Effectuez les opérations 1 à 3 de la procédure suivante pour relier les différents éléments de la chaîne
avec les cordons et les accessoires fournis.
Antenne cadre AM
Antenne FM
2
1
1
Enceinte avant (droite)
1 Raccordez les enceintes avant.
Raccordez les cordons des enceintes avant
aux prises FRONT SPEAKER comme
indiqué ci-dessous.
Insérez seulement la partie dénudée du cordon.
R
L
+
Rouge/uni (3)
–
1
3
Enceinte avant (gauche)
Remarque
Eloignez les cordons d’enceintes des antennes
pour éviter que les antennes ne captent du bruit.
Noir/rayé (#)
FR
4
2 Raccordez les antennes FM et AM.
Préparez l’antenne cadre AM, puis
raccordez-la.
Type de prise A
Etendez l’antenne fil FM à
Antenne cadre AM
Type de prise B
Antenne cadre AM
l’horizontale.
Etendez l’antenne fil FM à
l’horizontale.
FM75
AM
FM75
COAXIAL
AM
3 Branchez le cordon d’alimentation sur
une prise secteur.
Si l’adaptateur de fiche fourni ne rentre pas
dans votre prise murale, détachez-le de la
fiche (modèles équipés d’un adaptateur
seulement).
Pour raccorder des appareils en
option
Voir page 45.
Pour désactiver/activer la
démonstration
La démonstration s’arrête lorsque vous réglez
l’heure (“Etape 2: Réglage de l’heure” à la page
6).
Sinon, pour activer et désactiver la démonstration,
appuyez de façon répétée sur DISPLAY lorsque la
chaîne est éteinte.
voir page suivante
Préparatifs
FR
5
Etape 1: Raccordement de la
chaîne (suite)
Pour attacher les tampons
d’enceintes avant
Attachez les tampons d’enceintes avant fournis
sous les enceintes pour les stabiliser et les
empêcher de glisser.
Mise en place des deux piles de
format AA (R6) dans la
télécommande
]
}
}
]
Etape 2: Réglage de
l’heure
Vous devez mettre l’horloge à l’heure avant
d’utiliser les fonctions de programmation.
L’horloge a un cycle de 24 heures sur les modèles
européens et de 12 heures sur les autres modèles.
Le modèle à cycle de 24 heures est représenté sur
les illustrations.
?/1
(Alimentation)
2,3,4,5,6
1
Conseil
Normalement, les piles devraient durer environ six
mois. Quand vous ne pouvez plus faire fonctionner la
chaîne avec la télécommande, remplacez les deux
piles par des neuves.
Remarque
Si vous ne comptez pas utiliser la télécommande
pendant un certain temps, enlevez les piles pour éviter
tout dommage dû à une fuite de l’électrolyte.
Pour transporter la chaîne
Protégez le mécanisme du lecteur de CD de la
façon suivante.
Assurez-vous auparavant que tous les disques ont
été retirés de l’appareil.
1 Appuyez de façon répétée sur FUNCTION
jusqu’à ce que “CD” apparaisse sur l’afficheur.
2 Tout en tenant V-GROOVE enfoncée, appuyez
sur ?/1 pour que “LOCK” apparaisse sur
l’afficheur.
FR
6
1 Appuyez sur MODE SELECT lorsque
la chaîne est éteinte.
“Clock Set ?” apparaît.
Lorsque la chaîne est en mode d’économie
d’énergie, “Clock Set ?” n’apparaît pas.
Désactivez le mode d’économie d’énergie ou
suivez les instructions de la page suivante
(“Pour changer l’heure”) après avoir allumé
la chaîne.
2 Appuyez sur PUSH ENTER.
Les heures clignotent.
3 Bougez la commande polyvalente vers
v ou V de façon répétée pour régler les
heures.
4 Bougez la commande polyvalente vers
B.
Les minutes clignotent.
5 Bougez la commande polyvalente vers
v ou V de façon répétée pour régler les
minutes.
6 Appuyez sur PUSH ENTER.
Pour annuler le menu
Appuyez sur MODE SELECT.
Conseils
• Reportez-vous aux illustrations pour utiliser la
commande polyvalente. Mettez le doigt au centre de
la commande polyvalente et bougez-la dans le sens
souhaité (haut/bas ou droite/gauche indiqué pour
v/V ou b/B).
Haut (v)
Pour changer l’heure
Les explications précédentes vous indiquent
comment régler l’heure quand la chaîne est hors
tension. Pour la changer quand la chaîne est sous
tension, effectuez les opérations suivantes:
1 Appuyez de façon répétée sur MODE SELECT
pour sélectionner “Set Up Mode”, puis appuyez
sur PUSH ENTER.
2 Bougez la commande polyvalente vers b ou B
de façon répétée pour sélectionner “Timer Set
Up ?”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
3 Bougez la commande polyvalente vers b ou B
de façon répétée pour sélectionner “Clock
Set ?”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
4 Effectuez les étapes 3 à 6 indiquées à gauche.
Remarque
Si vous débranchez le cordon d’alimentation secteur
ou si une panne de courant se produit, les réglages de
l’horloge seront annulés.
Préparatifs
PUSH
Droite (B)Gauche (b)
ENTER
Bas (V)
• En cas d’erreur, recommencez à partir de l’étape 1.
FR
7
Etape 3: Préréglage de
stations radio
Vous pouvez prérégler en tout 30 stations (20
stations FM et 10 stations AM).
?/1
(Alimentation)
Commande
polyvalente
1
PUSH ENTER
3
3 Appuyez de façon répétée sur MODE
SELECT pour sélectionner “Set Up
Mode”, puis appuyez sur PUSH
ENTER.
4 Bougez la commande polyvalente vers
b ou B de façon répétée pour
sélectionner “TUNER Set Up ?”, puis
appuyez sur PUSH ENTER.
5 Bougez la commande polyvalente vers
b ou B de façon répétée pour
sélectionner “TUNER Memory ?”, puis
appuyez sur PUSH ENTER.
Un numéro de préréglage et la fréquence
apparaissent sur l’afficheur. Les stations sont
automatiquement mémorisées à partir du
numéro de préréglage 1.
Numéro de préréglage
. >
1 Appuyez de façon répétée sur TUNER/
BAND pour sélectionner FM ou AM.
2 Appuyez sur m ou M jusqu’à ce
que la fréquence se mette à changer,
puis relâchez.
Le balayage s’arrête automatiquement quand
une station est accordée. “TUNED” et
“STEREO” (lors d’une émission en stéréo)
apparaissent.
TUNED
FR
8
2
6 Appuyez sur PUSH ENTER.
7 Répétez les étapes 2 à 6 pour prérégler
d’autres stations.
Pour annuler le menu
Appuyez sur MODE SELECT.
STEREO
Pour accorder une station de
faible puissance
Appuyez de façon répétée sur m ou M à
l’étape 2 pour accorder manuellement la station.
Pour mémoriser une autre
station sur un numéro de
préréglage
Recommencez depuis l’étape 1. Après l’étape 5,
appuyez sur . ou > pour sélectionner le
numéro de préréglage sur lequel une autre station
doit être mémorisée, puis appuyez sur PUSH
ENTER.
