Sony PLM-A35 Service manual

PLM-A35
SERVICE MANUAL
REVISED
This is the revised edition of service manual previously issued for US and Canadian models and also Singapore model is added in this manual.
SPECIFICATIONS
AC power adaptor: AC-PLM2
100-240 V AC, 50/60 Hz, 16 W
Output voltage 9 V, 1.3 A Battery pack: NP-F550 (not supplied) (US, Canadian models) Battery pack: NP-F550/F730/F750/F930/
F950 (not supplied) (Singapore model)
Power consumption
1.7 W Approx.
Operating temperature
41°F to 95°F (5°C to 35°C)
Storage temperature
14°F to 140°F (–10°C to 60°C)
Dimensions
Display unit:
Approx. 6
(Approx. 173 × 53 × 56 mm)
(w/h/d, folded up) Power supply box:
Approx. 2 1/
(Approx. 53 × 39 × 104 mm)
(w/h/d)
not including projecting parts and
controls
Mass
Display unit: Approx. 3.4 oz (95 g) Power supply box: Approx. 3.2 oz (90 g)
Video signal
NTSC color, EIA standards
7
1
/
8
× 2
8
× 1
1
/
× 2
/4 inches
8
9
1
/
× 4
/8 inches
16
US Model
Canadian Model
Singapore Model
Audio/video input
Special minijack 1 Vp-p, 75 ohms, unbalanced, sync negative
S video input
4-pin mini DIN Y: 1 Vp-p, 75 ohms, unbalanced, sync negative C: 0.286 Vp-p, 75 ohms, unbalanced, sync negative
Supplied accessories
AC power adaptor AC-PLM2 (1) AC power cord (1) Audio/video cable (special miniplug y phono plug) (3 m) (1) Audio/video cable (special miniplug y stereo miniplug) (1) (Singapore model) Plug adaptors (phono jack y phono jack) (3) Nose piece (black)(1) (US, Canadian models) Nose piece (gray)(1) (Singapore model) Side piece pads (2) Operating instructions manual (1) Warranty (1) (US, Canadian models)
Design and specifications are subject to change without notice.
9-928-143-12
GLASSTRON
TABLE OF CONTENTS
1. GENERAL
Glasstron is a Brand-new Concept in
Visual Display.............................................................. 1-1
About the Glasstron ..................................................... 1-1
Locating the Parts and Controls .................................. 1-1
Connecting the Glasstron (US, Canadian models) ..... 1-1
Connecting the Glasstron (Singapore model) ............. 1-2
Wearing the Glasstron.................................................. 1-3
Using the Glasstron...................................................... 1-3
Setting the User Lock .................................................. 1-4
Using an Optional Battery Pack .................................. 1-5
Checking the Supplied Accessories
(US, Canadian models) ................................................ 1-5
Checking the Supplied Accessories
(Singapore model)........................................................ 1-5
Precautions ................................................................... 1-6
2. DISASSEMBLY ...................................................... 2-1
3. ELECTRICAL ADJUSTMENTS...................... 3-1
4. DIAGRAMS
4-1. Block Diagram – AUDIO/VIDEO Section – ............. 4-1
4-2. Block Diagram – LCD Section – ............................... 4-3
4-3. Block Diagram
– KEY CONTROL/POWER SUPPLY Section – ....... 4-5
4-4. Note for Printed Wiring Boards and
Schematic Diagrams .................................................... 4-8
4-5. Printed Wiring Board – YM-A01 Board – ................. 4-9
4-6. Schematic Diagram – YM-A01 Board (1/2) – ............ 4-11
4-7. Schematic Diagram – YM-A01 Board (2/2) – ............ 4-13
4-8. Printed Wiring Board – RG-A01 Board –.................. 4-17
4-9. Schematic Diagram – RG-A01 Board –..................... 4-18
4-10. Printed Wiring Board – HP-A01 Board – .................. 4-21
4-11. Schematic Diagram – HP-A01 Board – ...................... 4-23
4-12. Printed Wiring Board – DD-A02 Board – .................. 4-25
4-13. Schematic Diagram – DD-A02 Board – ..................... 4-27
4-14. IC Pin Function Description ........................................ 4-34
Notes on chip component replacement
• Never reuse a disconnected chip component.
• Notice that the minus side of a tantalum capacitor may be dam­aged by heat.
Flexible Circuit Board Repairing
• Keep the temperature of the soldering iron around 270 ˚C dur­ing repairing.
• Do not touch the soldering iron on the same conductor of the circuit board (within 3 times).
• Be careful not to apply force on the conductor when soldering or unsoldering.
5. EXPLODED VIEWS............................................. 5-1
6. ELECTRICAL PARTS LIST ............................ 6-1
SAFETY-RELATED COMPONENT WARNING!!
COMPONENTS IDENTIFIED BY MARK 0 OR DOTTED LINE WITH MARK 0 ON THE SCHEMATIC DIAGRAMS AND IN THE PARTS LIST ARE CRITICAL TO SAFE OPERATION. REPLACE THESE COMPONENTS WITH SONY PARTS WHOSE PART NUMBERS APPEAR AS SHOWN IN THIS MANU AL OR IN SUPPLEMENTS PUB­LISHED BY SONY.
ATTENTION AU COMPOSANT AYANT RAPPORT
À LA SÉCURITÉ!
LES COMPOSANTS IDENTIFIÉS P AR UNE MARQUE 0 SUR LES DIAGRAMMES SCHÉMATIQUES ET LA LISTE DES PIÈCES SONT CRITIQUES POUR LA SÉCURITÉ DE FONCTIONNEMENT. NE REMPLACER CES COM­POSANTS QUE PAR DES PIÈCES SONY DONT LES NUMÉROS SONT DONNÉS DANS CE MANUEL OU DANS LES SUPPLÉMENTS PUBLIÉS PAR SONY.
