Aide-mémoire
Kurzanleitung
Guida di riferimento rapido
Verkorte handleiding
PSP-3004
4-115-362-31(1)
Introduction
Utilisation de la barre "XMB" (XrossMediaBar)
JEU
Comment jouer
VIDÉO
Lecture de vidéo
MUSIQUE
Lecture de musique
PHOTO
Affi chage d'images
RÉSEAU
Connexion à Internet
PARAMÈTRES
Défi nition des paramètres
du système PSP
Les icônes affi chées dans le menu d'accueil varient
selon la version du logiciel système.
2
Le système PSP® possède une interface utilisateur appelée "XMB"
(XrossMediaBar). L'écran principal de l'interface "XMB" est appelé "menu
d'accueil".
Catégorie
Option
Menu d'accueil
Sélectionnez une catégorie à l'aide de
1
la touche gauche ou droite.
®
Sélectionnez un élément à l'aide de la
2
touche haut ou bas.
Appuyez sur la touche pour
3
confirmer l'élément sélectionné.
Ce document décrit l'utilisation de base du système PSP®. Pour plus d'informations, reportez-vous au mode d'emploi en ligne
(
page 25).
Touches
directionnelles :
Permettent de sélectionner
des catégories/éléments
Touche :
Annule les opérations
sélectionnées
Touche PS :
Revient au menu d'accueil.
Touche
Quitte le jeu
: Affiche le menu d'options/panneau de commandes
Sélectionnez une icône, puis appuyez sur
la touche pour afficher le menu d'options.
IcônesMenu d'options
VOL
Pendant la lecture d'un contenu, appuyez sur la
touche
Panneau de commandes
SELECT START
Touche :
Confirme les éléments
sélectionnés
pour afficher le panneau de commandes.
FR
DE
IT
NL
DE
IT
NL
PT
3
Préparation
Vérification du contenu de la boîte
01
Vérifiez que vous êtes en possession des éléments suivants.
S'il manque des éléments, contactez la ligne d'assistance technique PSP
figurent dans tous les manuels de logiciel au format PSP
R
E
W
O
P
D
L
O
H
T
R
A
T
S
T
C
E
L
E
S
L
O
V
appropriée dont les coordonnées
.
®
®
Système PSP® (PlayStation®Portable)
Adaptateur AC
Documentation
Bloc-batterie
4
À propos de la documentation du système PSP
La documentation du système PSP® est constituée
des éléments suivants :
• Sécurité et support technique
Avant d'utiliser le produit, commencez par lire attentivement
la documentation. Elle contient des informations de sécurité
relatives à l'utilisation du système PSP®, au dépannage, aux
caractéristiques, etc.
• Aide-mémoire (le présent document)
Ce document contient des informations relatives à
l'utilisation de base du système PSP®.
• Mode d'emploi
(accessible sur : eu.playstation.com/manuals)
Ce document en ligne est accessible par l'intermédiaire
d'Internet et contient des informations détaillées au sujet de
l'utilisation du logiciel système PSP® ( page 25).
Vérification du contenu de la boîte
®
• A pleine puissance, l'écoute prolongée du
baladeur peut endommager l'oreille de l'utilisateur.
• Quand vous utilisez les écouteurs, soyez attentif
aux points suivants :
- L'écoute prolongée à volume élevé peut altérer l'ouïe.
- Ne réglez pas le volume initial à un niveau trop élevé, car
une augmentation soudaine du son risque d'altérer l'ouïe.
• Réglez le volume des écouteurs de manière à
pouvoir entendre les sons environnants. Cessez
d'utiliser les écouteurs si vos oreilles bourdonnent
ou si vous ressentez une gêne.
• Les écouteurs ci-dessous sont conçus pour ne pas
générer de son supérieur à 100dB lorsqu'ils sont
utilisés conjointement avec cet appareil pour lequel
ils sont d'ailleurs conseillés.
• N'utilisez que le casque PSP-270* ou des casques
compatibles avec le système PSP
d'informations sur les accessoires compatibles,
consultez notre site Internet à l'adresse suivante :
eu.playstation.com/psp
* N'utilisez le casque que pour des applications de
communication vocale.
®
Préparation
. Pour plus
FR
DE
IT
NL
DE
IT
NL
PT
5
Préparation
Préparation du système PSP® en vue de son utilisation
02
Recharge de la batterie
Avant la première utilisation du système PSP® après
l'achat, procédez de la manière suivante pour
charger la batterie.
Attention
• La sortie de la prise de courant doit être installée près de
l'équipement et doit être facile d'accès.
• Ne branchez pas l'adaptateur AC du système PSP
une prise électrique avant d’avoir effectué tous les
autres raccordements.