Vous pouvez prérégler une nouvelle station sur le
numéro de préréglage sélectionné.
Pour effacer une station préréglée
1 Appuyez de façon répétée sur TUNER/BAND
pour sélectionner FM ou AM.
2 Appuyez de façon répétée sur MODE SELECT
pour sélectionner “Set Up Mode”, puis appuyez
sur PUSH ENTER.
3 Bougez la commande polyvalente vers b ou B
de façon répétée pour sélectionner “TUNER Set
Up ?”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
4 Bougez la commande polyvalente vers b ou B
de façon répétée pour sélectionner “TUNER
Erase ?”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
5 Bougez la commande polyvalente vers b ou B
de façon répétée pour sélectionner le numéro de
préréglage que vous voulez effacer, puis
appuyez sur PUSH ENTER.
Sélectionnez “TUNER Ers FM ALL” (ou
“TUNER Ers AM ALL”) pour effacer toutes les
stations préréglées.
Lorsque vous effacez un numéro de préréglage, le
numéro diminue d’une unité et tous les numéros
suivants sont renumérotés.
Conseil
Les stations préréglées restent mémorisées une demijournée même si vous débranchez la chaîne ou si une
coupure de courant a lieu.
Pour changer l’intervalle
d’accord AM
(sauf modèle pour l’Europe)
L’intervalle d’accord AM a été réglé en usine sur
9 kHz (10 kHz pour certaines régions). Pour
changer l’intervalle d’accord AM, accordez
d’abord une station AM, puis mettez la chaîne
hors tension. Tout en tenant la touche MODE
SELECT enfoncée, remettez la chaîne sous
tension. Quand vous changez d’intervalle, les
stations AM préréglées sont effacées. Pour revenir
à l’intervalle d’origine, refaites les mêmes
opérations.
Préparatifs
FR
9
Economie d’énergie en
mode d’attente
La consommation d’énergie peut être réduite à un
minimum (mode d’économie d’énergie) pour
économiser l’énergie en mode d’attente.
?/1
(Alimentation)
DISPLAY
Conseils
• Le témoin ?/1 et le témoin de minuterie (lorsque la
minuterie est en service) s’allument dans le mode
d’économie d’énergie.
• La minuterie fonctionne dans le mode d’économie
d’énergie.
Remarques
• Il n’est pas possible de régler l’heure dans le mode
d’économie d’énergie.
• La lecture monotouche est impossible dans le mode
d’économie d’énergie.
Pour annuler le mode
d’économie d’énergie
Appuyez une fois sur DISPLAY pour afficher la
démonstration et deux fois pour afficher l’heure.
10
, Appuyez de façon répétée sur
DISPLAY lorsque la chaîne est hors
tension.
A chaque pression de la touche, l’affichage
change de la façon suivante:
t Démonstration t Heure
Mode d’économie d’énergie T
La chaîne s’éteint et s’allume par une
pression de ?/1.
FR
Opérations de base
Lecture d’un CD
— Lecture normale
Vous pouvez écouter jusqu’à cinq disques les uns
après les autres.
?/1
(Alimentation)
. >
CD NX
x
MODE SELECT
Commande
polyvalente
PUSH ENTER
VOLUME
12
m M
1 Appuyez sur une des touches A 1~5 et
posez un CD sur le plateau de disques.
Si un disque n’est pas posé correctement, il
ne sera pas identifié.
Dirigez la face
imprimée vers
le haut. Pour
écouter un
CD de 8 cm,
posez-le sur
le cercle
intérieur du
plateau.
Appuyez sur la même touche pour fermer le
plateau de disques.
Pour insérer d’autres CD, appuyez sur A des
autres numéros pour ouvrir le plateau de
disques.
Le témoin de présence de disque s’allume sur
l’afficheur.
Témoin de présence de disque
2 Appuyez sur une des touches DISC
1~5.
Le plateau de disques se ferme et la lecture
commence.
Si vous appuyez sur CD NX (ou CD H
de la télécommande) quand le plateau de
disques est fermé, la lecture commencera par
le disque dont le pointeur est allumé.
Numéro de disque
Numéro de plage
Opérations de base
V
Bb
v
DISC SKIP
X
x
. >
m M
CD N
MODE SELECT
ENTER
VOL +/–
B/b
Témoins de CD
Témoin de présence
de disque
Mode de lecture “1 Disc” (voir page 12)
Mode de lecture “All Discs” (voir page 12)
Temps de lecture
Pointeur de CD
voir page suivante
11
FR
12
Lecture d’un CD (suite)
Pour
Arrêter la lecture
Interrompre la
lecture
Sélectionner une
plage
Localiser un
passage d’une
plage
Sélectionner un
CD à l’arrêt
Ecouter le CD
sélectionné
seulement
Ecouter tous les
CD
Enlever un CD
Remplacer un
CD pendant la
lecture
Régler le volume
FR
Vous devez
Appuyer sur x.
Appuyer sur CD NX (ou X de la
télécommande). Appuyer encore
une fois pour poursuivre la lecture.
Pendant la lecture ou la pause,
appuyer sur > (avant) ou .
(arrière).
Appuyer en continu sur M ou
m pendant la lecture et relâcher à
l’endroit souhaité.
Appuyer sur une des touches DISC 1~5
(DISC SKIP de la télécommande).
1
Appuyer de façon répétée sur MODE
SELECT pour sélectionner “Set Up
Mode”, puis appuyer sur PUSH ENTER.
2
Bouger la commande polyvalente vers
ou B de façon répétée pour sélectionner
“CD Set Up ?”, puis appuyer sur PUSH
ENTER.
3
Bouger la commande polyvalente vers
ou B de façon répétée pour sélectionner
“Play Mode Set Up ?”, puis appuyer sur
PUSH ENTER.
4
Bouger la commande polyvalente vers
ou B de façon répétée pour sélectionner
“Play Mode 1 Disc”, puis appuyer sur
PUSH ENTER.
1
Appuyer de façon répétée sur MODE
SELECT pour sélectionner “Set Up
Mode”, puis appuyer sur PUSH ENTER.
2
Bouger la commande polyvalente vers
ou B de façon répétée pour sélectionner
“CD Set Up ?”, puis appuyer sur PUSH
ENTER.
3
Bouger la commande polyvalente vers
ou B de façon répétée pour sélectionner
“Play Mode Set Up ?”, puis appuyer sur
PUSH ENTER.
4
Bouger la commande polyvalente vers
ou B de façon répétée pour sélectionner
“Play Mode All Discs”, puis appuyer sur
PUSH ENTER.
Appuyer sur une des touches
A 1~5.
Appuyer sur une des touches A 1~5
pour ouvrir le plateau qui contient
le CD qui doit être remplacé.
Lorsque le CD a été remplacé,
appuyer sur la même touche pour
fermer le plateau.
Tourner VOLUME (ou appuyer sur
VOL +/– de la télécommande).
