Лицензии на ПО с открытым кодом................................................. 299
Товарные знаки ..................................................................................... 299
9
Перед
использованием
данного устройства
После приобретения видеокамеры с
твердотельной памятью Sony PXW-X500
необходимо установить дату и время
внутренних часов и язык интерфейса
пользователя.
Подробная информация об этих настройках
приведена в разделе “Первое использование
видеокамеры” (стр. 42).
Примечание
Перед тем как подключать дополнительные
компоненты или аксессуары к PXW-X500 (далее
“видеокамера”) или отключать их от нее,
убедитесь, что питание камеры выключено.
10
Глава1Обзор
Характеристики
ПЗС 2/3 дюйма “Power HAD FX”
Использует сенсор с прогрессивной
разверткой IT (межстрочный перенос)
дюйма, имеющий 2,20 миллионов
пикселей, для разрешения full HD
(1920×1080) и новый процессор сигналов,
который позволяет достичь высокой
чувствительности F11 (1080/59.94i) или F12
(1080/50i) для съемки
высококачественного видео.
Поддержка различных
форматов
Помимо традиционных форматов MPEG
HD, MPEG IMX, и DVCAM видеокамера
также поддерживает запись в формат
высокого разрешения XAVC HD (формат
MPEG-4 SStP, используемый в HDCAM
SR, формат Apple ProRes, формат Avid
DNxHD®) благодаря чему ее можно
использовать для записи материала в
широком диапазоне приложений (см. стр. 54).
*Для форматов Apple ProRes и Avid DNxHD®
требуется установка дополнительного кодека
PXWK-501 и дополнительного ключа кодека
PXWK-502 (приобретаются отдельно).
Функция медленного и быстрого
движения
Поддерживает специальную функцию
записи для ускоренной и замедленной
съемки. Эта функция позволяет получать
специальные видеоэффекты при съемке
медленно или быстро движущихся
объектов. Можно выполнять съемку с
разрешением высокой четкости HD
2
/3-
1920×1080 при частоте кадров до 1080/120P
(см. стр. 93).
Функция цифрового экстендера
Камера имеет функцию цифрового
экстендера с максимальным увеличением
в 4 раза. Она увеличивает диапазон
масштабирования с помощью
электричества с целью предотвращения
ухудшения чувствительности (пропуск
кадров), которое возникает в объективах с
функцией обычного экстендера. Эту
функцию также можно использовать в
сочетании с функцией экстендера
объектива.
Функция Picture Cache Rec
При съемке видеокамера всегда
поддерживает кэш видео- и аудиоданных
за определенный интервал (не более
15 секунд) во внутренней памяти, что дает
возможность записать несколько секунд
материала перед фактическим началом
записи.
Функция интервальной записи
(Interval Rec)
Съемка медленно движущихся объектов с
использованием этой функции позволяет
заснять перемещение объекта с
последующим воспроизведением в
течение более короткого времени.
Например, с помощью этой функции
можно снимать строительство здания или
наблюдать за ростом растения.
Функция одновременной записи
Функция одновременной записи позволяет
одновременно записывать одно и то же
видео на две карты памяти SxS. Это удобно
для создания резервной копии видео при
съемке (см. стр. 95).
11
Сетевая функция
Функция подключения к беспроводной
локальной сети и прилагаемый USBмодуль IFU-WLM3 для беспроводной
локальной сети позволяют настраивать
видеокамеру и работать с ней с помощью
смартфона или планшета (см. стр. 112).
Установить подключение по проводной
локальной сети также можно с помощью
адаптера беспроводной сети CBK-WA02
(приобретается дополнительно, 5 ГГц) и
сетевого адаптера CBK-NA1
(приобретается дополнительно).
Конфигурация системы съемки/
записи видеокамеры
Систему съемки/записи можно
сконфигурировать с помощью
предустановленного 50-контактного
интерфейса, путем установки на
видеокамере адаптера видеокамеры HD
CA-FB70/TX70 и подключения к CCU
(блок управления камерой) (см. стр. 242).
Функция GPS
Видеокамера позволяет записывать
информацию о местоположении и
информацию о времени записи видео с
помощью встроенного модуля GPS, что
позволяет отслеживать местоположение
съемки на завершающем этапе
производства (см. стр. 111).
Функция записи внешнего
входного сигнала и
отображение сигналов возврата
Функция записи внешнего сигнала
является стандартной и предназначена для
записи входных сигналов SDI (см. стр. 245).
Кроме того, внешний входной сигнал
также можно отображать на экране
видоискателя и ЖК-мониторе в виде
сигнала возврата (см. стр. 245).
Другие функции
• Функция ALAC (автокоррекция
аберрации объектива) значительно
снижает характерные искажения,
возникающие в результате
хроматической аберрации объектива
(см. стр. 203).
• Контрастность видео можно
соответствующим образом настроить с
помощью функции коррекции гаммы,
которая использует динамический
диапазон ПЗС-матрицы Power HAD™
(см. стр. 187). Можно также создавать
пользовательские кривые гаммы с
помощью соответствующей функции
(см. стр. 233).
• Функция помощи при фокусировке
упрощает фокусировку в видоискателе
(см. стр. 32).
Загрузка программного
обеспечения
Если устройство используется вместе с
компьютером, загрузите требуемые
драйверы устройств, подключаемые
модули и прикладное программное
обеспечение со следующих веб-сайтов.
Веб-сайт профессиональных продуктов
Sony:
СШАhttp://pro.sony.com
Канадаhttp://www.sonybiz.ca
Латинская Америка
http://sonypro-latin.com
Европаhttp://www.pro.sony.eu/pro
Средний Восток, Африка
http://sony-psmea.com
Россияhttp://sony.ru/pro/
Бразилияhttp://sonypro.com.br
Австралияhttp://pro.sony.com.au
Новая Зеландия
http://pro.sony.co.nz
Японияhttp://www.sonybsc.com
Азиатско-Тихоокеанский регион
Sony Creative Software, страница загрузки
программного обеспечения:
http://www.sonycreativesoftware.com/
download/software_for_sony_equipment
12
Расположение и
функции деталей
Подача питания
a Переключатель LIGHT (лампа для
видеосъемки)
Определяет, включен или выключен
осветитель, подключенный к разъему
LIGHT (см. стр. 14).
