Sony QDH32, QDH16, QD-G64E, QD-G64, QD-G128E Operating Instructions

4-443-694-61(1)
©2018 Sony Corporation Printed in Japan
XQD Memory Card Carte mémoire XQD Tarjeta de memoria XQD
For the details on operations with compatible products, please refer to the product instruction manual.
Where the range of operating/storage conditions is exceeded. ˋ (Inside a closed car in summer or in strong sunshine/in direct sunlight/ near a heater, etc.) Humid or corrosive locations. ˋ Locations that have a lot of oily smoke, steam, humidity, or dirt. ˋ
Please do not use or store this media in any environment exceeding the range of specied operating environment described below. Abuse or misuse will invalidate product warranty.
If you remove this media or turn o the power while formatting, reading ˋ or writing data. If you use this media in locations subject to static electricity or electrical ˋ noise.
Sony shall not be responsible for any damage to or loss of recorded data.
Operating voltage 3.3 V Operating environment -25 °C to +65 °C (-13 °F to +149 °F) Storage environment -40 °C to +85 °C (-40 °F to +185 °F) non-condensing Dimensions (W × L × T) Approx. 29.6 mm × 38.5 mm × 3.8 mm (1 3/16 in. × 1 17/32 in. × 5/32 in.) Mass Approx. 10 g (0.35 oz)
Design and specications are subject to change without notice. XQD and are trademarks of Sony Corporation.
and ® are not mentioned in each case in this manual.
Support d’enregistrement de données
Avant de faire fonctionner l’appareil, lisez attentivement ce mode d’emploi et conservez-le pour toute référence ultérieure.
AVERTISSEMENT
An de réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Pour les clients au Canada
CAN ICES-3(B) / NMB-3(B)
Pour les clients en Europe
Traitement des appareils électriques et électroniques en n de vie (applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans les autres pays disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. En
revanche, il doit être rapporté à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit est bien mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté le produit.
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation. Importateur dans l’UE : Sony Europe Limited. Les questions basées sur la législation européenne pour l’importateur ou relatives à la conformité des produits doivent être adressées au mandataire : Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgique.
AVERTISSEMENT
ˎ
POUR ÉVITER TOUT CHOC ÉLECTRIQUE, RANGER HORS
DE PORTÉE DES ENFANTS.
ˎ
NE PAS INSÉRER CE SUPPORT DANS UN PORT DE CARTE
MÉMOIRE POUR LEQUEL IL N’EST PAS DESTINÉ.
Pour plus d’informations sur ce support, les produits compatibles et le logiciel à télécharger, veuillez consulter l’URL suivante. http://www.sony.net/memorycard/
Pour le détail sur l’emploi de cette carte avec un produit compatible, reportez-vous au mode d’emploi du produit.
Endroits ne remplissant pas les conditions de fonctionnement ˋ recommandées. (À l’intérieur d’une voiture close en été ou sous un soleil intense, en plein soleil, près d’un appareil de chauage, etc.) Endroits exposés à l’humidité ou à la corrosion. ˋ Endroits exposés à une grande quantité de fumée huileuse, de vapeur, ˋ d’humidité ou de saleté.
Veuillez ne pas utiliser ni ranger ce support à un endroit ne répondant pas à l’environnement indiqué ci-dessous. Tout abus ou toute utilisation inadéquate invalidera la garantie du produit.
Si vous retirez ce support ou coupez l’alimentation pendant le formatage, ˋ la lecture ou l’écriture de données. Si vous utilisez ce support à des endroits exposés à de l’électricité statique ˋ ou à du brouillage électrique.
Sony décline toute responsabilité quant aux dommages ou pertes des données enregistrées.
Tension de fonctionnement 3,3 V Environnement de fonctionnement -25 °C à +65 °C (-13 °F à +149 F°) Environnement de stockage -40 °C à +85 °C (-40 °F à +185 F°) sans condensation Dimensions (L × L × E) Environ 29,6 mm × 38,5 mm × 3,8 mm (1 3/16 po × 1 17/32 po × 5/32 po) Poids Environ 10 g (0,35 once)
La conception et les spécications sont susceptibles d’être modiées sans préavis.
XQD et
sont des marques commerciales de Sony Corporation.
et ® ne sont pas toujours mentionnés dans ce manuel.
Soporte de grabación de datos
Antes de utilizar este soporte, lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo en el futuro.
AVISO
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
Para los clientes en Europa
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al nal de
su vida útil (aplicable en la Unión Europea y otros países con
sistemas de tratamiento selectivo de residuos)
Este símbolo en el equipo o en su embalaje indica que el presente
producto no puede tratarse como un residuo doméstico normal.
Debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, ayudará a prevenir las posibles consecuencias negativas para la salud y el medio ambiente que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de los materiales ayuda a preservar los recursos naturales. Si desea obtener información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.
Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation. Importador UE: Sony Europe Limited. Las consultas relacionadas con el Importador a la UE o con la conformidad del producto en Europa deben dirigirse al representante autorizado por el fabricante, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica.
ADVERTENCIA
ˎ
PARA EVITAR EL RIESGO DE ATRAGANTAMIENTO,
MANTÉNGALO APARTADO DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
ˎ
NO INSERTE ESTE SOPORTE EN NINGUNA RANURA DE
TARJETA DE MEMORIA PARA LA QUE NO HAYA SIDO DISEÑADA.
Para más información sobre este soporte, los productos compatibles, y la descarga de soware, visite la URL siguiente. http://www.sony.net/memorycard/
Con respecto a los detalles sobre las operaciones con productos compatibles, consulte el manual de instrucciones del producto.
Donde el margen de condiciones de operación recomendado se ˋ sobrepase. (En el interior de un automóvil cerrado en verano o bajo la luz solar directa intensa, cerca de un aparato de calefacción, etc.) Lugares húmedos o con ambiente corrosivo. ˋ Lugares en los que haya mucho humo aceitoso, vapor, humedad, o ˋ suciedad.