– 2 –
SECTION 1

GENERAL

This section is extracted from instruction manual (3-868-186-12, -21).
Glasstron is a brand-new concept in visual display
Congratulations on your purchase of a Sony Glasstron Personal Viewer. The Glasstron, using current technology in small, lightweight visual displays, provides a television viewing experience similar to watching a 52-inch television from a distance of approximately 6.6 feet (2 m). (Viewing experience may differ according to individual perception.)
The Glasstron Personal Viewer creates an image through two separate liquid crystal displays, in close proximity to your eyes. To insure your safe use of the Glasstron, please become familiar with its basic operations, including proper fitting instructions, and be aware of any symptoms of eye fatigue or other discomfort you may experience.
WARNING
YOUR FAILURE TO FOLLOW THESE OPERATING INSTRUCTIONS MAY RESULT IN EYE FATIGUE, EYE IMPAIRMENT, OR OTHER EYE INJURY, PROPERTY DAMAGE OR DEATH.
WARNING
THIS PRODUCT SHOULD NOT BE USED BY CHILDREN AGE 15 OR YOUNGER. THE EYES OF CHILDREN ARE STILL DEVELOPING AND MAY BE ADVERSELY AFFECTED FROM USE OF THIS PRODUCT.
Note on the LCD (Liquid Crystal Display)
The LCD screen is made with high­precision technology. However, black points or bright points of light (red, blue, or green) may appear constantly on the LCD screen. This is not malfunction. (Effective dots: more than 99.99%)
About the Glasstron
Caution: The screen is always right in front of you.
The Glasstron is a face-mounted display. With this type of display, the screen is always in front of you, even if you move your head. Because of this feature, you can concentrate on the screen more easily compared with ordinary TVs, and you have a sense of being in the action.
• It is easy to adjust the Glasstron to your eyes. You can use the display unit even while wearing glasses.
• Every time you use the Glasstron, the adjustment screen appears to help you adjust the display unit properly. You can also check whether the left and right screen positions are properly aligned or not.
• If you keep using the Glasstron continuously for three hours, a warning appears on the screen and the power will turn off automatically.
The Glasstron consists of the following items:
Features
• A powerful, big screen experience comparable to watching a 52-inch screen from approximately 6.6 feet (2 m) away.
• Handy portable folding display.
• The display unit weighs only 3.4 oz (95g).
• Approximate continuous use for up to seven hours with Sony’s recommended battery pack, NP-F550.
Display unit
The display unit is equipped with two small (left and right) LCDs.
Power supply box
You can use Sony’s recommended optional battery pack. You can also use the house current. To use the Glasstron, connect your video equipment to A/V IN on the power supply box.
Getting StartedGetting Started
-US
4
Locating the parts and controls
Refer to the pages indicated in parentheses ( ) for details.
Display unit
Earphone (20)
Power supply box
Cover (26)
DC IN 9V connector (17)
A/V IN (audio/video) jack (14, 15)
S VIDEO IN jack (16)
POWER ON/OFF switch (21)
POWER lamp (21)
START/BATT CHECK button (22, 27)
Side piece (18)
Side piece adjuster (19)
Nose piece (18)
BATT/COVER RELEASE button (26)
BRIGHT (brightness) control (23)
VOL (volume) control (23)
User lock switch (25)
AVLS ON/OFF switch (24)
Getting StartedGetting Started
-US
13
Connecting the Glasstron (US, Canadian models)
Connecting video equipment
Connect a VCR, laser disc player, DVD player, or camcorder to the power supply box as shown below.
VCR, laser disc player, DVD player, camcorder, etc.
to audio/video outputs (phono jack)
Power supply box
A/V IN
to A/V IN (special minijack)
: Signal flow
About the audio/video input jack
The audio/video input jack of the Glasstron is a special minijack, and the signal connections are aligned as shown on the right. This alignment may differ depending on the equipment.
-US
14
Video (yellow)
Audio/video cable (supplied) (special miniplug y phono plug)
Audio L
Audio L (white)
Audio R
GND Video
Audio R (red)
-US
11
1-1
Connecting the Glasstron (Singapore model)
Connecting video equipment
Connect a VCR, laser disc player, DVD player, or camcorder to the power supply box as shown below. Two AV cables are supplied. Select the correct AV cable according to the shape of the connectors on the unit to be connected.
VCR, laser disc player, DVD player, camcorder, etc.
Connecting other equipment
The plug adaptor (phonojack y phonojack) is supplied. Use the plug adaptor according to the equipment you want to connect.
TV game, DVD player, camcorder, etc.
Getting Started
to audio/video outputs (phono jack)
Power supply box
A/V IN
to A/V IN (special minijack)
: Signal flow
About the audio/video input jack
The audio/video input jack of the Glasstron is a special minijack, and the signal connections are aligned as shown on the right. This alignment may differ depending on the equipment.
-GB
12
Video (yellow)
Audio/video cable (special miniplug y phono plug) (supplied)
Audio/video cable (special miniplug y stereo miniplug) (supplied)
Video (yellow)
Audio (black)
Audio L
Audio R (red)
Audio L (white)
to video output (minijack)
to audio output (stereo minijack)
Audio R
GND Video
Connecting the Glasstron (continued)
If your video equipment has an S video jack
We recommend connecting the Glasstron to your video equipment using an S video cable and the audio/video cable to enjoy the highest quality pictures. In this case, you do not need to connect the video (yellow) plug. If you connect both the S video and video plugs, the S video signal is automatically selected.
Power supply box
VCR, Laser disc player, DVD player, camcorder, etc.
DVD player, Video CD player
Plug adaptor (supplied)
A/V IN
Audio/video cable (supplied) to A/V IN (special minijack)
: Signal flow
Connecting the power source
Connect the AC power adaptor AC-PLM2 (supplied) to a wall outlet. Do not connect the power source until all other connections are complete.