AUTO: если переключатель POWER
лампы для видеосъемки установлен в
положение “Включено”, лампа для
видеосъемки включается
автоматически во время записи.
MANUAL: лампу для видеосъемки можно
включить и выключить вручную с
помощью предназначенного
переключателя.
Примечание
Если на видеокамере установлен режим записи
кэша изображений Picture Cache Rec,
невозможно включить лампу до выполнения
операции начала записи (или во время
сохранения данных в памяти).
c Разъем DC IN (вход питания
постоянного тока) (тип XLR, 4контактный, штепсель)
Для работы видеокамеры от источника
переменного тока подключите
дополнительный шнур питания
постоянного тока к этому разъему и затем
подключите шнур к выходному разъему
BC-L70, BC-L70A, BC-L160, BC-L500 или
другого зарядного устройства.
d Разъем DC OUT 12V (выход
питания постоянного тока) (4контактный, гнездо)
Обеспечивает питание для
дополнительного УВЧ-тюнера с
синтезатором частоты и разнесенным
приемом WRR-855S/860C/861/862 или
видоискателя HDVF-L750/L 770 (максимум
1,8 А).
e Разъем для присоединения батареи
Предназначен для присоединения
аккумуляторного блока BP-FLX75. Кроме
того, можно присоединить адаптер
переменного тока AC-DN2B/DN10 для
использования видеокамеры с питанием от
источника переменного тока.
Более подробные сведения см. в разделе
“Подготовка источника питания”
(стр. 37).
Более подробные сведения см. в разделе
“Присоединение портативного
беспроводного тюнера (для использования с
беспроводным микрофоном)” (стр. 47).
Примечание
В целях безопасности, а также для обеспечения
надлежащего функционирования видеокамеры
компания Sony рекомендует использовать
аккумуляторный блок BP-FLX75.
f Разъем для адаптера камеры
Позволяет подключить адаптер
видеокамеры HD CA-TX70/FB70. Чтобы
подключить адаптер, снимите крышку.
b Переключатель POWER
Включает (?) и выключает (1) основной
источник питания.
13
Присоединение
аксессуаров
разъем цифрового интерфейса (26контактный) – для подключения
видоискателя HD CBK-VF02.
Используйте соединительный кабель для
подключения видоискателя к
соответствующему разъему.
Примечания
• Не подключайте видоискатели к двум
разъемам одновременно.
• Перед подключением интерфейсного кабеля к
этому разъему или отключении от него
сначала выключите питание видеокамеры.
g Резиновая прокладка для крепления
байонета объектива
После фиксации объектива с помощью
рычага фиксации объектива установите
эту резиновую прокладку через нижний из
двух выступов. Это зафиксирует байонет
объектива и предотвратит ослабление
соединения.
a Крепеж для наплечного ремня
Присоедините прилагаемый наплечный
ремень (см. стр. 52).
b Разъем для аксессуаров
Присоедините дополнительный аксессуар,
например, лампу для видеосъемки (см. стр. 51).
c Рычаг для перемещения
видоискателя вперед-назад
Настройте положение видоискателя в
направлении вперед-назад (см. стр. 40).
d Кольцо для перемещения
видоискателя влево-вправо
Ослабьте кольцо для регулировки
положения видоискателя влево-вправо
(см. стр. 40).
e Разъем для присоединения
видоискателя
Установка видоискателя (см. стр. 39).
f Разъемы для VF (видоискателя) (26-
контактный, прямоугольный и 20контактный, круглый)
Разъем аналогового интерфейса (20контактный) предназначен для
подключения видоискателя серии HDVF, а
h Ручка для перемещения
видоискателя вперед-назад (ручка
LOCK)
Ослабьте ручку для регулировки
положения видоискателя вперед-назад (см. стр. 40).
i Крепление для дополнительного
держателя микрофона
Прикрепите дополнительный держатель
микрофона CAC-12 (см. стр. 46).
j Наплечник
Поднимите рычаг фиксации наплечника,
чтобы отрегулировать положение в
направлении вперед-назад. Отрегулируйте
положение для максимального удобства
работы с видеокамерой на плече (см. стр. 53).
k Разъем LIGHT (лампа для
видеосъемки) (2-контактный,
гнездо)
Предназначен для подключения лампы
для видеосъемки с максимальной
потребляемой мощностью 50 Вт, например
Anton Bauer Ultralight 2 или аналогичного
устройства (см. стр. 51).
14
l Зажим кабеля объектива
Закрепите кабель объектива.
m Разъем MIC IN (вход микрофона)
(+48 В) (тип XLR, 5-контактный,
гнездо)
Подключите к этому разъему
стереомикрофон. Питание (+48 В)
поступает через этот разъем.
n Разъем LENS (12-контактный)
Подключите к этому разъему кабель
объектива.
Примечание
Прежде чем подключать кабель объектива к
этому разъему или отсоединять его, выключите
питание видеокамеры.
o Гнездо для штатива
Для использования видеокамеры на
штативе присоедините адаптер штатива
(продается отдельно).
p Байонет объектива (специальная
оправа объектива)
Установите объектив.
Для получения сведений о доступных
объективах обратитесь к представителю
службы технического обслуживания
компании Sony.
q Рычаг фиксации объектива
После установки объектива в байонет
объектива поверните кольцо байонета
объектива с помощью этого рычага,
чтобы зафиксировать объектив.
После фиксации объектива обязательно
установите резиновую прокладку для
крепления байонета объектива, чтобы
предотвратить отсоединение объектива.
r Крышка байонета объектива
Снимите, подняв рычаг фиксации
объектива. Если объектив не прикреплен,
установите эту крышку для защиты от
попадания пыли.
Область управления и
разъемов
Передняя панель
a Кнопка REC START (начало
записи)
Нажмите, чтобы начать запись. Повторно
нажмите, чтобы остановить запись.