No utilice ni almacene este soporte en ningún entorno que sobrepase el margen del entorno de operación especicado descrito a continuación. El abuso o el mal uso invalidarán la garantía del producto.
Si extrae este soporte o desconecta la alimentación durante el formateo, la ˋ lectura o la escritura de datos. Si utiliza este soporte en lugares sometidos a electricidad estática o ruido ˋ eléctrico.
Sony no se hará responsable por el daño ni la pérdida de los datos grabados.
Tensión de funcionamiento 3,3 V Entorno de funcionamiento -25 °C a +65 °C Entorno de almacenamiento -40 °C a +85 °C sin condensación Dimensiones (an × long. × al) Aprox. 29,6 mm × 38,5 mm × 3,8 mm Peso Aprox. 10 g
El diseño y las especicaciones están sujetos a cambio sin previo aviso. XQD y
son marcas comerciales de Sony Corporation.
y ® no se mencionan en cada caso en este manual.
Daten-Aufnahmedatenträger
Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme dieses Datenträgers bitte genau durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.
WARNUNG
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.
Für Kunden in Europa
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist
darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hil, den Verbrauch von Rohstoen zu verringern. Weitere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschä, in dem Sie das Produkt gekau haben.
Dieses Produkt wurde von oder für die Sony Corporation hergestellt. EU Importeur: Sony Europe Limited. Anfragen an den Importeur oder zur Produktkonformität auf Grundlage der Gesetzgebung in Europa senden Sie bitte an den Bevollmächtigten Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien.
WARNING
ˎ
UM DIE GEFAHR VON VERSCHLUCKEN ZU VERMEIDEN,
IMMER AUSSER REICHWEITE VON KINDERN HALTEN!
ˎ
SETZEN SIE DIESEN DATENTRÄGER NICHT IN EINEN
SPEICHERKARTEN-STECKPLATZ, FÜR DEN ER NICHT NICHT VORGESEHEN IST.
Weiterführende Informationen zu diesem Datenträger, kompatiblem Produkt und herunterladbarer Soware nden Sie unter dem nachstehenden URL. http://www.sony.net/memorycard/
Einzelheiten zur Bedienung bei Gebrauch mit einem kompatiblen Gerät entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des jeweiligen Geräts.
Orte mit Umgebungsbedingungen außerhalb des empfohlenen Bereichs. ˋ (In einem geschlossenen Auto im Sommer, in prallem, direktem Sonnenlicht, in der Nähe einer Heizung usw.) Orte mit hoher Lufeuchtigkeit oder korrosionsfördernden Substanzen. ˋ Orte mit viel öligem Rauch, Dampf, hoher Lufeuchtigkeit oder Schmutz. ˋ
Bitte verwenden oder lagern Sie diesen Datenträger nicht in einer Umgebung, die nicht den unten angegebenen Bedingungen entspricht. Missbrauch oder Zweckentfremdung führen zu Erlöschen der Garantie.
Wenn Sie den Datenträger beim Formatieren oder Lesen bzw. Schreiben ˋ von Daten herausnehmen oder das Gerät dabei ausschalten. Wenn der Datenträger statischer Elektrizität oder elektrischen ˋ Störstrahlungen ausgesetzt ist.
Für Beschädigung oder Verlust aufgezeichneter Daten kann Sony keine Haung übernehmen.
QD Series QD Séries Serie QD
Betriebsspannung 3,3 V Betriebsumgebung -25 °C bis +65 °C Lagerungsumgebung -40 °C bis +85 °C nicht-kondensierend Abmessungen (B × L × S) Ca. 29,6 mm × 38,5 mm × 3,8 mm Gewicht Ca. 10 g
Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
XQD und
sind Markenzeichen der Sony Corporation. In dieser Anleitung sind die Markenzeichen und eingetragenen Markenzeichen nicht in jedem Fall durch
bzw. ® gekennzeichnet.
Medium voor het opnemen van gegevens
Voordat u dit medium gebruikt, moet u deze gebruiksaanwijzing aandachtig doorlezen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze later als referentiemateriaal nodig hebt.
WAARSCHUWING
Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht.
Voor klanten in Europa
Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (van toepassing in de Europese Unie en andere landen met gescheiden inzamelingssystemen)
Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat het product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld.
Het moet echter naar een inzamelingspunt worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwerkt, voorkomt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zijn gekoppeld aan verkeerde afvalbehandeling. Het recycleren van materialen draagt bij aan het behoud van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, kunt u contact opnemen met de gemeentelijke instanties, de organisatie belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Dit product werd vervaardigd door of in opdracht van Sony Corporation. EU importeur: Sony Europe Limited. Vragen aan de EU invoerder of met betrekking tot Europese productconformiteit kunnen worden gericht aan de gemachtigde vertegenwoordiger, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, België.
WAARSCHUWING
ˎ
BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN HOUDEN OM
VERSTIKKINGSGEVAAR TE VOORKOMEN.
ˎ
PLAATS DIT MEDIUM NIET IN EEN
GEHEUGENKAARTSLEUF WAAR DEZE NIET VOOR BEDOELD IS.
Voor meer informatie over dit medium, compatibele producten en soware die u kunt downloaden, verwijzen we u naar de volgende URL (internetpagina). http://www.sony.net/memorycard/
Voor informatie over de werking met compatibele producten, raadpleegt u de instructiehandleiding van het product.
Waar de aanbevolen werkingscondities worden overschreden. ˋ (in een afgesloten auto in de zomer of in erg fel zonlicht/in direct zonlicht/ vlakbij een verwarming, etc.) Vochtige of roestvormende locaties. ˋ Locaties met veel vette walm, stoom, vocht of vuil. ˋ
Gebruik of sla dit medium niet op in een omgeving die buiten het bereik valt van de aangegeven werkingsomgeving zoals hieronder beschreven. Misbruik of foutief gebruik maakt de productgarantie ongeldig.
