Sony MHC-ZX10 User Manual

Mini Hi-Fi Component System
4-227-887-32(1)
Mode d’emploi Manual de Instrucciones
FR ES
MHC-ZX10
©2000 Sony Corporation
AVERTISSEMENT
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Afin d’éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le coffret. Confier toute réparation à un technicien qualifié uniquement.
N’installez pas l’appareil dans un espace confiné comme dans une bibliothèque ou un meuble encastré.
Cet appareil est classé produit laser de classe 1. L’indication CLASS 1 LASER PRODUCT est collée à l’arrière, à l’extérieur de l’appareil.
Cette chaîne stéréo est équipée du système de réduction du bruit Dolby* B. * Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories
Licensing Corporation. DOLBY et le symbole double-D ; sont des marques de Dolby Laboratories Licensing Corporation.
FR
2

Table des matières

Préparatifs
Etape 1: Raccordement de la chaîne ........ 4
Etape 2: Réglage de l’heure ..................... 6
Etape 3: Préréglage de stations radio ....... 8
Economie d’énergie en mode d’attente... 10
Opérations de base
Lecture d’un CD...................................... 11
Enregistrement d’un CD ......................... 13
Ecoute de la radio.................................... 14
Enregistrement à partir de la radio .......... 16
Lecture d’une cassette ............................. 17
Enregistrement à partir d’une cassette .... 20
Le lecteur de CD
Utilisation de l’affichage......................... 21
Lecture répétée des plages de CD ........... 22
Lecture des plages de CD dans un ordre
aléatoire ............................................ 23
Programmation des plages de CD ........... 24
La platine à cassettes
Enregistrement manuel sur une
cassette.............................................. 26
Enregistrement d’un CD en spécifiant
l’ordre des plages.............................. 27
Effets Disc Jockey
Scratchage d’une partie d’un CD ............ 30
Reproduction stroboscopée d’une partie
d’un CD ............................................ 31
Réglage sonore
Réglage du son ........................................ 31
Sélection d’un fichier d’effets préréglé... 32 Changement de l’affichage de l’analyseur
de spectre .......................................... 34
Sélection de l’effet surround ................... 35
Contrôle de l’égaliseur graphique ........... 36
Création d’un fichier d’effets personnel . 37
Autres caractéristiques
Utilisation du système de données radio
(RDS)*.............................................. 38
Pour s’endormir en musique ................... 40
Pour se réveiller en musique ................... 41
Enregistrement programmé de la radio ... 43
Appareils en option
Raccordement d’appareils audio ............. 45
Raccordement d’un magnétoscope ......... 46
Raccordement d’enceintes surround ....... 47
Raccordement d’antennes extérieures..... 47
Informations supplémentaires
Précautions .............................................. 49
Guide de dépannage ................................ 50
Spécifications .......................................... 53
Nomenclature de la télécommande ......... 55
Index........................................................ 56
Paramètres de “Sound Mode” et “Set Up
Mode” ............................................... 57
FR
* Modèles pour l’Europe seulement
FR
3

Préparatifs

Etape 1: Raccordement de la chaîne

Effectuez les opérations 1 à 3 de la procédure suivante pour relier les différents éléments de la chaîne avec les cordons et les accessoires fournis.
Antenne cadre AM
Antenne FM
2
1
1
Enceinte avant (droite)
1 Raccordez les enceintes avant.
Raccordez les cordons des enceintes avant aux prises FRONT SPEAKER comme indiqué ci-dessous.
Insérez seulement la partie dénudée du cordon.
R
L
+
Rouge/uni (3)
1
3
Enceinte avant (gauche)
Remarque
Eloignez les cordons d’enceintes des antennes pour éviter que les antennes ne captent du bruit.
Noir/rayé (#)
FR
4
2 Raccordez les antennes FM et AM.
Préparez l’antenne cadre AM, puis raccordez-la.
Type de prise A
Etendez l’antenne fil FM à
Antenne cadre AM
Type de prise B
Antenne cadre AM
l’horizontale.
Etendez l’antenne fil FM à l’horizontale.
FM75
AM
FM75 COAXIAL
AM
3 Branchez le cordon d’alimentation sur
une prise secteur.
Si l’adaptateur de fiche fourni ne rentre pas dans votre prise murale, détachez-le de la fiche (modèles équipés d’un adaptateur seulement).
Pour raccorder des appareils en option
Voir page 45.
Pour désactiver/activer la démonstration
La démonstration s’arrête lorsque vous réglez l’heure (“Etape 2: Réglage de l’heure” à la page
6). Sinon, pour activer et désactiver la démonstration,
appuyez de façon répétée sur DISPLAY lorsque la chaîne est éteinte.
voir page suivante
Préparatifs
FR
5
Etape 1: Raccordement de la chaîne (suite)
Pour attacher les tampons d’enceintes avant
Attachez les tampons d’enceintes avant fournis sous les enceintes pour les stabiliser et les empêcher de glisser.
Mise en place des deux piles de format AA (R6) dans la télécommande
]
}
}
]

Etape 2: Réglage de l’heure

Vous devez mettre l’horloge à l’heure avant d’utiliser les fonctions de programmation.
L’horloge a un cycle de 24 heures sur les modèles européens et de 12 heures sur les autres modèles.
Le modèle à cycle de 24 heures est représenté sur les illustrations.
?/1
(Alimentation)
2,3,4,5,6
1
Conseil
Normalement, les piles devraient durer environ six mois. Quand vous ne pouvez plus faire fonctionner la chaîne avec la télécommande, remplacez les deux piles par des neuves.
Remarque
Si vous ne comptez pas utiliser la télécommande pendant un certain temps, enlevez les piles pour éviter tout dommage dû à une fuite de l’électrolyte.
Pour transporter la chaîne
Protégez le mécanisme du lecteur de CD de la façon suivante. Assurez-vous auparavant que tous les disques ont été retirés de l’appareil.
1 Appuyez de façon répétée sur FUNCTION
jusqu’à ce que “CD” apparaisse sur l’afficheur.
2 Tout en tenant V-GROOVE enfoncée, appuyez
sur ?/1 pour que “LOCK” apparaisse sur l’afficheur.
FR
6
1 Appuyez sur MODE SELECT lorsque
la chaîne est éteinte.
“Clock Set ?” apparaît. Lorsque la chaîne est en mode d’économie d’énergie, “Clock Set ?” n’apparaît pas. Désactivez le mode d’économie d’énergie ou suivez les instructions de la page suivante (“Pour changer l’heure”) après avoir allumé la chaîne.
2 Appuyez sur PUSH ENTER.
Les heures clignotent.
3 Bougez la commande polyvalente vers
v ou V de façon répétée pour régler les heures.
4 Bougez la commande polyvalente vers
B.
Les minutes clignotent.
5 Bougez la commande polyvalente vers
v ou V de façon répétée pour régler les minutes.
6 Appuyez sur PUSH ENTER.
Pour annuler le menu
Appuyez sur MODE SELECT.
Conseils
• Reportez-vous aux illustrations pour utiliser la commande polyvalente. Mettez le doigt au centre de la commande polyvalente et bougez-la dans le sens souhaité (haut/bas ou droite/gauche indiqué pour v/V ou b/B).
Haut (v)
Pour changer l’heure
Les explications précédentes vous indiquent comment régler l’heure quand la chaîne est hors tension. Pour la changer quand la chaîne est sous tension, effectuez les opérations suivantes:
1 Appuyez de façon répétée sur MODE SELECT
pour sélectionner “Set Up Mode”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
2 Bougez la commande polyvalente vers b ou B
de façon répétée pour sélectionner “Timer Set Up ?”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
3 Bougez la commande polyvalente vers b ou B
de façon répétée pour sélectionner “Clock Set ?”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
4 Effectuez les étapes 3 à 6 indiquées à gauche. Remarque
Si vous débranchez le cordon d’alimentation secteur ou si une panne de courant se produit, les réglages de l’horloge seront annulés.
Préparatifs
PUSH
Droite (B)Gauche (b)
ENTER
Bas (V)
• En cas d’erreur, recommencez à partir de l’étape 1.
FR
7

