Sony RM-EZ4 User Manual

3-278-786-12(1)
Remote Commander
Operating Instructions Manual de instrucciones
(parte posterior)
RM-EZ4
©2007 Sony Corporation Printed in China
English
For the customers in the U.S.A.
WARNING
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an
• outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.
Setting Up the Remote Commander
About setting up the Commander
The Commander is set up at the factory to operate Sony brand components. However, even if you intend to use the Commander with a Sony component, you may still need to set up the Commander for it, depending on the component. To set up the Commander to use with other (non-Sony) manufacturers’ components, or to use with a component that is not preset at the factory, you will need to follow the instructions in this manual to preset the Commander with the correct code number for your component. (See “Startup Guide” and “Component Code Numbers”.)
Component Select button
TV
CBL/SAT
Preset component(s)
TV
Cable box/Digital satellite receiver/TV
Factory setting
Sony TV
Sony Cable box
Note
The Commander can be set up to operate only one component per button – unless their code numbers happen to be the same. For example, you cannot set up the Commander to operate a Sony TV and a Panasonic TV simultaneously (because they use different code numbers).
Installing the batteries
Push open the battery compartment and insert two size AA (R6) batteries (not supplied). Be sure to align the + and – on the batteries with the + and – in the battery compartment.
12
When to replace the batteries
Before replacing the batteries, have new ones ready beforehand.
Under normal conditions, batteries will last up to one year. If the Commander does not operate properly, the batteries might be worn out. Replace the batteries with new ones.
Notes
• Replace both batteries with new ones.
• Do not take more than 3 minutes to replace the batteries; otherwise, your code number settings will be erased.
Do not mix old batteries with new ones, or mix different battery types together.
• If the electrolyte inside the battery should leak, wipe the contaminated area of the battery compartment with a cloth and replace the old batteries with new ones. To prevent the electrolyte from leaking, remove the batteries when you plan to not use the Commander for a long period of time.
Troubleshooting
If you have problems setting up or using the Commander:
When setting up the Commander, carefully go through the procedures described in Startup Guide.” If the code that is listed first for your component does not work, try are listed. If all the codes fail to work (or if your component is not listed in this manual), try using the procedures in Searching for the Correct Code.
• Make sure that you are aiming the Commander directly at the component, and that there are no obstructions between the Commander and the component.
• Make sure the batteries you are using are not worn out, and that they are inserted correctly.
• Check that the appropriate TV or CBL/SAT button is pressed.
• Check that the component has infrared remote capability. For example, if your component did not come with a remote control, it probably is not capable of being controlled by the Remote Commander.
• Should any problem persist, reset the Commander to the factory setting by pressing the 1, INPUT and VOL – buttons simultaneously.
For the customers in the U.S.A.
Customer Support Information
After you have read through this manual, if you still cannot get the Remote Commander to work properly, call the Sony Customer Support Helpline at 1-800-822-2217.
other
codes for
that
component – in the order in which they
Startup Guide
This guide shows you how to set the Remote Commander to operate your components.
Enter the code number
Example: To set up a Philips Digital Satellite Receiver
Find the code number in “ Component code numbers.
1
If your component is not listed, try the search method described in “Searching for the Correct Code.
Set the Remote Commander for code input mode.
2
Press and hold SET for more than two seconds.
b
The SET indicator lights up.
Press the appropriate Component Select button.
3
CBL/SAT
2
3
Enter the code number.
4
bbb
Finish setting.
5
Press ENT.
Let's check
Turn on the component you want to set up.
6
Press the same Component Select button in step 3 again.
7
Aim the Remote Commander at the component and press
8
11
1 on the Remote Commander.
11
ENT
v
4
5
v
Was the component turned off?
Yes Check that the other buttons function. No Start over from Step 2 above, using another code number.
If you still cannot get the Remote Commander to work properly after trying all the codes listed for your component, try the search method described in Searching for the Correct Code.
• If the SET indicator flashes five times before lighting up, it means that the setup is incomplete. Confirm the code number and start over from Step 4.
• If you do not input anything into the Remote Commander within 20 seconds between each step, or if you press SET while setting the code number, the setup procedure will be canceled. Start over from Step 2.
Searching for the Correct Code
It is possible to find a code number available for a component that does not have one in Component code numbers.