1 Retirez le couvercle de la batterie.
En maintenant le bouton de déverrouillage enfoncé, faites
glisser le couvercle de la batterie dans le sens de la flèche.
Bouton de
déverrouillage
1
6
2
®
sur
2 Insérez le bloc-batterie.
Alignez la surface intérieure du bloc-batterie sur le
système pour fixer la batterie.
2
1
Alignez les pattes du couvercle de la batterie sur le
système jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
3
4
Préparation du système PSP® en vue de son utilisation
3 Raccordez l'adaptateur AC pour charger
la batterie.
Indicateur
VOL
Vers la prise électrique
L'indicateur POWER (alimentation) s'allume en orange
pour indiquer que le chargement a commencé.
L'indicateur POWER (alimentation) s'éteint lorsque la
batterie est complètement chargée.
SELECT START
2
POWER
(alimentation)
1
Préparation
Configuration initiale
1 Faites glisser l'interrupteur POWER/
HOLD (alimentation/bloquer) vers le haut.
P
O
W
E
S
EL
EC
T
S
T
A
R
T
L'indicateur POWER (alimentation) s'allume en vert et
l'écran de configuration initiale s'affiche.
R
HOL
D
Interrupteur
POWER/HOLD
(alimentation/bloquer)
2 Suivez les instructions qui s'affi chent
pour défi nir les paramètres initiaux.
Une fois la configuration initiale terminée, le menu
d'accueil (
Conseils
• Reportez-vous à la section "Utilisation du clavier virtuel"
( page 26) pour plus d'informations sur la saisie des
caractères.
• Les paramètres définis pendant la configuration initiale
peuvent être modifiés dans (Paramètres). Reportez-vous
au mode d'emploi (
page 2) s'affiche.
page 25) pour plus d'informations.
FR
DE
IT
NL
DE
IT
NL
PT
7
Préparation
Noms et fonctions des composants
03
Système
Interrupteur WLAN (haut)
Indicateur d'accès WLAN
S'allume lors de l'utilisation de la
8
NonOui
Haut-parleur gauche
Touches directionnelles
Indicateur d'accès
Memory Stick Duo™
fonction LAN sans fi l
Pad analogique
Attache pour sangle
WLAN
Touche L
( page 13)
VOL
Touche volume +
Touche volume –
Touche PS*
* La touche PS sur ce système PSP® remplit la même fonction
que la touche HOME (accueil) sur les systèmes des séries
PSP-1000 et PSP-2000.
Écran LCD
Touche R
Haut-parleur droit
Touche , Touche
Touche , Touche
Indicateur POWER
(alimentation)
( page 10)
Interrupteur POWER/
HOLD (alimentation/
bloquer) (côté droit)
(
Indicateur HOLD
(bloquer)
( page 10)
Microphone
( page 12)
SELECT STAR T
Touche START
(mise en marche)
Touche SELECT
(sélection)
Touche son
Touche écran
( page 9)
( page 9)
page 10)
Utilisation de la touche son
Appuyez et
relâchez
Appuyez pendant
plus d'une seconde
*1 : La tonalité ne peut être modifiée que si vous utilisez les
écouteurs. En outre, le réglage de la tonalité est
temporairement réglé sur "OFF" pendant le jeu.
Pour rétablir le son, appuyez de nouveau sur la touche son.
*2 :
À chaque appui de la touche, la tonalité
change comme suit : HEAVY
JAZZ UNIQUE OFF. *1
Le son est coupé. *2
POPS
Utilisation de la touche écran
Appuyez et
relâchez
Appuyez pendant
plus d'une seconde
Appuyez pendant plus
de cinq secondes
*1 : Le niveau le plus élevé (niveau 4) ne peut être sélectionné
que lorsque le système PSP
l'intermédiaire de l'adaptateur AC.
*2 : Pour rétablir le rétro-éclairage, appuyez sur n'importe
quelle touche du système PSP
À chaque appui de la touche, vous
accédez à un des trois niveaux de
luminosité de l'écran. *1
Le rétro-éclairage se désactive et l'écran
s'éteint. *2
Le système bascule vers le mode de
sortie vidéo (
page 18).
®
est alimenté par
®
.
Préparation
Noms et fonctions des composants
Raccordement du casque avec micro
Vous pouvez raccorder la télécommande (vendue
séparément) au connecteur casque. Vous pouvez
aussi raccorder le casque avec micro (vendu
séparément) à la télécommande.
VOL
2
Casque avec micro
1
Télécommande
Conseil
Les écouteurs avec télécommande PSP-1000 ne sont pas
compatibles.