Conseils
• Vous pouvez mettre directement la chaîne sous
tension et écouter un CD par une seule pression sur
la touche CD NX (fonction monotouche), si un
CD se trouve sur le plateau. La fonction
monotouche ne peut pas être utilisée dans le mode
d’économie d’énergie.
• Vous pouvez changer de source pour écouter un CD
en appuyant seulement sur CD NX ou une touche
DISC 1~5 (sélection automatique de la source).
• S’il n’y a aucun disque dans le lecteur, “No Disc”
apparaîtra sur l’afficheur.
• Lorsqu’un plateau contient un CD, le témoin du
plateau s’allume en orange. Lorsqu’un plateau
contenant un CD est sélectionné (ou pendant la
lecture du CD de ce plateau), le pointeur de disque
s’allume. Lorsqu’un plateau contenant un CD n’est
pas sélectionné, le témoin de présence de disque
s’allume mais le pointeur de disque ne s’allume pas.
Lorsque tous les plateaux sont vides, tous les
pointeurs de disques et tous les témoins de présence
b
de disque s’allument.
Remarque
Lorsqu’un plateau n’a pas été lu, le témoin de
présence de disque peut s’allumer bien que le plateau
ne contienne aucun disque.
b
b
b
b
b
Enregistrement d’un CD
—
Enregistrement synchronisé de CD
La touche CD SYNC permet d’enregistrer
facilement un CD sur une cassette. Vous pouvez
utiliser des cassettes de TYPE I (normales) ou de
TYPE II (CrO2). Le niveau d’enregistrement est
automatiquement ajusté.
?/1
(Alimentation)
Témoin TAPE B N
TAPE B n
3
Commande
polyvalente
x
PUSH ENTER
2 Appuyez sur une des touches A 1~5 et
posez un CD sur le plateau de disques.
Appuyez sur la même touche pour fermer le
plateau de disques.
Si le témoin correspondant au disque que
vous voulez enregistrer n’est pas allumé,
appuyez de façon répétée sur DISC SKIP de
la télécommande pour qu’il s’allume.
Dirigez la face
imprimée vers le
haut. Pour
reproduire un CD
de 8 cm, posez-
4
le sur le cercle
intérieur du
plateau.
3 Appuyez sur CD SYNC.
La platine à cassette B se met en attente
d’enregistrement et le lecteur de CD en
attente de lecture. Le témoin TAPE B N
(face avant) s’allume et la touche REC
PAUSE/START clignote.
4 Appuyez de façon répétée sur MODE
SELECT pour sélectionner “Set Up
Mode”, puis appuyez sur PUSH
ENTER.
5 Bougez la commande polyvalente vers
b ou B de façon répétée pour
sélectionner “TAPE Set Up ?”, puis
appuyez sur PUSH ENTER.
Opérations de base
8, REC PAUSE/START
1 Appuyez sur A B et insérez une
cassette enregistrable dans la platine B.
Dirigez la face à
enregistrer vers
l’avant.
6 Bougez la commande polyvalente vers
b ou B de façon répétée pour
12
sélectionner “Direction Set Up ?”, puis
appuyez sur PUSH ENTER.
7 Bougez la commande polyvalente vers
b ou B de façon répétée pour
sélectionner “1 Way ”, pour enregistrer
sur une face ou “Cycle” (ou “Relay”)
pour enregistrer sur les deux faces, puis
appuyez sur PUSH ENTER.
8 Appuyez sur REC PAUSE/START.
L’enregistrement commence.
voir page suivante
13
FR
Enregistrement d’un CD (suite)
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur la touche x.
Pour annuler le menu
Appuyez sur MODE SELECT.
Conseils
• Si vous voulez enregistrer à partir de la face arrière,
appuyez sur TAPE B n pour allumer le témoin
après avoir appuyé sur CD SYNC.
• Si vous voulez enregistrer sur les deux faces,
commencez par la face avant. Si vous commencez
l’enregistrement par la face arrière, il s’arrêtera à la
fin de la face arrière.
• Pour réduire le souffle de la bande dans les signaux
haute fréquence de bas niveau, procédez de la façon
suivante après avoir appuyé sur CD SYNC.
1 Appuyez de façon répétée sur MODE SELECT
pour sélectionner “Set Up Mode”, puis appuyez
sur PUSH ENTER.
2 Bougez la commande polyvalente vers b ou B
de façon répétée pour sélectionner “TAPE Set
Up ?”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
3 Bougez la commande polyvalente vers b ou B
de façon répétée pour sélectionner “DOLBY
NR Set Up ?”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
4 Bougez la commande polyvalente vers b ou B
de façon répétée pour sélectionner “On”, puis
appuyez sur PUSH ENTER.
“DOLBY NR” apparaît sur l’afficheur.
Pour revenir au réglage d’origine, répétez les étapes
1 à 4 et sélectionnez “Off” à l’étape 4.
Remarque
Vous ne pouvez pas écouter d’autres sources pendant
l’enregistrement.
Ecoute de la radio
— Accord d’une station
préréglée
Préréglez d’abord des stations radio (voir “Etape
3: Préréglage de stations radio” à la page 8).
?/1
(Alimentation)
m M
12
VOLUME
PUSH ENTER
SELECT
Commande
polyvalente
MODE
14
FR
V
Bb
v
TUNER/BAND
. >
m M
VOL +/–
1 Appuyez de façon répétée sur TUNER/
BAND pour sélectionner FM ou AM.
2 Appuyez de façon répétée sur . ou
> pour accorder la station préréglée
souhaitée.
Numéro de préréglage*
STEREO
Fréquence
* Si une seule station est préréglée, “ONE PRESET”
apparaîtra sur l’afficheur.
Pour
Eteindre la radio
Ajuster le volume
Pour écouter une station qui n’a
pas été préréglée
Utilisez l’accord manuel ou l’accord automatique
à l’étape 2. Pour l’accord manuel, appuyez de
façon répétée sur m ou M. Pour l’accord
automatique, appuyez sur m ou M et
maintenez la pression.
Vous devez
Appuyer sur ?/1.
Tourner VOLUME (ou appuyer
sur VOL +/– de la
télécommande).
Conseils
• Vous pouvez mettre directement la chaîne sous
tension et écouter la dernière station reçue par une
seule pression sur la touche TUNER/BAND
(fonction monotouche). La fonction monotouche ne
peut pas être utilisée dans le mode d’économie
d’énergie.
• Vous pouvez changer de source pour écouter la
radio en appuyant seulement sur TUNER/BAND
(sélection automatique de la source).
• Si un programme FM est parasité, effectuez les
opérations suivantes:
1 Appuyez de façon répétée sur MODE SELECT
pour sélectionner “Set Up Mode”, puis appuyez
sur PUSH ENTER.
2 Bougez la commande polyvalente vers b ou B
de façon répétée pour sélectionner “TUNER Set
Up ?”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
3 Bougez la commande polyvalente vers b ou B
de façon répétée pour sélectionner
“Stereo Mono ?”, puis appuyez sur PUSH
ENTER.
4 Bougez la commande polyvalente vers b ou B
de façon répétée pour sélectionner “Mono”, puis
appuyez sur PUSH ENTER.
