Sony MHS-CM3, MHS-CM1 User Manual [nl]

Page 1
Draagbare HD Snap-camera
Ga via een computer naar "Handleiding voor draagbare HD Snap-camera" op de bijgeleverde CD-
ROM voor meer informatie over de geavanceerde functies.
Gebruiksaanwijzing
Lees alvorens het apparaat in gebruik te nemen deze handleiding aandachtig door en bewaar ze als naslagwerk.
MHS-CM1/CM3
© 2009 Sony Corporation 4-123-313-42(1)
Page 2

Belangrijk

Voor klanten in Europa
WAARSCHUWING
Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht.
LET OP
[ BATTERIJ
Als de batterij verkeerd wordt gebruikt, kan ze barsten en brand of zelfs chemische brandwonden veroorzaken. Respecteer volgende waarschuwingen.
• Demonteer niet.
• Deuk de batterij niet in en stel ze niet bloot aan schokken of druk zoals gehamer, het laten vallen van de batterij of erop staan.
• Veroorzaak geen kortsluiting en zorg ervoor dat er geen metalen voorwerpen in contact komen met de contactpunten van de batterij.
• Stel de batterij niet bloot aan temperaturen hoger dan 60°C zoals in direct zonlicht of in een auto die in de zon is geparkeerd.
• Verbrand de batterij niet of gooi ze niet in vuur.
• Raak beschadigde of lekkende lithium­ionbatterijen niet met de blote hand aan.
• Laad de batterij op met een Sony-oplader of een toestel dat de batterij kan opladen.
• Houd de batterij buiten het bereik van kleine kinderen.
• Houd de batterij droog.
• Gooi de gebruikte batterijen onmiddellijk weg zoals beschreven in de instructies.
[ NETSPANNINGSADAPTER
Sluit de netspanningsadapter aan op een gemakkelijk bereikbaar stopcontact.
Zelfs als het CHG-lampje niet brandt, is de netspanningsadapter niet losgekoppeld van de wisselstroombron zolang de stekker ervan in het stopcontact zit. Als zich een probleem voordoet tijdens het gebruik van de netspanningsadapter, onderbreekt u de stroomvoorziening onmiddellijk door de stekker uit het stopcontact te trekken.
[ Kennisgeving voor klanten in de
landen waar EU-richtlijnen van toepassing zijn
De fabrikant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
De geautoriseerde vertegenwoordiger voor EMC en productveiligheid is Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor kwesties met betrekking tot service of garantie kunt u het adres in de afzonderlijke service- en garantiedocumenten gebruiken.
Dit product is getest en voldoet aan de beperkingen die zijn uiteengezet in de EMC­richtlijn voor het gebruik van een verbindingskabel van minder dan 3 meter.
[ Let op
De elektromagnetische velden bij de specifieke frequenties kunnen het beeld en het geluid van dit apparaat beïnvloeden.
[ Kennisgeving
Als de gegevensoverdracht halverwege wordt onderbroken (mislukt) door statische elektriciteit of elektromagnetische storing, moet u de toepassing opnieuw starten of de verbindingskabel (USB, enzovoort) loskoppelen en opnieuw aansluiten.
2
Page 3
[ Verwijdering van oude
elektrische en elektronische apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden ophaalsystemen)
Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
[ Verwijdering van oude batterijen
(in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen)
Dit symbool op de batterij of verpakking wijst erop dat de meegeleverde batterij van dit product niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden. Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Het recycleren van materialen
draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met data-integriteit een permanente verbinding met batterij vereisen, dient deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden behandeld, dient het product aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal. Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het gedeelte over hoe de batterij veilig uit het product te verwijderen. Overhandig de batterij bij het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product of batterij, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.

Opmerkingen over het gebruik van de camera

[ Reservekopieën van het interne
geheugen en de "Memory Stick PRO Duo"
Schakel de camera niet uit en verwijder de "Memory Stick PRO Duo" niet wanneer het toegangslampje brandt. Doet u dit wel, dan kunnen de gegevens in het interne geheugen of op de "Memory Stick PRO Duo" beschadigd raken. Bescherm uw gegevens door er een reservekopie van te maken.
[ Soorten "Memory Stick" die u
met de camera kunt gebruiken
• Voor het opnemen van films is het aangeraden om een "Memory Stick PRO Duo" van 512 MB of meer te gebruiken met de aanduiding:
–* – * Zowel Memory Sticks gemarkeerd als niet
gemarkeerd met Mark2 kunnen worden gebruikt.
• Een "Memory Stick PRO Duo" tot
16 GB werkt correct met deze camera.
3
Page 4
• Raadpleeg pagina 29 voor informatie over de opnameduur op een "Memory Stick PRO Duo".
• In deze handleiding wordt zowel naar een "Memory Stick PRO Duo" als naar een "Memory Stick PRO-HG Duo" verwezen met "Memory Stick PRO Duo".
[ Opmerkingen over opnemen/
afspelen
• Maak een proefopname om te controleren of de camera correct werkt voordat u begint met opnemen.
• De camera is niet stofdicht, spatbestendig of waterdicht. Lees "Voorzorgsmaatregelen" (pagina 33) voor u de camera gebruikt.
• Zorg ervoor dat de camera niet nat wordt. Wanneer er water binnendringt in de camera kan dit storingen veroorzaken die in sommige gevallen niet kunnen gerepareerd worden.
• Richt de camera niet naar de zon of een andere felle lichtbron. Dit kan leiden tot storingen in de camera.
• Gebruik de camera niet in de buurt van sterke radiogolven of straling. In een dergelijke omgeving kan de camera mogelijk niet correct opnemen of afspelen.
• Als u de camera op zanderige of stoffige plaatsen gebruikt, kunnen storingen optreden.
• Schakel de camera bij condensvorming uit en wacht ongeveer een uur voordat u deze weer gebruikt (pagina 33).
• Schud de camera niet en sla er niet tegen. Hierdoor kunnen storingen worden veroorzaakt, kunt u mogelijk niet langer opnames maken, kan het opnamemedium onbruikbaar worden of kunnen beeldgegevens beschadigd of verloren raken.
• Bij het plaatsen of uitwerpen van de "Memory Stick PRO Duo", dient u voorzichtig te zijn dat de "Memory Stick PRO Duo" niet uit de camcorder valt.
• Zorg ervoor dat u de stekker in de juiste richting in de camera steekt wanneer u de camera via een kabel aansluit op een ander apparaat. Als u de stekker met kracht in de aansluiting duwt, kan de aansluiting worden beschadigd. Dit kan een storing in de camera veroorzaken.
• Het afspelen van films die niet werden opgenomen, bewerkt of samengesteld met deze camera kan niet worden gegarandeerd.
4
[ Opmerkingen over het LCD-
scherm en de lens
• Het LCD-scherm is vervaardigd met precisietechnologie, zodat minstens 99,99% van de beeldpunten kan worden gebruikt. Soms kunnen er zwarte stipjes en/of heldere stipjes (wit, rood, blauw of groen) verschijnen op het LCD-scherm. Dit is normaal en heeft geen enkele invloed op het opgenomen beeld.
• Houd de camera niet vast aan het LCD-scherm.
[ Opmerking over weggooien/
overdragen
Wanneer u software gebruikt die in de camera is geïntegreerd, is het mogelijk dat persoonlijke informatie, zoals uw identiteit en e-mailadres, worden opgeslagen in het interne geheugen van de camera. Wanneer u de camera overdraagt aan iemand anders of de camera wegwerpt, is het dus aan te raden eerst deze informatie te wissen.
[ De taalinstelling wijzigen
De schermdisplays in de plaatselijke taal worden gebruikt om de bedieningsprocedures te illustreren. Wijzig desgewenst de schermtaal voordat u de camera gebruikt (pagina 12).
[ Over deze handleiding
• De foto's die in dit handboek als voorbeelden worden gebruikt, zijn gereproduceerde beelden die niet daadwerkelijk met deze camera zijn opgenomen.
• Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens van opnamemedia en andere accessoires voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
• De screenshots zijn genomen in Windows XP. De scènes kunnen verschillen naargelang het besturingssysteem van de computer.
[ Compatibiliteit van
beeldgegevens
• Deze camera gebruikt het "MP4-formaat" voor filmbestanden. Als gevolg hiervan kunnen films die werden opgenomen met deze camera niet worden afgespeeld op apparaten die het "MP4­formaat" niet ondersteunen.
• Deze camera ondersteunt het "AVCHD­formaat" niet en kan dus geen beelden in het "AVCHD-formaat" (zoals beelden van een digitale HD-camcorder) opnemen of afspelen.
Page 5
• Stilstaande beelden die met deze camera werden genomen, worden gecomprimeerd/opgenomen in het JPEG-formaat ".JPG".
• De camera voldoet aan de universele standaard
*
2
die is vastgelegd door de JEITA
DCF
*
1
. De bestandsextensie is
*
3
.
• Het afspelen van stilstaande beelden/films van uw camera op andere apparaten en het weergeven van stilstaande beelden opgenomen of bewerkt met andere apparatuur op deze camera kan niet worden gegarandeerd.
*
1
Joint Photographic Experts Group
*
2
Design rule for Camera File system
*
3
Japan Electronics and Information
Technology Industries Association
[ Waarschuwing voor
auteursrechten
Televisieprogramma's, films, videobanden en ander materiaal zijn mogelijk beschermd door auteursrechten. Het opnemen van dergelijk materiaal zonder toestemming kan in strijd zijn met de auteursrechtwetgeving.
[ Geen vergoeding bij verlies van
opnames
Opnames worden niet vergoed als het opnemen of afspelen niet mogelijk blijkt wegens een storing van de camera of de opslagmedia, enz.
5
Page 6

