Sony rm-c950 Instructions For Use Manual

Remote Control Unit
3-189-879-04(1)
取扱説明書
Instructions for Use Page 15
お買い上げいただきありがとうございます。
警告
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを 示してあります。この取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いくだ さい。お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず保管してください。
ペ−ジ
2
Mode d’emploi Page 25 Gebrauchsanweisung Seite 35
RM-C950
© 1995 by Sony Corporation
1
日本語
警告
ソニー製品は安全に充分配慮して設計されています。 しかし、電気製品は、まちがった使いかたをすると、火 災などにより死亡や大けがなど人身事故につながるこ とがあり、危険です。 事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。
安全のために 
安全のための注意事項を守る
4〜7ページの注意事項をよくお読みください。製品全 般の注意事項が記されています。 13ページの「本機の性能を保持するために」もあわせ てお読みください。
定期点検をする
長期間、安全にお使いいただくために、定期点検をす ることをおすすめします。点検の内容や費用について は、お買い上げ店またはソニーのサービス窓口にご相 談ください。
故障したら使わない
すぐに、お買い上げ店またはソニーのサービス窓口に ご連絡ください。
万一、異常が起きたら
・煙が出たら ・異常な音、に
おいがしたら
・内部に水、異
物が入ったら
・製品を落とし
たり、キャビ ネットを破損 したときは
1 本機が接続されて
/
いる電源供給機器 の電源を切る。
2 接続ケーブルを抜
く。
3 お買い上げ店また
はソニーのサービ ス窓口に連絡する。
2
目次
RM-C950は、ソニー3CCDカラービデオカメラに接続して使用す
るリモ ー トコン トロールユニットです。
次の機種の 操作することができます。
DXC-950
DXC-970MD
ご使用の際には、接続す るそ れぞれのビデオカメラの取扱説明書 もあわ せ てご 覧ください。
REMOTE(リ モー ト) 端子に接続して、外部から
警告.....................................................................................
注意.....................................................................................
各部の名称と働き ....................................................................
操作パネル ........................................................................ 8
後面.................................................................................. 11
接続 ........................................................................................
本機の性能を保持するために(使用上のご注意)...............
主な仕様.................................................................................
保証書とアフターサービス ..................................................
12 13 14 14
5 6
日 本 語
8
3
警告表示の意味
この取扱説明書および製品では、次のような表示 をしています。表示の内容をよく理解してから本 文をお読みください。
警告
注意を促す記号
注意
行為を禁止する記号
火災
この表示の注意事項を守らないと、火災などによ り死亡や大けがなど人身事故につながることがあ ります。
注意
この表示の注意事項を守らないと、事故によりけ がをしたり周辺の物品に損害を与えたりすること があります。
4
禁止
行為を指示する記号
強制
分解禁止
警告
分解禁止
禁止
火災
下記の注意を守らないと、
火災により死亡大けがにつながることがあります。
内部に水や異物を入れない
水や異物が入ると、火災の原因となります。 万一、水や異物が入ったときは、すぐに本機が接続されている電源供給機 器の電源を切り、接続ケーブルを抜いて、お買い上げ店またはソニーの サービス窓口にご相談ください。
分解しない、改造しない
分解や改造をすると、火災やけがの原因となります。 内部の調整や設定、点検、修理は、お買い上げ店またはソニーのサービス 窓口にご依頼ください。
5
下記の注意を守らないと、
注意
けがをしたり周辺の物品に損害を与えることがあります。
指定されたカメラ、電源を使う
この取扱説明書に記されているカメラおよび電源供給機器(カメラアダプ
強制
強制
禁止
ターなど)でお使いください。規定外のカメラ、電源でのご使用は、火災 の原因となることがあります。
付属の接続ケーブルを使う
