4-247-421-33(1)
Mini Hi-Fi
Component
System
Bedienungsanleitung_________________________DE
Gebruksaanwijzing __________________________NL
Istruzioni per l’uso ___________________________IT
MHC-WZ8D
©2003 Sony Corporation
WARNUNG
Um Feuerund Stromschlaggefahr zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Um einen Brand zu verhüten, dürfen die Ventilationsöffnungen des Gerätes nicht mit einer Zeitung, einer Tischdecke, einem Vorhang usw. abgedeckt werden. Stellen Sie auch keine brennenden Kerzen auf das Gerät.
Um Feueroder Stromschlaggefahr zu vermeiden, stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, wie z.B. Vasen, auf das Gerät.
Stellen Sie das Gerät nicht in einem engen Raum, wie z.B. einem Bücherregal oder Einbauschrank auf.
Bei diesem Gerät handelt es sich um ein LaserProdukt der Klasse 1. Dieser Markierungsschild befindet sich außen an der Geräterückwand.
Der folgende Warnaufkleber befindet sich im Geräteinneren.
Werfen Sie Batterien nicht in den Hausmüll, sondern entsorgen Sie sie vorschriftsmäßig als Chemiemüll.
Außer Europa-Modell
ENERGY STAR® ist ein eingetragenes Warenzeichen in den USA. Als Partner des ENERGY
STAR®-Programms bestätigt die Firma Sony, dass dieses Produkt den ENERGY STAR®-Richtlinien für Energiesparen entspricht.
Diese Anlage ist mit Dolby* Digital, Dolby Pro Logic (II) Adaptive Matrix Surround-Decoder, Digital Cinema Sound und dem DTS** Digital Surround System ausgestattet.
*Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. „Dolby“, „Pro Logic“ und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
**Hergestellt unter Lizenz der Digital Theater Systems, Inc. „DTS“ und „DTS Digital Surround“ sind eingetragene Warenzeichen der Digital Theater Systems, Inc.
US-amerikanische Patente und Patente anderer Länder lizenziert von Dolby Laboratories.
2DE
Inhaltsverzeichnis |
|
Benutzung dieser Anleitung.................... |
5 |
Abspielbare Discs ................................... |
5 |
Vorbereitungen |
|
Anschluss der Audioanlage..................... |
8 |
Aufstellung der Lautsprecher................ |
11 |
Einstellen der Uhr ................................. |
12 |
Auswählen einer Sprache...................... |
12 |
DVD/Video-CD/CD/MP3/JPEG – |
|
Wiedergabe |
|
Einlegen einer Disc ............................... |
13 |
Wiedergabe einer Disc .......................... |
13 |
— Normalwiedergabe/ |
|
Zufallswiedergabe |
|
Menügesteuerte Wiedergabe von |
|
DVDs .............................................. |
16 |
Wiedergabe von Video-CDs mit PBC- |
|
Funktionen (Ver. 2.0) ..................... |
17 |
— PBC-Wiedergabe |
|
Wiedergabe von JPEG-Bilddateien ...... |
18 |
Wiederholbetrieb................................... |
19 |
— Wiederholungswiedergabe |
|
Erstellen eines eigenen Programms ...... |
21 |
— Programmwiedergabe |
|
Titel/Kapitel/Track/Index/Album/Datei- |
|
Suche .............................................. |
23 |
DVD – Verschiedene |
|
Funktionen |
|
Ändern von Ton/Untertitel/Sprache...... |
25 |
Einstellen von Blickwinkel und Bild .... |
28 |
Einschränken der Disc-Wiedergabe...... |
31 |
— BENUTZERDEFINIERTE |
|
KINDERSICHERUNG/ |
|
KINDERSICHERUNG |
|
Lautsprecher-Einstellungen .................. |
35 |
— LAUTSPRECHEREINRICHTUNG |
|
Liste von Menüposten, die je nach Disctyp |
|
angezeigt und ausgewählt werden |
|
können ............................................ |
39 |
Liste der Systemeinrichtungsposten ..... |
40 |
Tuner
Vorprogrammieren von |
|
Radiosendern .................................. |
41 |
Hören von Radiosendungen.................. |
43 |
— Vorabstimmung |
|
— Manuelle Abstimmung |
|
Verwendung des Radiodatensystems |
|
(RDS) ............................................. |
44 |
(nur Europa-Modell) |
|
Band – Wiedergabe
Einlegen einer Kassette ........................ |
45 |
Wiedergabe einer Kassette ................... |
45 |
Band – Aufnahme
Aufnehmen Ihrer bevorzugten CD-Track |
|
DE |
|
auf ein Band ................................... |
46 |
|
|
|
|
||
— CD-TAPE Synchronaufnahme |
|
|
|
Manuelle Bandaufnahme ...................... |
47 |
|
|
— Manuelle Aufnahme |
|
|
|
|
|
|
|
Klangeinstellung |
|
|
|
Einstellen des Klangs............................ |
48 |
|
|
Wahl des Klangeffekts.......................... |
49 |
|
|
Wahl des Surround-Effekts .................. |
49 |
|
|
Einstellen des graphischen Entzerrers und |
|
|
|
Speicherung.................................... |
51 |
|
|
— Benutzerdatei |
|
|
|
Mitsingen: Karaoke .............................. |
52 |
|
|
(Außer Europaund Russland- |
|
|
|
Modell) |
|
|
|
|
|
|
|
Timer |
|
|
|
Einschlafen mit Musik.......................... |
54 |
|
|
— Sleep Timer |
|
|
|
Wecken mit Musik................................ |
54 |
|
|
— Daily Timer |
|
|
|
Timeraufnahme von |
|
|
|
Radioprogrammen .......................... |
55 |
|
|
Fortsetzung auf der nächsten Seite
3DE
Display |
|
Ausschalten des Displays...................... |
56 |
— Stromsparmodus |
|
Einstellen der Helligkeit der Display- |
|
Hintergrundbeleuchtung ................. |
57 |
Auswählen der Anzeigefarbe ................ |
57 |
Anzeigen der Disc-Information im |
|
Display............................................ |
58 |
Anzeigen der Disc-Information auf dem |
|
Bildschirm ...................................... |
59 |
Überprüfen der Datumsinformation...... |
60 |
(nur JPEG) |
|
Externe Komponenten |
|
Anschließen externer Komponenten..... |
61 |
Wiedergabe des Tons einer |
|
angeschlossenen Komponente ........ |
62 |
Tonaufnahme von einer angeschlossenen |
|
Komponente.................................... |
62 |
Aufnahme auf eine angeschlossene |
|
Komponente.................................... |
63 |
Fehlerbehebung |
|
Störungen und Abhilfemaßnahmen ...... |
64 |
Meldungen ............................................ |
70 |
Zusätzliche Informationen |
|
Vorsichtsmaßnahmen............................ |
71 |
Technische Daten.................................. |
73 |
Liste der Sprachencodes ....................... |
76 |
Glossar .................................................. |
77 |
Liste der Tastenpositionen und |
|
Bezugsseiten ................................... |
80 |
4DE
Benutzung dieser
Anleitung
•Diese Anleitung beschreibt hauptsächlich mit der Fernbedienung ausgeführte Bedienungsvorgänge, doch die gleichen Bedienungsvorgänge können auch mit den Tasten am CD/DVD-Player ausgeführt werden, welche die gleiche oder eine ähnliche Bezeichnung aufweisen.
•Die Modelle für Europa, Russland und Lateinamerika werden zur Veranschaulichung der Bildschirmanzeigen verwendet.
•Die folgenden Symbole werden in dieser Anleitung verwendet.
Symbol Bedeutung
Funktionen, die mit DVDs verfügbar sind
Funktionen, die mit Video-CDs verfügbar sind
Funktionen, die mit Audio-CDs verfügbar sind
Funktionen, die mit MP3-
Audiotracks verfügbar sind
Für JPEG-Dateien verfügbare
Funktionen
Die folgenden Discs können auf dieser Anlage abgespielt werden. Andere Discs können nicht abgespielt werden.
Liste der abspielbaren Discs
Disc-Formate Disc-Logo |
Inhalt |
|||
DVD-VIDEOs |
Audio + |
|||
|
|
|
|
Video |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Video-CDs |
Audio + |
|||
|
|
|
|
Video |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Disc-Formate Disc-Logo |
Inhalt |
Audio-CDs |
Audio |
CD-R/CD-RW Audio (Audiodaten)
CD-R/CD-RW Audio (MP3-Dateien)
CD-R/CD-RW |
Video |
(JPEG-Dateien) |
|
Das „DVD VIDEO“-Logo ist ein Warenzeichen.
Regionalcode von DVDs, die mit dieser Anlage abspielbar sind
Ihre Anlage spielt nur DVDs ab, deren Regionalcode mit dem auf der Rückseite der Anlage angegebenen Regionalcode übereinstimmt.
DVDs mit der Kennzeichnung ALL können ebenfalls auf dieser Anlage abgespielt werden. Bei dem Versuch, eine andere DVD abzuspielen, erscheint die Meldung „Playback prohibited by area limitations“ (Wiedergabe durch Gebietsbeschränkung gesperrt) auf dem Fernsehschirm. Auf manchen DVDs ist möglicherweise kein Regionalcode angegeben, obwohl die Wiedergabe durch Gebietsbeschränkung eingeschränkt ist.
MODEL NO. HCD-WZ8D
DVD TUNER
SERIAL NO. SERIAL NUMBER AREA
X
Regionalcode
Fortsetzung auf der nächsten Seite
5DE
Nicht abspielbare Discs
•CD-ROMs (außer den Erweiterungen „.MP3“, „.JPG“ oder „.JPEG“)
•CD-Rs/CD-RWs außer den in den folgenden Formaten bespielten:
–Musik-CD-Format
–Video-CD-Format
–MP3/JPEG-Format, das mit ISO9660*1 Level 1/Level 2, Joliet oder Multi Session*2 kompatibel ist
•Dateien im progressiven JPEG-Format können auf dieser Anlage nicht wiedergegeben werden.
•Datenteil von CD-Extras
•DVD-RWs im VR-Modus (Im VR-(Video Recording)-Modus erzeugte DVD-RWs gestatten eine Programmierung oder Bearbeitung des Inhalts.)