Etape 3: Préréglage de stations radio

Vous pouvez prérégler en tout 30 stations (20 stations FM et 10 stations AM).
?/1
(Alimentation)
Commande polyvalente
1
PUSH ENTER
3
3 Appuyez de façon répétée sur MODE
SELECT pour sélectionner “Set Up Mode”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
4 Bougez la commande polyvalente vers
b ou B de façon répétée pour sélectionner “TUNER Set Up ?”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
5 Bougez la commande polyvalente vers
b ou B de façon répétée pour sélectionner “TUNER Memory ?”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
Un numéro de préréglage et la fréquence apparaissent sur l’afficheur. Les stations sont automatiquement mémorisées à partir du numéro de préréglage 1.
Numéro de préréglage
. >
1 Appuyez de façon répétée sur TUNER/
BAND pour sélectionner FM ou AM.
2 Appuyez sur m ou M jusqu’à ce
que la fréquence se mette à changer, puis relâchez.
Le balayage s’arrête automatiquement quand une station est accordée. “TUNED” et “STEREO” (lors d’une émission en stéréo) apparaissent.
TUNED
FR
8
2
6 Appuyez sur PUSH ENTER. 7 Répétez les étapes 2 à 6 pour prérégler
d’autres stations.
Pour annuler le menu
Appuyez sur MODE SELECT.
STEREO
Pour accorder une station de faible puissance
Appuyez de façon répétée sur m ou M à l’étape 2 pour accorder manuellement la station.
Pour mémoriser une autre station sur un numéro de préréglage
Recommencez depuis l’étape 1. Après l’étape 5, appuyez sur . ou > pour sélectionner le numéro de préréglage sur lequel une autre station doit être mémorisée, puis appuyez sur PUSH ENTER.
Vous pouvez prérégler une nouvelle station sur le numéro de préréglage sélectionné.
Pour effacer une station préréglée
1 Appuyez de façon répétée sur TUNER/BAND
pour sélectionner FM ou AM.
2 Appuyez de façon répétée sur MODE SELECT
pour sélectionner “Set Up Mode”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
3 Bougez la commande polyvalente vers b ou B
de façon répétée pour sélectionner “TUNER Set Up ?”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
4 Bougez la commande polyvalente vers b ou B
de façon répétée pour sélectionner “TUNER Erase ?”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
5 Bougez la commande polyvalente vers b ou B
de façon répétée pour sélectionner le numéro de préréglage que vous voulez effacer, puis appuyez sur PUSH ENTER.
Sélectionnez “TUNER Ers FM ALL” (ou “TUNER Ers AM ALL”) pour effacer toutes les stations préréglées.
Lorsque vous effacez un numéro de préréglage, le numéro diminue d’une unité et tous les numéros suivants sont renumérotés.
Conseil
Les stations préréglées restent mémorisées une demi­journée même si vous débranchez la chaîne ou si une coupure de courant a lieu.
Pour changer l’intervalle d’accord AM (sauf modèle pour l’Europe)
L’intervalle d’accord AM a été réglé en usine sur 9 kHz (10 kHz pour certaines régions). Pour changer l’intervalle d’accord AM, accordez d’abord une station AM, puis mettez la chaîne hors tension. Tout en tenant la touche MODE SELECT enfoncée, remettez la chaîne sous tension. Quand vous changez d’intervalle, les stations AM préréglées sont effacées. Pour revenir à l’intervalle d’origine, refaites les mêmes opérations.
Préparatifs
FR
9

Economie d’énergie en mode d’attente

La consommation d’énergie peut être réduite à un minimum (mode d’économie d’énergie) pour économiser l’énergie en mode d’attente.
?/1
(Alimentation)
DISPLAY
Conseils
• Le témoin ?/1 et le témoin de minuterie (lorsque la minuterie est en service) s’allument dans le mode d’économie d’énergie.
• La minuterie fonctionne dans le mode d’économie d’énergie.
Remarques
• Il n’est pas possible de régler l’heure dans le mode d’économie d’énergie.
• La lecture monotouche est impossible dans le mode d’économie d’énergie.
Pour annuler le mode d’économie d’énergie
Appuyez une fois sur DISPLAY pour afficher la démonstration et deux fois pour afficher l’heure.
10
, Appuyez de façon répétée sur
DISPLAY lorsque la chaîne est hors tension.
A chaque pression de la touche, l’affichage change de la façon suivante:
t Démonstration t Heure
Mode d’économie d’énergie T
La chaîne s’éteint et s’allume par une pression de ?/1.
FR