“Mono” apparaît sur l’afficheur.
L’effet stéréo sera annulé, mais la réception
meilleure. Répétez les opérations 1 à 4 et
sélectionnez “Stereo” à l’étape 4 pour rétablir l’effet
stéréo.
• Pour améliorer la réception d’une émission,
réorientez les antennes fournies.
Opérations de base
15
FR
Enregistrement à partir
de la radio
Vous pouvez enregistrer des programmes radio
sur une cassette en accordant une station
préréglée. Vous pouvez utiliser des cassettes de
TYPE I (normales) ou de TYPE II (CrO2). Le
niveau d’enregistrement est automatiquement
ajusté.
3 Appuyez sur A B et insérez une
cassette enregistrable dans la platine B.
Dirigez la face à
enregistrer vers
l’avant.
?/1
(Alimentation)
TAPE B n
4,9
2
x
3
1
Commande
polyvalente
PUSH ENTER
5
4 Appuyez sur REC PAUSE/START.
La platine B se met en attente
d’enregistrement.
5 Appuyez de façon répétée sur MODE
SELECT pour sélectionner “Set Up
Mode”, puis appuyez sur PUSH
ENTER.
6 Bougez la commande polyvalente vers
b ou B de façon répétée pour
sélectionner “TAPE Set Up ?”, puis
appuyez sur PUSH ENTER.
7 Bougez la commande polyvalente vers
b ou B de façon répétée pour
sélectionner “Direction Set Up ?”, puis
appuyez sur PUSH ENTER.
8 Bougez la commande polyvalente vers
b ou B de façon répétée pour
sélectionner “1 Way ” pour enregistrer
sur une face ou “Cycle” (ou “Relay”)
pour enregistrer sur les deux faces, puis
appuyez sur PUSH ENTER.
16
1 Appuyez
2
FR
de façon répétée
BAND pour sélectionner FM ou AM.
Appuyez de façon répétée sur . ou
>
pour accorder une station préréglée.
Numéro de préréglage
Fréquence
sur TUNER/
STEREO
9 Appuyez sur REC PAUSE/START.
L’enregistrement commence.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur x.
Pour annuler le menu
Appuyez sur MODE SELECT.
Conseils
• Si vous voulez enregistrer à partir de la face arrière,
appuyez sur TAPE B n pour allumer le témoin
après avoir appuyé sur REC PAUSE/START à
l’étape 4.
• Si vous voulez enregistrer sur les deux faces,
commencez par la face avant. Si vous commencez
l’enregistrement par la face arrière, il s’arrêtera à la
fin de la face arrière.
• Pour enregistrer une station non préréglée, utilisez
m et M à l’étape 2 pour accorder manuellement
la station.
• Pour réduire le souffle de la bande dans les signaux
haute fréquence de bas niveau, effectuez la
procédure suivante après avoir appuyé sur REC
PAUSE/START à l’étape 4.
1 Appuyez de façon répétée sur MODE SELECT
pour sélectionner “Set Up Mode”, puis appuyez
sur PUSH ENTER.
2 Bougez la commande polyvalente vers b ou B
de façon répétée pour sélectionner “TAPE Set
Up ?”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
3 Bougez la commande polyvalente vers b ou B
de façon répétée pour sélectionner “DOLBY
NR Set Up ?”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
4 Bougez la commande polyvalente vers b ou B
de façon répétée pour sélectionner “On”, puis
appuyez sur PUSH ENTER.
“DOLBY NR” apparaît sur l’afficheur.
Pour revenir au réglage d’origine, répétez les étapes
1 à 4 et sélectionnez “Off” à l’étape 4.
• Si du bruit est audible pendant l’enregistrement
d’un programme radio, éloignez l’antenne
correspondante pour réduire le bruit.
Lecture d’une cassette
Vous pouvez utiliser une cassette de TYPE I
(normale), TYPE II (CrO2) ou TYPE IV (métal),
car la platine détecte automatiquement le type de
cassette. Vous pouvez aussi utiliser . et >
pour rechercher rapidement les morceaux
souhaités.
Commande
?/1
(Alimentation)
2
7
polyvalente
PUSH ENTER
x
Opérations de base
3
V
Bb
v
VOLUME
1
x
. >
m M
TAPE A N
TAPE B N
MODE SELECT
ENTER
VOL +/–
B/b
voir page suivante
m M. >
17
FR
Lecture d’une cassette (suite)
1 Appuyez sur A A ou A B et insérez
une cassette enregistrée dans la platine
A ou B.
Dirigez la face que
vous voulez écouter
vers l’avant.
Le témoin de présence de cassette s’allume
sur l’afficheur.
Témoin de présence de cassette
2 Appuyez de façon répétée sur
FUNCTION pour sélectionner “TAPE
A” ou “TAPE B”.
3 Appuyez de façon répétée sur MODE
SELECT pour sélectionner “Set Up
Mode”, puis appuyez sur PUSH
ENTER.
7
Appuyez sur TAPE A (ou TAPE B)
Appuyez sur TAPE A (ou TAPE B) n pour
écouter la face arrière. La lecture de cassette
commence.
Si vous utilisez la télécommande, appuyez
sur TAPE A (ou TAPE B) N pour
commencer la lecture. Pour écouter la face
arrière, appuyez une nouvelle fois sur TAPE
A (ou TAPE B) N.
*
La lecture à relais s’effectue toujours dans l’ordre suivant:
t
Platine A (face avant) t Platine A (face arrière)
Platine B (face arrière) T Platine B (face avant)
Pour
Arrêter la lecture
Avancer rapidement
la bande
Rembobiner la bande
Enlever la cassette
Ajuster le volume
* Cette platine à cassette n’a pas de fonction de pause
de lecture. Vous ne pouvez pas utiliser X pour
interrompre la lecture.
Vous devez
Appuyer sur x.
Appuyer sur m ou M.
Appuyer sur m ou M.
Appuyer sur A A ou A B.
Tourner VOLUME (ou appuyer
sur VOL +/– de la
télécommande).
N.
T
Pour annuler le menu
Appuyez sur MODE SELECT.
18
4 Bougez la commande polyvalente vers
b ou B de façon répétée pour
sélectionner “TAPE Set Up ?”, puis
appuyez sur PUSH ENTER.
5 Bougez la commande polyvalente vers
b ou B de façon répétée pour
sélectionner “Direction Set Up ?”, puis
appuyez sur PUSH ENTER.
6 Bougez la commande polyvalente vers
b ou B de façon répétée pour
sélectionner “1 Way” pour écouter une
face ou “Cycle” pour écouter les deux
faces ou “Relay”* pour écouter les deux
cassettes, puis appuyez sur PUSH
ENTER.
FR
Conseils
• Vous pouvez mettre directement la chaîne sous
tension et écouter la cassette insérée dans une
platine par une seule pression sur la touche TAPE A
(ou TAPE B) N ou n (fonction monotouche). La
fonction monotouche ne peut pas être utilisée dans
le mode d’économie d’énergie.