•DVD-ROMs
•DVD-Audio-Discs
•DVDs mit einem anderen Regionalcode.
•Audiotracks im MP3PRO-Format.
•Discs mit einer nicht genormten Form (z.B. Kartenoder Herzform).
•Discs, die mit Papier oder Aufklebern beklebt sind.
•Discs, an denen noch Klebstoff, Klebeband oder ein Aufkleber haftet.
*1 ISO9660-Format
Der gebräuchlichste internationale Standard für das logische Format von Dateien und Ordnern auf einer CD-ROM. Es gibt mehrere Spezifikations-Level.
Bei Level 1 müssen Dateinamen das Format 8.3 (nicht mehr als acht Zeichen im Namen, und nicht mehr als drei Zeichen in der Erweiterung „.MP3“ oder „.JPG“) und Großbuchstaben aufweisen. Ordnernamen dürfen nicht länger als acht Zeichen sein. Es sind nicht mehr als acht verschachtelte Ordnerebenen zulässig. Die Spezifikationen für Level 2 gestatten Dateiund Ordnernamen von maximal 31 Zeichen. Jeder Ordner kann bis zu 8 Unterordner enthalten.
Für das Joliet-Erweiterungsformat (Dateiund Ordnernamen können bis zu 64 Zeichen lang sein) muss der Inhalt der Schreibsoftware usw. sichergestellt werden.
*2 Multi Session
Dies ist eine Aufnahmemethode, die das Hinzufügen von Daten mit Hilfe der Track-At-Once-Methode ermöglicht. Herkömmliche CDs beginnen mit dem Lead-in genannten CD-Steuerbereich und enden mit dem Lead-out genannten Bereich. Eine Multi Session-CD ist eine CD, die in mehreren Sessions zusammengestellt wurde, wobei jedes Segment von Lead-in bis Lead-out als eine einzelne Session betrachtet wird.
CD-Extra: Dieses Format zeichnet Ton (Audio-CD- Daten) in Session 1 und Daten in Session 2 auf die jeweiligen Tracks auf.
Hinweise zu Discs
•Diese Anlage kann vom Benutzer erzeugte CD-R/CD-RW-Discs abspielen. Beachten Sie jedoch, dass die Wiedergabe einiger Discs je nach dem verwendeten Aufnahmegerät oder dem Disczustand eventuell nicht möglich ist.
•CD-R- und CD-RW-Discs, die nicht korrekt finalisiert worden sind (Verarbeitung, welche die Wiedergabe auf einem normalen CDSpieler gestattet) können nicht abgespielt werden.
•CD-R- und CD-RW-Discs, die im Multi- Session-Betrieb bespielt und nicht durch „Schließen der Session“ finalisiert wurden, werden nicht unterstützt.
•Dateien im MP3/JPEG-Format, die nicht die Erweiterung „.MP3“, „.JPG“ oder „.JPEG“ aufweisen, werden möglicherweise nicht von dieser Anlage wiedergegeben.
•Der Versuch, Nicht-MP3/JPEG-Format- Dateien wiederzugeben, welche die Erweiterung „.MP3“, „.JPG“ oder „.JPEG“ aufweisen, kann Rauschen oder eine Funktionsstörung zur Folge haben. Wiedergabe ist bis zu 8 Ebenen möglich.
•Bei Verwendung anderer Formate als ISO9660 Level 1 und 2 werden Ordneroder Dateinamen möglicherweise nicht korrekt angezeigt.
6DE
•Bei folgenden Discs dauert der Wiedergabebeginn länger.
–Discs mit komplizierter Verzeichnisstruktur.
–eine in Multi Session bespielte Disc.
–eine Disc, zu der Daten hinzugefügt werden können (nicht finalisierte Disc).
•Manche CD-Rs, CD-RWs, DVD-Rs oder DVD-RWs (im Video-Modus) (im VideoModus erzeugte DVD-RWs haben das gleiche Format wie DVD-VIDEO) können je nach der Aufnahmequalität, dem physischen Zustand der Disc oder den Eigenschaften des Aufnahmegerätes nicht auf dieser Anlage abgespielt werden. Discs, die nicht korrekt finalisiert worden sind, können ebenfalls nicht abgespielt werden. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des Aufnahmegerätes.
•Eine im Packet Write-Format beschriebene Disc kann nicht wiedergegeben werden.
Hinweis zum Wiedergabebetrieb von DVDs und Video-CDs
Manche Wiedergabebetriebe von DVDs und Video-CDs können von Software-Herstellern absichtlich vorgegeben worden sein. Da diese Anlage DVDs und Video-CDs gemäß den von den Software-Herstellern vorgegebenen Discinhalten abspielt, sind manche Wiedergabefunktionen eventuell nicht verfügbar. Ausführliche Angaben finden Sie in den Gebrauchsanleitungen der betreffenden DVDs oder Video-CDs.
Musik-CDs mit Urheberrechtsschutzcodierung
Dieses Produkt ist auf die Wiedergabe von CDs ausgelegt, die dem Compact Disc-Standard (CD) entsprechen. Seit neuestem bringen einige Schallplattenfirmen Musik-CDs mit Kopierschutztechnologien auf den Markt. Beachten Sie bitte, dass einige dieser CDs nicht dem CD-Standard entsprechen und mit diesem Produkt möglicherweise nicht wiedergegeben werden können.
Vorsichtsmaßnahmen bei der Wiedergabe einer in Multi Session bespielten Disc
•Diese Anlage kann Multi Session-CDs wiedergeben, wenn die erste Session einen MP3-Audiotrack enthält. Nachfolgende MP3-Audiotracks, die in späteren Sessions aufgezeichnet wurden, können ebenfalls wiedergegeben werden.
•Diese Anlage kann Multi Session-CDs wiedergeben, wenn die erste Session eine JPEG-Bilddatei enthält. Nachfolgende JPEGBilddateien, die in späteren Sessions aufgezeichnet wurden, können ebenfalls wiedergegeben werden.
•Wenn Audiotracks und Bilder im Audio-CD- oder Video-CD-Format in der ersten Session aufgenommen wurden, wird nur die erste Session wiedergegeben.
Urheberrecht
Dieses Produkt enthält eine Urheberrechtsschutztechnologie, die durch USPatente und andere Rechte auf geistiges Eigentum geschützt ist. Diese Urheberrechtsschutztechnologie darf nur mit Genehmigung von Macrovision verwendet werden und ist nur für den Heimgebrauch und nichtöffentlichen Gebrauch bestimmt, es sei denn, es liegt eine Genehmigung von Macrovision vor. Reverse Engineering oder Zerlegung ist untersagt.
7DE
Führen Sie die folgenden Schritte 1 bis 7 aus, um Ihre Anlage mit den mitgelieferten Kabeln und Zubehörteilen anzuschließen. Das Europa-Modell wird für Abbildungszwecke verwendet.
MW-Rahmenantenne
UKW-Wurfantenne
CD/DVD-Player/Tuner
An den Frontlautsprecher (rechts)
An den Surroundlautsprecher (rechts)
An den Surroundlautsprecher (links)
Vorbereitung
Stellen Sie die Komponenten so auf, wie unten gezeigt.
Verstärker/ CD/DVD-Player/
Kassettendeck Tuner
1Schließen Sie die Systemsteuerkabel an die Anschlüsse SYSTEM CONTROL am Kassettendeck an.
Verbinden Sie die Buchsen mit gleichen Nummern in der auf der Rückwand angegebenen Reihenfolge.
An den Centerlautsprecher
Verstärker/Kassettendeck
An den Frontlautsprecher (links)
Hinweis
Das Systemkabel dient zur Übertragung von Signalen und Strom zwischen den Komponenten, um Verbundbetrieb zu ermöglichen.
Führen Sie den Stecker horizontal ein, bis er einrastet. Anderenfalls funktioniert die Anlage nicht richtig.
2Schließen Sie die Lautsprecher an.
Schließen Sie die Lautsprecherkabel von den Lautsprecherklemmen vorschriftsmäßig an die entsprechenden SPEAKER-Klemmen am Kassettendeck an.
8DE
Lautsprecher |
|
Schwarz (#) |
Grau oder |
|
Rot* (3) |
Schwarz (#) |
Grau oder |
|
Rot* (3) |
*Grau: Frontlautsprecher
Rot: Surroundlautsprecher und Centerlautsprecher
3Schließen Sie die UKWund MWAntenne an.
Bauen Sie die MW-Rahmenantenne zusammen, und schließen Sie sie dann an.
MW-Rahmenantenne
Die UKW-Wurfantenne horizontal ausspannen
Hinweis
Halten Sie die Antennen von den Lautsprecherkabeln fern.
4Verbinden Sie die Videoeingangsbuchse Ihres Fernsehgerätes über das Videokabel mit der Buchse VIDEO OUT.
VIDEO OUT
Bei Verwendung eines Fernsehgerätes
Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und wählen Sie den Videoeingang, so dass das von dieser Anlage ausgegebene Bild zu sehen ist.
Bei Anschluss eines Videodecks
Verbinden Sie Fernsehgerät und Videodeck mit Videound Audiokabeln (nicht mitgeliefert), wie unten gezeigt.
Fernsehgerät
Videodeck |
|
System |
Nicht direkt verbinden.
Wenn Sie ein Videodeck zwischen diese Anlage und das Fernsehgerät schalten, kann bei der Wiedergabe des Videosignals dieser Anlage Video-Kriechverlust auftreten. Schalten Sie kein Videodeck zwischen diese Anlage und das Fernsehgerät.
Hinweis
Stellen Sie das Fernsehgerät nicht auf diese Anlage.
Tipp
Um eine noch höhere Videobildqualität zu erzielen:
–Verbinden Sie die Eingangsbuchsen COMPONENT VIDEO Ihres Fernsehgeräts über ein optionales Komponenten-Videokabel mit den Buchsen COMPONENT VIDEO OUT dieser Anlage. Wenn Ihr Fernsehgerät mit Progressivformat-Signalen kompatibel ist, verwenden Sie diesen Anschluss, und stellen Sie „COMPONENT OUT“ gemäß der Beschreibung unter „Einstellen des TVBildschirms“ (siehe Seite 29) auf „PROGRESSIVE“ ein.