Als u dit medium verwijdert of de stroom uitschakelt terwijl het ˋ geformatteerd wordt, of terwijl er nog gegevens worden gelezen of geschreven. Indien u dit medium gebruikt in locaties die onderhevig zijn aan statische ˋ elektriciteit of elektrische ruis.
Sony is niet verantwoordelijk voor verlies van of schade aan opgenomen gegevens.
Bedrijfsspanning 3,3 V Werkingsomgeving -25 °C tot +65 °C Opslagomgeving -40 °C tot +85 °C niet-condenserend Afmetingen (B × L × D) Ongeveer 29,6 mm × 38,5 mm × 3,8 mm Gewicht Ongeveer 10 g
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden, zonder kennisgeving.
XQD en
zijn handelsmerken van Sony Corporation.
en ® worden niet in elk geval vermeld in deze handleiding.
Datainspelningsmedium
Innan du börjar använda detta media bör du läsa igenom bruksanvisningen och sedan spara den för framtida bruk.
VARNING
Utsätt inte enheten för regn eller fukt eersom det kan medföra risk för brand eller elstötar.
För kunder i Europa
Hantering av gamla elektriska och elektroniska produkter
(gäller inom EU och andra länder med separata
insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller förpackningen anger att produkten
inte får hanteras som hushållsavfall. Den ska i stället lämnas
in på en återvinningsstation för elektriska och elektroniska produkter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeekter som kan uppstå om produkten bortskaas felaktigt. Återvinning av material bidrar till att bevara naturresurser. Kontakta dina lokala myndigheter, din lokala avfallshanteringstjänst eller aären där du köpte produkten för mer information om återvinning.
Den här produkten har tillverkats av, eller på uppdrag av Sony Corporation. EU-importör: Sony Europe Limited. Frågor till EU-importören eller frågor som rör produkternas överensstämmelse i Europa skall sändas till tillverkarens auktoriserade representant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien.
VARNING!
ˎ
HÅLLS UTOM RÄCKHÅLL FÖR BARN FÖR ATT UNDVIKA
KVÄVNINGSRISK.
ˎ
SÄTT INTE I DETTA MEDIUM I NÅGON KORTPLATS FÖR
MINNESKORT SOM DET INTE ÄR AVSETT FÖR.
För närmare information om detta medium, kompatibel produkt och nedladdning av programvara, hänvisar vi till följande webbadress (URL). http://www.sony.net/memorycard/
För närmare information om användning med kompatibla produkter, hänvisar vi till bruksanvisningen till produkten.
Operating Instructions/Mode d’emploi/ Manual de instrucciones/Bedienungsanleitung/ Gebruiksaanwijzing/Bruksanvisning/Istruzioni per l’uso/Manual de instruções/Betjeningsvejledning/ Käyttöohjeet/Instrukcja obsługi/Οδηγίες λειτουργίας/ Návod k obsluze/Használati útmutató/Návod na obsluhu
Där förhållandena överskrider gällande drisvillkor. ˋ (I en stängd bil en varm sommardag, i starkt solsken, direkt i solen, nära ett värmeelement eller liknande platser.) Där det är fuktigt eller nns frätande gaser. ˋ Platser med mycket oljerök, ånga, fukt eller smuts. ˋ
Detta medium ska inte användas eller förvaras i miljöer där de nedan beskrivna specicerade drisvillkoren överskrids. Missbruk eller felaktig användning upphäver produktgarantin.
Om du tar bort detta medium eller stänger av strömmen under pågående ˋ formatering, läsning eller skrivning av data. Om du använder detta medium på platser som är utsatta för statisk ˋ elektricitet eller elektriska störningar.
Sony tar inget ansvar för inspelad information som skadats eller förlorats.
Drisspänning 3,3 V Drismiljö -25 °C till +65 °C Förvaringsmiljö -40 °C till +85 °C icke-kondenserande Storlek (b × l × t) Ca. 29,6 mm × 38,5 mm × 3,8 mm Vikt Ca. 10 g
Utförande och specikationer kan ändras utan föregående meddelande. XQD och
är varumärken som tillhör Sony Corporation.
och ® nämns inte i varje enskilt fall i denna manual.
Supporto per la registrazione di dati
Prima di utilizzare il supporto, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo per eventuali riferimenti futuri.
AVVERTENZA
Per ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.
Per i clienti in Europa
Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a ne vita (applicabile in tutti i Paesi dell’Unione Europea e in altri Paesi con sistema di raccolta dierenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale riuto domestico, ma
deve invece essere consegnato in un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate da uno smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ucio comunale, il servizio locale di smaltimento riuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.
Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony Corporation. Importatore UE: Sony Europe Limited. Richieste all’importatore UE o relative alla conformità di prodotto in Europa devono essere indirizzate al rappresentante autorizzato del costruttore, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1 1935 Zaventem, in Belgio.
AVVERTENZA
ˎ
PER EVITARE QUALSIASI PERICOLO DI SOFFOCAMENTO
SI RACCOMANDA DI TENERE LA SCHEDA FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI.
ˎ
NON INSERIRE QUESTA SCHEDA IN ALLOGGIAMENTI
PER SCHEDE DI MEMORIA DIVERSE.
Per informazioni particolareggiate su questo supporto, i prodotti compatibili e il download del soware, far riferimento all'URL indicato di seguito. http://www.sony.net/memorycard/
Per informazioni sull’uso in un apparecchio compatibile si raccomanda di consultare le istruzioni per l’uso di quest’ultimo.
Al di fuori dalle condizioni d’uso raccomandate ˋ (in un veicolo chiuso esposto al sole estivo, all’esposizione diretta al sole, nelle vicinanze di un calorifero e così via). In atmosfera umida o corrosiva. ˋ In luoghi con elevata presenza di fumo grasso, vapore, umidità o ˋ sporcizia.
Occorre evitare di usare o conservare questo supporto in un ambiente le cui caratteristiche eccedono le gamme di temperatura e umidità qui di seguito specicate. L’uso improprio della scheda può renderne nulla la garanzia.
