This is the revised edition of service manual previously
issued for US and Canadian models and also Singapore
model is added in this manual.
SPECIFICATIONS
Power supply
AC power adaptor: AC-PLM2
100-240 V AC, 50/60 Hz, 16 W
Output voltage 9 V, 1.3 A
Battery pack: NP-F550 (not supplied)
(US, Canadian models)
Battery pack: NP-F550/F730/F750/F930/
F950 (not supplied) (Singapore model)
Power consumption
1.7 W Approx.
Operating temperature
41°F to 95°F (5°C to 35°C)
Storage temperature
14°F to 140°F (–10°C to 60°C)
Dimensions
Display unit:
Approx. 6
(Approx. 173 × 53 × 56 mm)
(w/h/d, folded up)
Power supply box:
Approx. 2 1/
(Approx. 53 × 39 × 104 mm)
(w/h/d)
not including projecting parts and
controls
Mass
Display unit: Approx. 3.4 oz (95 g)
Power supply box: Approx. 3.2 oz (90 g)
Video signal
NTSC color, EIA standards
7
1
/
8
× 2
8
× 1
1
/
× 2
/4 inches
8
9
1
/
× 4
/8 inches
16
US Model
Canadian Model
Singapore Model
Audio/video input
Special minijack
1 Vp-p, 75 ohms, unbalanced, sync
negative
S video input
4-pin mini DIN
Y: 1 Vp-p, 75 ohms, unbalanced, sync
negative
C: 0.286 Vp-p, 75 ohms, unbalanced, sync
negative
Supplied accessories
AC power adaptor AC-PLM2 (1)
AC power cord (1)
Audio/video cable (special miniplug y
phono plug) (3 m) (1)
Audio/video cable (special miniplug y
stereo miniplug) (1) (Singapore model)
Plug adaptors
(phono jack y phono jack) (3)
Nose piece (black)(1) (US, Canadian
models)
Nose piece (gray)(1) (Singapore model)
Side piece pads (2)
Operating instructions manual (1)
Warranty (1) (US, Canadian models)
Design and specifications are subject to
change without notice.
6.ELECTRICAL PARTS LIST ............................ 6-1
SAFETY-RELATED COMPONENT WARNING!!
COMPONENTS IDENTIFIED BY MARK 0 OR DOTTED
LINE WITH MARK 0 ON THE SCHEMATIC DIAGRAMS
AND IN THE PARTS LIST ARE CRITICAL TO SAFE
OPERATION. REPLACE THESE COMPONENTS WITH
SONY PARTS WHOSE PART NUMBERS APPEAR AS
SHOWN IN THIS MANU AL OR IN SUPPLEMENTS PUBLISHED BY SONY.
ATTENTION AU COMPOSANT AYANT RAPPORT
À LA SÉCURITÉ!
LES COMPOSANTS IDENTIFIÉS P AR UNE MARQUE 0
SUR LES DIAGRAMMES SCHÉMATIQUES ET LA LISTE
DES PIÈCES SONT CRITIQUES POUR LA SÉCURITÉ
DE FONCTIONNEMENT. NE REMPLACER CES COMPOSANTS QUE PAR DES PIÈCES SONY DONT LES
NUMÉROS SONT DONNÉS DANS CE MANUEL OU
DANS LES SUPPLÉMENTS PUBLIÉS PAR SONY.
– 2 –
SECTION 1
GENERAL
This section is extracted from instruction
manual (3-868-186-12, -21).
Glasstron is a brand-new concept in
visual display
Congratulations on your purchase of a Sony
Glasstron Personal Viewer. The Glasstron,
using current technology in small,
lightweight visual displays, provides a
television viewing experience similar to
watching a 52-inch television from a
distance of approximately 6.6 feet (2 m).
(Viewing experience may differ according
to individual perception.)
The Glasstron Personal Viewer creates an
image through two separate liquid crystal
displays, in close proximity to your eyes.
To insure your safe use of the Glasstron,
please become familiar with its basic
operations, including proper fitting
instructions, and be aware of any symptoms
of eye fatigue or other discomfort you may
experience.
WARNING
YOUR FAILURE TO FOLLOW THESE
OPERATING INSTRUCTIONS MAY
RESULT IN EYE FATIGUE, EYE
IMPAIRMENT, OR OTHER EYE INJURY,
PROPERTY DAMAGE OR DEATH.
WARNING
THIS PRODUCT SHOULD NOT BE USED
BY CHILDREN AGE 15 OR YOUNGER.
THE EYES OF CHILDREN ARE STILL
DEVELOPING AND MAY BE ADVERSELY
AFFECTED FROM USE OF THIS
PRODUCT.
Note on the LCD (Liquid Crystal
Display)
The LCD screen is made with highprecision technology. However, black
points or bright points of light (red, blue,
or green) may appear constantly on the
LCD screen. This is not malfunction.
(Effective dots: more than 99.99%)
About the Glasstron
Caution: The screen is always right in front of you.
The Glasstron is a face-mounted display. With this type of display, the screen is always in front
of you, even if you move your head. Because of this feature, you can concentrate on the screen
more easily compared with ordinary TVs, and you have a sense of being in the action.
• It is easy to adjust the Glasstron to your eyes. You can use the display unit even while
wearing glasses.
• Every time you use the Glasstron, the adjustment screen appears to help you adjust the
display unit properly. You can also check whether the left and right screen positions are
properly aligned or not.
• If you keep using the Glasstron continuously for three hours, a warning appears on the screen
and the power will turn off automatically.
