Mocht er vloeistof of een voorwerp in het apparaat terechtkomen,
verwijder dan onmiddellijk de batterijen en laat het apparaat
door bevoegd vakpersoneel nakijken, alvorens het weer in
gebruik te nemen.
Voor u de afstandsbediening
in gebruik neemt
Controleer of de volgende toebehoren bij de
afstandsbediening zijn meegeleverd:
LR6 (AA-formaat) alkali-batterijen (3)
Aansluiten
Alvorens enige aansluitingen te maken voor de te bedienen
apparatuur, schakelt u alles uit en trekt u de stekkers uit het
stopcontact.
Reinigen
Als het apparaat vuil is, kunt u het schoonmaken met een zachte
doek, licht bevochtigd met wat mild zeepsop. Gebruik nooit
schuurmiddelen of chemische oplosmiddelen zoals spiritus of
benzine.
Mocht u nog vragen hebben of problemen met het
apparaat, neem dan a.u.b. contact op met uw
dichtstbijzijnde Sony handelaar.
Bij dit product zijn batterijen geleverd.
Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet
weggooien, maar inleveren als KCA.
Betreffende deze
gebruiksaanwijzing
De aanwijzingen in deze handleiding gelden voor het
model RM-LJ302. Controleer uw modelnummer dat
linksonder op de voorkant van het apparaat staat
vermeld.
Ter verduidelijking
In deze gebruiksaanwijzing zult u hier en daar het
volgende symbool aantreffen:
Batterijen in de afstandsbediening plaatsen
Plaats drie LR6 (AA-formaat) batterijen in het batterijvak,
met de + en de – polen in de juiste richting, zoals hierbij
aangegeven. Voor het gebruik richt u de
afstandsbediening recht op de afstandsbedieningssensor
voorop de tuner/versterker.
}
]
z
Wanneer de batterijen te vervangen
Bij normaal gebruik zullen de batterijen ongeveer 3 maanden
meegaan. Als u de tuner/versterker niet langer meer op afstand
kunt bedienen, is het tijd beide batterijen door nieuwe te
vervangen.
Opmerkingen
• Leg de afstandsbediening niet op een erg warme of vochtige
plaats.
• Gebruik geen oude en nieuwe batterij tegelijk.
• Gebruik geen alkali-batterijen en andere batterijen door elkaar.
Deze afstandsbediening is ontworpen voor gebruik met
uitsluitend alkali-batterijen.
• Let op dat de afstandsbedieningssensor van de tuner/
versterker niet in de volle zon of fel lamplicht staat. Dit kan de
juiste werking verstoren.
• Als u de afstandsbediening voorlopig niet meer gebruikt, kunt
u de batterijen er beter uit verwijderen, om schade door
eventuele batterijlekkage en corrosie te vermijden.
]
}
}
]
z Dit symbool vestigt uw aandacht op handige tips, die
de bediening vergemakkelijken.
NL
2
Werking van de tweeweg-afstandsbediening
Deze afstandsbediening is geschikt voor het tweewegafstandsbedieningssysteem. Hierbij reageert een
apparaat op de signalen van de afstandsbediening door
extra informatie terug te sturen (over de ingeschakelde
functie, tekstgegevens enz.) naar de afstandsbediening.
Deze communicatie tussen de afstandsbediening en de
component zorgt voor een veelzijdige, interactieve
bediening.
Afstandsbediening
Bij gebruik van een audio/video-installatie met diverse
componenten die geschikt zijn voor het tweewegafstandsbedieningssysteem, dient u echter de tweewegafstandsbediening te beperken tot een bepaalde
component. Gewoonlijk zult u de tweewegafstandsbediening moeten uitschakelen voor alle
componenten behalve de tuner/versterker.
Als u daarentegen de tweeweg-afstandsbediening voor
de tuner/versterker wilt uitschakelen, volg dan de
aanwijzingen onder “Instellen van het 2-weg
afstandsbedienings-systeem” in de gebruiksaanwijzing
van uw tuner/versterker.
Component
INHOUDSOPGAVE
Bedieningsorganen en voornaamste
bedieningsfuncties 4
Overzicht van de toetsen 4
Gebruik van de bedieningslijsten 12
Overzicht van de bedieningslijsten 13
Keuze van een weergavecomponent 14
Keuze van een klankbeeld 15
Programmeren van de afstandsbediening 16
Verscheidene commando’s achtereen uitvoeren
(macro-bedieningsfunctie) 17
Overnemen van gegevens uit de tuner/versterker
Overige bedieningsfuncties 20
Aanvullende informatie 22
Verhelpen van storingen 22
Technische gegevens 23
18
NL
Voorbereiden van de afstandsbediening
Bij aflevering is de afstandsbediening nog niet speciaal
ingesteld op bediening van uw model tuner/
versterker. Alvorens u de afstandsbediening in gebruik
neemt, volgt u eerst de onderstaande aanwijzingen om
de afstandsbediening voor te bereiden op de bediening
van uw tuner/versterker.
1 Druk op de 1/u toets van de tuner/versterker
om deze in te schakelen.
2 Richt de afstandsbediening op de tuner/
versterker en druk op de SOUND FIELD,
FUNCTION of SUB toets.
De aanduidingen
uitleesvenster van de afstandsbediening terwijl
deze ter identificatie gegevens uitwisselt met de
tuner/versterker.
Na afloop van de gegevensoverdracht is de
afstandsbediening aangepast en geschikt om de
bedieningslijsten voor uw tuner/versterker te
hanteren.
en verschijnen in het
NL
3
Bedieningsorganen
en voornaamste
bedieningsfuncties
Overzicht van de toetsen
2
Dit hoofdstuk geeft een overzicht van
de toetsen en hun functies voor de
basisbediening.
1
7
0
6
AV 1/u
SOUND FIELD
ª
Pp
=+
0)
–+
BASS
BOOST
MUTING
SYSTEM STANDBY
FUNCTION
PUSH ENTER
SUB
CH/PRESET/D.SKIP
MASTER
VOL
–
SET UP
3
9
8
!¡
·
+
4
Open het deksel.
v
0
SHIFT
- / - -ENTER
NL
4
MENU
21
0>10
SUB
3
654
987
D.TUNING
EXECUTE
GUIDE
LEVEL
++
CENTER
REAR
––
TEST
EQ/TONE
TONE
CURSOR
SLEEP
MODE
EXIT/RETURN
5
1 Aan/uit-schakelaar (AV 1/u)
Druk hierop om de afzonderlijke audio- en videoapparatuur, waarvoor de afstandsbediening
geprogrammeerd is, aan of uit te zetten. Zie voor
nadere bijzonderheden over het programmeren de
beschrijving onder “Programmeren van de
afstandsbediening” op blz. 16.
2 Uitleesvenster
Hierin wordt de ingeschakelde functie van het
gekozen weergave-apparaat aangegeven of een
menulijst met beschikbare functies.
Opmerking
Andere symbolen dan gewone cijfers of letters van het alfabet
kunnen wel eens onjuist op de afstandsbediening worden
aangegeven, ook als ze wel naar behoren verschijnen in het
uitleesvenster van het weergave-apparaat zelf.
3 Systeem-uitschakeltoets (SYSTEM STANDBY)
Druk hierop om de tuner/versterker en andere Sony
audio/video-apparatuur alle tegelijk uit te schakelen.
Als u de functie van de SYSTEM STANDBY toets wilt
aanpassen zodat hiermee alleen de tuner/versterker
wordt uitgeschakeld, volg dan de aanwijzingen op blz.
16.
Opmerking
Voor u de tuner/versterker inschakelt, dient u de MASTER
VOLUME knop van de tuner/versterker geheel naar links te
draaien, om beschadiging van uw luidsprekers door
plotselinge geluidspieken te voorkomen.
4 Totaalvolumetoetsen (MASTER VOL +/–)
Hiermee kunt u de totale geluidssterkte van alle
luidsprekers tegelijk instellen.
5 Sluimerfunctietoets (SLEEP)
Druk enkele malen achtereen op deze toets om de
sluimerfunctie in te schakelen en om de tijd in te
stellen waarna de tuner/versterker automatisch moet
worden uitgeschakeld.
8 Functiekeuzetoets (FUNCTION)
Druk hierop om de lijst met weergavefuncties
(apparaten) te laten verschijnen. Nogmaals drukken
om terug te keren naar de gewone geluidsbron-
informatie.
Zie het overzicht op blz. 9 voor nadere bijzonderheden
over welke toetsen u voor de verschillende apparaten
kunt gebruiken.
Als u de inhoud van de functielijst wilt aanpassen aan
de apparatuur waarover u beschikt, volgt u dan de
aanwijzingen onder “Programmeren van de
afstandsbediening” op blz. 16.
9 Insteltoets (SET UP)
Druk hierop om de lijst met instellingen te laten
verschijnen. Nogmaals drukken om terug te keren
naar de geluidsbron-informatie.