Before starting the Search function
Set each component to the following status so that the Search function works effectively.
TV, DVD Home Theater: Power-on Other components: Power-off
* If any of these components are assigned to any
of the Component Select buttons, you can set a component code using the Search function.
1 Press and hold SET for more than two seconds. The SET indicator
lights up.
2 Press the appropriate Component Select button. The SET indicator
lights up.
3 Press CH + (or CH –) and 1 in turn until the component reacts as
follows:
TV: Power-off Other components: Power-on
Press CH + to go to the next code number. Press CH – to go back to the previous code number.
The SET indicator flashes once after the numbers have cycled once. One cycle means, for example, that the commander has finished searching for all the code numbers allocated to the component.
4 Press ENT.
The SET indicator and the Component button turn off. If the SET indicator flashes five times before turning off, setup is incomplete. Start over from Step 3.
If the component does not operate properly, repeat steps 1 to 4 and search for another code.
If you still cannot get the Commander to work properly, see Troubleshooting.
INPUTSET
TV CBL/SAT
CHVOL
ENT
RECALLMUTING
Operating a Component
1 Press the appropriate Component Select button on the
Commander.
TV CBL/SAT
2 Aim the Commander directly at the component.
3 Press the button for the function you want to use.
See Remote Button Descriptions for complete descriptions of the buttons on the Commander.
Notes on Using the Remote Commander
Basically, use this Commander in the same way as the Commanders supplied with your components.
• Using this Commander will not increase the functions of your components. The functions of the Commander are limited to the functions of the components themselves. For example, if your TV does not have a MUTING function, MUTING on this Commander will not function with your TV.
• Some functions of the component may not work with this Commander.
• If your cable box can control volume, be sure to set its volume to a moderate level. If the volume on the cable box is turned down completely, you will not be able to adjust your TV’s volume with the Commander.
1
3 2
4 3
Remote Button Descriptions
SET indicator
INPUTSET
TV CBL/SAT
ENT
CHVOL
RECALLMUTING
About tactile dots
The number 5 button and CH + each have a tactile dot for convenient use.
Note on the VOL +/– and MUTING buttons
The Commander controls or mutes the TV’s volume when you select a visual component. The Commander outputs the signals to control or to mute the TV volume when you have set one of these components.
General
1 To set up the Commander. 5 Volume up: +
Volume down: –
6 To mute the volume on a
TV.
7 To turn the power of a
selected component on or off.
8 Component Select Buttons.
Press to select a component to operate.
Operating a TV
2 To change the input mode. 3, 4 and 9
To change the channel.
q; CH +: Channel up.
CH –: Channel down.
qa To operate the JUMP, FLASHBACK or CHANNEL RETURN function on
the TV.
Operating a cable box
2 To change the input mode. 3, 4 and 9
To change the channel.
q; CH +: Channel up.
CH –: Channel down.
qa To toggle the current/previous channel.
Notes
• In some cases, you can turn the cable box on/off by pressing CH + or CH – on
the Commander.
• If your cable box can control volume, be sure to set its volume control to a moderate level. If the volume on the cable box is turned down completely, you will not be able to adjust your TV’s volume with the Commander.
Operating a digital satellite receiver
2 To switch the output of the digital satellite receiver to the TV. (When
you connect a TV cable or antenna to the receiver, the output switches between TV and satellite programs.)
3, 4 and 9
To change the channel.
q; CH +: Channel up.
CH –: Channel down.
qa To tune to the last tuned station.
Specifications
Operable distance Approx. 7 m (23 ft) (varies depending on component
Power requirements Two size AA (R6) batteries (not supplied) Battery life Approx. 1 year (varies depending on frequency of
Dimensions Approx. 63 × 149 × 30 mm (w/h/d)
Mass Approx. 86 g (3.0 oz) (not including batteries)
Design and specifications are subject to change without notice.
manufacturer)
button use - up to approx. 300 times per day)
1
(2
/2 × 5 7/8 × 1 3/16 in)
Component code numbers / Números de código de componentes
English
Digital Satellite Receiver, Cable box, TV
The following tables show brand names and their corresponding code numbers.