• Vous pouvez changer de source pour écouter une
cassette en appuyant seulement sur TAPE A (ou
TAPE B) N ou n (sélection automatique de la
source).
• Pour réduire le souffle de la bande dans les signaux
haute fréquence de bas niveau, procédez de la façon
suivante:
1 Appuyez de façon répétée sur MODE SELECT
pour sélectionner “Set Up Mode”, puis appuyez
sur PUSH ENTER.
2 Bougez la commande polyvalente vers b ou B
de façon répétée pour sélectionner “TAPE Set
Up ?”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
3 Bougez la commande polyvalente vers b ou B
de façon répétée pour sélectionner “DOLBY
NR Set Up ?”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
4 Bougez la commande polyvalente vers b ou B
de façon répétée pour sélectionner “On”, puis
appuyez sur PUSH ENTER.
“DOLBY NR” apparaît sur l’afficheur.
Pour revenir au réglage d’origine, répétez les étapes
1 à 4 et sélectionnez “Off” à l’étape 4.
Localisation du début d’une
plage (AMS*)
Pendant la lecture, appuyez de façon répétée sur
. ou > pour aller dans la direction du
témoin n ou N. Appuyez de façon répétée sur
. ou > dans la direction opposée pour
revenir en arrière.
La direction de la recherche, + (avant) ou –
arrière) et le nombre des morceaux sautés (1~9)
sont indiqués sur l’afficheur.
Exemple: localisation de la deuxième
plage vers l’avant
Remarques
• La platine s’arrête automatiquement quand les deux
faces ont été reproduites cinq fois.
• La fonction AMS risque de ne pas fonctionner
correctement dans les cas suivants:
– L’espace entre les plages est inférieur à 4
secondes.
– Des informations complètement différentes sont
enregistrées sur les voies gauche et droite.
– Il y a des sections continues à très bas niveau ou
un son de basse fréquence (par ex. saxo
baryton).
– La chaîne est installée près d’un téléviseur.
(Dans ce cas, il est conseillé d’éloigner les deux
appareils l’un de l’autre ou d’éteindre le
téléviseur).
Opérations de base
* AMS (Automatic Music Sensor)
19
FR
Enregistrement à partir
d’une cassette
— Enregistrement rapide
Vous pouvez utiliser des cassettes de TYPE I
(normales) ou de TYPE II (CrO2). Le niveau
d’enregistrement est automatiquement ajusté.
Commande
?/1
(Alimentation)
2
polyvalente
PUSH ENTER
x
3
2 Appuyez sur HI-DUB.
La platine B se met en attente
d’enregistrement.
3 Appuyez de façon répétée sur MODE
SELECT pour sélectionner “Set Up
Mode”, puis appuyez sur PUSH
ENTER.
4 Bougez la commande polyvalente vers
b ou B de façon répétée pour
sélectionner “TAPE Set Up ?”, puis
appuyez sur PUSH ENTER.
5 Bougez la commande polyvalente vers
b ou B de façon répétée pour
sélectionner “Direction Set Up ?”, puis
appuyez sur PUSH ENTER.
6 Bougez la commande polyvalente vers
b ou B de façon répétée pour
sélectionner “1 Way” pour enregistrer
sur une face ou “Cycle” (ou “Relay”)
pour enregistrer sur les deux faces, puis
appuyez sur PUSH ENTER.
7 Appuyez sur REC PAUSE/START.
La copie commence.
20
7
1
1 Appuyez sur A A et A B et insérez une
cassette enregistrée dans la platine A et
une cassette enregistrable dans la
platine B.
Dirigez la face à reproduire/
enregistrer vers l’avant.
FR
Pour arrêter la copie
Appuyez sur x.
Pour annuler le menu
Appuyez sur MODE SELECT.
Conseils
• Si vous voulez enregistrer sur les deux faces de la
cassette, commencez par la face avant. Si vous
commencez par la face arrière, l’enregistrement
s’arrêtera à la fin de la face arrière.
• Si vous sélectionnez “Cycle” dans le menu
“Direction Set Up ?”, quand les cassettes utilisées
sont de longueur différente, les cassettes ne
s’inverseront pas en même temps. Si vous
sélectionnez “Relay”, elles s’inverseront en même
temps.
• Vous n’avez pas besoin de régler DOLBY NR
puisque la cassette dans la platine B est
automatiquement enregistrée dans les mêmes
conditions que la cassette dans la platine A.
Le lecteur de CD
Utilisation de
l’affichage
Vous pouvez vérifier le temps restant de la plage
en cours de lecture ou le temps du CD.
Si vous insérez un disque CD TEXT, vous pourrez
voir d’autres informations, comme les titres du
disque et des plages, le nom de l’artiste, etc.
Lorsque l’appareil détecte un disque CD TEXT,
l’indication ‘‘CD TEXT’’ apparaît sur l’afficheur.
?/1
(Alimentation)
DISPLAY
, Appuyez sur DISPLAY.
A chaque pression sur la touche pendant la
lecture normale ou en mode d’arrêt,
l’affichage change comme suit:
Pendant la lecture normale
t Temps de lecture de la plage actuelle
r
Temps restant sur la plage actuelle
r
Temps restant sur le CD actuel (mode
“1 Disc”) ou Affichage de “--m--s” (mode
“All Discs”)
r
Titre de la plage actuelle*
r
Indication de l’heure (pendant huit secondes)
r
Nom du fichier préréglé ou “EFFECT ON
(OFF)”
Pendant l’arrêt de la lecture
Pendant le mode de lecture programmée lorsqu’il
y a un programme
t Dernier numéro de plage du programme et
temps de lecture total
r
Nombre total de plages programmées
(pendant huit secondes)
r
Titre du disque et nom de l’artiste*
r
Indication de l’heure (pendant huit secondes)
r
Nom du fichier préréglé ou “EFFECT ON
(OFF)”
Le lecteur de CD
Dans les autres cas
t Nombre de plages total et temps de lecture
total
r
Titre du disque et nom de l’artiste*
r
Indication de l’heure (pendant huit secondes)
r
Nom du fichier préréglé ou “EFFECT ON
(OFF)”
*
Avec les disques CD TEXT seulement (certains
caractères n’apparaîtront pas). Selon le disque,
certaines informations CD TEXT n’apparaîtront pas.
21
FR
Lecture répétée des
plages de CD
–– Lecture répétée
4 Bougez la commande polyvalente vers
b ou B de façon répétée pour
sélectionner “Repeat Set Up ?”, puis
appuyez sur PUSH ENTER.
Cette fonction vous permet d’écouter plusieurs
fois de suite un seul CD ou tous les CD dans les
modes de lecture normale, aléatoire et
programmée.
?/1
(Alimentation)
12
Commande
polyvalente
PUSH ENTER
5 Bougez la commande polyvalente vers
b ou B de façon répétée pour
sélectionner “Repeat 1” ou “Repeat
All”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
Lorsque “Repeat 1” est sélectionné, une
plage est répétée. Lorsque “Repeat All” est
sélectionné, la lecture varie selon le réglage
du menu “Play Mode Set Up ?”.