0 Alternatieve functietoets (SUB)
Voor de bediening van een component kunt u met
deze toets een lijst van bedieningsfuncties laten
verschijnen, waarvoor geen afzonderlijke toets op de
afstandsbediening bestaat. Bij deze lijst beweegt u de
keuze/invoertoets omhoog of omlaag om de gewenste
functie te kiezen en dan drukt u de toets in om uw
keuze te bevestigen. Druk nogmaals op de SUB toets
om terug te keren naar de geluidsbron-informatie.
Zie het overzicht op blz. 10 en 11 voor nadere
bijzonderheden over de functies die verschijnen bij
indrukken van de SUB toets.
!¡ Keuze/invoertoets (PUSH ENTER)
Wanneer er een lijst met functies e.d. wordt
aangegeven, kunt u deze toets omhoog of omlaag
bewegen om de gewenste functie te kiezen en dan
kunt u door indrukken van de toets uw keuze
bevestigen.
Bedieningsorganen en voornaamste bedieningsfuncties
6 Geluiddempingstoets (MUTING)
Druk hierop om de geluidsweergave te dempen. Het
MUTING indicatorlampje op de tuner/versterker licht
op wanneer u het geluid hiermee dempt.
7 Klankbeeldtoets (SOUND FIELD)
Druk hierop om de lijst met klankbeelden te laten
verschijnen. Nogmaals drukken om terug te keren
naar de geluidsbron-informatie.
NL
5
Overzicht van de toetsen
Bedieningsorganen en voornaamste bedieningsfuncties
AV 1/u
SOUND FIELD
ª
=+
BASS
BOOST
MUTING
MENU
@™
@¡
SHIFT
- / - -ENTER
@º
SYSTEM STANDBY
FUNCTION
PUSH ENTER
Pp
0)
CH/PRESET/D.SKIP
SUB
SET UP
·
–+
MASTER
VOL
+
–
Open het deksel.
v
GUIDE
SUB
LEVEL
++
3
21
0>10
D.TUNING
654
987
EXECUTE
CENTER
REAR
––
TEST
TONE
EQ/TONE
CURSOR
MODE
SLEEP
EXIT/RETURN
!™
!£
!¢
!∞
!§
!¶
!ª
!•
!™ Band/disc afspeelfunctietoetsen
De onderstaande tabel geeft aan welke componenten u
met deze toetsen kunt u bedienen en welke functies
van die componenten.
Toets(en) Component(en)Functie
·
Videorecorder, DVD
videodisc-speler,
laserdisc-speler, video
CD-speler, cassettedeck,
minidisc-recorder, CDspeler, DAT cassettedeck
ªCassettedeck
PVideorecorder, DVD
videodisc-speler,
laserdisc-speler, video
CD-speler, cassettedeck,
minidisc-recorder, CDspeler, DAT cassettedeck
p
Videorecorder, DVD
videodisc-speler,
laserdisc-speler, video
CD-speler, cassettedeck,
minidisc-recorder, CDspeler, DAT cassettedeck
=/+
Videorecorder, DVD
videodisc-speler,
laserdisc-speler, video
CD-speler, cassettedeck
(alleen deck B), minidiscrecorder, CD-speler, DAT
cassettedeck
0/) Videorecorder, laserdisc-
speler, cassettedeck,
minidisc-recorder, DA T
cassettedeck
DVD videodisc-speler,
laserdisc-speler, video
CD-speler, compact disc
speler
Afspelen van de
gekozen geluidsbron,
c.q. de voorkant van
de cassette
Afspelen van de
achterkant van de
cassette
Pauzeren van de
weergave of opname,
of beginnen met
opnemen vanuit de
opnamepauzestand
Stoppen met afspelen
Verspringen naar een
eerdere/latere scène/
muziekstuk
Vooruit- of
terugspoelen/zoeken
Vooruit- of
terugwaarts zoeken
Zie de tabel op blz. 9 om te zien welke toetsen u voor
de verschillende apparaten kunt gebruiken.
!£ Voorkeurzender/kanaalkeuzetoetsen (CH/PRESET/
D.SKIP +/–)
Druk enkele malen achtereen op deze toetsen om de
gewenste radio- of TV-zender, muziekstuk of disc te
kiezen.
Met deze toetsen kunt u de geluidssterkte van de
achterluidsprekers instellen.
!∞ Middenluidspreker-volumetoetsen (LEVEL CENTER
+/–)
Met deze toetsen kunt u de geluidssterkte van de
middenluidspreker instellen.
NL
6
!§ Toonregeling aan/uit-toets (EQ/TONE)
Druk op deze toets om de toonregeling in of uit te
schakelen. Wanneer u de toonregeling inschakelt, licht
het TONE indicatorlampje op de tuner/versterker op.
Wanneer u eenmaal de klankkleur hebt bijgeregeld
met de CURSOR MODE toets en de cursortoetsen, zal
telkens bij inschakelen van de toonregeling de muziek
worden weergegeven met de door u gekozen
klankinstellingen.
!¶ Testtoontoets (TEST TONE)
Druk hierop om een testtoon laten klinken.
!• Cursortoetsen (V/v/B/b)
Na indrukken van de CURSOR MODE toets of de SET
UP toets op de tuner/versterker kunt u met deze
cursortoetsen de gewenste instellingen maken. Zie
voor nadere bijzonderheden de gebruiksaanwijzing
van uw tuner/versterker.
Voor de bediening van de menufuncties voor een
videorecorder, DVD videospeler of satelliet-ontvanger
volgt u eerst de onderstaande aanwijzingen. Als u dit
nalaat, zullen de cursortoetsen alleen werken voor de
tuner/versterker.
1 Druk op de FUNCTION toets en beweeg de keuze/
invoertoets omhoog of omlaag om in te stellen op de
videorecorder, DVD videospeler of satellietontvanger.
!ª Cursorfunctie-keuzetoets (CURSOR MODE)
Druk enkele malen op deze toets om in te stellen op
een cursorfunctie, de SURROUND akoestiekfuncties
of de BASS/TREBLE (EQ) toonregeling. Op de tuner/
versterker licht het indicatorlampje voor de gekozen
cursorfunctie op.
@º Directe afstem/invoertoets (D.TUNING ENTER)
Na keuze van de tuner voor radio-ontvangst:
Druk hierop voor directe afstemming op een zender.
Druk hierop om een geheugengroep te kiezen voor het
vastleggen van of afstemmen op een voorkeurzender.
Bedieningsorganen en voornaamste bedieningsfuncties
2 Open het deksel van de afstandsbediening.
Dan verschijnt in het uitleesvenster de CURSOR
TYPE lijst.
Als deze lijst verdwijnt voordat u stap 3 kunt
uitvoeren, kunt u met een druk op een van de
cursortoetsen de lijst weer laten verschijnen.
3 Beweeg de keuze/invoertoets weer omhoog of
omlaag om in te stellen op het in stap 1 gekozen
apparaat en druk de toets dan in om uw keuze te
bevestigen.
Uitvoertoets (EXECUTE)
Na indrukken van de MENU of GUIDE toets gebruikt
u de cursortoetsen om in te stellen op een menuonderdeel en dan drukt u op deze EXECUTE toets om
uw keuze te bevestigen.
Terugkeertoets (EXIT/RETURN)
Druk hierop om het menu te verlaten of om terug te
keren naar het voorgaande menu wanneer het menu
voor de videorecorder, DVD videospeler of satellietontvanger of de SAT gidslijst op het TV-scherm staat.
Na keuze van een videorecorder, TV-toestel, kabel-
TV adapter, satelliet-ontvanger, laserdisc-speler,
video CD-speler, cassettedeck, minidisc-recorder of
compact disc speler:
Druk hierop voor het kiezen van een zender-, disc- of
muziekstuknummer boven de tien. Zie voor nadere
bijzonderheden de gebruiksaanwijzing van het
gekozen apparaat.
@™ Cijfertoetsen (1 t/m 9 en 0)
Voor het invoeren van een numerieke waarde. Bij
keuze van een zender, een disc of een muziekstuk
kiest u met de 0 toets de waarde 10. Zie voor nadere
bijzonderheden de gebruiksaanwijzing van het
gekozen apparaat.
NL
7
Overzicht van de toetsen
Bedieningsorganen en voornaamste bedieningsfuncties
AV 1/u
SOUND FIELD
ª
=+
0)
BASS
BOOST
@¢
MUTING
SYSTEM STANDBY
FUNCTION
PUSH ENTER
Pp
CH/PRESET/D.SKIP
SUB
SET UP
·
–+
MASTER
VOL
+
–
@£ Menutoets (MENU)
Wanneer u hebt gekozen voor de videorecorder, DVD
videospeler of satelliet-ontvanger, drukt u op deze
toets om op het TV-scherm het menu voor de
videorecorder, DVD videospeler of satelliet-ontvanger
te laten verschijnen. Gebruik vervolgens de
cursortoetsen van de afstandsbediening om een keuze
te maken uit de diverse menufuncties (zie onder “!•
Cursortoetsen (V/v/B/b)”, “Uitvoertoets
(EXECUTE)” en “Terugkeertoets (EXIT/RETURN)” op
blz. 7).