Quando si estrae il supporto oppure si spegne l’alimentazione durante la ˋ formattazione, la lettura o la scrittura dei dati. Quando lo si usa in luoghi soggetti all’elettricità statica o a disturbi ˋ elettrici.
Sony non accetta alcuna responsabilità per l’eventuale perdita o il danneggiamento dei dati registrati dall’utilizzatore.
Tensione di utilizzo 3,3 V Ambiente d’uso da -25 °C a +65 °C Ambiente di conservazione da -40 °C a +85 °C senza condensa Dimensioni (L × A × S) Circa 29,6 mm × 38,5 mm × 3,8 mm Peso Circa 10 g
Disegno e caratteristiche tecniche sono soggetti a modiche senza preavviso. XQD e
sono marchi di fabbrica registrati di Sony Corporation.
I simboli
e ® non sono sempre citati nel manuale.
Suporte de gravação de dados
Antes de utilizar este suporte, leia este manual na íntegra e guarde-o para consultas futuras.
AVISO
Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha a unidade à chuva ou à humidade.
Para os clientes na Europa
Tratamento de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos no nal
da sua vida útil (aplicável na União Europeia e em países com
sistemas de recolha seletiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica
que este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado.
Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar potenciais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorreto do produto. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony Corporation. Importador na UE: Sony Europe Limited. Questões ao importador na UE ou relacionadas com a conformidade do produto na Europa devem ser enviadas ao representante autorizado do fabricante, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica.
ADVERTÊNCIA
ˎ
PARA EVITAR O PERIGO DE ENGASGAMENTO,
MANTENHA FORA DO ALCANCE DAS CRIANÇAS.
ˎ
NÃO INTRODUZA ESTE SUPORTE NUMA RANHURA
PARA CARTÃO DE MEMÓRIA PARA A QUAL ELE NÃO TENHA SIDO CONCEBIDO.
Data recording media
Before operating this media, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference.
WARNING
To reduce re or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
For the Customers in the U.S.A.
NOT APPLICABLE IN CANADA, INCLUDING IN THE PROVINCE OF QUEBEC (POUR LES CONSOMMATEURS AUX ÉTATS-UNIS. NON APPLICABLE AU CANADA, Y COMPRIS LA PROVINCE DE QUÉBEC) is device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) is device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation. For question regarding your product or for the Sony Service Center nearest you: Sony Electronics Inc. Media Services, 11302 Eastpoint Drive Building B, Suite 600 Laredo, TX 78045; mediaservices@am.sony.com or (877) 440-3453
e number below is for the FCC related matters only. Supplier’s Declaration of Conformity Trade Name : SONY Model : QD-G120F, QD-G240F Responsible Party : Sony Electronics Inc. Address : 16535 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A. Telephone Number: 858-942-2230
CAUTION
You are cautioned that any changes or modications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.
Note:
is equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. ese limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. is equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. ˋ Increase the separation between the equipment and receiver. ˋ Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to ˋ which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ˋ
For the Customers in Canada
CAN ICES-3(B) / NMB-3(B)
For the Customers in Europe
Disposal of old electrical & electronic equipment (applicable in the European Union and other countries with separate collection systems)
is symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be
handed over to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring that this product is disposed of correctly, you will help to prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could be caused by inappropriate waste handling of this product. e recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local Civic Oce, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
is product has been manufactured by or on behalf of Sony Corporation. EU Importer: Sony Europe Limited. Inquiries to the EU Importer or related to product compliance in Europe should be sent to the manufacturer’s authorized representative, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium.
WARNING
ˎ
TO AVOID CHOKING HAZARD, KEEP OUT OF REACH OF
CHILDREN.
ˎ
DO NOT INSERT THIS MEDIA INTO ANY MEMORY CARD
SLOT FOR WHICH IT WAS NOT INTENDED.
For more information about this media, compatible products, and downloading soware, please refer to the following URL. http://www.sony.net/memorycard/
Memo area / Zone pour mémo / Área para memorando / Speicherbereich / Memogebied / Anteckningsyta / Area di annotazione
Para mais informações sobre este suporte, produtos compatíveis e sobre como transferir o soware, consulte o seguinte URL. http://www.sony.net/memorycard/
cartões de memória XQD da série G ou os cartões de memória da série M junto com um transformador ExpressCard XQD (QDA-EX1).
Para mais detalhes, consulte as informações sobre os produtos suportados. O correcto funcionamento com qualquer outro produto não está garantido. ˎ
Para obter detalhes sobre o funcionamento com produtos compatíveis, consulte o manual de instruções do produto em causa.
Onde os limites para as condições de funcionamento recomendadas ˋ forem ultrapassados. (No interior de um carro fechado no Verão ou num local onde o sol seja forte/sob a luz directa do sol/próximo de um aquecedor, etc.) Locais húmidos ou corrosivos. ˋ Locais com muito fumo oleoso, vapor, humidade ou sujidade. ˋ
Não utilize nem guarde este suporte num ambiente cujas condições excedam as especicações de funcionamento descritas abaixo. Qualquer abuso ou utilização indevida deste produto invalidará a respectiva garantia.
Se retirar este suporte ou se desligar a corrente ao formatar, ler ou gravar ˋ dados. Se utilizar este suporte em locais sujeitos a electricidade estática ou ruído ˋ eléctrico.
A Sony não se responsabiliza por quaisquer danos ou perdas de dados gravados.
Tensão de funcionamento 3,3 V Ambiente operativo -25 °C a +65 °C Ambiente de armazenamento -40 °C a +85 °C sem condensação Dimensões (L × C × E) Aprox. 29,6 mm × 38,5 mm × 3,8 mm Peso Aprox. 10 g
O design e as especicações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. XQD e
são marcas comerciais da Sony Corporation.
Os símbolos ™ e
®
não são utilizados em todos os casos neste manual.
