Sony MHC-WZ8D User Manual [pt]

Mini Hi-Fi Component System
Instruções de operação
4-247-422-22(1)
MHC-WZ8D
©2003 Sony Corporation
ADVERTÊNCIA
Para evitar o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha o aparelho à chuva nem à hum idade.
Para evitar incêndio, não cubra as ventilações do aparelho com jornais, toalhas, cortinas, etc. E não coloque velas acesas sobre o aparelho. Para evitar incêndio ou choque eléc tric o nã o col oque em cima do aparelho objectos com água, tal como jarras.
Não instale o aparelho em espaços fechados, tais como estantes ou arquivo s.
Este aparelho está classificado como produto CLASSE LASER 1. Esta etiqueta está localizada na parte externa posterior.
A etiqueta de advertência a seguir está localizada na parte interna do aparelho.
Este sistema incorpora Dolby* Digital, descodificador de surround de matriz adaptável Dolby Pro Logic (II), Digital Cinema Sound, e o sistema DTS** Digital Surround.
* Fabricado sob licença da Dolby Laboratories .
“Dolby”, “Pro Logic” e o símbolo DD são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
**Fabricado sob licença de Digital Theater Systems,
Inc. “DTS” e “DTS Digital Surround” são marcas comerciais registadas de Digital Theater Systems, Inc.
Patentes dos EUA e de outros países licenciadas pela Dolby Laboratories.
Não deite as pilhas para o lixo, disponha delas correctamente como desperdícios químicos .
2
Conteúdo
Como utilizar este manual ......................5
Discos reproduzíveis...............................5
Preparativos
Montagem do sistema.............................8
Localizações dos altifalantes.................11
Regulação do relógio............................12
Selecção de um idioma .........................12
DVD/VIDEO CD/CD/MP3/JPEG – Reprodução
Inserção de um disco......................... ....13
Reprodução de um disco.......................13
— Reprodução normal/ Reprodução aleatória
Reprodução de DVDs
através do menu..............................16
Reprodução de VIDEO CDs com funções
PBC (Ver. 2.0)............................ ... .16
— Reprodução PBC
Reprodução de ficheiros de imagem
JPEG...............................................17
Reproduzir repetidamente.....................18
— Reprodução repetida
Criar o seu próprio programa................19
— Reprodução programada
Pesquisa de um título/capítulo/faixa/
índice/álbum/ficheiro......................21
DVD – Várias funções
Alterar o som/legenda/idioma...............23
Ajustar o ângulo/imagem......................26
Limitar a reprodução do disco ..............28
— CONTROLO PARENTAL PERSONALIZADO/ CONTROLO PARENTAL
Definições dos altifalantes....................32
— CONFIGURAÇÃO DOS ALTIFALANTES
Lista de itens que podem ser visualizados
e seleccionados po r tipo de disco ...35
Lista dos itens de configuração do
sistema............................................36
Sintonizador
Programar estações de rádio.................37
Escutar rádio .........................................39
— Sintonização programada — Sintonização manual
Utilização do sis te m a de dad o s de rá d io
(RDS) .............................................40
(Somente no modelo europeu)
Cassete – Reprodução
Colocação de uma cassete ....................41
Reprodução de uma cassete.................. 41
Cassete – Gravação
Gravação numa cassete as suas faixas de
CD preferidas.................................42
— Gravação sincronizada CD-TAPE
Gravação numa cassete
manualmente..................................43
— Gravação manual
Ajuste do som
Ajuste do som.......................................44
Selecção do efeito de som .................... 44
Selecção do efeito surround..................45
Regulação do equalizador gráfico e
armazenamento...............................46
— Ficheiro pessoal
Cantar: Karaoke.................................... 47
(Excepto nos modelos europeu e russo)
Temporizador
Adormecer com música........................ 49
— Temporizador de desactivação
Acordar com música............................. 49
— Temporizador diário
Gravação temporizada de programas de
rádio................................................50
continua
PT
3
Visor
Desligar o visor.....................................51
— Modo de economia de energia
Ajustar o brilho da luz de fundo do
visor................................................52
Selecção da cor do visor .......................52
Visualizar no visor a informação acerca do
disco................................................53
Visualização da informação acerca do
disco no visor do ecrã.....................54
Verificação da informação da data .......55
(JPEG apenas)
Componentes opcionais
Montagem dos componentes
opcionais.........................................56
Escutar o audio a partir de um componente
ligado..............................................57
Gravar o audio a partir de um componente
ligado..............................................57
Gravar num componente ligado............58
Resolução de problemas
Problemas e soluções............................58
Mensagens.............................................63
Informações adicionais
Precauções.............................................64
Especificações.......................................66
Lista de códigos de idiomas..................69
Glossário...............................................70
Lista da localização de botões e páginas de
referência........................................73
PT
4