(Singapore model)
to wall outlet
(special miniplug y phono plug)
continued
Display unit
-US
15
Getting Started
to S VIDEO IN
A/V IN
S VIDEO IN
to A/V IN
: Signal flow
Notes
•Even if you use the supplied audio/video cable, the audio and video signals may not be carried to the Glasstron depending on the video source. In this case, contact your Sony dealer or local authorized Sony service facility.
-US
16
S video cable (not supplied)
Audio/video cable (special miniplug y special miniplug) (not supplied)
Audio/video cable (supplied) (special miniplug y phono plug)
•When you connect the Glasstron to the audio output jacks (phono jacks) of your video equipment, connect the Glasstron to both the right and left audio output jacks. If you connect the Glasstron to just one audio output jack, you will hear sound from only one of the stereo earphones.
to S video output
to audio/video output
Video (yellow)
Audio L (white)
Audio R (red)
to audio/video outputs
1-2
(US, Canadian
models)
AC power adaptor AC-PLM2 (supplied)
to DC IN 9V
AC power cord (supplied)
DC IN 9V
Power supply box
17
Wearing the Glasstron
WARNING
• Failure to properly fit the product (see “Proper Fit,” page 9) each time may result in eye fatigue, eye damage, or loss of visual functions and may result in accident or injury.
• This product should not be used by children age 15 or younger. The eyes of children are still developing and may be adversely affected by use of this product, and it may cause eye fatigue, eye damage, or loss of visual functions. In addition, this product may not be adjusted to fit a child’s head.
If you normally wear glasses while watching TV, you can use the Glasstron while wearing glasses. When you take the Glasstron off, be careful that your regular glasses not get caught on the Glasstron.
Adjust the nose piece and put on the Glasstron.
1
Pull out the nose piece if you wear glasses. Open the side pieces by grasping the side piece tips and put on the Glasstron.
Caution:
Be careful not to poke your eyes with the side piece tips when putting the Glasstron on or off.
Adjust the angle of the display unit.
2
Adjust the angle of the side pieces by grasping the side piece tips to adjust the display unit to the most suitable viewing position. You do not necessarily have to rest the side pieces on your ears.
To use the supplied nose piece
If you are still unable to have a full view of the screen or clear picture color on the Glasstron after performing step 2 above, replace the nose piece with the supplied nose piece*.
1 Remove the nose piece in an upward direction
while grasping the nose piece support.
* Nose piece
Black : US, Canadian models Gray : Singapore model
18
Side piece
2 Insert B of the supplied nose piece*
into the round notch A.
Nose piece
Adjust the width of the side pieces.
3
There are two settings for the side piece width adjustment. If the fit seems loose, insert the side piece adjusters to the hinges of the left and right side pieces.
To use the side piece adjusters
1 This is the original
position. Normally keep adjusters here.
Side piece adjuster
To reset the side piece adjusters, turn the side pieces inside slightly and reverse the above procedure.
To put the side piece adjuster back, press A to the illustrated direction until it “clicks” into place.
2 Turn the side pieces
inside slightly then gently squeeze the top and bottom of the side piece adjuster and pull out to release.
3 Slide the side piece
adjuster toward the display unit.
4 Reinsert the side piece
adjuster tines into the hinge area between the side piece and display unit. Repeat the procedure for the other side piece.
Display unit
Using side piece adjusters
Not using side piece adjusters
Side piece
4
3
continued
Getting Started
-US
19
Wearing the Glasstron (continued)
For increased comfort while wearing Glasstron
If the Glasstron fit is loose or uncomfortable, place the supplied side piece pads onto the tip of each side piece.
Note
Use the side peace pads pocket-side inward.
Wear the stereo earphones.
4
Detach the stereo earphones from the display unit and put them in your ears.
Notes
•If the stereo earphones are loose, we recommend using the spare ear-pads (not supplied).
•If your head is small, you may not be able to use the Glasstron.
•Depending on your eyesight, you may not be able to focus on the picture properly. In such a case, it is not a malfunction.
Using the Glasstron
If you set the user lock , unlock it (page 25).
Before you start…
Be sure to follow the procedures in “Connecting the Glasstron” (pages 14-17) and “Wearing the Glasstron” (pages 18-20).
WARNING
Each time this product is used, adjustment screens will appear, requiring the viewer to properly fit the product. To prevent eye damage, do not use this product if the vertical lines do not cross the horizontal line on the next screen.
The Glasstron includes two small (left and right) LCDs. You are watching a combined picture created from these two screens. Although the screen position is properly aligned at the factory, it may become misaligned if the Glasstron is deformed or damaged. Check the screen position alignment every time you turn on the Glasstron. If you cannot have correct screen alignment, stop using the Glasstron immediately.
Turn on the Glasstron using the POWER ON/OFF switch.
1
The POWER lamp lights up.
POWER
ON/OFF
Screen
Operations
continued
-US
20
-US
21
1-3
Using the Glasstron (continued)
If the screens are aligned, press the START/BATT CHECK button.
2
If the image you see matches one of the pictures below, stop using the Glasstron immediately.
Left screen Right screen
The combined picture you see with both eyes
If the image you see matches one of the pictures below, you have correct screen alignment.
Correct Correct Correct Correct
Correct
START/BATT CHECK
You may see a horizontal line on the left screen rather than the right screen and vertical lines on the right screen rather than the left screen. This is not a malfunction.
Use of the Glasstron under such conditions may cause eye fatigue or eye damage.
Incorrect Incorrect Incorrect
When no vertical lines cross the horizontal line.
If you cannot see a proper arrangement of these lines even after resting your eyes for a few hours, the Glasstron may not be operating correctly. Contact your Sony dealer or local authorized Sony service facility.
-US
22
When the horizontal line appears as a diagonal line.
When the center vertical line does not cross the horizontal line.
Start playback on the video equipment connected to the
3
Glasstron. Adjust the volume by turning the VOL control.