Medie til dataoptagelse
Læs denne betjeningsvejledning grundigt, og gem den til senere reference, inden mediet tages i brug.
ADVARSEL
Apparatet må ikke udsættes for regn eller fugt af hensyn til risiko for brand eller elektrisk stød.
Til kunder i Europa
Bortskaelse af udtjente elektriske og elektroniske produkter
(gælder for den Europæiske Union og andre lande med
separate indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at produktet
ikke må bortskaes som husholdningsaald. Det skal i stedet
indleveres på en genbrugsplads specielt indrettet til genanvendelse af elektriske og elektroniske produkter. Ved at sikre at produktet bortskaes korrekt, forebygges de mulige negative konsekvenser for miljø og sundhed, som en ukorrekt aaldshåndtering af produktet kan forårsage. Genanvendelse af materialer bidrager til at bevare naturlige ressourcer. Yderligere information om genanvendelse af dette produkt kan fås hos den kommunale genbrugsstation, det lokale renovationsselskab eller den butik, hvor produktet blev købt.
Dette produkt er fremstillet af eller på vegne af Sony Corporation. EU Importør: Sony Europe Limited. Forespørgsler til EU Importøren eller vedrørende overholdelse af produktgaranti i Europa skal sendes til fabrikantens repræsentant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien.
ADVARSEL
ˎ
HOLD PRODUKTET UDEN FOR BØRNS RÆKKEVIDDE
FOR AT UNDGÅ KVÆLNINGSFARE.
ˎ
SÆT IKKE DETTE MEDIE IND I NOGEN
HUKOMMELSESKORTÅBNING, SOM DET IKKE ER BEREGNET TIL.
For ere oplysninger om dette medie, kompatible produkter og download af sowaren, skal du se den følgende URL. http://www.sony.net/memorycard/
Se i betjeningsvejledningen til produktet angående oplysninger om anvendelse sammen med kompatible produkter.
Hvor området for anbefalede anvendelsesforhold er overskredet. ˋ (Inden i en lukket bil om sommeren eller i stærk sol/direkte sollys/nær et varmeapparat osv.) På fugtige eller korroderende steder. ˋ På steder med meget olierøg, damp, lufugtighed eller snavs. ˋ
Anvend eller opbevar ikke dette medie i omgivelser uden for de specicerede drisomgivelser beskrevet nedenfor. Ved forkert brug ugyldiggøres produktgarantien.
Hvis du erner dette medie eller slukker for strømmen under ˋ formatering, læsning eller skrivning af data. Hvis du bruger dette medie på steder med statisk elektricitet eller elektrisk ˋ støj.
Sony er ikke ansvarlig for nogen form for beskadigelse eller tab af optaget data.
Drisspænding 3,3 V Drismiljø -25 °C til +65 °C Opbevaringsmiljø -40 °C til +85 °C ikke-kondenserende Mål (B × L × T) Ca. 29,6 mm × 38,5 mm × 3,8 mm Vægt Ca. 10 g
Ret til ændring af design og tekniske data uden varsel forbeholdes. XQD og
er varemærker tilhørende Sony Corporation.
og ® nævnes ikke i alle tilfælde i denne vejledning.
Tiedontallennusmedia
Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen tämän median käytön aloittamista ja säilytä ohjeet myöhempää käyttötarvetta varten.
VAROITUS
Suojaa laite sateelta ja kosteudelta tulipalo- ja sähköiskuvaaran pienentämiseksi.
Euroopassa oleville asiakkaille
Käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen (koskee Euroopan unionia sekä muita maita, joissa on käytössä jätteiden lajittelujärjestelmä)
Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli tarkoittaa, että laitetta ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. Sen sijaan laite
on toimitettava sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräys- ja kierrätyspisteeseen. Varmistamalla laitteen asianmukaisen hävittämisen voit auttaa estämään luonnolle ja ihmisten terveydelle aiheutuvia negatiivisia vaikutuksia, joita näiden tuotteiden epäasianmukainen hävittäminen voi aiheuttaa. Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja. Lisätietoja laitteen käsittelystä, talteenotosta ja kierrätyksestä on saatavilla paikallisilta ympäristöviranomaisilta, jätehuoltokeskuksesta tai liikkeestä, josta laite on ostettu.
Tämä tuote on valmistettu Sony Corporation toimesta tai puolesta. EU-maahantuoja: Sony Europe Limited. EU-maahantuojalle osoitetut tiedustelut tai tuotteen Euroopan vaatimustenmukaisuuteen liittyvät tiedustelut tulee osoittaa valmistajan valtuutetulle edustajalle: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia.
VAROITUS
ˎ
TUKEHTUMISVAARAN VÄLTTÄMISEKSI PIDÄ POISSA
LASTEN ULOTTUVILTA.
ˎ
ÄLÄ ASETA TÄTÄ MEDIAA SELLAISEEN
MUISTIKORTTIAUKKOON, JOHON SITÄ EI OLE TARKOITETTU.
Lisätietoja tästä tallennusmediasta, yhteensopivista tuotteista ja ohjelmiston lataamisesta on seuraavassa Internet-osoitteessa. http://www.sony.net/memorycard/
Yhteensopivien laitteiden käyttöohjeissa on lisätietoja kortin käyttämisestä kyseisissä laitteissa.
Suositeltuihin käyttöolosuhteisiin nähden sopimattomissa paikoissa. ˋ (Ajoneuvon sisällä kesällä; auringonpaisteessa; paikassa, johon aurinko paistaa suoraan; lämmittimen lähettyvillä jne.) Kosteissa tai korroosiota aiheuttavissa paikoissa. ˋ Paikoissa, joissa on runsaasti öljysumua, höyryä, kosteutta tai likaa. ˋ
Älä käytä tai säilytä tätä tallennusmediaa jäljempänä kuvatusta käyttöympäristöstä poikkeavissa olosuhteissa. Takuu mitätöityy jos laitetta käytetään väärin tai ohjeiden vastaisesti.