Выполняет такую же функцию, как и
кнопка REC на объективе.
b Переключатель SHUTTER
Установите в положение ON для
использования электронного затвора.
Переместите в положение SELECT для
переключения настройки выдержки и
режима затвора. При использовании этого
переключателя новая настройка
отображается на экране видоискателя в
течение около трех секунд.
Более подробные сведения см. в разделе
“Установка электронного затвора”
(стр. 63).
c Ручка FILTER
Осуществляет переключение между
четырьмя встроенными в данную
видеокамеру фильтрами ND.
15
При использовании этого переключателя
новая настройка отображается на экране
видоискателя в течение около трех секунд.
Установка
ручки
FILTER
1CLEAR
21/4 ND (уменьшает освещение
31/16 ND (уменьшает освещение
41/64 ND (уменьшает освещение
Фильтр ND
до около
до около
до около
1
/4)
1
/16)
1
/64)
Настройку меню Maintenance можно
изменить так, чтобы для разных
положений переключателя FILTER
можно было установить различные
настройки баланса белого. Это позволяет
автоматически получать оптимальную
настройку баланса белого для текущих
условий съемки в зависимости от выбора
фильтра.
Более подробные сведения см. в разделе
“Регулировка баланса белого” (стр. 60).
установлен в положение PRST,
функция автоматической регулировки
баланса белого не работает.
BLACK: автоматическая регулировка
настройки и баланса черного.
Переключатель AUTO W/B BAL можно
использовать, даже если работает функция
ATW (автоматическое отслеживание
баланса белого).
Если перевести переключатель в
положение WHITE еще раз во время
автоматической регулировки баланса
белого, регулировка будет отменена и
настройка баланса белого вернется к
исходному значению.
Если перевести переключатель в
положение BLACK еще раз во время
автоматической регулировки баланса
черного, регулировка будет отменена и
настройка баланса черного вернется к
исходному значению.
f Ручка MIC (микрофон) LEVEL.
Регулирует входной уровень аудиоканалов
1, 2, 3 и 4 (см. стр. 67).
d Ручка MENU
Предназначена для изменения выбора
элемента или настройки в меню (см. стр. 159).
Активирует функции автоматической
регулировки баланса белого/черного.
WHITE: автоматическая регулировка
баланса белого. Если переключатель
WHITE BAL (см. стр. 18) установлен
в положение A или B, настройка
баланса белого сохраняется в
соответствующей памяти. Если
переключатель WHITE BAL
16
Правая сторона (ближе к
передней панели)
назначаемого переключателя (см.
стр. 220).
c Ручка ALARM (регулировка
громкости предупредительного
сигнала)
Предназначена для управления
громкостью сигнала предупреждения,
который выводится через встроенный
динамик или дополнительные наушники.
Если ручка установлена в положение
минимальной громкости, звук не слышен.
Однако, если в пункте Maintenance >Audio
>Min Alarm Volume меню настройки
установлено значение [Set],
предупреждающий сигнал будет слышен,
даже если этот регулятор громкости
установлен в минимальное положение.
ALARM
a Переключатель ASSIGN.
(назначаемые) 1/2/3
Этим переключателям можно назначить
нужные функции в пункте Operation
>Assignable Switch меню настройки (см. стр. 218).
“Off” назначен переключателю ASSIGN.
1/2/3 согласно заводским установкам по
умолчанию.
Переключатели ASSIGN. 1/3 оборудованы
индикаторами, которые показывают,
назначена переключателю функция (ON)
или нет (OFF).
b Кнопка COLOR TEMP. (цветовая
температура)
С помощью этой кнопки во время съемки
можно изменять цветовую температуру
(заводское состояние по умолчанию). Эту
кнопку можно использовать в качестве
Минимум
Максимум
d Ручка MONITOR (регулировка
громкости монитора)
Предназначена для управления
громкостью звука, отличного от сигнала
предупреждения, который выводится
через встроенный динамик или наушники.
Если ручка установлена в положение
минимальной громкости, звук не слышен.
e Переключатели MONITOR (выбор
монитора аудио)
С помощью сочетаний двух
переключателей можно выбрать аудио,
которое необходимо прослушать через
встроенный динамик или наушники.
Нижний переключатель: CH-1/2
Верхний
переключатель
CH-1/CH-3Канал 1 аудио
MIXКаналы 1 и 2 смешанного
CH-2/CH-4Канал 2 аудио
Выход аудио
аудио (стерео)
а)
Нижний переключатель: CH-3/4
Верхний
переключатель
CH-1/CH-3Канал 3 аудио
Выход аудио
17
Верхний
переключатель
MIXКаналы 3 и 4 смешанного
CH-2/CH-4Канал 4 аудио
a)Подключив стереонаушники к гнезду
EARPHONE, можно слушать аудио в режиме
стерео. (В пункте Maintenance >Audio > меню
настройки для параметра Headphone Out
должно быть установлено значение Stereo.)
Выход аудио
аудио (стерео)
а)
f Переключатель ASSIGN.
(назначаемый) 0
Для назначения функции служит пункт
Operation >Assignable Switch меню
настройки (см. стр. 218).
При транспортировке видеокамеры с
завода для этих переключателей
устанавливается значение “Off”.
Это переключатель мгновенного
действия. При каждом нажатии
переключателя включается или
выключается назначенная ему функция.
g Переключатель GAIN
Предназначен для переключения усиления
видеоусилителя в соответствии с
условиями освещения во время съемки.
Для выбора значений усиления,
соответствующих параметрам L, M и H,
служит пункт Operation >Gain Switch меню
настройки (см. стр. 176) (заводские
настройки: L=0 dB, M=6 dB и H=12 dB).
При использовании этого переключателя
новая настройка отображается на экране
видоискателя в течение около трех секунд.
Переключает выход видеосигнала с
модуля камеры между двумя режимами.
BARS: вывод сигнала цветных полос.