Opérations de base

Lecture d’un CD

— Lecture normale
Vous pouvez écouter jusqu’à cinq disques les uns après les autres.
?/1
(Alimentation)
. >
CD NX
x
MODE SELECT
Commande polyvalente PUSH ENTER
VOLUME
12
m M
1 Appuyez sur une des touches A 1~5 et
posez un CD sur le plateau de disques.
Si un disque n’est pas posé correctement, il ne sera pas identifié.
Dirigez la face imprimée vers le haut. Pour écouter un CD de 8 cm, posez-le sur le cercle intérieur du plateau.
Appuyez sur la même touche pour fermer le plateau de disques.
Pour insérer d’autres CD, appuyez sur A des autres numéros pour ouvrir le plateau de disques.
Le témoin de présence de disque s’allume sur l’afficheur.
Témoin de présence de disque
2 Appuyez sur une des touches DISC
1~5.
Le plateau de disques se ferme et la lecture commence.
Si vous appuyez sur CD NX (ou CD H de la télécommande) quand le plateau de disques est fermé, la lecture commencera par le disque dont le pointeur est allumé.
Numéro de disque
Numéro de plage
Opérations de base
V
Bb
v
DISC SKIP
X x
. > m M
CD N
MODE SELECT
ENTER
VOL +/–
B/b
Témoins de CD
Témoin de présence de disque
Mode de lecture “1 Disc” (voir page 12)
Mode de lecture “All Discs” (voir page 12)
Temps de lecture
Pointeur de CD
voir page suivante
11
FR
12
Lecture d’un CD (suite)
Pour
Arrêter la lecture Interrompre la
lecture
Sélectionner une plage
Localiser un passage d’une plage
Sélectionner un CD à l’arrêt
Ecouter le CD sélectionné seulement
Ecouter tous les CD
Enlever un CD
Remplacer un CD pendant la lecture
Régler le volume
FR
Vous devez
Appuyer sur x. Appuyer sur CD NX (ou X de la
télécommande). Appuyer encore une fois pour poursuivre la lecture.
Pendant la lecture ou la pause, appuyer sur > (avant) ou . (arrière).
Appuyer en continu sur M ou m pendant la lecture et relâcher à l’endroit souhaité.
Appuyer sur une des touches DISC 1~5 (DISC SKIP de la télécommande).
1
Appuyer de façon répétée sur MODE SELECT pour sélectionner “Set Up Mode”, puis appuyer sur PUSH ENTER.
2
Bouger la commande polyvalente vers ou B de façon répétée pour sélectionner “CD Set Up ?”, puis appuyer sur PUSH ENTER.
3
Bouger la commande polyvalente vers ou B de façon répétée pour sélectionner “Play Mode Set Up ?”, puis appuyer sur PUSH ENTER.
4
Bouger la commande polyvalente vers ou B de façon répétée pour sélectionner “Play Mode 1 Disc”, puis appuyer sur PUSH ENTER.
1
Appuyer de façon répétée sur MODE SELECT pour sélectionner “Set Up Mode”, puis appuyer sur PUSH ENTER.
2
Bouger la commande polyvalente vers ou B de façon répétée pour sélectionner “CD Set Up ?”, puis appuyer sur PUSH ENTER.
3
Bouger la commande polyvalente vers ou B de façon répétée pour sélectionner “Play Mode Set Up ?”, puis appuyer sur PUSH ENTER.
4
Bouger la commande polyvalente vers ou B de façon répétée pour sélectionner “Play Mode All Discs”, puis appuyer sur PUSH ENTER.
Appuyer sur une des touches A 1~5.
Appuyer sur une des touches A 1~5 pour ouvrir le plateau qui contient le CD qui doit être remplacé. Lorsque le CD a été remplacé, appuyer sur la même touche pour fermer le plateau.
Tourner VOLUME (ou appuyer sur VOL +/– de la télécommande).
Conseils
• Vous pouvez mettre directement la chaîne sous tension et écouter un CD par une seule pression sur la touche CD NX (fonction monotouche), si un CD se trouve sur le plateau. La fonction monotouche ne peut pas être utilisée dans le mode d’économie d’énergie.
• Vous pouvez changer de source pour écouter un CD en appuyant seulement sur CD NX ou une touche DISC 1~5 (sélection automatique de la source).
• S’il n’y a aucun disque dans le lecteur, “No Disc” apparaîtra sur l’afficheur.
• Lorsqu’un plateau contient un CD, le témoin du plateau s’allume en orange. Lorsqu’un plateau contenant un CD est sélectionné (ou pendant la lecture du CD de ce plateau), le pointeur de disque s’allume. Lorsqu’un plateau contenant un CD n’est pas sélectionné, le témoin de présence de disque s’allume mais le pointeur de disque ne s’allume pas. Lorsque tous les plateaux sont vides, tous les pointeurs de disques et tous les témoins de présence
b
de disque s’allument.
Remarque
Lorsqu’un plateau n’a pas été lu, le témoin de présence de disque peut s’allumer bien que le plateau ne contienne aucun disque.
b
b
b
b
b

Enregistrement d’un CD

Enregistrement synchronisé de CD
La touche CD SYNC permet d’enregistrer facilement un CD sur une cassette. Vous pouvez utiliser des cassettes de TYPE I (normales) ou de TYPE II (CrO2). Le niveau d’enregistrement est automatiquement ajusté.
?/1
(Alimentation)
Témoin TAPE B N
TAPE B n
3
Commande polyvalente
x
PUSH ENTER
2 Appuyez sur une des touches A 1~5 et
posez un CD sur le plateau de disques.
Appuyez sur la même touche pour fermer le plateau de disques.
Si le témoin correspondant au disque que vous voulez enregistrer n’est pas allumé, appuyez de façon répétée sur DISC SKIP de la télécommande pour qu’il s’allume.
Dirigez la face imprimée vers le haut. Pour reproduire un CD de 8 cm, posez-
4
le sur le cercle intérieur du plateau.
3 Appuyez sur CD SYNC.
La platine à cassette B se met en attente d’enregistrement et le lecteur de CD en attente de lecture. Le témoin TAPE B N (face avant) s’allume et la touche REC PAUSE/START clignote.
4 Appuyez de façon répétée sur MODE
SELECT pour sélectionner “Set Up Mode”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
5 Bougez la commande polyvalente vers
b ou B de façon répétée pour sélectionner “TAPE Set Up ?”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
Opérations de base
8, REC PAUSE/START
1 Appuyez sur A B et insérez une
cassette enregistrable dans la platine B.
Dirigez la face à enregistrer vers l’avant.
6 Bougez la commande polyvalente vers
b ou B de façon répétée pour
12
sélectionner “Direction Set Up ?”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
7 Bougez la commande polyvalente vers
b ou B de façon répétée pour sélectionner “1 Way ”, pour enregistrer sur une face ou “Cycle” (ou “Relay”) pour enregistrer sur les deux faces, puis appuyez sur PUSH ENTER.
8 Appuyez sur REC PAUSE/START.
L’enregistrement commence.
voir page suivante
13
FR
Enregistrement d’un CD (suite)
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur la touche x.
Pour annuler le menu
Appuyez sur MODE SELECT.
Conseils
• Si vous voulez enregistrer à partir de la face arrière, appuyez sur TAPE B n pour allumer le témoin après avoir appuyé sur CD SYNC.
• Si vous voulez enregistrer sur les deux faces, commencez par la face avant. Si vous commencez l’enregistrement par la face arrière, il s’arrêtera à la fin de la face arrière.
• Pour réduire le souffle de la bande dans les signaux haute fréquence de bas niveau, procédez de la façon suivante après avoir appuyé sur CD SYNC. 1 Appuyez de façon répétée sur MODE SELECT
pour sélectionner “Set Up Mode”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
2 Bougez la commande polyvalente vers b ou B
de façon répétée pour sélectionner “TAPE Set Up ?”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
3 Bougez la commande polyvalente vers b ou B
de façon répétée pour sélectionner “DOLBY NR Set Up ?”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
4 Bougez la commande polyvalente vers b ou B
de façon répétée pour sélectionner “On”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
“DOLBY NR” apparaît sur l’afficheur. Pour revenir au réglage d’origine, répétez les étapes 1 à 4 et sélectionnez “Off” à l’étape 4.
Remarque
Vous ne pouvez pas écouter d’autres sources pendant l’enregistrement.

