Sony PSP-SCT3 User Manual [et]

PRECAUZIONI
Questo disco contiene un software di gioco per il sistema PSP™ (PlayStation®Portable). Non utilizzare questo disco con altri sistemi, poiché potrebbe danneggiarsi. Leggere attentamente il manuale di istruzioni del sistema PSP™ per assicurarsi di utilizzarlo correttamente. Non esporre il disco a fonti di calore, alla luce diretta del sole o a eccessiva umidità. Non utilizzare dischi incrinati, deformati o riparati con nastro adesivo, in quanto potrebbero causare il malfunzionamento del gioco.
AVVERTENZE PER LA SALUTE
PIRATERIA
Il sistema PSP™ e questo disco contengono dei meccanismi tecnologici di protezione progettati per prevenire la riproduzione non autorizzata dei programmi sotto copyright presenti sul disco. L’uso non autorizzato dei marchi registrati o la riproduzione non autorizzata dei programmi sotto copyright compiuta aggirando queste protezioni o in qualsiasi altro modo sono proibiti dalla legge..
Se hai informazioni riguardanti prodotti pirata o metodi usati per aggirare le nostre misure di protezione, invia un email a anti-piracy@eu.playstation.com o chiama il numero del servizio clienti della tua zona indicato sul retro di questo manuale.
SISTEMA DI CLASSIFICAZIONE PER FASCE D'ETÀ PEGI (PAN EUROPEAN GAMES INFORMATION)
Il sistema di classificazione per fasce d'età PEGI protegge i minori dai videogiochi non adatti alla loro età. ATTENZIONE! Il sistema di classificazione per fasce d'età PEGI non fa riferimento al livello di difficoltà del videogioco.
Il sistema PEGI, strutturato in due parti, permette ai genitori e a chi acquista videogiochi che verranno utilizzati da bambini di scegliere prodotti adeguati all'età dei giocatori. La prima parte del sistema PEGI consiste nella classificazione per fasce d'età:
La seconda parte del sistema PEGI è composta da icone che indicano il tipo di contenuto del videogioco. In base al tipo di gioco e al suo contenuto, possono essere presenti anche più icone. La fascia d'età assegnata al gioco riflette l'intensità del contenuto. Le icone sono:
Per ulteriori informazioni, visita il sito internet http://www.pegi.info
ESCLUSIVAMENTE PER USO PERSONALE. Copie non autorizzate, adattamento, noleggio, prestito, distribuzione, estrazione, rivendita, utilizzo in sale da gioco, richiesta di pagamento per l’utilizzo, trasmissione, presentazione in pubblico o su internet, trasmissione via cavo o con qualunque mezzo di telecomunicazione, accesso o utilizzo di questo prodotto o di qualsiasi marchio o copyright che forma parte d i quest o prodo tto son o proib ite. Library programs ©2003-2007 Sony Computer Entertainment Inc. exclusively licensed to Sony Computer Entertainment Europe. Smash Court Tennis™ 3 & ©2001 - 2007 NAMCO BANDAI Games Inc. Published by Sony Computer Entertainment Europe. Developed by NAMCO BANDAI Games Inc. Smash Court Tennis is a trademark of NAMCO BANDAI Games Inc. All rights reserved. The typefaces included herein are developed by DynaComware. Fonts used in-game are provided by Bitstream Inc. All rights reserved.
UCES-00758
Premi un lato del disco come mostrato e tira verso l'alto per estrarlo. Se usi troppa forza potresti danneggiare il disco.
Inserisci il disco come mostrato e premi lievemente verso il basso finché non senti un clic. Se inserisci il disco in modo scorretto, potresti danneggiarlo.
VIOLENZA VOLGARITÀ
PAUR A
SESSO DROGA
DISCRIMINAZIONE
File:758748_MASEA_smcot3 Op:A.Miller (HS-D) Date:Mon 30-04-2007 4:45PM GMT Page:1 of 26
AGGIORNAMENTI DEL SOFTWARE DI SISTEMA
Questo PSP™ (PlayStation®Portable) Game include un aggiornamento del software di sistema per il sistema PSP™. L'aggiornamento deve essere effettuato se all'avvio del gioco viene visualizzato un
messaggio con una richiesta di aggiornamento.
Effettuare un aggiornamento del software di sistema
I dati di aggiornamento sono visualizzati nel menu Home con questa icona:
L'aggiornamento del software di sistema del sistema PSP™ può essere effettuato seguendo le istruzioni a video . Prima di effettuare l'aggiornamento, verificare la versione dei dati di aggiornamento.
·Durante un aggiornamento non scollegare l'adattatore CA.
·Durante un aggiornamento non disattivare l'alimentazione e non rimuovere il PSP™Game.
· Non annullare l'aggiornamento prima che il processo sia completato per non causare danni al sistema PSP™.
Verificare che l'aggiornamento sia stato effettuato con successo
Selezionare "Impostazioni" nel menu Home, quindi selezionare l'opzione "Impostazioni del sistema". Selezionare "Informazioni sul sistema": se il numero della versione del "Software del sistema" che appare a video corrisponde al numero di versione dei dati di aggiornamento, l'aggiornamento è stato eseguito con successo.
Per maggiori dettagli sugli aggiornamenti del software di sistema per il sistema PSP™ visitare il sito:
yourpsp.com
LIVELLO CONTROLLO GENITORI
Questo software per PSP™Game contiene un livello di controllo genitori predefinito, che dipende dai contenuti del software stesso. È possibile impostare il livello controllo genitori nel sistema PSP™ per stabilire restrizioni sulla visualizzazione di un PSP™Game con un livello di controllo genitori più alto di quello impostato nel sistema PSP™. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale di istruzioni del sistema PSP™.