CAM: вывод сигнала видео, которое
снимается. При выборе этого
параметра можно включать и
выключать функцию DCC
1)DCC (управление динамическим контрастом):
напротив очень яркого фона при отверстии
диафрагмы, отрегулирован ном в соответствии
с объектом, объекты на фоне бу дут нечеткими
под влиянием яркого света. Функция DCC
понижает высокую интенсивность и
1)
.
восстанавливает многие нечеткие детали.
Поэтому она является особенно эффективной
в следующих случаях.
• Съемка людей в тени в солнечный день
• Съемка объекта в помещении на фоне окна
• Съемка любой сцены с высоким контрастом
i Переключатель WHITE BAL
(память баланса белого)
Управляет регулировкой баланса белого.
PRST: регулировка цветовой температуры
в соответствии с предустановленным
значением (заводская настройка по
умолчанию: 3200K). Используйте эту
настройку, если нет времени на
регулировку баланса белого.
A или B: вызов настроек регулировки
баланса белого, сохраненных в памяти
A или B. Установите переключатель
AUTO W/B BAL (см. стр. 16) в
положение WHITE для
автоматической регулировки баланса
белого и сохраните настройки
регулировки в памяти A или B.
1)
B (ATW
): если этот переключатель
установлен в положение B, и в пункте
Operation >White Setting >White
Switch<B> меню настройки
установлено значение [ATW],
активируется функция ATW.
Переключатель AUTO W/B BAL
можно использовать даже при
включенной функции ATW.
При использовании этого переключателя
новая настройка отображается на экране
видоискателя в течение около трех секунд.
1)ATW (автоматическое отслеживание баланса
белого): значение настройки баланса белого
для изображения, которое снимается,
автоматически регулируется в соответствии с
различными условиями освещения.
Примечание
В зависимости от освещения и объекта съемки
отрегулировать цвета с п омощью функции ATW
получается не всегда.
Примеры приведены ниже.
• Когда в объекте съемки доминирует один цвет,
например при съемке неба, земли или цветов.
• Когда объект освещается источником света с
экстремально высокой или экстремально
низкой цветовой температурой
18
Если выполнение автоматического
отслеживания с помощью функции ATW
занимает слишком много времени или приводит
к не отвечающим требованиям эффектам,
выполните функцию AWB.
j Переключатель MENU ON/OFF
Чтобы использовать этот переключатель,
откройте крышку.
Этот переключатель используется для
отображения меню на экране
видоискателя или экране тестового
сигнала. При каждом нажатии
переключателя включается или
выключается экран меню. Этот
переключатель выполняет такую же
функцию, как и кнопка MENU в области
операций с экраном эскизов.
Примечание
Невозможно выключить экран меню, закрыв
крышку.
k Переключатель MENU CANCEL/
PRST (предустановка)/ESCAPE
Чтобы использовать этот переключатель,
откройте крышку.
Этот переключатель выполняет
различные функции в зависимости от того,
отображается меню или нет.
Если меню отображается, используйте
переключатель следующим образом.
CANCEL/PRST: при переводе
переключателя в это положение после
изменения значения настройки в меню
настройки отображается сообщение о
подтверждении отмены предыдущих
настроек. Если перевести
переключатель в это положение еще
раз, предыдущие настройки будут
отменены.
Если перевести переключатель в это
положение до изменения значения
настройки в меню настройки или после
отмены изменения значения настройки
в меню настройки, отобразится
сообщение о подтверждении сброса
настройки к исходному значению.
Если перевести переключатель в это
положение еще раз, настройки будут
сброшены к исходным значениям.
ESCAPE: используйте это положение
переключателя, если открыта
страница меню с иерархической
структурой. При каждом переводе
переключателя в это положение
страница возвращается на одну
ступень в иерархии выше.
Если меню не отображается, используйте
переключатель следующим образом.
CANCEL/PRST: При каждом нажатии
этого переключателя вверх на экране
видоискателя отображается окно
подтверждения настроек меню и
состояния видеокамеры (см. стр. 72).
Окно содержит восемь страниц,
которые перелистываются при
каждом нажатии переключателя
вверх.
ESCAPE: Чтобы очистить страницу,
переведите этот переключатель в
положение OFF.
l Гнезда карт UTILITY SD
Вставьте карту SD для сохранения
настроек видеокамеры.
m Индикатор ACCESS
Горит оранжевым цветом, когда
выполняется доступ к карте SD.
n Крышка переключателя
Откройте эту крышку, чтобы
использовать переключатель MENU ON/
OFF или переключатель MENU CANCEL/
PRST/ESCAPE.
19
Правая сторона (ближе к задней
панели)
b ЖК монитор
Предназначен для отображения
оставшегося заряда батареи, оставшейся
емкости носителя, уровней аудио, данных
времени и пр . Позволяет также проверить
видеокамеру и воспроизвести
изображения (см. стр. 28).
Можно отрегулировать положение и
наклон ЖК монитора.
c Индикатор WARNING
Загорается или мигает при от клонениях от
нормальной работы (см. стр. 250).
d Индикатор ACCESS
Горит синим цветом при записывании
данных на носитель записи или
считывании с него.
a Встроенный динамик
Динамик используется для управления
звуком E-E
1)
во время записи и
воспроизведения звука в процессе
воспроизведения. Динамик также
воспроизводит предупредительные
сигналы для усиления визуальных
предупреждений (см. стр. 250).
Если подключить наушники к гнезду
EARPHONE, вывод звука через динамик
автоматически блокируется.
1)E-E: сокращение от “Electric-to-Electric”. В
режиме E-E видео- и аудиосигналы,
поступающие на видеокамеру, выводятся
после прохождения только через внутренние
электрические схемы. Это можно
использовать для проверки входных сигналов.
e Защитная крышка области
управления аудио
Откройте для доступа к области
управления аудио (см. стр. 22).
f Защитная крышка области
операций с экраном эскизов
Откройте для доступа к области
управления экраном эскизов (см. стр. 22).
g Кнопка и индикатор F REV
(перемотка назад)
Осуществляет воспроизведение с высокой
скоростью в обратном направлении.