Jos tämä tallennusmedia poistetaan tai laiteen virta katkaistaan ˋ alustamisen, tietojen lukemisen tai kirjoittamisen aikana. Jos tätä tallennusmediaa käytetään paikassa, jossa on staattista sähköä tai ˋ sähköhäiriöitä.
Sony ei vastaa tallennettujen tietojen vioittumisesta tai häviämisestä.
Käyttöjännite 3,3 V Käyttöympäristö -25 °C - +65 °C Varastointiympäristö -40 °C - +85 °C ei kondensoiva Mitat (L× P× K) Noin 29,6 mm × 38,5 mm × 3,8 mm Paino Noin 10 g
Ulkoasua ja teknisiä ominaisuuksia saatetaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.
XQD ja
ovat Sony Corporation -yhtiön tavaramerkkejä.
ja ® -merkit eivät esiinny kaikkialla tässä ohjekirjassa.
Nośnik do nagrywania danych
Przed przystąpieniem do użytkowania tego nośnika należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją na przyszłość.
OSTRZEŻENIE
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiać urządzenia na deszcz i chronić je przed wilgocią.
Dotyczy klientów z Europy
Pozbywanie się zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w
pozostałych krajach stosujących własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt
nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go
dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu recyklingu. Odpowiednie zagospodarowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym zagrożeniom dla środowiska i zdrowia ludzi, do których mogłoby dojść w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling materiałów pomaga chronić zasoby naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiono produkt.
Produkt ten został wyprodukowany przez lub na zlecenie Sony Corporation. Importer w UE: Sony Europe Limited. Zapytania do importera w UE dotyczące zgodności produktu w Europie należy kierować do autoryzowanego reprezentanta producenta, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia.
Nadzór nad dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony Europe Limited, e Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey, KT13 0XW, United Kingdom
OSTRZEŻENIE
ˎ
CHRONIĆ PRZED DZIEĆMI ZE WZGLĘDU NA
NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA.
ˎ
NIE WOLNO WKŁADAĆ TEGO NOŚNIKA DO ŻADNEGO
GNIAZDA KARTY PAMIĘCI, DLA KTÓREGO NIE JEST ON PRZEZNACZONY.
Więcej informacji na temat nośnika, produktów zgodnych oraz pobieranego oprogramowania można znaleźć na stronie: http://www.sony.net/memorycard/
Informacje dotyczące korzystania z produktów zgodnych można znaleźć w instrukcji obsługi produktu.
W przypadku przekroczenia zalecanego zakresu warunków użytkowania. ˋ (Latem w zamkniętym samochodzie lub na silnym słońcu/na bezpośrednim słońcu/w pobliżu grzejnika itp.) W miejscach wilgotnych lub korozyjnych. ˋ W miejscach o dużej ilości oleistego dymu, pary, wilgoci lub pyłu. ˋ
Nie wolno używać lub przechowywać tego nośnika w otoczeniu, które nie spełnia opisanych niżej warunków dotyczących miejsca eksploatacji. Naruszenie warunków eksploatacji powoduje utratę gwarancji.
W przypadku wyjęcia nośnika lub wyłączenia zasilania podczas ˋ formatowania, odczytywania lub zapisywania danych. W przypadku użycia nośnika w miejscach narażonych na elektryczność ˋ statyczną lub szumy spowodowane urządzeniami elektrycznymi.
Firma Sony nie odpowiada za żadne uszkodzenia lub utratę zapisanych na nośniku danych.
Napięcie robocze 3,3 V Środowisko pracy -25°C do +65°C Warunki przechowywania -40°C do +85°C bez kondensacji Wymiary (s × d × g) Ok. 29,6 mm × 38,5 mm × 3,8 mm Waga Ok. 10 g
Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. XQD i
są znakami towarowymi rmy Sony Corporation.
Symbole
i ® nie są każdorazowo zaznaczane w tej instrukcji.
Μέσο εγγραφής δεδομένων
Πριν θέσετε σε λειτουργία αυτό το αποθηκευτικό μέσο, διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο και κρατήστε το για μελλοντική αναφορά.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Για να aποτρέφετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, μην εκθέτετε τη συσκευή σε βροχή ή υγρασίa.
Για πελάτες στην Ευρώπη
Απόρριψη παλιών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής)
Το σύμβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στη συσ κευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν θα πρέπει να αντιμετωπίζεται
όπως τα συνηθισμένα οικιακά απορρίμματα. Αντίθετα θα πρέπει να παραδίδεται στο κατάλληλο σημείο συλλογής για την ανακύκλωση ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν αυτό απορρίπτεται σωστά, βοηθάτε στο να αποτραπούν όποιες αρνητικές επιπτώσεις στην ανθρώπινη υγεία και στο περιβάλλον που θα προέκυπταν από την ακατάλληλη διαχείριση των αποβλήτων αυτού του προϊόντος. Η ανακύκλωση των υλικών βοηθά στην εξοικονόμηση των φυσικών πόρων. Για περισσότερες πληροφορί ες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος, επικοινωνήστε με τις δημοτικές αρχές της περιοχής σας, με την υπηρεσία διάθεσης των οικιακών απορριμμάτων ή το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
Αυτό το προϊόν έχει κατασκευαστεί από ή για λογαριασμό της Sony Corporation. Εισαγωγέας στην Ευρώπη : Sony Europe Limited. Ερωτήσεις προς τον εισαγωγέα ή σχετικά με την συμμόρφωση του προϊόντος ως προς τη νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει να απευθ ύνονται στον εξουσιοδοτημένο εκπρόσωπο, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Βέλγιο.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ˎ
ΓΙΑ ΑΠΟΦΥΓΗ ΠΝΙΓΜΟΥ, ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ
ΠΑΙΔΙΑ.