Mode de lecture*
1 Disc
1 Shuffle
All Discs
All Shuf
Program
* Pour changer le réglage de mode de lecture,
voir page 12.
Pour annuler le menu
Appuyez sur MODE SELECT.
Pour annuler la lecture répétée
Sélectionnez “Repeat Off” à l’étape 5.
Répétition
de toutes les plages du CD
actuel cinq fois au maximum
de toutes les plages de tous
les CD cinq fois au maximum
Non disponible
de programme cinq fois au
maximum
22
1 Appuyez de façon répétée sur
FUNCTION jusqu’à ce que “CD”
apparaisse sur l’afficheur, puis posez un
CD.
2 Appuyez de façon répétée sur MODE
SELECT pour sélectionner “Set Up
Mode”, puis appuyez sur PUSH
ENTER.
3 Bougez la commande polyvalente vers
b ou B de façon répétée pour
sélectionner “CD Set Up ?”, puis
FR
appuyez sur PUSH ENTER.
Lecture des plages de
CD dans un ordre
aléatoire
–– Lecture aléatoire
Les plages d’un CD ou de tous les CD peuvent
être reproduites dans un ordre aléatoire.
?/1
(Alimentation)
12
Commande
polyvalente
6
PUSH ENTER
4 Bougez la commande polyvalente vers
b ou B de façon répétée pour
sélectionner “Play Mode Set Up ?”, puis
appuyez sur PUSH ENTER.
5 Bougez la commande polyvalente vers
b ou B de façon répétée pour
sélectionner “All Shuf” ou“1 Shuffle”,
puis appuyez sur PUSH ENTER.
“All Shuf” mélange toutes les plages des CD
du lecteur et “1 Shuffle” mélange toutes les
plages du CD dont le pointeur est allumé.
6 Appuyez sur CD NX.
Toutes les plages sont reproduites dans un
ordre aléatoire.
Pour annuler le menu
Appuyez sur MODE SELECT.
Pour annuler la lecture aléatoire
1 Effectuez les étapes 1 à 4 mentionnées ci-
dessus.
2 Bougez la commande polyvalente vers b ou B
de façon répétée pour sélectionner “All Discs”
ou “1 Disc”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
Les plages sont à nouveau lues dans leur ordre
d’origine.
Le lecteur de CD
DISC 1~5
1 Appuyez de façon répétée sur
FUNCTION jusqu’à ce que “CD”
apparaisse sur l’afficheur, puis posez un
CD.
2 Appuyez de façon répétée sur MODE
SELECT pour sélectionner “Set Up
Mode”, puis appuyez sur PUSH
ENTER.
3 Bougez la commande polyvalente vers
b ou B de façon répétée pour
sélectionner “CD Set Up ?”, puis
appuyez sur PUSH ENTER.
Pour sélectionner un CD
Appuyez sur DISC 1~5.
Conseils
• Pour sauter une plage, appuyez sur >.
• Vous pouvez activer la lecture aléatoire pendant la
lecture normale en sélectionnant “All Shuf” ou
“1 Shuffle”.
23
FR
Programmation des
plages de CD
–– Lecture programmée
1Appuyez de façon répétée sur
FUNCTION jusqu’à ce que “CD”
apparaisse sur l’afficheur, puis posez un
CD.
Vous pouvez créer un programme contenant
jusqu’à 32 plages de tous les CD pour les écouter
dans l’ordre de votre choix.
Commande
?/1
(Alimentation)
110
x
polyvalente
PUSH ENTER
x
CD N
2
2 Appuyez de façon répétée sur MODE
SELECT pour sélectionner “Set Up
Mode”, puis appuyez sur PUSH
ENTER.
3 Bougez la commande polyvalente vers
b ou B de façon répétée pour
sélectionner “CD Set Up ?”, puis
appuyez sur PUSH ENTER.
4 Bougez la commande polyvalente vers
b ou B de façon répétée pour
sélectionner “Program Set ?”, puis
appuyez sur PUSH ENTER.
5 Bougez la commande polyvalente vers
v ou V de façon répétée pour
sélectionner un CD.
Si vous voulez programmer toutes les plages
à la fois, sélectionnez un CD à cette étape,
puis ignorez l’étape 6 et continuez par l’étape
7.
6 Bougez la commande polyvalente vers
b ou B de façon répétée pour
sélectionner la plage souhaitée.
24
FR
v/V
V
Bb
v
MODE SELECT
ENTER
VOL +/–
B/b
Numéro de disque
PROGRAM
Temps de lecture total
(plage sélectionnée comprise)
Numéro de plage
7 Appuyez sur PUSH ENTER.
La plage est programmée. Lorsque toutes les
plages sont sélectionnées, “AL” apparaît sur
l’afficheur et toutes les plages sont
programmées en une seule étape. Le numéro
de programmation apparaît, suivi du temps
de lecture total.
8 Pour programmer d’autres plages,
répétez les étapes 5 à 7.
Sautez l’étape 5 pour sélectionner
d’autres plages du même disque.
9 Appuyez sur PUSH ENTER.
10 Appuyez sur CD NX.
Toutes les plages sont reproduites dans
l’ordre sélectionné.
Pour annuler le menu
Appuyez sur MODE SELECT.
Pour annuler la lecture
programmée
1 Appuyez de façon répétée sur FUNCTION
jusqu’à ce que “CD” apparaisse sur l’afficheur.
2 Appuyez de façon répétée sur MODE SELECT
pour sélectionner “Set Up Mode”, puis appuyez
sur PUSH ENTER.
3 Bougez la commande polyvalente vers b ou B
de façon répétée pour sélectionner “CD Set
Up ?”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
4 Bougez la commande polyvalente vers b ou B
de façon répétée pour sélectionner “Play Mode
Set Up ?”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
5 Bougez la commande polyvalente vers b ou B
de façon répétée pour sélectionner “All Discs”
ou “1 Disc”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
Les plages sont à nouveau lues dans leur ordre d’origine.
Pour ajouter des plages au
programme existant
Suivez les étapes 1 à 9 pendant l’arrêt de la
lecture. Ajoutez la plage souhaitée à la fin de la
dernière étape programmée.
Pour vérifier le programme
1 Appuyez de façon répétée sur FUNCTION
jusqu’à ce que “CD” apparaisse sur l’afficheur.
2 Appuyez de façon répétée sur MODE SELECT
pour sélectionner “Set Up Mode”, puis appuyez
sur PUSH ENTER.
3 Bougez la commande polyvalente vers b ou B
de façon répétée pour sélectionner “CD Set
Up ?”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
4
Bougez la commande polyvalente vers b ou B de
façon répétée pour sélectionner “PGM Check
Clear ?”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
5
Bougez la commande polyvalente vers b ou B.
Le numéro de disque et le numéro de plage apparaissent.
6 Après avoir vérifié le programme, appuyez sur
MODE SELECT.
Pour supprimer une étape du programme
1 Appuyez de façon répétée sur FUNCTION
jusqu’à ce que “CD” apparaisse sur l’afficheur.