Скорость воспроизведения изменяется в
порядке ×4 t ×15 t ×24 при каждом
нажатии кнопки. Индикатор горит во
время высокоскоростного
воспроизведения назад.
20
h Кнопка и индикатор PLAY/PAUSE
Нажмите эту кнопку для воспроизведения
видеоизображения на экране
видоискателя или на ЖК мониторе.
Индикатор подсвечивается в процессе
воспроизведения.
Нажмите эту кнопку повторно во время
воспроизведения для приостановки с
отображением неподвижного
изображения. В это время индикатор
мигает с частотой один раз в секунду.
При нажатии кнопки F REV или F FWD во
время воспроизведения или приостановки
начнется высокоскоростное
воспроизведение вперед или назад.
i Кнопка и индикатор F FWD
(перемотка вперед)
Осуществляет воспроизведение с высокой
скоростью в прямом направлении.
Скорость воспроизведения изменяется в
порядке ×4 t ×15 t ×24 при каждом
нажатии кнопки. Индикатор горит во
время высокоскоростного
воспроизведения вперед.
j Кнопка PREV (предыдущий)
Переход к первому кадру текущего клипа.
При нажатии этой кнопки вместе с
кнопкой F REV будет выполнен переход к
первому кадру первого записанного клипа
на носителе записи.
Если нажать эту кнопку дважды в быстрой
последовательности, будет выполнен
переход к первому кадру предыдущего
клипа (или к первому кадру текущего
клипа при отсутствии предыдущих
клипов).
k Кнопка STOP
Нажмите эту кнопку, чтобы остановить
воспроизведение.
l Кнопка NEXT
Переход к первому кадру следующего
клипа.
При нажатии этой кнопки вместе с
кнопкой F FWD будет выполнен переход к
последнему кадру последнего записанного
клипа на носителе записи.
m кнопка DISP SEL (отобразить
выбор)/EXPAND (расширить
функцию)
При каждом нажатии на эту кнопку
отображение на ЖК мониторе меняется
следующим образом.
ОтображениеОписание
Видео с
наложенной
информацией
(CHAR)
Видео без
наложенной
информации
(MONI)
Отображение
состояния
(STATUS)
(см. стр. 28)
На ЖК мониторе
отображается та же
текстовая информация,
что на видоискателе.
Отображается только
видео.
Отображаются
показания счетчика,
предупреждения, уровни
аудио и аналогичная
информация. Видео не
отображается.
Функция кнопки EXPAND будет
поддерживаться в следующей
модернизированной версии.
n Кнопка HOLD (удерживание
дисплея)
Нажатием этой кнопки можно временно
заморозить данные времени,
отображаемые на ЖК мониторе.
(Генератор временного кода продолжит
работать.) Повторное нажатие этой
кнопки отменяет удержание.
Более подробные сведения об отображении
данных времени см. на стр. 28.
o Кнопка RESET/RETURN
Сброс значений, отображаемых на экране
данных времени на ЖК мониторе. В
соответствии с настройками
переключателя PRESET/REGEN/CLOCK
(см. стр. 23) и переключателя F-RUN/
SET/R-RUN (см. стр. 23) эта кнопка
сбрасывает данные на экране следующим
образом.
Настройки
переключателя
Переключатель
DISPLAY:
COUNTER
Функция кнопки
RESET/RETURN
Сброс счетчика на
00:00:00:00.
21
Настройки
переключателя
Переключатель
DISPLAY:
TC
Функция кнопки
RESET/RETURN
Сброс временного
кода на 00:00:00:00.
Переключатель
PRESET/REGEN/
CLOCK:
PRESET
Переключатель FRUN/SET/R-RUN:
SET
Переключатель
DISPLAY:
U-BIT
Сброс данных битов
пользователя
00:00:00:00.
a)
на
Переключатель
PRESET/REGEN/
CLOCK:
PRESET
Переключатель FRUN/SET/R-RUN:
SET
a)Это биты из битов временного кода для
каждого кадра, записанного на носителе,
которые можно использовать для записи
полезной для пользователя информации,
например, номера сцены, места съемки и т.д.
Более подробные сведения см. в разделе
“Установка данных о времени” (стр. 69).
Нажатие этой кнопки приводит к возврату
на предыдущий экран, если кнопка нажата
в процессе отображения экрана эскизов
или экрана основных меток эскизов.
p Переключатель DISPLAY
Изменение данных, отображаемых на
экране данных времени на ЖК-мониторе,
в последовательности COUNTER, TC и UBIT (см. стр. 28).
COUNTER: отображение счетчика
продолжительности записи/
воспроизведения.
TC: отображение временного кода.
U-BIT: отображение данных битов
пользователя.
q Кнопка BRIGHT (яркость)
Переключает яркость подсветки ЖК
монитора.
При каждом нажатии на кнопку
происходит выбор следующей настройки в
порядке, указанном в таблице. Если
кнопка нажата при выключенном ЖК
мониторе, подсветка ЖК устанавливается
в состояние H.
Настройка Подсветка ЖК монитора
HHigh (выберите этот вариант
для просмотра ЖК монитора
днем вне помещения)
MЯркость между H и L
LLow (выберите этот вариант
для просмотра ЖК монитора в
помещении или ночью вне
помещения)
OFFOff (отображение также
отключено)
Область операций с экраном эскизов и
управления аудио
a Индикатор Thumbnail
Горит при отображении экрана эскизов.
b Кнопка THUMBNAIL
Нажмите эту кнопку для отображения
экрана эскизов (см. стр. 145) и
выполнения действия с эскизом.
Чтобы вернуться к исходному экрану,
нажмите кнопку еще раз.
c Кнопка SET и кнопки со стрелками
Используйте эти кнопки для выполнения
настроек временного кода и битов
пользователя, а также для выполнения
операций с экраном эскизов (см. стр. 147).
При отображении меню нажмите эту
кнопку для выбора элемента или
подтверждения изменения настройки.
d Кнопка MENU
При каждом нажатии этой кнопки
включается или выключается экран меню
настройки.
