de ingeschakelde functie van het gekozen weergave-apparaat aangegeven of een menulijst met beschikbare functies.
Opmerking
Andere symbolen dan gewone cijfers of letters van het alfabet kunnen wel eens onjuist op de afstandsbediening worden aangegeven, ook als ze wel naar behoren verschijnen in het uitleesvenster van het weergave-apparaat zelf.
3 Systeem-uitschakeltoets (SYSTEM STANDBY)
Druk hierop om de tuner/versterker en andere Sony audio/video-apparatuur alle tegelijk uit te schakelen. Als u de functie van de SYSTEM STANDBY toets wilt aanpassen zodat hiermee alleen de tuner/versterker wordt uitgeschakeld, volg dan de aanwijzingen op blz.
16.
Opmerking
Voor u de tuner/versterker inschakelt, dient u de MASTER VOLUME knop van de tuner/versterker geheel naar links te draaien, om beschadiging van uw luidsprekers door plotselinge geluidspieken te voorkomen.
4 Totaalvolumetoetsen (MASTER VOL +/–)
Hiermee kunt u de totale geluidssterkte van alle luidsprekers tegelijk instellen.
5 Sluimerfunctietoets (SLEEP)
Druk enkele malen achtereen op deze toets om de sluimerfunctie in te schakelen en om de tijd in te stellen waarna de tuner/versterker automatisch moet worden uitgeschakeld.
8 Functiekeuzetoets (FUNCTION)
Druk hierop om de lijst met weergavefuncties
(apparaten) te laten verschijnen. Nogmaals drukken
om terug te keren naar de gewone geluidsbron-
informatie.
Zie het overzicht op blz. 9 voor nadere bijzonderheden
over welke toetsen u voor de verschillende apparaten
kunt gebruiken.
Als u de inhoud van de functielijst wilt aanpassen aan
de apparatuur waarover u beschikt, volgt u dan de
aanwijzingen onder “Programmeren van de
afstandsbediening” op blz. 16.
9 Insteltoets (SET UP)
Druk hierop om de lijst met instellingen te laten
verschijnen. Nogmaals drukken om terug te keren
naar de geluidsbron-informatie.
0 Alternatieve functietoets (SUB)
Voor de bediening van een component kunt u met
deze toets een lijst van bedieningsfuncties laten
verschijnen, waarvoor geen afzonderlijke toets op de
afstandsbediening bestaat. Bij deze lijst beweegt u de
keuze/invoertoets omhoog of omlaag om de gewenste
functie te kiezen en dan drukt u de toets in om uw
keuze te bevestigen. Druk nogmaals op de SUB toets
om terug te keren naar de geluidsbron-informatie.
Zie het overzicht op blz. 10 en 11 voor nadere
bijzonderheden over de functies die verschijnen bij
indrukken van de SUB toets.
Keuze/invoertoets (PUSH ENTER)
Wanneer er een lijst met functies e.d. wordt
aangegeven, kunt u deze toets omhoog of omlaag
bewegen om de gewenste functie te kiezen en dan
kunt u door indrukken van de toets uw keuze
bevestigen.
Bedieningsorganen en voornaamste bedieningsfuncties
6 Geluiddempingstoets (MUTING)
Druk hierop om de geluidsweergave te dempen. Het MUTING indicatorlampje op de tuner/versterker licht op wanneer u het geluid hiermee dempt.
7 Klankbeeldtoets (SOUND FIELD)
Druk hierop om de lijst met klankbeelden te laten verschijnen. Nogmaals drukken om terug te keren naar de geluidsbron-informatie.
NL
5
Overzicht van de toetsen
Bedieningsorganen en voornaamste bedieningsfuncties
AV 1/u
SOUND FIELD
ª
=+
BASS
BOOST
MUTING
MENU
@™
@¡
SHIFT
- / - - ENTER
@º
SYSTEM STANDBY
FUNCTION
PUSH ENTER
Pp
0)
CH/PRESET/D.SKIP
SUB
SET UP
·
+
MASTER VOL
+
Open het deksel.
v
GUIDE
SUB
LEVEL
++
3
21
0>10
D.TUNING
654
987
EXECUTE
CENTER
REAR
––
TEST TONE
EQ/TONE
CURSOR
MODE
SLEEP
EXIT/RETURN
!™
!£
!¢ !∞ !§
!¶ !ª
!•
!™ Band/disc afspeelfunctietoetsen
De onderstaande tabel geeft aan welke componenten u met deze toetsen kunt u bedienen en welke functies van die componenten.
Toets(en) Component(en) Functie
·
Videorecorder, DVD videodisc-speler, laserdisc-speler, video CD-speler, cassettedeck, minidisc-recorder, CD­speler, DAT cassettedeck
ª Cassettedeck
P Videorecorder, DVD
videodisc-speler, laserdisc-speler, video CD-speler, cassettedeck, minidisc-recorder, CD­speler, DAT cassettedeck
p
Videorecorder, DVD videodisc-speler, laserdisc-speler, video CD-speler, cassettedeck, minidisc-recorder, CD­speler, DAT cassettedeck
=/+
Videorecorder, DVD videodisc-speler, laserdisc-speler, video CD-speler, cassettedeck (alleen deck B), minidisc­recorder, CD-speler, DAT cassettedeck
0/) Videorecorder, laserdisc-
speler, cassettedeck, minidisc-recorder, DA T cassettedeck
DVD videodisc-speler, laserdisc-speler, video CD-speler, compact disc speler
Afspelen van de gekozen geluidsbron, c.q. de voorkant van de cassette
Afspelen van de achterkant van de cassette
Pauzeren van de weergave of opname, of beginnen met opnemen vanuit de opnamepauzestand
Stoppen met afspelen
Verspringen naar een eerdere/latere scène/ muziekstuk
Vooruit- of terugspoelen/zoeken
Vooruit- of terugwaarts zoeken
Zie de tabel op blz. 9 om te zien welke toetsen u voor de verschillende apparaten kunt gebruiken.
Voorkeurzender/kanaalkeuzetoetsen (CH/PRESET/
D.SKIP +/–)
Druk enkele malen achtereen op deze toetsen om de gewenste radio- of TV-zender, muziekstuk of disc te kiezen.
Achterluidspreker-volumetoetsen (LEVEL REAR +/–)
Met deze toetsen kunt u de geluidssterkte van de achterluidsprekers instellen.
!∞ Middenluidspreker-volumetoetsen (LEVEL CENTER
+/–)
Met deze toetsen kunt u de geluidssterkte van de middenluidspreker instellen.
NL
6
Toonregeling aan/uit-toets (EQ/TONE)
Druk op deze toets om de toonregeling in of uit te schakelen. Wanneer u de toonregeling inschakelt, licht het TONE indicatorlampje op de tuner/versterker op. Wanneer u eenmaal de klankkleur hebt bijgeregeld met de CURSOR MODE toets en de cursortoetsen, zal telkens bij inschakelen van de toonregeling de muziek worden weergegeven met de door u gekozen klankinstellingen.
Testtoontoets (TEST TONE)
Druk hierop om een testtoon laten klinken.
!• Cursortoetsen (V/v/B/b)
Na indrukken van de CURSOR MODE toets of de SET UP toets op de tuner/versterker kunt u met deze cursortoetsen de gewenste instellingen maken. Zie voor nadere bijzonderheden de gebruiksaanwijzing van uw tuner/versterker.
Voor de bediening van de menufuncties voor een videorecorder, DVD videospeler of satelliet-ontvanger volgt u eerst de onderstaande aanwijzingen. Als u dit nalaat, zullen de cursortoetsen alleen werken voor de tuner/versterker.
1 Druk op de FUNCTION toets en beweeg de keuze/
invoertoets omhoog of omlaag om in te stellen op de videorecorder, DVD videospeler of satelliet­ontvanger.
Cursorfunctie-keuzetoets (CURSOR MODE)
Druk enkele malen op deze toets om in te stellen op
een cursorfunctie, de SURROUND akoestiekfuncties
of de BASS/TREBLE (EQ) toonregeling. Op de tuner/
versterker licht het indicatorlampje voor de gekozen
cursorfunctie op.
Directe afstem/invoertoets (D.TUNING ENTER)
Na keuze van de tuner voor radio-ontvangst:
Druk hierop voor directe afstemming op een zender.
Zie voor nadere bijzonderheden over de directe
afstemming de gebruiksaanwijzing van uw tuner/
versterker.
Na keuze van een videorecorder, DVD videodisc-
speler, laserdisc-speler, TV-toestel, kabel-TV adapter,
satelliet-ontvanger, cassettedeck, minidisc-recorder,
compact disc speler of DAT cassettedeck:
Kies het nummer van de gewenste zender, disc of
muziekstuk met de cijfertoetsen en druk dan op deze
toets om het gekozen nummer in te voeren. Zie voor
nadere bijzonderheden de gebruiksaanwijzing van uw
tuner/versterker.
Meer-dan-tien/verschuivingstoets (SHIFT >10 -/--)
Na keuze van de tuner voor radio-ontvangst:
Druk hierop om een geheugengroep te kiezen voor het
vastleggen van of afstemmen op een voorkeurzender.
Bedieningsorganen en voornaamste bedieningsfuncties
2 Open het deksel van de afstandsbediening.
Dan verschijnt in het uitleesvenster de CURSOR TYPE lijst. Als deze lijst verdwijnt voordat u stap 3 kunt uitvoeren, kunt u met een druk op een van de cursortoetsen de lijst weer laten verschijnen.
3 Beweeg de keuze/invoertoets weer omhoog of
omlaag om in te stellen op het in stap 1 gekozen apparaat en druk de toets dan in om uw keuze te bevestigen.
Uitvoertoets (EXECUTE)
Na indrukken van de MENU of GUIDE toets gebruikt u de cursortoetsen om in te stellen op een menu­onderdeel en dan drukt u op deze EXECUTE toets om uw keuze te bevestigen.
Terugkeertoets (EXIT/RETURN)
Druk hierop om het menu te verlaten of om terug te keren naar het voorgaande menu wanneer het menu voor de videorecorder, DVD videospeler of satelliet­ontvanger of de SAT gidslijst op het TV-scherm staat.
Na keuze van een videorecorder, TV-toestel, kabel-
TV adapter, satelliet-ontvanger, laserdisc-speler,
video CD-speler, cassettedeck, minidisc-recorder of
compact disc speler:
Druk hierop voor het kiezen van een zender-, disc- of
muziekstuknummer boven de tien. Zie voor nadere
bijzonderheden de gebruiksaanwijzing van het
gekozen apparaat.
@™ Cijfertoetsen (1 t/m 9 en 0)
Voor het invoeren van een numerieke waarde. Bij
keuze van een zender, een disc of een muziekstuk
kiest u met de 0 toets de waarde 10. Zie voor nadere
bijzonderheden de gebruiksaanwijzing van het