Questo gioco è classificato secondo il sistema di valutazione PEGI. Sulla confezione è riportata la classificazione PEGI per fasce d'età e per contenuto (tranne nei casi in cui, per legge, venga applicato un altro sistema di classificazione). Il rapporto fra il sistema di valutazione PEGI e il sistema di livello controllo genitori è il seguente:
9
7
5
3
2
GRUPPO ETÀ
CLASSIFICAZIONE PEGI
LIVELLO DEL CONTROLLO
GENITORI
File:758748_MASEA_smcot3 Op:A.Miller (HS-D) Date:Mon 30-04-2007 4:45PM GMT Page:2 of 26
Roger
Federer
David
Nalbandian
Gael
Monfils
Rafael Nadal
Amelie
Mauresmo
Michaella
Krajicek
Martina
Hingis
Justine
Henin
SILENZIO PREGO, I GIOCATORI
SI PREPARINO…
Due eroi dello sport emergono sul campo da tennis baciato dal sole, come antichi gladiatori in un’arena. In silenzio, si preparano per la sfida che sta per iniziare, una sfida che li spingerà, nella mente e nel fisico, fino ai loro limiti estremi. L’uno di fronte all’altro, divisi solo da una rete, armati di due racchette, una palla e di tutta la forza di cui sono capaci, si affronteranno per decidere chi è il più forte, davanti a milioni di spettatori. Questo è il mondo del tennis professionistico internazionale, un mondo di cui potrai godere appieno in Smash Court Tennis™ 3.
Grazie alla possibilità di impersonare 16 dei tennisti professionisti più famosi del mondo, dal leggendario Roger Federer alla giovane ed energica Maria Sharapova, imparerai i colpi e le strategie che distinguono i deboli dai forti e trasformano i buoni giocatori in campioni.
Sei modalità di gioco, campi stupendamente realizzati e un gran numero di opzioni personalizzabili rendono Smash Court Tennis™ 3 la più realistica simulazione di tennis che tu abbia mai giocato, ma ricorda: dove c’è una possibilità di gloria, c’è anche l’ombra di una sconfitta. Ci vorranno tempo e talento per battere i giocatori più forti del mondo e diventare il numero uno: pensi di esserne in grado?
File:758748_MASEA_smcot3 Op:A.Miller (HS-D) Date:Mon 30-04-2007 4:45PM GMT Page:3 of 26
I GIOCATORI
Feliciano
Lopez
Tomas
Berdych
Andreas
Seppi
James
Blake
Maria
Sharapova
Nicole
Vaidisova
Ana
Ivanovic
Sania
Mirza
PREPARAZIONE
Allestisci il sistema PSP (PlayStation®Portable) seguendo le indicazioni del manuale di istruzioni. Accendi il sistema PSP. La spia POWER (accensione) diventerà verde e verrà visualizzato il menu Home. Premi la levetta OPEN per aprire il coperchio vano disco. Inserisci il disco di Smash Court Tennis™ 3 con l’etichetta rivolta verso il retro del sistema PSP, quindi chiudi il coperchio vano disco.
Selezionare l’icona 6 dal menu Home, quindi selezionare l’icona 5. Apparirà un’immagine del software. Selezionare l’immagine e premere il tasto per avviare il caricamento.
NOTA: le informazioni contenute in questo manuale erano corrette al momento della stampa, ma durante le ultime fasi di sviluppo del prodotto è possibile che siano state apportate lievi modifiche. Tutte le immagini presenti nel manuale sono state tratte dalla versione inglese del gioco ed è possibile che alcune di esse provengano da una versione provvisoria, leggermente differente da quella definitiva.
File:758748_MASEA_smcot3 Op:A.Miller (HS-D) Date:Mon 30-04-2007 4:45PM GMT Page:4 of 26
MEMORY STICK DUO™
Per salvare impostazioni e progressi di gioco, inserisci un Memory Stick Duo™ nell’ingresso Memory Stick Duo™ del sistema PSP. I dati di gioco salvati possono essere caricati
dallo stesso Memory Stick Duo™ o da qualsiasi Memory Stick
Duo™ contenente salvataggi di Smash Court Tennis™ 3.
Prima di iniziare a giocare assicurati che ci sia sufficiente spazio libero sul Memory Stick Duo™.
La quantità minima di spazio libero necessario per salvare i dati di Smash Court Tennis™ 3 varia a seconda della capacità del Memory Stick Duo™ inserito. La quantità minima di spazio libero necessario nei Memory Stick Duo™ ufficiali di diverse capacità è elencata di seguito:
Da 32 MB a 128 MB = 896KB Da 256 MB a = 960KB
AUTOSALVATAGGIO
Smash Court Tennis™ 3 supporta la funzione di Autosalvataggio, che consente di salvare automaticamente i progressi sul Memory Stick Duo™ durante il gioco. Per disattivare questa funzione, consulta la sezione “Menu Opzioni” del presente manuale.
CARATTERISTICHE WLAN
I titoli software che supportano la funzionalità WLAN (Wireless Local Area Network, rete locale wireless), permettono di comunicare con altri sistemi PSP, scaricare dati e sfidare altri giocatori tramite la connessione a una rete locale WLAN.
MODALITÀ AD HOC
Funzione WLAN che consente a due o più sistemi individuali PSP di comunicare direttamente tra loro.
GIOCO CONDIVISO
La funzionalità di gioco condiviso permette all’utente di condividere specifiche caratteristiche di gioco con altri utenti che non hanno un PSPGame inserito nel loro sistema PSP.
Gioco Condiviso
File:758748_MASEA_smcot3 Op:A.Miller (HS-D) Date:Mon 30-04-2007 4:45PM GMT Page:5 of 26
IMODALITÀ INFRASTRUTTURA
Funzionalità WLAN che consente a un sistema PSP di collegarsi a una rete tramite un WLAN Access Point (un dispositivo utilizzato per
connettersi a una rete wireless). Per accedere alle funzionalità della modalità Infrastruttura sono inoltre necessari un PC, un contratto con un provider Internet, un WLAN Access Point e un dispositivo di rete (ad esempio un router ADSL wireless). Per ulteriori informazioni e per i dettagli relativi alla configurazione, fare riferimento al manuale di istruzioni del sistema PSP
NOTA: Smash Court Tennis™ 3 supporta le modalità Ad Hoc e gioco condiviso. Per ulteriori informazioni, consulta la sezione “Menu Ad Hoc” del presente manuale.