Inhoud

Belangrijk .................................................................................................. 2
Opmerkingen over het gebruik van de camera ........................................3
De camera gebruiken ...................................................................... 7
Aan de slag ...................................................................................... 9
De bijgeleverde accessoires controleren .................................................9
1 De ingebouwde batterij opladen .........................................................10
2 Een "Memory Stick PRO Duo" plaatsen (los verkrijgbaar) ...................11
3 De camera inschakelen/de klok instellen ............................................12
De taal wijzigen ...................................................................................12
Gemakkelijk beelden opnemen .................................................... 13
Nuttige functies voor het opnemen .........................................................15
Beelden bekijken/bewerken ......................................................... 17
De instellingen wijzigen – Menu/Setup ....................................... 20
Menu-items .............................................................................................20
Uw computer gebruiken ............................................................... 21
"Handleiding voor draagbare HD Snap-camera" (pdf) bekijken ............21
Mogelijkheden van een Windows-computer ..........................................21
Uw Macintosh-computer gebruiken .......................................................25
Aanduidingen op het scherm ....................................................... 26
Batterijduur en geheugencapaciteit ............................................ 28
Batterijduur en beschikbare opname- en weergaveduur .......................28
Aantal stilstaande beelden en opnameduur voor films ..........................29
Problemen oplossen ..................................................................... 30
Batterij en stroombron ............................................................................30
Stilstaande beelden/films opnemen .......................................................30
Beelden weergeven ................................................................................31
Computers ..............................................................................................31
Voorzorgsmaatregelen ................................................................. 33
Specificaties .................................................................................. 34
6
Page 7

De camera gebruiken

Geniet van high definition-beelden
De films opgenomen met deze camera worden opgenomen in MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile, aan ongeveer 30 frames per seconde, Progressive, AAC LC, "MP4-formaat".
– MPEG: Movie Picture Experts Group – AVC: Advanced Video Codec
Wat is "MPEG-4 AVC/H.264"?
MPEG-4 AVC/H.264 is een standaardcamera die uiterst efficiënte codeertechnologie voor beeldcompressie gebruikt om HD (high definition)-beelden op te nemen. In vergelijking met bestaande codeertechnologie voor beeldcompressie, kan MPEG-4 AVC/H.264 beelden nog beter comprimeren.
• In de MPEG-4 AVC/H.264, ondersteunt de camera high definition-beelden met efficiënte scanlijnen van 1080 of 720. Het aantal opgenomen beeldpixels is 1440×1080 of 1280×720, en het beeld wordt opgenomen in progressive-stand*.
Progressief afspelen
De camera ondersteunt progressive-stand*, die wordt gebruikt in computers en is daarom geschikt voor het afspelen van beelden op computers.
Opnemen in een beeldkwaliteit die overeenstemt met het doel van uw opnames
De camera ondersteunt zowel de algemene en veel gebruikte VGA (640×480)- beeldkwaliteit als de HD (high definition)-beeldkwaliteit. Kies de VGA (640×480)-beeldkwaliteit om de opgenomen beelden te uploaden naar websites of om aan mails te bevestigen zonder de beeldkwaliteit te converteren.
Filmformaat dat u kunt kiezen met deze camera
Filmformaat Gebruiksrichtlijnen
1080 30P
720 30P
VGA 30P
* De progressive-stand is een opnamemethode die alle beeldpixels tegelijk leest.
Films opnemen in HD-kwaliteit (high definition) in formaten die geschikt zijn om weer te geven op een computerscherm of een HD-tv
Films opnemen in HD-kwaliteit (high definition) in formaten die geschikt zijn om weer te geven op een computerscherm
Films opnemen in SD-kwaliteit (standard definition) in formaten die geschikt zijn om te uploaden naar websites
7
Page 8
Gebruiksschema
B Aan de slag
zie pagina 3 voor soorten "Memory Stick PRO Duo" die u met de camera kunt gebruiken.
B Opnemen in HD (high definition)-beeldkwaliteit
Kies het beeldformaat dat overeenstemt met het doel van uw opnames. zie pagina 16 voor het beeldformaat en de beeldkwaliteit.
B Het opgenomen beeld bekijken
x Afspelen op een high definition-tv (pagina 18)
U kunt beelden bekijken in een levendige en precieze HD (high definition)­beeldkwaliteit. x Beelden uploaden naar uw pc of websites* U kunt beelden uploaden op netwerkdiensten, enz. U kunt de beelden gemakkelijk uploaden door met de camera beelden te markeren met Sharemarks.
B Het opgenomen beeld opslaan*
Als de capaciteit van de "Memory Stick PRO Duo" van de camera vol is, kan de camera geen nieuwe beelden meer opnemen. Het is aanbevolen om constant opgenomen beelden op te slaan op computers en back-ups te maken.
* U kunt beelden uploaden en opslaan met de bijgeleverde software "PMB (Picture Motion Browser)". U
kunt ook de "PMB Portable"-software gebruiken die is ingebouwd in de camera om beelden buitenshuis te uploaden. Raadpleeg het Help-menu van de software voor meer details over het gebruik van de software.
8
Page 9

Aan de slag

De bijgeleverde accessoires controleren

• Netspanningsadapter (1)/ Netsnoer (1)
• A/V-componentkabel (1)
• A/V-kabel (1)
Bevestig de band en steek uw hand door de lus om te voorkomen dat de camera valt en zo wordt beschadigd.
• USB-kabel (1)
• Polsband (1)
• Lensdop (1)
Reeds op de lens geplaatsts in de fabriek.
• CD-ROM (1) (pagina 21) – PMB (Picture Motion Browser) inclusief
Gids voor PMB (pagina 23)
– Handleiding voor draagbare HD Snap-
camera (PDF)
• Gebruiksaanwijzing (deze handleiding) (1)
Bevestigingsoog
9
Page 10

1 De ingebouwde batterij opladen

CHG-lampje
Netspanningsadapter
2
1
DC IN-aansluiting
Netsnoer
• De batterij is ingebouwd in de camera.
1Zorg ervoor dat de camera is uitgeschakeld en sluit de netspanningsadapter
aan op de DC IN-aansluiting van de camera.
2Steek het netsnoer in een stopcontact.
Het CHG-lampje gaat branden en het laden begint. Wanneer het CHG-lampje uitgaat, is het opladen voltooid.
[ Oplaadduur
Volledige oplaadduur
Ongeveer 90 min.
• Tijd die nodig is om een volledig ontladen batterij op te laden bij een temperatuur van 25°C. Het opladen kan langer duren in bepaalde omstandigheden.
• Zie pagina 29 voor het aantal beelden dat kan worden opgenomen.
• Trek de netstroomadapter uit de DC IN-aansluiting van de camera en het stopcontact als u de camera gedurende een lange tijd niet gebruikt.
10
Page 11

2 Een "Memory Stick PRO Duo" plaatsen (los verkrijgbaar)

"Memory Stick Duo"-klep
Plaats de "Memory Stick PRO Duo" zoals weergegeven in het toestel totdat deze vastklikt.
1Open de "Memory Stick Duo"-klep.
2Plaats de "Memory Stick PRO Duo" (los verkrijgbaar) in het toestel totdat
deze vastklikt.
3Sluit de "Memory Stick Duo"-klep.
[ Als er geen "Memory Stick PRO Duo" is geplaatst
De camera neemt beelden op/speelt beelden af met het interne geheugen (ongeveer 12 MB).
[ De "Memory Stick PRO Duo" verwijderen
Open de "Memory Stick Duo"-klep.
Controleer of het toegangslampje niet brandt en druk één keer op de "Memory Stick PRO Duo".
• Verwijder de "Memory Stick PRO Duo" nooit wanneer het toegangslampje brandt. Hierdoor kunnen de gegevens op de "Memory Stick PRO Duo" worden beschadigd.
11
Page 12