Español
Sintonizador de recepción vía satélite digital, adaptador para cablevisión, televisor
Las tablas que se presentan a continuación muestran las marcas y los números de código correspondientes.
Press and hold the SET button for 2 seconds or more to set a Component Code. Mantenga presionado el botón SET durante 2 segundos o más para ajustar un
código de componente.
SET
Digital Satellite Receiver / Sintonizador de recepción vía satélite digital
Brand / Marca
Sony 3001, 3011, 3012 — DirecTV 3013, 3017, 3018,
Dish Network 3010, 3014, 3025 — GE (General Electric) 3019 — Hitachi 3005 — Hughes 3004 — Humax 3402 JVC 3010, 3014 — Magnavox 3018 — Panasonic 3003 — Philips 3018 — Proscan 3002, 3007, 3019 — RCA 3002, 3007, 3019, 3021 — — Samsung 3017, 3022 3404 Sylvania 3403 Toshiba 3006 — Usdigital 3401
Cable box / Adaptadores para cablevisión
Brand / Marca Code No. / N.º código
Sony 3101 ABC 9405 Adelphia 3107, 3110 Advanced Newhouse 3107 Altrio 3107 Americast 3105 Atlantic Broadband 3107 Bell South 3105 Blue Ridge 3107 Brigth House 3107 Cablevision 3107 Charter 3107 Comcast 3107 Cox 3107 General Instrument 3103, 9002, 9003, 9004, 9005, 9006, 9007, 9008, 9018,
GNC 3105 Hamlin 9022, 9023, 9024, 9025, 9026 Illico 3107 Jerrold 3103, 9002, 9003, 9004, 9005, 9006, 9007, 9008, 9018,
Memorex 3106 Motorola 3103, 3110, 3111 NET 9042 Oak 9027, 9028, 9029 Pace 3107 Panasonic 9019, 9020, 9021 Paragon 3106 Philips 3104 Pioneer 3107, 9014, 9015 Pulsar 3106 Regal 9022, 9023, 9024, 9025, 9026 Rodgers 3107 Runco 3106 Scientific Atlanta 3102, 3107, 3108, 3109, 9009, 9010, 9045, 9046 Seren 3107 Sigecom 3107 Susquehanna 3107 Time Warner 3107 Tocom 9016, 9017, 9043 Toshiba 3106
TV CBL/SAT
cc
DirecTV Dish Network HDTV Tuner
Code No. / N.º código Code No. / N.º código Code No. / N.º código
3019, 3023, 3024
9022, 9043, 9044
9022, 9043, 9044
Continued on reverse side / Continúa en el reverso
Code No. / N.º código
c
ENT
Cable box (continued) / Adaptadores para cablevisión (continuación)
Brand / Marca Code No. / N.º código
Videotron 3107 Wideopenwest 3105, 3107 Zenith 3105, 3106, 9013
TV / Televisores
Brand / Marca Code No. / N.º código
Sony 8201 Admiral 8014, 8104, 8121 Advent 8123, 8133 Aiwa 8115 A Mark 8104 Anam 8104 AOC 8104 Apex 8117, 8130 Archer 8104 Audiovox 8104, 8124 Bell & Howell 8014 Broksonic 8104 Craig 8020, 8023 Crown 8023 CTX 8104 Curtis Mathis 8023 Daewoo 8035, 8119 Durabrand 8080, 8081, 8092 Emerson 8015, 8020, 8023, 8039, 8042, 8074, 8083, 8118, 8112 Emprex 8217 ESA 8083, 8097 GE (General Electric) 8107, 8108, 8018, 8045, 8049 GoldStar 8030, 8049, 8104, 8006, 8028 Haier 8117, 8081 Hitachi 8031, 8108, 8112, 8113 HP 8219, 8128 ILO 8213, 8216, 8083, 8103 Insignia 8213, 8083, 8092, 8101, 8102 JC Penny 8104, 8107, 8108, 8030 JVC 8208, 8028 Konka 8116, 8127 KTV 8023 LG 8030, 8049, 8104 LXI(Sears) 8052 Magnavox 8207, 8220, 8018, 8043, 8088, 8103, 8111, 8121, 8125 Maxent 8218 Megatron 8104 Memorex 8080 MGA 8066 Minutz 8107 Mitsubishi 8211, 8066 Motorola 8104 Norcent 8117 Olevia 8129, 8221, 8222 Optonica 8104 Panasonic 8203, 8016, 8108, 8049, 8067, 8079 Philco 8031, 8035 Philips 8207, 8043, 8056, 8108, 8121 Pioneer 8210, 8018, 8037 Polaroid 8214, 8124 Princeton 8104 Proscan 8006, 8045, 8053, 8089 Proton 8104 Protron 8142 Quasar 8018 Radio Shack 8015, 8023, 8122 RCA 8006, 8045, 8053, 8089 Realistic 8122 Sampo 8218 Samsung 8206, 8026, 8055 Sanyo 8023, 8054, 8069, 8120, 8126 Scott 8023 Sharp 8204, 8014, 8015, 8104, 8111, 8121 Signature 2000 8014 Spectricon 8104 SVA 8117 Sylvania 8083 Symphonic 8023, 8039, 8074 Syntax Brillian 8129, 8221, 8222 Tandy 8104 Tat ung 8104 Techwood 8104 Toshiba 8205, 8014, 8052, 8060 Universal 8107, 8108 Videch 8031 View sonic 8217, 8093, 8094, 8132 Vizio 8212, 8215 Wards 8015, 8107, 8108 Zenith 8010, 8121 Zonda 8104