TASTI DIREZIONALI - MOVIMENTO
In questo manuale i simboli µ, , , ñ ecc. indicano sia i tasti direzionali sia il pad analogico, se non diversamente specificato.
NAVIGAZIONE NELLE
SCHERMATE DEI MENU
Premi µ, , o ñ per evidenziare un’opzione, poi premi il tasto per confermare. Per tornare alla schermata precedente, premi il tasto .
n alcuni menu potresti veder comparire l’icona “Successivo”. In questi casi, per accedere alla schermata successiva, premi
µ, ≤, ∫ o ñ per evidenziare “Successivo” e premi il
tasto per confermare. Le seguenti schermate dei menu utilizzano la stessa
disposizione per la maggior parte delle modalità.
MENU
SELEZIONA GIOCATORE
Per selezionare un giocatore e accedere al menu Seleziona Divisa, premi o ñ e conferma la selezione con il tasto ç.
File:758748_MASEA_smcot3 Op:A.Miller (HS-D) Date:Mon 30-04-2007 4:45PM GMT Page:6 of 26
MENU SELEZIONA DIVISA
Per selezionare una divisa, premi ∫ o ñ, poi premi il tasto
per confermare e tornare al menu Seleziona Giocatore.
Premi nuovamente il tasto per confermare la scelta del giocatore. In alternativa, premi il tasto per attivare la selezione casuale.
NOTA: in modalità Arcade, nel menu Seleziona Giocatore verrà selezionato automaticamente anche un avversario, quindi sullo schermo comparirà la schermata Seleziona Posizione.
SCHERMATA SELEZIONA POSIZIONE
Premi µ o per selezionare quale giocatore servirà per primo, poi premi il tasto per confermare.
SCHERMATA SELEZIONA INQUADRATURA
Premi µ o per selezionare una visuale, poi premi il tasto per scendere a bordo campo. Una breve sequenza introduttiva mostrerà le statistiche di ogni giocatore. Se preferisci entrare subito in azione, premi il tasto per saltare l’introduzione.
CONTROLLI PREDEFINITI
NOTA: guadagnando Punti Abilità in modalità Pro Tour puoi sbloccare dei colpi speciali.
Pad nalogico:
movimento
Tasto SELECT
Tasto START:
pausa
Tasto D:
pallonetto
Tasto > :
scatto
Tasto <
Tasto A:
top spin
Tasto S:
slice
+ :
smorzata
Tasto F:
senza pin
Tasti
direzionali
File:758748_MASEA_smcot3 Op:A.Miller (HS-D) Date:Mon 30-04-2007 4:45PM GMT Page:7 of 26
SCHERMATA DI GIOCO
AVVIO DEL GIOCO
Premi il tasto START nella schermata del titolo per accedere al menu principale.
MAIN PRINCIPALE
MENU ARCADE
MENU IMPOSTAZIONI PARTITA
MODALITA
Premi o ñ per scegliere modalità Singolo o modalità Doppio.
DIFFICOLTA
Premi o ñ per scegliere Facile: 3 partite, Normale: 4 partite o Difficile: 5 partite.
Premi il tasto per accedere al menu Seleziona Giocatore, già illustrato precedentemente.
Nome del giocatore
Numero di game vinti
Barra dell’energia
File:758748_MASEA_smcot3 Op:A.Miller (HS-D) Date:Mon 30-04-2007 4:45PM GMT Page:8 of 26
PRO TOUR
SCHERMATA SELEZIONA PRO TOUR
CONTINUA
Carica i dati di gioco di Smash Court Tennis™ 3 precedentemente salvati sul Memory Stick Duo™ per riprendere la partita da dove l’avevi interrotta. Dopo il caricamento, sullo schermo comparirà il menu Pro Tour. Per ulteriori informazioni sul menu Pro Tour, consulta l’apposita sezione di questo manuale.
NUOVO GIOCATORE
Inizia una sessione di gioco con un Nuovo Giocatore. Premi il tasto e sullo schermo comparirà il menu Modifica Giocatore.
MENU MODIFICA GIOCATORE
PROFILO
Scegli il Sesso, la Nazione, il Nome e il Cognome del tuo giocatore.
STILE
Personalizza l’aspetto del tuo giocatore modificando: Altezza, Peso, Pettinatura, Volto, Barba, Divisa, Pantaloncini, Racchetta, Scarpe e Accessori.
STILE DI GIOCO
Decidi il tuo stile di gioco configurando le seguenti impostazioni:
Stile di Gioco Scegli il tuo stile tra: Fondo Campo,
Servizio Potente, Colpi Potenti, Servizio e Volée o A Tutto Campo
Gioco A complemento della tua strategia di
gioco, scegli tra Destro o Mancino.
Rovescio Poni enfasi su potenza o precisione,
scegliendo tra A Una Mano o A Due Mani.
Movimento del Scegli uno degli stili, da #1 a #8. Servizio
Posizione di Scegli uno degli stili, da #1 a #8. Risposta
File:758748_MASEA_smcot3 Op:A.Miller (HS-D) Date:Mon 30-04-2007 4:45PM GMT Page:9 of 26
Infine, evidenzia Successivo e premi il tasto ≈ per confermare le tue scelte. Sullo schermo comparirà il seguente messaggio:
“Le modifiche al giocatore sono corrette?” Se sei soddisfatto, premi di nuovo il tasto ≈ per accedere alla
schermata Selezione Rivale.