3 De camera inschakelen/de klok instellen

ON/OFF-toets
1
LCD-scherm
1
2
z-toets v/V/b/B-toets
Bedieningstoets
MENU-toets
2
/:/
1Open het LCD-scherm om het toestel in te schakelen.
Open het LCD-scherm maximaal 90 graden ten opzichte van de camera (1) en draai het in de gewenste hoek (2).
2 180 graden (max.)
2 90 graden (max.)
U kunt de camera ook inschakelen door op de ON/OFF-toets te drukken.
• Als u het LCD-scherm 180 graden draait, kunt u het LCD-scherm sluiten met het scherm naar buiten gericht. Dit is nuttig om handelingen uit te voeren tijdens het afspelen.
1 90 graden (max.)
2Stel de klok in met de bedieningstoets.
1 Selecteer de datumweergave met v/V en druk vervolgens op z. 2 Selecteer elk item met b/B en stel de numerieke waarde in met v/V. 3 Selecteer [OK] met B en druk vervolgens op z.
Het toestel uitschakelen
Druk op de ON/OFF-toets.
• U kunt de camera ook uitschakelen door het LCD-scherm te sluiten.
[ De datum en tijd wijzigen
Druk op MENU en selecteer [Klokinstel.] in (Setup 2) (pagina 20).
2

[ De taal wijzigen

Druk op MENU en selecteer [ Taal] in (Setup 1) (pagina 20).
U kunt de pieptonen uitschakelen door [Pieptoon] te kiezen in (Setup 1) (pagina 20).
1
1
12
Page 13

Gemakkelijk beelden opnemen

PHOTO-toets
Zoomhendel
Aan/uit-lampje
ON/OFF-toets
Bedieningstoets MOVIE-toets
(afspelen)-toets
MENU-toets
1Open het LCD-scherm om het toestel in te schakelen.
U kunt de camera ook inschakelen door op ON/OFF te drukken.
2Bevestig de compositie.
Plaats het onderwerp in het midden van het scherm.
DISP-toets
z-toets v/V/b/B-toets
Zelfontspannertoets LIGHT-toets Macrotoets
3Start de opname.
Bij opname van stilstaande beelden:
1 Houd PHOTO half ingedrukt om het beeld scherp te stellen.
Wanneer de camera heeft scherpgesteld op het onderwerp, verschijnt het zoekframe voor het AF­bereik (groen). U hoort een pieptoon en de z-aanduiding (AE/AF-vergrendeling) (groen) wordt onderaan iets links van het midden van het scherm weergegeven.
• De kijkhoek schakelt over naar de juiste breedte-/hoogteverhouding (4:3 of 3:2) afhankelijk van het opnameformaat van het stilstaande beeld.
In de wachtstand
Wanneer u PHOTO half indrukt
Aanduiding voor AE/AF-vergrendeling
13
Page 14
2 Druk PHOTO volledig in.
• Er verschijnen zwarte banden boven en onder op het scherm bij het beeldformaat [1080 30P] of [720 30P].
• U kunt geen stilstaande beelden nemen terwijl u films opneemt.
• Wanneer u stilstaande beelden neemt, wijzigt de kijkhoek van deze in de wachtstand tijdens het opnemen.
Bij opname van films:
Druk op MOVIE. Om de opname te stoppen, drukt u nogmaals op MOVIE.
• Er verschijnen zwarte banden boven en onder op het scherm bij het beeldformaat [1080 30P] of [720 30P].
• Serieopnamen zijn ongeveer 25 minuten lang mogelijk.
Het is niet eenvoudig scherp te stellen op een onderwerp bij het nemen van een stilstaand beeld
• De kortste opnameafstand is ongeveer 50 cm (W)/100 cm (T) (van de voorkant van de lens). Wanneer u een onderwerp wilt fotograferen dat zich nog dichterbij bevindt, dient u de stand Macro (close-upopname maken) te gebruiken (pagina 15).
• Wanneer de camera niet automatisch scherpstelt op het onderwerp, gaat de aanduiding van de AE/AF­vergrendeling langzaam knipperen en hoort u geen pieptoon. Stel het beeld opnieuw samen en stel nogmaals scherp op het onderwerp.
• In de volgende situaties kan scherpstellen moeilijk zijn: – Het is donker en het onderwerp ligt veraf. – Het contrast tussen het onderwerp en de achtergrond is klein. – Het onderwerp wordt door glas bekeken. – Het onderwerp beweegt snel. – Er is weerkaatsend licht op glanzende oppervlakken. – Het onderwerp ligt in tegenlicht of er is een knipperend licht aanwezig.
14
Page 15

Nuttige functies voor het opnemen

[ W/T De zoom gebruiken
Beweeg de zoomhendel naar T om in te zoomen en naar W om uit te zoomen. U kunt de digitale zoomfunctie gebruiken door [Digitale zoom] te selecteren in (Camera). Wanneer de zoomvergrotingsfactor hoger wordt dan 5× gebruikt de camera de digitale zoomfunctie.
[ Macro (close-upopname
maken)
Druk herhaaldelijk op b ( ) op de bedieningstoets tot de gewenste stand is geselecteerd.
(Geen aanduiding): autom.
De camera past de scherpstelling automatisch aan voor onderwerpen van veraf tot dichtbij.
Stel de camera normaal in op deze stand.
: Macro
De camera gaat bij voorkeur scherpstellen op onderwerpen dichtbij.
Gebruik Macro wanneer u onderwerpen dichtbij opneemt.
• Wanneer u opnames maakt in de stand Macro, daalt de snelheid van de automatische scherpstelling.
• U kunt de zoom het best helemaal verschuiven naar de W-kant.
• Het is aan te raden opnames te maken in de stand Macro wanneer de opnameafstand minder bedraagt dan ongeveer 90 cm.
[ De videolamp gebruiken
Druk herhaaldelijk op V (LIGHT) op de bedieningstoets tot het gewenste pictogram wordt weergegeven op het LCD-scherm.
(Geen aanduiding): videolamp uit
: videolamp aan
• De videolamp helpt u bij het maken van opnames op donkere plaatsen. Dit levert echter niet hetzelfde effect op als van een normale flitser.
• De videolamp schakelt uit wanneer de camera overschakelt naar de weergavestand.
[ De zelfontspanner gebruiken
Druk op B ( ) op de bedieningstoets.
(Geen aanduiding): de zelfontspanner niet gebruiken
: de zelfontspanner gebruiken
Wanneer u drukt op PHOTO wordt de aftelklok weergegeven. De camera neemt de foto nadat u snelle piepgeluiden hebt gehoord.
[ Opnemen in de spiegelstand
2
1
Open het LCD-scherm 90 graden ten opzichte van de camera (
1) en draai het
vervolgens 180 graden in de richting van de
2).
lens (
• Er verschijnt een spiegelbeeld van het onderwerp op het LCD-scherm, maar het beeld wordt normaal opgenomen.
• Er verschijnt eveneens een spiegelbeeld van het onderwerp op het LCD-scherm als u het LCD­scherm 180 graden draait en sluit met het scherm naar buiten gericht.
• In de weergavestand verschijnt op het LCD­scherm het beeld zoals het werd opgenomen in plaats van het spiegelbeeld.
[ De schermweergave wijzigen
Telkens wanneer u op v (DISP) op de bedieningstoets drukt, wijzigen de aanduidingen op het scherm als volgt:
Histogram aan
r
Aanduidingen uit
r
Aanduidingen aan
15
Page 16
[ Het beeldformaat kiezen
Druk op de (Beeldformaat)-toets om (Fotoformaat) of (Filmformaat) te kiezen met b/B op de bedieningstoets, en kies daarna het gewenste beeldformaat met v/V. Druk opnieuw op de (Beeldformaat)-toets om het menu beeldformaat uit te schakelen.
(Fotoformaat):
5M:
Voor afdrukken tot A4
3:2:
Met breedte-/hoogteverhouding 3:2
3M:
Voor afdrukken tot 10×15 cm of 13×18 cm
2M:
Voor afdrukken tot 10×15 cm
VGA:
Klein beeldformaat opnemen voor verzenden per e-mail
(Filmformaat):
1080 30P:
Films opnemen in HD-kwaliteit (high definition) in formaten die geschikt zijn om weer te geven op een computerscherm of een HD-tv
720 30P:
Films opnemen in HD-kwaliteit (high definition) in formaten die geschikt zijn om weer te geven op een computerscherm
VGA 30P:
Films opnemen in SD-kwaliteit (standard definition) in formaten die geschikt zijn om te uploaden naar websites
[ Een camerastand kiezen
Druk op MENU, en selecteer het gewenste item in (Camera) (pagina 20).
Autom.:
Laat gemakkelijk opnemen met automatisch afgestemde instellingen toe.
Scènekeuze:
Laat u toe om op te nemen met de vooringestelde instellingen in overeenstemming met de scène.
Scènekeuze
Tegenlicht
.
Voor het opnemen van scènes met een sterk tegenlicht.
Weinig licht
Voor het opnemen op donkere plaatsen.
Landschap
Voor het scherpstellen op een onderwerp in de verte.
Sport
Voor het opnemen van bewegende onderwerpen buiten of op andere helder verlichte plaatsen.
16
Page 17