Como utilizar este manual

• Este manual explica sobretudo as op erações através do telecomando, mas as me smas operações pod em també m ser ex ecutad as no s botões do leitor de CDs/DVDs com os mesmos nome s ou nomes semelhan te s.
• Os modelos europeu, russo e latino­americano são us ados para fins de il ustração OSD (visua l ização do ecrã).
• Neste manual usam-se os seguintes símbolos.
Símbolo Significado
Funções que podem ser usadas com DVDs
Funções que podem ser usadas com VIDEO CDs
Funções que podem ser usadas com CDs de audio
Funções que podem ser usadas com faixas de audio MP3
Funções disponíveis para ficheiros JPEG

Discos reproduzíveis

Pode reproduzir neste sistema os segu intes discos. Não se podem reproduzir outros di sc os.
Lista de discos reproduzíveis
Formato dos discos
DVD VIDEOs Audio +
VIDEO CDs Audio +
CDs de audio Audio
CD-R/CD-RW (dados de audi o)
Logótipo do disco Conteúdo
Video
Video
Audio
Formato dos discos
CD-R/CD-RW (ficheiros de MP3)
CD-R/CD-RW (ficheiros de JPEG)
O logo “DVD VIDEO” é uma marca comercial.
Logótipo do disco Conteúdo
Audio
Video
Código regional dos DVDs que pode reproduzir neste sistema
O seu sistema possui um código regiona l impresso na p arte tras eira do aparelho e somente reproduz DVDs etiquetados com código regional semelhante.
Os DVDs etiquetados com podem também
ALL
ser reproduzidos neste sistema. Caso tente reproduzir qualquer outro DVD, aparece no ecrã do televisor a mensagem “Playback prohibited by area limitations (Reprodução deste disco proibi da por limites de área)”. Dependendo do DVD, pode ser que nenhum código regional esteja etiquetado, embora a reprodução do DVD esteja proibida por restrições de área.
DVD TUNER
SERIAL NO.
X
Código regional
MODEL NO. HCD-WZ8D
SERIAL NUMBER AREA
Discos que o sistema não reproduz
• CD-ROMs (e xcepto no extensão “. MP3”, “.JPG” ou “.JPEG”)
• CD-Rs/CD-RWs excepto aqueles gravados nos seguintes formatos: – formato CD de música – formato CD de video – formato MP3/JPEG que está conforme
ISO9660 Sessão
*1
Nível 1/Nível 2, Joliet ou Multi
*2
continua
PT
5
• Os ficheiros de formato progressivo JPEG não podem ser reproduzidos neste sist ema.
• Secções de da dos de CDs-Extras
• DVD-RWs no modo VR (DVD-RWs criados no modo VR (Gravação Video) permite que os conteúdos seja m programados ou editados.)
• DVD-ROMs
• Discos de audio DVD
• Um DVD com código regional diferente.
• Faixas de audio no formato MP3PRO.
• Um disco que tem for m at o não padrão (ex.: cartão, cordiforme).
• Um disco com pape l ou aut ocolante.
• Um disco com fita adesiva, fita celofane ou autocolante ainda colados nele.
*1
Formato ISO9660 A norma internacio nal mais comum para o formato lógico dos ficheiros e pastas num CD-ROM. Há vários níveis de especi ficação. No Nív el 1, os nome s dos ficheiros no formato 8.3 (não mais de oito caracteres no nome, não mais de três caracteres na extensão “.MP3” ou “.JP G”) e em letras ma iúsculas. Os nomes das pastas não podem ser superiores a oito caracteres. Não pode haver mais de oit o níve i s de oito séries de pastas. As especificaçõ es de Nível 2 permitem nomes de ficheiros e de pastas at é 31 caracteres. Cada pasta tem até 8 árvores. Em Joliet no formato de expansão (os nomes de ficheiros e das pastas podem ter até 64 caracteres) certifique-se do conteúdo do software de gravação, etc.
*2
Multi Sessão Este é um método de gravação que permite acrescentar dados através do métod o Track-At­Once. Os CD s convencionais começam nu ma área de controlo do CD chamada Lead-in e terminam numa área chamada Lead-out . Um CD Multi Sessão é um CD com sessões múltiplas, em que cada segmento de Lead-in a Lead-out é considerado como sessão única. CD-Extra: Este formato grava audio (dados de CD audio) das faixas na sessão 1 e dados das faixas na sessão 2.