FR
DE
IT
NL
DE
IT
NL
PT
9
Opérations de base
Fonctions du mode de marche et du mode veille
04
Utilisez l'interrupteur POWER/HOLD (alimentation/
bloquer) pour mettre le système sous ou hors tension,
ou encore pour le mettre en mode veille ou en mode
Hold (bloquer).
PO
S
E
L
E
C
T
STAR
T
WER
HOL
D
C
Interrupteur POWER/HOLD
(alimentation/bloquer)
Indicateur POWER (alimentation)
Indicateur HOLD (bloquer)
10
Interrupteur POWER/HOLD (alimentation/bloquer)
Mise sous tension du
A
système / Passage en mode
veille
Mise hors tension du
B
système
Verrouillage des touches du
C
système*
* Toutes les touches du système sont verrouillées et n'ont plus
aucun effet.
A
B
Indicateur POWER (alimentation)
Allumé en vert
Allumé en orange
Clignotant en vert
Éteint
Faites glisser vers le haut
Faites glisser vers le haut et
maintenez dans cette
position pendant plus de
trois secondes
Faites glisser vers le bas
Sous tension
Chargement en cours
Faible niveau de charge
Hors tension/en mode veille
Indicateur HOLD (bloquer)
Allumé en jaune
En mode Hold (bloquer)
Mode veille
Si vous mettez le système PSP® en mode veille, le
logiciel en cours est suspendu. Lorsque le mode
veille est annulé, le logiciel reprend là où le système
est passé en mode veille.
Conseils
• Pour annuler le mode veille, faites glisser de nouveau
l'interrupteur POWER/HOLD (alimentation/bloquer) vers le
haut. Pendant la lecture vidéo ou audio, vous pouvez
appuyer sur la touche de la télécommande pour
annuler le mode veille.
• Certains logiciels peuvent empêcher le système de passer
en mode veille.
Opérations de base
Fonctions du mode de marche et du mode veille
FR
DE
IT
NL
DE
IT
NL
PT
11
Opérations de base
Lecture de contenu sur UMD
05
1
Placez le doigt dans la découpe sur le
dessus du système pour ouvrir le
couvercle du compartiment à disque.
2 Insérez un support UMD et fermez le
couvercle du compartiment à disque.
Vérifi ez que le couvercle du compartiment à disque est
bien fermé.
L'icône s'affiche dans le menu d'accueil.
Ne touchez pas la surface enregistrée.
W
LA
N
12
2
3 Sélectionnez l'icône, puis appuyez sur la
touche .
La lecture démarre.
Conseils
• Appuyez sur la touche PS pour quitter un jeu.
• Pour retirer le support UMD, arrêtez la lecture et ouvrez le
couvercle du compartiment à disque.
Utilisation du microphone
Vous pouvez utiliser le microphone du système PSP®
(
1
page 8) pour jouer à certains jeux et pour passer
des appels à l'aide de Go!Messenger. Pour plus de
détails, consultez les instructions du logiciel que vous
utilisez et visitez gomessenger.bt.com.
Opérations de base
Lecture du contenu d'un Memory Stick Duo™
06
Avertissement
Maintenez les supports Memory Stick Duo™ hors de portée des
jeunes enfants, car ils risquent de les avaler accidentellement.
3 Sélectionnez l'icône, puis appuyez sur la
touche .
1 Ouvrez le couvercle de fente.
2
Appuyez sur le support Memory Stick Duo™
jusqu'à ce qu'il soit complètement inséré.
L'icône s'affiche dans le menu d'accueil.
Couvercle de fente
FR
DE
IT
NL
Avant
Notice
Lorsque l'indicateur d'accès Memory Stick Duo™ ( page 8) est
allumé, n'éjectez pas le support Memory Stick Duo™, ne mettez pas le
système hors tension et ne le placez pas en mode veille. Cela pourrait
entraîner la perte ou l'altération de données.
La liste du contenu à lire s'affiche.
Conseil
Pour retirer le support Memory Stick
Duo™, appuyez une fois sur celuici dans le sens de la flèche.
DE
IT
NL
PT
13
Opérations de base
Vérifi cation du niveau de charge de la batterie
07
Niveau de charge de la batterie
Il reste beaucoup de puissance.
Le niveau de la batterie est faible.
La batterie est presque épuisée.
La batterie est épuisée. L'indicateur POWER
(alimentation) clignote en vert. Rechargez la
batterie.
Selon l'environnement et les conditions d'utilisation, le niveau
de charge affiché peut être différent du niveau de charge réel.
14
Méthodes de charge de la batterie
Vous pouvez utiliser une des méthodes suivantes
pour charger la batterie.