gekozen apparaat.
NL
7
Overzicht van de toetsen
Bedieningsorganen en voornaamste bedieningsfuncties
AV 1/u
SOUND FIELD
ª
=+
0)
BASS
BOOST
@¢
MUTING
SYSTEM STANDBY
FUNCTION
PUSH ENTER
Pp
CH/PRESET/D.SKIP
SUB
SET UP
·
+
MASTER VOL
+
Menutoets (MENU)
Wanneer u hebt gekozen voor de videorecorder, DVD videospeler of satelliet-ontvanger, drukt u op deze toets om op het TV-scherm het menu voor de videorecorder, DVD videospeler of satelliet-ontvanger te laten verschijnen. Gebruik vervolgens de cursortoetsen van de afstandsbediening om een keuze te maken uit de diverse menufuncties (zie onder “!• Cursortoetsen (V/v/B/b)”, “Uitvoertoets (EXECUTE)” en “Terugkeertoets (EXIT/RETURN)” op blz. 7).
Opmerking
Wanneer u hebt gekozen voor de videorecorder, kunt u na indrukken van de MENU toets de afstandsbediening gebruiken voor de bediening van de VCR 1 videorecorder. Voor het indrukken van de toets dient u eerst de afstandsbediening in te stellen op weergave en bediening van de VCR 1 videorecorder.
SAT gidstoets (GUIDE)
Druk hierop om de satelliet-ontvangergids te laten verschijnen. Gebruik vervolgens de cursortoetsen van de afstandsbediening om een keuze te maken uit de diverse menufuncties (zie onder “!• Cursortoetsen (V/v/B/b)”, “Uitvoertoets (EXECUTE)” en “Terugkeertoets (EXIT/RETURN)” op blz. 7).
v
SUB
MENU GUIDE
3
21
654
987
0>10
D.TUNING
EXECUTE
CURSOR
EXIT/RETURN
SHIFT
- / - - ENTER
LEVEL
++
CENTER
REAR
––
TEST TONE
EQ/TONE
MODE
SLEEP
Basversterkingstoets (BASS BOOST)
Druk hierop om de lage tonen krachtiger weer te geven via de voorluidsprekers. Wanneer u de basversterking inschakelt, licht het BASS BOOST indicatorlampje op de tuner/versterker op.
@£
NL
8
Tabel van de toetsen waarmee u de diverse componenten kunt bedienen
Na het programmeren van deze afstandsbediening voor de bediening van de volgende apparatuur van Sony of andere merken, kunt u de hieronder met een stip gemarkeerde toetsen voor de bediening gebruiken. Enkele toetsen zullen echter niet voor alle apparatuur werken.
Bedieningsorganen en voornaamste bedieningsfuncties
Component
Toets(en)
AV 1/u rrrrrr rrr SUB* rrrrrrrrrrrr
ª r
· r rr rr r r r
P r rr rr r r r
p r rr rr r r r =/+ r rr rr r rr** 0/) r rr rr r r r
CH/PRESET/D.SKIP +/– Cursortoetsen rrr MENU rrr GUIDE r Cijfertoetsen rrrrr rrrrrr SHIFT >10 -/-- rrrrrrrr D.TUNING ENTER rrrrr r rrrr EXIT/RETURN rr EXECUTE rrr
Video-
recorder
(VHS, Beta,
SAT
satelliet-
ontvanger
DVD
videodisc-
speler
Laserdisc-
speler
TV-
toestel
Kabel-TV
adapter
T uner
Video CD-
speler
Compact
disc speler
Minidisc-
recorder
8-mm)
rrr rrrrrr
DAT
cassette-
deck
Cassette-
decks
(A en B)
Zie voor nadere bijzonderheden over de beschikbare bedieningsfuncties bij indrukken van deze toets het overzicht op blz. 10.
*
Alleen deck B.
**
z
Als u een TV-toestel hebt gekozen voor het onderdeel USER 1
of 2 in de IR SET programmeerlijst (zie blz. 16)
De afstandsbediening werkt dan alleen voor het TV-toestel. In dit geval kunt u alleen de volgende toetsen gebruiken:
• CH/PRESET/D.SKIP +/– voorkeurzender/ kanaalkeuzetoetsen
• MASTER VOL +/– totaalvolumetoetsen
• MUTING geluiddempingstoets
• Cijfertoetsen
• SHIFT >10 -/-- meer-dan-tien/verschuivingstoets
• D.TUNING ENTER directe afstem/invoertoets
NL
9
Overzicht van de toetsen
Bedieningsorganen en voornaamste bedieningsfuncties
Tabel van de bedieningsfuncties die verschijnen na indrukken van de SUB alternatieve functietoets
Druk op de SUB toets om een lijst van bedieningsfuncties te zien waarvoor de afstandsbediening geen specifieke toetsen heeft. De inhoud van de lijst zal verschillen, al naar gelang het op dat moment gekozen weergave-apparaat. De onderstaande tabel toont de namen van de functies in de diverse lijsten en de bijbehorende bediening.
Component Functienaam Bedieningsfunctie
Videorecorder Beginnen met opnemen
Satelliet­ontvanger
DVD videospeler
REC ANT TV/VTR
DISPLAY Keuze van de informatie
INPUT SEL. Keuze van het ingangssignaal
SP/LP Keuze van de opname/
JUMP
DISPLAY
ANT TV/SAT Keuze van het signaal dat wordt
FAVORITE
CATEGORY Aangeven van de gidscategorie-
INDEX
TITLE Aangeven van het titelmenu. Zie
DISPLAY Keuze van de informatie
MENU Aangeven van het instelmenu.
SUB-TITLE Weergeven van de ondertiteling S.TITLE CHG
AUDIO CHG Omschakelen van de
SEARCH Omschakelen van de zoekfunctie CLEAR Terugkeren naar continu-
Keuze van het signaal dat wordt doorgegeven via de antenne­aansluiting van de videorecorder (TV-signaal of videosignaal)
aangegeven op het TV-scherm
van de videorecorder
weergavesnelheid Heen en weer schakelen tussen
de vorige en de huidige zender Keuze van de informatie
aangegeven op het TV-scherm
doorgegeven via de antenne­aansluiting van de videorecorder (TV-signaal of satelliet­videosignaal)
Aangeven van de favorieten­zendergids
lijst Aangeven van de index-
zendernaam
voor nadere aanwijzingen de paragraaf “Bediening van het titel- en instelmenu voor de DVD videospeler” op blz. 11.
aangegeven op het TV-scherm
Zie voor nadere aanwijzingen de paragraaf “Bediening van het titel- en instelmenu voor de DVD videospeler” op blz. 11.
Keuze van de taal voor de ondertiteling
geluidsweergave
weergave e.d.
Component Functienaam Bedieningsfunctie
Laserdisc­speler
TV-toestel
Kabel-TV adapter
Tuner FM/AM Keuze van de FM of AM
Video CD­speler
Compact disc speler
a)
SIDE A
Keuze van kant A van de laserdisc
a)
SIDE B
Keuze van kant B van de laserdisc
DISPLAY
Keuze van de informatie aangegeven op het TV-scherm
PROGRAM Programmeren van scènes of
hoofdstukken
REPEAT
Herhalen van het weergegeven hoofdstuk of de geprogrammeerde hoofdstukken
JUMP
Heen en weer schakelen tussen de vorige en de huidige zender
DISPLAY Keuze van de informatie
aangegeven op het TV-scherm
TV/VTR
Keuze van het ingangssignaal van de TV
b)
P IN P
POSITION
b)
SWAP
Inschakelen van de inzetbeeldfunctie
b)
Verplaatsen van het kleine inzetbeeld
c)
c)
Verwisselen van het totaalbeeld en het kleine inzetbeeld
b)
WIDE
SUB CH + SUB CH –
Keuze van de breedbeeldweergave
b)
Keuze van de voorkeurzender voor het inzetbeeld
b)
d)
c)
JUMP Heen en weer schakelen tussen
de vorige en de huidige zender
afstemband
TIME Keuze van de tijdsaanduiding
DISC Keuze van de weer te geven CD TRACK Keuze van een muziekstuk CONTINUE Instellen op continu-weergave SHUFFLE
Instellen op willekeurige weergave
PROGRAM Instellen op programma-
weergave
REPEAT Instellen op herhaalde weergave
c)
e)
e)
10
NL
Component Functienaam Bedieningsfunctie
Minidisc­recorder/ speler
DAT cassettedeck
Cassettedeck A-REC Zet cassettedeck A in de
a) Voor een laserdisc-speler van een ander merk dan Sony wordt er
“SIDE A/B” aangegeven.
b) Deze aanduidingen verschijnen als u een TV-toestel hebt gekozen
voor het onderdeel USER 1 (of 2) in de IR SET programmeerlijst (zie blz. 16) en als u hebt ingesteld op USER 1 (of 2) bediening (zie blz.
14). c) Alleen voor Sony televisies met inzetbeeldfunctie. d) Alleen voor Sony televisies met breedbeeldfunctie. e) Alleen voor een Sony CD-wisselaar.
CONTINUE Instellen op continu-
SHUFFLE Instellen op willekeurige
PROGRAM Instellen op programma-
REPEAT
DISPLAY Keuze van de informatie
EDIT/NO Kiezen of annuleren van de
YES
REC Pauzeren van de opname REC Pauzeren van de opname REPEAT
CLEAR Wissen van een nummer uit
B-REC
weergave
weergave
weergave Instellen op herhaalde
weergave
aangegeven op het TV­scherm
montage-bewerking Bevestigen van de montage-
bewerking
Starten van herhaalde weergave
het muziekprogramma e.d.
opnamepauzestand Zet cassettedeck B in de
opnamepauzestand
z
Bediening van het titel- en instelmenu voor de DVD
videospeler
1 Kies de DVD videospeler uit de functiekeuzelijst.
2 Druk op de SUB toets.
3 Beweeg de keuze/invoertoets omhoog of omlaag om in te
stellen op “TITLE” (voor het titelmenu) of “MENU” (voor het instelmenu) en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
4 Open het deksel van de afstandsbediening en beweeg de
keuze/invoertoets omhoog of omlaag om in de CURSOR TYPE lijst de “DVD” videospeler te kiezen en druk dan de toets in om uw keuze te bevestigen.
5 Gebruik de cursortoetsen en de EXECUTE toets om de
menufuncties voor de DVD videospeler te bedienen.
Verlaten van het bedieningsmenu
1 Sluit het deksel van de afstandsbediening.
2 Druk op de SUB toets.
3 Beweeg de keuze/invoertoets omhoog of omlaag om in te
stellen op “TITLE” of “MENU” en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
Voor het aangeven van het DVD videospeler menu gebruikt u de MENU toets. Zie voor nadere bijzonderheden de beschrijving onder “ Menutoets (MENU)” op blz. 8.
Bedieningsorganen en voornaamste bedieningsfuncties
Opmerking
Als u de afstandsbediening hebt geprogrammeerd voor apparatuur van een ander merk dan Sony, kan zich het volgende voordoen:
— Bij keuze van een component kunnen niet alle genoemde
bedieningsfuncties verschijnen.
— De kans bestaat dat niet alle aangegeven bedieningsfuncties
werken.
11
NL