Opmerking
Wanneer u hebt gekozen voor de videorecorder, kunt u na
indrukken van de MENU toets de afstandsbediening
gebruiken voor de bediening van de VCR 1 videorecorder.
Voor het indrukken van de toets dient u eerst de
afstandsbediening in te stellen op weergave en bediening van
de VCR 1 videorecorder.
SAT gidstoets (GUIDE)
Druk hierop om de satelliet-ontvangergids te laten
verschijnen. Gebruik vervolgens de cursortoetsen van
de afstandsbediening om een keuze te maken uit de
diverse menufuncties (zie onder “!• Cursortoetsen
(V/v/B/b)”, “Uitvoertoets (EXECUTE)” en
“Terugkeertoets (EXIT/RETURN)” op blz. 7).
v
SUB
MENUGUIDE
3
21
654
987
0>10
D.TUNING
EXECUTE
CURSOR
EXIT/RETURN
SHIFT
- / - -ENTER
LEVEL
++
CENTER
REAR
––
TEST
TONE
EQ/TONE
MODE
SLEEP
@¢ Basversterkingstoets (BASS BOOST)
Druk hierop om de lage tonen krachtiger weer te
geven via de voorluidsprekers. Wanneer u de
basversterking inschakelt, licht het BASS BOOST
indicatorlampje op de tuner/versterker op.
@£
NL
8
Tabel van de toetsen waarmee u de diverse componenten kunt bedienen
Na het programmeren van deze afstandsbediening voor de bediening van de volgende apparatuur van Sony of andere
merken, kunt u de hieronder met een stip gemarkeerde toetsen voor de bediening gebruiken. Enkele toetsen zullen echter
niet voor alle apparatuur werken.
Bedieningsorganen en voornaamste bedieningsfuncties
Bedieningsorganen en voornaamste bedieningsfuncties
Tabel van de bedieningsfuncties die verschijnen na indrukken van de SUB alternatieve functietoets
Druk op de SUB toets om een lijst van bedieningsfuncties te zien waarvoor de afstandsbediening geen specifieke toetsen
heeft. De inhoud van de lijst zal verschillen, al naar gelang het op dat moment gekozen weergave-apparaat. De
onderstaande tabel toont de namen van de functies in de diverse lijsten en de bijbehorende bediening.
ComponentFunctienaam Bedieningsfunctie
VideorecorderBeginnen met opnemen
Satellietontvanger
DVD
videospeler
REC
ANT TV/VTR
DISPLAYKeuze van de informatie
INPUT SEL.Keuze van het ingangssignaal
SP/LPKeuze van de opname/
JUMP
DISPLAY
ANT TV/SAT Keuze van het signaal dat wordt
FAVORITE
CATEGORYAangeven van de gidscategorie-
INDEX
TITLEAangeven van het titelmenu. Zie
DISPLAYKeuze van de informatie
MENUAangeven van het instelmenu.
SUB-TITLEWeergeven van de ondertiteling
S.TITLE CHG
AUDIO CHG Omschakelen van de
SEARCHOmschakelen van de zoekfunctie
CLEARTerugkeren naar continu-
Keuze van het signaal dat wordt
doorgegeven via de antenneaansluiting van de videorecorder
(TV-signaal of videosignaal)
aangegeven op het TV-scherm
van de videorecorder
weergavesnelheid
Heen en weer schakelen tussen
de vorige en de huidige zender
Keuze van de informatie
aangegeven op het TV-scherm
doorgegeven via de antenneaansluiting van de videorecorder
(TV-signaal of satellietvideosignaal)
Aangeven van de favorietenzendergids
lijst
Aangeven van de index-
zendernaam
voor nadere aanwijzingen de
paragraaf “Bediening van het
titel- en instelmenu voor de DVD
videospeler” op blz. 11.
aangegeven op het TV-scherm
Zie voor nadere aanwijzingen de
paragraaf “Bediening van het
titel- en instelmenu voor de DVD
videospeler” op blz. 11.
Keuze van de taal voor de
ondertiteling
geluidsweergave
weergave e.d.
ComponentFunctienaam Bedieningsfunctie
Laserdiscspeler
TV-toestel
Kabel-TV
adapter
TunerFM/AMKeuze van de FM of AM
Video CDspeler
Compact disc
speler
a)
SIDE A
Keuze van kant A van de
laserdisc
a)
SIDE B
Keuze van kant B van de
laserdisc
DISPLAY
Keuze van de informatie
aangegeven op het TV-scherm
PROGRAMProgrammeren van scènes of
hoofdstukken
REPEAT
Herhalen van het weergegeven
hoofdstuk of de
geprogrammeerde hoofdstukken
JUMP
Heen en weer schakelen tussen
de vorige en de huidige zender
DISPLAYKeuze van de informatie
aangegeven op het TV-scherm
TV/VTR
Keuze van het ingangssignaal
van de TV
b)
P IN P
POSITION
b)
SWAP
Inschakelen van de
inzetbeeldfunctie
b)
Verplaatsen van het kleine
inzetbeeld
c)
c)
Verwisselen van het totaalbeeld
en het kleine inzetbeeld
b)
WIDE
SUB CH +
SUB CH –
Keuze van de
breedbeeldweergave
b)
Keuze van de voorkeurzender
voor het inzetbeeld
b)
d)
c)
JUMPHeen en weer schakelen tussen
de vorige en de huidige zender
afstemband
TIMEKeuze van de tijdsaanduiding
DISCKeuze van de weer te geven CD
TRACKKeuze van een muziekstuk
CONTINUEInstellen op continu-weergave
SHUFFLE
Instellen op willekeurige
weergave
PROGRAMInstellen op programma-
weergave
REPEATInstellen op herhaalde weergave
c)
e)
e)
10
NL
ComponentFunctienaamBedieningsfunctie
Minidiscrecorder/
speler
DAT
cassettedeck
CassettedeckA-RECZet cassettedeck A in de
a) Voor een laserdisc-speler van een ander merk dan Sony wordt er
“SIDE A/B” aangegeven.
b) Deze aanduidingen verschijnen als u een TV-toestel hebt gekozen
voor het onderdeel USER 1 (of 2) in de IR SET programmeerlijst (zie
blz. 16) en als u hebt ingesteld op USER 1 (of 2) bediening (zie blz.
14).
c) Alleen voor Sony televisies met inzetbeeldfunctie.
d) Alleen voor Sony televisies met breedbeeldfunctie.
e) Alleen voor een Sony CD-wisselaar.
CONTINUEInstellen op continu-
SHUFFLEInstellen op willekeurige
PROGRAMInstellen op programma-
REPEAT
DISPLAYKeuze van de informatie
EDIT/NOKiezen of annuleren van de
YES
RECPauzeren van de opname
RECPauzeren van de opname
REPEAT
CLEARWissen van een nummer uit
B-REC
weergave
weergave
weergave
Instellen op herhaalde
weergave
aangegeven op het TVscherm
montage-bewerking
Bevestigen van de montage-
bewerking
Starten van herhaalde
weergave
het muziekprogramma e.d.
opnamepauzestand
Zet cassettedeck B in de
opnamepauzestand
z
Bediening van het titel- en instelmenu voor de DVD
videospeler
1 Kies de DVD videospeler uit de functiekeuzelijst.
2 Druk op de SUB toets.
3 Beweeg de keuze/invoertoets omhoog of omlaag om in te
stellen op “TITLE” (voor het titelmenu) of “MENU” (voor het
instelmenu) en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
4 Open het deksel van de afstandsbediening en beweeg de
keuze/invoertoets omhoog of omlaag om in de CURSOR TYPE
lijst de “DVD” videospeler te kiezen en druk dan de toets in om
uw keuze te bevestigen.
5 Gebruik de cursortoetsen en de EXECUTE toets om de
menufuncties voor de DVD videospeler te bedienen.
Verlaten van het bedieningsmenu
1 Sluit het deksel van de afstandsbediening.
2 Druk op de SUB toets.
3 Beweeg de keuze/invoertoets omhoog of omlaag om in te
stellen op “TITLE” of “MENU” en druk de toets in om uw
keuze te bevestigen.
Voor het aangeven van het DVD videospeler menu gebruikt u de
MENU toets. Zie voor nadere bijzonderheden de beschrijving
onder “@£ Menutoets (MENU)” op blz. 8.
Bedieningsorganen en voornaamste bedieningsfuncties
Opmerking
Als u de afstandsbediening hebt geprogrammeerd voor
apparatuur van een ander merk dan Sony, kan zich het volgende
voordoen:
— Bij keuze van een component kunnen niet alle genoemde
bedieningsfuncties verschijnen.
— De kans bestaat dat niet alle aangegeven bedieningsfuncties
werken.
11
NL
Gebruik van de
bedieningslijsten
Dit hoofdstuk geeft aan hoe u de
diverse lijsten kunt aangeven en
gebruiken. Tevens is er een overzicht
dat de samenhang van de
verschillende lijsten toont.