Beelden bekijken/bewerken

Zoomhendel
Aan/uit-lampje
ON/OFF-toets
MENU-toets
Bedieningstoets
(afspelen)-toets
(Sharemark)-toets
(wissen)-toets
1Open het LCD-scherm om het toestel in te schakelen.
U kunt de camera ook inschakelen door op ON/OFF te drukken.
2Druk op de (afspelen)-toets om de weergavestand te activeren.
Het indexscherm wordt weergegeven.
3Kies het beeld dat u wilt weergeven met v/V/b/B op de bedieningstoets.
Stilstaand beeld:
Druk op z.
• Een stilstaand beeld wordt weergegeven.
Film:
Druk op z om een film te pauzeren of af te spelen. Druk op B om snel vooruit te spoelen en op b als u wilt terugspoelen. (Druk op z om terug te keren
naar normale weergave.) Druk op V om het het scherm voor volumeregeling weer te geven en pas vervolgens het volume aan
met b/B.
• Wanneer u opnames maakt van snel bewegende onderwerpen, zoals een sportscène, is het mogelijk dat de film niet vloeiend wordt weergegeven bij het afspelen.
• Wanneer het afspelen van de eerste film eindigt, wordt automatisch de volgende film afgespeeld. Het afspelen stopt als de laatste film beëindigd is.
[ Een vergroot beeld weergeven (weergavezoom)
Beweeg de zoomhendel naar de T-kant tijdens de weergave van een stilstaand beeld. Om opnieuw uit te zoomen, beweegt u de zoomhendel naar de W-kant. Pas de positie aan: v/V/b/B Weergavezoom annuleren: Druk op z.
z-toets v/V/b/B-toets
Terugkeren naar het indexscherm
Beweeg de zoomhendel naar (index) wanneer een stilstaand beeld wordt weergegeven of de filmweergave gepauzeerd is.
17
Page 18
[ Om beelden te wissen
1 Druk op de (afspelen)-toets om de weergavestand te activeren.
Het indexscherm wordt weergegeven.
2 Druk op (wissen) en kies [Kiezen] met v/V. Druk vervolgens op z. 3 Selecteer de beelden die u wilt verwijderen met v/V/b/B en druk daarna op z om de
(wissen)-aanduiding weer te geven bij het geselecteerde beeld.
4 Druk op (wissen). 5 Selecteer [OK] met B en druk vervolgens op z.
• Om alle beelden in de map te wissen, kiest u [Alle in deze map] met v/V in stap 2 in plaats van [Kiezen]. Druk vervolgens op z.
Beelden wissen wanneer één beeld wordt weergegeven
1 Druk op (wissen). 2 Selecteer [Wissen] met v en druk vervolgens op z.
[ Om beelden op het tv-scherm te bekijken
De verbinding of de beeldkwaliteit (HD (high definition)/SD (standard definition)) varieert afhankelijk van het type tv of de ingangen waarop de camera is aangesloten.
Aansluiten op een high-definitiontelevisie
Beelden die zijn opgenomen met HD-beeldkwaliteit (high definition) worden weergegeven met HD-beeldkwaliteit (high definition). Beelden opgenomen met SD-beeldkwaliteit (standard definition) worden weergegeven met SD-beeldkwaliteit (standard definition).
Groen/blauw/rood
Wit/rood
A/V OUT-aansluiting
A/V-componentkabel (bijgeleverd)
• Wanneer u enkel de componentvideostekkers aansluit, worden audiosignalen niet uitgevoerd. Sluit de witte en rode stekkers aan om audiosignalen uit te voeren.
• De uitvoerinstellingen wijzigen automatisch afhankelijk van de weergegeven beelden. Het beeld kan daardoor vervormd zijn wanneer u de stand op de aangesloten tv wijzigt.
18
Page 19
Aansluiten op een 16:9-televisie (breedbeeld) of 4:3-televisie die niet compatibel is met high-definition
Beelden opgenomen met HD-kwaliteit (high definition) worden omgezet naar SD-kwaliteit (standard definition) en weergegeven. Beelden opgenomen met SD-beeldkwaliteit (standard definition) worden weergegeven met SD-beeldkwaliteit (standard definition).
Geel/wit/rood
A/V OUT-aansluiting
A/V-kabel (bijgeleverd)
• Tijdens het afspelen van een HD-film (high definition) op een SD-televisie (standard definition), wordt de film weergegeven met zwarte banden aan de boven- en onderkant.
[ Beelden kiezen om te uploaden naar een website (Sharemark)
1 Druk op de (afspelen)-toets om de weergavestand te activeren.
Het indexscherm wordt weergegeven.
2 Druk op (Sharemark) en selecteer [Kiezen] met v/V. Druk vervolgens op z. 3 Selecteer de beelden die u wilt uploaden naar een website met v/V/b/B en druk daarna
op z om de -aanduiding weer te geven bij het geselecteerde beeld.
4 Druk op (Sharemark). 5 Selecteer [OK] met B en druk vervolgens op z.
• Om alle beelden in de map te kiezen, kiest u [Alle in deze map] met v/V in stap 2 in plaats van [Kiezen]. Druk vervolgens op z.
• Het bestandsformaat van films die werden opgenomen in HD (high definition) is erg groot, dus kan het uploaden even duren. Om een film te plaatsen op een website wordt het formaat [VGA 30P] aangeraden.
• Om beelden te kiezen die u wilt uploaden naar een website terwijl een enkel beeld wordt weergegeven, geeft u het beeld dat u wilt uploaden weer en drukt u op de (Sharemark)-toets. Het geselecteerde beeld wordt gemarkeerd met .
• Om de Sharemark van een beeld te verwijderen, selecteert u het beeld met de Sharemark en voert u dezelfde stappen uit als bij het toevoegen van een Sharemark aan een beeld.
• Met de software "PMB Portable" die geïntegreerd is in de camera kunt u eenvoudig beelden uploaden die gemarkeerd zijn met Sharemarks (pagina 23).
19
Page 20

De instellingen wijzigen – Menu/Setup

Menu-items

z-toets v/V/b/B-toets
Bedieningstoets
MENU-toets
1Druk op MENU om het menu weer
te geven.
2Selecteer het gewenste menu-
item met b/B op de bedieningstoets.
• In de REC-stand wordt / aangeduid. U kunt geen item instellen als de / ­aanduiding grijs is.
• In de PLAY-stand drukt u op z na een item te hebben ingesteld.
3Selecteer een instelling met v/V.
4Druk op MENU om het menu uit te
schakelen.
[ Om een Setup-item te kiezen
1 Druk op MENU. 2 Kies (Setup) in stap 2 en druk
vervolgens op B.
3 Kies het beeld dat u wilt instellen
met v/V/b/B, en druk vervolgens op B.
De beschikbare menu-items zijn afhankelijk van de camerastand. Het opnamemenu is alleen beschikbaar in de opnamestand en het weergavemenu is alleen beschikbaar in de weergavestand. Zie "Handleiding voor draagbare HD Snap­camera" (pdf) voor meer informatie over de menu-items.
[ Opnamemenu
Camera Setup
[ Weergavemenu
(Map) (Roteren)
(Beveiligen) (Opdelen)
DPOF (Setup)
(Dia)
[ Setup-items
Camera
Digitale zoom Auto Review Functiegids Flikkeren ann.
Memory Stick tool
Formatteren Opnamemap wijz. Opnamemap maken Kopiëren
Intern geheugen-tool
Formatteren
Setup 1
1
LCD-verlicht Taal Pieptoon Initialiseren
Setup 2
2
Bestandsnr. Video-uit USB-aansl. Klokinstel.
20
Page 21