–Sie können auch die Eingangsbuchse S VIDEO Ihres Fernsehgeräts über ein optionales S-Video-Kabel mit der Buchse S VIDEO OUT verbinden.
5Bei Modellen mit Spannungswähler stellen Sie VOLTAGE SELECTOR auf die Position, die der örtlichen Netzspannung entspricht.
* Saudi-Arabien-Modell: 120 – 127 V
Fortsetzung auf der nächsten Seite
Vorbereitungen
9DE
6Schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an.
Die Demonstration erscheint auf dem Display. Wenn Sie ?/1 drücken, wird die Anlage eingeschaltet und die Demonstration automatisch abgebrochen. Falls der Stecker nicht in die Steckdose passt, nehmen Sie den mitgelieferten Steckeradapter ab (nur für Modelle mit Adapter).
7(Außer Europa-, Russland und Lateinamerika-Modell)
Stellen Sie das Farbsystem je nach dem Farbsystem Ihres Fernsehgerätes auf PAL oder NTSC ein.
Für Modelle mit Regionalcode 3 ist das Farbsystem werksseitig auf NTSC, und für Modelle mit anderem Regionalcode auf PAL voreingestellt. Mit jeder Durchführung des nachstehenden Vorgangs ändert sich das Farbsystem wie folgt: NTSC y PAL
Benutzen Sie die Tasten am CD/DVDPlayer für die Bedienung.
1Drücken Sie ?/1, um die Anlage auszuschalten.
2Drücken Sie ?/1 erneut, während Sie X gedrückt halten.
Die Anlage wird eingeschaltet, und das Farbsystem wird gewechselt.
Hinweis
Wenn Sie eine Video-CD abspielen, deren Farbsystem nicht mit dem am Gerät eingestellten übereinstimmt, können Bildstörungen auftreten.
Einlegen von zwei R6Batterien (Größe AA) in die Fernbedienung
Vergewissern Sie sich nach dem Einlegen der Batterien, dass der Schalter COMMAND MODE auf SYSTEM eingestellt ist, um die Anlage zu benutzen. In der Stellung Fernsehgerät können Sie ein Sony-Fernsehgerät bedienen.
Bedienung eines Sony-
Fernsehgerätes
Mit den unten angegebenen Tasten der Fernbedienung können Sie ein SonyFernsehgerät bedienen.
Vorgang |
Drücken Sie |
Einoder Ausschalten des |
TV ?/1 |
Fernsehgerätes |
|
|
|
Umschalten des Fernsehgerät- |
TV/VIDEO |
Eingangs zwischen |
|
Fernsehgerät und anderen |
|
Signalquellen |
|
|
|
Wahl der Fernsehgerät-Kanäle |
TV CH +/– oder |
|
Zifferntasten* |
|
|
Lautstärkeregelung der |
VOL +/– |
Fernsehgerät-Lautsprecher |
|
|
|
*Für zweistellige Nummern drücken Sie erst >10, dann die Nummer. (Drücken Sie z.B. >10, dann 2 und 5, um 25 einzugeben.)
Hinweis
Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie die Batterien heraus, um mögliche Beschädigung der Fernbedienung durch Auslaufen und Korrosion zu vermeiden.
Tipp
Bei normalem Gebrauch der Fernbedienung kann mit einer Batterie-Lebensdauer von ca. sechs Monaten gerechnet werden. Wenn die Anlage nicht mehr auf die Fernbedienung reagiert, wechseln Sie beide Batterien gegen neue aus.
10DE
Anbringen der
Lautsprecherfüße
Bringen Sie die mitgelieferten Lautsprecherfüße an der Unterseite der Lautsprecher an, um sie zu stabilisieren und Verrutschen zu verhüten.
Frontlautsprecher (Links (4)/Rechts (4))
Surroundlautsprecher (Links (4)/Rechts (4))
Centerlautsprecher (4)
Aufstellung der
Lautsprecher
1 Stellen Sie die Frontlautsprecher in einem Winkel von 45 Grad von Ihrer Hörposition auf.
Frontlautsprecher |
Center- |
Frontlautsprecher |
||
(Links) |
lautsprecher |
(Rechts) |
||
|
|
|
|
|
Subwoofer
(nicht mitgeliefert)
45˚
Vorbereitungen
So tragen Sie diese Anlage
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um den CD/DVD-Mechanismus zu schützen. Benutzen Sie die Tasten am CD/DVD-Player für die Bedienung.
1Vergewissern Sie sich, dass die Disc von der Anlage entnommen ist.
2Drücken Sie DVD.
3Während Siex gedrückt halten, drücken Sie den Steuerhebel nach M, bis „LOCK“ erscheint.
4Lassen Sie erst M und dann x los.
5Ziehen Sie das Netzkabel ab.
Surroundlautsprecher |
Surroundlautsprecher |
(Links) |
(Rechts) |
2 Stellen Sie den Centerlautsprecher ungefähr in der gleichen Höhe wie die Frontlautsprecher auf.
Der Centerlautsprecher sollte mit den Frontlautsprechern fluchten, er kann aber auch geringfügig zurückversetzt sein.
3 Stellen Sie die Surround-Lautsprecher einander zugewandt in einer Höhe von etwa 60 bis 90 cm über Ihrer Hörposition auf.
Surroundlautsprecher Surroundlautsprecher
60 bis 90 cm
Hinweis
Stellen Sie die Surroundlautsprecher nicht auf ein Fernsehgerät. Dies könnte Farbverzerrungen auf dem Fernsehschirm verursachen.
11DE
Benutzen Sie die Tasten an der Fernbedienung für die Bedienung.
1 Drücken Sie ?/1, um die Anlage einzuschalten.
2 Drücken Sie CLOCK/TIMER SET.
3 Drücken Sie M oder m mehrmals, um die Stunde einzustellen.
4 Drücken Sie ,.
5 Drücken Sie M oder m mehrmals zum
Einstellen der Minute.
6 Drücken Sie ENTER.
Die Uhr beginnt nun zu laufen.
So stellen Sie die Uhr ein
1Drücken Sie CLOCK/TIMER SET.
2Drücken Sie M oder m mehrmals zur Wahl von „CLOCK SET?“, und drücken Sie dann ENTER.
3Wiederholen Sie den Vorgang der obigen Schritte 3 bis 6.
Sie können die Sprache der Bildschirmanzeige ändern.
1 Schalten Sie Ihr Fernsehgerät ein, und wählen Sie den Videoeingang.
2 Drücken Sie ?/1, um die Anlage einzuschalten.
3 Drücken Sie FUNCTION mehrmals (oder DVD am CD/DVD-Player), um die Funktion auf DVD umzuschalten.
4 Drücken Sie DVD SET UP im Stoppmodus.
5 Drücken Sie M oder m mehrmals zur
Wahl von „LANGUAGE SETUP“, und drücken Sie dann ENTER.
6 Drücken Sie M oder m mehrmals zur
Wahl von „OSD“, und drücken Sie dann ENTER.
7 Drücken Sie M oder m mehrmals, um die gewünschte Sprache in der angezeigten Liste auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER.
12DE
DVD/Video-CD/CD/MP3/JPEG –
Wiedergabe
Benutzen Sie die Tasten am CD/DVD-Player für die Bedienung.
1 Drücken Sie Z.
2 Legen Sie eine Disc mit oben liegender Label-Seite auf die Disclade.
3 Drücken Sie Z erneut, um die Disclade einzufahren.
Hinweise
•Verwenden Sie keine Disc, an der Klebeband, Aufkleber oder Klebstoff haften, weil dadurch eine Funktionsstörung verursacht werden kann.
•Schließen Sie die Disclade nicht gewaltsam von Hand, weil das zu einer Funktionsstörung führen kann.
—Normalwiedergabe/ Zufallswiedergabe
Schalten Sie vor der Wiedergabe einer DVD oder Video-CD Ihr Fernsehgerät ein, und wählen Sie den Videoeingang. Bei einigen DVDs oder Video-CDs sind manche Bedienungsvorgänge eventuell unterschiedlich oder eingeschränkt. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Gebrauchsanleitung der Disc.
Beispiel: Wenn eine DVD-Disc eingelegt ist
Titelnummer Kapitelnummer
Spieldauer
Beispiel: Wenn eine CD-DA-Disc eingelegt ist
Titelnummer
Spieldauer
1 Drücken Sie FUNCTION mehrmals (oder DVD am CD/DVD-Player), um die Funktion auf DVD umzuschalten.
Wiedergabe – CD/CD/MP3/JPEG-DVD/Video
Fortsetzung auf der nächsten Seite
13DE
2 Drücken Sie PLAY MODE im Stoppmodus mehrmals, bis der gewünschte Modus im Display angezeigt wird.
Einstellung |
Wiedergabe |
Keine Anzeige |
Der Track auf der Disc in der |
(Normalwieder- |
ursprünglichen Reihenfolge. |
gabe) |
|
|
|
ALBM |
Alle MP3-Audiotracks im |
(Normalwieder- |
Album auf der gewählten |
gabe) |
Disc werden in der |
|
Originalreihenfolge |
|
wiedergegeben. |
|
Wenn Sie eine Nicht-MP3- |
|
Disc abspielen, wird bei |
|
Album Play der gleiche |
|
Vorgang wie bei |
|
Normalwiedergabe |
|
ausgeführt. |
|
|
SHUF |
Alle Tracks auf der Disc in |
(Zufallswieder- |
zufälliger Reihenfolge. |
gabe)* |
|
|
|
ALBM SHUF |
Die MP3-Audiotracks im |
(Zufallswieder- |
Album auf der gewählten |
gabe)* |
Disc werden in zufälliger |
|
Reihenfolge wiedergegeben. |
|
Wenn Sie eine Nicht-MP3- |
|
Disc abspielen, wird bei |
|
Album-Zufallswiedergabe |
|
der gleiche Vorgang wie bei |
|
Zufallswiedergabe |
|
ausgeführt. |
|
|
PGM |
Der Track auf der Disc in der |
(Programm- |
gewünschten Reihenfolge |
wiedergabe)* |
(siehe „Erstellen eines |
|
eigenen Programms“ auf |
|
Seite 21). |
|
|
*Die Funktionen Zufallswiedergabe und Programmwiedergabe sind mit DVDs nicht durchführbar.