SOUND
FIELD
Keuze/
invoertoets
AV 1/u
SOUND FIELD
ª
Pp
=+
0)
–
BASS
BOOST
MUTING
SYSTEM STANDBY
FUNCTION
PUSH ENTER
SUB
CH/PRESET/D.SKIP
MASTER
VOL
–
SET UP
SET UP
FUNCTION
·
+
+
12
Korte beschrijving van de toetsen voor de
bediening via de lijsten
Klankbeeldtoets (SOUND FIELD): Druk hierop om de
lijst met klankbeelden te laten verschijnen. Nogmaals
drukken om terug te keren naar de geluidsbroninformatie.
Functiekeuzetoets (FUNCTION): Druk hierop om de lijst
met weergavefuncties (apparaten) te laten verschijnen.
Nogmaals drukken om terug te keren naar de gewone
geluidsbron-informatie.
Insteltoets (SET UP): Druk hierop om de lijst met
instellingen te laten verschijnen. Nogmaals drukken om
terug te keren naar de geluidsbron-informatie.
Keuze/invoertoets (PUSH ENTER): Wanneer er een lijst
met functies e.d. wordt aangegeven, kunt u deze toets
omhoog of omlaag bewegen om de gewenste functie te
kiezen en dan kunt u door indrukken van de toets uw
keuze bevestigen.
NL
Overzicht van de bedieningslijsten
De onderstaande boomstructuur toont de samenhang en hiërarchie van de diverse lijsten. Zie voor nadere bijzonderheden
over het gebruik van de lijsten blz. 14. Bepaalde onderdelen hebben ook nog sub-lijsten, die verschijnen wanneer u op de
SUB toets drukt (zie blz. 10 en 11).
De configuratie van de lijsten kan verschillen, afhankelijk van uw type tuner/versterker.
VIDEO1
VIDEO2
.
.
.
Gebruik van de bedieningslijsten
Druk op
FUNCTION
Druk op
SOUND FIELD
TAPE
(of TAPE/MD)
CD
TUNER
PHONO
.
.
.
USER1
USER2
MACRO1
MACRO2
SUB ROOM**
Lijst met klankbeelden
Cassettedeck A/B bedieningsstand
Lijst met disctitels*
Lijst met voorkeurzenders
Druk op
SET UP
IR SET
DOWNLOAD
AUTO POWER
BACK LIGHT
ALL CLEAR
Programmeerlijst
(IR SET)
Macrobedieningslijst
(MACRO 1/2)
FUNCTION
TUNER INFO
CD MEMO
EXIT
Categorieënlijst
(CATEGORY)
Programmeerlijst
(PROGRAM)
* Verschijnt alleen als de tuner/versterker is aangesloten op een voor
CONTROL A1/A1 geschikte CD-wisselaar (voor 5, 50, 200 of
300 discs).
** Bij bepaalde apparatuur wordt deze mogelijkheid niet aangegeven.
Merkenlijst
(MAKER)
Categorieënlijst
(CATEGORY)
Merkenlijst
(MAKER)
Functielijst
(FUNCTION)
13
NL
Keuze van een weergavecomponent
Basisbediening voor het kiezen van een
component
Volg de onderstaande aanwijzingen om een component te
kiezen uit de functiekeuzelijst. Overigens kunnen de
Gebruik van de bedieningslijsten
componenten in de lijst verschillen, afhankelijk van uw
type tuner/versterker.
1 Druk op de FUNCTION toets.
De functiekeuzelijst wordt aangegeven. De
componenten in de lijst komen overeen met de
ingangsaansluitingen van de tuner/versterker.
C D
TUNER
PHONO
2 Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
een component in de lijst en druk de toets in om
uw keuze te bevestigen.
Het uitleesvenster geeft dan de type-informatie
betreffende de gekozen component.
Voorbeeld voor de component-aanduiding
< C D >
CD
Sony
z
U kunt de component-aanduiding zelf aanpassen
Het is mogelijk een zelf gekozen “index” naam voor de
component te laten verschijnen. Zie voor nadere bijzonderheden
de beschrijving onder “Overnemen van gegevens uit de tuner/
versterker” op blz. 18.
z
U kunt de categorie-aanduiding aanpassen
De categorie-aanduiding dient om te tonen welk type apparaat er
in feite is aangesloten op de ingangsaansluitingen van de tuner/
versterker. Als de component is aangesloten op stekkerbussen die
oorspronkelijk bedoeld zijn voor een ander type apparaat, kunt u
de categorie-aanduiding zo aanpassen dat deze wel het
aangesloten type apparaat aangeeft. Zie voor nadere
bijzonderheden de beschrijving onder “Programmeren van de
afstandsbediening” op blz. 16.
z
U kunt de componenten automatisch laten inschakelen
U kunt zorgen dat een gekozen component automatisch wordt
ingeschakeld wanneer u deze met de afstandsbediening kiest uit
de functielijst. Zie voor nadere bijzonderheden de paragraaf
“Gebruik van de automatische inschakelfunctie” op blz. 20.
Afhankelijk van de gekozen component kan er nog een
extra ingreep nodig zijn of kunt u meer specifieke
informatie over de component verkrijgen door een extra
procedure. Zie voor nadere bijzonderheden de hierna
volgende “Aanvullende procedures na het kiezen van een
component”.
Gekozen component
Categorie
Merk apparaat
Aanvullende procedures na het kiezen van
een component
Na keuze van de tuner voor radio-ontvangst:
Volg de onderstaande aanwijzingen na het kiezen van de
tuner.
1 Beweeg de keuze/invoertoets.
De lijst met vaste voorkeurzenders verschijnt.
2 Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
een voorkeurzender in de lijst en druk de toets in
om uw keuze te bevestigen.
Het uitleesvenster geeft dan extra informatie
betreffende de gekozen voorkeurzender.
Opmerking
Als u de gegevens betreffende voorkeurzenders in het
afstemgeheugen van de tuner/versterker hebt aangepast, dient u
eerst deze gegevens uit het geheugen van de tuner/versterker
over te nemen (zie blz. 18) alvorens u afstemt op een
voorkeurzender.
Na keuze van een compact disc speler,
cassettedeck of minidisc-recorder:
Gedetailleerde informatie betreffende de gekozen
component kan nu in het uitleesvenster van de
afstandsbediening verschijnen, maar alleen als het
apparaat geschikt is voor CONTROL A1/A1
bediening.
De aangegeven informatie omvat het volgende:
Als u instelt opVerschijnt de volgende informatie
Compact disc
speler
Minidiscrecorder
Cassettedeck,
CD-speler of
minidisc-recorder
Na keuze van een Sony compact disc wisselaar
De eerste 12 letters van de gekozen disctitel,
met het muziekstuknummer en de muziektitel
De eerste 12 letters van de minidisctitel, met
het muziekstuknummer en de muziektitel
De ingeschakelde bedieningsfuncties ((, P
of p) rechts van de component-aanduiding
1 Beweeg de keuze/invoertoets.
De DISC MEMO lijst met gekozen disctitels verschijnt.
2 Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
een compact disc in de lijst en druk de toets in om
uw keuze te bevestigen.
3 Start de weergave van de CD.
Opmerking
Als u een of meer discs in de CD-wisselaar door nieuwe hebt
vervangen, dient u de nieuwe disctitels uit het geheugen van de
tuner/versterker over te nemen (zie blz. 18) of de nieuwe disc(s)
eerst af te spelen alvorens u een disc uit de CD-wisselaar kiest.
14
NL
Keuze van een klankbeeld
Na keuze van een cassettedeck
Beweeg de keuze/invoertoets om de informatie
betreffende deck A of deck B te zien.
Opmerking
Als u de afstandsbediening hebt geprogrammeerd voor een
cassettedeck van een ander merk dan Sony, kan zich het volgende
voordoen:
— De informatie over deck B kan niet worden aangegeven en u
kunt niet altijd overschakelen tussen deck A en deck B.
— De aanduiding “TAPE A/B” wordt aangegeven en bij elke
druk op de keuze/invoertoets wordt er overgeschakeld
tussen deck A en deck B, e.d.
Bij keuze voor weergave in een andere kamer
Beweeg de keuze/invoertoets om de geluidsbron voor
weergave in de andere kamer te kiezen en druk de toets in
om uw keuze te bevestigen.
Opmerking
Bij bepaalde geluidsbronnen kan de keuzemogelijkheid “SUB
ROOM” niet worden aangegeven.
Volg de onderstaande aanwijzingen voor het kiezen van
een klankbeeld uit de aangegeven klankbeeldenlijst.
Overigens kunnen de klankbeelden in de lijst verschillen,
afhankelijk van uw type tuner/versterker.
1 Druk op de SOUND FIELD toets.
De lijst met klankbeelden verschijnt.
Stadium
Game
Jazz
2 Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
een klankbeeld in de lijst en druk de toets in om
uw keuze te bevestigen.