• Utilisation de l'adaptateur AC
Lorsque vous raccordez l'adaptateur AC au système PSP®
et que vous insérez la fiche du cordon d'alimentation dans
une prise électrique, le chargement commence
( page 6).
• Utilisation d'un câble USB (vendu séparément)
Lorsque vous mettez le système PSP® sous tension et que
vous le connectez à un équipement (notamment un
ordinateur), doté d'un connecteur USB, le système passe
automatiquement en mode USB et sa batterie se met à se
recharger. L'indicateur POWER (alimentation) s'allume en
orange pendant que la batterie se recharge.
Conseils
• Dans certaines situations, notamment en cours de jeu, le
système PSP® ne passe pas automatiquement en mode
USB lorsque vous y raccordez un câble USB.
• Pour passer manuellement en mode USB, sélectionnez
(Connexion USB) sous (Paramètres).
• Vous pouvez raccorder un câble USB de type Mini-B
(5 broches) au connecteur USB du système PSP
• Pour plus de détails sur le moment ou la durée de
chargement, reportez-vous au manuel Sécurité et support
technique fourni.
®
.
Opérations de base
Copie de musique/vidéos/images
08
Copiez des fichiers musicaux/vidéo/image sur un support Memory Stick Duo™, puis lisez-les sur le système PSP®.
Les méthodes de copie varient en fonction du périphérique et du logiciel, ainsi que du type de fichier. Les
instructions suivantes s'appliquent aux méthodes de copie les plus courantes.
Source musicale/vidéo/images
Exemples :
CD audio
Fichiers vidéo
Appareil photo numérique
Vers un PC
PC
Vers un système PSP
Câble USB
Type Mini-B (5 broches)
Conseils
• Pour faire passer manuellement le système PSP® en mode
USB, sélectionnez
(Paramètres).
• Plutôt qu'un câble USB, vous pouvez utiliser un lecteur/
graveur USB de Memory Stick (non fourni) ou un PC équipé
d'une fente pour Memory Stick™.
(Connexion USB) sous
®
FR
DE
IT
NL
DE
IT
NL
PT
15
Opérations de base
Copie de musique/vidéos/images
Copie de fichiers musicaux
Exemple : Importation de pistes musicales d'un CD
audio
1. Importer
Utilisez un logiciel compatible pour importer des pistes
musicales d'un CD audio vers un PC.
2. Copier
Créez un dossier appelé "MUSIC" sur le support Memory
Stick Duo™ à l'aide d'un PC, puis enregistrez des fichiers
musicaux dans ce dossier.
MUSIC
Conseil
Vous pouvez lire des fi chiers aux formats MP3, AAC et ATRAC.
16
Copie de fichiers vidéo
Exemple : Téléchargement des fi chiers vidéo
légalement disponibles de l'Internet
1. Télécharger
Téléchargez des fi chiers vidéo vers un PC.
2. Convertir/Copier
Utilisez un logiciel compatible pour convertir la vidéo en
un format de fichier reconnu par le système PSP
créez un dossier appelé "VIDEO" sur le support Memory
Stick Duo™ et enregistrez les fichiers vidéo dans ce
dossier.
VIDEO
Conseil
Vous pouvez lire certains fi chiers vidéo au format MP4.
®
. Ensuite,
Copie de fichiers d'images
Exemple : Importation d'images à partir d'un appareil
photo numérique
1. Importer
Importez des images vers un PC.
Les méthodes d'importation varient selon le périphérique
utilisé. Pour plus d'informations, reportez-vous aux
instructions qui accompagnent le périphérique.
2. Copier
Créez un dossier appelé "PICTURE" sur le support
Memory Stick Duo™ à l'aide d'un PC, puis enregistrez des
fichiers d'images dans ce dossier.
Opérations de base
Copie de musique/vidéos/images
Logiciel de conversion
Media Manager* pour PSP® (PlayStation®Portable)
peut être utilisé pour convertir de la musique, des
vidéos et des images dans le format souhaité.
Lorsque vous copiez des fichiers sur Memory Stick
Duo™, les dossiers nécessaires sont créés
automatiquement.
* Disponible séparément
FR
DE
IT
NL
DE
Conseils
PICTURE
• Si vous utilisez un appareil photo numérique qui accepte
les supports Memory Stick Duo™, vous pouvez afficher les
photos en insérant le support de l'appareil photo
directement dans le système PSP®.
• Vous pouvez afficher les fichiers d'images dans différents
formats, notamment JPEG (compatible DCF 2.0/Exif 2.21),
TIFF et GIF.
IT
NL
PT
17
Opérations de base
09
Sortie vidéo vers un téléviseur
Les images vidéo du système PSP® peuvent être reproduites sur un téléviseur en utilisant un câble de sortie
vidéo (vendu séparément).