ˎ
ΜΗΝ ΕΙΣΑΓΕΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ MEΣΟ ΣΕ ΚΑΠΟΙΟΑ ΥΠΟΔΟΧΗ
ΚΑΡΤΑΣ ΜΝΗΜΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΟΠΟΙΑ ΔΕΝ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ.
Για περισσότερες πληροφορί ες σχετικά με αυτό το μέσο, συμβατά προϊόντα και τη λήψη λογισμικού, ανατρέξτε στην παρακάτω διεύθυνση URL. http://www.sony.net/memorycard/
Για λεπτομέρειες σχετικά με τη λειτουργία με συμβατά προϊόντα, ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης του προϊόντος.
Σε χώρους οι οποίοι υπερβαίνουν τις συνιστώμενες συνθήκες λειτουργίες. ˋ (Στο εσωτερικό ενός κλειστού αυτοκινήτου το καλοκαίρι ή σε δυνατό ήλιο/εκτεθειμένο στον ήλιο/κοντά σε ένα καλοριφέρ, κλπ) Σε χώρους με υγρασία ή χώρους που προκαλούν διάβρωση. ˋ Σε χώρους όπου υπάρχει καπνός λαδιού, ατμός, υγρασία ή βρομιά. ˋ
Μη χρησιμοποιείτε και μην αποθηκεύετε αυτό το μέσο σε συνθήκες που υπερβαίνουν εκείνες που ορίζονται παρακάτω. Η κακή χρήση ή ή κατάχρηση θα ακυρώσει την εγγύηση του προϊόντος.
Αν αφαιρέσετε αυτό το μέσο ή απενεργοποιήσετε την τροφοδοσία κατά ˋ τη διαμόρφωση, ανάγνωση ή εγγραφή δεδομένων. Εάν χρησιμοποιήσετε αυτήν την κάρτα σε τοποθεσίες όπου υπάρχει ˋ στατικός ηλεκτρισμός ή ηλεκτρικός θόρυβος.
Η Sony δε φέρει ουδεμία ευθύνη για τυχόν ζημιές ή για την απώλεια των δεδομένων που έχετε αποθηκεύσει.
Τάση λειτουργίας 3,3 V Περιβάλλον λειτουργίας -25 °C έως +65 °C Περιβάλλον αποθήκευσης -40 °C έως +85 °C χωρίς συμπύκνωση Διαστάσεις (Π × Μ × B) Περίπου 29,6 mm × 38,5 mm × 3,8 mm Μάζα Περίπου 10 g
O σχεδιασμός και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση.
Οι επωνυμίες XQD και
είναι εμπορικά σήματα της Sony Corporation. Οι ενδείξεις
και ® δεν αναφέρονται σε κάθε περίπτωση σε αυτό το
εγχειρίδιο.
Média pro záznam dat
Před používáním těchto médií si důkladně přečtěte tuto příručku a uchovejte ji pro další použití.
VAROVÁNÍ
Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti; omezíte tak nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Pro zákazníky v Evropě
Likvidace nepotřebného elektrického a elektronického zařízení (platné v Evropské unii a dalších státech uplatňujících oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem
z domácnosti. Je nutné jej odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací výrobku. Recyklováním materiálů pomůžete ochránit přírodní zdroje. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního obecního úřadu, podniku pro likvidaci domovních odpadů nebo v obchodě, ve kterém jste výrobek zakoupili.
Tento výrobek byl vyroben buď přímo nebo v zastoupení společností Sony Corporation. Dovozce do EU: Sony Europe Limited. Žádosti týkající se dovozce do EU nebo technických požadavků na výrobky danými směrnicemi Evropské unie je třeba adresovat na zplnomocněného zástupce, kterým je Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgie.
VAROVÁNÍ
ˎ
ABY SE PŘEDEŠLO RIZIKU UDUŠENÍ, UCHOVÁVEJTE
MIMO DOSAH DĚTÍ.
ˎ
NEVKLÁDEJTE TOTO MÉDIUM DO ŽÁDNÉHO SLOTU NA
PAMĚŤOVÉ KARTY, PRO KTERÝ NENÍ URČENO.
Další informace o tomto médiu, kompatibilním výrobku a stažení sowaru viz následující stránky URL. http://www.sony.net/memorycard/
Podrobnější informace o činnosti s kompatibilními výrobky viz návod k obsluze výrobku.
Kde je překročen rozsah doporučených provozních podmínek. ˋ (Uvnitř zavřeného auta v létě nebo v silném/přímém slunečním světle / blízko topení atd.) Velmi vlhká či korozivní místa. ˋ Místa obsahující hodně mastného kouře, páry, vlhkosti či nečistot. ˋ
Toto médium nepoužívejte ani neskladujte v prostředí, v němž by došlo k překročení níže popsaných předepsaných provozních podmínek. Nesprávné použití výrobku anuluje jeho záruku.
Vyjmete-li toto médium nebo vypnete napájení při formátování, čtení či ˋ zápisu dat. Použijete-li toto médium v místech se statickou elektřinou či elektrickým ˋ šumem.
Společnost Sony neponese odpovědnost za jakékoli škody či ztrátu nahraných dat.
Provozní napětí 3,3 V Provozní prostředí -25 °C až +65 °C Skladovací prostředí -40 °C až +85 °C bez kondenzace Rozměry (š × d × t) Přibl. 29,6 mm × 38,5 mm × 3,8 mm Hmotnost Přibl. 10 g
Změna vzhledu a technických údajů je vyhrazena bez předchozího upozornění.
XQD a
jsou ochranné známky společnosti Sony Corporation.
a ® nejsou zmíněny v každém případě v tomto manuálu.
Adathordozó
Mielőtt használatba venné az adathordozót, olvassa el részletesen ezt az útmutatót, és tartsa meg, hogy szükség esetén a jövőben is bármikor elővehesse.
VIGYÁZAT
Tűz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának.
Európai vásárlóink számára
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása. (Használható az Európai Unió és egyéb országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben.)