SCHERMATA SELEZIONE RIVALE
Seleziona dei rivali contro cui competere nell’arco di quattro anni di carriera. Ogni rivale inizia a giocare dalla stessa posizione in classifica del personaggio che hai creato e punta anch’egli a migliorare la propria esperienza e abilità. Scegli tra 1° Anno, 2° Anno, 3° Anno o 4° Anno di carriera e premi il tasto per scegliere i tuoi avversari. Sullo schermo comparirà il seguente messaggio:
“Scegli un avversario e inizia la partita?” Evidenzia Seleziona Rivale e premi il tasto per accedere
alla schermata Selezione Rivale e scegliere un avversario. In alternativa, evidenzia Non Selezionare Avversario e premi il tasto per confermare la scelta. Sullo schermo comparirà il menu Salva.
MENU SALVA
Assicurati che sul Memory Stick Duo™ inserito vi sia sufficiente spazio libero. Scegli un file di salvataggio e premi il tasto per confermare. Sullo schermo compariranno alcune informazioni e suggerimenti, seguiti dal messaggio:
“Vuoi accedere al torneo di allenamento?” Evidenzia “Sì” e premi il tasto per accedere al menu Sfida
tra debuttanti.
File:758748_MASEA_smcot3 Op:A.Miller (HS-D) Date:Mon 30-04-2007 4:45PM GMT Page:10 of 26
MENU SFIDA TRA DEBUTTANTI
Scegli “Successivo” per iniziare l’incontro o Auto-Match per disputare l’incontro in modo automatico e ottenere subito il risultato. Sullo schermo comparirà il seguente messaggio:
“Utilizza Auto-Match per completare la partita (potresti perderla se utilizzi questa opzione)?”
Evidenzia Sì o No e premi il tasto per confermare. Se vincerai l’incontro, avrai accesso al menu Abilità e Parametri.
MENU ABILITÀ E PARAMETRI
In questo menu puoi utilizzare i Punti Abilità ottenuti con la vittoria per migliorare il tuo gioco, potenziando differenti Parametri, come: Gioco di Potenza, Servizio e Volée, Colpo a Rimbalzo, Gioco Tecnico, Diritto Potente, Rovescio Potente e Gioco di Gambe.
Tramite i Punti Abilità ottenuti con la vittoria, puoi anche migliorare Abilità come: Concentrazione, Energia e Controllo Servizio. Premi µ, , o ñ per distribuire i Punti Abilità, poi premi il tasto per confermare la scelta e accedere al menu Pro Tour.
MENU PRO TOUR
SCHERMATA CALENDARIO
Allenati e partecipa ai tornei per ottenere premi in denaro, ma tieni d’occhio anche il ranking, l’energia e le abilità del tuo giocatore. Ci sono tornei a cui puoi accedere solo con un certo ranking. Il tuo ranking aumenta acquisendo punti, ma può anche crollare se partecipi a pochi tornei. Inoltre, cerca di compilare un calendario non troppo denso di impegni, oppure il tuo giocatore rischierà di affaticarsi eccessivamente.
SCHERMATA NEGOZIO
Converti i premi in denaro che hai guadagnato con la tua abilità in punti con cui acquistare nuovi oggetti, poi vai alla schermata Stile per equipaggiare gli oggetti. Ricorda che Racchette, Scarpe e Accessori possono influenzare abilità e prestazioni. Inoltre, qui puoi anche acquistare nuovi esercizi d’allenamento.
File:758748_MASEA_smcot3 Op:A.Miller (HS-D) Date:Mon 30-04-2007 4:45PM GMT Page:11 of 26
SCHERMATA STILE
Equipaggia gli oggetti acquistati nel Negozio o vinti nel corso di eventi. Scegli un Set Stile e poi una categoria tra Divisa, Pantaloncini, Racchetta, Scarpe o Accessori. Scegli l’oggetto che preferisci e poi premi il tasto per equipaggiarlo.
SCHERMATA ABILITÀ E PARAMETRI
Premi il tasto > per accedere alla sezione Abilità e distribuire i Punti Abilità per apprendere nuove abilità, come
Ace Vincente Servizio più veloce, ma senza spin. Maestro Palla olpi potenti anche dagli angoli bassi.
Bassa Maestro Scatto Gioco di gambe più veloce e tempo di
rotazione più breve.
Premi il tasto < per accedere alla sezione Parametri edistribuire i Punti Abilità in diverse aree di abilità, come:
Gioco di Potenza Influisce sulla potenza dei tiri senza spin. Servizio e Volée Determina le abilità di servizio e volée. Colpo a Rimbalzo Influisce sul controllo dei colpi normali Gioco Tecnico Influisce sulla potenza di pallonetto, spin
e smorzata.
Diritto Potente Influisce sulla precisione del diritto. Rovescio Potente Influisce sulla precisione del rovescio. Gioco di Gambe Influisce sulla velocità di corsa.
SCHERMATA CLASSIFICA
Controlla la posizione in classifica del tuo rivale e vedi informazioni dettagliate sul tuo giocatore. Premi il tasto < o il tasto > per visualizzare le varie classifiche: Misto, Singolo e Doppio.
SCHERMATA STATISTICHE
Vedi informazioni individuali su ogni giocatore. Premi il tasto < o il tasto > per alternare Colpo, Risultati, Servizio e Game.
File:758748_MASEA_smcot3 Op:A.Miller (HS-D) Date:Mon 30-04-2007 4:45PM GMT Page:12 of 26
SCHERMATA OPZIONI
IMPOSTAZIONI DI GIOCO
Configura le impostazioni di gioco relative agli incontri e all’ambiente di gioco. Per ulteriori dettagli, consulta la sezione Menu Opzioni di questo manuale.
GAME E SET
Scegli il numero di set e game per le partite di torneo. Scegli Auto e la selezione avverrà in modo automatico. Scegli Manuale per scegliere personalmente.
SALVA
Salva i tuoi progressi di gioco sul Memory Stick Duo™.
AUTO
Visualizza le spiegazioni e la terminologia usata in modalità Pro Tour.
MAIN PRINCIPALE
Torna al Menu Principale.