3 Drücken Sie nN.
Tipp
Der Wiedergabemodus kann auch mit Hilfe der
Bildschirmanzeige geändert werden.
14DE
Sonstige Bedienungsvorgänge
Vorgang |
Ausführung |
Stoppen der |
Drücken Sie x. Die Wiedergabe |
Wiedergabe |
stoppt an dem Punkt, an dem x |
|
gedrückt wird |
|
(Fortsetzungswiedergabe). |
|
Drücken Sie x erneut, um die |
|
Fortsetzungswiedergabe |
|
aufzuheben (siehe Seite 15). |
|
|
Pause |
Drücken Sie X.*1 Zum Fortsetzen |
|
der Fortsetzungswiedergabe |
|
drücken Sie X erneut. |
|
|
Wahl eines |
Drücken Sie PREV . oder |
Tracks oder |
NEXT > mehrmals während |
Kapitels |
der Wiedergabe oder Pause. |
|
|
Wahl eines MP3- |
Drücken Sie ALBUM – oder + |
Albums |
mehrmals nach Schritt 2. |
|
|
Schnelles |
Drücken Sie m oder M |
Aufsuchen eines |
während der Wiedergabe. Bei |
Punkts mit |
DVD oder Video-CD ändert sich |
schnellem Vor- |
die Suchgeschwindigkeit mit |
oder Rücklauf |
jedem Drücken der Taste wie |
(Lock Search)*2 |
folgt: |
|
1 (langsam) y 2 (schneller als 1) |
|
Für CD ändert sich die |
|
Suchgeschwindigkeit nicht (nur 1 |
|
(langsam)) |
|
Um auf Normalwiedergabe |
|
zurückzuschalten, drücken Sie |
|
nN. |
|
|
Einzelbildwieder |
Drücken Sie SLOW t oder T |
-gabe *1*4 |
während der Pause. Mit jedem |
(Zeitlupenwieder |
Drücken der Taste ändert sich die |
-gabe) |
Wiedergabegeschwindigkeit wie |
|
folgt: |
|
Wiedergaberichtung |
|
SLOW2 T*3 y SLOW1 T*3 |
|
Entgegengesetzte Richtung |
|
(nur DVD) |
|
SLOW2 t*3 y SLOW1 t*3 |
|
Um auf Normalwiedergabe |
|
zurückzuschalten, drücken Sie |
|
nN. |
|
|
Herausnehmen |
Drücken Sie Z am CD/DVD- |
einer Disc |
Player. |
|
|
*1 Es können Störungen im Videobild auftreten.
*2 Außer MP3-Audiotracks
*3 SLOW2 T/SLOW2 t Wiedergabegeschwindigkeit ist langsamer als SLOW1 T/SLOW1 t. RückwärtsZeitlupenwiedergabe ist nur mit DVDs möglich.
*4 Nur Video-CD und DVD
Hinweise
•Wird die DVD-Wiedergabe etwa eine Stunde lang unterbrochen, schaltet sich die Anlage automatisch aus.
•Je nach der DVD oder Video-CD können manche Bedienungsvorgänge eingeschränkt sein.
•Bei Verwendung eines Kopfhörers erfolgt 2-Kanal- Tonwiedergabe.
•Während der Zeitlupenwiedergabe erfolgt keine Tonausgabe.
•Zeitlupenwiedergabe ist mit MP3 und CD-DA nicht möglich.
•Der Wiedergabemodus kann nicht während der Wiedergabe geändert werden.
•Der Wiedergabestart von Discs, die eine komplizierte Konfiguration, wie z.B. mehrere Schichten, aufweisen, kann etwas länger dauern.
•Die Anlage kann MP3-Audiotracks (MPEG1 Audio Layer 3) wiedergeben. Die Anlage kann keine Audiotracks im MP3PRO-Format wiedergeben.
•Diese Anlage kann Multi Session-CDs wiedergeben, wenn die erste Session einen MP3-Audiotrack enthält. Nachfolgende MP3-Audiotracks, die in späteren Sessions aufgezeichnet wurden, können ebenfalls wiedergegeben werden.
•Maximalzahl von Alben auf einer Disc: 99 (Die Maximalzahl von MP3-Audiotracks, die in einem Album enthalten sein können, beträgt 250.)
•Ein Album, das keinen MP3-Audiotrack enthält, wird übersprungen.
•Wenn Sie Daten, die nicht im MP3-Format aufgezeichnet wurden, mit der Erweiterung „.MP3“ versehen, kann die Anlage die Daten nicht richtig erkennen und erzeugt ein lautes Geräusch, das Ihre Lautsprecheranlage beschädigen könnte.
•Wenn eine MP3-Disc nicht abgespielt werden kann, nehmen Sie die Disc heraus, und wählen Sie „CUSTOM SETUP“ unter den Einrichtungsposten. Wählen Sie dann „DATA CD PRIORITY“, stellen Sie den Posten auf „MP3“ ein (siehe Seite 27), und legen Sie die Disc wieder ein.
•Die Anlage kann Dateien bis zu einer Tiefe von 8 Verzeichnissen wiedergeben.
Tipp
Wenn der Disc-Zugriff lange dauert, stellen Sie „DVD POWER ON“ mit der DVDStromverwaltungsfunktion ein (siehe Seite 42).
Fortsetzen der Wiedergabe ab dem Unterbrechungspunkt auf der Disc
— Fortsetzungswiedergabe
Diese Anlage speichert den Punkt, an dem die |
DVD/Video |
|
der Anlage nicht aufgehoben. |
||
Disc gestoppt wurde, so dass die Wiedergabe ab |
|
|
diesem Punkt fortgesetzt werden kann. Die |
|
|
Fortsetzungswiedergabe wird beim Ausschalten |
|
|
2 Drücken Sie nN. |
- |
|
CD/CD/MP3/JPEG |
||
1 Drücken Sie x während der Wiedergabe |
|
|
einer Disc, um die Wiedergabe zu stoppen. |
|
|
„RESUME“ erscheint im Display. Falls |
|
|
„RESUME“ nicht angezeigt wird, steht |
|
|
Fortsetzungswiedergabe nicht zur |
|
|
Verfügung. |
|
|
Der Player setzt die Wiedergabe ab dem |
– |
|
Wiedergabe |
||
Punkt fort, an dem die Disc in Schritt 1 |
||
|
||
gestoppt wurde. |
|
|
Hinweise |
|
|
• Fortsetzungswiedergabe kann nicht während |
|
|
Zufallswiedergabe oder Programmwiedergabe |
|
|
durchgeführt werden. |
|
|
• Je nach der Stoppposition der Disc wird die |
|
|
Wiedergabe eventuell ab einer anderen Stelle |
|
|
fortgesetzt. |
|
|
• Die Fortsetzungswiedergabe wird aufgehoben, |
|
|
wenn: |
|
|
– x gedrückt wird. |
|
|
– das Netzkabel abgezogen wird. |
|
|
– die Disclade ausgefahren wird. |
|
|
– der Wiedergabemodus geändert wird. |
|
|
– die Einstellungen mit der Taste DVD DISPLAY |
|
|
oder DVD SET UP geändert werden. |
|
Fortsetzung auf der nächsten Seite
15DE
Direktzugriff auf einen Track durch Eingabe der Tracknummer (nur an der Fernbedienung)
Geben Sie die Nummer des gewünschten Tracks durch Drücken der Zifferntasten ein. (Um eine MP3-Audiotracknummer einzugeben, drücken Sie ALBUM – oder + mehrmals zur Wahl des gewünschten Albums, bevor Sie die Nummer eingeben.)
Zur Eingabe einer Tracknummer über 10
1Geben Sie die entsprechenden Ziffern ein. Zur Eingabe von 0 drücken Sie 10/0.
2Drücken Sie ENTER.
Beispiel:
Zur Eingabe der Tracknummer 30 drücken Sie 3 und 10/0, dann ENTER.
Zur Eingabe der MP3-Tracknummer 100 drücken Sie 1, 10/0 und 10/0, dann ENTER.
Manche DVDs besitzen Menüs, die den Zugriff auf ihren Inhalt erleichtern. Sie können die Wiedergabe von DVDs mit Hilfe dieser Menüs auf dem Fernsehschirm steuern.
•Verwendung des DVDDiscmenüs
Auf einer DVD ist die Bildund Tonaufzeichnung in lange Abschnitte unterteilt, die „Titel“ genannt werden. Wenn Sie eine DVD abspielen, die mehrere Titel enthält, können Sie den gewünschten Titel mit Hilfe des Menüs auswählen.
• Verwendung des DVD-Menüs
Einige DVDs ermöglichen die Wahl des Discinhalts mit Hilfe eines Menüs. Wenn Sie solche DVDs abspielen, können Sie Posten, wie die Sprache der Untertitel und der Tonspur, mit Hilfe des DVD-Menüs wählen.
1 Drücken Sie DVD TOP MENU oder DVD MENU.
Das Menü erscheint auf dem Fernsehschirm. Der Menüinhalt ist von Disc zu Disc unterschiedlich.
2 Drücken Sie M/m/</, oder die
Zifferntasten, um den gewünschten Titel oder Posten auszuwählen.
3 Drücken Sie ENTER.
Hinweis
Wird das DVD-Discmenü oder ein DVD-Menü während der DVD-Wiedergabe etwa eine Stunde lang angezeigt, schaltet sich die Anlage automatisch aus.
16DE
Wiedergabe von VideoCDs mit PBC-Funktionen (Ver. 2.0)
Mit Hilfe der PBC*-Menüs können Sie die interaktive Software der Disc auf Ihrem Fernsehschirm steuern. Format und Struktur des Menüs sind je nach Disc verschieden.
* PBC: Playback Control
1 Drücken Sie nN um die Wiedergabe einer Video-CD mit PBC-Funktionen zu starten (Ver. 2.0).
Das PBC-Menü erscheint auf dem Fernsehschirm.