4
When you set the AVLS ON/OFF switch to ON, you cannot turn up the volume beyond the defined limit (see page 24).
VOL
lower louder
Check that the four corners of the screen are clear.
5
If the four corners of the screen are not clear, do the step 2 (page 22) to check the screen position alignment again.
Adjust the brightness by turning the BRIGHT control.
6
BRIGHT
Å{Å|
less bright brighter
continued
23
Operations
-US
Using the Glasstron (continued)
After you finish using the Glasstron
Take off the Glasstron, and turn off the power.
Note on the LCDs
The LCD screen is made with high­precision technology. However, black points or bright points of light (red, blue, or green) may appear constantly on the LCD screen. This is not malfunction. (Effective dots: more than 99.99%)
Preventing sound from escaping through the stereo headphones
–– AVLS(Auto Volume Limiter System):
Keeps down the maximum volume to protect your ear. You cannot turn up the volume beyond the defined limit even if you try to turn it up.
Set the AVLS ON/OFF switch to ON.
AVLS
OFF ON
To turn the AVLS off
Set the AVLS ON/OFF switch to OFF.
Screen warnings against overuse of the Glasstron
To prevent eye fatigue or eye damage, after you use the Glasstron for three hours the following caution appears on the screen and the power turns off automatically.
TIME OUT
TEMPS DEPASS
Caution: Motion sickness from viewing programs.
Some viewers may experience motion sickness, headache or nausea from viewing movies or video programs, especially those with intense action and movement. If you feel any of these symptoms, stop using the product immediately. To avoid personal injury or injury to others, do not drive a car or motorcycle, nor do anything that requires concentration until the symptoms disappear.
Caution: Motion sickness from external motion.
Do not use the product while subject to external motion –– for example, as a passenger in a car. Use of this product under these conditions may cause motion sickness.
Setting the user lock
WARNING
This product should not be used by children age 15 or younger. The eyes of children are still developing and may be adversely affected by use of this product. To prevent such use, this product is equipped with the user lock system.
When the user lock is on, audio and video signals are not input and all operations except power on/off are disabled. To use the Glasstron, unlock the user lock.
Set the user lock switch as shown in the illustration.
1
USER LOCK
VERR. UTILIS
Bottom of the Power supply box
To unlock the user lock
Set the user lock switch to the opposite position.
Lock
Unlock
Operations
-US
24
-US
25
1-4
Using an optional battery pack
If you use a battery pack such as the NP-F550, you can use the Glasstron without connecting to a wall outlet.
Charge the battery pack before use by using the optional battery charger, BC-V615. You cannot charge the battery pack while it is on the unit.
Slide the BATT/COVER RELEASE button to remove the cover.
1
When not using the unit, keep the cover on the power supply box.
BATT/COVER RELEASE button
Attach the battery pack to the power supply box.
2
Install the battery pack properly making sure it is not crooked against the power supply box. To remove the battery pack, slide and hold the BATT/COVER RELEASE button and pull the battery pack off.
BATT/COVER RELEASE button
Power supply box
Battery pack
Checking the remaining battery life
When no indication or caution appears on the screen, press the START/ BATT CHECK button.
The remaining battery life appears and the picture disappears.
START/BATT CHECK
When the battery pack is weak, the following message appears on the screen. Replace the battery pack with a charged one.
BATTERY DOWN
PILE PLATE
When using the AC power adaptor,
mark appears on the
the screen.
Operations
Battery pack Battery life
NP-F550 Approx. 7 hours
* The above indications are for fully charged
batteries.
* Actual battery life depends on conditions of
use.
* You can also use a battery pack such as the
NP-F530 (not supplied) with the Glasstron.
* You can use an “InfoLITHIUM™” battery
pack with the Glasstron. When using such a battery pack, the estimated remaining battery life is displayed with the indicator instead of the time counter.
-US
26
Notes
• While using the battery pack, if you connect or disconnect the AC power adaptor, the power turns off. To turn the power on, press the POWER ON/OFF switch again.
• If the POWER lamp flashes while using the battery pack, replace the battery pack with a fresh one.
• Battery life may be shorter in a cold environment. This is a typical battery characteristic.
“InfoLITHIUM” is a trademark of Sony Corporation.
Checking the supplied accessories
(US, Canadian models)
Check that the following accessories are supplied with your Glasstron. If any item is not supplied, contact your Sony dealer or local authorized Sony service facility.
• Display unit/Power supply box (1)
• AC power adaptor AC-PLM2 (1)
• Nose piece (black) (1)
• Side piece pads (2)
Fully charged
Remaining battery life
bB
dead
Checking the supplied accessories
(Singapore model)
Check that the following accessories are supplied with your Glasstron. If any item is not supplied, contact your Sony dealer or local authorized Sony service facility.
• Display unit/Power supply box (1)
• AC power adaptor AC-PLM2 (1)
• Plug adaptors (phono jack y phono jack) (3)
• Nose piece (gray) (1)
-US
27
• AC power cord (1)
• Audio/video cable (special miniplug y phono plug) (1)
• Plug adaptors (phono jack y phono jack) (3)
-US
12
• Operating instructions manual (1)
• Warranty (1)
1-5
• AC power cord (1)
• Audio/video cable (special miniplug y phono plug) (1)
• Audio/video cable (special miniplug stereo miniplug) (1)
-GB
10
• Side piece pads (2)
• Operating instructions manual (1)
y
Précautions
Utilisation
• Faites uniquement fonctionner cet appareil au moyen de l’adaptateur secteur (AC-PLM2) fourni. L’utilisation d’un autre adaptateur secteur risque de provoquer un dysfonctionnement.
Fiche à polarité unifiée
• Si un liquide ou un solide venait à s’introduire à l’intérieur du boîtier, débranchez l’appareil et faites-le vérifier par un technicien compétent avant de le remettre en service.