MENU AD HOC
Se la modalità Ad Hoc non è mai stata utilizzata, comparirà la schermata di Inserimento Nome. Inserisci il tuo nome con la tastiera virtuale, poi evidenzia “Fine” e premi il tasto per confermare e tornare al menu Ad Hoc.
NOTA: prima di creare o partecipare a una sessione di gioco in modalità Ad Hoc, assicurati che l’interruttore WLAN del tuo sistema PSP sia acceso.
CREA STANZA
Il sistema PSP cercherà altri giocatori nelle vicinanze, quindi sullo schermo comparirà la schermata Partecipanti. Non appena un altro giocatore entrerà nella stanza, nella schermata Partecipanti comparirà il suo nome. Premi il tasto
per avanzare alla schermata Selezione Gioco.
File:758748_MASEA_smcot3 Op:A.Miller (HS-D) Date:Mon 30-04-2007 4:45PM GMT Page:13 of 26
SCHERMATA SELEZIONE GIOCO
Premi µ o per evidenziare Tennis normale, Tennis Pac-Man, Tennis Galaga o Tennis Bomba, quindi premi il tasto per confermare e accedere alla schermata Seleziona Posizione.
Esattamente come avviene nelle altre modalità, seleziona una posizione, configura le impostazioni partita, scegli un campo e infine un giocatore. Per ulteriori informazioni su come effettuare queste operazioni, consulta le sezioni “Navigazione nelle schermate dei menu”, “Menu Seleziona Giocatore”, “Menu Seleziona Posizione” e “Menu Impostazioni Partita” di questo manuale.
NOTA: solo l’host può scegliere queste impostazioni. Se un giocatore entra in modalità Sleep o spegne il proprio sistema PSP, l’altro giocatore riceverà un messaggio di “Errore di connessione”.
ENTRA NELLA STANZA
Premi or ñ per scorrere le stanze di gioco create dagli altri giocatori; quando ne hai scelta una, premi il tasto per entrarvi e accedere alla schermata Selezione Gioco.
MENU CONDIVISIONE GIOCO
Per condividere una sessione di gioco a Smash Court Tennis™ 3,
il giocatore host deve scegliere Condivisione gioco nel menu Ad Hoc. Sullo schermo comparirà il seguente messaggio:
“In attesa di una richiesta da un altro giocatore. Attendere prego...”
Non appena un altro giocatore invierà una richiesta di Condivisione gioco, la sessione di gioco verrà inviata automaticamente al suo sistema PSP™.
Una volta completato l’invio, premi il tasto ≈ per tornare al menu Ad Hoc, quindi crea una stanza come indicato nella sezione “Crea stanza” di questo manuale e avvia la partita.
RICEZIONE DATI DI GIOCO
Il giocatore ricevente deve selezionare Condivisione gioco nel menu Home. Così facendo, il sistema PSP cercherà nelle vicinanze un giocatore che sta condividendo una sessione di gioco di Smash Court Tennis™ 3 e, quando ne avrà trovato uno, sullo schermo comparirà la schermata Risultati ricerca giocatori.
File:758748_MASEA_smcot3 Op:A.Miller (HS-D) Date:Mon 30-04-2007 4:45PM GMT Page:14 of 26
SCHERMATA RISULTATI RICERCA GIOCATORI
Seleziona un giocatore con cui condividere la sessione di gioco e premi il tasto per confermare e contattare quel giocatore con Invia richiesta. Una volta completato l’invio, premi il tasto per avviare la partita. Sullo schermo comparirà la tastiera virtuale. Inserisci un nome, evidenzia “Fine” e premi il tasto per accedere al menu Ad Hoc. Entra in una stanza come indicato nella sezione “Entra nella stanza” di questo manuale e inizia a giocare.
NOTA: il giocatore ricevente non può creare una stanza dal menu Ad Hoc. Il sistema PSP che ha ricevuto il gioco da un altro utente tramite Condivisione gioco può solamente giocare a normali partite di tennis, con un numero limitato di partecipanti. Le impostazioni della partita saranno decise dall’host. Terminata la partita, spegni il sistema PSP per cancellare i dati della sessione di gioco condivisa.
SCHERMATA INSERIMENTO NOME
SelezionaInserimento Nome per modificare in ogni momento il nome del tuo giocatore.
MENU STATISTICHE AD HOC
TENNIS NORMALE
Premi il tasto < o il tasto > per selezionare un livello di difficoltà e premi µ o per scorrere le statistiche.
MINI-GIOCO
Premi il tasto < o il tasto > per selezionare un Mini­Gioco e premi µ or per scorrere le statistiche.
MENU SFIDE
Premi µ o per selezionare Mini-Gioco, Allenamento o Statistiche Sfida e premi il tasto per confermare.
MINI-GAME MENU
Premi µ o per selezionare Tennis Pac-Man, Tennis Galaga o ennis Bomba. Premi il tasto ç per vedere le istruzioni del Mini­Gioco evidenziato. Premi il tasto ≈ per avviare il Mini-Gioco.
File:758748_MASEA_smcot3 Op:A.Miller (HS-D) Date:Mon 30-04-2007 4:45PM GMT Page:15 of 26
TENNIS PAC-MAN
DIFFICULTY
Premi o ñ per scegliere tra Facile, Normale o Difficile.
PAC-PUNTI NECESSARI
Premi o ñ per scegliere tra 100, 200, 300 o 400.
REQUENZA PALLINE ENERGIA
Premi o ñ per scegliere tra Raramente, Normale o Spesso. Evidenzia “Successivo” e premi il tasto ≈ per accedere al
menu Seleziona Giocatore, precedentemente descritto in questo manuale.
TENNIS GALAGA
DIFFICOLTÀ
Premi o ñ per scegliere tra Facile, Normale o Difficile.
VITE
Premi o ñ per impostare il numero di vite, scegliendo tra 1, 2, 3 o 4.
ALIENI GALAGA
Premi o ñ per impostare il numero di Alieni Galaga, scegliendo tra 1, 2, 3 o 4.