2 Drücken Sie M/m oder die Zifferntasten, um die gewünschte Postennummer auszuwählen.
3 Drücken Sie ENTER.
4 Führen Sie die interaktive Wiedergabe gemäß den Anweisungen des Menüs aus.
Lesen Sie die Gebrauchsanleitung der Disc durch, da das Bedienungsverfahren je nach der Video-CD unterschiedlich sein kann.
So kehren Sie zu einem vorhergehenden Menü zurück
Drücken Sie O RETURN.
Hinweis
Bei einigen Video-CDs steht in der mitgelieferten Bedienungsanleitung möglicherweise nicht „Drücken Sie ENTER (Press ENTER)“ in Schritt 3, sondern „Drücken Sie SELECT (press SELECT)“. Drücken Sie in diesem Fall SELECT.
Tipp
Sie können die Wiedergabe mit PBC-Funktionen abbrechen.
1Drücken Sie im Stoppmodus PREV ./ NEXT > oder die Zifferntasten zur Wahl eines Tracks.
2Drücken Sie nN.
„Play without PBC“ (Wiedergabe ohne PBC) erscheint auf dem Fernsehschirm, und die Wiedergabe beginnt ab dem ausgewählten Track. Standbilder, wie z.B. die Menüseiten, werden nicht angezeigt.
Um die PBC-Wiedergabe wieder zu aktivieren, drücken Sie x zweimal, und dann nN.
Wiedergabe – CD/CD/MP3/JPEG-DVD/Video
17DE
Wiedergabe von JPEGBilddateien
Sie können JPEG-Bilddateien auf CD-ROMs, CD-Rs oder CD-RWs wiedergeben. Die Discs müssen jedoch gemäß ISO9660 Level 1, Level 2 oder nach dem Joliet-Format beschrieben sein, damit die Anlage die Dateien erkennen kann. Sie können auch in Multi Session beschriebene Discs wiedergeben. Einzelheiten zum Aufnahmeformat entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des CD-R/RW-Gerätes oder der Aufnahme-Software (nicht mitgeliefert).
1 Legen Sie eine im JPEG-Format beschriebene Datendisc in die Anlage ein.
2 Drücken Sie nN.
Die Anlage beginnt mit der Wiedergabe der ersten JPEG-Bilddatei im ersten Album auf der Disc.
Hinweise
•Die Anlage kann Dateien mit der Erweiterung „.JPG“ oder „.JPEG“ wiedergeben.
•Dateien im progressiven JPEG-Format können auf dieser Anlage nicht wiedergegeben werden.
•Manche CD-Rs oder CD-RWs können je nach dem Dateiformat nicht auf dieser Anlage wiedergegeben werden.
•Maximale Albumzahl: 99 (einschließlich Stammordner)
•Ein einzelnes Album kann maximal 250 Dateien enthalten.
•Wiedergabe ist bis zu 8 Ebenen möglich.
Auswählen eines Albums und einer Datei
1 Drücken Sie DVD DISPLAY.
Das Control-Menü und der Discname der JPEG-Datendisc erscheinen.
2 Drücken Sie M oder m mehrmals zur
Wahl von „ALBUM“, und drücken Sie dann ENTER.
Die Liste der in der Disc enthaltenen Alben wird angezeigt.
MOUNTAIN |
JPEG |
|
FAMILY |
||
|
||
FLOWER |
|
|
GARDEN |
|
|
TRAIN |
|
|
CAR |
|
3 Wählen Sie das wiederzugebende Album mit M oder m aus, und drücken
Sie ENTER.
4 Wählen Sie „FILE“ mit M oder m, und drücken Sie ENTER.
Die Liste der im aktuellen Album enthaltenen Dateien wird angezeigt.
Bildlaufleiste |
|
|
MOUNTAIN |
JPEG |
|
FAMILY |
||
|
||
1.HAPPY |
|
|
2.BIRTHDAY |
|
|
3.CELEBRATION |
|
|
4.CHRISTMAS |
|
|
5.MOM |
|
|
6.BASEBALL |
|
|
7.PARTY |
|
|
8.DAD |
|
|
9.TRAVEL |
|
|
10.FRIEND |
|
|
11.DRIVE |
|
Wenn die komplette Liste aller Dateien oder Alben nicht im Fenster angezeigt werden kann, erscheint die Bildlaufleiste. Drücken Sie , zur Wahl des Bildlaufleistensymbols, und scrollen Sie dann die Bildlaufleiste mit M oder m, um den Rest der Liste anzuzeigen.
5 Wählen Sie eine Datei mit M oder m aus, und drücken Sie ENTER.
Die ausgewählte Datei wird wiedergegeben.
18DE
So kehren Sie zur vorhergehenden Anzeige zurück
Drücken Sie < oder O RETURN.
So schalten Sie die Anzeige aus
Drücken Sie DVD DISPLAY.
Hinweis
Nur Buchstaben und Zahlen können für die Albumoder Dateinamen verwendet werden. Alle übrigen Zeichen werden als „ “ angezeigt.
Tipp
Wenn Sie eine JPEG-Datendisc einlegen, können Sie ein Album mit ALBUM – oder + auswählen.
Wiedergabe einer Dia-Show
1 Drücken Sie M, während ein JPEG-
Bild angezeigt wird.
Die Dia-Show beginnt ab dem aktuellen Bild.
2 Drücken Sie nN, um auf
Normalwiedergabe zurückzuschalten.
So ändern Sie die Intervallzeit der Dia-Show
Mit jedem Drücken von M während der DiaShow ändert sich die Intervallzeit zyklisch wie folgt:
FF1M t FF2M t FF3M
Die FF3M Intervallzeit ist kürzer als FF2 M.
So rotieren Sie das aktuelle Bild
Rotieren Sie das aktuelle Bild mit < oder
,.
Mit jedem Drücken von , wird das Bild um 90° im Uhrzeigersinn rotiert.
Mit jedem Drücken von < wird das Bild um 90° entgegen dem Uhrzeigersinn rotiert.
Hinweise
•Eine Dia-Show kann nur in einer Richtung wiedergegeben werden.
•Ein Bild kann nicht während der Dia-Show rotiert werden. Drücken Sie nN, um vor dieser Operation auf Normalwiedergabe zurückzuschalten.
— Wiederholungswiedergabe |
|
||
|
|||
|
|
|
|
Sie können entweder alle Titel/Tracks/Dateien |
-DVD/Video |
||
|
|||
oder einzelne Titel/Kapitel/Tracks einer Disc |
|
||
wiederholen. |
|
||
|
|
CD/CD/MP3/JPEG |
|
Verwendung des |
|||
|
|||
Frontplattendisplays |
|
||
Drücken Sie REPEAT während der |
|
||
Wiedergabe, bis „REP“ oder „REP1“ |
|
||
erscheint. |
|
||
REP: Wiederholung aller Titel auf der Disc oder |
– |
||
aller Tracks im Album* bis zu fünfmal. |
|||
Wiedergabe |
|||
REP1: Wiederholung nur eines einzelnen Titels/ |
|||
|
|||
Kapitels/Tracks. |
|
||
* Wenn „ALBM“ für MP3 oder JPEG gewählt wird. |
|
||
So schalten Sie den |
|
Wiederholungswiedergabe ab
Drücken Sie REPEAT mehrmals, bis „REP“ und „REP1“ ausgeblendet werden.
Hinweise
•Je nach der DVD ist Wiederholungswiedergabe eventuell nicht möglich.
•Wiederholungswiedergabe kann nicht während der PBC-Wiedergabe von Video-CDs durchgeführt werden (siehe Seite 17).
•„REP1“ kann nicht während der Programmwiedergabe gewählt werden.
•Wenn Sie „REP1“ wählen, wird der/das betreffende Titel/Kapitel/Track endlos wiederholt, bis „REP1“ aufgehoben wird.
Fortsetzung auf der nächsten Seite
19DE
Verwendung der
Bildschirmanzeige
1 Drücken Sie DVD DISPLAY während der Wiedergabe.
Das Control-Menü erscheint.
2 Drücken Sie M oder m mehrmals zur
Wahl von „REPEAT“, und drücken Sie dann ENTER.
Wenn „OFF“ nicht gewählt wird, leuchtet die Anzeige „REPEAT“ grün auf.
3 Drücken Sie M oder m mehrmals zur
Wahl der gewünschten WiederholungswiedergabeEinstellung.
Die Standardeinstellung ist unterstrichen.
x Bei Wiedergabe einer DVD
•OFF: Es erfolgt keine Wiederholung.
•ALL: Alle Titel werden wiederholt.
•TITLE: Der aktuelle Titel auf einer Disc wird wiederholt.
•CHAPTER: Das aktuelle Kapitel wird wiederholt.
x Bei Wiedergabe einer Video-CD/CD/
MP3, wenn Programmwiedergabe auf OFF gesetzt wird
•OFF: Es erfolgt keine Wiederholung.
•ALL: Alle Tracks auf einer Disc bzw. alle Tracks im aktuellen Album* werden wiederholt.
•TRACK: Der aktuelle Track wird wiederholt.
x Bei Wiedergabe einer JPEG-Disc
•OFF: Es erfolgt keine Wiederholung.
•ALL: Alle Dateien auf der Disc bzw. das aktuelle Album* werden wiederholt.
x Wenn Programmwiedergabe aktiviert ist
•OFF: Es erfolgt keine Wiederholung.
•ALL: Programmwiedergabe wird wiederholt.
4 Drücken Sie ENTER.
Die Wiederholungswiedergabe beginnt.
* Wenn „ALBM“ für MP3 oder JPEG gewählt wird.
So schalten Sie den Wiederholungswiedergabe ab
Wählen Sie „OFF“ in Schritt 3, oder drücken Sie CLEAR.
So schalten Sie das Control-Menü ab
Drücken Sie DVD DISPLAY so oft, bis das Control-Menü ausgeblendet wird.
Hinweise
•Je nach der DVD ist Wiederholungswiedergabe eventuell nicht möglich.
•Wiederholungswiedergabe kann nicht während der PBC-Wiedergabe von Video-CDs durchgeführt werden (siehe Seite 17).
•Wenn Sie „ALL“ wählen, wird das Programm bis zu fünfmal wiederholt.
Tipps
•Wiederholungswiedergabe kann bei gestoppter Wiedergabe aktiviert werden. Wählen Sie die gewünschte Einstellung durch mehrmaliges Drücken von REPEAT, und drücken Sie dann nN, um Wiederholungswiedergabe zu starten.