Español
Para los clientes de EE. UU.
ADVERTENCIA
Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que cumple con los límites para dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las radiocomunicaciones. Sin embargo, no existe ninguna garantía de que tales interferencias no se produzcan en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales, lo que podrá determinarse desconectando y volviendo a conectar su alimentación, se ruega que el usuario corrija las interferencias tomando una o más de las medidas siguientes:
• Reorientación o reubicación de la antena receptora.
• Aumento de la separación entre el equipo y el receptor.
• Conexión del equipo a un tomacorriente diferente del utilizado por el receptor.
• Solicitud de ayuda al proveedor o a un técnico de radio/televisión experimentado.
Tenga en cuenta que cualquier cambio o modificación no expresamente aprobado en este manual puede anular su autoridad para utilizar este equipo.
Preparación del control remoto
Acerca del ajuste del control remoto
El control remoto está ajustado de fábrica para controlar componentes de la marca Sony. No obstante, en función del componente, es posible que deba configurar el control remoto aunque lo utilice con un componente Sony. Para configurar el control remoto para utilizarlo con componentes de otros fabricantes (distintos de Sony), o con un componente que no esté ajustado de fábrica, deberá seguir las instrucciones de este manual para preajustarlo con el número de código correspondiente a los componentes. (Consulte “Guía de inicio” y “Números de código de componentes”).
Botón selector de componente
TV
CBL/SAT
Componente(s) programado(s)
TV
Adaptador para cablevisión/ Sintonizador de recepción vía satélite digital/Televisor
Ajuste de fábrica
Sony TV
Adaptador para cablevisión de Sony
Nota
El control remoto solamente podrá programarse para controlar a la vez un componente por botón, a menos que sus números de código sean iguales. Por ejemplo, usted no podrá programar el control remoto para controlar un televisor Sony y otro Panasonic simultáneamente (porque sus números de código son diferentes).
Colocación de las pilas
Presione la tapa para abrir el compartimiento de las pilas, e inserte dos pilas de tamaño AA (R6) (no suministradas). Cerciórese de alinear + y – de las pilas con + y – del compartimiento de las mismas.
12
Cuándo reemplazar las pilas
Antes de reemplazar las pilas, tenga unas nuevas preparadas.
En condiciones normales, las pilas durarán hasta un año. Si el control remoto no funciona adecuadamente, es posible que las pilas estén agotadas. Reemplace las pilas por otras nuevas.
Notas
• Reemplace ambas pilas por otras nuevas.
• No tarde más de 3 minutos en reemplazar las pilas, porque de lo contrario su ajuste de números de código se borrará.
• No mezcle una pila nueva con otra vieja, ni dos de tipos diferentes.
Si se produce alguna fuga del líquido electrolítico de las pilas, limpie la parte contaminada del compartimiento de las pilas con un paño y reemplace las pilas viejas por otras nuevas. Para evitar la fuga del líquido electrolítico, extraiga las pilas cuando no vaya a utilizar el control remoto durante mucho tiempo.