Evidenzia “Successivo” e premi il tasto ≈ per accedere al menu Seleziona Giocatore, precedentemente descritto in questo manuale.
TENNIS BOMBA
DIFFICOLTÀ
Premi o ñ per scegliere tra Facile, Normale o Difficile.
VITE
Premi o ñ per impostare il numero di vite, scegliendo tra 1, 2, 3 o 4.
File:758748_MASEA_smcot3 Op:A.Miller (HS-D) Date:Mon 30-04-2007 4:45PM GMT Page:16 of 26
DURATA BOMBA
Premi o ñ per impostare la Durata Bombe su Esplodono Facilmente, Normale o Esplodono Difficilmente.
Evidenzia “Successivo” e premi il tasto ≈ per accedere al menu Seleziona Giocatore, precedentemente descritto in questo manuale.
MENU ALLENAMENTO
ESERCIZI DI ALLENAMENTO
Premi µ o per scegliere un esercizio di allenamento e premi o ñ per modificare il livello di difficoltà. Poi premi il tasto per confermare.
STATISTICHE SFIDA
STATISTICHE ALLENAMENTO
Premi il tasto < o il tasto > per scegliere un livello di difficoltà e premi µ o per scorrere le statistiche.
STATISTICHE MINI-GIOCHI
Premi il tasto < o il tasto > per scegliere un livello di difficoltà e premi µ o per scorrere le statistiche.
OPZIONI
Lingua premi o ñ per modificare la lingua
dei testi a schermo. Scegli tra Inglese, Francese, Tedesco, Italiano o Spagnolo.
Controls premi il tasto per accedere al menu
Controlli, quindi premi µ, , o ñ per personalizzare la configurazione dei controlli.
Impostazioni premi il tasto per accedere al Suono menu Impostazioni Suono, quindi premi
µ, ≤, ∫ o ñ per personalizzare la
configurazione Audio.
Impostazioni premi o ñ per scegliere tra Auto, Replay Tutti e No.
File:758748_MASEA_smcot3 Op:A.Miller (HS-D) Date:Mon 30-04-2007 4:45PM GMT Page:17 of 26
Visualizza Guida premi il tasto per entrare nel menu
Visualizza Guida, poi premi µ o per scegliere tra Aiuto Smash o Aiuto Servizio, quindi premi o ñ per attivare o disattivare gli aiuti. Attiva Aiuto Smash per vedere indicati su schermo i Punti di smash. Attiva Aiuto Servizio per evidenziare la palla con un anello di luce durante il servizio, così da semplificare la realizzazione di servizi PERFETTI.
Visualizza premi o ñ per scegliere tra km/h Velocità o mph.
Autosalvataggio premi o ñ per attivare o disattivare la
funzione di Autosalvataggio
Salva premi il tasto per salvare i dati di
gioco di Smash Court Tennis™ 3 sul Memory Stick Duo™.
Carica premi il tasto per caricare di dati di
gioco di Smash Court Tennis™ 3 precedentemente salvati sul Memory Stick Duo™
Cancella cancella i dati di gioco precedentemente
salvati per liberare spazio sul Memory Stick Duo™.
MENU TUTORIAL
Completa varie lezioni di allenamento per padroneggiare nuove tecniche di gioco.
MENU SCEGLI UNA LEZIONE
Scegli una delle 24 abilità base di tennis.
SCHERMATA LEZIONE SUPERATA
Per superare una lezione, completane i requisiti. Quindi scegli “Lezione Successiva” per continuare o “Riprova” per ripetere la lezione appena completata. Seleziona “Scegli Una Lezione” per tornare al menu Scegli Una Lezione.
MENU ESIBIZIONE
SCHERMATA ESIBIZIONE
Scegli tra Partita Rapida, Gioco Normale o Gioco di Squadra.
File:758748_MASEA_smcot3 Op:A.Miller (HS-D) Date:Mon 30-04-2007 4:45PM GMT Page:18 of 26
MENU PARTITA RAPIDA
Modifica le seguenti Impostazioni Partita:
Modalità Scegli tra Singolo o Doppio. Set Scegli il numero di set fino a un massimo
di cinque.
Game Imposta il numero di game richiesti per
la vittoria di un set.
Difficoltà Scegli tra Facile, Normale, Difficile o
Molto Difficile.
Tie Break Scegli tra Set Completi: Sì, Set Completi:
No o Nessun Set Decisivo.
Replay Video Scegli tra Auto, Illimitati, Nessuno o 1-10. Replay Scegli tra Auto, Sempre Sì o Sempre No.
NOTA: le selezioni di giocatore e campo avvengono
automaticamente.
MENU GIOCO NORMALE
Controlla le tue Impostazioni Partita, evidenzia “Successivo” e premi il tasto per accedere alla schermata Seleziona Giocatore. Una volta selezionato un giocatore, sullo schermo comparirà la schermata Seleziona Campo.
SCHERMATA SELEZIONA CAMPO
Scegli se giocare su erba, terra o cemento in diverse città del mondo. Premi il tasto per scegliere la superficie di gioco che preferisci, oppure premi il tasto per una selezione casuale.
MENU GIOCO DI SQUADRA
Affronta una serie di partite consecutive, fino a un massimo di sette. Configura le Impostazioni Partita, evidenzia “Successivo” e premi il tasto per accedere alla schermata
Seleziona Squadra.
SCHERMATA SELEZIONA SQUADRA
Crea due squadre per un massimo di otto partecipanti e scegli un campo dove disputare una serie di appassionanti partite Singolo.
File:758748_MASEA_smcot3 Op:A.Miller (HS-D) Date:Mon 30-04-2007 4:45PM GMT Page:19 of 26
MODALITÀ DI GIOCO
Smash Court Tennis™ 3 offre sei modalità di gioco ricche di varianti, nonché tre originali Mini-Giochi. Ma sia che tu scelga di girare il mondo nel tentativo di migliorare il tuo ranking in modalità Pro Tour, sia che tu preferisca affrontare amici in modalità Ad Hoc, la regola è sempre la stessa: vince solo il più forte.