Sélection d'un câble de sortie vidéo
Sélectionnez un câble de sortie vidéo adapté au téléviseur choisi.
Notice
Les images du système PSP® sont reproduites au format vidéo NTSC. Si l'écran utilisé ne prend pas en charge le format vidéo
NTSC, aucune image n'est affi chée. Pour plus d'informations, consultez le fabricant du téléviseur.
Types de câbles de sortie vidéo
Type de câbleConnecteur d'entrée du téléviseur
Câble AV ComposantConnecteurs VIDEO IN Composant
COMPONENT VIDEO IN AUDIO IN
YLRPR/CRPB/C
B
Câble AVConnecteur VIDEO IN (composite)
Conseil
La qualité de l'image varie selon le téléviseur choisi. La qualité de l'image peut être améliorée en raccordant le système PSP® au
téléviseur à l'aide d'un câble AV composant plutôt qu'au moyen d'un câble AV.
18
VIDEOL-AUDIO-R
Sortie vers un téléviseur
1 Raccordez le système PSP
au téléviseur
®
à l'aide d'un câble de sortie vidéo (vendu
séparément).
Exemple : Lors du raccordement du système PSP® à un
téléviseur avec connecteurs d'entrée vidéo composant
Connecteurs VIDEO IN
Composant
COMPONENT
VIDEO IN
Y
B/CB
P
PR/C
R
Câble AV Composant
(vendu séparément)
AUDIO IN
L
R
Téléviseur
2 Réglez le paramètre d'entrée vidéo pour
le téléviseur.
Sélectionnez les connecteurs d'entrée utilisés.
Opérations de base
Sortie vidéo vers un téléviseur
3 Mettez le système PSP
( page 10), puis maintenez la touche
écran de la face avant du système
enfoncée pendant 5 secondes au moins.
Les images vidéo du système PSP® apparaissent sur le
téléviseur.
Effacement de la sortie vidéo
Pour effacer la sortie vidéo, appuyez de nouveau sur
la touche écran.
Conseils
• Vous pouvez changer la sortie vidéo ou régler les
paramètres dans (Paramètres de l'écran connecté) sous
(Paramètres).
• Comme le format de l’image de l’écran du navigateur
Internet ou de la sortie vidéo d’un jeu vers le téléviseur est
prédéterminé, des bandes noires horizontales ou verticales
peuvent apparaître sur les bords de l’image.
sous tension
®
FR
DE
IT
NL
DE
IT
NL
PT
19
Réseau
Réglage des paramètres réseau
10
Avertissement
Éteignez l'interrupteur WLAN dans les endroits bondés, par
exemple à l'intérieur d'un train. Si une personne située à
proximité utilise un stimulateur cardiaque, il est possible
que les ondes radio affectent son fonctionnement.
Exemple de configuration réseau
Les connexions de l'équipement réseau et les
méthodes de configuration varient selon l'équipement
utilisé.
Exemple de confi guration réseau courante
Point d'accès ou
routeur sans fi l
PC
20
Modem DSL
ou câble
Ligne Internet
Éléments nécessaires
Les éléments suivants sont normalement nécessaires
pour configurer le système en vue de sa connexion à
un réseau.
• Un abonnement à un fournisseur de services
Internet
• Un périphérique réseau, tel qu'un modem DSL ou
un modem câble
• Un point d'accès au réseau local sans fil ou un
routeur haut débit sans fil
• Les paramètres du point d'accès (SSID, clé WEP,
clé WPA, etc. définis lors de la configuration du
point d'accès)
Conseils
• Un point d'accès est un périphérique utilisé pour la
connexion à un réseau sans fil.
• Un routeur haut débit sans fil est un périphérique qui
regroupe les fonctions d'un routeur et d'un point d'accès.
Un routeur est obligatoire si vous connectez en même
temps un PC et le système PSP
• SSID, les clés WEP et WPA sont des types d'informations
de réseau sans fil. Elles peuvent être requises pour la
connexion à un point d'accès ou à un routeur. Ces
informations sont généralement définies dans le point
d'accès ou le routeur à l'aide d'un PC. Pour plus de détails,
reportez-vous aux instructions qui accompagnent le point
d'accès ou le routeur.
®
à la même ligne Internet.
Création d'une nouvelle connexion réseau
Vous pouvez définir les paramètres réseau pour la
connexion à un point d'accès ainsi qu'enregistrer les
données de connexion réseau sur le système. Les
paramètres réseau peuvent varier selon
l'environnement réseau et l'équipement utilisé. Les
instructions suivantes s'appliquent à la configuration
réseau la plus courante, mais ne sont pas
nécessairement valables pour toutes les installations.