22
Эта кнопка выполняет такую же
функцию, как и переключатель MENU
ON/OFF.
e Переключатель F-RUN/SET/R-
RUN (непрямое изменение/
настройка/изменение при записи)
Выбор рабочего режима внутреннего
генератора временного кода. Рабочий
режим устанавливается, как описано ниже,
в зависимости от положения
переключателя.
F-RUN: временной код продолжается,
независимо от того, выполняет ли
видеокамера запись. Используйте эту
настройку при синхронизации
временного кода с внешним
временным кодом.
SET: настройка временного кода или битов
пользователя.
R-RUN: временной код продолжается
только во время записи. Используйте
эту настройку для обеспечения
последовательного временного кода
на носителе записи.
Более подробные сведения см. в разделе
“Установка временного кода” (стр. 69).
Более подробные сведения см. в разделе
“Установка битов пользователя” (стр. 70).
f Ручки LEVEL CH1/CH2/CH3/CH4
(уровень записи аудиоканала 1/2/3/4)
Регулировка уровней аудио для записи на
каналах 1, 2, 3 и 4 при переключателях
AUDIO SELECT CH1/CH2 и AUDIO
SELECT CH 3-4, установленных в
положение MANUAL.
С помощью нажатия этой кнопки при
отображении экрана эскизов можно
просмотреть следующие экраны эскизов
кадров со съемочными метками этого
клипа, в зависимости от элемента,
выбранного в списке, который
отображается на экране.
All: отображаются эскизы всех кадров,
обозначенных основными метками.
Rec Start: Отображение эскизов кадров,
отмеченных метками Rec Start и
первых кадров клипов (когда первые
кадры не отмечены метками Rec Start).
Shot Mark1: отображаются эскизы кадров,
обозначенных съемочной меткой 1.
Shot Mark2: отображаются эскизы кадров,
обозначенных съемочной меткой 2.
Можно также выбрать съемочные метки 0
и 3–9.
Если клип записан с использованием
метаданных планирования, определяющих
названия съемочных меток 0 – 9, варианты
выбора в списке отображаются по
заданным названиям.
i Кнопка SHIFT
Используйте ее в сочетании с другими
кнопками.
j Переключатель PRESET/REGEN
(регенерирование)/CLOCK
Выбор типа временного кода для записи.
PRESET: запись нового временного кода
на носителе.
REGEN: запись временного кода с
продолжением существующего
временного кода, записанного на
носителе. Независимо от настройки
переключателя F-RUN/SET/R-RUN,
видеокамера работает в режиме
R-RUN.
CLOCK: запись временного кода,
синхронизированного с внутренними
часами. Независимо от настройки
переключателя F-RUN/SET/R-RUN,
видеокамера работает в режиме F-
RUN.
k Переключатели AUDIO SELECT
CH1/CH2 (выбор способа
регулировки аудиоканала 1/2)
Выбор способа регулировки уровня аудио
для аудиоканалов 1 и 2.
AU TO: автоматическая регулировка.
MANUAL: ручная регулировка.
23
l Переключатели AUDIO IN CH1/
CH2/CH3/CH4 (выбор входа
аудиоканала 1/2/3/4)
Выбор входных аудиосигналов для записи
на аудиоканалах 1, 2, 3 и 4.
FRONT: входные аудиосигналы с
микрофона, подключенного к разъему
MIC IN.
REAR: входные аудиосигналы с
аудиоустройства, подключенного к
разъемам AUDIO IN CH-1/CH-2.
WIRELESS: Входные аудиосигналы с
портативного беспроводного тюнера,
если он присоединен
Левая сторона и верхняя панель
a Переключатели ASSIGNABLE 4/5
Этим переключателям можно назначить
нужные функции в пункте Operation
>Assignable Switch меню настройки (см. стр. 220).
При транспортировке видеокамеры с
завода для этих переключателей
устанавливается значение “Off”.
b Модуль GPS
Содержит встроенный модуль GPS.
24
Подробнее см. в разделе “Получение
информации о местоположении (GPS)”
(стр. 111).
Примечание
Не держитесь за эту часть видеокамеры, когда
используется функция GPS.
c Разъем для ПК
Предназначен для установки видеокамеры
в режим подключения USB и
использования ее в качестве внешнего
устройства хранения для компьютера. В
случае подключения к этому разъему
компьютера без гнезда ExpressCard
каждая карта памяти, вставленная в
видеокамеру, распознается как
накопитель для этого компьютера.
d Разъем для внешних устройств
Подключите переносной жесткий диск
серии PSZ-HA/HB/HC (опция),
переносной твердотельный накопитель
PSZ-SA25 (опция), внешний жесткий диск
USB общего назначения или флэшнакопитель USB, чтобы скопировать
клипы с носителя записи, вставленного к
гнездо для карт памяти SxS видеокамеры
на носитель USB.
Примечание
К этому разъему следует подсоединять только
устройства описанного выш е типа. К нему нельзя
подключать концентратор USB или другие
устройства.
Более подробные сведения см. в разделе
“Подключение устройств с помощью
беспроводной сети” (стр. 112).
Более подробные сведения см. в разделе
“Подключение к Интернету” (стр. 118).
f Гнезда для карт памяти SxS
Эти два гнезда (A и B) могут принимать
карты памяти SxS или другие носители
записи (см. стр. 78).
g Индикатор ACCESS
Обозначают состояние гнезд A и B (см.
стр. 79). Проверить, горят ли индикаторы,
можно даже при закрытой крышке гнезда.
h Кнопка EJECT (карта памяти SxS)
Для извлечения носителя из гнезда
нажмите кнопку EJECT, чтобы снять
блокировку, затем нажмите кнопку еще
раз. Носитель частично выйдет из гнезда
(см. стр. 79).
i Крышка гнезда
Сдвиньте влево или вправо, чтобы
открыть или закрыть.
j Гнезда карт PROXY SD
Вставьте карту SD для записи данных
прокси.
k Индикатор ACCESS
Горит оранжевым цветом, когда
выполняется доступ к карте SD.
e Разъем USB модуля беспроводной
сети
Для подключения к с беспроводным
локальным сетям и устройствам можно
использовать USB-модуль беспроводной
сети IFU-WLM3 (входит в комплект
поставки), дополнительно приобретаемый
адаптер беспроводной локальной сети
CBK-WA02, дополнительно
приобретаемый сетевой адаптер
CBK-NA1 или дополнительно
приобретаемый модем.