In Smash Court Tennis™ 3 hai a disposizione pallonetti, slice e potenti servizi per diventare il migliore, ma per apprendere tutte le tecniche di gioco ci vuole tempo, e ce ne vuole ancora di più per padroneggiarle. Dai un’occhiata a cosa offre ognuna delle modalità di gioco e poi guarda la nostra introduzione ai colpi utilizzabili in campo.
MODALITÀ ARCADE
Scegli uno dei sedici tennisti professionisti più famosi del mondo e affronta un’eccitante serie di tornei per giocatore singolo. Gioca partite in singolo e in doppio a vari livelli di difficoltà e ricorda: vinci e potrai proseguire alla sfida successiva, perdi e tornerai al punto di partenza.
MODALITÀ PRO TOUR
Crea il tuo personaggio e cerca di diventare il campione dell’anno del Pro Tour! Gli esercizi d’allenamento ti aiuteranno ad affinare le tue abilità e a sviluppare la tecnica, due elementi indispensabili per avere successo in un torneo. Tieni d’occhio il calendario e assicurati di avere in programma abbastanza incontri per tenerti impegnato, ma non strafare, altrimenti il tuo giocatore inizierà a perdere energia a causa della stanchezza.
Per ogni vittoria otterrai dei premi in denaro, che potrai investire nell’acquisto di nuovo equipaggiamento o abilità. Utilizza queste abilità per migliorare il tuo ranking mondiale e avere accesso a più tornei, oppure firma un contratto e fai squadra con un altro giocatore. In questo modo, avrai più possibilità di far diventare il tuo nome davvero importante.
File:758748_MASEA_smcot3 Op:A.Miller (HS-D) Date:Mon 30-04-2007 4:45PM GMT Page:20 of 26
MODALITÀ AD HOC
Anche se il tuo sogno è affrontare i tennisti più forti del mondo, può essere divertente mettere alla prova la tua abilità contro i tuoi pari. Chissà, potresti trovare qualcuno in grado di darti del filo da torcere! La modalità wireless Ad Hoc ti permette di giocare contro un’altra persona. Scegli se creare una stanza e ospitare una partita, entrare in una stanza creata da un altro giocatore e accedere alla sua partita, oppure condividere una sessione di gioco con un amico.
MODALITÀ SFIDE
La modalità Sfide ti offre due varianti di gioco per affinare le tue abilità in Smash Court Tennis™ 3: Mini-Giochi e Allenamento.
MINI-GIOCHI
Tre Mini-Giochi in cui il mondo di Smash Court Tennis™ 3 prende una svolta surreale.
TENNIS PAC-MAN
Affina la tua abilità con la racchetta aiutando un Pac-Man affamato che corre avanti e indietro sulla rete a mangiare il maggior numero possibile di Pac-Punti. I Pac-Punti ingoiati si trasformano nel punteggio attribuito al giocatore che vince il punto successivo nel corso della partita di tennis. La partita termina quando tutti i Pac-Punti sono finiti. Vince il giocatore che ha ottenuto più Pac-Punti.
Ma non dimenticarti di stare attento ai fantasmini! Basta un tocco di quei combinaguai per rallentare il tuo giocatore. Cerca piuttosto di mandarli nel campo del tuo avversario, colpendo una delle Palline Energia che compaiono durante il gioco.
TENNIS GALAGA
Gli alieni stanno invadendo il campo, ma la partita deve continuare! Distruggi gli invasori nel campo del tuo avversario per far apparire il Galaga Boss. Il boss si posizionerà sopra il campo, emettendo un potente raggio traente. Attira il tuo avversario sotto il raggio per farlo trasportare via, eliminandolo. Ma stai attento, perché anche tu sei un ottimo bersaglio per il raggio, per cui cerca di sfuggire alle attenzioni degli alieni con un buon gioco di gambe…
File:758748_MASEA_smcot3 Op:A.Miller (HS-D) Date:Mon 30-04-2007 4:45PM GMT Page:21 of 26
TENNIS BOMBA
Normalmente il tennis è uno sport molto civile, ma questa volta prenderà una svolta piuttosto “esplosiva”. Gioca usando una bomba al posto della pallina, ma stai attento a dosare la tua forza: non vorrai farla esplodere dalla tua parte del campo, vero? Come se questo non fosse sufficiente a mettere alla prova i tuoi nervi, ogni volta che qualcuno perderà un punto, dal cielo cadrà una bomba, lasciando te e il tuo avversario a giocare in un vero e proprio campo minato.
MODALITÀ ALLENAMENTO
Fai pratica in cinque diversi esercizi di Allenamento, per migliorare fino a sconfiggere i migliori giocatori. Ci sono lezioni per affinare il servizio, per aumentare la precisione, per incrementare la velocità del gioco di gambe e per amplificare la potenza del tuoi colpi. Eccelli in ogni esercizio a tutti i livelli di difficoltà per sbloccarne altri due: Colpo preciso e Scambio con smash.
MENU PAUSA
Premi il tasto START in qualsiasi modalità per mettere il gioco in pausa. Le opzioni presenti nel menu Pausa cambiano in base alla modalità di gioco. Nel menu Pausa della modalità Arcade, troverai le seguenti voci:
Continua torna alla partita. Ritiro abbandona la partita corrente e torna
alla schermata Impostazioni Partita.
Opzioni modifica le attuali impostazioni di gioco.
File:758748_MASEA_smcot3 Op:A.Miller (HS-D) Date:Mon 30-04-2007 4:45PM GMT Page:22 of 26
TIPI DI COLPO
SERVIZIO
Premi il tasto , il tasto o il tasto per eseguire un servizio. Premi il tasto , il tasto o il tasto mentre la palla è in aria per aumentare la potenza del servizio.