Réseau
Réglage des paramètres réseau
4 Sélectionnez "Scan", puis appuyez sur la
touche droite.
FR
DE
IT
NL
1 Sélectionnez (Paramètres réseau)
sous (Paramètres) à partir du menu
d'accueil, puis appuyez sur la touche .
2 Sélectionnez "Mode infrastructure", puis
appuyez sur la touche .
3 Sélectionnez "Nouvelle connexion", puis
appuyez sur la touche .
Conseil
Si vous utilisez un point d'accès sans fi l prenant en charge
AOSS™, sélectionnez "Automatique" et conformez-vous aux
instructions affi chées. La confi guration se déroulera
automatiquement jusqu'à son terme. Pour plus d'informations
sur les points d'accès compatibles avec une configuration
automatique, veuillez contacter le fabricant du point d'accès.
AOSS™
Buffalo, Inc.
DE
IT
NL
PT
21
Réseau
Réglage des paramètres réseau
5 Sélectionnez le point d'accès souhaité,
puis appuyez sur la touche .
Un SSID est un code ou un nom affecté au point d'accès.
Si vous ne savez pas quel SSID utiliser ou si celui-ci n'est
pas affiché, contactez la personne qui a configuré le point
d'accès ou qui en assure la gestion.
6 Vérifiez le SSID du point d'accès, puis
appuyez sur la touche droite.
22
7 Sélectionnez les paramètres de sécurité,
si nécessaire, puis appuyez sur la touche
droite.
Les paramètres de sécurité varient selon le point d'accès
utilisé. Pour déterminer les paramètres à utiliser, contactez
la personne qui a configuré le point d'accès ou qui en
assure la gestion.
8 Entrez la clé de cryptage, puis appuyez
sur la touche droite.
Le champ de la clé de cryptage affiche un astérisque (*)
pour chaque caractère saisi. Si vous ne connaissez pas la
clé, contactez la personne qui a configuré le point
d'accès ou qui en assure la gestion.
9 Sélectionnez "Facile" ou "Personnalisée"
et réglez les paramètres, si nécessaire.
Les paramètres de base sont
Facile
automatiquement définis.
Vous pouvez saisir manuellement des
informations détaillées sur les paramètres.
Pour plus d'informations sur les paramètres,
reportez-vous aux instructions fournies avec
Personnalisée
le périphérique réseau ou aux informations
données par le fournisseur de services
Internet.
Si vous sélectionnez "Personnalisée", suivez les
instructions affichées et réglez les paramètres, si
nécessaire.
Réseau
Réglage des paramètres réseau
10 Vérifiez le nom de connexion, puis
appuyez sur la touche droite.
Vous pouvez vérifier le nom de connexion et utiliser
n'importe quel nom qui vous convient.
11 Vérifiez la liste des paramètres.
Les valeurs saisies pour les paramètres sont affichées.
Suivez les instructions affichées pour terminer la définition
des paramètres réseau.
Conseils
• Si le test de connexion échoue, suivez les instructions qui
s'affichent pour vérifier les paramètres. Les paramètres
réseau de la connexion peuvent être modifiés depuis le
menu d'options. Pour plus d'informations, reportez-vous aux
instructions fournies avec le point d'accès ou le routeur, ou
contactez votre fournisseur de services Internet.
• Selon le point d'accès utilisé, il se peut que vous ayez
besoin de l'adresse MAC du système pour vous connecter
à un réseau. Vous trouverez l'adresse MAC sous
(Paramètres) (Paramètres système)
"Informations système".
• Pour plus d'informations sur les paramètres réseau,
reportez-vous au mode d'emploi en ligne (
page 25).
FR
DE
IT
NL
DE
IT
NL
PT
23
Réseau
Connexion à Internet
11
Utilisation du navigateur Internet
1 Assurez-vous que vous avez accès à un
réseau sans fil.
2 Sélectionnez (Navigateur Internet)
sous
(Réseau) dans le menu d'accueil,
puis appuyez sur la touche .
Le navigateur Internet démarre.
3 À l'aide de la touche Haut, sélectionnez
la barre d'adresse, puis appuyez sur la
touche .
Le clavier virtuel s'affiche.
24
Barre d'adresse
Barre de menus
4 À l'aide du clavier virtuel ( page 26),
saisissez l'adresse de la page Web.
Lorsque vous avez entré l'adresse, le système PSP® se
connecte à Internet. Pendant que la page se charge,
l'icône Occupé s'affiche dans le coin inférieur droit de
l'écran.
Une fois la connexion réussie, la page Web s'affiche.