The Glasstron consists of the following items:
Features
• A powerful, big screen experience
comparable to watching a 52-inch screen
from approximately 6.6 feet (2 m) away.
• Handy portable folding display.
• The display unit weighs only 3.4 oz (95g).
• Approximate continuous use for up to
seven hours with Sony’s recommended
battery pack, NP-F550.
Display unit
The display unit is equipped with two
small (left and right) LCDs.
Power supply box
You can use Sony’s recommended
optional battery pack. You can also use
the house current. To use the Glasstron,
connect your video equipment to A/V
IN on the power supply box.
Getting StartedGetting Started
-US
4
Locating the parts and controls
Refer to the pages indicated in parentheses ( ) for details.
Display unit
Earphone (20)
Power supply box
Cover (26)
DC IN 9V connector (17)
A/V IN (audio/video) jack
(14, 15)
S VIDEO IN jack (16)
POWER ON/OFF switch (21)
POWER lamp (21)
START/BATT CHECK button
(22, 27)
Side piece (18)
Side piece
adjuster (19)
Nose piece (18)
BATT/COVER RELEASE
button (26)
BRIGHT (brightness)
control (23)
VOL (volume) control (23)
User lock switch (25)
AVLS ON/OFF switch
(24)
Getting StartedGetting Started
-US
13
Connecting the Glasstron (US, Canadian models)
Connecting video equipment
Connect a VCR, laser disc player, DVD player, or camcorder to the power supply box as shown
below.
VCR, laser disc player, DVD player, camcorder, etc.
to audio/video outputs
(phono jack)
Power supply box
A/V IN
to A/V IN
(special minijack)
: Signal flow
About the audio/video input jack
The audio/video input jack of the Glasstron is a
special minijack, and the signal connections are
aligned as shown on the right. This alignment
may differ depending on the equipment.
-US
14
Video
(yellow)
Audio/video cable (supplied)
(special miniplug y phono plug)
Audio L
Audio L
(white)
Audio R
GND
Video
Audio R
(red)
-US
11
1-1
Connecting the Glasstron (Singapore model)
Connecting video equipment
Connect a VCR, laser disc player, DVD player, or camcorder to the power supply box as shown
below. Two AV cables are supplied. Select the correct AV cable according to the shape of the
connectors on the unit to be connected.
VCR, laser disc player, DVD player, camcorder, etc.
Connecting other equipment
The plug adaptor (phonojack y phonojack) is supplied. Use the plug adaptor according to the
equipment you want to connect.
TV game, DVD player, camcorder, etc.
Getting Started
to audio/video outputs
(phono jack)
Power supply box
A/V IN
to A/V IN
(special minijack)
: Signal flow
About the audio/video input jack
The audio/video input jack of the Glasstron is a
special minijack, and the signal connections are
aligned as shown on the right. This alignment
may differ depending on the equipment.
-GB
12
Video
(yellow)
Audio/video cable
(special miniplug y phono
plug) (supplied)
Audio/video cable (special
miniplug y stereo miniplug)
(supplied)
Video (yellow)
Audio (black)
Audio L
Audio R
(red)
Audio L
(white)
to video output
(minijack)
to audio output
(stereo minijack)
Audio R
GND
Video
Connecting the Glasstron (continued)
If your video equipment has an S video jack
We recommend connecting the Glasstron to your video equipment using an S video cable and the
audio/video cable to enjoy the highest quality pictures. In this case, you do not need to connect the
video (yellow) plug. If you connect both the S video and video plugs, the S video signal is
automatically selected.
Power supply box
VCR, Laser disc player, DVD player,
camcorder, etc.
DVD player,
Video CD
player
Plug adaptor
(supplied)
A/V IN
Audio/video cable (supplied)
to A/V IN
(special minijack)
: Signal flow
Connecting the power source
Connect the AC power adaptor AC-PLM2 (supplied) to a wall outlet. Do not connect the power
source until all other connections are complete.
(Singapore model)
to wall outlet
(special miniplug y phono plug)
continued
Display unit
-US
15
Getting Started
to S VIDEO IN
A/V IN
S VIDEO IN
to A/V IN
: Signal flow
Notes
•Even if you use the supplied audio/video
cable, the audio and video signals may not be
carried to the Glasstron depending on the
video source. In this case, contact your Sony
dealer or local authorized Sony service
facility.
-US
16
S video cable
(not supplied)
Audio/video cable
(special miniplug y special
miniplug) (not supplied)
Audio/video cable (supplied)
(special miniplug y phono
plug)
•When you connect the Glasstron to the audio
output jacks (phono jacks) of your video
equipment, connect the Glasstron to both the
right and left audio output jacks. If you
connect the Glasstron to just one audio output
jack, you will hear sound from only one of the
stereo earphones.
to S video output
to audio/video output
Video (yellow)
Audio L (white)
Audio R (red)
to audio/video outputs
1-2
(US, Canadian
models)
AC power adaptor
AC-PLM2 (supplied)
to DC IN 9V
AC power cord
(supplied)
DC IN 9V
Power supply box
17
Wearing the Glasstron
WARNING
• Failure to properly fit the product (see “Proper Fit,” page 9) each time may result in eye
fatigue, eye damage, or loss of visual functions and may result in accident or injury.
• This product should not be used by children age 15 or younger.
The eyes of children are still developing and may be adversely affected by use of this
product, and it may cause eye fatigue, eye damage, or loss of visual functions.
In addition, this product may not be adjusted to fit a child’s head.