Solución de problemas
Si tiene problemas al programar o utilizar el control remoto:
• Cuando programe el control remoto, siga cuidadosamente los procedimientos descritos en Guía de inicio. Si el primer código de la lista para su componente no funciona, pruebe los demás de la lista para dicho componente, en el orden de la lista. Si no funciona ninguno de los códigos (o si su componente no está en la lista de este manual), pruebe los procedimientos de Búsqueda del código correcto”.
• Compruebe si está apuntando directamente hacia el componente, y que no haya obstáculos entre el control remoto y el componente.
• Cerciórese de que las pilas que esté utilizando no estén agotadas y de que estén insertadas correctamente.
• Compruebe si ha presionado el botón TV o CBL/SAT del control remoto correspondiente al componente deseado.
• Compruebe que el componente pueda controlarse con rayos infrarrojos. Por ejemplo, si su componente no vino con control remoto, probablemente no podrá controlarse con un control remoto.
• Si el problema persiste, reponga el control remoto a los ajustes de fábrica presionando simultáneamente las botones 1, INPUT y VOL –.
Para los clientes de EE.UU.
Información para ayuda a los clientes
Si después de haber leído este manual, el control remoto sigue sin funcionar adecuadamente, llame a Sony Customer Support Helpline, 1-800-822-2217.
Guía de inicio
En esta guía se muestra cómo ajustar el control remoto para operar los componentes.
Introduzca el número de código
Ejemplo: Para configurar un sintonizador de recepción vía satélite digital Philips
Busque el número de código en Números de código de componentes”.
1
Si el componente no aparece en la lista, intente utilizar el método de búsqueda que se describe en Búsqueda del código correcto”.
Ajuste el control remoto en el modo de entrada de código.
2
Mantenga presionado SET durante más de dos segundos.
b
El indicador SET se ilumina.
Presione el botón selector de componente apropiado.
3
CBL/SAT
2
3
Introduzca el número de código.
4
4
bbb
5
Complete el ajuste.
5
Presione ENT.
Comprobación
Encienda el componente que desea configurar.
6
Vuelva a presionar el mismo botón selector de componente del paso 3.
7
Oriente el control remoto hacia el componente y presione
8
11
1 en el control remoto.
11
ENT
v
v
¿El componente estaba apagado?
Compruebe que el resto de los botones funcionan. No Vuelva a comenzar desde el paso 2 anterior con otro número de código.
Si el control remoto sigue sin funcionar correctamente después de intentar configurarlo con todos los códigos de la lista correspondiente al componente, intente utilizar el método de búsqueda que se describe en Búsqueda del código correcto”.
• Si el indicador SET parpadea cinco veces antes de iluminarse, significa que la configuración no se completó. Compruebe el número de código y vuelva a comenzar desde el paso 4.
• Si no introduce ningún número en el control remoto antes de que transcurran 20 segundos entre cada paso, o si presiona SET mientras ajusta el número de código, el procedimiento de configuración se cancelará. Vuelva a comenzar desde el paso 2.
Búsqueda del código correcto
Es posible encontrar un número de código disponible para un componente que no disponga de uno en "Números de código de componentes".
Antes de iniciar la función de búsqueda
Ajuste cada componente en el estado siguiente para que la función de búsqueda resulte efectiva.
Televisor, sistema de cine doméstico en DVD: encendidos Otros componentes: apagados
* Si asigna alguno de los siguientes componentes
a alguno de los botones selectores de componentes, podrá introducir un código de componente mediante la función de búsqueda.
1 Presione el botón SET durante más de dos segundos. El indicador
SET se ilumina.
2 Presione el botón selector de componente apropiado. El indicador
SET se ilumina.
3 Presione CH + (o CH –) y 1 hasta que el componente reaccione de
la forma siguiente:
Televisor: apagado Otros componentes: encendidos
Presione CH + para dirigirse al siguiente número de código. Presione CH – para volver al número de código anterior.
El indicador SET parpadea una vez después de que los números completen un ciclo. Un ciclo significa, por ejemplo, que el control remoto ha finalizado la búsqueda de todos los números de código asignados al componente.