Icône Occupé
Utilisation de base du navigateur Internet
Touche +
pad analogique
Touche
touche
directionnelle
Touche L
Touche
* Depuis la barre de menus, vous pouvez accéder à divers
paramètres et fonctions, notamment "Précédent" ou "Fermer
la page".
Conseils
• Si vous essayez d'ouvrir une page Web à l'aide du
navigateur Internet alors que la connexion à Internet n'a
pas été établie, le système essaie automatiquement de se
connecter à Internet.
• Avec le paramètre par défaut, la dernière connexion utilisée
est automatiquement sélectionnée pour se connecter à
Internet.
Défiler dans n'importe quel sens
+
Défiler par écran
Revenir à la page précédente
Basculer entre l'affichage et le
masquage de la barre de menus*
Réseau
Connexion à Internet
Affichage du mode d'emploi en ligne
Vous pouvez afficher le mode d'emploi en ligne du
système PSP
navigateur Internet.
(PlayStation®Portable) à l'aide du
®
1 Dans le menu d'accueil, sélectionnez
(Mode d'emploi en ligne) sous
(Réseau), puis appuyez sur la
touche .
La page du mode d'emploi s'affiche.
Mode d'emploi du logiciel système PSP
accessible sur : eu.playstation.com/manuals
Ce mode d'emploi peut également être consulté à l'aide du
navigateur Web de votre PC.
®
FR
DE
IT
NL
DE
IT
NL
PT
25
Clavier
Utilisation du clavier virtuel
12
Curseur
Champ de saisie de
Touches de fonctions
Touches alphabet/
symboles
26
texte
(affi che les caractères
tels qu'ils sont saisis)
Affi che le mode
de saisie
Options de saisie
du texte
Liste des touches du panneau de commandes
Touches du clavierFonction
Espace
Lors de la saisie de texte dans la
barre d'adresse du navigateur
Internet, les adresses
précédemment saisies s'affichent.
Les adresses ne s'affichent que si
les raccourcis d'adresses Web sont
choisis comme mode de saisie.
Confirme les caractères saisis mais
non entrés, et ferme le clavier
Annule les caractères saisis mais
non entrés, et ferme le clavier
Déplace le curseur
Efface le caractère à la gauche du
curseur
Affiche un diagramme illustrant les
touches du système et leurs
fonctions
Touche de minuscules/majuscules
Saut de ligne
Changement du mode de saisie
Le nombre de modes de saisie varie selon la langue
choisie. Chaque fois que vous appuyez sur la touche
SELECT (sélection), le mode de saisie change pour
les options du diagramme ci-dessous :
Affiche le mode
de saisie
Conseil
La langue du clavier virtuel est celle choisie sous Langue
système. Vous pouvez définir la langue système en
sélectionnant (Paramètres) (Paramètres système)
"Langue système".
Exemple : Si "Langue système" est réglé sur "Français", vous
pouvez saisir du texte en français.
Mode de saisie
Lettres et
chiffres
Lettres et
chiffres (avec
lettres
accentuées)
Chiffres
seulement
Raccourcis
d'adresses
Web
Exemples de caractères
pouvant être saisis
a b c d e
é í ó ç ñ
1 2 3 4 5
.com .ne .html .gif
Clavier
Utilisation du clavier virtuel
Saisie des caractères
Cette section démontre comment saisir du texte en
utilisant le mot "FUN" à titre d'exemple.
1 Sélectionnez "DEF3", puis appuyez
plusieurs fois sur la touche
que "F" s'affiche.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche , le
caractère saisi dans la zone de texte change.
jusqu'à ce
2 Sélectionnez "TUV8", puis appuyez
plusieurs fois sur la touche jusqu'à ce
que "U" s'affiche.
3 Sélectionnez "MNO6", puis appuyez
plusieurs fois sur la touche jusqu'à ce
que "N" s'affiche.
4 Sélectionnez "Entrer", puis appuyez sur
la touche .
Les caractères saisis seront confirmés. (Vous pouvez
aussi appuyer sur la touche R du système PSP® pour
confi rmer un caractère.) Choisissez de nouveau "Entrer",
puis appuyez sur la touche pour quitter le clavier.
Conseil
Si vous choisissez la touche a/A lors de la saisie de
caractères, vous pouvez alterner entre les majuscules et les
minuscules.
FR
DE
IT
NL
DE
IT
NL
PT
27
Mises à jour du système PSP
Mise à jour du logiciel système
13
®
Des mises à jour peuvent inclure des patchs de
sécurité, des fonctions et des paramètres nouveaux
ou modifiés, ainsi que d'autres éléments qui
modifieront votre système d'exploitation actuel. Il est
recommandé d'utiliser sur votre système la version la
plus récente du logiciel système.