If you normally wear glasses while watching TV, you can use the Glasstron while wearing
glasses. When you take the Glasstron off, be careful that your regular glasses not get caught on
the Glasstron.
Adjust the nose piece and put on the Glasstron.
1
Pull out the nose piece if you wear
glasses.
Open the side pieces by grasping the
side piece tips and put on the
Glasstron.
Caution:
Be careful not to poke your eyes
with the side piece tips when
putting the Glasstron on or off.
Adjust the angle of the display unit.
2
Adjust the angle of the side pieces by
grasping the side piece tips to adjust the
display unit to the most suitable viewing
position.
You do not necessarily have to rest the
side pieces on your ears.
To use the supplied nose piece
If you are still unable to have a full view of the screen or clear picture color on the Glasstron after
performing step 2 above, replace the nose piece with the supplied nose piece*.
1 Remove the nose piece in an upward direction
while grasping the nose piece support.
* Nose piece
Black : US, Canadian models
Gray : Singapore model
18
Side piece
2 Insert B of the supplied nose piece*
into the round notch A.
Nose piece
Adjust the width of the side pieces.
3
There are two settings for the side piece
width adjustment.
If the fit seems loose, insert the side
piece adjusters to the hinges of the left
and right side pieces.
To use the side piece adjusters
1 This is the original
position. Normally keep
adjusters here.
Side piece adjuster
To reset the side piece adjusters, turn the side pieces inside slightly and reverse the
above procedure.
To put the side piece adjuster back, press A to the illustrated direction until it “clicks”
into place.
2 Turn the side pieces
inside slightly then
gently squeeze the top
and bottom of the side
piece adjuster and pull
out to release.
3 Slide the side piece
adjuster toward the
display unit.
4 Reinsert the side piece
adjuster tines into the
hinge area between the
side piece and display
unit. Repeat the
procedure for the other
side piece.
Display unit
Using side piece
adjusters
Not using side piece
adjusters
Side piece
4
3
continued
Getting Started
-US
19
Wearing the Glasstron (continued)
For increased comfort while wearing Glasstron
If the Glasstron fit is loose or uncomfortable, place the supplied side piece pads onto the tip of each
side piece.
Note
Use the side peace pads pocket-side inward.
Wear the stereo earphones.
4
Detach the stereo earphones from the
display unit and put them in your ears.
Notes
•If the stereo earphones are loose, we
recommend using the spare ear-pads (not
supplied).
•If your head is small, you may not be able to
use the Glasstron.
•Depending on your eyesight, you may not be
able to focus on the picture properly. In such
a case, it is not a malfunction.
Using the Glasstron
If you set the user lock , unlock it (page 25).
Before you start…
Be sure to follow the procedures in “Connecting the Glasstron” (pages 14-17) and “Wearing the
Glasstron” (pages 18-20).
WARNING
Each time this product is used, adjustment screens will appear, requiring the viewer to
properly fit the product. To prevent eye damage, do not use this product if the vertical lines
do not cross the horizontal line on the next screen.
The Glasstron includes two small (left and right) LCDs. You are watching a combined picture
created from these two screens. Although the screen position is properly aligned at the factory,
it may become misaligned if the Glasstron is deformed or damaged. Check the screen position
alignment every time you turn on the Glasstron. If you cannot have correct screen alignment,
stop using the Glasstron immediately.
Turn on the Glasstron using the POWER ON/OFF switch.
1
The POWER lamp lights up.
POWER
ON/OFF
Screen
Operations
continued
-US
20
-US
21
1-3
Using the Glasstron (continued)
If the screens are aligned, press the START/BATT CHECK button.
2
If the image you see matches one of the pictures
below, stop using the Glasstron immediately.
Left screenRight screen
The combined picture
you see with both eyes
If the image you see matches one of the pictures below, you have
correct screen alignment.
CorrectCorrectCorrectCorrect
Correct
START/BATT CHECK
You may see a horizontal line
on the left screen rather than
the right screen and vertical
lines on the right screen
rather than the left screen.
This is not a malfunction.
Use of the Glasstron under such conditions may cause
eye fatigue or eye damage.
IncorrectIncorrectIncorrect
When no vertical lines
cross the horizontal
line.
If you cannot see a proper arrangement of these lines even after resting your eyes for a
few hours, the Glasstron may not be operating correctly. Contact your Sony dealer or
local authorized Sony service facility.
-US
22
When the horizontal
line appears as a
diagonal line.
When the center vertical
line does not cross the
horizontal line.
Start playback on the video equipment connected to the
3
Glasstron.
Adjust the volume by turning the VOL control.
4
When you set the AVLS ON/OFF switch to ON, you cannot turn up the volume beyond
the defined limit (see page 24).
VOL
lowerlouder
Check that the four corners of the screen are clear.
5
If the four corners of the screen are not clear, do the step 2 (page 22) to check the screen
position alignment again.
Adjust the brightness by turning the BRIGHT control.
6
BRIGHT
Å{Å|
less brightbrighter
continued
23
Operations
-US
Using the Glasstron (continued)
After you finish using the
Glasstron
Take off the Glasstron, and turn off the
power.
Note on the LCDs
The LCD screen is made with highprecision technology. However, black
points or bright points of light (red, blue, or
green) may appear constantly on the LCD
screen. This is not malfunction.
(Effective dots: more than 99.99%)
Preventing sound from
escaping through the stereo
headphones
–– AVLS(Auto Volume Limiter
System):
Keeps down the maximum volume to
protect your ear. You cannot turn up the
volume beyond the defined limit even if
you try to turn it up.