Uw computer gebruiken

"Handleiding voor draagbare HD Snap-camera" (pdf) bekijken

Zie "Handleiding voor draagbare HD Snap­camera" (pdf) voor het geavanceerde gebruik van de camera. Om "Handleiding voor draagbare HD Snap­camera" (pdf) te bekijken, moet u Adobe Reader installeren op uw computer.
[ Voor Windows-gebruikers
1 Schakel de computer in. 2 Plaats de CD-ROM (bijgeleverd) in het
schijfstation van uw computer.
Het kiesscherm voor installatie verschijnt.
3 Klik op [Handbook (PDF)].
Het installatiescherm voor "Handleiding voor draagbare HD Snap-camera" (pdf) verschijnt.
4 Kies de gewenste taal en de modelnaam
van uw camera. Klik vervolgens op [Handbook (PDF)].
De installatie begint. De snelkoppeling voor "Handleiding voor draagbare HD Snap-camera" verschijnt op het bureaublad van uw computer als de installatie is voltooid.
• De modelnaam van de camera is op de onderkant gedrukt.
5 Klik op [Exit] t [Exit] en verwijder de
CD-ROM uit het schijfstation van uw computer.
[ Voor Macintosh-gebruikers
1 Schakel de computer in. 2 Plaats de CD-ROM (bijgeleverd) in het
schijfstation van uw computer.
3 Open de [Handbook]-map op de CD-
ROM, dubbelklik op de [NL]-map en sleep de "Handbook.pdf" naar de
computer. Dubbelklik op "Handbook.pdf" om de handleiding te bekijken.
Mogelijkheden van een Windows­computer
Sluit de camera aan op een Windows­computer op een van de volgende manieren en gebruik de functies.
[ Wanneer u verschillende functies
gebruikt
Door de "PMB (Picture Motion Browser)"­software op de bijgeleverde CD-ROM te gebruiken, kunt u de volgende handelingen gebruiken.
Beelden opgenomen met de camera
importeren naar een computer
Geïmporteerde beelden bekijken op een
computer
Een disc met bewerkte beelden maken
De weergegeven taal in "PMB Portable"
wijzigen
[ Omgeving voor het gebruik van
"PMB" en "PMB Portable"
Besturingssysteem: Microsoft
Windows XP SP3
*
2
SP1
*
1
64-bits edities en Starter (Edition) worden niet
ondersteund.
*
2
Starter (Edition) wordt niet ondersteund.
• Standaardinstallatie is vereist.
• Werking wordt niet verzekerd als het bovenstaande besturingssysteem werd geüpgraded of zich in een multi-boot omgeving bevindt.
• De Webcamera-driver ondersteunt de 64-bits edities van Windows XP en Vista niet.
CPU: Intel Pentium III 800 MHz of sneller
(Voor het afspelen/bewerken van high definition-films: Intel Pentium 4 2,8 GHz of sneller, Intel Pentium D 2,8 GHz of sneller, Intel Core Duo 1,66 GHz of sneller, Intel Core 2 Duo 1,20 GHz of sneller)
Geheugen: 512 MB of meer (Voor het
afspelen/bewerken van high definition­films: 1 GB of meer)
*
1
/Windows Vista
21
Page 22
Videogeheugen: 32 MB of meer (64 MB
of meer is aanbevolen)
Harde schijf: Vrije schijfruimte nodig
voor installatie: ongeveer 500 MB*
Display: DirectX 7 of compatibele
videokaart, minimum 1.024
× 768 punten
Overige: USB-poort (deze moet
standaard bijgeleverd zijn, Hi-Speed USB (USB 2.0 compatibel))
* Voor "PMB Portable" is de vrije schijfruimte
die nodig is om het programma tijdelijk te gebruiken 1 GB.
[ Opmerking over het afspelen van
filmbestanden (MPEG-4 AVC/ H.264)
Om filmbestanden (MPEG-4 AVC/H.264) die zijn opgenomen met de camera af te spelen en te bewerken, moet u software op uw computer installeren die compatibel is met MPEG-4 AVC/H.264 of "PMB".
• Zelfs in een pc-omgeving waar handelingen zijn gegarandeerd, kunnen sommige beelden niet vlot worden weergegeven wegens weggevallen frames. Merk op dat het overgedragen beeld zelf niet is aangetast.
• Als u een notebook-pc gebruikt, zorg er dan voor dat de netspanningsadapter is aangesloten. Soms zijn normale handelingen niet mogelijk wegens de energiebesparingsfunctie van de pc.
b Opmerking
• Handelingen zijn niet gegarandeerd zelfs als de computer voldoet aan de bovenstaande systeemvereisten. Andere geopende- of achtergrondtoepassingen die momenteel draaien bijvoorbeeld, kunnen de productprestaties beperken.
[ Installatie "PMB"
U kunt "PMB" installeren met de volgende procedure.
• Meld aan als beheerder.
1 Schakel uw computer in en plaats de CD-
ROM (bijgeleverd) in het CD-ROM­station.
Het installatie-menuscherm verschijnt.
• Als dit scherm niet verschijnt, dubbelklikt u op [Computer] (in Windows XP, [My Computer])
• Het scherm Automatisch afspelen kan verschijnen. Kies "Run Install.exe." en volg de instructies op het scherm om verder te gaan met de installatie.
t (SONYPICTUTIL).
2 Klik op [Install].
Het "Choose Setup Language"-scherm verschijnt.
3 Kies de gewenste taal en klik op [Next].
Het "License Agreement"-scherm verschijnt.
4 Lees de overeenkomst aandachtig. Klik
op de radio-toets naast [I accept the terms of the license agreement] als u de voorwaarden van de overeenkomst aanvaardt en klik op [Next].
5 Volg de instructies op het scherm om de
installatie te voltooien.
• Herstart de computer volgens de instructies op het scherm als de herstart­bevestigingsboodschap verschijnt.
• DirectX kan worden geïnstalleerd afhankelijk van de systeemomgeving van uw computer.
6 Verwijder de CD-ROM als de installatie
voltooid is.
22
Page 23
[ De "PMB" bedienen/de "Gids
voor PMB" bekijken
Nadat u de software hebt geïnstalleerd, worden snelkoppelingen voor "PMB" en "Gids voor PMB" gemaakt op het bureaublad. Voor de basiswerking van de "PMB", raadpleegt u "Gids voor PMB".
Dubbelklik om "PMB" te starten.
Dubbelklik om "Gids voor PMB" te starten.
• Als het pictogram niet wordt weergegeven op
het computerscherm, klikt u op [Start] t [All Programs] t [Sony Picture Utility] t [PMB] om "PMB" te starten of klikt u op [Start] t [All Programs] t [Sony Picture Utility] t [Help] t [PMB Guide]. U kunt "Gids voor PMB" ook openen vanuit [Help] van "PMB".
[ Bediening van "PMB Portable"
De camera heeft een ingebouwde toepassing "PMB Portable". U kunt deze toepassing gebruiken om het volgende te doen:
• beelden gemakkelijk uploaden naar een blog of andere mediaservice.
• de beelden die u wilt uploaden gemakkelijk selecteren door ze in de camera te markeren als Sharemark-beelden (pagina 19).
• beelden uploaden van een computer die is verbonden met Internet zelfs als u niet thuis of op kantoor bent.
• mediaservices (zoals blogs) die u vaak gebruikt, gemakkelijk registreren.
Raadpleeg de helpfunctie van "PMB Portable" voor meer informatie over "PMB Portable".
Als u "PMB Portable" voor het eerst gebruikt, moet u de taal kiezen. Volg onderstaande procedure om de keuze te maken. Als de taalkeuze eenmaal is gemaakt, zijn stappen 3 tot 5 de volgende
keer dat u "PMB Portable" gebruikt onnodig.
1 Maak een USB-verbinding tussen de
camera en de computer.
De wizard Automatisch afspelen verschijnt als u de camera en de computer verbindt.
Klik op [×] om de wizard Automatisch afspelen te sluiten voor onnodige drives.
• Als de gewenste wizard Automatisch afspelen niet verschijnt, klikt u op [Computer] (in Windows XP, [My Computer]) [PMBPORTABLE] en dubbelklikt u op "PMB_P.exe".
t
2 Klik op "PMB Portable" (in Windows
XP, [PMB Portable]
Het scherm voor het kiezen van de taal wordt weergegeven.
t [OK]).
3 Kies de gewenste taal en klik op [OK].
Het scherm voor het kiezen van de regio wordt weergegeven.
4 Kies het juiste [Area] en [Country/
Region] en klik op [OK].
Het gebruikersovereenkomstscherm verschijnt.
5 Lees de overeenkomst aandachtig. Klik
op [I Agree] als u de voorwaarden van de overeenkomst aanvaardt.
"PMB Portable" start op.
b Opmerkingen
• Maak steeds verbinding met een netwerk als u "PMB Portable" gebruikt.
• Als u beelden uploadt via het Internet, kan de cache in de gebruikte computer aanwezig blijven afhankelijk van de serviceprovider. Dit geldt ook als de camera hiervoor wordt gebruikt.
• Als er een bug voorkomt in "PMB Portable" of als u "PMB Portable" per ongeluk wist, kunt u "PMB Portable" herstellen met "PMB". Raadpleeg de "Gids voor PMB" (pagina 23) voor meer details.
[ Opmerkingen over "PMB
Portable"
"PMB Portable" maakt het mogelijk om URL's van een aantal websites te downloaden van de door Sony beheerde server (de "Sony-server").
23
Page 24
Om de "PMB Portable" te gebruiken om van de voordelen van de uploadservice voor beelden en andere diensten gebruik te maken (de "services") geleverd door deze en andere websites, moet u met het volgende akkoord gaan.
• Sommige websites eisen registratieprocedures en/of tarieven voor het gebruik van hun service. Om gebruik te maken van deze services, moet u akkoord gaan met de voorwaarden van de betreffende websites.
• Services kunnen worden beëindigd of gewijzigd als de websitebeheerders dit wensen. Sony kan niet aansprakelijk worden gehouden voor geschillen tussen gebruikers en derden of voor het ongemak voor de gebruikers ten gevolge van het gebruik van de services met inbegrip van het beëindigen of wijzigen van deze services.
• Om de website te bekijken, wordt u doorgestuurd door de Sony-server. Het kan voorkomen dat u geen toegang krijgt tot de website wegens serveronderhoud of andere redenen.
• Als het gebruik van de Sony-server wordt stopgezet, zal dit op voorhand worden aangekondigd op Sony-websites, enz.
• De URL waarnaar u wordt doorgezonden door de Sony-server, wordt moge lijk geregistreerd ter verbetering van toekomstige Sony-producten en
-diensten. Er worden hierbij echter geen persoonlijke gegevens geregistreerd.
• Dubbelklik op de map [APP] in het externe station (PMBPORTABLE) om het scherm met de licentieovereenkomst van "PMB Portable" weer te geven. Dubbelklik op [EULA] en kies dan de taal naar keuze.
[ Aanbevolen USB-
kabelverbinding
Verbind uw camera met een computer zoals hieronder getoond, om de juiste werking van uw camera te verzekeren.
• Verbind de (USB)-aansluiting van de camera en een computer met de USB-kabel. Sluit niets aan op de andere USB-poorten van de computer.
• Als u verbinding maakt met de computer met een USB-toetsenbord en USB-muis verbonden als standaarduitrusting, sluit u de camera aan op een andere USB-poort met de USB-kabel.
b Opmerkingen
• De werking wordt niet gegarandeerd als meerdere USB-apparaten zijn aangesloten op de computer.
• Zorg ervoor dat u de USB-kabel met een USB­poort verbindt. Als de USB-kabel is aangesloten op een computer via een USB-toetsenbord of USB-hub, wordt de werking niet gegarandeerd.
[ Om de USB-kabel los te koppelen
1 Klik op het [Unplug or eject hardware]-
pictogram op de taakbalk onderaan rechts op het bureaublad.
2 Klik op [Safely remove USB Mass
Storage Device].
Koppel de USB-kabel los van de camera en de computer.
b Opmerkingen
• Koppel de USB-kabel los volgens de juiste procedures zoals hierboven beschreven, voor u de camera uitschakelt.
• Koppel de USB-kabel los volgens de juiste procedures zoals hierboven beschreven. Indien u dit niet doet, kunnen bestanden opgeslagen op de "Memory Stick PRO Duo" niet correct worden geüpdatet. De USB-kabel fout loskoppelen kan een defect van de "Memory Stick PRO Duo" veroorzaken.
24
Page 25