付属の接続ケーブルを使わないと、火災や故障の原因となることがありま す。
油煙、湯気、湿気、ほこりの多い場所では設置・使用しない
上記のような場所に設置すると、火災の原因となることがあります。 この取扱説明書に記されている仕様条件以外の環境での使用は、火災の原 因となることがあります。
6
禁止
注意
不安定な場所に設置しない
次のような場所に設置すると、倒れたり落ちたりして、けがの原因となる ことがあります。
ぐらついた台の上
傾いたところ
振動や衝撃のかかるところ
また、設置・取り付け場所の強度を充分にお確かめください。
移動させるときは、接続ケーブルを抜く
接続したまま移動させると、ケーブルに引っかかって転倒するなど、けが の原因となることがあります。
7
REMOTE CONTROL UNIT RM-C950
BLUEREDGAINDETAIL
MASTER
PEDESTAL
LOCK
FOCUSZOOM
IRIS
GAIN
PRINT
REMOTE
CAMERA
MENU
FUNCTION DATA
BARS
LONG
EXPOSURE
WHITE
AUTO
MANUAL
WIDE TELE NEAR FAR
CLOSE OPEN
FLASH
–+ –+
0dB 18dB
–+–+
各部の名称と働き
操作パネル
1 CAMERA/ REMOTE スイッ
チとREMOTEインジケーター
2MENUボタン
3FUNCTION˘/ボタン
4 DATA˘/ WHITEボタン
5DATA/ フラッシュ発光ボタン
6BARSボタン
7LONGEXPOSURE˘/ボタン
8 IRIS AUTO/MANUALスイッ
チとMANUALインジケーター
!™ PRINTボタン
LOCKボタンとLOCKインジ
ケーター
8
!∞DETAILつまみ
MASTERPEDESTALつまみ
GAINつまみ
9IRISつまみ 0ZOOMつまみ
FOCUSつまみ
GAINRED/BLUEつまみ
1
CAMERA/ REMOTE
え)スイッチと
CAMERA
ラ側で操作するとき。
REMOTE
機から操作するとき。
ンジケーターが 点灯します。
(メニュー)ボタン
MENU
2
約1秒間押し続けると、条件設定用のメニューがモニター画面に 表示されます。もう1度押すと、メニューが消えます。
FUNCTION ˘/
3
ボタ ン :押すと、メニュー表示のカーソルが上に動きます。
˘
ボタ ン :押すと、メニュー表示のカーソルが下に動きます。
4
DATA
ス)ボタン
メニュー表示中:データの設定ができます。押すと、データの値
メ ニ ューを表示していないとき:カメ ラの 「WHT.Bal」(ホ ワイトバ
˘/ WHITE
が高いほうに変化します。
ランス) がautoに設定されている場合、ホワイトバランスの 自
動調整ができます。
REMOTE
ビデオカメラDXC-950/970MD(別売り)をカメ
ビデオカメラDXC-950/970MD(別売り)を本
(カーソル移動)ボタン
(カメラ/リモート切り換
(リモート)インジケーター
REMOTE側にするとREMOTEイ
(データアップ/ホワイトバラン
DATA
5
メニュー表示中:データの設定ができます。押すと、データの値
メ ニューを表示 していないとき:フラッ シュモード時のフラッ シュ発
BARS
6
約1秒間押し続けると、色調調整用のカラーバー信号を出力 し ま す。もう1度押すと、映像出力に戻ります。
◆ モニタ ーの調整については、お買い上げ店またはソニーサービス窓口 にご相談ください。
7LONG EXPOSURE
長時間蓄積モードで、メニューを表示していないとき、蓄積時間
(フ レー ム数)を調整します。
モニター画面に蓄積時間の数値が約1秒間表示されます。
ボタ ン :押すと、蓄積時間が増えます。
˘
ボタ ン :押すと、蓄積時間が減ります。
(データダウン)
が低いほうに変化します。
ご注意
「4.SystemSetup」メニューの「BaudRate」の設定値
は、本機から変更することはできません。
光ボタンになります。
(カラーバー)ボタン
フラッシュ発光ボタン
/
(蓄積時間調整)
˘/≥
ボタン
9
各部の名称と働き
8
IRIS AUTO/MANUAL
スイッチと
AUTO MANUAL
MANUALイン ジケー タ ーが点灯 します。IRISつまみで調整
します。
IRIS
9
アイリス を手動調整します。
CLOSE OPEN
手動調整するときは、IRIS AUTO/MANUAL スイッチを MANUAL側にしてください。
ZOOM
0
ズームの調整をします。
WIDE
ります 。
TELE
ります 。
MANUAL
アイリスを自動調整するとき。
アイリスを手動調整するとき。MANUAL側にすると
(アイリス調整)つまみ
側にすると:絞りが閉じられます。
側にすると : 絞りが開きます。
(ズーム調整)つまみ
側にすると:モニター画面に映る被写体の範囲が大きくな
側にすると:モニター画面に映る被写体の範囲が小さくな
(アイリス自動/手動切り換え)
(アイリス手動)インジケーター
ご注意
ZOOMつまみは、ズ−ムレンズVCL-712BXEA(別売り)または VCL-716BXEA(別売り)を使用している 場合のみ、操作できます。
◆詳しくは、それぞれのレンズの取扱説明書をご覧ください。
FOCUS
フ ォーカスの調整を します。
NEAR
側にすると : 遠くの被写体にピントが合います。
FAR
ご注意
FOCUS VCL-716BXEA(別売り)を使用している 場合のみ、操作できます。
◆詳しくは、それぞれのレンズの取扱説明書をご覧ください。
!™ PRINT
ビデオカメラDXC-950/970MD(別売り)の「PrinterTrig.」の設