Он также поддерживает проводную связь в
сети путем подключения сетевого
адаптера CBK-NA1 (приобретается
дополнительно) и кабеля ЛВС
(приобретается дополнительно).
l Кнопка SLOT SELECT (выбор
карты памяти SxS)
Когда карты памяти SxS установлены в
оба гнезда A и B, нажмите кнопку для
выбора карты, которую вы хотите
использовать (см. стр. 79).
m Разъем HDMI
Подключите устройство HDMI, наприме р,
монитор или устройство записи к выходу
видео и аудио сигналов HD или SD HDMI.
n Разъем GENLOCK IN (вход сигнала
внешней синхронизации) (тип BNC)
Этот разъем вводит опорный сигнал при
необходимости внешней синхронизации
видеокамеры или синхронизации
временного кода с внешним
25
оборудованием. Поддерживаемые
опорные сигналы различаются в
зависимости от текущей системной
частоты как показано в таблице ниже.
Чтобы применить внешнюю фиксацию к
временному коду видеокамеры, введите
контрольный временной код.
Более подробные сведения см. в разделе
“Установка временного кода” (стр. 69).
p Разъем VIDEO OUT (тип BNC)
Выходные видеосигналы для
мониторинга.
q Разъем TC OUT (выход временного
кода) (тип BNC)
Для фиксации временного кода внешнего
видеомагнитофона с временным кодом
этой видеокамеры подключите этот
разъем к разъему входа временного кода
внешнего видеомагнитофона.
Задняя панель
a Индикатор TALLY (задние
световые индикаторы) (красные)
Горит во время записи. Если установить
переключатель TALLY в положение OFF,
индикатор не будет гореть. Индикатор
мигает, когда работает индикатор
WARNING (см. стр. 20). Световой
индикатор на передней части видоискателя
и индикация REC на экране видоискателя
горят и мигают аналогичным образом.
Более подробные сведения см. в разделе
“Система ошибок/предупреждений”
(стр. 250).
b Переключатель TALLY
Установите в положение ON для
активации функции индикатора TALLY.
c Гнездо EARPHONE (стерео, мини-
гнездо)
Позволяет управлять звуком E-E во время
записи и воспроизведения звука в процессе
воспроизведения. В случае обозначения
предупредительного сигнала звук сигнала
будет слышен через наушники. При
26
подключении наушников к гнезду звук со
встроенного динамика автоматически
блокируется.
Можно выбрать монофонический режим
или режим стерео в пункте Maintenance
>Audio >Headphone Out меню настройки.
Примечание
Используйте монофонические (с 2 контактами)
или стереофонические (с 3 контактами)
наушники. При использовании других
наушников возможно повреждение
видеокамеры.
d Переключатель выбора AUDIO IN
Выберите аудиоисточник, подключаемый
к разъемам AUDIO IN CH-1/CH-2.
LINE: при подключении стереоусилителя
или другого внешнего источника
аудиосигнала.
AES/EBU: при подключении внешнего
источника цифрового аудиосигнала.
MIC: при подключении микрофона.
e Переключатель +48V/OFF
(включение/выключение внешнего
источника питания +48 В)
Переключение между следующими
настройками, в зависимости от
микрофона, который используется в
качестве аудиовхода.
+48V: микрофон с внешним источником
питания (фантомное питание)
OFF: микрофон с внутренним источником
питания или микрофон, не требующий
источника питания
f Разъем SDI IN (вход SDI) (тип BNC)
Разъем служит для подключения
внешнего источника сигнала HD SDI к
видеокамере.
Раскрутив винты, крепящие крышку к
нижней панели видеокамеры, можно
отрегулировать положение крышки, в
зависимости от размера и формы
штекеров микрофона и аудиокабеля.
После завершения регулировки
положения затяните винты для
закрепления крышки.
i Разъем AUDIO OUT (тип XLR, 5-
контактный, штепсель)
Выход аудиосигналов, записанных на
аудиоканалах 1 и 2 или аудиоканалах 3 и 4.
Аудиосигналы выбираются с помощью
переключателя MONITOR.
j Разъем REMOTE (8-контактный)
Подключите блок дистанционного
управления для дистанционного
управления видеокамерой.
Примечание
Перед подключением блока дистанционного
управления к видеокамере или его
отсоединением обязательно установите
переключатель POWER видеокамеры в
положение “Выключено”.
k Разъемы SDI OUT 1/2 (тип BNC)
Через эти разъемы выводятся сигналы
HD SDI или SD SDI (со встроенным
аудио). Выходные сигналы с этих
разъемов можно включить или отключить
в пункте Operation >Input/Output >SDI
Out1 Output или >SDI Out2 Output меню
настройки.
g Разъемы AUDIO IN CH-1/CH-2
(вход аудио канала 1 и канала 2) (тип
XLR, 3-контактный, гнездо)
Это входные разъемы аудио для каналов 1
и 2, к которым можно подключить
аудиооборудование или микрофон.
h Нижняя крышка
Предназначена для защиты кабелей,
подключенных к разъемам на задней
панели.
Для отображения информационного
экрана ЖК монитора служит кнопка DISP
SEL/EXPAND (выбор/развертывание
экрана) (см. стр. 21).
dB
a Индикатор разрешения
Указывает разрешение выходного
видеосигнала.
b Индикатор формата записи
Указывает текущий формат записи или
формат записи клипа, который
воспроизводится в данный момент.
c Индикатор файловой системы
d Индикатор формата файла
e Отображение состояния
PB: появляется во время воспроизведения.
NDF: отображается при выборе
временного кода с запретом пропуска
кадров.