•Der „REPEAT“-Status kann sofort angezeigt werden. Drücken Sie REPEAT.
20DE
Sie können ein Programm mit bis zu 25 Schritten erstellen.
Sie können die programmierten Tracks synchron auf ein Band überspielen (siehe Seite 47).
Verwendung des
Frontplattendisplays
1 Drücken Sie FUNCTION mehrmals (oder DVD am CD/DVD-Player), um die Funktion auf DVD umzuschalten.
2 Drücken Sie PLAY MODE im Stoppmodus mehrmals, bis „PGM“ angezeigt wird.
3 Drücken Sie . oder > mehrmals, bis die gewünschte Titeloder Tracknummer angezeigt wird.
Zum Programmieren eines MP3Audiotracks, drücken Sie ALBUM – oder + zur Wahl des Albums, und drücken Sie dann . oder > mehrmals, bis die gewünschte Tracknummer erscheint.
Ausgewählte Tracknummer
5 Zum Programmieren weiterer Tracks wiederholen Sie die Schritte 3 und 4.
6 Drücken Sie nN.
Programmwiedergabe beginnt.
Sonstige Bedienungsvorgänge
Vorgang |
Ausführung |
Abschalten von |
Drücken Sie PLAY MODE im |
Programmwieder- |
Stoppmodus mehrmals, bis |
gabe |
„PGM“ und „SHUF“ |
|
ausgeblendet werden. |
|
|
Überprüfen des |
Drücken Sie . oder > |
Programms |
mehrmals während der |
|
Wiedergabe. |
|
|
Löschen des letzten |
Drücken Sie CLEAR im |
Tracks |
Stoppmodus. |
|
|
Hinweis
Wenn Sie den Wiedergabemodus von „REP 1“ auf „PGM“ umschalten, wird „REP 1“ automatisch aufgehoben.
Tipps
•Das zusammengestellte Programm bleibt nach Abschluss von Programmwiedergabe erhalten. Um dasselbe Programm erneut abzuspielen, drücken Sie nN. Wenn Sie die Disclade ausfahren, wird das Programm jedoch gelöscht.
•„– –.– –“ erscheint, wenn Sie einen MP3-Audiotrack wählen.
Wiedergabe – CD/CD/MP3/JPEG-DVD/Video
4 Drücken Sie ENTER.
Der Track wird programmiert.
Daraufhin erscheint die
Programmschrittnummer, gefolgt von der
Gesamtspieldauer.
Fortsetzung auf der nächsten Seite
21DE
Verwendung der
Bildschirmanzeige
1 Drücken Sie PLAY MODE im Stoppmodus mehrmals, bis „PGM“ im Display angezeigt wird.
Die Programmanzeige erscheint auf dem Bildschirm.
Program Total Time 0:00
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
2 Drücken Sie ,, um den zu programmierenden Track auszuwählen.
Wenn die komplette Liste aller Tracks nicht im Fenster angezeigt werden kann, erscheint die Bildlaufleiste. Drücken Sie , zur Wahl des Bildlaufleistensymbols, und scrollen Sie dann die Bildlaufleiste mit M oder m, um den Rest der Liste anzuzeigen. Drücken Sie < oder
O RETURN, um zur Trackliste zurückzukehren.
x Programmieren einer Video-CD oder
CD
Wählen Sie beispielsweise Track „7“. Drücken Sie anschließend M/m oder die Zifferntasten zur Wahl von „7“, und drücken Sie dann ENTER.
x Programmieren von MP3
Wählen Sie beispielsweise Track „7“ von Album „2“. Drücken Sie anschließend M/m zur Wahl von „2“, und drücken Sie dann
,.
Drücken Sie anschließend M/m oder die Zifferntasten zur Wahl von „7“, und drücken Sie dann ENTER.
Gesamtzeit der programmierten
Tracks (außer MP3)*
Program |
Total Time 12:34 |
1 TRACK7 |
|
2
3
4
5
6
7
8
9
10
*„– –:– –“ erscheint, wenn ein MP3-Audiotrack gewählt wird.
3 Um weitere Tracks zu programmieren, wiederholen Sie Schritt 2.
4 Drücken Sie nN.
Die Programmwiedergabe beginnt. Wenn das Programm abgelaufen ist, können Sie dasselbe Programm durch Drücken von nN erneut starten.
Sonstige Bedienungsvorgänge
Vorgang |
Ausführung |
Umschalten auf |
Drücken Sie CLEAR während |
Normalwiedergabe |
der Wiedergabe. |
|
|
Abschalten der |
Drücken Sie PLAY MODE bei |
Programmanzeige |
gestoppter |
|
Programmwiedergabe. |
|
|
Löschen des letzten |
Drücken Sie CLEAR in |
Tracks im |
Schritt 3. |
Programm |
|
|
|
Hinweis
Für DVDund JPEG-Discs ist die Programmwiedergabe-Funktion nicht verfügbar.
Tipp
Das von Ihnen erstellte Programm bleibt auch nach der Ausführung von der Programmwiedergabe in der Anlage gespeichert. Drücken Sie nN um dasselbe Programm erneut abzuspielen.
22DE
Titel/Kapitel/Track/Index/
Album/Datei-Suche
Sie können Titel (DVD), Kapitel (DVD), Tracks (CD, Video-CD, MP3), Indexe (Video-CD), Alben (MP3, JPEG) und Dateien (JPEG) aufsuchen. Da Titel, Tracks und Alben auf einer Disc mit eindeutigen Nummern versehen sind, können Sie die gewünschte Nummer im Control-Menü auswählen. Da Kapitel und Indexe einer Disc ebenfalls mit eindeutigen Nummern gekennzeichnet sind, brauchen Sie für eine Suche nur die betreffende Nummer einzugeben. Zum Aufsuchen eines bestimmten Punkts kann auch der Timecode eingegeben werden (Zeitsuche).
Titel/Track/Album/Datei-
Suche
1 Drücken Sie DVD DISPLAY.
Das Control-Menü erscheint.
2 Drücken Sie M oder m mehrmals zur
Wahl der gewünschten Suchmethode.
x Bei Wiedergabe einer DVD
„TITLE“
x Bei Wiedergabe einer Video-CD
„TRACK“
x Bei Wiedergabe einer CD
„TRACK“
x Bei Wiedergabe einer MP3
„ALBUM“ oder „TRACK“
x Bei Wiedergabe einer JPEG-Disc
„ALBUM“ oder „FILE“
3 Drücken Sie ENTER.
Die Liste des Disc-Inhalts wird angezeigt.
Bildlaufleiste |
CD |
1.HIGHWAY |
2.VIEW POINT |
3.MY CHILDREN |
4.DANCING |
5.GOOD TASTE |
6.DESTINATION |
7.MARATHON |
8.PLACE-KICK |
9.TAKE IT EASY |
10.PORT TOWER |
11.STANDARD |
12.LADY |
Wenn die komplette Liste aller Tracks oder Alben nicht im Fenster angezeigt werden kann, erscheint die Bildlaufleiste. Drücken Sie , zur Wahl des Bildlaufleistensymbols, und scrollen Sie dann die Bildlaufleiste mit M/m, um den Rest der Liste anzuzeigen. Drücken Sie < oder O RETURN, um zur Trackoder Albumliste zurückzukehren.
4 Drücken Sie M oder m, um den gewünschten Track auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER.
Die Anlage startet die Wiedergabe ab dem ausgewählten Track.
Kapitel/Index-Suche
1 Drücken Sie DVD DISPLAY.
Das Control-Menü erscheint.
2 Drücken Sie M oder m zur Wahl der gewünschten Suchmethode.
x Bei Wiedergabe einer DVD
„CHAPTER“
Wiedergabe – CD/CD/MP3/JPEG-DVD/Video
Fortsetzung auf der nächsten Seite
23DE
x Bei Wiedergabe einer Video-CD
„INDEX“
„** (**)“ wird gewählt (** steht für eine Zahl).
Die Zahl in Klammern gibt die Gesamtzahl der Kapitel oder Indexe an.
DVD |
|
DVD |
1 2 |
( 2 7 ) MAKING SCENE |
|
1 8 |
( 3 4 ) |
|
T |
1 : 3 |
2 : 5 5 |
3 Drücken Sie ENTER.
„** (**)“ ändert sich zu „– – (**)“. |
||
DVD |
|
DVD |
|
|
|
1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE |
||
– – ( 3 4 ) |
|
|
T |
1 : 3 |
2 : 5 5 |
4 Geben Sie die Nummer des aufzusuchenden Kapitels oder Indexes durch mehrmaliges Drücken von M oder m oder mit den Zifferntasten an.
Falls Ihnen ein Fehler unterläuft, drücken Sie CLEAR, um die Nummer zu löschen, und wählen Sie dann eine andere Nummer.
5 Drücken Sie ENTER.
Die Wiedergabe beginnt ab der ausgewählten Nummer.
So schalten Sie das Control-Menü ab
Drücken Sie DVD DISPLAY so oft, bis das Control-Menü ausgeblendet wird.
So brechen Sie den Suchvorgang ab
Drücken Sie O RETURN.
So suchen Sie einen bestimmten Punkt mit Hilfe des Timecodes auf
— Zeitsuche
1Wählen Sie „TIME“ in Schritt 2. „T**:**:**“ (Spielzeit des aktuellen Titels oder Tracks) wird gewählt.
2Drücken Sie ENTER.
„T – –:– –:– –“ erscheint oberhalb von „T**:**:**“.
3Geben Sie den Timecode mit den Zifferntasten ein, und drücken Sie dann ENTER.
Wenn Sie beispielsweise die Szene an der Stelle 2 Stunden, 10 Minuten und 20 Sekunden nach dem Anfang aufsuchen wollen, geben Sie „2:10:20“ ein.
Hinweise
•Die auf dem Fernsehschirm angezeigten Titel-, Kapiteloder Tracknummern sind auf der Disc aufgezeichnete Daten.
•Eine Video-CD kann nicht nach Szenen abgesucht werden.