Ecoute de la radio

— Accord d’une station
préréglée
Préréglez d’abord des stations radio (voir “Etape 3: Préréglage de stations radio” à la page 8).
?/1
(Alimentation)
m M
12
VOLUME
PUSH ENTER
SELECT
Commande polyvalente
MODE
14
FR
V
Bb
v
TUNER/BAND
. > m M
VOL +/–
1 Appuyez de façon répétée sur TUNER/
BAND pour sélectionner FM ou AM.
2 Appuyez de façon répétée sur . ou
> pour accorder la station préréglée
souhaitée.
Numéro de préréglage*
STEREO
Fréquence
* Si une seule station est préréglée, “ONE PRESET”
apparaîtra sur l’afficheur.
Pour
Eteindre la radio Ajuster le volume
Pour écouter une station qui n’a pas été préréglée
Utilisez l’accord manuel ou l’accord automatique à l’étape 2. Pour l’accord manuel, appuyez de façon répétée sur m ou M. Pour l’accord automatique, appuyez sur m ou M et maintenez la pression.
Vous devez
Appuyer sur ?/1. Tourner VOLUME (ou appuyer
sur VOL +/– de la télécommande).
Conseils
• Vous pouvez mettre directement la chaîne sous tension et écouter la dernière station reçue par une seule pression sur la touche TUNER/BAND (fonction monotouche). La fonction monotouche ne peut pas être utilisée dans le mode d’économie d’énergie.
• Vous pouvez changer de source pour écouter la radio en appuyant seulement sur TUNER/BAND (sélection automatique de la source).
• Si un programme FM est parasité, effectuez les opérations suivantes: 1 Appuyez de façon répétée sur MODE SELECT
pour sélectionner “Set Up Mode”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
2 Bougez la commande polyvalente vers b ou B
de façon répétée pour sélectionner “TUNER Set Up ?”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
3 Bougez la commande polyvalente vers b ou B
de façon répétée pour sélectionner “Stereo Mono ?”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
4 Bougez la commande polyvalente vers b ou B
de façon répétée pour sélectionner “Mono”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
“Mono” apparaît sur l’afficheur. L’effet stéréo sera annulé, mais la réception meilleure. Répétez les opérations 1 à 4 et sélectionnez “Stereo” à l’étape 4 pour rétablir l’effet stéréo.
• Pour améliorer la réception d’une émission, réorientez les antennes fournies.
Opérations de base
15
FR

Enregistrement à partir de la radio

Vous pouvez enregistrer des programmes radio sur une cassette en accordant une station préréglée. Vous pouvez utiliser des cassettes de TYPE I (normales) ou de TYPE II (CrO2). Le niveau d’enregistrement est automatiquement ajusté.
3 Appuyez sur A B et insérez une
cassette enregistrable dans la platine B.
Dirigez la face à enregistrer vers l’avant.
?/1
(Alimentation)
TAPE B n
4,9
2
x
3
1
Commande polyvalente
PUSH ENTER
5
4 Appuyez sur REC PAUSE/START.
La platine B se met en attente d’enregistrement.
5 Appuyez de façon répétée sur MODE
SELECT pour sélectionner “Set Up Mode”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
6 Bougez la commande polyvalente vers
b ou B de façon répétée pour sélectionner “TAPE Set Up ?”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
7 Bougez la commande polyvalente vers
b ou B de façon répétée pour sélectionner “Direction Set Up ?”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
8 Bougez la commande polyvalente vers
b ou B de façon répétée pour sélectionner “1 Way ” pour enregistrer sur une face ou “Cycle” (ou “Relay”) pour enregistrer sur les deux faces, puis appuyez sur PUSH ENTER.
16
1 Appuyez
2
FR
de façon répétée
BAND pour sélectionner FM ou AM.
Appuyez de façon répétée sur . ou
>
pour accorder une station préréglée.
Numéro de préréglage
Fréquence
sur TUNER/
STEREO
9 Appuyez sur REC PAUSE/START.
L’enregistrement commence.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur x.
Pour annuler le menu
Appuyez sur MODE SELECT.
Conseils
• Si vous voulez enregistrer à partir de la face arrière, appuyez sur TAPE B n pour allumer le témoin après avoir appuyé sur REC PAUSE/START à l’étape 4.
• Si vous voulez enregistrer sur les deux faces, commencez par la face avant. Si vous commencez l’enregistrement par la face arrière, il s’arrêtera à la fin de la face arrière.
• Pour enregistrer une station non préréglée, utilisez m et M à l’étape 2 pour accorder manuellement la station.
• Pour réduire le souffle de la bande dans les signaux haute fréquence de bas niveau, effectuez la procédure suivante après avoir appuyé sur REC PAUSE/START à l’étape 4. 1 Appuyez de façon répétée sur MODE SELECT
pour sélectionner “Set Up Mode”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
2 Bougez la commande polyvalente vers b ou B
de façon répétée pour sélectionner “TAPE Set Up ?”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
3 Bougez la commande polyvalente vers b ou B
de façon répétée pour sélectionner “DOLBY NR Set Up ?”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
4 Bougez la commande polyvalente vers b ou B
de façon répétée pour sélectionner “On”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
“DOLBY NR” apparaît sur l’afficheur. Pour revenir au réglage d’origine, répétez les étapes 1 à 4 et sélectionnez “Off” à l’étape 4.
• Si du bruit est audible pendant l’enregistrement d’un programme radio, éloignez l’antenne correspondante pour réduire le bruit.