2 Appuyez de façon répétée sur MODE SELECT
pour sélectionner “Set Up Mode”, puis appuyez
sur PUSH ENTER.
3 Bougez la commande polyvalente vers b ou B
de façon répétée pour sélectionner “CD Set
Up ?”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
4
Bougez la commande polyvalente vers
façon répétée pour sélectionner “PGM Check
Clear ?”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
5 Bougez la commande polyvalente vers b ou B.
Le numéro de disque et le numéro de plage apparaissent.
6 Si vous voulez supprimer la plage affichée,
appuyez sur PUSH ENTER.
“Clear ?” apparaît sur l’afficheur.
7 Appuyez une nouvelle fois sur PUSH ENTER.
La plage affichée à l’étape 5 est retirée du programme.
b ou B de
Le lecteur de CD
Pour supprimer le programme complet
1 Appuyez de façon répétée sur FUNCTION
jusqu’à ce que “CD” apparaisse sur l’afficheur.
2 Appuyez de façon répétée sur MODE SELECT
pour sélectionner “Set Up Mode”, puis appuyez
sur PUSH ENTER.
3 Bougez la commande polyvalente vers b ou B
de façon répétée pour sélectionner “CD Set
Up ?”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
4
Bougez la commande polyvalente vers
f
açon répétée pour sélectionner “PGM Check
Clear ?”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
5 Pour supprimer le programme complet, bougez
la commande polyvalente vers b ou B de façon
répétée pour sélectionner “PGM All Clear”,
puis appuyez sur PUSH ENTER.
6
“PGM All Clear ?” apparaît. Appuyez une nouvelle fois
sur PUSH ENTER. Le programme complet est supprimé.
Conseils
•
Vous pouvez créer un programme dans le menu “Play Mode
Set Up ?”. Sélectionnez “Play Mode Set Up ?” à l’étape 4,
puis bougez la commande polyvalente vers b ou B de façon
répétée pour sélectionner “Program”, puis appuyez sur PUSH
ENTER. Suivez ensuite les étapes 5 à 10.
•
Le programme effectué reste mémorisé dans la mémoire de
la chaîne même après la lecture. Il suffit d’appuyer sur CD
NX pour écouter une nouvelle fois le même programme.
•
Si “--m--s” apparaît à la place du temps de lecture total
pendant la programmation, c’est parce que:
– vous avez programmé une plage dont le numéro est
supérieur à 20.
– le temps de lecture total dépasse 100 minutes.
Remarque
Le programme reste en mémoire tant qu’il n’est pas effacé de la
façon indiquée dans “Pour supprimer tout le programme”.
Toutefois, lorsque vous utilisez la fonction de montage avec
sélection de cassette, le programme s’efface automatiquement.
b ou B de
25
FR
La platine à cassettes
Enregistrement manuel
sur une cassette
Vous pouvez enregistrer un CD, une cassette ou
une émission de radio, comme vous voulez. Par
exemple, vous pouvez enregistrer seulement
certains morceaux ou commencer l’enregistrement
au milieu d’une cassette. Le niveau d’enregistrement est automatiquement ajusté.
Commande
?/1
(Alimentation)
2
x
polyvalente
PUSH ENTER
4
4 Appuyez de façon répétée sur MODE
SELECT pour sélectionner “Set Up
Mode”, puis appuyez sur PUSH
ENTER.
5 Bougez la commande polyvalente vers
b ou B de façon répétée pour
sélectionner “TAPE Set Up ?”, puis
appuyez sur PUSH ENTER.
6 Bougez la commande polyvalente vers
b ou B de façon répétée pour
sélectionner “Direction Set Up ?”, puis
appuyez sur PUSH ENTER.
7 Bougez la commande polyvalente vers
b ou B de façon répétée pour
sélectionner “1 Way” pour enregistrer
sur une face ou “Cycle” (ou “Relay”)
pour enregistrer sur les deux faces, puis
appuyez sur PUSH ENTER.
8 Appuyez sur REC PAUSE/START.
L’enregistrement commence.
9 Commencez la lecture de la source à
enregistrer.
26
. >
3,8
1 Insérez une cassette enregistrable dans
la platine B.
2 Appuyez de façon répétée sur
FUNCTION jusqu’à ce que la source
que vous voulez enregistrer (par ex.
CD) apparaisse.
3 Appuyez sur REC PAUSE/START.
La platine B se met en attente
d’enregistrement. Le témoin de TAPE B N
FR
(face avant) s’allume.
1
PourAppuyez sur
Arrêterx.
l’enregistrement
InterrompreREC PAUSE/START.
l’enregistrement
Pour annuler le menu
Appuyez sur MODE SELECT.
Conseils
• Si vous voulez enregistrer à partir de la face arrière,
appuyez sur TAPE B n pour allumer le témoin
après avoir appuyé sur REC PAUSE/START à
l’étape 3.
• Pour réduire le souffle de la bande dans les signaux
haute fréquence de bas niveau, procédez de la façon
suivante après avoir appuyé sur REC PAUSE/
START à l’étape 3.
1 Appuyez de façon répétée sur MODE SELECT
pour sélectionner “Set Up Mode”, puis appuyez
sur PUSH ENTER.
2 Bougez la commande polyvalente vers b ou B
de façon répétée pour sélectionner “TAPE Set
Up ?”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
3 Bougez la commande polyvalente vers b ou B
de façon répétée pour sélectionner “DOLBY
NR Set Up ?”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
4 Bougez la commande polyvalente vers b ou B
de façon répétée pour sélectionner “On”, puis
appuyez sur PUSH ENTER.
“DOLBY NR” apparaît sur l’afficheur.
Pour revenir au réglage d’origine, répétez les étapes
1 à 4 et sélectionnez “Off” à l’étape 4.
• Lors de l’enregistrement d’un CD, vous pouvez
utiliser . et > pour sélectionner des plages,
pendant la pause d’enregistrement (après avoir
appuyé sur REC PAUSE/START à l’étape 3 et
avant d’appuyer une nouvelle fois dessus à l’étape
8).
Enregistrement d’un CD
en spécifiant l’ordre des
plages
— Montage programmé
Vous pouvez enregistrer les plages de tous les CD
dans l’ordre souhaité. Lorsque vous créez un
programme, assurez-vous que le temps de lecture
pour chaque face ne dépasse pas la longueur de
bande sur chaque face de la cassette.
?/1
(Alimentation)
2
12
x
Le lecteur de CD
La platine à cassettes
3,13
117
polyvalente
Commande
1
10
voir page suivante
27
FR
Enregistrement d’un CD en
spécifiant l’ordre des plages (suite)
1 Posez un CD et insérez une cassette
enregistrable dans la platine B.
2 Appuyez de façon répétée sur
FUNCTION jusqu’à ce que “CD”
apparaisse sur l’afficheur.
3 Appuyez de façon répétée sur MODE
SELECT pour sélectionner “Set Up
Mode”, puis appuyez sur PUSH
ENTER.
4 Bougez la commande polyvalente vers
b ou B de façon répétée pour
sélectionner “CD Set Up ?”, puis
appuyez sur PUSH ENTER.