• Mettez toujours l’appareil hors tension lorsque vous ne l’utilisez pas. Débranchez l’appareil de la prise murale si vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant quelques jours ou plus. Pour débrancher le cordon, saisissez-le par la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon proprement dit.
• Ne surchargez pas les prises murales, cordons prolongateurs et autres prises au­delà de leur capacité. Vous risqueriez de provoquer un incendie ou une électrocution.
• N’utilisez pas de fixations non préconisées par le fabricant, car elles peuvent constituer un risque.
• Evitez d’utiliser le casque d’écoute à volume élevé. Les médecins spécialisés déconseillent l’écoute continue et prolongée à volume élevé. Si vous percevez des bourdonnements dans les oreilles, baissez le volume ou interrompez l’utilisation.
• Ne touchez pas l’adaptateur secteur ou le bloc d’alimentation lorsque vous avez les mains mouillées. Vous risquez sinon de subir une électrocution.
• Ne laissez pas tomber l’appareil et ne le soumettez pas à des chocs.
Installation
• Pour éviter toute surchauffe interne, n’obstruez pas les ouïes de ventilation.
• Evitez de faire fonctionner l’appareil sous des températures inférieures à 5°C (41°F).
• Ne soumettez pas l’appareil à des températures élevées ou au rayonnement direct du soleil. Si vous ne vous conformez pas à ces instructions, l’appareil risque de se déformer et les écrans de devenir impossibles à aligner. Si vous persistez à visionner des écrans désalignés, vous risquez de vous fatiguer la vue. Appliquez les instructions de
-FR
28
“Utilisation du Glasstron” (pages 21- 24) pour être certain que les écrans sont alignés. Si vous estimez que les écrans sont désalignés, faites réparer l’appareil par votre revendeur Sony ou dans un centre de service après-vente Sony agréé.
• N’installez pas cet appareil dans un endroit mouillé, humide, poussiéreux, enfumé ou baigné de vapeur. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau. Vous risqueriez de provoquer un incendie ou une électrocution. En particulier, ne l’utilisez pas dans la salle de bains.
• Si l’appareil est transporté directement d’un endroit froid dans un endroit chaud, ou si la température de la pièce change brusquement, l’image peut devenir floue ou offrir des couleurs médiocres. Ces phénomènes sont causés par la condensation d’humidité sur les lentilles internes. Si cela se produit, laissez s’évaporer l’humidité avant d’utiliser l’appareil.
• Ne placez pas l’appareil sur un véhicule, un support, un table ou une étagère instable. L’appareil risque en effet de tomber et de provoquer de graves blessures à des enfants ou à des adultes et de gravement endommager l’appareil.
• Ne posez aucun objet sur l’appareil et n’enroulez pas le cordon autour. De même, ne placez pas l’appareil là où le cordon d’alimentation risque d’être soumis à l’usure ou à des détériorations.
Divers
• Débranchez l’appareil de la prise murale et faites-le vérifier par un centre de service après-vente qualifié dans les circonstances suivantes :
- Si le cordon ou la fiche d’alimentation est
endommagé ou effiloché.
- Si un liquide a pénétré à l’intérieur de
l’appareil.
- Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à de
l’eau.
- Si l’appareil a été soumis à des chocs
violents à la suite d’une chute ou si le boîtier est endommagé.
- Si l’appareil ne fonctionne pas
normalement alors que vous appliquez les instructions d’utilisation. Réglez uniquement les commandes spécifiées dans le mode d’emploi. Un réglage incorrect d’autres commandes peut entraîner des dommages et nécessiter une intervention fastidieuse par un technicien qualifié pour remettre l’appareil en ordre de marche.
- Si l’appareil présente des altérations significatives des performances –– Cela signifie qu’il nécessite un entretien.
• Ne démontez pas et ne transformez pas l’appareil. Vous risquez sinon de provoquer un incendie ou une électrocution. Faites vérifier et réparer l’appareil par votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé.
• Ne tentez pas d’effectuer vous-même l’entretien de cet appareil parce que l’ouverture du boîtier vous expose à une tension dangereuse et à d’autres risques. Confiez-en exclusivement l’entretien au personnel qualifié.
• Si des pièces de rechange s’avèrent nécessaires, veillez à ce que le technicien chargé de l’entretien certifie par écrit avoir utilisé des pièces de rechange spécifiées par le fabricant qui présentent les mêmes spécifications que les pièces d’origine. Toute substitution non autorisée peut provoquer un incendie, une électrocution ou d’autres risques.
• Au terme de toute intervention d’entretien ou de réparation de l’appareil, demandez au technicien d’entretien d’effectuer un contrôle de sécurité de routine (tel que spécifié par le fabricant) de manière à déterminer si l’appareil se trouve en parfait état de marche et de le certifier.
• Débranchez l’appareil de la prise murale avant de le nettoyer. Nettoyez l’appareil au moyen d’un chiffon doux et sec ou d’un chiffon doux légèrement imprégné d’une solution détergente neutre. N’utilisez aucun type de solvant comme de l’alcool ou de la benzine.
Si le pontet s’enlève
Réinstallez-le en position.
Insérez B dans A.
Si les branches se démontent
Vous pouvez les réinstaller. Introduisez les branches dans la partie intérieure de l’unité d’affichage. Poussez délicatement jusqu’à ce qu’elles s’encliquettent en position. La réinstallation des branches risque cependant de provoquer un dysfonctionnement. Veillez à ne pas les remonter trop souvent.
Revêtement des verres
Pour éviter les reflets, les verres sont revêtus. Ne placez pas l’unité à des endroits soumis à de brusques changements de température ou excessivement chauds (au-delà de 60 °C/96 ºF). Par exemple à l’intérieur d’une voiture parquée en plein soleil. Le revêtement des verres risquerait de se craqueler.
verres
29
Informations complémentaires
-FR
Precautions
Use
• Operate the product only with the supplied AC power adaptor (AC-PLM2). If you use a different AC power adaptor, it may cause a malfunction.