Notas sobre os discos
• Este sistema pod e reproduzir discos C D -R/ CD-RW editados pelo utilizador. No entanto, note que a reprodução de alguns discos pode não ser possível dependendo do disposi t iv o de gravação ou cond iç ão do disco.
• Os discos CD-R e CD-R W que não foram finalizados cor rectamente (proce ss amento para permitir a reprodução por um leitor de CDs normal) não podem ser reproduzidos.
• Os discos de CD-R e CD-RW gravados em multi sessã o que não termin aram em “fechar a sessão” não são suportados.
• O sistema pode ser incapaz de reproduzir ficheiros do fo rmato MP3/JPEG que não possuam a extensão “.MP3”, “.JPG” ou “.JPEG”.
• Tentar reproduzir ficheiros de formato que não seja MP3/JPEG e com a extensão “.MP3”, “.JPG” ou “.JPEG” pode resultar em ruído ou mau funcionamento. A reprodução é possível até 8 nívei s.
• Em format os p ara além d e ISO 9660 Nível 1 e 2, os nomes das pastas e nomes dos ficheiros podem não ser mostr ados correctamente.
• Os seguintes discos demoram mais tempo a iniciar a reprodução.
– um disco gravado com uma estrutura de
árvore complicada. – um disco gravado em Multi Sessão. – u m d i sco ao qual pode m ser acrescentados
dados (disco nã o fi nalizado).
• Alguns CD-Rs, CD-RWs, DVD-Rs ou DVD­RWs (no modo de video) (os DVD-RWs criados no modo de vi deo têm o mesmo formato de um DVD VIDEO) não podem ser reproduzidos neste sistema dependendo da qualidade de gravação ou condição física do disco, ou caracterí st i cas do dispositivo de gravação. Além disso, o disco não será reproduz i d o s e não tiver finalizado correctamente. Para mais informações, consulte as instruções de operação do dispositivo de gravação.
• Um disco gravado no formato de gravação de pacote não pode se r reproduzido.
PT
6
Nota sobre oper ações de reprodução de DVDs e VIDEO CDs
Algumas operaç ões de reprodução de DVDs e VIDEO CDs podem estar intencionalmente fixadas pelos produtores de software. Visto que este sistema reproduz DVDs e VIDEO CDs de acordo com o conteúdo do disco projectado pelos produtores d e s o f tw are, algumas fun ções de reprodução podem não estar disponíveis. Consulte também as instruções fornecidas com os DVDs ou VIDEO CDs.
Discos de música codi ficados com tecnologias de protecção de direitos de autor
Este equipamento destina-se a reproduzir discos que respeitem a norma de discos com pactos (CD). Actualmente, al gumas editoras discográficas comercializam vários discos de música codificados com tecnologias de prot ecção de direitos de autor. Alguns destes discos não respeitam a norma de CD e pode não consegui r reproduzi-los ne st e equipamento.
Direitos de autor
Este produto incorpora tecnologia de pro t ecção de direitos de autor que é pr oteg ida po r pate ntes dos EUA e outros di reitos de propriedade intelectual. O uso desta tecnologia de protecção de direitos de autor deve ser autoriza do pela Macrovision , e é apen as pa ra ut iliza ção e m casa e outras visualizações limitad as salv o autorização em contrário da Macrovision. Está proibida a engenharia de inversão ou desmontagem.
Precauções quando se reproduz um disco que seja gravado em Multi Sessão
• Este sistema pode reproduzir CDs Multi Sessão quando u ma faixa de audio MP3 estiver incluída na primeira sessão. Quaisquer faixas de audio M P3 seguintes gravadas nas sessões posteriores podem também ser reproduzidas.
• Este sistema pode reproduzir CDs Multi Sessão quando um ficheiro de imagem JPEG estiver incluído na primeira s essão. Quaisquer ficheiros de im agem JPEG seguint es gravados nas sessões posteriores podem também ser reproduzidos.
• Se faixas de audio e imagens em formato de CD de música ou formato CD de video forem gravados na primeira sessão, apenas a primeira ses sã o será reproduzida.
PT
7
w