定が o n のときにこのボタンを押すと、プリ ンター側 でメモリ ーまた
はプリントが できます。
◆プリンターヘの接続など詳しくはDXC-950/970MDの取扱説明書をご 覧く ださい。
(フォーカス調整)つまみ
側にすると:近くの被写体にピントが 合 います。
つまみは、ズ−ムレンズVCL-712BXEA(別売り)または
(プリント)ボタン
10
押すと、!¢〜!¶のつまみで設定した値をロックします。
ロック中はLOCKインジケーターが点 灯します。
出力信号のペデスタルレベルをR、G、B 同時に調整 し ま す。
(ロック)ボタンと
LOCK
MASTER PEDESTAL
(ロック)インジケーター
LOCK
(ペデスタルレベル)つまみ
ご注意
のつまみで設定した 値は、本機がカメラに接続され ている
ときだけ有効です。設定した後に、
スイ ッチをCAMERA側に切り換えたり、接続ケーブルを抜くと、 カ メラ側で設定した値に戻ります。
CAMERA/ REMOTE
!∞DETAIL
映像の輪郭強調量を調整します。
ビデオカメラDXC-950/970MD(別売り)の「 Gain」の設定が
stepのときだけ使用できます。 照明条件が悪く、充分な明るさが得られないとき、映像信号の出 力レベルを上げることができます。
ゲインは0dB〜18dBまで連続して変えられます。
ビデオカメラDXC-950/970MD(別売り)の「WHT.Bal」の設定 がmanuのときだけ使用できます。 ホワイトバランスを調整するために使用します。
RED BLUE
(輪郭強調)つまみ
(映像利得)つまみ
GAIN
GAIN RED/BLUE
赤のゲインを調整します。
青のゲインを調整します。
(ホワイトバランス調整)つまみ
後面
CAMERA
1 CAMERA端子
底面にラック取り付け用ネジ穴が2カ所ありま す。ご使用に際しては、お買い上げ店またはソ ニーサービス窓口にご相談ください。
1 CAMERA (
ビデオカメラDXC-950/970MD(別売り)の
に、付属の接続ケーブルで接続します。
カメラ)端子 (ミニ
DIN 8
ピン)
REMOTE端子
11
接続
接続するときのご注意
接続するすべての機器の電源を切ってください。 次ページの「カメラと接続する際のご注意」もお読みください。
12
ビデオカメラ DXC-950/970MD
VIDEOOUT
MENUFUNCTION DATA
FLASH
UP
WHITE
BARS
DOWN
RGB/SYNC
VIDEO OUT
REMOTE
DC IN/
REMOTE
DCIN/ REMOTE
LENS
CCU
GEN LOCK
REMOTE
75Ω同軸ケーブル
本機
CAMERA
接続ケーブル (RM-C950に付属)
CCDCケーブルの場合:CAMERA(4ピン) CCMCケーブルの場合:CAMERA(12ピン)
CCDC-5/10/25/50A/100Aケーブル または CCMC-12P02/05/10/25ケーブル
ビデオモニター、VTRなど
映像入力端子
1 2
MODEスイッチを 「1」の位置に
カメラアダプター CMA-D2/D2MD
電源コード
本機の性能を保持するために(使用上のご注意)
使用・保管場所
次のような場所での使用および保管は避けてください。
極端に暑い所や寒い所(使用温度は−5℃〜+45℃)
直射日光が長時間あたる場所や暖房器具の近く
強い磁気を発するものの近く
強力な電波を発するテレビやラジオの送信所の近く
放熱
動作中は布などで包まないでください。内部の温度が上がり、故 障や事故の原因となります。
輸送
輸送するときは、付属のカートンとクッショ ン、または同等品で梱包
し、強い衝撃を与えないよ うに してください。
お手入れ
外装の汚れは、乾いたやわらかい布で軽く拭き取ってください。 汚れがひどいときは、中性洗剤溶液を少し含ませた布で汚れを 拭き取った後、か らぶき してください。
アルコー ル、ベンジン、シ ンナー 、殺虫剤など揮発性のものをか けると、表面の仕上げをいためたり、表示が消えたりすることが あります 。
カメラと接続する際のご注意
DXC-950/970MDと本機を接続する際は、接続の前にカメラの
「BaudRate」を必ず9600に設定してください。
接続後にBaudRateの変更はできません。また9600以外のBaud Rateではカメラをリモートコン トロールできません。
13
主な仕様
保証書とアフターサービス
入/出力端子 CAMERA端子:ミニDIN8ピン 電源電圧 DC12V 使用温度 −5℃〜+45℃ 保存温度 −20℃〜+60℃ 使用湿度 20%〜80% 保存湿度 20%〜90% 外形寸法(幅/高さ/奥行き)
212×41×132mm(突起部含まず) 質量 約450g 付属品 接続ケーブル(1)
取扱説明書(1)
保証書(1)
サービス窓口・ご相談窓口のご案内(1)
本機の仕様および外観は、改良のため予告なく変更することがあ
りますが、ご了承ください。
保証書
この製品には保証書が添付されていますの で、お買い上げの際 にお受け取 りください。
所定事項の記入およ び記載内容をお確かめのうえ、大切に保存
してください。
アフターサービス
調子が悪いときはまずチェックを
この説明書をもう一度ご覧になってお調べください。
それでも具合の悪いときはサービスへ
お買い上げ店、または添付の「サービス窓口・ご相談窓口のご案 内」にあるお近く のソニーサービス窓口ご相談く ださい。
保証期間中の修理は
保証書の記載内容に基づいて修理させて いた だきます。詳しく は 保証書をご覧ください。
保証期間経過後の修理は
修理によって機能が維持できる場合は、ご要望により有料修理さ せていただきます。
14
Loading...
+ 30 hidden pages