5 Bougez la commande polyvalente vers
b ou B de façon répétée pour
sélectionner “Program Set ?”, puis
appuyez sur PUSH ENTER.
6 Bougez la commande polyvalente vers
v ou V de façon répétée pour
sélectionner un CD.
Si vous voulez programmer toutes les plages
en une fois, sélectionnez un CD à cette étape,
puis ignorez l’étape 7 et continuez par l’étape
8.
8 Appuyez sur PUSH ENTER.
La plage est programmée. Lorsque toutes les
plages sont sélectionnées, “AL” apparaît sur
l’afficheur et toutes les plages sont
programmées en une seule étape. Le numéro
d’étapes du programme apparaît puis le
temps de lecture total.
9 Pour programmer d’autres plages pour
la face A, répétez les étapes 6 à 8.
Omettez l’étape 6 pour sélectionner les
plages d’un même disque.
10 Appuyez sur X de la télécommande
pour insérer une pause à la fin de la face
A.
“P” apparaît sur l’afficheur et le temps de
lecture total revient à “0m00s” sur
l’afficheur.
11 Répétez les étapes 7 et 8 pour
programmer d’autres plages d’un même
disque ou les étapes 6 à 8 pour
programmer les plages d’un autre
disque pour l’enregistrement sur la face
B.
12 Appuyez sur CD SYNC.
La platine B se met en attente d’enregistrement et le lecteur de CD en attente de
lecture. Le témoin de TAPE B N (face
avant) s’allume et la touche REC PAUSE/
START clignote.
28
7 Bougez la commande polyvalente vers
b ou B de façon répétée pour
sélectionner la plage souhaitée.
Numéro de disque Numéro de plage
PROGRAM
Temps de lecture total
(avec la plage sélectionnée)
FR
13 Appuyez de façon répétée sur MODE
SELECT pour sélectionner “Set Up
Mode”, puis appuyez sur PUSH
ENTER.
14 Bougez la commande polyvalente vers
b ou B de façon répétée pour
sélectionner “TAPE Set Up ?”, puis
appuyez sur PUSH ENTER.
15 Bougez la commande polyvalente vers
b ou B de façon répétée pour
sélectionner “Direction Set Up ?”, puis
appuyez sur PUSH ENTER.
16 Bougez la commande polyvalente vers
b ou B de façon répétée pour
sélectionner “1 Way” pour enregistrer
sur une face ou “Cycle” (ou “Relay”)
pour enregistrer sur les deux faces, puis
appuyez sur PUSH ENTER.
17 Appuyez sur REC PAUSE/START.
L’enregistrement commence.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur x.
Pour annuler le menu
Appuyez sur MODE SELECT.
Pour vérifier l’ordre des plages
1 Appuyez de façon répétée sur FUNCTION
jusqu’à ce que “CD” apparaisse sur l’afficheur.
2 Appuyez de façon répétée sur MODE SELECT
pour sélectionner “Set Up Mode”, puis appuyez
sur PUSH ENTER.
3 Bougez la commande polyvalente vers b ou B
de façon répétée pour sélectionner “CD Set
Up ?”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
4 Bougez la commande polyvalente vers b ou B
de façon répétée pour sélectionner “PGM
Check Clear ?”, puis appuyez sur PUSH
ENTER.
5 Bougez la commande polyvalente vers b ou B.
Le numéro de disque et le numéro de plage
apparaissent.
6 Après avoir vérifié le programme, appuyez sur
MODE SELECT.
Pour annuler le montage
programmé
1 Appuyez de façon répétée sur FUNCTION
jusqu’à ce que “CD” apparaisse sur l’afficheur.
2 Appuyez de façon répétée sur MODE SELECT
pour sélectionner “Set Up Mode”, puis appuyez
sur PUSH ENTER.
3 Bougez la commande polyvalente vers b ou B
de façon répétée pour sélectionner “CD Set
Up ?”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
4 Bougez la commande polyvalente vers b ou B
de façon répétée pour sélectionner “Play Mode
Set Up ”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
5 Bougez la commande polyvalente vers b ou B
de façon répétée pour sélectionner “All Discs”
ou “1 Disc”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
Les plages sont à nouveau lues dans leur ordre
d’origine.
Conseil
Pour réduire le souffle de la bande dans les
signaux haute fréquence de bas niveau, procédez
de la façon suivante après avoir appuyé sur CD
SYNC à l’étape 12 de la page précédente.
1 Appuyez de façon répétée sur MODE SELECT
pour sélectionner “Set Up Mode”, puis appuyez
sur PUSH ENTER.
2 Bougez la commande polyvalente vers b ou B
de façon répétée pour sélectionner “TAPE Set
Up ?”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
3 Bougez la commande polyvalente vers b ou B
de façon répétée pour sélectionner “DOLBY
NR Set Up ?”, puis appuyez sur PUSH ENTER.
4 Bougez la commande polyvalente vers b ou B
de façon répétée pour sélectionner “On”, puis
appuyez sur PUSH ENTER.
“DOLBY NR” apparaît sur l’afficheur.
Pour revenir au réglage d’origine, répétez les
étapes 1 à 4 et sélectionnez “Off” à l’étape 4.
voir page suivante
Le lecteur de CD
La platine à cassettes
29
FR
Enregistrement d’un CD en
V
v
Bb
LOOP
v/V
spécifiant l’ordre des plages (suite)
Effets Disc Jockey
Scratchage d’une partie
Sélection automatique de la
longueur de la bande
— Montage avec sélection de cassette
Vous pouvez vérifier quelle est la longueur de
bande la mieux adaptée à l’enregistrement d’un
CD. Mais vous ne pouvez pas utiliser ce type de
montage pour les disques contenant plus de 20
plages.
1 Insérez un CD.
2 Appuyez de façon répétée sur
FUNCTION jusqu’à ce que “CD”
apparaisse sur l’afficheur.
3 Appuyez de façon répétée sur MODE
SELECT pour sélectionner “Set Up
Mode”, puis appuyez sur PUSH
ENTER.
4 Bougez la commande polyvalente vers
b ou B de façon répétée pour
sélectionner “CD Set Up ?”, puis
appuyez sur PUSH ENTER.
5 Bougez la commande polyvalente vers
b ou B de façon répétée pour
sélectionner “CD Edit Start ?”, puis
appuyez sur PUSH ENTER.
La longueur de bande requise pour le CD
sélectionné apparaît, ainsi que le temps de
lecture total pour les faces A et B.
d’un CD
— Fonction LOOP
La fonction LOOP ou scratchage est une
technique consistant à faire répéter une partie d’un
CD pendant la lecture, ce qui permet de faire des
enregistrements originaux.
, Appuyez en continu sur LOOP de la
télécommande pendant la lecture à
l’endroit où vous voulez scratcher le CD
et relâchez pour reprendre la lecture
normale.
Pour ajuster la durée du
scratchage
Appuyez de façon répétée sur V ou v tout en
tenant LOOP enfoncée sur la télécommande pour
sélectionner la durée du scratchage (LOOP 1~20).
FR
30
Loading...
+ 86 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.