Lecture d’une cassette

Vous pouvez utiliser une cassette de TYPE I (normale), TYPE II (CrO2) ou TYPE IV (métal), car la platine détecte automatiquement le type de cassette. Vous pouvez aussi utiliser . et > pour rechercher rapidement les morceaux souhaités.
Commande
?/1
(Alimentation)
2
7
polyvalente PUSH ENTER
x
Opérations de base
3
V
Bb
v
VOLUME
1
x . > m M
TAPE A N TAPE B N
MODE SELECT ENTER
VOL +/–
B/b
voir page suivante
m M. >
17
FR
Lecture d’une cassette (suite)
1 Appuyez sur A A ou A B et insérez
une cassette enregistrée dans la platine A ou B.
Dirigez la face que vous voulez écouter vers l’avant.
Le témoin de présence de cassette s’allume sur l’afficheur.
Témoin de présence de cassette
2 Appuyez de façon répétée sur
FUNCTION pour sélectionner “TAPE A” ou “TAPE B”.
3 Appuyez de façon répétée sur MODE
SELECT pour sélectionner “Set Up Mode”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
7
Appuyez sur TAPE A (ou TAPE B)
Appuyez sur TAPE A (ou TAPE B) n pour écouter la face arrière. La lecture de cassette commence.
Si vous utilisez la télécommande, appuyez sur TAPE A (ou TAPE B) N pour commencer la lecture. Pour écouter la face arrière, appuyez une nouvelle fois sur TAPE A (ou TAPE B) N.
*
La lecture à relais s’effectue toujours dans l’ordre suivant:
t
Platine A (face avant) t Platine A (face arrière)
Platine B (face arrière) T Platine B (face avant)
Pour
Arrêter la lecture Avancer rapidement
la bande Rembobiner la bande Enlever la cassette Ajuster le volume
* Cette platine à cassette n’a pas de fonction de pause
de lecture. Vous ne pouvez pas utiliser X pour interrompre la lecture.
Vous devez
Appuyer sur x. Appuyer sur m ou M.
Appuyer sur m ou M. Appuyer sur A A ou A B. Tourner VOLUME (ou appuyer
sur VOL +/– de la télécommande).
N.
T
Pour annuler le menu
Appuyez sur MODE SELECT.
18
4 Bougez la commande polyvalente vers
b ou B de façon répétée pour sélectionner “TAPE Set Up ?”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
5 Bougez la commande polyvalente vers
b ou B de façon répétée pour sélectionner “Direction Set Up ?”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
6 Bougez la commande polyvalente vers
b ou B de façon répétée pour sélectionner “1 Way” pour écouter une face ou “Cycle” pour écouter les deux faces ou “Relay”* pour écouter les deux cassettes, puis appuyez sur PUSH ENTER.
FR
Conseils
• Vous pouvez mettre directement la chaîne sous tension et écouter la cassette insérée dans une platine par une seule pression sur la touche TAPE A (ou TAPE B) N ou n (fonction monotouche). La fonction monotouche ne peut pas être utilisée dans le mode d’économie d’énergie.
• Vous pouvez changer de source pour écouter une cassette en appuyant seulement sur TAPE A (ou TAPE B) N ou n (sélection automatique de la source).
• Pour réduire le souffle de la bande dans les signaux haute fréquence de bas niveau, procédez de la façon suivante: 1 Appuyez de façon répétée sur MODE SELECT
pour sélectionner “Set Up Mode”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
2 Bougez la commande polyvalente vers b ou B
de façon répétée pour sélectionner “TAPE Set Up ?”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
3 Bougez la commande polyvalente vers b ou B
de façon répétée pour sélectionner “DOLBY NR Set Up ?”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
4 Bougez la commande polyvalente vers b ou B
de façon répétée pour sélectionner “On”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
“DOLBY NR” apparaît sur l’afficheur. Pour revenir au réglage d’origine, répétez les étapes 1 à 4 et sélectionnez “Off” à l’étape 4.
Localisation du début d’une plage (AMS*)
Pendant la lecture, appuyez de façon répétée sur . ou > pour aller dans la direction du témoin n ou N. Appuyez de façon répétée sur . ou > dans la direction opposée pour revenir en arrière.
La direction de la recherche, + (avant) ou – arrière) et le nombre des morceaux sautés (1~9) sont indiqués sur l’afficheur.
Exemple: localisation de la deuxième plage vers l’avant
Remarques
• La platine s’arrête automatiquement quand les deux faces ont été reproduites cinq fois.
• La fonction AMS risque de ne pas fonctionner correctement dans les cas suivants: – L’espace entre les plages est inférieur à 4
secondes.
– Des informations complètement différentes sont
enregistrées sur les voies gauche et droite.
– Il y a des sections continues à très bas niveau ou
un son de basse fréquence (par ex. saxo baryton).
– La chaîne est installée près d’un téléviseur.
(Dans ce cas, il est conseillé d’éloigner les deux appareils l’un de l’autre ou d’éteindre le téléviseur).
Opérations de base
* AMS (Automatic Music Sensor)
19
FR

Enregistrement à partir d’une cassette

— Enregistrement rapide
Vous pouvez utiliser des cassettes de TYPE I (normales) ou de TYPE II (CrO2). Le niveau d’enregistrement est automatiquement ajusté.
Commande
?/1
(Alimentation)
2
polyvalente
PUSH ENTER
x
3
2 Appuyez sur HI-DUB.
La platine B se met en attente d’enregistrement.
3 Appuyez de façon répétée sur MODE
SELECT pour sélectionner “Set Up Mode”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
4 Bougez la commande polyvalente vers
b ou B de façon répétée pour sélectionner “TAPE Set Up ?”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
5 Bougez la commande polyvalente vers
b ou B de façon répétée pour sélectionner “Direction Set Up ?”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
6 Bougez la commande polyvalente vers
b ou B de façon répétée pour sélectionner “1 Way” pour enregistrer sur une face ou “Cycle” (ou “Relay”) pour enregistrer sur les deux faces, puis appuyez sur PUSH ENTER.
7 Appuyez sur REC PAUSE/START.
La copie commence.
20
7
1
1 Appuyez sur A A et A B et insérez une
cassette enregistrée dans la platine A et une cassette enregistrable dans la platine B.
Dirigez la face à reproduire/
enregistrer vers l’avant.
FR
Pour arrêter la copie
Appuyez sur x.
Pour annuler le menu
Appuyez sur MODE SELECT.
Conseils
• Si vous voulez enregistrer sur les deux faces de la cassette, commencez par la face avant. Si vous commencez par la face arrière, l’enregistrement s’arrêtera à la fin de la face arrière.
• Si vous sélectionnez “Cycle” dans le menu “Direction Set Up ?”, quand les cassettes utilisées sont de longueur différente, les cassettes ne s’inverseront pas en même temps. Si vous sélectionnez “Relay”, elles s’inverseront en même temps.
• Vous n’avez pas besoin de régler DOLBY NR puisque la cassette dans la platine B est automatiquement enregistrée dans les mêmes conditions que la cassette dans la platine A.

Le lecteur de CD

Utilisation de l’affichage

Vous pouvez vérifier le temps restant de la plage en cours de lecture ou le temps du CD.
Si vous insérez un disque CD TEXT, vous pourrez voir d’autres informations, comme les titres du disque et des plages, le nom de l’artiste, etc. Lorsque l’appareil détecte un disque CD TEXT, l’indication ‘‘CD TEXT’’ apparaît sur l’afficheur.
?/1
(Alimentation)
DISPLAY
, Appuyez sur DISPLAY.
A chaque pression sur la touche pendant la lecture normale ou en mode d’arrêt, l’affichage change comme suit:
Pendant la lecture normale
t Temps de lecture de la plage actuelle
r
Temps restant sur la plage actuelle
r
Temps restant sur le CD actuel (mode “1 Disc”) ou Affichage de “--m--s” (mode “All Discs”)
r
Titre de la plage actuelle*
r
Indication de l’heure (pendant huit secondes)
r
Nom du fichier préréglé ou “EFFECT ON (OFF)”
Pendant l’arrêt de la lecture
Pendant le mode de lecture programmée lorsqu’il y a un programme
t Dernier numéro de plage du programme et
temps de lecture total
r
Nombre total de plages programmées (pendant huit secondes)
r
Titre du disque et nom de l’artiste*
r
Indication de l’heure (pendant huit secondes)
r
Nom du fichier préréglé ou “EFFECT ON (OFF)”
Le lecteur de CD
Dans les autres cas
t Nombre de plages total et temps de lecture
total
r
Titre du disque et nom de l’artiste*
r
Indication de l’heure (pendant huit secondes)
r
Nom du fichier préréglé ou “EFFECT ON (OFF)”
*
Avec les disques CD TEXT seulement (certains caractères n’apparaîtront pas). Selon le disque, certaines informations CD TEXT n’apparaîtront pas.
21
FR