Het uitleesvenster geeft na ongeveer tien seconden
automatisch weer de type-informatie betreffende de
gekozen component.
Voorbeeld voor de klankbeeld-aanduiding
C.Studio A
C.Studio B
C.Studio C
Gekozen klankbeeld
Gebruik van de bedieningslijsten
Uitschakelen van het klankbeeld
Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op “S.Field
OFF”, “2ch Stereo” of “Auto Format” in de
klankbeeldenlijst in het uitleesvenster. Wat voor
klankbeelden er in de lijst worden aangegeven, kan
verschillen per model.
15
NL
Programmeren van de afstandsbediening
U kunt deze afstandsbediening zo aanpassen dat deze geschikt
is voor uw andere audio/video-apparatuur die is aangesloten
op de tuner/versterker. Zo kunt u de afstandsbediening
programmeren voor apparatuur van andere merken dan Sony
en ook voor Sony apparatuur die niet behoort tot het standaard
Gebruik van de bedieningslijsten
“repertoire” van deze afstandsbediening. De onderstaande
aanwijzingen geven een voorbeeld voor het programmeren als
er een Kenwood laserdisc-speler is aangesloten op de VIDEO 2
aansluitingen van de tuner/versterker.
Houd er bij het programmeren rekening mee dat:
— U de instellingen voor TUNER (radio) en PHONO
(platenspeler) niet kunt wijzigen.
— Alleen signalen kunnen worden geprogrammeerd
voor apparatuur die geschikt is voor
afstandsbediening met infrarode stralen.
Schakel voor het volgende eerst de tuner/versterker in
en richt de afstandsbediening recht op het voorpaneel
van de tuner/versterker.
1 Druk op de SET UP toets.
De instellijst verschijnt.
IR SET
DOWNLOAD
AUTO POWER
2 Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
“IR SET” en druk de toets in om uw keuze te
bevestigen.
De IR SET programmeerlijst verschijnt.
<IR SET>
[ VIDEO1 ]
[ VIDEO2 ]
5 Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
het merk van het aangesloten apparaat (in dit
voorbeeld dus “Kenwood”) en druk de toets in om
uw keuze te bevestigen.
Bij het programmeren van de
afstandsbediening voor een Sony apparaat
Kies het merk “Sony”.
Hiermee is het programmeren voltooid.
Annuleren van de programmering
Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op “EXIT”
in de IR SET programmeerlijst of op “CANCEL” in de
CATEGORY lijst of de MAKER merkenlijst en druk dan
de toets in om de annulering te bevestigen.
z
U kunt de functie van de SYSTEM STANDBY uitschakeltoets
veranderen
Bij aflevering is de SYSTEM STANDBY toets ingesteld op het
gelijktijdig uitschakelen van de tuner/versterker en alle andere
Sony audio/video-apparatuur (d.i. de “ALL OFF” instelling),
zoals beschreven op blz. 5. Als u de SYSTEM STANDBY toets
alleen voor de tuner/versterker wilt gebruiken, stel dan bij stap 3
hierboven met de keuze/invoertoets in op “STANDBY” in de IR
SET programmeerlijst en kies dan in de hierna aangegeven
STANDBY lijst de stand “ON/OFF”. Dan werkt de
uitschakeltoets alleen voor de tuner/versterker zelf.
STANDBY?
ALL OFF
ON/OFF
z
U kunt elke component naar keuze toewijzen aan de USER 1
en 2 onderdelen in de IR SET programmeerlijst
3 Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
de gewenste component (in dit voorbeeld “VIDEO
2”) en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
De CATEGORY lijst verschijnt.
CATEGORY?
VTR
T V
4 Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
de categorie (d.w.z. het type apparaat dat feitelijk
is aangesloten op de gekozen ingangsaansluitingen; in dit voorbeeld “LD” voor de laserdisc-speler)
en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
De MAKER merkenlijst verschijnt.
MAKER?
Sony
DENON
NL
16
1 Volg de aanwijzingen 1 en 2 hiernaast.
2 Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op “USER 1” of
“USER 2” en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
3 Volg de aanwijzingen vanaf stap 4 onder “Programmeren van
de afstandsbediening” om de categorie en het merk van de te
bedienen component te kiezen.
Met de macro-bedieningsfunctie kunt u verscheidene
afstandsbedieningscodes samenvoegen, om ze door te
geven als een enkel commando. Deze afstandsbediening
biedt hiervoor twee macrolijsten (MACRO 1 en 2). Voor
elke macrolijst en bedieningsreeks kunt tot acht
afstandsbedieningscodes achtereen kiezen.
toets in om uw keuze te bevestigen.
De FUNCTION functielijst verschijnt.
FUNCTION?
NO SET
WAIT TIME
Gebruik van de bedieningslijsten
Een reeks afstandsbedieningscodes samenvoegen
1 Druk op de SET UP toets.
De instellijst verschijnt.
IR SET
DOWNLOAD
AUTO POWER
2 Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
“IR SET” en druk de toets in om uw keuze te
bevestigen.
De IR SET programmeerlijst verschijnt.
<IR SET>
[ MACRO1 ]
[ MACRO2 ]
3 Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
“MACRO 1”) (of “MACRO 2”) en druk de toets in
om uw keuze te bevestigen.
De PROGRAM lijst verschijnt.
Program No.?
Macro 1-1
Macro 1-2
4 Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
het volgnummer voor de afstandsbedieningscode
(bijvoorbeeld “Macro 1-1”) en druk de toets in om
uw keuze te bevestigen.
De CATEGORY lijst verschijnt.
CATEGORY?
VTR
TV
5 Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
de categorie (het type apparaat, dus voor een
videorecorder bijvoorbeeld “VTR”) en druk de toets
in om uw keuze te bevestigen.
De MAKER merkenlijst verschijnt.
7 Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
de afstandsbedieningscode voor de gewenste
functie en druk de toets in om uw keuze te
bevestigen.
De PROGRAM lijst verschijnt weer.
Program No.?
Macro 1-1
Macro 1-2
8 Herhaal de stappen 4 t/m 7 om zo maximaal 8
afstandsbedieningscodes te programmeren.
Wanneer u de laatste afstandsbedieningscode hebt
ingevoerd, stelt u bij stap 7 in op “EXIT”.
Annuleren van de macro-programmeerfunctie
Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op “EXIT”
of op “CANCEL” in elke gewenste stap en druk de toets
in om uw keuze te bevestigen.
Wissen van een geprogrammeerde
afstandsbedieningscode
Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op “NO
SET” in de FUNCTION lijst en druk de toets in om uw
keuze te bevestigen.
Voor uitschakelen van alle aangesloten
componenten
Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op “ALL
OFF” in de FUNCTION lijst en druk de toets in om uw
keuze te bevestigen.
Inlassen van een pauze vóór een
afstandsbedieningscode in de reeks
Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op “WAIT
TIME” in de FUNCTION lijst en druk de toets in om uw
keuze te bevestigen. Zo kunt u een pauze van 1 tot 10
seconden (in stapjes van 1 seconde) tussen de
commando’s inlassen, om te wachten tot uw apparatuur
gereed is voor ontvangst van het volgende commando.
“MACRO 1” of “MACRO 2” en druk de toets in om
uw keuze in te voeren.
Bij het uitvoeren van de gekozen macrobedieningsreeks worden de bedieningscodes
stap voor stap in het uitleesvenster aangegeven.
Opmerkingen
• Wanneer u tijdens het uitvoeren van een macrobedieningsreeks een van de volgende toetsen indrukt, stopt de
reeks voordat deze voltooid is.
–AV 1/u
– SYSTEM STANDBY
– SOUND FIELD
– FUNCTION
– SET UP
• Als er iets mis gaat tijdens het uitvoeren van een macrobedieningsreeks, probeer dan of het met een of meer “WAIT
TIME” pauzes tussen de commando’s beter lukt.
Overnemen van gegevens
uit de tuner/versterker
Bij elke druk op een toets wisselt de afstandsbediening
gegevens uit met de tuner/versterker en geeft dan in het
uitleesvenster de bedieningsstand van de tuner/
versterker aan. De afstandsbediening kan van de tuner/
versterker ook allerlei andere gegevens overnemen, zoals
ook de door u gekozen “index” namen van
weergavebronnen en voorkeurzenders, CD-titels* en
gegevens betreffende de aan- of afwezigheid van een CD
in elke uitsparing van een aangesloten CD-wisselaar*.
Alleen na instellen op een Sony CD-wisselaar (voor 5, 50, 200 of 300
*
discs) die op de tuner/versterker is aangesloten via een CONTROL
A1 bedieningskabel.
Schakel voor het volgende eerst de tuner/versterker in
en richt de afstandsbediening recht op het voorpaneel
van de tuner/versterker.
1 Druk op de SET UP toets.
De instellijst verschijnt.
2 Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
“DOWNLOAD” en druk de toets in om uw keuze te
bevestigen.
De DOWNLOAD overnamelijst verschijnt.