Gebruik van de bedieningslijsten

Dit hoofdstuk geeft aan hoe u de diverse lijsten kunt aangeven en gebruiken. Tevens is er een overzicht dat de samenhang van de verschillende lijsten toont.
SOUND FIELD
Keuze/ invoertoets
AV 1/u
SOUND FIELD
ª
Pp
=+
0)
BASS
BOOST
MUTING
SYSTEM STANDBY
FUNCTION
PUSH ENTER
SUB
CH/PRESET/D.SKIP
MASTER VOL
SET UP
SET UP FUNCTION
·
+
+
12
Korte beschrijving van de toetsen voor de bediening via de lijsten
Klankbeeldtoets (SOUND FIELD): Druk hierop om de lijst met klankbeelden te laten verschijnen. Nogmaals drukken om terug te keren naar de geluidsbron­informatie.
Functiekeuzetoets (FUNCTION): Druk hierop om de lijst met weergavefuncties (apparaten) te laten verschijnen. Nogmaals drukken om terug te keren naar de gewone geluidsbron-informatie.
Insteltoets (SET UP): Druk hierop om de lijst met instellingen te laten verschijnen. Nogmaals drukken om terug te keren naar de geluidsbron-informatie.
Keuze/invoertoets (PUSH ENTER): Wanneer er een lijst met functies e.d. wordt aangegeven, kunt u deze toets omhoog of omlaag bewegen om de gewenste functie te kiezen en dan kunt u door indrukken van de toets uw keuze bevestigen.
NL

Overzicht van de bedieningslijsten

De onderstaande boomstructuur toont de samenhang en hiërarchie van de diverse lijsten. Zie voor nadere bijzonderheden over het gebruik van de lijsten blz. 14. Bepaalde onderdelen hebben ook nog sub-lijsten, die verschijnen wanneer u op de SUB toets drukt (zie blz. 10 en 11). De configuratie van de lijsten kan verschillen, afhankelijk van uw type tuner/versterker.
VIDEO1
VIDEO2
. . .
Gebruik van de bedieningslijsten
Druk op
FUNCTION
Druk op
SOUND FIELD
TAPE
(of TAPE/MD)
CD
TUNER
PHONO
. . .
USER1
USER2
MACRO1
MACRO2
SUB ROOM**
Lijst met klankbeelden
Cassettedeck A/B bedieningsstand
Lijst met disctitels*
Lijst met voorkeurzenders
Druk op
SET UP
IR SET
DOWNLOAD
AUTO POWER
BACK LIGHT
ALL CLEAR
Programmeerlijst
(IR SET)
Macrobedieningslijst
(MACRO 1/2)
FUNCTION
TUNER INFO
CD MEMO
EXIT
Categorieënlijst
(CATEGORY)
Programmeerlijst
(PROGRAM)
* Verschijnt alleen als de tuner/versterker is aangesloten op een voor
CONTROL A1/A1 geschikte CD-wisselaar (voor 5, 50, 200 of 300 discs).
** Bij bepaalde apparatuur wordt deze mogelijkheid niet aangegeven.
Merkenlijst
(MAKER)
Categorieënlijst
(CATEGORY)
Merkenlijst
(MAKER)
Functielijst
(FUNCTION)
13
NL