Set the AVLS ON/OFF switch
to ON.
AVLS
OFF ON
To turn the AVLS off
Set the AVLS ON/OFF switch to OFF.
Screen warnings against
overuse of the Glasstron
To prevent eye fatigue or eye damage, after
you use the Glasstron for three hours the
following caution appears on the screen and
the power turns off automatically.
TIME OUT
TEMPS DEPASS
Caution: Motion sickness from
viewing programs.
Some viewers may experience motion
sickness, headache or nausea from viewing
movies or video programs, especially those
with intense action and movement. If you
feel any of these symptoms, stop using the
product immediately. To avoid personal
injury or injury to others, do not drive a car
or motorcycle, nor do anything that requires
concentration until the symptoms
disappear.
Caution: Motion sickness from
external motion.
Do not use the product while subject to
external motion –– for example, as a
passenger in a car. Use of this product
under these conditions may cause motion
sickness.
Setting the user lock
WARNING
This product should not be used by children age 15 or younger. The eyes of children are still
developing and may be adversely affected by use of this product. To prevent such use, this
product is equipped with the user lock system.
When the user lock is on, audio and video signals are not input and all operations except power
on/off are disabled.
To use the Glasstron, unlock the user lock.
Set the user lock switch as shown in the illustration.
1
USER LOCK
VERR. UTILIS
Bottom of the Power
supply box
To unlock the user lock
Set the user lock switch to the opposite position.
Lock
Unlock
Operations
-US
24
-US
25
1-4
Using an optional battery pack
If you use a battery pack such as the NP-F550, you can use the Glasstron without connecting to a
wall outlet.
Charge the battery pack before use by using the optional battery charger, BC-V615. You cannot
charge the battery pack while it is on the unit.
Slide the BATT/COVER RELEASE button to remove the cover.
1
When not using the unit, keep the cover
on the power supply box.
BATT/COVER RELEASE
button
Attach the battery pack to the power supply box.
2
Install the battery pack properly making
sure it is not crooked against the power
supply box.
To remove the battery pack, slide and
hold the BATT/COVER RELEASE
button and pull the battery pack off.
BATT/COVER RELEASE
button
Power supply box
Battery pack
Checking the remaining
battery life
When no indication or
caution appears on the
screen, press the START/
BATT CHECK button.
The remaining battery life appears
and the picture disappears.
START/BATT CHECK
When the battery pack is weak, the
following message appears on the
screen. Replace the battery pack with
a charged one.
BATTERY DOWN
PILE PLATE
When using the AC power adaptor,
” mark appears on the
the “
screen.
Operations
Battery packBattery life
NP-F550Approx. 7 hours
* The above indications are for fully charged
batteries.
* Actual battery life depends on conditions of
use.
* You can also use a battery pack such as the
NP-F530 (not supplied) with the Glasstron.
* You can use an “InfoLITHIUM™” battery
pack with the Glasstron. When using such a
battery pack, the estimated remaining battery
life is displayed with the indicator instead of
the time counter.
-US
26
Notes
• While using the battery pack, if you connect
or disconnect the AC power adaptor, the
power turns off. To turn the power on, press
the POWER ON/OFF switch again.
• If the POWER lamp flashes while using the
battery pack, replace the battery pack with a
fresh one.
• Battery life may be shorter in a cold
environment. This is a typical battery
characteristic.
“InfoLITHIUM” is a trademark of Sony
Corporation.
Checking the supplied accessories
(US, Canadian models)
Check that the following accessories are supplied with your Glasstron. If any item is not
supplied, contact your Sony dealer or local authorized Sony service facility.
• Display unit/Power supply box (1)
• AC power adaptor AC-PLM2 (1)
• Nose piece (black) (1)
• Side piece pads (2)
Fully
charged
Remaining battery life
bB
dead
Checking the supplied accessories
(Singapore model)
Check that the following accessories are supplied with your Glasstron. If any item is not
supplied, contact your Sony dealer or local authorized Sony service facility.
• Display unit/Power supply box (1)
• AC power adaptor AC-PLM2 (1)
• Plug adaptors
(phono jack y phono jack) (3)
• Nose piece (gray) (1)
-US
27
• AC power cord (1)
• Audio/video cable
(special miniplug y phono plug) (1)
• Plug adaptors
(phono jack y phono jack) (3)
-US
12
• Operating instructions manual (1)
• Warranty (1)
1-5
• AC power cord (1)
• Audio/video cable
(special miniplug y phono plug) (1)
• Faites uniquement fonctionner cet appareil
au moyen de l’adaptateur secteur (AC-PLM2)
fourni. L’utilisation d’un autre adaptateur
secteur risque de provoquer un
dysfonctionnement.
Fiche à polarité unifiée
• Si un liquide ou un solide venait à
s’introduire à l’intérieur du boîtier,
débranchez l’appareil et faites-le vérifier par
un technicien compétent avant de le remettre
en service.
• Mettez toujours l’appareil hors tension
lorsque vous ne l’utilisez pas.
Débranchez l’appareil de la prise murale si
vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant
quelques jours ou plus. Pour débrancher le
cordon, saisissez-le par la fiche. Ne tirez
jamais sur le cordon proprement dit.
• Ne surchargez pas les prises murales,
cordons prolongateurs et autres prises audelà de leur capacité. Vous risqueriez de
provoquer un incendie ou une électrocution.
• N’utilisez pas de fixations non préconisées
par le fabricant, car elles peuvent constituer
un risque.