Preparativos

Montagem do sistema

Execute os seguin te s pr ocedimentos 1 a 7 para montar o seu sistema com os fios e acessórios fornecidos. Usa -s e o modelo europeu par a fi ns de ilustração.
Antena de quadro AM
Antena filiforme FM
À altifalante frontal (direito) À altifalante surround (direito) À altifalante surround (esquerdo)
Leitor de C Ds/DVDs/
Sintonizador
Preparação
Coloque os componentes conforme mo strado abaixo.
Amplificador/ Deck de cassetes
Leitor de CDs/DVDs/ Sintonizador
1 Ligue os cabos de comando do
sistema aos conectores SYSTEM CONTROL no deck de cassetes.
Ligue a tomada com o mesmo número na ordem indicada no painel traseiro.
À altifalante central
Amplificador/Deck de cassetes
À altifalante frontal (esquerdo)
Nota
Usa-se o cabo do sistema para enviar sinais e electricidade entre os componentes para operação interligada.
Certifique-se se introduz o conector na horizontal até encaixar no lugar com um clique. Caso co ntr á rio o sistema não funciona correctamente.
2 Ligue os altifalantes.
Certifique-se que os fios do altifalante apropriado que saem dos terminais do altifalante correspondem aos terminais do respectivo SPEA K E R no deck de cassetes.
PT
8
Altifalantes
Preto (#)
Preto (#)
Cinzento ou Vermelho* (3)
Cinzento ou Vermelho* (3)
* Cinzento: Altifalantes frontais
Vermelho: Altifalantes surround e altifalante central
3 Ligue as antenas FM e AM.
Instale a antena de quadro AM, depois ligue-a.
Antena de quadro AM
Estique horizontalmente a antena filiforme FM
Nota
Mantenha as anten as afastadas dos fios dos al tifalantes.
4 Ligue a tomada de entrada de video do
seu televisor à tomada VIDEO OUT com o cabo de video.
VIDEO OUT
Quando se usa um televisor
Ligue o televisor e seleccione a entrada de video pa ra poder ver as imagens deste sistema.
Quando ligar a um deck de video
Ligue o televisor e o deck de video através dos fios de video e audio (não fornecidos) como se mostra abaixo.
TV
Deck de video Sistema
Não ligue
directamente.
Se ligar um deck de video entre este sistema e o televisor, pode ocorrer fuga de video quando estiver a ver o sinal de vi deo deste s istema. Não ligue um deck de video entre este sistema e o televisor.
Nota
Não coloque o televisor neste sistema.
Conselho
Para ainda melhor qualidade de im a ge ns de vide o: – Use um fio de com pone nte de video opcional para
ligar as tomadas de entrada COMPONENT VIDEO no seu televisor às tomadas COMPONENT VIDEO OUT deste sistema. Se o seu televisor for compatível com sinais de ficheiro de formato progressivo, use esta ligação e regule “COMPONENT OUT” para “PROGRESSIVE” em “Ajustar o ecrã do televisor” (página 26).