Lecture répétée des plages de CD

–– Lecture répétée
4 Bougez la commande polyvalente vers
b ou B de façon répétée pour sélectionner “Repeat Set Up ?”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
Cette fonction vous permet d’écouter plusieurs fois de suite un seul CD ou tous les CD dans les modes de lecture normale, aléatoire et programmée.
?/1
(Alimentation)
12
Commande polyvalente PUSH ENTER
5 Bougez la commande polyvalente vers
b ou B de façon répétée pour sélectionner “Repeat 1” ou “Repeat All”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
Lorsque “Repeat 1” est sélectionné, une plage est répétée. Lorsque “Repeat All” est sélectionné, la lecture varie selon le réglage du menu “Play Mode Set Up ?”.
Mode de lecture*
1 Disc 1 Shuffle All Discs
All Shuf Program
* Pour changer le réglage de mode de lecture,
voir page 12.
Pour annuler le menu
Appuyez sur MODE SELECT.
Pour annuler la lecture répétée
Sélectionnez “Repeat Off” à l’étape 5.
Répétition
de toutes les plages du CD actuel cinq fois au maximum
de toutes les plages de tous les CD cinq fois au maximum
Non disponible de programme cinq fois au
maximum
22
1 Appuyez de façon répétée sur
FUNCTION jusqu’à ce que “CD” apparaisse sur l’afficheur, puis posez un CD.
2 Appuyez de façon répétée sur MODE
SELECT pour sélectionner “Set Up Mode”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
3 Bougez la commande polyvalente vers
b ou B de façon répétée pour sélectionner “CD Set Up ?”, puis
FR
appuyez sur PUSH ENTER.

Lecture des plages de CD dans un ordre aléatoire

–– Lecture aléatoire
Les plages d’un CD ou de tous les CD peuvent être reproduites dans un ordre aléatoire.
?/1
(Alimentation)
12
Commande polyvalente
6
PUSH ENTER
4 Bougez la commande polyvalente vers
b ou B de façon répétée pour sélectionner “Play Mode Set Up ?”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
5 Bougez la commande polyvalente vers
b ou B de façon répétée pour sélectionner “All Shuf” ou“1 Shuffle”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
“All Shuf” mélange toutes les plages des CD du lecteur et “1 Shuffle” mélange toutes les plages du CD dont le pointeur est allumé.
6 Appuyez sur CD NX.
Toutes les plages sont reproduites dans un ordre aléatoire.
Pour annuler le menu
Appuyez sur MODE SELECT.
Pour annuler la lecture aléatoire
1 Effectuez les étapes 1 à 4 mentionnées ci-
dessus.
2 Bougez la commande polyvalente vers b ou B
de façon répétée pour sélectionner “All Discs” ou “1 Disc”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
Les plages sont à nouveau lues dans leur ordre d’origine.
Le lecteur de CD
DISC 1~5
1 Appuyez de façon répétée sur
FUNCTION jusqu’à ce que “CD” apparaisse sur l’afficheur, puis posez un CD.
2 Appuyez de façon répétée sur MODE
SELECT pour sélectionner “Set Up Mode”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
3 Bougez la commande polyvalente vers
b ou B de façon répétée pour sélectionner “CD Set Up ?”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
Pour sélectionner un CD
Appuyez sur DISC 1~5.
Conseils
• Pour sauter une plage, appuyez sur >.
• Vous pouvez activer la lecture aléatoire pendant la lecture normale en sélectionnant “All Shuf” ou “1 Shuffle”.
23
FR