<DOWNLOAD>
FUNCTION
TUNER INFO
3 Overnemen van “index” namen:
Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
“FUNCTION” en druk de toets in om uw keuze te
bevestigen.
Overnemen van voorkeurzenders:
Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
“TUNER INFO” en druk de toets in om uw keuze te
bevestigen.
18
NL
Overnemen van CD-titels en gegevens
betreffende de aan- of afwezigheid van een
CD in elke uitsparing van een aangesloten CDwisselaar:
1 Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
“CD MEMO” en druk de toets in om uw keuze te
bevestigen.
Het SORT menu verschijnt in het uitleesvenster.
Betreffende het overnemen van CD-titels
en gegevens van een CD-speler
Het overnemen van de gegevens voor compact discs is alleen
mogelijk met een voor CONTROL A1/A1
CD-speler. Afhankelijk van de instelling van de CD-speler kan
het overnemen van de gegevens enkele minuten duren. Voor
een snellere gegevensoverdracht maakt u op de CD-speler de
volgende instellingen.
geschikte Sony
Gebruik van de bedieningslijsten
<SORT? >
NUMBER
ALPHABET
2 Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
“NUMBER” of “ALPHABET” en druk de toets in
om uw keuze te bevestigen.
Dan begint de afstandsbediening met het overnemen
van gegevens uit de tuner/versterker.
LOADING
[ ]
CANCEL
Annuleren van de gegevensoverdracht
Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op “EXIT”
in de DOWNLOAD overnamelijst en druk dan de toets in
om de annulering te bevestigen.
Opmerkingen
• Als u een of meer discs in de CD-wisselaar door nieuwe hebt
vervangen, dient u de nieuwe disctitels uit het geheugen van
de tuner/versterker over te nemen of de nieuwe disc(s) eerst af
te spelen alvorens u een disc uit de CD-wisselaar kiest.
• U kunt de gegevens alleen overnemen van een Sony CDwisselaar (voor 5, 50, 200 of 300 discs) die op de tuner/
versterker is aangesloten via een CONTROL A1
bedieningskabel.
Wanneer een voor CONTROL A1/A1
CD-speler is aangesloten op de tuner/versterker
Controleer het volgende:
• Zorg dat de categorie voor de CD-speler in de IR SET
lijst staat ingesteld op “CD1”.
• Zorg dat de categorie voor alle andere componenten
in de IR SET lijst niet staat ingesteld op “CD2”.
U kunt de huidige categorie-instelling controleren door uit de
functielijst (zie blz. 14) een component te kiezen. In het uitleesvenster
wordt dan de categorie-aanduiding in de tweede kolom aangegeven.
Wanneer er meerdere voor CONTROL A1/A1
CD-spelers zijn aangesloten op de tuner/versterker
Als u twee CD-spelers gebruikt, zet u de COMMAND MODE
schakelaar op het achterpaneel van de CD-spelers resp. in de “CD1” en
de “CD2” stand en dan kiest u de categorie in de IR SET lijst
overeenkomstig de stand van de COMMAND MODE schakelaar van
de betreffende CD-speler (zie blz. 16). Als u drie CD-spelers gebruikt,
stelt u de COMMAND MODE schakelaar op het achterpaneel van de
CD-spelers resp. in op “CD1”, “CD2” en “CD3” en dan kiest u de
categorie in de IR SET lijst overeenkomstig de stand van de
COMMAND MODE schakelaar van de betreffende CD-speler.
Bij het kiezen van de categorie voor de CD-spelers mag u geen
nummer overslaan en ook niet hetzelfde nummer voor verschillende
CD-spelers kiezen.
Wanneer er één wel, en één niet voor CONTROL
A1/A1
aangesloten op de tuner/versterker
Zet de COMMAND MODE schakelaar op het achterpaneel van de wél
voor CONTROL A1/A1
kies voor die CD-speler in de IR SET lijst de categorie “CD2” (zie blz.
16).
Zet de COMMAND MODE schakelaar op het achterpaneel van de niet
voor dit systeem geschikte CD-speler in de “CD1” stand en kies voor
die CD-speler in de IR SET lijst de categorie “CD1” (zie blz. 16).
Alvorens u de CD-gegevens gaat overnemen van de voor CONTROL
A1/A1
geschikte CD-speler over naar een andere categorie (zoals bijvoorbeeld
“VideoCD”). Na afloop van het overnemen zet u de categorieinstelling voor de niet geschikte CD-speler dan weer terug op “CD1”.
geschikte Sony CD-speler zijn
geschikte CD-speler in de “CD2” stand en
geschikte CD-speler, zet u tijdelijk de categorie voor de niet
geschikte Sony
geschikte Sony
Tegelijk gebruiken van Sony en niet-Sony merken CD-spelers
Programmeer de afstandsbediening voor het bedienen van de CDspeler die niet van Sony is (zie blz. 16).
Volg voor de Sony CD-speler(s) de bovenstaande aanwijzingen.
NL
19
Overige bedieningsfuncties
Verlichting van het uitleesvenster in- en
uitschakelen
Telkens wanneer u op een toets van de afstandsbediening
drukt, licht het uitleesvenster op. Als u deze verlichting
Gebruik van de bedieningslijsten
uitschakelt op de hieronder beschreven wijze, zullen de
batterijen langer meegaan.
1 Druk op de SET UP toets.
De instellijst verschijnt.
2 Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
“BACK LIGHT” en druk de toets in om uw keuze te
bevestigen.
De BACK LIGHT verlichtingskeuze verschijnt.
<BACK LIGHT>
ON
OFF
3 Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
“ON” of “OFF” en druk de toets in om uw keuze te
bevestigen.
Het geheugen van de afstandsbediening
volledig wissen
Gebruik van de automatische inschakelfunctie
Met de automatische inschakelfunctie kunt u zorgen dat
de afstandsbediening na het kiezen van een videoweergavefunctie het commando voor inschakelen
doorgeeft aan alle betrokken Sony audio/videoapparatuur. Dan worden alle componenten die met deze
afstandsbediening te bedienen zijn automatisch
ingeschakeld en wordt het TV-toestel ingesteld op de
VIDEO 1 weergavestand. Deze functie werkt alleen met
Sony apparatuur.
1 Druk op de SET UP toets.
De instellijst verschijnt.
2 Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
“AUTO POWER” en druk de toets in om uw keuze
te bevestigen.
De AUTO POWER lijst verschijnt.
<AUTO POWER>
ON
OFF
3 Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
“ON” of “OFF” en druk de toets in om uw keuze te
bevestigen.
Schakel voor het volgende eerst de tuner/versterker in
en richt de afstandsbediening recht op het voorpaneel
van de tuner/versterker.
1 Druk op de SET UP toets.
De instellijst verschijnt.
2 Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
“ALL CLEAR” en druk de toets in om uw keuze te
bevestigen.
3 Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
“YES” en druk de toets in om uw keuze te
bevestigen.
Het geheugen van de afstandsbediening wordt dan
volledig gewist (zodat alle geprogrammeerde en
overgenomen gegevens verdwijnen).
Opmerking
Het instellen op VIDEO 1 weergave kan niet met alle Sony TV’s
goed werken. Dit komt omdat bepaalde TV-toestellen niet
onmiddellijk na het inschakelen gereed zijn voor de ontvangst
van afstandsbedieningssignalen.
20
NL
Gebruik van de bedieningslijsten
21
NL
Aanvullende
Verhelpen van storingen
informatie
Als zich bij het gebruik van de afstandsbediening een
probleem voordoet, neemt u de onderstaande
controlepunten even door. Mocht het probleem hiermee
niet te verhelpen zijn, raadpleeg dan uw dichtstbijzijnde
Sony handelaar.
De apparatuur reageert niet op de
afstandsbediening.
/ Richt de afstandsbediening recht op de
afstandsbedieningssensor
versterker.
/ Zorg dat er geen obstakels tussen de
afstandsbediening en de tuner/versterker staan.
/ Als de batterijen mogelijk leeg zijn, vervangt u ze
dan alle door nieuwe.
/ Controleer of u wel de juiste toets of functie op de
afstandsbediening hebt gekozen.
/ Als u de afstandsbediening gebruikt voor een
hierin geprogrammeerd apparaat van een ander
merk dan Sony, kunnen bepaalde functies niet
goed werken, afhankelijk van het merk en model
apparaat.
De namen van de componenten in de
functiekeuzelijst komen niet overeen met de
aansluitbussen van de tuner/versterker./De
klankbeeldenlijst verschijnt niet.
/ De afstandsbediening is nog niet juist voorbereid.
Schakel de tuner/versterker in, richt de
afstandsbediening op de tuner/versterker en druk
op de SOUND FIELD, FUNCTION of SUB toets
van de afstandsbediening (zie blz. 3).
voorop de tuner/
22
De SOUND FIELD toets werkt niet.
/ Als de tuner/versterker beschikt over 5.1CH
(/DVD) INPUT ingangsaansluitingen, zal de
SOUND FIELD toets niet meer werken wanneer u
instelt op de component aangesloten op die
ingangsaansluitingen.