Procurez-vous les données de mise à jour.
Utilisez les données de mise à jour pour
remplacer le logiciel système existant.
Notice
Pendant une mise à jour :
• Ne retirez pas l'UMD.
• Ne mettez pas le système hors tension.
• Ne débranchez pas l'adaptateur AC.
Si une mise à jour est annulée avant d'être terminée, le
logiciel système risque d'être endommagé et peut exiger
la réparation ou l'échange du système.
28
Le logiciel système est
mis à jour.
Conseils
• Pour obtenir les informations les plus récentes sur les mises
à jour, visitez eu.playstation.com/psp
• Certains logiciels requièrent la mise à jour du logiciel
système PSP
• Après avoir effectué la mise à jour du logiciel système, il
n'est pas possible de revenir à une version antérieure du
logiciel système.
• Avant de commencer, vérifiez que la batterie est chargée. Il
est possible que vous ne puissiez pas démarrer la mise à
jour si le niveau de charge de la batterie est trop bas.
®
pour être lus.
Vérification de la version du logiciel système
Vous pouvez vérifier les informations de version du
logiciel système en sélectionnant
(Paramètres système) "Informations système".
La version actuelle s'affiche dans le champ "Logiciel
système".
(Paramètres)
Méthodes de mise à jour
Vous pouvez effectuer une mise à jour de plusieurs
façons.
Avec une connexion Internet
Mise à jour réseau
Effectuez la mise à jour en utilisant la fonction LAN
sans fil du système PSP
En sélectionnant
(Paramètres), vous pouvez vous connecter à
Internet et mettre à jour votre système avec la version
la plus récente du logiciel système.
.
®
(Mise à jour réseau) sous
Mise à jour à l'aide d'un PC
Effectuez la mise à jour à l'aide d'un PC en
téléchargeant les données de mise à jour à partir
d'Internet. Pour des instructions détaillées, visitez
eu.playstation.com/psp
Mises à jour du système PSP
Mise à jour du logiciel système
Sans connexion Internet
Mise à jour à l'aide d'un UMD
Vous pouvez effectuer la mise à jour à l'aide d'un
UMD contenant les données de mise à jour.
1 Raccordez l'adaptateur AC au système
PSP®.
2 Insérez un UMD qui contient les données
de mise à jour.
L'icône des données de mise à jour et le numéro de
version s'affichent sous
(Jeu) dans le menu d'accueil.
®
FR
DE
IT
NL
DE
IT
NL
3 Sélectionnez (Mise à jour PSP™), puis
appuyez sur la touche .
La mise à jour démarre. Suivez les instructions affichées
pour mener à bien la mise à jour.
PT
29
Paramètres sécurité
Défi nition du niveau de contrôle parental
14
Le système PSP® comporte une fonction de contrôle
parental. Vous pouvez l'utiliser pour définir un mot de
passe et limiter la lecture du contenu en fonction du
niveau de contrôle parental (jeux, vidéos et autres
contenus). En définissant les niveaux de contrôle
parental du système, vous pouvez empêcher vos
enfants de lire du contenu limité.
À propos des niveaux de contrôle parental
Niveaux de contrôle parental du système PSP
Le niveau de contrôle parental du système peut être
désactivé ou réglé sur différents niveaux (de 1 à 11).
Désactive le contrôle parental.
Non
Permet de définir le niveau de contenu à
restreindre. Le paramètre "1" est le plus restrictif ;
11-1
"11" est le moins restrictif.
Le paramètre par défaut du menu est "9".
La combinaison des niveaux de contrôle parental du
système PSP
contenu peut être affiché ou non.
30
et du contenu déterminent si le
®
Exemple : Si le niveau de contrôle parental du
système est réglé sur "7", un contenu possédant un
niveau de "1" à "7" peut être lu sur le système.
Pour plus d'informations sur les Niveaux de contrôle
parental et les groupes d'âges correspondants,
visitez http://manuals.playstation.net/document/ ou
reportez-vous au manuel du logiciel au format PSP
Définition du niveau de contrôle parental
.
®
1 Sélectionnez "Niveau de contrôle
parental" à partir de (Paramètres
sécurité) sous (Paramètres) dans le
menu d'accueil, puis appuyez sur la
touche .
L'écran de saisie du mot de passe s'affiche.
2 À l'aide des touches directionnelles,
saisissez le mot de passe actuel à
4 chiffres, puis appuyez sur la touche .
Lors de la première saisie du mot de passe après l'achat,
entrez "0000".
.
®
Loading...
+ 94 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.