EXT-LK: отображается при фиксации
внутреннего генератора временного
кода с внешним сигналом, который
поступает на разъем TC IN (вход
временного кода).
HOLD: отображается, когда режим
работы внутреннего генератора
временного кода установлен R-RUN и
остановлен.
f Индикатор системной частоты
Указывает системную частоту видео,
воспроизводимого или записываемого в
данный момент.
g Индикатор формата аудио
Указывает формат записи аудио или
формат аудио клипа, который
воспроизводится в данный момент.
Индикатор Формат записи
16 разрядов • HD420 HQ
•DVCAM
•MPEG IMX 50
24 разряда • HD422 50
•MPEG IMX 50
•XAVC Intra
• XAVC Long
• SStP
•DNxHD
•ProRes
h Индикаторы уровня аудио
Указывают уровни записи или
воспроизведения аудио каналов 1–4.
i Отображение данных времени
Переключение экранов значений
продолжительности, временного кода,
данных битов пользователя, в зависимости
от положения переключателя DISPLAY.
Отображает тип данных, показанных в
данный момент на экране данных времени,
следующим образом.
При нажатии кнопки HOLD для
удержания значения временного кода
28
временной код отображается в формате,
показанном ниже. При нажатии кнопки
HOLD еще раз для отмены удержания
временной код отображается в обычном
формате.
Три точки означают, что временной код
отображается в режиме удержания.
j Отображение названия клипа
Отображает название клипа, который
записывается в данный момент в процессе
записи либо отображает название
следующего клипа, когда запись
приостановлена.
k Область индикатора Warning
Отображение предупреждений при
проблемах с записью.
Более подробные сведения см. в разделе
“Система ошибок/предупреждений”
(стр. 250).
l Индикатор оставшейся емкости
носителя
Отображение сегментов строки,
указывающих оставшуюся емкость
носителя записи в гнездах.
m Индикатор оставшегося заряда
батареи
Отображает значок оставшейся емкости
батареи и оставшееся время записи.
Экран видоискателя
На экране видоискателя отображаются
изображения во время съемки (запись или
ожидание записи) и воспроизведения с
наложением информации от видеокамеры.
Можно включить или выключить
отображение информации с помощью
переключателя DISPLAY.
Отображаемая информация связана с
настройками в Operation >Super Impose в
меню настроек и положением
соответствующих переключателей.
Отображаемая информация (верхняя
часть экрана)
SxSASxSBProxy
a Индикатор экстендера
Отображает состояние функции
цифрового экстендера и экстендера
объектива.
EX: отображается, когда функция
экстендера объектива в состоянии ON
X2D: отображается, когда функция
цифрового экстендера (2×) в
состоянии ON
X3D: отображается, когда функция
цифрового экстендера (3×) в
состоянии ON
X4D: отображается, когда функция
цифрового экстендера (4×) в
состоянии ON
EX2D: отображается, когда функция
цифрового экстендера и экстендера
объектива (2×) в состоянии ON
EX3D: отображается, когда функция
цифрового экстендера и экстендера
объектива (3×) в состоянии ON
EX4D: отображается, когда функция
цифрового экстендера и экстендера
объектива (4×) в состоянии ON
Для включения/выключения цифрового
экстендера используйте переключатель,
которому назначена функция Digital
Extender.
Примечание
Цифровой экстендер нельзя включить,
когда включен режим Slow & Quick
Motion.
29
b Индикатор режима баланса белого
Указывает выбранную в данный момент
память автоматической регулировки
баланса белого.
ATW: режим ATW (автоматическое
отслеживание баланса белого).
W:A : режим памяти A.
W:B : режим памяти B.
W:C : режим памяти C.
W:P : режим предустановки.
3200K: отображается, когда включен
переключатель, которому назначена
функция Color Temp SW 3200K
4300K: отображается, когда включен
переключатель, которому назначена
функция Color Temp SW 4300K
5600K: отображается, когда включен
переключатель, которому назначена
функция Color Temp SW 5600K
6300K: отображается, когда включен
переключатель, которому назначена
функция Color Temp SW 6300K
c Индикатор положения
масштабирования (при
установленном объективе)
Указывает положение масштабирования
объектива с переменным фокусным
расстоянием в диапазоне от 0 до 99.
d Индикатор цветовой температуры
Отображает цветовую температуру
баланса белого.
e Индикатор положения фокуса (при
установленном объективе)
Отображает положение фокуса как
расстояние до предмета (единица
измерения: метры).
f Индикатор элек трического фильтра
цветовой температуры
Отображается, когда включена функция
CC5600K.
g Индикатор положения диафрагмы
(при установленном объективе)
Отображает настройки положения
диафрагмы.
h Индикатор режима записи
Отображает следующие состояния записи
видеокамеры.
ИндикаторЗначение
zRecВо время записи
StbyОжидание записи
zCont RecИдет непрерывная запись
Cont StbyЗапись приостановлена в
zS&Q RecВыполняется запись в
S&Q StbyОжидание в режиме
zRecЗапись в режиме записи кэша
zCacheОжидание в режиме записи
zInt RecВыполняется запись в
Int StbyОжидание записи в режиме
zInt StbyЗапись приостановлена в
zSml RecВыполняется запись в
Sml StbyОжидание записи в режиме
CALL
(красный)
клипа
режиме непрерывной записи
клипа
режиме замедленной и
ускоренной съемки
замедленной и ускоренной
съемки
изображений Picture Cache
Rec
кэша изображений Picture
Cache Rec (z зеленый)
режиме Interval Rec
Interval Rec
режиме Interval Rec
режиме Simul Rec
Simul Rec
Получен вызов от
подключенного внешнего
устройства
Индикатор Green tally
Горит, когда видеокамера находится в
следующих состояниях.
• В пункте Maintenance >Camera Config
>HD-SDI Remote I/F меню настройки
установлено значение “Green Tally”, и
сигнал управления записью выводится с
разъема SDI OUT.
• Поступает сигнал Green tally (при
установленном адаптере камеры и
подключенном блоке дистанционного
управления)
30
Loading...
+ 271 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.