Ez, a készüléken vagy annak csomagolásán található szimbólum jelzi, hogy termék nem kezelhető háztartási hulladékként –
kérjük, hogy azt elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termék helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, amely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosításával kapcsolatos további információkat illetően forduljon a területileg illetékes hivatalhoz, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, amelyben a terméket vásárolta.
Ezt a terméket a Sony Corporation vagy megbízottja gyártotta. EU importőr: Sony Europe Limited. Az EU importőrrel vagy az Európai termékbiztonsággal kapcsolatos kérdéseket a gyártó jogosult képviselőjének kell küldeni, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium.
FIGYELEM!
ˎ
LENYELÉS VESZÉLYE, GYERMEKEKTŐL TARTSA TÁVOL.
ˎ
EZT AZ ADATHORDOZÓT CSAK AZ E CÉLRA
LÉTREHOZOTT MEMÓRIAKÁRTYA-OLVASÓBA HELYEZZE.
A hordozóra, kompatibilis termékekre és a szover letöltésére vonatkozó további információkat az alábbi URL-címen találja. http://www.sony.net/memorycard/
További részletekért a kompatibilis termékekkel való használatot illetően kérjük, hivatkozzon a termékkel szolgáltatott használati utasításokra.
Amelyek esetében a használati feltételek meghaladottak. ˋ (Nyáron, napfénynek kitett autóban vagy erős napfénynek kitett helyen/ közvetlen napfényben/fűtőtest mellett stb.) Nedvességnek vagy korróziónak kitett helyeken. ˋ Jelentős olajos füstöt, gőzt, nedvességet vagy szennyeződést tartalmazó ˋ helyeken.
Ne használja és ne tartsa ezt az adattárolót az alábbiakban feltüntetett üzemeltetési feltételek keretein kívül. Helytelen használat esetén a termékre vonatkozó jótállás érvényét veszíti.
Ha a hordozót eltávolítja, vagy kikapcsolja a tápellátását formázás, olvasás ˋ vagy írás közben. Ha a hordozót sztatikus elektromosságnak vagy elektromos zajnak kitett ˋ helyeken használja.
A Sony vállalatot nem terheli semmilyen felelősség, ha a rögzített adatok meghibásodnak vagy elvesznek.
Üzemeltetési feszültség 3,3 V Üzemkörnyezet -25 °C – +65 °C Tárolási környezet -40 °C – +85 °C nem lecsapódó Méretek (Szé × H × V) Kb. 29,6 mm × 38,5 mm × 3,8 mm Tömeg Kb. 10 g
A forma és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak. A XQD és a
a Sony Corporation védjegye.
A
és ® szimbólum nincs minden esetben feltüntetve ebben a kézikönyvben.
Médiá na záznam údajov
Než toto médium začnete používať, pozorne si prečítajte celý tento návod a uschovajte ho pre budúcu potrebu.
VÝSTRAHA
Aby ste znížili riziko vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti.
Pre zákazníkov v Európe
Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení
(platí v Európskej únii a ostatných krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že výrobok
nesmie byť spracovávaný ako komunálny odpad. Musí sa odovzdat’
do príslušnej zberne na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Zaručením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete predchádzať potenciálnym negatívnym vplyvom na životné prostredie a na zdravie človeka, ktoré by mohli byť zapríčinené nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku. Recyklovaním materiálov pomôžete zachovat’ prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku vám na požiadanie poskytne miestny úrad, služba likvidácie komunálneho odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili.
Tento produkt vyrába spoločnosť Sony alebo je vyrobený v mene Sony Corporation. EÚ vývozca: Sony Europe Limited. Otázky či výrobok vyhovuje požiadavkám podľa legislatívy Európskej únie treba adresovať na autorizovaného zástupcu Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgicko.
VAROVANIE
ˎ
CHRÁŇTE PRED DEŤMI, ABY NEDOŠLO K PREHLTNUTIU.
ˎ
NEVKLADAJTE TOTO MÉDIUM DO OTVOROV PRE
PAMÄŤOVÉ KARTY, PRE KTORÉ NIE JE URČENÉ.
Viac informácií o tomto médiu, kompatibilnom výrobku a preberaní sovéru nájdete na nasledujúcej adrese URL: http://www.sony.net/memorycard/
Podrobnosti o používaní s kompatibilnými výrobkami nájdete v návode na používanie výrobku.
Kde dochádza k prekročeniu odporúčaných prevádzkových podmienok. ˋ (V lete, vnútri uzatvoreného auta, alebo na silnom slnku/priamom slnku/v blízkosti ohrievača a pod.) Na vlhkých a korozívnych miestach. ˋ Na miestach s veľkým objemom olejových výparov, pary, vlhkosti alebo ˋ špiny.
Toto médium nepoužívajte ani neskladujte v prostredí, v ktorom by došlo k prekročeniu rozsahu nižšie popísaných predpísaných prevádzkových podmienok. Záruka sa nevzťahuje na nešetrné zaobchádzanie alebo nesprávne používanie výrobku.
Ak vyberiete toto médium, alebo ak vypnete napájanie počas ˋ formátovania, čítania alebo zápisu údajov. Ak budete toto médium používať na miestach vystavených účinkom ˋ statickej elektriny alebo elektrického šumu.
Spoločnosť Sony nezodpovedá za poškodenie alebo stratu zaznamenaných dát.
Prevádzkové napätie 3,3 V Prevádzkové prostredie -25 °C až +65 °C Skladovacie prostredie -40 °C až +85 °C bez kondenzácie Rozmery (š × d × h) Približne. 29,6 mm × 38,5 mm × 3,8 mm Hmotnosť Približne 10 g
Vzhľad a technické údaje sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. XQD a
sú ochranné známky spoločnosti Sony Corporation.
a ® nie sú v rámci tohto návodu vždy uvádzané.
Área da memória / Memoområde / Muistiinpanoalue / Miejsce na opis / Περιοχή σημείωσης / Oblast pro poznámky / A címke helye / Oblasť pre poznámky
Loading...