Uw Macintosh-computer gebruiken

U kunt beelden kopiëren naar uw Macintosh-computer.
• "PMB" is niet compatibel met Macintosh­computers.
Aanbevolen computeromgeving
De volgende omgeving is aanbevolen voor een computer die met de camera is verbonden.
Besturingssysteem
(voorgeïnstalleerd): Mac OS 9.1/9.2/
Mac OS X (v10.1 tot v10.5)
USB-aansluiting: Standaard bijgeleverd
b Opmerkingen
• De werking wordt niet gegarandeerd voor alle aanbevolen bovenvermelde computeromgevingen.
• Als u twee of meer USB-apparaten tegelijk aansluit op één computer kunnen sommige apparaten, zoals uw camera, niet werken afhankelijk van het type USB-apparaat dat u gebruikt.
• De werking wordt niet gegarandeerd als u een USB-hub gebruikt.
• Uw camera aansluiten met een USB-interface die compatibel is met Hi-Speed USB (USB 2.0 compatibel) maakt geavanceerde overdracht mogelijk (snelle overdracht) omdat de camera compatibel is met Hi-Speed USB (USB 2.0 compatibel).
• Enkel [Mass Storage]-stand is beschikbaar voor de USB-verbinding van deze camera.
• Als uw computer ontwaakt uit de stand-by- of slaapstand, is het mogelijk dat de communicatie tussen de camera en uw computer niet op hetzelfde moment wordt hersteld.
Beelden kopiëren en bekijken op een computer
1 Maak de camera en de Macintosh-
computer klaar en sluit de bijgeleverde USB-kabel aan.
2 Beeldbestanden kopiëren naar een
Macintosh-computer.
1 Dubbelklik op het nieuw herkende
pictogram t [DCIM] (stilstaande beelden) of [MP_ROOT] (films) t de map waarin de beelden worden opgeslagen die u wilt kopiëren.
2 Sleep de beeldbestanden naar het
harde schijf-pictogram. De beeldbestanden worden gekopieerd naar de harde schijf.
• Raadpleeg "Handleiding voor draagbare HD Snap-camera" voor meer informatie over de opslaglocatie van beelden en bestandsnamen.
3 Beelden bekijken op de computer.
• Dubbelklik op het harde schijf-pictogram t het gewenste beeldbestand in de map met de gekopieerde bestanden om het beeldbestand te openen.
De USB-verbinding annuleren
Voer eerst de onderstaande procedures uit wanneer u het volgende wilt doen:
• De USB-kabel loskoppelen.
• De "Memory Stick PRO Duo" verwijderen
• Een "Memory Stick PRO Duo" in de camera plaatsen na het kopiëren van beelden vanuit het interne geheugen
• De camera uitschakelen
Sleep het pictogram van het station of het pictogram van de "Memory Stick PRO Duo" naar het pictogram "Trash".
De camera is losgekoppeld van de computer.
25
Page 26

Aanduidingen op het scherm

Telkens wanneer u op v (DISP) drukt op de regeltoets, worden de aanduidingen op het scherm gewijzigd (pagina 15).
In de stand-bystand tijdens het opnemen
Tijdens het opnemen van films
Bij weergave van stilstaande beelden
Bij het afspelen van films
A
Scherm Aanduiding
Resterende batterijlading
Opnamestand
• Wanneer u overschakelt naar de opnamestand, wordt
gedurende ongeveer twee seconden weergegeven.
Weergavestand
• Wanneer u overschakelt naar de weergavestand, wordt gedurende ongeveer twee seconden weergegeven.
Zoomvergrotingsfactor
Camerastand (scènekeuze)
.
Macro
E
///Weergeven/stoppen/
00:00:00 Tel le r
VOL. Vo l um e ni ve au
Waarschuwing voor zwakke batterij
Zoekframe voor AF-bereik
Beeldformaat
diavoorstelling snel vooruitspoelen
Snel vooruitspoelen/ achteruit spoelen
26
Page 27
B
Scherm Aanduiding
Videolamp
Beeldformaat
Opnamestand voor stilstaande beelden
[400] Resterend aantal
opneembare beelden
DPOF
Menu/bedieningsmenu
• Druk op MENU om het menu/bedieningsmenu in/ uit te schakelen.
Weergavebalk
101_0012 Map-bestandsnummer
2009 1 1 9:30 AM
VORIGE/
Opnamedatum/-tijd van het weergegeven beeld
Beelden selecteren
VOLGENDE
VOLUME
Volume aanpassen
C
Scherm Aanduiding
Opnamemap
• Dit wordt niet weergegeven als het interne geheugen wordt gebruikt.
Opnemen/afspelen
Histogram
wordt weergegeven als het histogramscherm is uitgeschakeld.
Map wijzigen
• Dit wordt niet weergegeven als het interne geheugen wordt gebruikt.
Weergavemap
• Dit wordt niet weergegeven als het interne geheugen wordt gebruikt.
12/12 Beeldnummer/aantal
beelden opgenomen in geselecteerde map
Scherm Aanduiding
Opnamestand
Sharemark
Afdrukmarkering (DPOF)
Beveiligen
D
Scherm Aanduiding
Zelfontspanner
Beeldformaat
z AE/AF-vergrendeling
+2.0EV Belichtingswaarde [00:28:25]
Resterende opnameduur
Filmopnamestand
Witbalans
2000 Sluitertijd F4.5 Diafragmawaarde ISO400 ISO-waarde
E
Scherm Aanduiding
Filmopname
00:00:05 Opnameduur
b
Opmerking
• De aanduidingen en hun posities worden bij benadering weergegeven en verschillen van wat u in werkelijkheid ziet.
27
Page 28