– Pode-se usa r um c ab o S-video opcional para ligar a
tomada de entrada S VIDEO no seu televisor à tomada S VIDEO OUT.
5 Nos modelos com selector de
voltagem, coloque VOLTAGE SELECTOR na voltagem da sua rede local.
Preparativos
* mode lo da Arábia Saudita: 120 – 127 V
continua
PT
9
6 Ligue o cabo de alimentação à
corrente.
Aparece no visor a demonstração. Qua ndo prime ?/1, o sistema liga-se e a demonstração termina automaticamente. Se a ficha não enca ix ar na tomada de parede, desmonte o adaptador da ficha fornecido (s om e nte em modelos e quipados com um adaptador).
7 (Excepto nos modelos europeu, russo
e latino-americano) Ajuste o sistema de cores para PAL ou NTSC dependendo do sistema de cores do seu televisor.
O sistema de core s vem predefinido de fábrica em NTSC nos modelos para o código regional 3, e PA L para os demais códigos regi onais. Cada vez que ex ecuta o procediment o ab aixo, o sistema de co res muda da seguin te for ma:
NTSC y PAL Use os botões no leitor de CDs/ DVDs p ar a
a operação.
1 Prima ?/1 para desligar o sistema. 2 Prima ?/1 novamente enquanto mantém
premido X. O sistema é activado e o sistema de cores alterado.
Nota
Quando reproduz um VIDEO CD gravado num sistema de cores diferente daquele em que regulou o aparelho, a imagem pode estar deform ad a.
Introduzir duas pilhas do tamanho AA (R6) no telecomando
Após introduzir as pilhas, cer tifiqu e-se se tem o interruptor COMMAND MODE regulado para SYSTEM para usar o sistema. Quando regular o televisor, pode operar um televiso r Sony.
Operar um televisor Sony
Pode usar os seguintes botões no telecomando para operar um televisor Sony.
Para Prima
Ligar e desligar o televisor TV ?/1 Comutar a fonte de entrada do
televisor entre TV e outras fontes de en trada
Mudar os canais do televisor TV CH +/– ou
Regular o volume do(s) altifalante(s) do tele visor
* Para número de do is dígitos, prima >10, depois o
número. (Por exemplo, prima >10, depois 2 e 5 para introduzir 25.)
Nota
Se não utilizar o telecomando dur a nte um longo período de tempo, retir e as pi lha s pa ra evitar avarias causadas pela fuga de electrólito e posterior corrosão.
Conselho
Com utilização normal, as pilhas devem durar cerca de seis meses. Quando o telecomando de ixa r de faze r funcionar o sistema, substitua as duas pilhas por novas.
TV/VIDEO
botões numéricos* VOL +/–
10
PT
Prender as almofadas dos altifalantes
Prenda as almofadas de altifalante fornecidas na base dos altifalantes pa ra os estabilizar e evi tar o deslize.
Altifalante frontal (Esquerdo (4)/Direito (4)) Altifalante surround (Esquerdo (4)/Direito (4)) Altifalante central (4)