Se la funzione Aiuto Servizio è attiva, attorno alla palla comparirà per un attimo un anello di luce: premi il tasto , il tasto o il tasto quando compare questo anello per aumentare la potenza del servizio.
NOTA: per ulteriori informazioni riguardo la funzione Aiuto Servizio, consulta la sezione “Menu Opzioni”, precedentemente descritta in questo manuale.
COLPO TOP SPIN
Premi il tasto per eseguire un colpo top spin. Un top spin è un colpo in cui la palla ruota in direzione del suo movimento. I colpi top spin cadono rapidamente e rimbalzano in alto quando toccano terra.
COLPO SLICE
Premi il tasto per eseguire un colpo slice. Uno slice è un colpo in cui la palla ruota in direzione opposta rispetto al suo movimento. I colpi slice cambiano facilmente direzione.
SMORZATA
Tieni premuto e premi il tasto per eseguire una smorzata. Una smorzata è un colpo simile allo slice, ma con una potenza inferiore. Con una smorzata, la palla tende a cadere appena oltre il bordo della rete.
PALLONETTO
Premi il tasto ç per eseguire un pallonetto. Un pallonetto fa volare la palla molto in alto, al di sopra della testa dell’avversario.
File:758748_MASEA_smcot3 Op:A.Miller (HS-D) Date:Mon 30-04-2007 4:45PM GMT Page:23 of 26
COLPO SENZA SPIN
Premi il tasto per eseguire un colpo senza spin. Un colpo senza spin dà alla palla una rotazione pressoché nulla, lanciandola con potenza dall’altra parte della rete, parallelamente al terreno. Si tratta di un colpo veloce, ma che tende a finire facilmente fuori dal campo, per cui usalo con prudenza.
SMASH
Premi il tasto , il tasto , il tasto ç o il tasto ≈ quando ti trovi su un Punto di smash per scagliare la palla dall’altra parte del campo con un potente smash.
PUNTI DI SMASH
Se il colpo di un avversario è troppo fiacco, sul terreno dalla tua parte del campo vedrai comparire un cerchio bianco chiamato Punto di smash. Spostaci sopra il tuo giocatore e il Punto di smash diventerà giallo.
Premi il tasto , il tasto , il tasto ç o il tasto √ quando ti trovi su un Punto di smash per eseguire un potentissimo smash.
NOTA: per vedere i Punti di smash, la funzione di Aiuto Smash deve essere attiva. Per avere ulteriori informazioni sulla funzione Aiuto Smash, consulta la sezione “Menu Opzioni” precedentemente descritta in questo manuale.
VOLÉE
Premi il tasto , il tasto o il tasto quando ti trovi vicino alla rete per rilanciare la palla nel campo avversario con una volée.
COLPI E TEMPISMO
Premi e tieni premuto qualsiasi tasto associato a un colpo e rilascialo con il giusto tempismo per eseguire un colpo potenziato, chiamato Colpo Potente. Ma fai attenzione, perché se il tempismo è sbagliato, il colpo risultante sarà debole o impreciso. È tutta questione di ritmo, quindi ricorda: la perfezione si ottiene solo con la pratica!
File:758748_MASEA_smcot3 Op:A.Miller (HS-D) Date:Mon 30-04-2007 4:45PM GMT Page:24 of 26
File:758748_MASEA_smcot3 Op:A.Miller (HS-D) Date:Mon 30-04-2007 4:45PM GMT Page:25 of 26
Australia 1300 365 911*
*(Calls charged at local rate)
Belgique/België/Belgien
011 516 406
Tarif appel local / Lokale kosten
Česká republika
222 864 111
Po - Pa 9:00 - 17:00 Sony Czech.
Tarifováno dle platneých telefonních sazeb. Pro další informace a případnou další pomoc kontaktujte prosím
www.playstation.sony.cz
nebo volejte telefonní číslo +420 222 864 111
Danmark 70 12 7013
support@dk.playstation.com Man-fredag 18-21; Lør-søndag 18-21
Deutschland 01805 766 977*
*(0,12 Euro/minute) Montag bis Freitag, 10.00 bis 20.0
∂ÏÏ¿‰· 801 11 92000*
*∂ıÓÈ΋ ÃÚ¤ˆÛË
España 902 102 102
Tarifa nacional
France 0820 31 32 33
Prix d'un appel local - ouvert du lundi au samedi
Ireland 0818 365065
All calls charged at National Rate
Italia 199 116 266
Lun/Ven 8:00 - 18:30 e Sab 8:00 - 13:00: 11,88 centesimi di euro + IVA al minuto
Festivi: 4,75 centesimi di euro + IVA al minuto. Telefoni cellulari secondo il piano tariffario prescelto
Malta 23 436300
Local Rate.
Nederland 0495 574 817
Interlokale kosten. Gesprekken kunnen voor trainingsdoeleinden worden opgenomen
New Zealand 09 415 2447
National Rate
Norge 81 55 09 70
0.55 NOK i startavgift og deretter 0.39 NOK pr. Minutt
support@no.playstation.com Man-fredag 15-21; Lør-søndag 12-15
Österreich 0820 44 45 40*
*(0,116 Euro/Minute)
Россия +7 (095) 238-3632
Portugal 707 23 23 10*
*Serviço de Atendimento ao Consumidor/Serviço Técnico
Suisse/Schweiz/Svizzera 0848 84 00 85
Tarif appel national / Nationaler Tarif / Tariffa Nazionale
Suomi 0600 411 911
0.79 Euro/min + pvm fi-hotline@nordiskfilm.com maanantai - perjantai 15-21
Sverige 08 587 822 25
support@se.playstation.com Mån-Fre 15-21, Lör-söndag 12-15
UK 08705 99 88 77
National rate.
Calls may be recorded for training purposes
Please call these Customer Service Numbers only for PSP™ Hardware Support.
CUSTOMER SERVICE NUMBERS
File:758748_MASEA_smcot3 Op:A.Miller (HS-D) Date:Mon 30-04-2007 4:45PM GMT Page:26 of 26
Loading...