• Evitez d’utiliser le casque d’écoute à volume
élevé. Les médecins spécialisés déconseillent
l’écoute continue et prolongée à volume
élevé. Si vous percevez des bourdonnements
dans les oreilles, baissez le volume ou
interrompez l’utilisation.
• Ne touchez pas l’adaptateur secteur ou le
bloc d’alimentation lorsque vous avez les
mains mouillées. Vous risquez sinon de subir
une électrocution.
• Ne laissez pas tomber l’appareil et ne le
soumettez pas à des chocs.
Installation
• Pour éviter toute surchauffe interne,
n’obstruez pas les ouïes de ventilation.
• Evitez de faire fonctionner l’appareil sous des
températures inférieures à 5°C (41°F).
• Ne soumettez pas l’appareil à des
températures élevées ou au rayonnement
direct du soleil. Si vous ne vous conformez
pas à ces instructions, l’appareil risque de se
déformer et les écrans de devenir impossibles
à aligner. Si vous persistez à visionner des
écrans désalignés, vous risquez de vous
fatiguer la vue. Appliquez les instructions de
-FR
28
“Utilisation du Glasstron” (pages 21- 24)
pour être certain que les écrans sont alignés.
Si vous estimez que les écrans sont
désalignés, faites réparer l’appareil par votre
revendeur Sony ou dans un centre de
service après-vente Sony agréé.
• N’installez pas cet appareil dans un endroit
mouillé, humide, poussiéreux, enfumé ou
baigné de vapeur. N’utilisez pas cet appareil
à proximité d’eau. Vous risqueriez de
provoquer un incendie ou une électrocution.
En particulier, ne l’utilisez pas dans la salle
de bains.
• Si l’appareil est transporté directement d’un
endroit froid dans un endroit chaud, ou si la
température de la pièce change
brusquement, l’image peut devenir floue ou
offrir des couleurs médiocres. Ces
phénomènes sont causés par la condensation
d’humidité sur les lentilles internes. Si cela
se produit, laissez s’évaporer l’humidité
avant d’utiliser l’appareil.
• Ne placez pas l’appareil sur un véhicule, un
support, un table ou une étagère instable.
L’appareil risque en effet de tomber et de
provoquer de graves blessures à des enfants
ou à des adultes et de gravement
endommager l’appareil.
• Ne posez aucun objet sur l’appareil et
n’enroulez pas le cordon autour. De même,
ne placez pas l’appareil là où le cordon
d’alimentation risque d’être soumis à l’usure
ou à des détériorations.
Divers
• Débranchez l’appareil de la prise murale et
faites-le vérifier par un centre de service
après-vente qualifié dans les circonstances
suivantes :
- Si le cordon ou la fiche d’alimentation est
endommagé ou effiloché.
- Si un liquide a pénétré à l’intérieur de
l’appareil.
- Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à de
l’eau.
- Si l’appareil a été soumis à des chocs
violents à la suite d’une chute ou si le
boîtier est endommagé.
- Si l’appareil ne fonctionne pas
normalement alors que vous appliquez
les instructions d’utilisation. Réglez
uniquement les commandes spécifiées
dans le mode d’emploi. Un réglage
incorrect d’autres commandes peut
entraîner des dommages et nécessiter une
intervention fastidieuse par un technicien
qualifié pour remettre l’appareil en ordre
de marche.
- Si l’appareil présente des altérations
significatives des performances –– Cela
signifie qu’il nécessite un entretien.
• Ne démontez pas et ne transformez pas
l’appareil. Vous risquez sinon de provoquer
un incendie ou une électrocution. Faites
vérifier et réparer l’appareil par votre
revendeur Sony ou un centre de service
après-vente Sony agréé.
• Ne tentez pas d’effectuer vous-même
l’entretien de cet appareil parce que
l’ouverture du boîtier vous expose à une
tension dangereuse et à d’autres risques.
Confiez-en exclusivement l’entretien au
personnel qualifié.
• Si des pièces de rechange s’avèrent
nécessaires, veillez à ce que le technicien
chargé de l’entretien certifie par écrit avoir
utilisé des pièces de rechange spécifiées par
le fabricant qui présentent les mêmes
spécifications que les pièces d’origine.
Toute substitution non autorisée peut
provoquer un incendie, une électrocution ou
d’autres risques.
• Au terme de toute intervention d’entretien
ou de réparation de l’appareil, demandez au
technicien d’entretien d’effectuer un
contrôle de sécurité de routine (tel que
spécifié par le fabricant) de manière à
déterminer si l’appareil se trouve en parfait
état de marche et de le certifier.
• Débranchez l’appareil de la prise murale
avant de le nettoyer. Nettoyez l’appareil au
moyen d’un chiffon doux et sec ou d’un
chiffon doux légèrement imprégné d’une
solution détergente neutre. N’utilisez aucun
type de solvant comme de l’alcool ou de la
benzine.
Si le pontet s’enlève
Réinstallez-le en position.
Insérez B dans A.
Si les branches se démontent
Vous pouvez les réinstaller.
Introduisez les branches dans la partie
intérieure de l’unité d’affichage. Poussez
délicatement jusqu’à ce qu’elles s’encliquettent
en position.
La réinstallation des branches risque
cependant de provoquer un
dysfonctionnement. Veillez à ne pas les
remonter trop souvent.
Revêtement des verres
Pour éviter les reflets, les verres sont revêtus.
Ne placez pas l’unité à des endroits soumis à
de brusques changements de température ou
excessivement chauds (au-delà de 60 °C/96 ºF).