•Wenn Sie eine DVD abspielen, geben Sie die Spielzeit des aktuellen Titels mit dem Timecode ein. Wenn Sie eine CD, Video-CD oder MP3 abspielen, geben Sie die Spielzeit des aktuellen Tracks mit dem Timecode ein.
Tipp
•Sie können das Display auf Spielzeitoder Restzeitanzeige umschalten. Einzelheiten finden Sie unter „Anzeigen der Disc-Information auf dem Bildschirm“ auf Seite 59.
24DE
Ändern von Ton (nur DVD)
Wenn eine DVD mehrsprachige Tonspuren enthält, können Sie die gewünschte Sprache während der Wiedergabe der DVD wählen.
Wenn eine DVD mehrere Audioformate (PCM, Dolby Digital, MPEG-Audio oder DTS) enthält, können Sie das gewünschte Audioformat während der Wiedergabe der DVD wählen.
1 Drücken Sie DVD DISPLAY während der Wiedergabe.
Das Control-Menü erscheint.
2 Drücken Sie M oder m mehrmals zur
Wahl von „AUDIO“, und drücken Sie dann ENTER.
Die Optionen für „AUDIO“ erscheinem.
3 Drücken Sie M oder m mehrmals zur
Wahl des gewünschten Audiosignals.
Das Angebot an Sprachen und Audioformaten ist je nach der DVD unterschiedlich.
Die angezeigte 4-stellige Nummer stellt den Sprachencode dar (siehe „Liste der Sprachencodes“ auf Seite 76). Wenn dieselbe Sprache zweimal oder öfter angezeigt wird, enthält die DVD mehrere Audioformate.
4 Drücken Sie ENTER.
So schalten Sie das Control-Menü ab
Drücken Sie DVD DISPLAY so oft, bis das Control-Menü ausgeblendet wird.
Hinweise
•Bei Discs, die nur ein Audioformat enthalten, kann die Tonspur nicht gewechselt werden.
•Während der DVD-Wiedergabe kann die Tonspur automatisch gewechselt werden.
Tipp
Durch Drücken von AUDIO können Sie die AudioEinstellung wählen. Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck.
Anzeigen der |
|
||
Audioinformationen der Disc |
|
||
(nur DVD) |
DVD |
||
Wenn Sie „AUDIO“ wählen, werden die |
|||
wiedergegebenen Kanäle auf dem Bildschirm |
– |
||
Verschiedene |
|||
angezeigt. |
|
||
|
|
||
Im Dolby Digital-Format können beispielsweise |
|
||
mehrere Signale von Mono bis 5.1-Kanal auf |
|
||
einer DVD aufgezeichnet sein. Die Anzahl der |
|
||
aufgezeichneten Kanäle kann je nach DVD |
|
||
unterschiedlich sein. |
Funktionen |
||
|
Aktuelles Audioformat* |
||
|
|
||
DVD |
DVD |
|
|
1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE |
|
||
1 8 ( 3 4 ) |
|
||
T |
1 : 3 2 : 5 5 |
|
|
1: ENGLISH |
|
||
|
PROGRAM FORMAT |
|
|
|
DOLBY DIGITAL 3/2.1 |
|
*„PCM“, „DTS“ oder „DOLBY DIGITAL“ wird angezeigt. Bei „DOLBY DIGITAL“ werden die Kanäle im laufenden Track numerisch wie folgt angezeigt:
Bei Dolby Digital 5.1ch:
Surround-Komponente 2
DOLBY DIGITAL 3 / 2 . 1
Frontkomponente 2 + |
LFE-(Low Frequency |
Centerkomponente 1 |
Effect)-Komponente 1 |
Fortsetzung auf der nächsten Seite
25DE
Einige Anzeigebeispiele:
• PCM (Stereo)
PROGRAM FORMAT
PCM 48kHz 24bit
• Dolby Surround
PROGRAM FORMAT
DOLBY DIGITAL 2/0
DOLBY SURROUND
• Dolby Digital 5.1ch
PROGRAM FORMAT
DOLBY DIGITAL 3/2.1
• DTS
PROGRAM FORMAT
DTS 3/2.1
Anzeigen der Untertitel (nur DVD)
Bei DVDs, die Untertitel in mehreren Sprachen enthalten, können Sie die Untertitelsprache während der Wiedergabe ändern und die Untertitel jederzeit einoder ausschalten. Wenn Sie beispielsweise eine Sprache lernen wollen, können Sie die entsprechende Tonspur wählen und zum besseren Verständnis die Untertitel einschalten.
1 Drücken Sie DVD DISPLAY während der Wiedergabe.
Das Control-Menü erscheint.
2 Drücken Sie M oder m mehrmals zur
Wahl von „SUBTITLE“, und drücken Sie dann ENTER.
Die Optionen für „SUBTITLE“ erscheinem.
3 Drücken Sie M oder m mehrmals, um die gewünschte Sprache auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER.
Die Untertitel werden in der gewählten Sprache angezeigt.
Die angezeigte 4-stellige Nummer stellt den Sprachencode dar (siehe „Liste der Sprachencodes“ auf Seite 76).
So heben Sie die SUBTITLEEinstellung auf
Wählen Sie „OFF“ in Schritt 3.
So schalten Sie das Control-Menü ab
Drücken Sie DVD DISPLAY so oft, bis das Control-Menü ausgeblendet wird.
Hinweis
Bei einigen DVDs kann die Untertitelsprache nicht gewählt werden, obwohl die DVD mehrsprachige Untertitel enthält.
Tipp
Durch Drücken von SUBTITLE können Sie die Untertitelsprache wählen. Mit jedem Tastendruck ändert sich die Sprache.
Ändern der Bildschirmanzeigensprache, der DVD-Menüsprache und des automatischen Tonspurauswahlmodus
—SPRACHEINRICHTUNG/ BENUTZERDEFINIERTE EINRICHTUNG
1 Drücken Sie DVD SET UP im Stoppmodus.
Das Setup-Menü erscheint.
2 |
Drücken Sie M oder m mehrmals zur |
|
|
Wahl von „LANGUAGE SETUP“ oder |
|
|
„CUSTOM SETUP“, und drücken Sie |
|
|
dann ENTER. |
|
|
|
|
|
Einstellung |
Option |
|
|
|
|
LANGUAGE |
OSD |
|
SETUP |
DVD MENU |
|
(SPRACHEIN- |
AUDIO |
|
RICHTUNG) |
SUBTITLE |
|
|
|
|
|
|
|
CUSTOM SETUP |
TRACK SELECTION |
|
(BENUTZER- |
AUDIO DRC |
|
DEFINIERTE |
DATA CD PRIORITY |
|
EINRICHTUNG) |
JPEG DATE |
3 |
|
|
Drücken Sie M oder m mehrmals, um |
||
|
die gewünschte Option auszuwählen, |
|
|
und drücken Sie dann ENTER. |
26DE
4 Drücken Sie M oder m mehrmals, um die gewünschte Einstellung auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER.
Hinweis
Wenn Sie eine Sprache wählen, die nicht auf der DVD aufgezeichnet ist, wird eine der aufgezeichneten Sprachen (außer für „OSD“) automatisch gewählt.
Tipps
•Sie können alle DVD-Einstellungen außer der Kindersicherung zurücksetzen, indem Sie die unter „Um die DVD-Einrichtung auf die Standardeinstellungen zurückzusetzen, führen Sie die Rückstellung wie folgt aus:“ (siehe Seite 69) beschriebenen Bedienungsvorgänge durchführen.
•Wenn Sie „OTHERSt“ für „DVD MENU“, „AUDIO“ oder „SUBTITLE“ gewählt haben, geben Sie den Sprachencode aus der Sprachencodeliste mit Hilfe der Zifferntasten ein (siehe Seite 76). Der ausgewählte Sprachencode (4-stellig) wird bei der nächsten Wahl von „OTHERSt“ angezeigt.
x OSD (Bildschirmanzeige)
Dient zur Wahl der Sprache für die Bildschirmanzeige. Wählen Sie die gewünschte Sprache aus der angezeigten Liste aus.
x DVD MENU (nur DVD)
Dient zur Wahl der Sprache für das DVD-Menü.
x AUDIO (nur DVD)
Dient zur Wahl der Sprache für die Tonspur. Wählen Sie die gewünschte Sprache aus der angezeigten Liste aus.
x SUBTITLE (nur DVD)
Dient zur Wahl der Sprache für die Untertitel. Wählen Sie die gewünschte Sprache aus der angezeigten Liste aus.
x TRACK SELECTION (nur DVD)
Gibt der Tonspur mit der höchsten Anzahl von Kanälen die Priorität, wenn Sie eine DVD abspielen, auf der mehrere Audioformate (PCM, MPEG-Audio, DTS oder Dolby Digital) aufgezeichnet sind.
OFF |
Es wird keine Priorität gegeben. |
AUTO |
Priorität wird gegeben. |
|
|
x AUDIO DRC (Dynamikbereich-
Komprimierung)
Der DYNAMIC-Bereich der Tonspur wird verengt. Diese Funktion ist nützlich, um Filme zu später Nachtzeit mit geringer Lautstärke wiederzugeben.
OFF |
Keine Komprimierung des |
|
DYNAMIC-Bereichs. |
|
|
STANDARD |
Die Tonspur wird mit dem vom |
|
Aufnahmetechniker |
|
beabsichtigten DYNAMIC- |
|
Bereich reproduziert. |
|
|
MAX |
Der DYNAMIC-Bereich wird |
|
voll verengt. |
|
|
Hinweis
Die DYNAMIC-Bereich-Komprimierung funktioniert nur mit Dolby Digital-Quellen.
x DATA CD PRIORITY (nur MP3, JPEG)
Damit können Sie angeben, welche Daten Priorität erhalten, wenn Sie eine Datendisc (CD- ROM/CD-R/CD-RW) abspielen, die MP3Audiotracks und JPEG-Bilddateien enthält.