Batterijduur en geheugencapaciteit

Batterijduur en beschikbare opname- en weergaveduur

De tabellen tonen de geschatte tijd (min.) waarin beelden kunnen worden opgenomen/weergegeven met de ingebouwde batterij volledig opgeladen en bij een omgevingstemperatuur van 25°C. Merk op dat de beschikbare opname- en weergaveduur, afhankelijk van de gebruiksomstandigheden, lager kunnen liggen dan aangegeven in de tabel.
• De capaciteit van de batterij neemt af na verloop van tijd en na veelvuldig gebruik.
• De beschikbare opname- en weergaveduur en de batterijduur nemen af onder de volgende omstandigheden:
– De omgevingstemperatuur is laag. – Het videolicht wordt vaak gebruikt. – De camera werd vaak aan- en uitgezet. – De zoom wordt vaak gebruikt. – [LCD-verlicht] is ingesteld op [Helder]. – De batterij is bijna leeg.
[ Geschatte opname-/
weergaveduur (min.)
*
Opnameduur
Onafgebroken opnameduur 85
Gewoonlijke opnameduur
Weergavetijd 120
*
1
Onafgebroken filmen met een beeldgrootte van [720 30P]
*
2
Gewoonlijke opnameduur toont de duur als u herhaaldelijk het opnemen start/stopt, het apparaat in- en uitschakelt en de zoomfunctie gebruikt.
1
*
2
40
[ De resterende batterijlading
controleren
Druk op de ON/OFF-toets om de camera in te schakelen en de resterende batterijlading op het LCD-scherm te controleren. De resterende capaciteit van de batterij wordt als volgt aangeduid:
Voldoende resterende lading
o o o
Laad de batterij op. (Het waarschuwingslampje knippert.)
• Het duurt ongeveer één minuut voordat de juiste aanduiding voor resterende batterijlading wordt weergegeven.
• De weergegeven aanduiding voor de resterende batterijlading is mogelijk niet correct afhankelijk van bepaalde omstandigheden.
28
Page 29

Aantal stilstaande beelden en opnameduur voor films

Het aantal stilstaande beelden en de opnameduur voor films zijn afhankelijk van de opnameomstandigheden.
Geschatte aantal stilstaande beelden in de standaardinstelling
Capaciteit
Intern geheugen
Ong. 12 MB 3
"Memory Stick PRO Duo" geformatteerd met deze camera
128 MB 50
256 MB 95
512 MB 190
1GB 390
2GB 770
4 GB 1550
8 GB 3100
16 GB 6200
• Als het aantal resterende opneembare beelden groter is dan 9.999, dan wordt de aanduiding ">9999" weergegeven.
• Wanneer beelden opgenomen met vroegere Sony-modellen worden weergegeven op deze camera, kan de schermweergave verschillen van de werkelijke beeldgrootte.
• Alle aantallen gemeten bij het gebruik van een "Memory Stick PRO Duo" gefabriceerd door Sony Corporation. Het aantal stilstaande beelden en de opnameduur voor films zijn afhankelijk van de opnameomstandigheden en het opnamemedium.
• Als u de capaciteit van het medium meet, staat 1 GB gelijk aan 1 miljard bytes, waarvan een deel wordt gebruikt voor gegevensbeheer.
(eenheden: beelden)
Fotoformaat
5M
Geschatte opnametijd van films in de standaardinstelling
Onderstaande tabel toont de maximale geschatte opnameduur. Dit is de totale duur voor alle filmbestanden. Serieopnamen zijn ongeveer 25 minuten lang mogelijk.
(eenheden: uur: minuut: seconde)
Capaciteit
Intern geheugen
Filmformaat
720 30P
Ong. 12 MB 0:00:20
"Memory Stick PRO Duo" geformatteerd met deze camera
512 MB 0:15:00
(0:07:00)
1 GB 0:30:00
(0:15:00)
2 GB 1:00:00
(0:30:00)
4 GB 2:05:00
(1:05:00)
8 GB 4:10:00
(2:10:00)
16 GB 8:30:00
(4:25:00)
• Alle aantallen gemeten bij het gebruik van een "Memory Stick PRO Duo" gefabriceerd door Sony Corporation. De opnameduur voor films is afhankelijk van de opnameomstandigheden, onderwerpomstandigheden en het type "Memory Stick".
29
Page 30

Problemen oplossen

Als u problemen ondervindt met de camera, kunt u de volgende oplossingen proberen.
1Controleer onderstaande items
en raadpleeg "Handleiding voor draagbare HD Snap-camera" (pdf).
2Schakel het toestel uit en weer in
na ongeveer een minuut.
3Druk op de RESET-toets met een
puntig voorwerp en schakel het toestel in.
RESET-toets
4Neem contact op met uw Sony-
verdeler of de plaatselijke technische dienst van Sony.
Tijdens de reparatie van de camera wordt mogelijk een kleine hoeveelheid gegevens in het interne geheugen gecontroleerd om het probleem te kunnen oplossen. Uw Sony-verdeler zal echter geen gegevens kopiëren of bewaren.

Batterij en stroombron

De camera kan niet worden ingeschakeld.
De batterij is ontladen. Laad de
batterij op (pagina 10).
De stekker van de
netspanningsadapter is losgekoppeld van het stopcontact. Sluit de stekker aan op het stopcontact (pagina 10).
Als het LCD-scherm naar buiten is
gericht, draait u het weer naar de kant van de camera (pagina 12).
De camera wordt plotseling uitgeschakeld.
Als de camera is ingeschakeld en u deze
gedurende ongeveer vijf minuten niet bedient, wordt de camera automatisch uitgeschakeld om te voorkomen dat de batterij leegloopt. Schakel de camera weer in (pagina 12).
De aanduiding voor resterende batterijlading is onjuist.
Dit kan gebeuren wanneer u de camera
op een zeer warme of koude plaats gebruikt.
De weergegeven resterende
batterijlading verschilt van de werkelijke batterijlading. Ontlaad de batterij volledig en laad deze weer op om de juiste lading weer te geven.
De batterij is ontladen. Laad de batterij
op (pagina 10).

Stilstaande beelden/films opnemen

De camera kan geen beelden opnemen.
Controleer de resterende
opslagcapaciteit van het interne geheugen of de "Memory Stick PRO Duo" (pagina 29). Als deze vol is, voert u een van de volgende handelingen uit:
Verwijder overbodige beelden
(pagina 18).
Plaats een andere "Memory Stick
PRO Duo".
Serieopnamen zijn ongeveer 25 minuten
lang mogelijk.
Druk op de toets (afspelen) en
activeer de opnamestand om een film of stilstaand beeld op te nemen.
30
Page 31

Beelden weergeven

De camera kan geen beelden weergeven.
Druk op de (Afspelen)-toets om de
weergavestand te wijzigen (pagina 17).
De naam van de map of het bestand is
gewijzigd op de computer.
Wanneer een beeldbestand is bewerkt
door een computer of wanneer het beeldbestand is opgenomen met een ander cameramodel dan het model van uw camera, kan de weergave ervan op uw camera niet worden gegarandeerd.
De camera is ingesteld op de USB-
modus. Annuleer de USB-verbinding.