Par exemple à l’intérieur d’une voiture
parquée en plein soleil.
Le revêtement des verres risquerait de se
craqueler.
verres
29
Informations complémentaires
-FR
Precautions
Use
• Operate the product only with the
supplied AC power adaptor (AC-PLM2).
If you use a different AC power adaptor, it
may cause a malfunction.
Unified polarity plug
• Should any liquid or solid object fall into
the cabinet, unplug the product and have
it checked by qualified personnel before
operating it further.
• Always turn the product off when you do
not use it.
Unplug the product from the wall outlet if
you are not going to use it for several days
or more. To disconnect the cord, pull it out
by the plug. Never pull the cord itself.
• Do not overload wall outlets, extension
cords, or convenience receptacles beyond
their capacity, since this can result in fire
or electric shock.
• Do not use attachments not recommended
by the manufacturer, as they may cause
hazards.
• Avoid using earphones at high volume.
Hearing experts advise against
continuous, loud, and extended play. If
you experience a ringing in your ears,
reduce volume or discontinue use.
• Do not touch the AC power adaptor or
power supply box with wet hands. If you
fail to observe this, it may cause electric
shock.
• Do not drop or give a mechanical shock to
the product.
Installation
• To prevent internal heat buildup, do not
block the ventilation openings.
• Avoid operating the product at
temperatures below 5°C (41°F).
• Do not subject the product to high
temperature or direct sunlight. If you do
not observe the above instructions, the
product may become deformed and the
screens may become impossible to align.
If you keep watching misaligned screens,
you may develop eye fatigue. Follow the
instructions in “Using the Glasstron”
(pages 19 - 22), to be sure the screens are
aligned. If you find the screens
misaligned, have the product repaired at
your Sony dealer or local authorized
Sony service facility.
• Do not place the product in locations
where it is wet, humid, dusty, smoky, or
steamy. Do not use this product near or
around water. It may cause fire or electric
shock. Especially, do not use the product
in the bathroom.
• If the product is transported directly from
a cold to a warm location, or if the room
temperature has changed suddenly, the
picture may be blurred or show poor
color. This is because moisture has
condensed on the lenses inside. If this
happens, let the moisture evaporate
before using the product.
• Do not place the product on an unstable
cart, stand, table, or shelf. The product
may fall, causing serious injury to a child
or an adult, and serious damage to the
product.
• Do not allow anything to rest on or roll
over the power cord, and do not place the
product where the power cord is subject
to wear or abuse.
Others
• Unplug the product from the wall outlet
and refer servicing to qualified service
personnel under the following conditions:
- When the power cord or plug is
damaged or frayed.
- If liquid has been spilled into the
product.
- If the product has been exposed to rain
or water.
- If the product has been subject to
excessive shock by being dropped, or
the cabinet has been damaged.
- If the product does not operate
normally when following the operating
instructions. Adjust only those
controls that are specified in the
operating instructions. Improper
adjustment of other controls may result
in damage and will often require
extensive work by a qualified
technician to restore the product to
normal operation.
- When the product exhibits a distinct
change in performance –– this indicates
a need for service.
• Do not disassemble or modify the
product. It may cause fire or electric
shock. Have the product checked and
repaired at your Sony dealer or local
authorized Sony service facility.
• Do not attempt to service the product
yourself since opening the cabinet may
expose you to dangerous voltage or other
hazards. Refer all servicing to qualified
service personnel.
• When replacement parts are required, be
sure the service technician certifies in
writing that he has used replacement
parts specified by the manufacturer that
have the same characteristics as the
original parts.
Unauthorized substitutions may result in
fire, electric shock, or other hazards.
• Upon completion of any service or
repairs to the product, ask the service
technician to perform routine safety
checks (as specified by the manufacturer)
to determine that the product is in safe
operating condition, and to so certify.
• Unplug the product from the wall outlet
before cleaning. Clean the product gently
with a dry, soft cloth, or a soft cloth
slightly moistened with a mild detergent
solution. Do not use any type of solvent,
such as alcohol or benzine.
If the nose piece is disconnected
Reinsert the nose piece to its position.
Insert B to A.
If the side pieces are
disconnected
You can reattach the side piece.
Insert the side piece to the inner side of the
display unit. Gently push until it clicks into
position.
However, reattaching the side pieces may
cause a malfunction. Be careful not to
reattach them too often.
Window coating
To avoid reflection, the windows are coated.
Do not place the product in locations subject
to sudden temperature changes, or where it
is excessively hot (above 60°C/96°F). For
example, inside a car parked in direct
sunlight.
The coating may develope cracks.
Windows
Additional Information
-GB
26
1-6 E
1-6
-GB
27
SECTION 2
)
DISASSEMBLY
Note: Follow the disassembly procedure in the numerical order given.
CABINET (FRONT)
1
4 three claws
5 cabinet (front)
RG-A01 (B) COMPLETE PWB, HP-A01 MOUNTED PWB
2 two screws
(PTT1.7 × 6)
1
2 two screws
(PTT1.7 × 6
3 screw
(PTT1.7 × 6)
6 unweaved cloth
8 RG-A01 (B)
COMPLETE PWB
5 connector
(CN801)
qs Remove two solders of
ear MDR-E805PT//K SET
receiver (HEADPHONE (R)).
q; two flexible boards
(CN705, 706)
2 insulator
7 connector
1 step screw
(CN701)
6 unweaved cloth
qd HP-A01
MOUNTED PWB
4
3 sheet
qa two flexible boards
(CN702, 703)
9 connector
(CN704)
qs Remove two solders of
ear MDR-E805PT//K SET
receiver (HEADPHONE (L)).