Localizações dos altifalantes

1 Coloque os altifalantes frontais num
ângulo de 45 graus com a sua posição de audição.
45˚
Altifal ante front al (direito)
Sub woofer (não fornecido)
Altifalante frontal (esquerdo)
Altifalante central
Preparativos
Quando transporta este sistema
Execute os proc edimentos seguinte s pa ra proteger o mecanismo do CD/DVD. Use os botões no leitor de CDs/DVDs para a operação.
1 Certifique-se se o disco é retirado do
sistema.
2 Prima DVD. 3 Enquanto mantém premido x, desloque
a alavanca de comando para M até aparecer “LOCK”.
4 Solte M primeiro, depois solte x. 5 Desligue o cabo de alimentação.
Altifalante surround (esquerdo)
Altifalante surround (direito)
2 Coloque o altifalan te central à mesm a
altura dos altifalantes frontais.
Alinhe o altifalante central com os altifalantes fr ontais ou posicione-o um pouco atrás dos altifalantes frontais.
3 Coloque os altifalantes sur r ound
voltados um para o outro e a cerca de 60 a 90 cm acima da sua posição de audição.
Altifalante surround
60 a 90 cm
Altifalante surround
Nota
Não coloque os altifalantes surround sobre um televisor. Pode causar distorção das cores no ecrã do televisor.
11
PT

Regulação do relógio Selecção de um idioma

Use os botões no telecomando para a operação.
1 Prima ?/1 para ligar o sistema. 2 Prima CLOCK/TIMER SET. 3 Prima M ou mrepetidamente para
regular a hora.
4 Prima ,. 5 Prima M ou m repetidamente para
regular os minutos.
6 Prima ENTER.
O relógio começa a funcionar.
Para ajustar o relógio
1 Prima CLOCK/TIMER SET. 2 Prima M ou m repetidamente para
seleccionar “CLOCK SET?”, depois prima ENTER.
3 Execute o mesmo procedimento dos
passos 3 a 6 acima.
Pode alterar o idioma de visualização no ecrã.
1 Ligue o seu televisor e seleccione a
entrada de video.
2 Prima ?/1 para ligar o sistema. 3 Prima FUNCTION repetidamente (ou
DVD no leitor de CDs/DVDs) para comutar a função para DVD.
4 Prima DVD SET UP no modo de
paragem.
5 Prima M ou m repetidamente para
seleccionar “LANGUAGE SETUP”, depois prima ENTER.
6 Prima M ou m repetidamente para
seleccionar “OSD”, depois prima ENTER.
7 Prima M ou m repetidamente para
seleccionar um idioma da lista mostrada, depois prima ENTER.
12
PT