Computers

U kunt "PMB" niet installeren.
Controleer de vereiste
computeromgeving om "PMB" te installeren.
Installeer "PMB" op de juiste manier
(pagina 22).
Wijzig de USB-stand van de camera in
[Mass Storage].
"PMB Portable" start niet.
Wijzig de USB-stand van de camera in
[Mass Storage].
"PMB" werkt niet correct.
Beëindig "PMB" en start de computer
opnieuw op.
Uw camera wordt niet herkend door de computer.
Koppel andere apparaten van de USB-
aansluiting van de computer los behalve het toetsenbord, de muis en de camera.
Maak de USB-kabel los van de
computer en de camera en start de computer opnieuw op. Verbind de
computer opnieuw met de camera op de juiste manier (pagina 24).
Zorg ervoor dat de mediacontrole-tool
van de computer is geactiveerd. Raadpleeg "Gids voor PMB" (pagina 23) voor meer informatie over de mediacontrole-tool.
Installeer "PMB" (pagina 22).
Kan de webcamera niet gebruiken
De camera en de computer werden
reeds met een USB-kabel gekoppeld nog voor het USB-stuurprogramma werd geïnstalleerd. Volg onderstaande stappen om het stuurprogramma dat niet correct wordt herkend, te verwijderen en installeer het USB-stuurprogramma opnieuw. Gebruik de gebruikers-id met beheerdersbevoegdheden om u op de computer aan te melden.
1 Zorg ervoor dat uw camera op de computer
is aangesloten.
2 Klik op [Start]. 3 Klik met de rechtermuisknop op [My
Computer] en klik op [Property]. Het scherm [System Property] verschijnt.
4 Klik op het tabblad [Hardware] en klik op
[Device Manager].
5 Klik op [View] en klik op [Devices by
type].
6 Als het onderstaande stuurprogramma dat
niet correct wordt herkend, is geïnstalleerd, klikt u erop met de rechtermuisknop en kiest u [Uninstall].
• [Sony Webcam] in [Imaging devices]
7 Klik op [OK] zodra het scherm [Confirm
Device Removal] verschijnt en verwijder het.
8 Schakel de camera uit, verwijder de USB-
kabel en start de computer opnieuw op.
9 Plaats de CD-ROM in het station.
31
Page 32
10 Installeer het USB-stuurprogramma
opnieuw met de volgende stappen.
1 Dubbelklik op [My Computer]. 2 Klik met de rechtermuisknop op
[SONYPICTUTIL(E:)] (schijfstation)*.
* De stationsletter (zoals (E:)) hangt af van
de computer die u gebruikt.
3Klik op [Open], dubbelklik op [USB
Driver] en dubbelklik vervolgens op [setup.exe].
b Opmerkingen
• De computer werkt mogelijk niet correct als u andere apparaten verwijdert dan [USB Composite Device], [USB Audio Device] of [USB Device].
• Druk op MENU en kies (Setup) t (Setup 2) t [USB-aansl.] t [Webcamera], en vervolgens op z (pagina 20).
• De webcamera-functie is niet beschikbaar voor "PMB".
2
32
Page 33

Voorzorgsmaatregelen

[ Gebruik/bewaar de camera niet
op de volgende plaatsen
• Op een extreem warme, koude of vochtige plaats
Op plaatsen zoals in een auto die in de zon geparkeerd staat, kan de camerabehuizing worden vervormd. Dit kan een defect veroorzaken.
• Onder direct zonlicht of naast een
verwarmingstoestel Hierdoor kan de camerabehuizing verkleuren of
vervormen en dit kan een defect veroorzaken.
• Op plaatsen waar de camera wordt blootgesteld
aan trillingen
• In de buurt van magnetische voorwerpen
• Op zanderige of stoffige plaatsen
Let erop dat er geen zand of stof in de camera komt. Dit kan een defect veroorzaken en in sommige gevallen kan het defect niet meer worden hersteld.
[ Bij het dragen van de camera
Ga niet neerzitten in een stoel of and ere plaats met de camera in de achterzak van uw broek of rok. Dit kan een defect veroorzaken of de camera beschadigen.
[ Bij het schoonmaken
Het LCD-scherm schoonmaken
Veeg het schermoppervlak schoon met een LCD­reinigingsset (los verkrijgbaar) om vingerafdrukken, stof, enz. te verwijderen.
De lens schoonmaken
Veeg de lens schoon met een zachte doek om vingerafdrukken, stof, enz. te verwijderen.
Het cameraoppervlak schoonmaken
Maak het cameraoppervlak schoon met een zachte doek die lichtjes is bevochtigd met water en veeg het oppervlak daarna schoon met een droge doek. Gebruik de volgende producten niet om schade aan de afwerking of de behuizing te voorkomen.
• Chemische producten zoals thinner, benzine,
alcohol, wegwerpdoekjes, insectenwerend middel, zonnebrandcrèmes of insecticide, enz.
• Raak de camera niet aan als een van de
bovenstaande middelen aan uw handen kleeft.
• Laat de camera niet te lang in contact met
rubber of vinyl.
[ Werkingstemperaturen
De camera is ontworpen voor gebruik bij temperaturen tussen 0°C en 40°C. Het is niet aanbevolen om opnames te maken op extreem koude of warme plaatsen die dit bereik overschrijden.
[ Condensvorming
Als de camera vanuit een koude naar een warme plaats wordt gebracht, kan er vocht aan de binnen­of buitenkant van de camera condenseren. Condensvorming kan een defect veroorzaken.
Als er condensvorming is
Schakel de camera uit en wacht ongeveer een uur tot alle vocht is verdampt. Als u opnames maakt met vocht in de lens, kunt u geen heldere beelden opnemen.
[ Weggooien van de ingebouwde
batterij
Neem contact op met de dichtstbijzijnde Sony­handelaar als u de ingebouwde batterij wilt weggooien.
33
Page 34

Specificaties

Camera
[Systeem]
Beeldapparaat: 7,13 mm (1/2,5 type) CMOS-
sensor
Totaal pixelaantal van de camera:
Ong. 5 040 000 (2 592 × 1 944) pixels
Effectief pixelaantal van de camera:
Ong. 5 040 000 (2 592 × 1 944) pixels (stilstaande beelden), Ong. 2 073 600 (1 440 × 1 080) pixels (films)
Lens: F3,3
f = 6,4 tot 31,4 mm f = 38 tot 190 mm (4:3) omgezet naar een 35 mm-fotocamera f = 41 tot 203 mm (16:9) omgezet naar een 35 mm-fotocamera
Belichtingsbediening: Automatische belichting,
Scènekeuze (4 standen)
Bestandsindeling:
Stilstaande beelden: Exif Ver. 2.21 JPEG­compatibel, DCF-compatibel Films: MPEG-4-compatibel (.MP4)
Videocodec-type: MPEG-4 AVC/ H.264 Main Profile Audiocodec-type: AAC LC
Opnamemedia: intern geheugen (ong. 12 MB),
"Memory Stick PRO Duo"
[Input- en outputaansluitingen]
USB-aansluiting: mini B, Hi-Speed USB (USB
2.0 compatibel)
A/V OUT-aansluiting: minijack, video out, audio out (mono)
[LCD-scherm]
LCD-paneel: 6 cm (2,5 type) TFT drive Totale aantal punten: 153 600 (640 × 240) punten
[Stroom, algemeen]
Stroom: lithium-ionbatterij (ingebouwd), 7,2 V
AC-DL960 netspanningsadapter (bijgeleverd), 9,6 V
Stroomverbruik: 2,3 W (als de beeldgrootte van
de film [720 30P] is) Werkingstemperatuur: 0 tot 40°C Opslagtemperatuur: –20 tot +60°C Afmetingen: Ong. 43 × 61 × 105 mm (b/h/d,
exclusief uitsteeksels) Gewicht: Ong. 210 g (inclusief draagriem, enz.) Microfoon: mono Luidspreker: mono
34
Exif Print: compatibel PRINT Image Matching III: compatibel
AC-DL960-netspanningsadapter
Voeding: AC 100 V tot 240 V, 50 Hz/60 Hz Output-spanning: 9,6 V gelijkstroom (Meer
technische beschrijvingen vindt u op het label
van de netspanningsadapter.) Werkingstemperatuur: 0 tot 40°C Opslagtemperatuur: –20 tot +60°C Afmetingen: Ong. 48 × 29 × 81 mm (b/h/d) Gewicht: Ong. 130 g exclusief stroomkabel
Ontwerp en technische gegevens kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Oplaadbare batterij
Gebruikte batterij: lithium-ionbatterij
(ingebouwd) Maximale spanning: 8,4 V gelijkstroom Nominale spanning: 7,2 V gelijkstroom Maximale oplaadspanning: 8,4 V gelijkstroom Maximale oplaadstroom: 500 mA Capaciteit: 3,6 wh (500 mAh)
Handelsmerken
• "Memory Stick", , "Memory Stick PRO",
Duo", , "Memory Stick Micro", "MagicGate" en
Sony Corporation.
• Microsoft, Windows, Windows Vista en
DirectX zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
• Macintosh, Mac OS, iMac, iBook, PowerBook,
Power Mac en eMac zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Apple Inc.
• Intel, MMX en Pentium zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van Intel Corporation.
Bovendien zijn alle systeem- en productnamen in deze handleiding in het algemeen handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve ontwikkelaars of fabrikanten. De aanduidingen ™ of ® worden in deze handleiding niet in alle gevallen gebruikt.
, "Memory Stick Duo",
, "Memory Stick PRO
zijn handelsmerken van
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Extra informatie over dit product en antwoorden op
veelgestelde vragen vindt u op onze website voor
klantenondersteuning.
Gedrukt op 70% of hoger kringlooppapier met VOC (vluchtige organische verbinding)-vrije inkt op basis van plantaardige olie.
Printed in China
Loading...