Keuze van een weergavecomponent

Basisbediening voor het kiezen van een component
Volg de onderstaande aanwijzingen om een component te kiezen uit de functiekeuzelijst. Overigens kunnen de
Gebruik van de bedieningslijsten
componenten in de lijst verschillen, afhankelijk van uw type tuner/versterker.
1 Druk op de FUNCTION toets.
De functiekeuzelijst wordt aangegeven. De componenten in de lijst komen overeen met de ingangsaansluitingen van de tuner/versterker.
C D
TUNER
PHONO
2 Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
een component in de lijst en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
Het uitleesvenster geeft dan de type-informatie betreffende de gekozen component.
Voorbeeld voor de component-aanduiding
< C D > CD Sony
z
U kunt de component-aanduiding zelf aanpassen
Het is mogelijk een zelf gekozen “index” naam voor de component te laten verschijnen. Zie voor nadere bijzonderheden de beschrijving onder “Overnemen van gegevens uit de tuner/ versterker” op blz. 18.
z
U kunt de categorie-aanduiding aanpassen
De categorie-aanduiding dient om te tonen welk type apparaat er in feite is aangesloten op de ingangsaansluitingen van de tuner/ versterker. Als de component is aangesloten op stekkerbussen die oorspronkelijk bedoeld zijn voor een ander type apparaat, kunt u de categorie-aanduiding zo aanpassen dat deze wel het aangesloten type apparaat aangeeft. Zie voor nadere bijzonderheden de beschrijving onder “Programmeren van de afstandsbediening” op blz. 16.
z
U kunt de componenten automatisch laten inschakelen
U kunt zorgen dat een gekozen component automatisch wordt ingeschakeld wanneer u deze met de afstandsbediening kiest uit de functielijst. Zie voor nadere bijzonderheden de paragraaf “Gebruik van de automatische inschakelfunctie” op blz. 20.
Afhankelijk van de gekozen component kan er nog een extra ingreep nodig zijn of kunt u meer specifieke informatie over de component verkrijgen door een extra procedure. Zie voor nadere bijzonderheden de hierna volgende “Aanvullende procedures na het kiezen van een component”.
Gekozen component Categorie
Merk apparaat
Aanvullende procedures na het kiezen van een component
Na keuze van de tuner voor radio-ontvangst:
Volg de onderstaande aanwijzingen na het kiezen van de tuner.
1 Beweeg de keuze/invoertoets.
De lijst met vaste voorkeurzenders verschijnt.
2 Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
een voorkeurzender in de lijst en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
Het uitleesvenster geeft dan extra informatie betreffende de gekozen voorkeurzender.
Opmerking
Als u de gegevens betreffende voorkeurzenders in het afstemgeheugen van de tuner/versterker hebt aangepast, dient u eerst deze gegevens uit het geheugen van de tuner/versterker over te nemen (zie blz. 18) alvorens u afstemt op een voorkeurzender.
Na keuze van een compact disc speler, cassettedeck of minidisc-recorder:
Gedetailleerde informatie betreffende de gekozen component kan nu in het uitleesvenster van de afstandsbediening verschijnen, maar alleen als het apparaat geschikt is voor CONTROL A1/A1 bediening. De aangegeven informatie omvat het volgende:
Als u instelt op Verschijnt de volgende informatie
Compact disc speler
Minidisc­recorder
Cassettedeck, CD-speler of minidisc-recorder
Na keuze van een Sony compact disc wisselaar
De eerste 12 letters van de gekozen disctitel, met het muziekstuknummer en de muziektitel
De eerste 12 letters van de minidisctitel, met het muziekstuknummer en de muziektitel
De ingeschakelde bedieningsfuncties ((, P of p) rechts van de component-aanduiding
1 Beweeg de keuze/invoertoets.
De DISC MEMO lijst met gekozen disctitels verschijnt.
2 Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
een compact disc in de lijst en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
3 Start de weergave van de CD.
Opmerking
Als u een of meer discs in de CD-wisselaar door nieuwe hebt vervangen, dient u de nieuwe disctitels uit het geheugen van de tuner/versterker over te nemen (zie blz. 18) of de nieuwe disc(s) eerst af te spelen alvorens u een disc uit de CD-wisselaar kiest.
14
NL

Keuze van een klankbeeld

Na keuze van een cassettedeck
Beweeg de keuze/invoertoets om de informatie betreffende deck A of deck B te zien.
Opmerking
Als u de afstandsbediening hebt geprogrammeerd voor een cassettedeck van een ander merk dan Sony, kan zich het volgende voordoen:
— De informatie over deck B kan niet worden aangegeven en u
kunt niet altijd overschakelen tussen deck A en deck B.
— De aanduiding “TAPE A/B” wordt aangegeven en bij elke
druk op de keuze/invoertoets wordt er overgeschakeld tussen deck A en deck B, e.d.
Bij keuze voor weergave in een andere kamer
Beweeg de keuze/invoertoets om de geluidsbron voor weergave in de andere kamer te kiezen en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
Opmerking
Bij bepaalde geluidsbronnen kan de keuzemogelijkheid “SUB ROOM” niet worden aangegeven.
Volg de onderstaande aanwijzingen voor het kiezen van een klankbeeld uit de aangegeven klankbeeldenlijst. Overigens kunnen de klankbeelden in de lijst verschillen, afhankelijk van uw type tuner/versterker.
1 Druk op de SOUND FIELD toets.
De lijst met klankbeelden verschijnt.
Stadium Game Jazz
2 Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
een klankbeeld in de lijst en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
Het uitleesvenster geeft na ongeveer tien seconden automatisch weer de type-informatie betreffende de gekozen component.
Voorbeeld voor de klankbeeld-aanduiding
C.Studio A C.Studio B
C.Studio C
Gekozen klankbeeld
Gebruik van de bedieningslijsten
Uitschakelen van het klankbeeld
Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op “S.Field OFF”, “2ch Stereo” of “Auto Format” in de klankbeeldenlijst in het uitleesvenster. Wat voor klankbeelden er in de lijst worden aangegeven, kan verschillen per model.
15
NL

Programmeren van de afstandsbediening

U kunt deze afstandsbediening zo aanpassen dat deze geschikt is voor uw andere audio/video-apparatuur die is aangesloten op de tuner/versterker. Zo kunt u de afstandsbediening programmeren voor apparatuur van andere merken dan Sony en ook voor Sony apparatuur die niet behoort tot het standaard
Gebruik van de bedieningslijsten
“repertoire” van deze afstandsbediening. De onderstaande aanwijzingen geven een voorbeeld voor het programmeren als er een Kenwood laserdisc-speler is aangesloten op de VIDEO 2 aansluitingen van de tuner/versterker.
Houd er bij het programmeren rekening mee dat:
— U de instellingen voor TUNER (radio) en PHONO
(platenspeler) niet kunt wijzigen.
— Alleen signalen kunnen worden geprogrammeerd
voor apparatuur die geschikt is voor afstandsbediening met infrarode stralen.
Schakel voor het volgende eerst de tuner/versterker in en richt de afstandsbediening recht op het voorpaneel van de tuner/versterker.
1 Druk op de SET UP toets.
De instellijst verschijnt.
IR SET DOWNLOAD AUTO POWER
2 Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
“IR SET” en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
De IR SET programmeerlijst verschijnt.
<IR SET>
[ VIDEO1 ] [ VIDEO2 ]
5 Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
het merk van het aangesloten apparaat (in dit voorbeeld dus “Kenwood”) en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
Bij het programmeren van de afstandsbediening voor een Sony apparaat
Kies het merk “Sony”.
Hiermee is het programmeren voltooid.
Annuleren van de programmering
Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op “EXIT” in de IR SET programmeerlijst of op “CANCEL” in de CATEGORY lijst of de MAKER merkenlijst en druk dan de toets in om de annulering te bevestigen.
z
U kunt de functie van de SYSTEM STANDBY uitschakeltoets
veranderen
Bij aflevering is de SYSTEM STANDBY toets ingesteld op het gelijktijdig uitschakelen van de tuner/versterker en alle andere Sony audio/video-apparatuur (d.i. de “ALL OFF” instelling), zoals beschreven op blz. 5. Als u de SYSTEM STANDBY toets alleen voor de tuner/versterker wilt gebruiken, stel dan bij stap 3 hierboven met de keuze/invoertoets in op “STANDBY” in de IR SET programmeerlijst en kies dan in de hierna aangegeven STANDBY lijst de stand “ON/OFF”. Dan werkt de uitschakeltoets alleen voor de tuner/versterker zelf.
STANDBY?
ALL OFF
ON/OFF
z
U kunt elke component naar keuze toewijzen aan de USER 1
en 2 onderdelen in de IR SET programmeerlijst
3 Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
de gewenste component (in dit voorbeeld “VIDEO 2”) en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
De CATEGORY lijst verschijnt.
CATEGORY?
VTR T V
4 Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
de categorie (d.w.z. het type apparaat dat feitelijk is aangesloten op de gekozen ingangsaansluitin­gen; in dit voorbeeld “LD” voor de laserdisc-speler) en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
De MAKER merkenlijst verschijnt.
MAKER?
Sony DENON
NL
16
1 Volg de aanwijzingen 1 en 2 hiernaast.
2 Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op “USER 1” of
“USER 2” en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
3 Volg de aanwijzingen vanaf stap 4 onder “Programmeren van
de afstandsbediening” om de categorie en het merk van de te bedienen component te kiezen.