De i batterij-aanduiding verschijnt in het
uitleesvenster van de afstandsbediening.
/ De batterijen zijn (bijna) leeg. Vervang alle
batterijen door nieuwe.
De namen van de componenten zijn verschillend
in het uitleesvenster van de tuner/versterker en
dat van de afstandsbediening.
/ Kies de gewenste weergavebron via de
afstandsbediening.
NL
Technische gegevens
Als er een CD-speler, cassettedeck of minidiscrecorder is aangesloten op de tuner/versterker
via de CONTROL A1/A1
automatische functiekeuze niet naar behoren.
/ Programmeer de afstandsbediening opnieuw (zie
blz. 16).
Instellen op “5.1CH” in de functielijst is niet
mogelijk, ook al beschikt de tuner/versterker wel
over 5.1CH (/DVD) INPUT ingangsaansluitingen.
/ Er is een fout in de gegevensoverdracht
opgetreden. Richt de afstandsbediening recht op
de tuner/versterker en kies in de functielijst
opnieuw het onderdeel “5.1CH”.
aansluitingen, werkt de
Algemeen
Afstandsbedieningssysteem
Infrarode stralen
Stroomvoorziening3 V gelijkstroom, van drie LR6
(AA-formaat) alkali-batterijen
Afmetingen (l/b/d)125 × 43 × 33 mm
Gewicht (ongeveer)130 gram, zonder batterijen
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden, zonder kennisgeving.
Aanvullende informatie
23
NL
Försiktighetsåtgärder
Angående säkerhet
Om något föremål eller vätska skulle råka komma in i receiverns
hölje så stäng av receivern och dra ut stickkontakten ur
vägguttaget. Låt en kvalificerad reparatör se över receivern innan
du använder den igen.
Innan du börjar använda
fjärrkontrollen
Kontrollera att följande tillbehör följde med
fjärrkontrollen:
Alkaliska LR6-batterier (storlek AA) (3)
Angående anslutningar
Kontrollera noga att receivern är avstängd och att stickkontakten
är utdragen ur vägguttaget innan du ansluter några andra
komponenter.
Angående rengöring
Torka rent höljet, panelen och kontrollerna med en mjuk duk som
fuktats lätt med mild diskmedelslösning. Använd aldrig någon
form av skursvampar, skurpulver eller lösningsmedel som sprit
eller bensin.
Om du har några frågor angående receivern så kontakta
närmaste Sony-handlare.
Angående denna
bruksanvisning
Instruktionerna i denna bruksanvisning gäller modellen
RM-LJ302. Kontrollera modellnumret på din fjärrkontroll i
det nedre vänstra hörnet på framsidan.
Konventioner
Följande ikon används i denna bruksanvisning:
z Anger råd och tips som gör uppgiften lättare.
Hur man sätter i batterierna i
fjärrkontrollen
Sätt i tre st. alkaliska LR6-batterier (storlek AA) i
batterifacket med polerna (+ och –) vända åt rätt håll.
Använd fjärrkontrollen genom att rikta den mot
fjärrkontrollsensorn
z
När behöver batterierna bytas ut?
Under normala förhållanden bör batterierna vara i ungefär 3
månader. Byt ut alla batterierna mot nya när det inte går att styra
receivern med fjärrkontrollen längre.
Observera
• Lägg inte fjärrkontrollen på alltför varma eller fuktiga ställen.
• Använd inte nya batterier tillsammans med gamla.
• Blanda inte alkaliska batterier med andra sorters batterier.
Denna fjärrkontroll är endast avsedd att användas med
alkaliska batterier.
• Se till att inte solen eller någon lampa lyser rakt på receiverns
fjärrkontrollsensor. Det kan leda till funktionsfel.
• Ta ut batterierna ur fjärrkontrollen om den inte ska användas
på länge. Annars finns det risk att de börjar läcka och orsakar
frätskador.
på receivern.
]
}
]
}
}
]
SE
2
Förklaring av tvåvägs fjärrkontrollsystem
Denna fjärrkontroll manövrerar med hjälp av ett tvåvägs
(dubbelriktat) fjärrkontrollsystem. Med hjälp av detta
tvåvägs fjärrkontrollsystem, svarar komponenten på signaler
från fjärrkontrollen genom att skicka extra signaler
(information om komponentens status, textdata, etc.) tillbaka
till fjärrkontrollen. Manövrering sker alltså som ett resultat
av kommunikation mellan fjärrkontrollen och komponenten.
Fjärrkontroll
Om din anläggning består av flera komponenter som är
kompatibla med tvåvägs fjärrkontrollsystem, begränsa då
styrning med tvåvägs fjärrkontrollsystem till en enda
komponent. I normala fall, stäng av tvåvägs
fjärrkontrollsystemet på alla komponenter förutom
receivern.
Om du skulle vilja stänga av receiverns tvåvägs
fjärrkontrollsystem, se “Inställning för 2-vägs
fjärrstyrning” i bruksanvisningen som följer med
receivern.
Komponent
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Var de olika delarna sitter och
fjärrkontrollens grundfunktioner 4
Beskrivning av delarna 4
Hur listorna används 12
Diagram över listorna 13
Hur man väljer komponent 14
Hur man väljer ljudfält 15
Programmering av fjärrkontrollen 16
Att automatiskt utföra flera kommandon i följd
(makrospelning) 17
Överföring av data från receivern 18
Andra manövrer 20
Övrigt 22
Felsökning 22
Tekniska data 23
SE
Anpassning av fjärrkontrollen
Vid leveransen är inte fjärrkontrollen anpassad till din
receiver ännu. Utför följande procedur innan du
använder fjärrkontrollen för allra första gången, så att
den sedan kan styra din receiver ordentligt.
1 Tryck på 1/u på receivern för att slå på den.
2 Rikta fjärrkontrollen mot receivern och tryck på
SOUND FIELD, FUNCTION eller SUB.
och tänds på fjärrkontrollens display medan
den kommunicerar med receivern och avgör vilken
receivermodell det är.
När kommunikationen är färdig är fjärrkontrollen
anpassad till receivern och försedd med
motsvarande kommandolistor.
SE
3
Var de olika
delarna sitter
och
fjärrkontrollens
Beskrivning av delarna
2
grundfunktioner
Detta kapitel innehåller information
om var de olika knapparna sitter och
hur de används för att sköta
fjärrkontrollens grundfunktioner.
1
7
0
6
AV 1/u
SOUND FIELD
ª
Pp
=+
0)
–+
BASS
BOOST
MUTING
SYSTEM STANDBY
FUNCTION
PUSH ENTER
SUB
CH/PRESET/D.SKIP
MASTER
VOL
–
SET UP
3
9
8
!¡
·
+
4
Öppna locket.
v
0
SHIFT
- / - -ENTER
SE
4
MENU
21
0>10
SUB
3
654
987
D.TUNING
EXECUTE
GUIDE
LEVEL
++
CENTER
REAR
––
TEST
EQ/TONE
TONE
CURSOR
SLEEP
MODE
EXIT/RETURN
5
1 Strömbrytare (AV 1/u)
Tryck på denna knapp för att slå på eller stänga av de
komponenter som fjärrkontrollen är programmerad
till att styra. Se “Programmering av fjärrkontrollen” på
sidan 16 för närmare detaljer om hur
programmeringen går till.
2 Display
Här visas tillståndet för den valda komponenten eller
en lista av alternativ att välja mellan.
Observera
Andra tecken än bokstäverna i alfabetet eller siffror kan i
vissa fall visas felaktigt på fjärrkontrollen, även om de visas
korrekt i teckenfönstret på apparaten.
3 SYSTEM STANDBY-omkopplare
Tryck på denna knapp för att stänga av receivern och
andra Sony-stereo/videokomponenter som är
anslutna till den samtidigt. Om du vill ändra SYSTEM
STANDBY-omkopplarens funktion så att den bara slår
på och stänger av receivern, så se sidan 16.
Observera
Kontrollera innan du slår på receivern att dess MASTER
VOLUME-kontroll är vriden så långt det går åt vänster.
Annars finns det risk att högtalarna skadas.
8 FUNCTION-knapp
Tryck på denna knapp för att se funktionslistan
(komponentlistan) på displayen. Tryck en gång till för
att återgå till komponentinformationen.
Se tabellen på sidan 9 beträffande vilka knappar som
går att använda för att styra de olika komponenterna.
Om du vill ändra om innehållet i funktionslistan så att
den passar bättre till just dina komponenter så utför
proceduren i “Programmering av fjärrkontrollen” på
sidan 16.
9 SET UP-knapp
Tryck på denna knapp för att se inställningslistan på
displayen. Tryck en gång till för att återgå till
komponentinformationen.
0 SUB-knapp
Tryck på denna knapp medan du använder en
komponent för att se en lista på displayen över olika
kommandon för vilka det saknas särskilda knappar på
fjärrkontrollen. Flytta på skjuttangenten för att välja
kommando och tryck sedan på tangenten för att mata
in ditt val. Tryck en gång till för att återgå till
komponentinformationen.