MP3 |
Wenn eine MP3-Datei auf der |
|
Disc vorhanden ist, erkennt die |
|
Anlage die Disc als „MP3-Disc“. |
|
Wenn nur JPEG-Dateien auf der |
|
Disc vorhanden sind, erkennt die |
|
Anlage die Disc als „JPEG-Disc“. |
|
|
JPEG |
Wenn eine JPEG-Datei auf der |
|
Disc vorhanden ist, erkennt die |
|
Anlage die Disc als „JPEG-Disc“. |
|
Wenn nur MP3-Dateien auf der |
|
Disc vorhanden sind, erkennt die |
|
Anlage die Disc als „MP3-Disc“. |
|
|
x JPEG DATE
Damit können Sie die Reihenfolge der Datumsinformation eines JPEG-Bilds im Control-Menü wie folgt ändern:
MM/DD/YYYY
YYYY/MM/DD
DD/MM/YYYY
YYYY/DD/MM
YYYY: Jahr
MM: Monat
DD: Tag
Fortsetzung auf der nächsten Seite
Funktionen Verschiedene – DVD
27DE
Hinweise
•Bei Einstellung auf „AUTO“ kann sich die Spracheneinstellung ändern. Die Einstellung „TRACK SELECTION“ hat eine höhere Priorität als die Einstellung „AUDIO“ bei „LANGUAGE SETUP“.
•Wenn die Tonspuren der Formate PCM, MPEGAudio, DTS und Dolby Digital die gleiche Anzahl von Kanälen aufweisen, wählt die Anlage die Tonspuren in der Reihenfolge PCM, DTS, Dolby Digital und MPEG-Audio.
•Bei einigen DVDs ist die Prioritäts-Tonspur vorbestimmt. In diesem Fall ist es nicht möglich, die Priorität dem Format DTS, Dolby Digital oder MPEG-Audio durch die Wahl von „AUTO“ zu geben.
•Wenn Sie Multi-Session-Discs mit unterschiedlichen Session-Formaten abspielen, wird das Format der ersten Session als Disctyp erkannt. Tracks in der zweiten und in nachfolgenden Sessions werden wiedergegeben, wenn sie das gleiche Format wie die erste Session haben, während Tracks anderer Formate nicht wiedergegeben werden. Im Falle einer CD-DA werden jedoch nur die CD-DA-Tracks in der ersten Session wiedergegeben, selbst wenn CD-DA- Tracks in der zweiten und in nachfolgenden Sessions vorhanden sind.
28DE
Einstellen von
Blickwinkel und Bild
Ändern des Blickwinkels (nur DVD)
Wenn Sie eine DVD abspielen, auf der verschiedene Blickwinkel (Multi-Angle) für eine Szene aufgezeichnet sind, erscheint die Anzeige „ANGLE“ im Display. Das bedeutet, dass Sie den Blickwinkel ändern können. Wenn beispielsweise eine Szene eines fahrenden Zugs wiedergegeben wird, kann möglicherweise die Ansicht von der Vorderseite des Zugs, vom linken oder rechten Fenster gezeigt werden, ohne die Bewegung des Zugs zu unterbrechen.
1 Drücken Sie DVD DISPLAY während der Wiedergabe.
Das Control-Menü erscheint.
2 Drücken Sie M oder m mehrmals zur
Wahl von „ANGLE“.
Die Blickwinkelnummer wird angezeigt. Die Nummer in Klammern gibt die Gesamtzahl der Blickwinkel an. Die Anzeige „ANGLE“ leuchtet grün auf, wenn mehrere Blickwinkel auf der Disc aufgezeichnet sind.
3 Drücken Sie ENTER.
Die Blickwinkelnummer ändert sich zu „–“.
4 Wählen Sie den gewünschten Blickwinkel mit den Zifferntasten oder mit M/m, und drücken Sie dann ENTER.
Der Blickwinkel ändert sich zum gewählten Blickwinkel.
So schalten Sie das Control-Menü ab
Drücken Sie DVD DISPLAY so oft, bis das Control-Menü ausgeblendet wird.
Hinweis
Bei einigen DVDs kann der Blickwinkel nicht geändert werden, obwohl mehrere Blickwinkel auf der DVD aufgezeichnet sind.
Tipp
Durch Drücken von ANGLE können Sie den Blickwinkel wählen. Mit jedem Tastendruck ändert sich der Blickwinkel.
Einstellen des TV-Bildschirms
—BILDSCHIRMEINRICHTUNG/ BENUTZERDEFINIERTE EINRICHTUNG
1 Drücken Sie DVD SET UP im Stoppmodus.
Das Setup-Menü erscheint.
2 Drücken Sie M oder m mehrmals zur
Wahl von „SCREEN SETUP“ oder „CUSTOM SETUP“, und drücken Sie dann ENTER.
Einstellung |
Option |
SCREEN SETUP |
TV TYPE |
|
SCREEN SAVER |
|
BACKGROUND |
|
COMPONENT OUT |
|
|
CUSTOM SETUP |
VCD COLOR |
|
SYSTEM |
|
|
3 Drücken Sie M oder m mehrmals, um den gewünschten Posten auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER.
4 Drücken Sie M oder m mehrmals, um die gewünschte Einstellung auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER.
x TV TYPE (nur DVD)
Dient zur Wahl des Seitenverhältnisses des angeschlossenen Fernsehgerätes.
16:9 |
Wählen Sie diese Option, wenn |
|
Sie ein Breitbild-Fernsehgerät |
|
oder ein Fernsehgerät mit |
|
Breitbildfunktion anschließen. |
|
|
4:3 LETTER |
Wählen Sie diese Option, wenn |
BOX |
Sie ein Fernsehgerät mit einem |
|
4:3-Bildschirm anschließen. Diese |
|
Einstellung zeigt ein Breitbild mit |
|
schwarzen Balken am oberen und |
|
unteren Bildschirmrand an. |
|
|
4:3 PAN SCAN Wählen Sie diese Option, wenn Sie ein Fernsehgerät mit einem 4:3-Bildschirm anschließen. Diese Einstellung zeigt ein Breitbild bildschirmfüllend an und schneidet die überstehenden Teile ab.
• |
16:9 |
– DVD |
|
|
|
• |
4:3 LETTER BOX |
Verschiedene |
|
||
• |
4:3 PAN SCAN |
Funktionen |
|
Hinweis
Bei einigen DVDs wird eventuell statt „4:3 PAN SCAN“ automatisch „4:3 LETTER BOX“ gewählt oder umgekehrt.
x SCREEN SAVER
Dient zum Einund Ausschalten des Bildschirmschoners. Wenn Sie den Bildschirmschoner aktiviert haben, erscheint der Bildschirmschoner, wenn Sie den Player 15 Minuten lang im Pausenoder Stoppmodus belassen, oder wenn Sie eine CD oder eine Disc mit MP3-Audiotracks länger als 15 Minuten abspielen. Der Bildschirmschoner verhindert eine Beschädigung des Bildschirmgerätes durch Einbrennen (Geisterbild). Drücken Sie eine auf den DVD-Betrieb bezogene Taste, um den Bildschirmschoner abzuschalten.
ON |
Der Bildschirmschoner wird |
|
eingeschaltet. |
|
|
OFF |
Der Bildschirmschoner wird |
|
ausgeschaltet. |
|
|
Fortsetzung auf der nächsten Seite
29DE
x BACKGROUND
Dient zur Wahl der Hintergrundfarbe oder des Bilds, die (das) beim Stoppen der Wiedergabe oder während der Wiedergabe einer Disc auf dem Fernsehschirm erscheinen soll.
JACKET |
Das Jacketbild (Standbild) |
PICTURE |
erscheint im Hintergrund, |
|
allerdings nur, wenn es bereits auf |
|
der Disc (CD-EXTRA usw.) |
|
aufgezeichnet ist. Falls die Disc |
|
kein Jacketbild enthält, erscheint |
|
das „GRAPHICS“-Bild. |
|
|
GRAPHICS |
Das in der Anlage gespeicherte |
|
Bild erscheint im Hintergrund. |
|
|
BLUE |
Der Bildschirm wird blau. |
|
|
BLACK |
Der Bildschirm wird schwarz. |
|
|
x COMPONENT OUT
Damit können Sie den Typ des von den Buchsen COMPONENT VIDEO OUT des CD/DVDPlayers ausgegebenen Signals ändern.
INTERLACE |
Wählen Sie diese Option, wenn |
|
Sie ein normales Fernsehgerät |
|
(mit Zeilensprungformat) |
|
angeschlossen haben. |
|
|
PROGRESSIVE |
Wählen Sie diese Option, wenn |
|
das angeschlossene Fernsehgerät |
|
progressive Signale verarbeiten |
|
kann. |
|
|
So zwingen Sie die Anlage, bei Wahl von PROGRESSIVE auf Zeilensprung umzuschalten (nur am CD/DVD-Player)
Stellen Sie die Funktion auf DVD ein, und drücken Sie dann DVD MENU, während Sie x gedrückt halten.
Hinweise
•„PROGRESSIVE“ funktioniert nicht für PALSignale. Selbst wenn Sie „COMPONENT OUT“ auf „PROGRESSIVE“ einstellen, wird das Ausgangssignal für PAL-Material automatisch auf das Zeilensprungformat umgewandelt.
•Wenn „COMPONENT OUT“ auf „PROGRESSIVE“ eingestellt wird, erfolgt keine Videosignalausgabe an den Buchsen VIDEO OUT oder S VIDEO OUT.
x VCD COLOR SYSTEM (außer Europa-,
Russlandund Lateinamerika-Modell)
Dient zur Wahl des Farbsystems für die Wiedergabe einer Video-CD.
AUTO |
Das Videosignal der Disc wird im |
|
Original-Farbsystem (PAL oder |
|
NTSC) ausgegeben. Wählen Sie |
|
AUTO, wenn Sie ein |
|
Mehrnormen-Fernsehgerät |
|
besitzen. |
|
|
PAL |
Das Videosignal einer NTSC-Disc |
|
wird umgewandelt und im PAL- |
|
System ausgegeben. |
|
|
NTSC |
Das Videosignal einer PAL-Disc |
|
wird umgewandelt und im NTSC- |
|
System ausgegeben. |
|
|
Hinweise
•Das Farbsystem der Disc selbst kann nicht geändert werden.
•Mit Ausnahme des Europa-, Russlandund Lateinamerika-Modells kann das Farbsystem dieses Gerätes an das angeschlossene Fernsehgerät angepasst werden (siehe Seite 10).
30DE