DVD/VIDEO CD/CD/MP3/JPEG – Reprodução

Inserção de um disco

Reprodução de um disco

— Reprodução normal/Reprodução
aleatória
DVD/VIDEO CD/CD/MP3/JPEG – Reprodução
Use os botões no leitor de CDs/DVDs para a operação.
1 Prima Z. 2 Coloque um disco no compartimento
dos discos com a etiqueta virada para cima.
3 Prima Z novamente para fechar o
compartimento dos disc os.
Notas
• Não use um disco com fita, selos ou pasta, dado
poder provocar mau funcionamento.
• Não feche o compartimento dos discos com força,
dado poder provocar mau funcionament o.
Antes de reproduzir um DVD ou um VIDEO CD, ligue o seu televisor e seleccione a entrada de video. Dependendo do DVD ou VIDEO CD, algumas operações podem ser dife rentes ou limitadas. Consulte as instruções de operação fornecidas com o di sco.
Exemplo: Quando um disco de DVD estiver colocado
Número do título
Exemplo: Quando um disco CD-DA estiver colocado
Número de faixa
Número do capítulo
Tempo de reprodução
Tempo de reprodução
1 Prima FUNCTION repetidamente (ou
DVD no leitor de CDs/DVDs) para comutar a função para DVD.
continua
13
PT
2 Prima PLAY MODE repetidamente no
modo de paragem até aparecer no visor o modo que quiser.
Seleccione Para reproduzir
Sem visor (Reprodução
As faixas no disco na ordem inicial.
normal) ALBM
(Reprodução normal)
Todas as faixas de audio MP3 no álbum do disco que seleccionou na ordem inicial. Quando reproduzir um disco que não seja MP3, a reprodução de álbum executa a mesma operação da reprodução normal.
SHUF (Reprodução
Todas as faixas no disco em ordem aleatória.
aleatória)* ALBM SHUF
(Reprodução aleatória)*
Todas as faixas de audio MP3 no álbum do disco que seleccionou em ordem aleatória. Quando reproduzir um disco que não seja MP3, a reprodução aleatória de álbum executa a mesma operação da reprodução aleatória.
PGM (Reprodução programada)*
As faixas no disco na ordem que as deseja reproduzidas (consulte “Criar o seu próprio programa” na página 19).
* Não é possíve l executar rep rodução aleató r ia e
reprodução programada em DVDs.
3 Prima nN.
Conselho
Pode também alterar o modo de reproduç ão us an do a visualização no ecrã.
Outras operações
Para Faça o seguinte
Parar a reprodução
Fazer uma pausa Prima X.
Seleccionar uma faixa ou capítulo
Seleccionar um álbum de MP3
Localize um ponto rapidamente em avanço rápido ou inversão rápida (Bloquear pesquisa)
Ver quadro a
*1*4
quadro (Reprodução ao retardador)
Retirar um disco Prima Z no leitor de CDs/DVDs.
*1
Pode haver alguma perturbação na imagem de video.
*2
Excepto em faixas de audio MP3
*3
A velocid a de de reprodução SLOW2 T/ SLOW2 t é mais lenta do que SLOW 1 T/ SLOW1 t. Repr oduç ã o ao re ta rd ador regressiva somente para DVD.
*4
somente VIDEO CD e DVD
Prima x. A reprod ução pára no ponto em que se prime x (Retomada de reprodução). Prima x novamente para cancelar retomar reprodução (página 15).
*1
Prima X outra vez
para retomar a reprodução. Prima PREV . ou NEXT >
repetidamente durante a reprodução.
Prima ALBUM – ou + repetidamente após o pas so 2.
Prima m ou M durante a reprodução. Em DVD ou VIDEO CD, cada vez que premir o botão, a velocidade de pesquisa muda da seguinte forma: 1 (lenta) y 2 (mais rápida que 1)
*2
Em CD, a velocidade de pesquisa não muda (1 (lenta) apenas) Para voltar à reprodução normal, prima nN.
Prima SLOW t ou T durante a pausa. Cada vez que premir o botão, a velocidade de reprodução muda da seguinte forma:
Direcção de reprodução
SLOW2 T
Direcção oposta (DVD apenas)
SLOW2 t
*3
*3
Para voltar à reprodução normal, prima nN.
y SLOW1 T
y SLOW1 t
*3
*3
14
PT
Notas
• Se a reprodução de DVD for pausada durante
aproximadamente uma hora, o si ste ma desliga automaticamente.
• Dependendo do DVD ou VIDEO CD, algumas
operações podem estar limi ta da s.
• Ouve-se som de 2 canais quando se usam os
auscultadores.
• Durante a reprodução ao retardador, não há saída de
som.