Verscheidene commando’s achtereen uitvoeren (macro-bedieningsfunctie)

6 Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
het merk van het aangesloten apparaat en druk de
Met de macro-bedieningsfunctie kunt u verscheidene afstandsbedieningscodes samenvoegen, om ze door te geven als een enkel commando. Deze afstandsbediening biedt hiervoor twee macrolijsten (MACRO 1 en 2). Voor elke macrolijst en bedieningsreeks kunt tot acht afstandsbedieningscodes achtereen kiezen.
toets in om uw keuze te bevestigen.
De FUNCTION functielijst verschijnt.
FUNCTION?
NO SET
WAIT TIME
Gebruik van de bedieningslijsten
Een reeks afstandsbedieningscodes samenvoegen
1 Druk op de SET UP toets.
De instellijst verschijnt.
IR SET DOWNLOAD AUTO POWER
2 Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
“IR SET” en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
De IR SET programmeerlijst verschijnt.
<IR SET>
[ MACRO1 ] [ MACRO2 ]
3 Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
“MACRO 1”) (of “MACRO 2”) en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
De PROGRAM lijst verschijnt.
Program No.?
Macro 1-1 Macro 1-2
4 Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
het volgnummer voor de afstandsbedieningscode (bijvoorbeeld “Macro 1-1”) en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
De CATEGORY lijst verschijnt.
CATEGORY?
VTR TV
5 Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
de categorie (het type apparaat, dus voor een videorecorder bijvoorbeeld “VTR”) en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
De MAKER merkenlijst verschijnt.
7 Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
de afstandsbedieningscode voor de gewenste functie en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
De PROGRAM lijst verschijnt weer.
Program No.?
Macro 1-1
Macro 1-2
8 Herhaal de stappen 4 t/m 7 om zo maximaal 8
afstandsbedieningscodes te programmeren.
Wanneer u de laatste afstandsbedieningscode hebt ingevoerd, stelt u bij stap 7 in op “EXIT”.
Annuleren van de macro-programmeerfunctie
Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op “EXIT” of op “CANCEL” in elke gewenste stap en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
Wissen van een geprogrammeerde afstandsbedieningscode
Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op “NO SET” in de FUNCTION lijst en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
Voor uitschakelen van alle aangesloten componenten
Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op “ALL OFF” in de FUNCTION lijst en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
Inlassen van een pauze vóór een afstandsbedieningscode in de reeks
Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op “WAIT TIME” in de FUNCTION lijst en druk de toets in om uw keuze te bevestigen. Zo kunt u een pauze van 1 tot 10 seconden (in stapjes van 1 seconde) tussen de commando’s inlassen, om te wachten tot uw apparatuur gereed is voor ontvangst van het volgende commando.
MAKER?
Sony VTR1 Sony VTR2
17
NL
Verscheidene commando’s achtereen uitvoeren (macro-bedieningsfunctie)
Doorgeven van een macro-bedieningsreeks
1 Druk op de FUNCTION toets.
De FUNCTION functielijst verschijnt.
Gebruik van de bedieningslijsten
C D
TUNER
PHONO
2 Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
“MACRO 1” of “MACRO 2” en druk de toets in om uw keuze in te voeren.
Bij het uitvoeren van de gekozen macro­bedieningsreeks worden de bedieningscodes stap voor stap in het uitleesvenster aangegeven.
Opmerkingen
• Wanneer u tijdens het uitvoeren van een macro­bedieningsreeks een van de volgende toetsen indrukt, stopt de reeks voordat deze voltooid is.
–AV 1/u – SYSTEM STANDBY – SOUND FIELD – FUNCTION – SET UP
• Als er iets mis gaat tijdens het uitvoeren van een macro­bedieningsreeks, probeer dan of het met een of meer “WAIT TIME” pauzes tussen de commando’s beter lukt.

Overnemen van gegevens uit de tuner/versterker

Bij elke druk op een toets wisselt de afstandsbediening gegevens uit met de tuner/versterker en geeft dan in het uitleesvenster de bedieningsstand van de tuner/ versterker aan. De afstandsbediening kan van de tuner/ versterker ook allerlei andere gegevens overnemen, zoals ook de door u gekozen “index” namen van weergavebronnen en voorkeurzenders, CD-titels* en gegevens betreffende de aan- of afwezigheid van een CD in elke uitsparing van een aangesloten CD-wisselaar*.
Alleen na instellen op een Sony CD-wisselaar (voor 5, 50, 200 of 300
*
discs) die op de tuner/versterker is aangesloten via een CONTROL A1 bedieningskabel.
Schakel voor het volgende eerst de tuner/versterker in en richt de afstandsbediening recht op het voorpaneel van de tuner/versterker.
1 Druk op de SET UP toets.
De instellijst verschijnt.
2 Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
“DOWNLOAD” en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
De DOWNLOAD overnamelijst verschijnt.
<DOWNLOAD>
FUNCTION
TUNER INFO
3 Overnemen van “index” namen:
Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op “FUNCTION” en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
Overnemen van voorkeurzenders:
Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op “TUNER INFO” en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
18
NL
Overnemen van CD-titels en gegevens betreffende de aan- of afwezigheid van een CD in elke uitsparing van een aangesloten CD­wisselaar:
1 Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
“CD MEMO” en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
Het SORT menu verschijnt in het uitleesvenster.
Betreffende het overnemen van CD-titels en gegevens van een CD-speler
Het overnemen van de gegevens voor compact discs is alleen mogelijk met een voor CONTROL A1/A1 CD-speler. Afhankelijk van de instelling van de CD-speler kan het overnemen van de gegevens enkele minuten duren. Voor een snellere gegevensoverdracht maakt u op de CD-speler de volgende instellingen.
geschikte Sony
Gebruik van de bedieningslijsten
<SORT? >
NUMBER
ALPHABET
2 Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
“NUMBER” of “ALPHABET” en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
Dan begint de afstandsbediening met het overnemen van gegevens uit de tuner/versterker.
LOADING [ ] CANCEL
Annuleren van de gegevensoverdracht
Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op “EXIT” in de DOWNLOAD overnamelijst en druk dan de toets in om de annulering te bevestigen.
Opmerkingen
• Als u een of meer discs in de CD-wisselaar door nieuwe hebt vervangen, dient u de nieuwe disctitels uit het geheugen van de tuner/versterker over te nemen of de nieuwe disc(s) eerst af te spelen alvorens u een disc uit de CD-wisselaar kiest.
• U kunt de gegevens alleen overnemen van een Sony CD­wisselaar (voor 5, 50, 200 of 300 discs) die op de tuner/ versterker is aangesloten via een CONTROL A1 bedieningskabel.
Wanneer een voor CONTROL A1/A1 CD-speler is aangesloten op de tuner/versterker
Controleer het volgende:
• Zorg dat de categorie voor de CD-speler in de IR SET lijst staat ingesteld op “CD1”.
• Zorg dat de categorie voor alle andere componenten in de IR SET lijst niet staat ingesteld op “CD2”.
U kunt de huidige categorie-instelling controleren door uit de functielijst (zie blz. 14) een component te kiezen. In het uitleesvenster wordt dan de categorie-aanduiding in de tweede kolom aangegeven.
Wanneer er meerdere voor CONTROL A1/A1 CD-spelers zijn aangesloten op de tuner/versterker
Als u twee CD-spelers gebruikt, zet u de COMMAND MODE schakelaar op het achterpaneel van de CD-spelers resp. in de “CD1” en de “CD2” stand en dan kiest u de categorie in de IR SET lijst overeenkomstig de stand van de COMMAND MODE schakelaar van de betreffende CD-speler (zie blz. 16). Als u drie CD-spelers gebruikt, stelt u de COMMAND MODE schakelaar op het achterpaneel van de CD-spelers resp. in op “CD1”, “CD2” en “CD3” en dan kiest u de categorie in de IR SET lijst overeenkomstig de stand van de COMMAND MODE schakelaar van de betreffende CD-speler. Bij het kiezen van de categorie voor de CD-spelers mag u geen nummer overslaan en ook niet hetzelfde nummer voor verschillende CD-spelers kiezen.
Wanneer er één wel, en één niet voor CONTROL A1/A1 aangesloten op de tuner/versterker
Zet de COMMAND MODE schakelaar op het achterpaneel van de wél voor CONTROL A1/A1 kies voor die CD-speler in de IR SET lijst de categorie “CD2” (zie blz.
16).
Zet de COMMAND MODE schakelaar op het achterpaneel van de niet voor dit systeem geschikte CD-speler in de “CD1” stand en kies voor die CD-speler in de IR SET lijst de categorie “CD1” (zie blz. 16). Alvorens u de CD-gegevens gaat overnemen van de voor CONTROL A1/A1 geschikte CD-speler over naar een andere categorie (zoals bijvoorbeeld “VideoCD”). Na afloop van het overnemen zet u de categorie­instelling voor de niet geschikte CD-speler dan weer terug op “CD1”.
geschikte Sony CD-speler zijn
geschikte CD-speler in de “CD2” stand en
geschikte CD-speler, zet u tijdelijk de categorie voor de niet
geschikte Sony
geschikte Sony
Tegelijk gebruiken van Sony en niet-Sony merken CD-spelers
Programmeer de afstandsbediening voor het bedienen van de CD­speler die niet van Sony is (zie blz. 16). Volg voor de Sony CD-speler(s) de bovenstaande aanwijzingen.
NL
19