Programmation des plages de CD

–– Lecture programmée
1Appuyez de façon répétée sur
FUNCTION jusqu’à ce que “CD” apparaisse sur l’afficheur, puis posez un CD.
Vous pouvez créer un programme contenant jusqu’à 32 plages de tous les CD pour les écouter dans l’ordre de votre choix.
Commande
?/1
(Alimentation)
110
x
polyvalente PUSH ENTER
x CD N
2
2 Appuyez de façon répétée sur MODE
SELECT pour sélectionner “Set Up Mode”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
3 Bougez la commande polyvalente vers
b ou B de façon répétée pour sélectionner “CD Set Up ?”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
4 Bougez la commande polyvalente vers
b ou B de façon répétée pour sélectionner “Program Set ?”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
5 Bougez la commande polyvalente vers
v ou V de façon répétée pour sélectionner un CD.
Si vous voulez programmer toutes les plages à la fois, sélectionnez un CD à cette étape, puis ignorez l’étape 6 et continuez par l’étape
7.
6 Bougez la commande polyvalente vers
b ou B de façon répétée pour sélectionner la plage souhaitée.
24
FR
v/V
V
Bb
v
MODE SELECT ENTER
VOL +/–
B/b
Numéro de disque
PROGRAM
Temps de lecture total (plage sélectionnée comprise)
Numéro de plage
7 Appuyez sur PUSH ENTER.
La plage est programmée. Lorsque toutes les plages sont sélectionnées, “AL” apparaît sur l’afficheur et toutes les plages sont programmées en une seule étape. Le numéro de programmation apparaît, suivi du temps de lecture total.
8 Pour programmer d’autres plages,
répétez les étapes 5 à 7. Sautez l’étape 5 pour sélectionner d’autres plages du même disque.
9 Appuyez sur PUSH ENTER. 10 Appuyez sur CD NX.
Toutes les plages sont reproduites dans l’ordre sélectionné.
Pour annuler le menu
Appuyez sur MODE SELECT.
Pour annuler la lecture programmée
1 Appuyez de façon répétée sur FUNCTION
jusqu’à ce que “CD” apparaisse sur l’afficheur.
2 Appuyez de façon répétée sur MODE SELECT
pour sélectionner “Set Up Mode”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
3 Bougez la commande polyvalente vers b ou B
de façon répétée pour sélectionner “CD Set Up ?”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
4 Bougez la commande polyvalente vers b ou B
de façon répétée pour sélectionner “Play Mode Set Up ?”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
5 Bougez la commande polyvalente vers b ou B
de façon répétée pour sélectionner “All Discs” ou “1 Disc”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
Les plages sont à nouveau lues dans leur ordre d’origine.
Pour ajouter des plages au programme existant
Suivez les étapes 1 à 9 pendant l’arrêt de la lecture. Ajoutez la plage souhaitée à la fin de la dernière étape programmée.
Pour vérifier le programme
1 Appuyez de façon répétée sur FUNCTION
jusqu’à ce que “CD” apparaisse sur l’afficheur.
2 Appuyez de façon répétée sur MODE SELECT
pour sélectionner “Set Up Mode”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
3 Bougez la commande polyvalente vers b ou B
de façon répétée pour sélectionner “CD Set Up ?”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
4
Bougez la commande polyvalente vers b ou B de façon répétée pour sélectionner “PGM Check Clear ?”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
5
Bougez la commande polyvalente vers b ou B. Le numéro de disque et le numéro de plage apparaissent.
6 Après avoir vérifié le programme, appuyez sur
MODE SELECT.
Pour supprimer une étape du programme
1 Appuyez de façon répétée sur FUNCTION
jusqu’à ce que “CD” apparaisse sur l’afficheur.
2 Appuyez de façon répétée sur MODE SELECT
pour sélectionner “Set Up Mode”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
3 Bougez la commande polyvalente vers b ou B
de façon répétée pour sélectionner “CD Set Up ?”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
4
Bougez la commande polyvalente vers façon répétée pour sélectionner “PGM Check Clear ?”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
5 Bougez la commande polyvalente vers b ou B.
Le numéro de disque et le numéro de plage apparaissent.
6 Si vous voulez supprimer la plage affichée,
appuyez sur PUSH ENTER. “Clear ?” apparaît sur l’afficheur.
7 Appuyez une nouvelle fois sur PUSH ENTER.
La plage affichée à l’étape 5 est retirée du programme.
b ou B de
Le lecteur de CD
Pour supprimer le programme complet
1 Appuyez de façon répétée sur FUNCTION
jusqu’à ce que “CD” apparaisse sur l’afficheur.
2 Appuyez de façon répétée sur MODE SELECT
pour sélectionner “Set Up Mode”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
3 Bougez la commande polyvalente vers b ou B
de façon répétée pour sélectionner “CD Set Up ?”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
4
Bougez la commande polyvalente vers f
açon répétée pour sélectionner “PGM Check
Clear ?”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
5 Pour supprimer le programme complet, bougez
la commande polyvalente vers b ou B de façon répétée pour sélectionner “PGM All Clear”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
6
“PGM All Clear ?” apparaît. Appuyez une nouvelle fois sur PUSH ENTER. Le programme complet est supprimé.
Conseils
Vous pouvez créer un programme dans le menu “Play Mode Set Up ?”. Sélectionnez “Play Mode Set Up ?” à l’étape 4, puis bougez la commande polyvalente vers b ou B de façon répétée pour sélectionner “Program”, puis appuyez sur PUSH ENTER. Suivez ensuite les étapes 5 à 10.
Le programme effectué reste mémorisé dans la mémoire de la chaîne même après la lecture. Il suffit d’appuyer sur CD NX pour écouter une nouvelle fois le même programme.
Si “--m--s” apparaît à la place du temps de lecture total
pendant la programmation, c’est parce que: – vous avez programmé une plage dont le numéro est
supérieur à 20.
– le temps de lecture total dépasse 100 minutes.
Remarque
Le programme reste en mémoire tant qu’il n’est pas effacé de la façon indiquée dans “Pour supprimer tout le programme”. Toutefois, lorsque vous utilisez la fonction de montage avec sélection de cassette, le programme s’efface automatiquement.
b ou B de
25
FR

La platine à cassettes

Enregistrement manuel sur une cassette

Vous pouvez enregistrer un CD, une cassette ou une émission de radio, comme vous voulez. Par exemple, vous pouvez enregistrer seulement certains morceaux ou commencer l’enregistrement au milieu d’une cassette. Le niveau d’enregistre­ment est automatiquement ajusté.
Commande
?/1
(Alimentation)
2
x
polyvalente PUSH ENTER
4
4 Appuyez de façon répétée sur MODE
SELECT pour sélectionner “Set Up Mode”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
5 Bougez la commande polyvalente vers
b ou B de façon répétée pour sélectionner “TAPE Set Up ?”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
6 Bougez la commande polyvalente vers
b ou B de façon répétée pour sélectionner “Direction Set Up ?”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
7 Bougez la commande polyvalente vers
b ou B de façon répétée pour sélectionner “1 Way” pour enregistrer sur une face ou “Cycle” (ou “Relay”) pour enregistrer sur les deux faces, puis appuyez sur PUSH ENTER.
8 Appuyez sur REC PAUSE/START.
L’enregistrement commence.
9 Commencez la lecture de la source à
enregistrer.
26
. >
3,8
1 Insérez une cassette enregistrable dans
la platine B.
2 Appuyez de façon répétée sur
FUNCTION jusqu’à ce que la source que vous voulez enregistrer (par ex. CD) apparaisse.
3 Appuyez sur REC PAUSE/START.
La platine B se met en attente d’enregistrement. Le témoin de TAPE B N
FR
(face avant) s’allume.
1
Pour Appuyez sur
Arrêter x. l’enregistrement
Interrompre REC PAUSE/START. l’enregistrement
Pour annuler le menu
Appuyez sur MODE SELECT.
Conseils
• Si vous voulez enregistrer à partir de la face arrière, appuyez sur TAPE B n pour allumer le témoin après avoir appuyé sur REC PAUSE/START à l’étape 3.
• Pour réduire le souffle de la bande dans les signaux haute fréquence de bas niveau, procédez de la façon suivante après avoir appuyé sur REC PAUSE/ START à l’étape 3. 1 Appuyez de façon répétée sur MODE SELECT
pour sélectionner “Set Up Mode”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
2 Bougez la commande polyvalente vers b ou B
de façon répétée pour sélectionner “TAPE Set Up ?”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
3 Bougez la commande polyvalente vers b ou B
de façon répétée pour sélectionner “DOLBY NR Set Up ?”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
4 Bougez la commande polyvalente vers b ou B
de façon répétée pour sélectionner “On”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
“DOLBY NR” apparaît sur l’afficheur. Pour revenir au réglage d’origine, répétez les étapes 1 à 4 et sélectionnez “Off” à l’étape 4.
• Lors de l’enregistrement d’un CD, vous pouvez utiliser . et > pour sélectionner des plages, pendant la pause d’enregistrement (après avoir appuyé sur REC PAUSE/START à l’étape 3 et avant d’appuyer une nouvelle fois dessus à l’étape
8).