2-1
BACK LIGHT UNIT
k
3 back light unit
3 back light unit
1 unweaved cloth
2 two claws
1 unweaved cloth
EAR MDR-E805PT//K SET RECIVER (HP701, 702)
qa vine (R)
7 two bosses
9 two bosses
q; hinge bearing (R)
3 hinge block (R)
8 adjustor
4 two screws
6 vine cover (L)
2 two claws
(PTT1.7 × 6)
5 claw
6 vine cover (R)
4 lens bloc
qs two ear MDR-E805PT//K SET
recivers (HEADPHONE (L/R))
5 claw
qa vine (L)
2 screw (PTT1.7 × 6)
3 hinge block (L)
1 screw
(PTT2 × 20)
2 screw
(PTT1.7 × 6)
8 adjustor
1 screw
(PTT2 × 20)
2-2 E
7 two bosses
9 two bosses
q; hinge bearing (L)
SECTION 3
)
r
White (75%)
535
±
3 mV
714
±
3 mV
286
±
3 mV
Red
672
±
3 mV
Pedestal
Horizontal sync signal
Black
Burst signal
(to be flat)
286
±
3 mV
White (100%)
ELECTRICAL ADJUSTMENTS
Precautions on adjustment:
1. Perform the adjustment in the given order.
2. Power supply voltage: DC 9 V
3. Equipment required
Electrical adjustment requires the following measuring equipment.
(1) Oscilloscope: 2 phenomena, band 30 MHz or more, with de-
lay mode (use 10 : 1 probe unless otherwise specified)
(2) Pattern generator
(3) Regulated power supply
(4) Digital voltmeter
(5) Frequency counter
(6) Connector for adjustment
4. Measurement points for adjustment are located at CN803 on
the RG-A01 board. The pin No. and signal name of CN803 is
listed below.
• RG-A01 Board, CN803
Pin No.Signal Name
1GND
2G OUT
3B OUT
4R OUT
5GND
Pin No.Signal Name
6HD
7B-Y
8NC
9R-Y
10Y
Preparation:
Connect electrical blocks as shown below.
Connector for check (CN305
pattern
generator
S VIDEO IN jack (J401)
or A/V IN jack (J402)
YM-A01 board
YM-A01 board
Adjusting
Remote
Commande
5. Setting up Input Signals
(1) S VIDEO Signal
Connect an oscilloscope to the Y signal pin of the S VIDEO
IN connector, and check that the sync signal of Y signal is
286 mV, video amplitude is 714 mV, and the setup level is 0
mV. (If using the VTR with S VIDEO OUT terminal, check
further that the chroma signal and burst signal do not remain.)
Also, connect an oscilloscope to the chroma signal pin of the
S VIDEO IN connector, and check that the burst signal amplitude of chroma signal is 286 mV and it is flat, and moreover, the amplitude ratio of burst signal to chroma signal is
0.30 : 0.705.
Setup level: Potential difference between black and pedestal
Y signal
White (75%)
535 ± 3 mV
Pedestal
Chroma signal
Chroma
amplitude
White (100%)
Horizontal
sync signal
Black
714 ± 3 mV
286
±
286
±
3 mV
10 mV
Set
DC 9V
Regulated
power supply
Note: In the adjustment where the S VIDEO input is designated, if ad-
justment was made with the VIDEO input. The specification of
this set will not be satisfied. Always follow the designation.
If adjustment was made using the VTR with S VIDEO OUT ter minal as a signal source, the performance of this set depends on that
VTR. Therefore, use the pattern generator with the Y/C separate
output terminals, if possible.
DC IN 9 V jack (J101)
DD-A02 board
Extension cable
(J-6082-291-A)
Burst signal
(to be flat)
Burst amplitude : chroma amplitude = 0.30 : 0.705
Fig. 3-1. Pattern generator’s color bar signals
(2) VIDEO Signal
In adjusting this set, video signals obtained from the pattern
generator are used, and therefore these video output signals
must satisfy the specification. Connect the oscilloscope to
the VIDEO IN terminal, and confirm that the sync signal
amplitude of video signals is approximately 286 mV, the
amplitude of video part is approximately 714 mV, burst signal amplitude is approximately 286 mV and flat, and the level
ratio of burst signal to “red” signal is 0.30 : 0.705.
Fig. 3-2. Pattern generator’s color bar signals
3-1
[Preparation for Adjustment]
1. Service Jigs
(1) Adjusting remote commander (RM-95-modified)
Note: The page will not be changed over, unless the microprocessor in
the adjusting remote commander is a new one (uPD7503-G-C56-
12). In such a case, replace with new microprocessor (8-759-148-
35).
2. Adjusting Remote Commander
For the adjustment, the adjustment data saved in the nonvolatile memory (EEPROM) must be rewritten, and for this purpose the adjusting remote commander is used.
The adjusting remote commander makes two-way communication with the set using a remote control signal line (LANC).
The adjusting remote commander transmits pages, addresses,
and data up/down commands to the set. The set transmits pages,
addresses, and data to the adjusting remote commander.
3. How to Use The Adjusting Remote Commander
(1) Connect the adjusting remote commander to the CN305 on
YM-A01 board via extension cable (J-6082-291-A).
At this time, set the switch of extension cable to OFF
(
(OPEN) position
Turn ON the power on the set.
(2) Set the HOLD switch on the adjusting remote commander to
the HOLD (SERVICE) position.