Overige bedieningsfuncties

Verlichting van het uitleesvenster in- en uitschakelen
Telkens wanneer u op een toets van de afstandsbediening drukt, licht het uitleesvenster op. Als u deze verlichting
Gebruik van de bedieningslijsten
uitschakelt op de hieronder beschreven wijze, zullen de batterijen langer meegaan.
1 Druk op de SET UP toets.
De instellijst verschijnt.
2 Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
“BACK LIGHT” en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
De BACK LIGHT verlichtingskeuze verschijnt.
<BACK LIGHT>
ON
OFF
3 Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
“ON” of “OFF” en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
Het geheugen van de afstandsbediening volledig wissen
Gebruik van de automatische inschakelfunctie
Met de automatische inschakelfunctie kunt u zorgen dat de afstandsbediening na het kiezen van een video­weergavefunctie het commando voor inschakelen doorgeeft aan alle betrokken Sony audio/video­apparatuur. Dan worden alle componenten die met deze afstandsbediening te bedienen zijn automatisch ingeschakeld en wordt het TV-toestel ingesteld op de VIDEO 1 weergavestand. Deze functie werkt alleen met Sony apparatuur.
1 Druk op de SET UP toets.
De instellijst verschijnt.
2 Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
“AUTO POWER” en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
De AUTO POWER lijst verschijnt.
<AUTO POWER> ON
OFF
3 Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
“ON” of “OFF” en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
Schakel voor het volgende eerst de tuner/versterker in en richt de afstandsbediening recht op het voorpaneel van de tuner/versterker.
1 Druk op de SET UP toets.
De instellijst verschijnt.
2 Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
“ALL CLEAR” en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
3 Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
“YES” en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
Het geheugen van de afstandsbediening wordt dan volledig gewist (zodat alle geprogrammeerde en overgenomen gegevens verdwijnen).
Opmerking
Het instellen op VIDEO 1 weergave kan niet met alle Sony TV’s goed werken. Dit komt omdat bepaalde TV-toestellen niet onmiddellijk na het inschakelen gereed zijn voor de ontvangst van afstandsbedieningssignalen.
20
NL
Gebruik van de bedieningslijsten
21
NL
Aanvullende

Verhelpen van storingen

informatie
Als zich bij het gebruik van de afstandsbediening een probleem voordoet, neemt u de onderstaande controlepunten even door. Mocht het probleem hiermee niet te verhelpen zijn, raadpleeg dan uw dichtstbijzijnde Sony handelaar.
De apparatuur reageert niet op de afstandsbediening.
/ Richt de afstandsbediening recht op de
afstandsbedieningssensor versterker.
/ Zorg dat er geen obstakels tussen de
afstandsbediening en de tuner/versterker staan.
/ Als de batterijen mogelijk leeg zijn, vervangt u ze
dan alle door nieuwe.
/ Controleer of u wel de juiste toets of functie op de
afstandsbediening hebt gekozen.
/ Als u de afstandsbediening gebruikt voor een
hierin geprogrammeerd apparaat van een ander merk dan Sony, kunnen bepaalde functies niet goed werken, afhankelijk van het merk en model apparaat.
De namen van de componenten in de functiekeuzelijst komen niet overeen met de aansluitbussen van de tuner/versterker./De klankbeeldenlijst verschijnt niet.
/ De afstandsbediening is nog niet juist voorbereid.
Schakel de tuner/versterker in, richt de afstandsbediening op de tuner/versterker en druk op de SOUND FIELD, FUNCTION of SUB toets van de afstandsbediening (zie blz. 3).
voorop de tuner/
22
De SOUND FIELD toets werkt niet.
/ Als de tuner/versterker beschikt over 5.1CH
(/DVD) INPUT ingangsaansluitingen, zal de SOUND FIELD toets niet meer werken wanneer u instelt op de component aangesloten op die ingangsaansluitingen.
De i batterij-aanduiding verschijnt in het uitleesvenster van de afstandsbediening.
/ De batterijen zijn (bijna) leeg. Vervang alle
batterijen door nieuwe.
De namen van de componenten zijn verschillend in het uitleesvenster van de tuner/versterker en dat van de afstandsbediening.
/ Kies de gewenste weergavebron via de
afstandsbediening.
NL

Technische gegevens

Als er een CD-speler, cassettedeck of minidisc­recorder is aangesloten op de tuner/versterker via de CONTROL A1/A1 automatische functiekeuze niet naar behoren.
/ Programmeer de afstandsbediening opnieuw (zie
blz. 16).
Instellen op “5.1CH” in de functielijst is niet mogelijk, ook al beschikt de tuner/versterker wel over 5.1CH (/DVD) INPUT ingangsaansluitingen.
/ Er is een fout in de gegevensoverdracht
opgetreden. Richt de afstandsbediening recht op de tuner/versterker en kies in de functielijst opnieuw het onderdeel “5.1CH”.
aansluitingen, werkt de
Algemeen
Afstandsbedieningssysteem
Infrarode stralen
Stroomvoorziening 3 V gelijkstroom, van drie LR6
(AA-formaat) alkali-batterijen
Afmetingen (l/b/d) 125 × 43 × 33 mm
Gewicht (ongeveer) 130 gram, zonder batterijen
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden, zonder kennisgeving.
Aanvullende informatie
23
NL
Försiktighetsåtgärder
Angående säkerhet
Om något föremål eller vätska skulle råka komma in i receiverns hölje så stäng av receivern och dra ut stickkontakten ur vägguttaget. Låt en kvalificerad reparatör se över receivern innan du använder den igen.
Innan du börjar använda fjärrkontrollen
Kontrollera att följande tillbehör följde med fjärrkontrollen: Alkaliska LR6-batterier (storlek AA) (3)
Angående anslutningar
Kontrollera noga att receivern är avstängd och att stickkontakten är utdragen ur vägguttaget innan du ansluter några andra komponenter.
Angående rengöring
Torka rent höljet, panelen och kontrollerna med en mjuk duk som fuktats lätt med mild diskmedelslösning. Använd aldrig någon form av skursvampar, skurpulver eller lösningsmedel som sprit eller bensin.
Om du har några frågor angående receivern så kontakta närmaste Sony-handlare.
Angående denna bruksanvisning
Instruktionerna i denna bruksanvisning gäller modellen RM-LJ302. Kontrollera modellnumret på din fjärrkontroll i det nedre vänstra hörnet på framsidan.
Konventioner
Följande ikon används i denna bruksanvisning:
z Anger råd och tips som gör uppgiften lättare.
Hur man sätter i batterierna i fjärrkontrollen
Sätt i tre st. alkaliska LR6-batterier (storlek AA) i batterifacket med polerna (+ och –) vända åt rätt håll. Använd fjärrkontrollen genom att rikta den mot fjärrkontrollsensorn
z
När behöver batterierna bytas ut?
Under normala förhållanden bör batterierna vara i ungefär 3 månader. Byt ut alla batterierna mot nya när det inte går att styra receivern med fjärrkontrollen längre.
Observera
• Lägg inte fjärrkontrollen på alltför varma eller fuktiga ställen.
• Använd inte nya batterier tillsammans med gamla.
• Blanda inte alkaliska batterier med andra sorters batterier.
Denna fjärrkontroll är endast avsedd att användas med alkaliska batterier.
• Se till att inte solen eller någon lampa lyser rakt på receiverns
fjärrkontrollsensor. Det kan leda till funktionsfel.
• Ta ut batterierna ur fjärrkontrollen om den inte ska användas
på länge. Annars finns det risk att de börjar läcka och orsakar frätskador.
på receivern.
]
}
]
}
}
]
SE
2
Förklaring av tvåvägs fjärrkontrollsystem
Denna fjärrkontroll manövrerar med hjälp av ett tvåvägs (dubbelriktat) fjärrkontrollsystem. Med hjälp av detta tvåvägs fjärrkontrollsystem, svarar komponenten på signaler från fjärrkontrollen genom att skicka extra signaler (information om komponentens status, textdata, etc.) tillbaka till fjärrkontrollen. Manövrering sker alltså som ett resultat av kommunikation mellan fjärrkontrollen och komponenten.
Fjärrkontroll
Om din anläggning består av flera komponenter som är kompatibla med tvåvägs fjärrkontrollsystem, begränsa då styrning med tvåvägs fjärrkontrollsystem till en enda komponent. I normala fall, stäng av tvåvägs fjärrkontrollsystemet på alla komponenter förutom receivern. Om du skulle vilja stänga av receiverns tvåvägs fjärrkontrollsystem, se “Inställning för 2-vägs fjärrstyrning” i bruksanvisningen som följer med receivern.
Komponent