Unified polarity plug
• Should any liquid or solid object fall into the cabinet, unplug the product and have it checked by qualified personnel before operating it further.
• Always turn the product off when you do not use it. Unplug the product from the wall outlet if you are not going to use it for several days or more. To disconnect the cord, pull it out by the plug. Never pull the cord itself.
• Do not overload wall outlets, extension cords, or convenience receptacles beyond their capacity, since this can result in fire or electric shock.
• Do not use attachments not recommended by the manufacturer, as they may cause hazards.
• Avoid using earphones at high volume. Hearing experts advise against continuous, loud, and extended play. If you experience a ringing in your ears, reduce volume or discontinue use.
• Do not touch the AC power adaptor or power supply box with wet hands. If you fail to observe this, it may cause electric shock.
• Do not drop or give a mechanical shock to the product.
Installation
• To prevent internal heat buildup, do not block the ventilation openings.
• Avoid operating the product at temperatures below 5°C (41°F).
• Do not subject the product to high temperature or direct sunlight. If you do not observe the above instructions, the product may become deformed and the screens may become impossible to align. If you keep watching misaligned screens, you may develop eye fatigue. Follow the instructions in “Using the Glasstron” (pages 19 - 22), to be sure the screens are aligned. If you find the screens misaligned, have the product repaired at your Sony dealer or local authorized Sony service facility.
• Do not place the product in locations where it is wet, humid, dusty, smoky, or steamy. Do not use this product near or around water. It may cause fire or electric shock. Especially, do not use the product in the bathroom.
• If the product is transported directly from a cold to a warm location, or if the room temperature has changed suddenly, the picture may be blurred or show poor color. This is because moisture has condensed on the lenses inside. If this happens, let the moisture evaporate before using the product.
• Do not place the product on an unstable cart, stand, table, or shelf. The product may fall, causing serious injury to a child or an adult, and serious damage to the product.
• Do not allow anything to rest on or roll over the power cord, and do not place the product where the power cord is subject to wear or abuse.
Others
• Unplug the product from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions:
- When the power cord or plug is
damaged or frayed.
- If liquid has been spilled into the
product.
- If the product has been exposed to rain or water.
- If the product has been subject to excessive shock by being dropped, or the cabinet has been damaged.
- If the product does not operate normally when following the operating instructions. Adjust only those controls that are specified in the operating instructions. Improper adjustment of other controls may result in damage and will often require extensive work by a qualified technician to restore the product to normal operation.
- When the product exhibits a distinct change in performance –– this indicates a need for service.
• Do not disassemble or modify the product. It may cause fire or electric shock. Have the product checked and repaired at your Sony dealer or local authorized Sony service facility.
• Do not attempt to service the product yourself since opening the cabinet may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel.
• When replacement parts are required, be sure the service technician certifies in writing that he has used replacement parts specified by the manufacturer that have the same characteristics as the original parts. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock, or other hazards.
• Upon completion of any service or repairs to the product, ask the service technician to perform routine safety checks (as specified by the manufacturer) to determine that the product is in safe operating condition, and to so certify.
• Unplug the product from the wall outlet before cleaning. Clean the product gently with a dry, soft cloth, or a soft cloth slightly moistened with a mild detergent solution. Do not use any type of solvent, such as alcohol or benzine.
If the nose piece is disconnected
Reinsert the nose piece to its position.
Insert B to A.
If the side pieces are disconnected
You can reattach the side piece. Insert the side piece to the inner side of the display unit. Gently push until it clicks into position. However, reattaching the side pieces may cause a malfunction. Be careful not to reattach them too often.
Window coating
To avoid reflection, the windows are coated. Do not place the product in locations subject to sudden temperature changes, or where it is excessively hot (above 60°C/96°F). For example, inside a car parked in direct sunlight. The coating may develope cracks.
Windows
Additional Information
-GB
26
1-6 E
1-6
-GB
27
SECTION 2
)

DISASSEMBLY

Note: Follow the disassembly procedure in the numerical order given.
CABINET (FRONT)
1
4 three claws
5 cabinet (front)
RG-A01 (B) COMPLETE PWB, HP-A01 MOUNTED PWB
2 two screws
(PTT1.7 × 6)
1
2 two screws
(PTT1.7 × 6
3 screw
(PTT1.7 × 6)
6 unweaved cloth
8 RG-A01 (B)
COMPLETE PWB
5 connector
(CN801)
qs Remove two solders of
ear MDR-E805PT//K SET receiver (HEADPHONE (R)).
q; two flexible boards
(CN705, 706)
2 insulator
7 connector
1 step screw
(CN701)
6 unweaved cloth
qd HP-A01
MOUNTED PWB
4
3 sheet
qa two flexible boards
(CN702, 703)
9 connector
(CN704)
qs Remove two solders of
ear MDR-E805PT//K SET receiver (HEADPHONE (L)).
2-1
BACK LIGHT UNIT
k
3 back light unit
3 back light unit
1 unweaved cloth
2 two claws
1 unweaved cloth
EAR MDR-E805PT//K SET RECIVER (HP701, 702)
qa vine (R)
7 two bosses
9 two bosses
q; hinge bearing (R)
3 hinge block (R)
8 adjustor
4 two screws
6 vine cover (L)
2 two claws
(PTT1.7 × 6)
5 claw
6 vine cover (R)
4 lens bloc
qs two ear MDR-E805PT//K SET
recivers (HEADPHONE (L/R))
5 claw
qa vine (L)
2 screw (PTT1.7 × 6)
3 hinge block (L)
1 screw
(PTT2 × 20)
2 screw
(PTT1.7 × 6)
8 adjustor
1 screw
(PTT2 × 20)
2-2 E
7 two bosses
9 two bosses
q; hinge bearing (L)
SECTION 3
)
r
White (75%)
535
±
3 mV
714
±
3 mV
286
±
3 mV
Red 672
±
3 mV
Pedestal
Horizontal sync signal
Black
Burst signal
(to be flat)
286
±
3 mV
White (100%)

ELECTRICAL ADJUSTMENTS

Precautions on adjustment:
1. Perform the adjustment in the given order.
2. Power supply voltage: DC 9 V
3. Equipment required Electrical adjustment requires the following measuring equip­ment.
(1) Oscilloscope: 2 phenomena, band 30 MHz or more, with de-
lay mode (use 10 : 1 probe unless otherwise specified) (2) Pattern generator (3) Regulated power supply (4) Digital voltmeter (5) Frequency counter (6) Connector for adjustment
4. Measurement points for adjustment are located at CN803 on
the RG-A01 board. The pin No. and signal name of CN803 is listed below.