If connection is normal, the LCD display on the adjusting
remote commander will be as shown in Fig.3-3.
(4) Select page: 1, address: 00, and set 01 data. Thus, the data
input to page: D is enabled.
(5) After the adjustment finished, select page: 1, address: 00,
and set 00 data. Thus, the data change on page: D is disabled.
(6) After all adjustments finished, turn OFF the main power sup-
ply (9 V) once.
4. Precaution on Use of The Adjusting Remote Commander
Misoperation of the adjusting remote commander could erase
correct data. T o prev ent this, it is recommended to make a note
of data from page: D before adjustment, and also to make a
note of new adjustment data each time the adjustment of one
item is finished.
Adjusting Remote Commander RM-95 (J-6082-053-B)
NORMAL(NOR)/SERVICE (ADJ)
mode selection
HOLD
WIDE
START/
STOP
)
ZOOM
TELE
REC
Page change
REVIEW
FOCUS
POWER
AUTO/MAN
EDIT SEARCH
PageData Address
Fig. 3-3
(3) Operate the adjusting remote commander as follows:
• Page change
Press the EDIT SEARCH + button to increase the page.
Press the EDIT SEARCH – button to decrease the page.
There are 16 pages from 0 to F.
• Address change
Press the FF (M) button to increase the address.
Press the REW (m) button to decrease the address.
There are 256 addresses from 00 to FF.
• Data change (data setting)
Press the PLAY (N) button to increase the data.
Press the STOP (x) button to decrease the data.
There are 256 data from 00 to FF.
• Adjustment data writing
The PAUSE button must be pressed to write adjustment
data (D page) to the nonvolatile memory (EEPR OM). (Unless the PAUSE is pressed, new data are not saved in the
nonvolatile memory.)
Data change
COUNTER
RESET DISPLAY FRAME SLOW
PAUSE
FF
RM-95
REW
REC
PB
STOP
Fig. 3-4
Data writing
Address
change
3-2
5. Data Processing
Certain adjustment items require the microprocessor data to be read out or the displayed data (hexadecimal numbers) on jigs or
adjusting remote commander to be calculated to get adjustment data. In such a case, convert hexadecimal numbers into decimal
numbers once, then make calculation, and convert its result into hexadecimal number as adjustment data. Table 3-1 shows hexadecimal – decimal number conversion.
Hexadecimal – Decimal number conversion.
Lower digit
of hex.
0123456789
Higher digit
of hex.
123456789
00
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A (A)
B (b)
C (c)
D (d)
E (E)
F (F)
Note: Data in ( ) are displayed on jig or adjusting remote commander.
Example:If display on jig or adjusting remote commander is BD (bd)
As higher digit of hex. number is B (b) and lower digit is D (d), the intersection “189” of 1 and 2 in Table 1 is the target decimal number.
3-3
6. P ower ON Procedure for Adjustment
(1) Connect an extension cable to the adjusting remote commander.
(2) After making sure that the HOLD switch on the adjusting remote commander is not turned on (not at left (NOR) position), supply 9
Vdc to the DC IN (J101).
(With the HOLD switch at HOLD position, the initial operation of the set does not finish, disabling the POWER switc h function)
(3) Turn ON the POWER switch on the set. Confirm that a green LED lights up.
(4) Set the HOLD switch on the adjusting remote commander to the HOLD (right (ADJ)) position.
7. Adjustment Finishing Procedure
Order PageAddressDataDescriptionRemarks
1.D01 – 31Check if adjusted data are written correctly to the given page and address.
2.20000
3.10000Page D: Write protect
4.Set HOLD switch on adj. remote commander to NOR position.
Set data 00 to given page and address.
Page 2: Reset
8. Check screen skip mode setting
Order PageAddressDataDescriptionRemarks
1.20001Set data 01 to given page and address.Select RAM address page 1
2.22C00Set data 00 to given page and address.No output check screen
Resetting: Turn the POWER switch off.
9. Picture control standard setting (LCD and OPTICS blocks adjustments)
Order PageAddressDataDescriptionRemarks
1.10001Set data 01 to given page and address.Page D: Cancel protect
2.D0141Set data 41 to given page and address, and press PAUSE.Ope. – Brightness: Center
After LCD and OPTICS blocks adjustments
Order PageAddressDataDescriptionRemarks
1.10001Set data 01 to given page and address.Page D: Cancel protect
2.D0101Set data 01 to given page and address, and press PAUSE.Ope. – Brightness: Reset center
3-4
[Preset Data Writing]
Connection:
(1) Connect the adjusting remote commander to the CN305 on YM-A01 board.
Data Writing Procedure
(1) Set data: 01 to page: 1, address: 00.
(2) Enter the data given in the table below.
Note: To write the data to the EEPROM, press the PAUSE button on the adjusting remote commander each time the data is set.
(3) After writing all data, set data: 00 to page: 1, address: 00.
D Page Adjustment Address and Initial Value
Data in ( ) in Initial set column are different from the data adjusted at the shipment.
Make setting and adjustment only when IC302 (EEPROM) was replaced.
Data in Memo column are fixed value. Always set to this value.
Address
00––Not used
0101(01)
020202
030101
04(7D)
05(78)
06(75)
07(67)
08(60)
09(08)
0A4242
0B0303
0C4040
0D0000Fixed value
0E4040
0F1818
100000
11(70)Hue adj.
12(80)Color adj.
13(A0)G brightness adj.
14(1A)G contrast adj.
15(80)R brightness, white adj.
16(80)B brightness, white adj.
17A2A2
18CECEFixed value