4 Presione ENT.
El indicador SET y el botón de componente se apagan. Si el indicador SET parpadea cinco veces antes de apagarse, significa que la configuración no se completó. Vuelva a empezar desde el paso 3.
Si el componente no funciona correctamente, repita los pasos del 1 al 4 y busque otro código.
Si el control remoto sigue sin funcionar adecuadamente, consulte Solución de problemas.
INPUTSET
TV CBL/SAT
CHVOL
ENT
RECALLMUTING
Control de un componente
1 Presione el botón correspondiente al componente deseado del
control remoto.
TV CBL/SAT
2 Apunte con el control remoto directamente hacia el componente.
3 Presione el botón correspondiente a la función que desee utilizar.
Con respecto a la descripción completa de las botones del control remoto, consulte Descripción de los botones del control remoto”.
Notas sobre la utilización del control remoto
Básicamente, utilice este control remoto de la misma forma que el suministrado con sus componentes.
• La utilización de este control remoto no aumentará las funciones de sus componentes. Las funciones del control remoto estarán limitadas a las de los propios componentes. Por ejemplo, si su televisor no posee función de silenciamiento (MUTING), el botón MUTING de este control remoto no trabajará con su televisor.
• Algunas funciones del componente pueden no funcionar con este control remoto.
• Si es posible controlar el volumen desde el adaptador para cablevisión, asegúrese de ajustarlo en un nivel moderado. Si se baja completamente el volumen en el adaptador para cablevisión, no será posible ajustar el volumen del televisor con el control remoto.
1
3 2
Descripción de remoto
Indicador SET
4 3
Acerca de los puntos táctiles
Los botones número 5 y CH + disponen de un punto táctil que facilita su utilización.
Nota sobre los botones VOL +/– y MUTING
El control remoto permite controlar o silenciar el volumen del televisor cuando se selecciona un componente de video. El control remoto emite señales para controlar el volumen o silenciar el sonido de un televisor cuando se ajusta uno de estos componentes.
los
INPUTSET
TV CBL/SAT
CHVOL
botones del control
General
1 Para configurar el control
remoto.
5 Para aumentar el volumen: +
Para reducir el volumen: –
6 Para silenciar el volumen del
televisor.
ENT
RECALLMUTING
7 Para conectar y desconectar
la alimentación del componente seleccionado.
8 Botones selectores de
componentes. Presiónelos para utilizar un componente.
Control de un televisor (TV)
2 Para cambiar el modo de entrada. 3, 4 y 9
Para cambiar el canal.
q; CH +: Subir canal.
CH –: Bajar canal.
qa Para utilizar la función JUMP, FLASHBACK o CHANNEL RETURN en el
televisor.
Control de un adaptador para cablevisión
2 Para cambiar el modo de entrada. 3, 4 y 9
Para cambiar de canal.
q; CH +: Subir canal.
CH –: Bajar canal.
qa Para alternar entre el canal actual/el anterior.
Notas
• Puede darse el caso de que resulte posible conectar/desconectar la
alimentación del adaptador para cablevisión presionando CH + o CH – del control remoto.
• Si es posible controlar el volumen desde el adaptador para cablevisión, asegúrese de ajustar el control de volumen en un nivel moderado. Si se baja completamente el volumen en el adaptador para cablevisión, no será posible ajustar el volumen del televisor con el control remoto.
Control de un sintonizador de recepción vía satélite digital
2 Para cambiar la salida del sintonizador de recepción vía satélite digital
al televisor. (Cuando se conecta un cable de televisor o una antena al sintonizador, la salida alterna entre los programas de televisión y los de emisión satélite.)
3, 4 y 9
Para cambiar de canal.
q; CH +: Subir canal.
CH –: Bajar canal.
qa Para sintonizar la última emisora recibida.
Especificaciones
Alcance de control Aprox. 7 m (23 ft) (puede variar dependiendo del
Alimentación Dos pilas de tamaño AA (R6) (no suministradas) Duración de las pilas Aprox. 1 año (varía en función de la frecuencia de la
Dimensiones Aprox. 63 × 149 × 30 mm (an/al/prf) Peso Aprox. 86 g (excluyendo las pilas)
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
componente de cada fabricante)
utilización de los botones: hasta aproximadamente 300 veces al día)
Loading...