INNEHÅLLSFÖRTECKNING

Var de olika delarna sitter och fjärrkontrollens grundfunktioner 4
Beskrivning av delarna 4
Hur listorna används 12
Diagram över listorna 13 Hur man väljer komponent 14 Hur man väljer ljudfält 15 Programmering av fjärrkontrollen 16 Att automatiskt utföra flera kommandon i följd
(makrospelning) 17 Överföring av data från receivern 18 Andra manövrer 20
Övrigt 22
Felsökning 22 Tekniska data 23
SE
Anpassning av fjärrkontrollen
Vid leveransen är inte fjärrkontrollen anpassad till din receiver ännu. Utför följande procedur innan du använder fjärrkontrollen för allra första gången, så att den sedan kan styra din receiver ordentligt.
1 Tryck på 1/u på receivern för att slå på den. 2 Rikta fjärrkontrollen mot receivern och tryck på
SOUND FIELD, FUNCTION eller SUB.
och tänds på fjärrkontrollens display medan den kommunicerar med receivern och avgör vilken receivermodell det är. När kommunikationen är färdig är fjärrkontrollen anpassad till receivern och försedd med motsvarande kommandolistor.
SE
3
Var de olika delarna sitter och fjärrkontrollens

Beskrivning av delarna

2
grundfunktioner
Detta kapitel innehåller information om var de olika knapparna sitter och hur de används för att sköta fjärrkontrollens grundfunktioner.
1 7
0
6
AV 1/u
SOUND FIELD
ª
Pp
=+
0)
+
BASS
BOOST
MUTING
SYSTEM STANDBY
FUNCTION
PUSH ENTER
SUB
CH/PRESET/D.SKIP
MASTER VOL
SET UP
3 9
8 !¡
·
+
4
Öppna locket.
v
0
SHIFT
- / - - ENTER
SE
4
MENU
21
0>10
SUB
3
654
987
D.TUNING
EXECUTE
GUIDE
LEVEL
++
CENTER
REAR
––
TEST
EQ/TONE
TONE
CURSOR
SLEEP
MODE
EXIT/RETURN
5
1 Strömbrytare (AV 1/u)
Tryck på denna knapp för att slå på eller stänga av de komponenter som fjärrkontrollen är programmerad till att styra. Se “Programmering av fjärrkontrollen” på sidan 16 för närmare detaljer om hur programmeringen går till.
2 Display
Här visas tillståndet för den valda komponenten eller en lista av alternativ att välja mellan.
Observera
Andra tecken än bokstäverna i alfabetet eller siffror kan i vissa fall visas felaktigt på fjärrkontrollen, även om de visas korrekt i teckenfönstret på apparaten.
3 SYSTEM STANDBY-omkopplare
Tryck på denna knapp för att stänga av receivern och andra Sony-stereo/videokomponenter som är anslutna till den samtidigt. Om du vill ändra SYSTEM STANDBY-omkopplarens funktion så att den bara slår på och stänger av receivern, så se sidan 16.
Observera
Kontrollera innan du slår på receivern att dess MASTER VOLUME-kontroll är vriden så långt det går åt vänster. Annars finns det risk att högtalarna skadas.
8 FUNCTION-knapp
Tryck på denna knapp för att se funktionslistan (komponentlistan) på displayen. Tryck en gång till för att återgå till komponentinformationen.
Se tabellen på sidan 9 beträffande vilka knappar som går att använda för att styra de olika komponenterna.
Om du vill ändra om innehållet i funktionslistan så att den passar bättre till just dina komponenter så utför proceduren i “Programmering av fjärrkontrollen” på sidan 16.
9 SET UP-knapp
Tryck på denna knapp för att se inställningslistan på displayen. Tryck en gång till för att återgå till komponentinformationen.
0 SUB-knapp
Tryck på denna knapp medan du använder en komponent för att se en lista på displayen över olika kommandon för vilka det saknas särskilda knappar på fjärrkontrollen. Flytta på skjuttangenten för att välja kommando och tryck sedan på tangenten för att mata in ditt val. Tryck en gång till för att återgå till komponentinformationen.
Var de olika delarna sitter och fjärrkontrollens grundfunktioner
4 MASTER VOL +/– -knappar
Tryck på dessa knappar för att justera volymen för alla högtalarna samtidigt.
5 SLEEP-knapp
Tryck upprepade gånger på denna knapp för att aktivera insomningstimerfunktionen och ställa in hur länge till receivern ska vara påslagen innan den automatiskt stängs av.
6 MUTING-knapp
Tryck på denna knapp för att dämpa ljudet. När ljudet dämpas tänds MUTING-indikatorn på receivern.
7 SOUND FIELD-knapp
Tryck på denna knapp för att se ljudfältslistan på displayen. Tryck en gång till för att återgå till komponentinformationen.
Se tabellen på sidorna 10 och 11 för närmare information om vilka kommandon som går att utföra när du trycker på SUB-knappen.
Skjuttangent
Skjut denna tangent uppåt eller nedåt när en lista visas på displayen för att välja mellan alternativen, och tryck sedan på tangenten för att mata in ditt val.
SE
5
Beskrivning av delarna
Var de olika delarna sitter och fjärrkontrollens grundfunktioner
@™
@¡ @º
AV 1/u
SOUND FIELD
ª
Pp
=+
0)
SYSTEM STANDBY
FUNCTION
PUSH ENTER
SUB
CH/PRESET/D.SKIP
+
BASS
MASTER
BOOST
VOL
MUTING
v
MENU
SUB
3
21
SHIFT
0>10
- / - - ENTER
654
987
D.TUNING
EXECUTE
REAR
TEST TONE
CURSOR
EXIT/RETURN
SET UP
·
+
Öppna locket.
GUIDE
LEVEL
++
CENTER
––
EQ/TONE
MODE
SLEEP
!™
!£
!¢ !∞ !§
!¶ !ª
!•
!™ Band/skivstyrknappar
I följande tabell beskrivs vilka komponenter som går att styra med de olika knapparna och hur knapparna används.
Knapp(ar) Komponent(er) Används för att
· Videobandspelare, DVD-spelare, laserskivspelare, video­CD-spelare, kassettdäck, MD-spelare, CD-spelare, DAT-däck
ª Kassettdäck Börja spela baksidan
P
Videobandspelare, DVD-spelare, laserskivspelare, video­CD-spelare, kassettdäck, MD-spelare, CD-spelare, DAT-däck
p Videobandspelare,
DVD-spelare, laserskivspelare, video­CD-spelare, kassettdäck, MD-spelare, CD-spelare, DAT-däck
=/+ Videobandspelare,
DVD-spelare, laserskivspelare, video­CD-spelare, kassettdäck (endast däck B), MD­spelare, CD-spelare, DAT-däck
0/) Videobandspelare,
laserskivspelare, kassettdäck, MD­spelare, DAT-däck
DVD-spelare, laserskivspelare, video­CD-spelare, CD-spelare
Börja spela bandet/ skivan
på kassetten Pausa spelningen
eller inspelningen, eller starta inspelning när komponenten är i inspelningspausläge
Avbryta spelningen
Hoppa mellan spår
Snabbspola bakåt/ framåt
Söka bakåt/framåt i ett spår
Se tabellen på sidan 9 för närmare information om vilka knappar som går att använda för att styra de olika komponenterna.
CH/PRESET/D.SKIP +/– -knappar
Tryck upprepade gånger på dessa knappar för att välja snabbvalsstation, kanal eller skiva.
LEVEL REAR +/– -knappar
Tryck på dessa knappar för att justera volymen för de bakre högtalarna.