Var de olika delarna sitter och fjärrkontrollens grundfunktioner
4 MASTER VOL +/– -knappar
Tryck på dessa knappar för att justera volymen för alla
högtalarna samtidigt.
5 SLEEP-knapp
Tryck upprepade gånger på denna knapp för att
aktivera insomningstimerfunktionen och ställa in hur
länge till receivern ska vara påslagen innan den
automatiskt stängs av.
6 MUTING-knapp
Tryck på denna knapp för att dämpa ljudet. När ljudet
dämpas tänds MUTING-indikatorn på receivern.
7 SOUND FIELD-knapp
Tryck på denna knapp för att se ljudfältslistan på
displayen. Tryck en gång till för att återgå till
komponentinformationen.
Se tabellen på sidorna 10 och 11 för närmare
information om vilka kommandon som går att utföra
när du trycker på SUB-knappen.
!¡ Skjuttangent
Skjut denna tangent uppåt eller nedåt när en lista visas
på displayen för att välja mellan alternativen, och
tryck sedan på tangenten för att mata in ditt val.
SE
5
Beskrivning av delarna
Var de olika delarna sitter och fjärrkontrollens grundfunktioner
@™
@¡
@º
AV 1/u
SOUND FIELD
ª
Pp
=+
0)
SYSTEM STANDBY
FUNCTION
PUSH ENTER
SUB
CH/PRESET/D.SKIP
–+
BASS
MASTER
BOOST
VOL
MUTING
–
v
MENU
SUB
3
21
SHIFT
0>10
- / - -ENTER
654
987
D.TUNING
EXECUTE
REAR
TEST
TONE
CURSOR
EXIT/RETURN
SET UP
·
+
Öppna locket.
GUIDE
LEVEL
++
CENTER
––
EQ/TONE
MODE
SLEEP
!™
!£
!¢
!∞
!§
!¶
!ª
!•
!™ Band/skivstyrknappar
I följande tabell beskrivs vilka komponenter som går
att styra med de olika knapparna och hur knapparna
används.
eller inspelningen,
eller starta inspelning
när komponenten är i
inspelningspausläge
Avbryta spelningen
Hoppa mellan spår
Snabbspola bakåt/
framåt
Söka bakåt/framåt i
ett spår
Se tabellen på sidan 9 för närmare information om
vilka knappar som går att använda för att styra de
olika komponenterna.
!£ CH/PRESET/D.SKIP +/– -knappar
Tryck upprepade gånger på dessa knappar för att välja
snabbvalsstation, kanal eller skiva.
!¢ LEVEL REAR +/– -knappar
Tryck på dessa knappar för att justera volymen för de
bakre högtalarna.
!∞ LEVEL CENTER +/– -knappar
Tryck på dessa knappar för att justera volymen för
mitthögtalaren.
SE
6
!§ EQ/TONE-knapp
Tryck på denna knapp för att slå på eller stänga av
equalizern eller tonklangseffekten. När effekten slås
på tänds TONE-indikatorn på receivern.
Observera att om du justerat ekvaliseringen eller
tonklangen med hjälp av CURSOR MODE-knappen
och markörknapparna är det den justerade
ekvaliseringen eller tonklangen som används varje
gång du slår på equalizern eller tonklangseffekten.
!¶ TEST TONE-knapp
Tryck på denna knapp för att mata ut en testton.
!• Markörknappar (V/v/B/b)
Tryck först på CURSOR MODE-knappen eller på SET
UP-knappen på receivern, och använd sedan dessa
markörknappar för att göra specifika inställningar. Se
bruksanvisningen som följde med receivern för
närmare detaljer.
Gör på nedanstående sätt för att göra
menyinställningar på din videobandspelare, DVDspelare eller satellitmottagare. Om du inte utför denna
procedur styr markörknapparna bara receivern.
1 Tryck på FUNCTION och flytta på skjuttangenten
för att välja videobandspelaren, DVD-spelaren eller
satellitmottagaren.
2 Öppna locket på fjärrkontrollen.
CURSOR TYPE-listan tänds på displayen.
Om listan hinner försvinna innan du går vidare till
steg 3 så tryck på vilken som helst av
markörknapparna.
3 Flytta på skjuttangenten för att välja samma
komponent som du valde i steg 1, och tryck sedan
på skjuttangenten för att mata in ditt val.
EXECUTE-knapp
Tryck först på MENU- eller GUIDE-knappen och välj
ett menyalternativ med hjälp av markörknapparna.
Tryck sedan på EXECUTE-knappen för att mata in ditt
val.
EXIT/RETURN-knapp
Tryck på denna knapp för att återgå till den
föregående menyn eller för att lämna menyn medan
videobandspelarmenyn, DVD-spelarmenyn,
satellitmottagarmenyn eller satellitmottagarguiden
visas på displayen.
!ª CURSOR MODE-knapp
Tryck upprepade gånger på denna knapp för att välja
mellan markörlägena SURROUND, BASS/TREBLE
(EQ), etc. Indikatorn för valt markörläge tänds på
receivern.
@º D.TUNING ENTER-knapp
Om du valt radiodelen:
Tryck på knappen för att gå över till direktstationsinställningsläget (Direct Tuning). Se
bruksanvisningen som följde med receivern för
närmare detaljer om hur direkt-stationsinställning går
till.
Om du valt videobandspelaren, DVD-spelaren,
laserskivspelaren, TV-n, kabel-tv-dekodern,
satellitmottagaren, kassettdäcket, MD-spelaren, CDspelaren eller DAT-däcket:
Välj först kanal, skiva eller spår med hjälp av
sifferknapparna och tryck sedan på denna knapp för
att mata in ditt val. Se bruksanvisningen som följde
med receivern för närmare detaljer.
@¡ SHIFT >10 -/-- -knapp
Om du valt radiodelen:
Tryck upprepade gånger på knappen för att välja en
minnessida för att lagra radiostationer i
snabbvalsminnet eller för att ställa in en
snabbvalsstation.
Om du valt videobandspelaren, TV-n, kabel-tvdekodern, satellitmottagaren, laserskivspelaren,
video-CD-spelaren, kassettdäcket, MD-spelaren eller
CD-spelaren:
Tryck först på denna knapp innan du matar in ett
kanal-, skiv- eller spårnummer som är högre än 10. Se
bruksanvisningen som följde med respektive
komponent för närmare detaljer.
@™ Sifferknappar (1 till 0)
Tryck på dessa knappar för att mata in motsvarande
nummer. För vissa komponenter används knapp 0 för
att mata in nummer 10. Se bruksanvisningen som
följde med respektive komponent för närmare detaljer.
Var de olika delarna sitter och fjärrkontrollens grundfunktioner
SE
7
Beskrivning av delarna
Var de olika delarna sitter och fjärrkontrollens grundfunktioner
@¢
AV 1/u
SOUND FIELD
ª
Pp
=+
0)
SYSTEM STANDBY
FUNCTION
PUSH ENTER
SUB
CH/PRESET/D.SKIP
–+
BASS
MASTER
BOOST
VOL
MUTING
–
SET UP
·
+
@£ MENU-knapp
Denna knapp används när du valt videobandspelaren,
DVD-spelaren eller satellitmottagaren för att visa
motsvarande meny på TV-skärmen. Utför sedan
menymanövrerna med hjälp av markörknapparna (se
“!• Markörknappar (V/v/B/b),” “EXECUTE-knapp”
och “EXIT/RETURN-knapp” på sidan 7).
Observera
När du valt videobandspelaren ställs fjärrkontrollen in på att
styra den videobandspelare som motsvarar VCR 1 när du
trycker på MENU-knappen. Kontrollera innan du trycker på
knappen att videobandspelarens ingångsläge är inställt på
VCR 1.
GUIDE-knapp
Tryck på denna knapp för att se
satellitmottagarguiden på displayen. Utför sedan
menymanövrerna med hjälp av markörknapparna (se
“!• Markörknappar (V/v/B/b),” “EXECUTEknapp” och “EXIT/RETURN-knapp” på sidan 7).
@¢ BASS BOOST-knapp
Tryck på denna knapp för att öka basen från de främre
högtalarna. När denna funktion slås på tänds BASS
BOOST-indikatorn på receivern.
v
SUB
MENUGUIDE
21
SHIFT
- / - -ENTER
SE
8
0>10
D.TUNING
654
987
EXECUTE
CENTER
REAR
––
TEST
TONE
EQ/TONE
CURSOR
MODE
SLEEP
EXIT/RETURN
LEVEL
++
3
@£
Tabell över knappar som används för att styra olika komponenter
När du programmerar fjärrkontrollen för att styra följande komponenter från Sony eller andra tillverkare, går det att
använda de fjärrkontrollknappar som är markerade med svarta prickar. Observera dock att det kan hända att vissa knappar
inte fungerar för att styra din komponent.
Var de olika delarna sitter och fjärrkontrollens grundfunktioner