• RG-A01 Board, CN803
Pin No. Signal Name
1GND 2 G OUT 3 B OUT 4 R OUT 5GND
Pin No. Signal Name
6HD 7 B-Y 8NC 9 R-Y
10 Y
Preparation:
Connect electrical blocks as shown below.
Connector for check (CN305
pattern
generator
S VIDEO IN jack (J401) or A/V IN jack (J402) YM-A01 board
YM-A01 board
Adjusting
Remote
Commande
5. Setting up Input Signals (1) S VIDEO Signal
Connect an oscilloscope to the Y signal pin of the S VIDEO IN connector, and check that the sync signal of Y signal is 286 mV, video amplitude is 714 mV, and the setup level is 0 mV. (If using the VTR with S VIDEO OUT terminal, check further that the chroma signal and burst signal do not remain.) Also, connect an oscilloscope to the chroma signal pin of the S VIDEO IN connector, and check that the burst signal am­plitude of chroma signal is 286 mV and it is flat, and more­over, the amplitude ratio of burst signal to chroma signal is
0.30 : 0.705.
Setup level: Potential difference between black and pedestal
Y signal
White (75%)
535 ± 3 mV
Pedestal
Chroma signal
Chroma
amplitude
White (100%)
Horizontal
sync signal
Black
714 ± 3 mV
286
±
286
±
3 mV
10 mV
Set
DC 9V
Regulated
power supply
Note: In the adjustment where the S VIDEO input is designated, if ad-
justment was made with the VIDEO input. The specification of this set will not be satisfied. Always follow the designation. If adjustment was made using the VTR with S VIDEO OUT ter mi­nal as a signal source, the performance of this set depends on that VTR. Therefore, use the pattern generator with the Y/C separate output terminals, if possible.
DC IN 9 V jack (J101) DD-A02 board
Extension cable
(J-6082-291-A)
Burst signal
(to be flat)
Burst amplitude : chroma amplitude = 0.30 : 0.705
Fig. 3-1. Pattern generator’s color bar signals
(2) VIDEO Signal
In adjusting this set, video signals obtained from the pattern generator are used, and therefore these video output signals must satisfy the specification. Connect the oscilloscope to the VIDEO IN terminal, and confirm that the sync signal amplitude of video signals is approximately 286 mV, the amplitude of video part is approximately 714 mV, burst sig­nal amplitude is approximately 286 mV and flat, and the level ratio of burst signal to “red” signal is 0.30 : 0.705.
Fig. 3-2. Pattern generator’s color bar signals
3-1
[Preparation for Adjustment]
1. Service Jigs (1) Adjusting remote commander (RM-95-modified)
Note: J-6082-053-B
(2) Extension cable (for remote commander plug converter)
J-6082-291-A
Note: The page will not be changed over, unless the microprocessor in
the adjusting remote commander is a new one (uPD7503-G-C56-
12). In such a case, replace with new microprocessor (8-759-148-
35).
2. Adjusting Remote Commander For the adjustment, the adjustment data saved in the nonvola­tile memory (EEPROM) must be rewritten, and for this pur­pose the adjusting remote commander is used. The adjusting remote commander makes two-way communi­cation with the set using a remote control signal line (LANC). The adjusting remote commander transmits pages, addresses, and data up/down commands to the set. The set transmits pages, addresses, and data to the adjusting remote commander.
3. How to Use The Adjusting Remote Commander
(1) Connect the adjusting remote commander to the CN305 on
YM-A01 board via extension cable (J-6082-291-A).
At this time, set the switch of extension cable to OFF
(
(OPEN) position
Turn ON the power on the set.
(2) Set the HOLD switch on the adjusting remote commander to
the HOLD (SERVICE) position. If connection is normal, the LCD display on the adjusting remote commander will be as shown in Fig.3-3.
(4) Select page: 1, address: 00, and set 01 data. Thus, the data
input to page: D is enabled.
(5) After the adjustment finished, select page: 1, address: 00,
and set 00 data. Thus, the data change on page: D is dis­abled.
(6) After all adjustments finished, turn OFF the main power sup-
ply (9 V) once.
4. Precaution on Use of The Adjusting Remote Commander Misoperation of the adjusting remote commander could erase correct data. T o prev ent this, it is recommended to make a note of data from page: D before adjustment, and also to make a note of new adjustment data each time the adjustment of one item is finished.
Adjusting Remote Commander RM-95 (J-6082-053-B)
NORMAL(NOR)/SERVICE (ADJ) mode selection
HOLD
WIDE
START/ STOP
)
ZOOM
TELE
REC
Page change
REVIEW
FOCUS
POWER
AUTO/MAN
EDIT SEARCH
Page Data Address
Fig. 3-3
(3) Operate the adjusting remote commander as follows:
• Page change Press the EDIT SEARCH + button to increase the page. Press the EDIT SEARCH – button to decrease the page. There are 16 pages from 0 to F.
Hexadecimal numbers LCD display Decimal conversion
0123456789ABCDEF
23456789 A b c d E F
10
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
10
Address change Press the FF (M) button to increase the address. Press the REW (m) button to decrease the address. There are 256 addresses from 00 to FF.