!∞ LEVEL CENTER +/– -knappar
Tryck på dessa knappar för att justera volymen för mitthögtalaren.
SE
6
EQ/TONE-knapp
Tryck på denna knapp för att slå på eller stänga av equalizern eller tonklangseffekten. När effekten slås på tänds TONE-indikatorn på receivern. Observera att om du justerat ekvaliseringen eller tonklangen med hjälp av CURSOR MODE-knappen och markörknapparna är det den justerade ekvaliseringen eller tonklangen som används varje gång du slår på equalizern eller tonklangseffekten.
TEST TONE-knapp
Tryck på denna knapp för att mata ut en testton.
!• Markörknappar (V/v/B/b)
Tryck först på CURSOR MODE-knappen eller på SET UP-knappen på receivern, och använd sedan dessa markörknappar för att göra specifika inställningar. Se bruksanvisningen som följde med receivern för närmare detaljer.
Gör på nedanstående sätt för att göra menyinställningar på din videobandspelare, DVD­spelare eller satellitmottagare. Om du inte utför denna procedur styr markörknapparna bara receivern.
1 Tryck på FUNCTION och flytta på skjuttangenten
för att välja videobandspelaren, DVD-spelaren eller satellitmottagaren.
2 Öppna locket på fjärrkontrollen.
CURSOR TYPE-listan tänds på displayen. Om listan hinner försvinna innan du går vidare till steg 3 så tryck på vilken som helst av markörknapparna.
3 Flytta på skjuttangenten för att välja samma
komponent som du valde i steg 1, och tryck sedan på skjuttangenten för att mata in ditt val.
EXECUTE-knapp
Tryck först på MENU- eller GUIDE-knappen och välj ett menyalternativ med hjälp av markörknapparna. Tryck sedan på EXECUTE-knappen för att mata in ditt val.
EXIT/RETURN-knapp
Tryck på denna knapp för att återgå till den föregående menyn eller för att lämna menyn medan videobandspelarmenyn, DVD-spelarmenyn, satellitmottagarmenyn eller satellitmottagarguiden visas på displayen.
CURSOR MODE-knapp
Tryck upprepade gånger på denna knapp för att välja mellan markörlägena SURROUND, BASS/TREBLE (EQ), etc. Indikatorn för valt markörläge tänds på receivern.
D.TUNING ENTER-knapp
Om du valt radiodelen:
Tryck på knappen för att gå över till direkt­stationsinställningsläget (Direct Tuning). Se bruksanvisningen som följde med receivern för närmare detaljer om hur direkt-stationsinställning går till.
Om du valt videobandspelaren, DVD-spelaren, laserskivspelaren, TV-n, kabel-tv-dekodern, satellitmottagaren, kassettdäcket, MD-spelaren, CD­spelaren eller DAT-däcket:
Välj först kanal, skiva eller spår med hjälp av sifferknapparna och tryck sedan på denna knapp för att mata in ditt val. Se bruksanvisningen som följde med receivern för närmare detaljer.
SHIFT >10 -/-- -knapp
Om du valt radiodelen:
Tryck upprepade gånger på knappen för att välja en minnessida för att lagra radiostationer i snabbvalsminnet eller för att ställa in en snabbvalsstation.
Om du valt videobandspelaren, TV-n, kabel-tv­dekodern, satellitmottagaren, laserskivspelaren, video-CD-spelaren, kassettdäcket, MD-spelaren eller CD-spelaren:
Tryck först på denna knapp innan du matar in ett kanal-, skiv- eller spårnummer som är högre än 10. Se bruksanvisningen som följde med respektive komponent för närmare detaljer.
@™ Sifferknappar (1 till 0)
Tryck på dessa knappar för att mata in motsvarande nummer. För vissa komponenter används knapp 0 för att mata in nummer 10. Se bruksanvisningen som följde med respektive komponent för närmare detaljer.
Var de olika delarna sitter och fjärrkontrollens grundfunktioner
SE
7
Beskrivning av delarna
Var de olika delarna sitter och fjärrkontrollens grundfunktioner
@¢
AV 1/u
SOUND FIELD
ª
Pp
=+
0)
SYSTEM STANDBY
FUNCTION
PUSH ENTER
SUB
CH/PRESET/D.SKIP
+
BASS
MASTER
BOOST
VOL
MUTING
SET UP
·
+
MENU-knapp
Denna knapp används när du valt videobandspelaren, DVD-spelaren eller satellitmottagaren för att visa motsvarande meny på TV-skärmen. Utför sedan menymanövrerna med hjälp av markörknapparna (se “!• Markörknappar (V/v/B/b),” “EXECUTE-knapp” och “EXIT/RETURN-knapp” på sidan 7).
Observera
När du valt videobandspelaren ställs fjärrkontrollen in på att styra den videobandspelare som motsvarar VCR 1 när du trycker på MENU-knappen. Kontrollera innan du trycker på knappen att videobandspelarens ingångsläge är inställt på VCR 1.
GUIDE-knapp
Tryck på denna knapp för att se satellitmottagarguiden på displayen. Utför sedan menymanövrerna med hjälp av markörknapparna (se “!• Markörknappar (V/v/B/b),” “EXECUTE­knapp” och “EXIT/RETURN-knapp” på sidan 7).
BASS BOOST-knapp
Tryck på denna knapp för att öka basen från de främre högtalarna. När denna funktion slås på tänds BASS BOOST-indikatorn på receivern.
v
SUB
MENU GUIDE
21
SHIFT
- / - - ENTER
SE
8
0>10
D.TUNING
654
987
EXECUTE
CENTER
REAR
––
TEST TONE
EQ/TONE
CURSOR
MODE
SLEEP
EXIT/RETURN
LEVEL
++
3
@£
Tabell över knappar som används för att styra olika komponenter
När du programmerar fjärrkontrollen för att styra följande komponenter från Sony eller andra tillverkare, går det att använda de fjärrkontrollknappar som är markerade med svarta prickar. Observera dock att det kan hända att vissa knappar inte fungerar för att styra din komponent.
Var de olika delarna sitter och fjärrkontrollens grundfunktioner
Komponent
Videoband-
spelare (VHS,
Beta, 8 mm)
Satellit-
mottagare
DVD-
spelare
Laserskiv-
spelare
TV Radiodel Video-CD-
Kabel-tv-
dekoder
spelare
CD-spelare MD-
spelare
DAT-
däck
Kassett-
däck (A och
B)
Knapp
AV 1/u r r r r r r r r r SUB* rrr
ª r
·rrr rrrrr
Prrr rrrrr
prrr rrrrr =/+r rr rrrrr** 0/)rrr rrrrr
CH/PRESET/D.SKIP +/– Markörknapparna rrr MENU rrr GUIDE r Sifferknapparna rrrrr rrrrrr SHIFT >10 -/-- rrrrrrrr D.TUNING ENTER rrrrr r rrrr EXIT/RETURN rr EXECUTE rrr
rrr rrrrrr
rrr r r r rr r
Se tabellen på sidan 10 för närmare information om vilka kommandon som går att använda när du trycker på denna knapp.
*
Endast däck B.
**
z
Om du matat in TV-n som något av användaralternativen
USER 1 eller 2 på IR SET-listan (se sidan 16)
Fjärrkontrollen ställs in på att enbart styra TV-n. I så fall fungerar bara följande knappar:
• CH/PRESET/D.SKIP +/– -knapparna
• MASTER VOL +/– -knapparna
• MUTING-knappen
• Sifferknapparna
• SHIFT >10 -/-- -knappen
• D.TUNING ENTER-knappen
SE
9
Loading...
+ 80 hidden pages