Enregistrement d’un CD en spécifiant l’ordre des plages

— Montage programmé
Vous pouvez enregistrer les plages de tous les CD dans l’ordre souhaité. Lorsque vous créez un programme, assurez-vous que le temps de lecture pour chaque face ne dépasse pas la longueur de bande sur chaque face de la cassette.
?/1
(Alimentation)
2
12
x
Le lecteur de CD
La platine à cassettes
3,13
117
polyvalente
Commande
1
10
voir page suivante
27
FR
Enregistrement d’un CD en spécifiant l’ordre des plages (suite)
1 Posez un CD et insérez une cassette
enregistrable dans la platine B.
2 Appuyez de façon répétée sur
FUNCTION jusqu’à ce que “CD” apparaisse sur l’afficheur.
3 Appuyez de façon répétée sur MODE
SELECT pour sélectionner “Set Up Mode”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
4 Bougez la commande polyvalente vers
b ou B de façon répétée pour sélectionner “CD Set Up ?”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
5 Bougez la commande polyvalente vers
b ou B de façon répétée pour sélectionner “Program Set ?”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
6 Bougez la commande polyvalente vers
v ou V de façon répétée pour sélectionner un CD.
Si vous voulez programmer toutes les plages en une fois, sélectionnez un CD à cette étape, puis ignorez l’étape 7 et continuez par l’étape
8.
8 Appuyez sur PUSH ENTER.
La plage est programmée. Lorsque toutes les plages sont sélectionnées, “AL” apparaît sur l’afficheur et toutes les plages sont programmées en une seule étape. Le numéro d’étapes du programme apparaît puis le temps de lecture total.
9 Pour programmer d’autres plages pour
la face A, répétez les étapes 6 à 8.
Omettez l’étape 6 pour sélectionner les plages d’un même disque.
10 Appuyez sur X de la télécommande
pour insérer une pause à la fin de la face A.
“P” apparaît sur l’afficheur et le temps de lecture total revient à “0m00s” sur l’afficheur.
11 Répétez les étapes 7 et 8 pour
programmer d’autres plages d’un même disque ou les étapes 6 à 8 pour programmer les plages d’un autre disque pour l’enregistrement sur la face B.
12 Appuyez sur CD SYNC.
La platine B se met en attente d’enregis­trement et le lecteur de CD en attente de lecture. Le témoin de TAPE B N (face avant) s’allume et la touche REC PAUSE/ START clignote.
28
7 Bougez la commande polyvalente vers
b ou B de façon répétée pour sélectionner la plage souhaitée.
Numéro de disque Numéro de plage
PROGRAM
Temps de lecture total (avec la plage sélectionnée)
FR
13 Appuyez de façon répétée sur MODE
SELECT pour sélectionner “Set Up Mode”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
14 Bougez la commande polyvalente vers
b ou B de façon répétée pour sélectionner “TAPE Set Up ?”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
15 Bougez la commande polyvalente vers
b ou B de façon répétée pour sélectionner “Direction Set Up ?”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
16 Bougez la commande polyvalente vers
b ou B de façon répétée pour sélectionner “1 Way” pour enregistrer sur une face ou “Cycle” (ou “Relay”) pour enregistrer sur les deux faces, puis appuyez sur PUSH ENTER.
17 Appuyez sur REC PAUSE/START.
L’enregistrement commence.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur x.
Pour annuler le menu
Appuyez sur MODE SELECT.
Pour vérifier l’ordre des plages
1 Appuyez de façon répétée sur FUNCTION
jusqu’à ce que “CD” apparaisse sur l’afficheur.
2 Appuyez de façon répétée sur MODE SELECT
pour sélectionner “Set Up Mode”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
3 Bougez la commande polyvalente vers b ou B
de façon répétée pour sélectionner “CD Set Up ?”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
4 Bougez la commande polyvalente vers b ou B
de façon répétée pour sélectionner “PGM Check Clear ?”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
5 Bougez la commande polyvalente vers b ou B.
Le numéro de disque et le numéro de plage apparaissent.
6 Après avoir vérifié le programme, appuyez sur
MODE SELECT.
Pour annuler le montage programmé
1 Appuyez de façon répétée sur FUNCTION
jusqu’à ce que “CD” apparaisse sur l’afficheur.
2 Appuyez de façon répétée sur MODE SELECT
pour sélectionner “Set Up Mode”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
3 Bougez la commande polyvalente vers b ou B
de façon répétée pour sélectionner “CD Set Up ?”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
4 Bougez la commande polyvalente vers b ou B
de façon répétée pour sélectionner “Play Mode Set Up ”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
5 Bougez la commande polyvalente vers b ou B
de façon répétée pour sélectionner “All Discs” ou “1 Disc”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
Les plages sont à nouveau lues dans leur ordre d’origine.
Conseil
Pour réduire le souffle de la bande dans les signaux haute fréquence de bas niveau, procédez de la façon suivante après avoir appuyé sur CD SYNC à l’étape 12 de la page précédente.
1 Appuyez de façon répétée sur MODE SELECT
pour sélectionner “Set Up Mode”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
2 Bougez la commande polyvalente vers b ou B
de façon répétée pour sélectionner “TAPE Set Up ?”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
3 Bougez la commande polyvalente vers b ou B
de façon répétée pour sélectionner “DOLBY NR Set Up ?”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
4 Bougez la commande polyvalente vers b ou B
de façon répétée pour sélectionner “On”, puis appuyez sur PUSH ENTER. “DOLBY NR” apparaît sur l’afficheur.
Pour revenir au réglage d’origine, répétez les étapes 1 à 4 et sélectionnez “Off” à l’étape 4.
voir page suivante
Le lecteur de CD
La platine à cassettes
29
FR
Enregistrement d’un CD en
V
v
Bb
LOOP
v/V
spécifiant l’ordre des plages (suite)

Effets Disc Jockey

Scratchage d’une partie
Sélection automatique de la longueur de la bande
— Montage avec sélection de cassette
Vous pouvez vérifier quelle est la longueur de bande la mieux adaptée à l’enregistrement d’un CD. Mais vous ne pouvez pas utiliser ce type de montage pour les disques contenant plus de 20 plages.
1 Insérez un CD. 2 Appuyez de façon répétée sur
FUNCTION jusqu’à ce que “CD” apparaisse sur l’afficheur.
3 Appuyez de façon répétée sur MODE
SELECT pour sélectionner “Set Up Mode”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
4 Bougez la commande polyvalente vers
b ou B de façon répétée pour sélectionner “CD Set Up ?”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
5 Bougez la commande polyvalente vers
b ou B de façon répétée pour sélectionner “CD Edit Start ?”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
La longueur de bande requise pour le CD sélectionné apparaît, ainsi que le temps de lecture total pour les faces A et B.
d’un CD
— Fonction LOOP
La fonction LOOP ou scratchage est une technique consistant à faire répéter une partie d’un CD pendant la lecture, ce qui permet de faire des enregistrements originaux.
, Appuyez en continu sur LOOP de la
télécommande pendant la lecture à l’endroit où vous voulez scratcher le CD et relâchez pour reprendre la lecture normale.
Pour ajuster la durée du scratchage
Appuyez de façon répétée sur V ou v tout en tenant LOOP enfoncée sur la télécommande pour sélectionner la durée du scratchage (LOOP 1~20).
FR
30
Loading...
+ 86 hidden pages