Data change (data setting) Press the PLAY (N) button to increase the data. Press the STOP (x) button to decrease the data. There are 256 data from 00 to FF.
Adjustment data writing The PAUSE button must be pressed to write adjustment data (D page) to the nonvolatile memory (EEPR OM). (Un­less the PAUSE is pressed, new data are not saved in the nonvolatile memory.)
Data change
COUNTER RESET DISPLAY FRAME SLOW
PAUSE
FF
RM-95
REW
REC
PB
STOP
Fig. 3-4
Data writing
Address change
3-2
5. Data Processing Certain adjustment items require the microprocessor data to be read out or the displayed data (hexadecimal numbers) on jigs or adjusting remote commander to be calculated to get adjustment data. In such a case, convert hexadecimal numbers into decimal numbers once, then make calculation, and convert its result into hexadecimal number as adjustment data. Table 3-1 shows hexadeci­mal – decimal number conversion.
Hexadecimal – Decimal number conversion.
Lower digit of hex.
0123456789
Higher digit of hex.
123456789
00
1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 A (A) B (b) C (c) D (d) E (E) F (F)
16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89
96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249
Table 3-1
2
A
(A) B(b) C(c) D(d) E(E) F(F)
10 26
42 58 74
90 106 122 138 154 170 186 202 218 234 250
11 27
43 59 75
91 107 123 139 155 171 187 203 219 235 251
12
13 14 15
28
29 30 31
44
45 46 47
60
61 62 63
76
77 78 79
92
93 94 95
108
109 110 111
124
125 126 127
140
141 142 143
156
157 158 159
172
173 174 175
188
189 190 191
204
205 206 207
220
221 222 223
236
237 238 239
252
253 254 255
Note: Data in ( ) are displayed on jig or adjusting remote commander. Example:If display on jig or adjusting remote commander is BD (bd)
As higher digit of hex. number is B (b) and lower digit is D (d), the intersection “189” of 1 and 2 in Table 1 is the target decimal number.
3-3
6. P ower ON Procedure for Adjustment (1) Connect an extension cable to the adjusting remote commander. (2) After making sure that the HOLD switch on the adjusting remote commander is not turned on (not at left (NOR) position), supply 9
Vdc to the DC IN (J101).
(With the HOLD switch at HOLD position, the initial operation of the set does not finish, disabling the POWER switc h function) (3) Turn ON the POWER switch on the set. Confirm that a green LED lights up. (4) Set the HOLD switch on the adjusting remote commander to the HOLD (right (ADJ)) position.
7. Adjustment Finishing Procedure
Order Page Address Data Description Remarks
1. D 01 – 31 Check if adjusted data are written correctly to the given page and address.
2. 2 00 00
3. 1 00 00 Page D: Write protect
4. Set HOLD switch on adj. remote commander to NOR position.
Set data 00 to given page and address.
Page 2: Reset
8. Check screen skip mode setting
Order Page Address Data Description Remarks
1. 2 00 01 Set data 01 to given page and address. Select RAM address page 1
2. 2 2C 00 Set data 00 to given page and address. No output check screen
Resetting: Turn the POWER switch off.
9. Picture control standard setting (LCD and OPTICS blocks adjustments)
Order Page Address Data Description Remarks
1. 1 00 01 Set data 01 to given page and address. Page D: Cancel protect
2. D 01 41 Set data 41 to given page and address, and press PAUSE. Ope. – Brightness: Center
After LCD and OPTICS blocks adjustments
Order Page Address Data Description Remarks
1. 1 00 01 Set data 01 to given page and address. Page D: Cancel protect
2. D 01 01 Set data 01 to given page and address, and press PAUSE. Ope. – Brightness: Reset center
3-4
[Preset Data Writing]
Connection:
(1) Connect the adjusting remote commander to the CN305 on YM-A01 board.
Data Writing Procedure
(1) Set data: 01 to page: 1, address: 00. (2) Enter the data given in the table below.
Note: To write the data to the EEPROM, press the PAUSE button on the adjusting remote commander each time the data is set.
(3) After writing all data, set data: 00 to page: 1, address: 00.
D Page Adjustment Address and Initial Value
Data in ( ) in Initial set column are different from the data adjusted at the shipment. Make setting and adjustment only when IC302 (EEPROM) was replaced. Data in Memo column are fixed value. Always set to this value.
Address
00 –– Not used 01 01 (01) 02 02 02
03 01 01 04 (7D) 05 (78) 06 (75) 07 (67) 08 (60) 09 (08)
0A 42 42
0B 03 03 0C 40 40
0D 00 00 Fixed value
0E 40 40 0F 18 18
10 00 00 11 (70) Hue adj. 12 (80) Color adj. 13 (A0) G brightness adj. 14 (1A) G contrast adj. 15 (80) R brightness, white adj. 16 (80) B brightness, white adj. 17 A2 A2 18 CE CE Fixed value
19 80 80 1A (80) R contrast adj. 1B (80) B contrast adj. 1C 6D 6D 1D 0A 0A Fixed value 1E 80 80
1F (80) TG PLL adj.
20 03 03
21 00 00
22 00 00
23 00 00 Fixed value
24 00 00
25 00 00
26 0F 0F
Data
Initial set Memo
Remarks
LCD, OPTICS blocks adj.
(Set data: 41 during adj.)
Fixed value
Battery down adj.
Address
27 0D 0D Fixed value 28 (A0) V. COM R adj.
29 (A0) V. COM L adj. 2A (C0) 2B (C0) 2C 00 00 2D 00 00 2E 00 00
2F 00 00
30 (FF) Brightness vol. center adj.
31 23 23 Fixed value
32-FF –– Not used
Data
Initial set Memo
Remarks
BL balance adj.
Fixed value
3-5
Loading...
+ 34 hidden pages