• Não pode executar a reprodução ao retardador com
MP3 e CD-DA.
• Não pode alterar o modo de reprodução durante a
reprodução.
• Pode ser necessário algum tempo para iniciar a
reprodução de discos gravados em configurações complexas tais como camadas múltiplas.
• O sistema pode reproduzir audio MP3 (MPEG1
Audio Layer3). O sistema não pode reproduzir faixas de audio no formato MP3PRO.
• Este sistema pode reproduzir CDs em Multi Sessão
quando uma faixa de audio MP3 for localizada na primeira sessão. Quaisquer faixa s de audio MP 3 seguintes, gravadas nas sessões posteriores, podem também ser reproduzidas .
• Número máximo de álbuns num disco: 99 (O número
máximo de faixas de audio MP3 que se pode incluir num álbum é de 250.)
• Um álbum que não inclua uma faixa de audio MP3 é
saltado.
• Se usar a extensão “.MP3” em dados que não estejam
no formato MP3, o sistema não consegue reconhecer correctamente os dados e gera um ruído estrondoso que pode danificar o seu sistema de altifa la ntes.
• Quando o sistema não puder reproduzir MP3, retire o
disco e seleccione “CUSTOM SETUP” dos itens de configuração. Depois seleccione “DATA CD PRIORITY” e regule para “MP3” (página 2 5) e introduza o disco novamente.
• O sistema pode reproduzir até à profundidade de 8
directórios.
Conselho
Quando o acesso a um disco demora muito te mpo, regule “DVD POWER ON” na função de gestão de potência de DVDs (página 38).
Retomada de reprodução a partir do ponto onde o disco foi interrompido
— Retomada de reprodução
O sistema memoriza o ponto onde o disco foi interrompido para que possa ser retomado a partir desse ponto. A retomada de reprodução não é cancelada quando se desliga o s istema.
1 Durante a reprodução de um disco, prima x
para parar a reprodução. Aparece no visor “RESUME”. Se não aparecer “RESUME”, não está disponível a retomada de reprodução.
2 Prima nN.
O leitor começa a reprodução a partir do ponto em que parou o disco no passo 1.
Notas
• Não pode executar retomar a reprodução durante a reprodução aleatória ou reprodução progra m ad a.
• Dependendo de onde parou o disco, o sistema pode retomar a reprodução a partir de ponto dif e r ente.
• A retomada de reprodução é cancelada quando: –prime x. – desliga o cabo de alimentação. – abre o comparti men t o dos dis co s. – altera o modo de reprodução. – altera as definições usando o botão DVD
DISPLAY ou DVD SET UP.
Reprodução de uma faixa introduzindo o número de faixa (apenas no telecomando)
Prima os botões numéricos e introduza o número da faixa que des eja reproduzir. (Para introduzir um número de faixa de audio MP3, prima ALBUM – ou + repetid ame nte para sel ec ci onar o álbum desejado antes de introdu zir o número .)
Para introduzir um número de faixa acima de 10
1 Int ro duz a os dígit o s co rrespondentes.
Para introduzir 0, prima 10 /0.
2 Prim a ENTER. Exemplo:
Para reproduzir a faixa número 30, pri ma 3 e 10/0 , depois prima ENTER. Para reproduzir a faixa de MP3 núme ro 100, prima 1, 10/0 e 10/0, depois prima ENTER.
DVD/VIDEO CD/CD/MP3/JPEG – Reprodução
15
PT
Reprodução de DVDs
Reprodução de VIDEO CDs
através do menu
Alguns DVDs têm m enus para o ajudar a desfrutar desses DVDs. Pode reproduzir DVDs usando estes menus no ecrã do televi sor.
• Utilização do menu superior do DVD
Um DVD é dividido em longas secções de uma imagem ou peça musical denominadas “ títulos”. Quando se reproduz um DVD que contém vários títulos, pode-se seleccionar o título desejado através do menu.
• Utilização do menu do DVD
Alguns DVDs permitem-lhe seleccionar o conteúdo do disco através do menu. Quando reproduzir estes DVDs, pode seleccionar itens como o idioma para as legendas e o idioma para o som através do menu DVD.
1 Prima DVD TOP MENU ou DVD MENU.
Aparece o menu no ecr ã do televisor. O conteúdo do menu varia de disco para disco.
2 Prima M/m/</, ou os b otões para
seleccionar o número de título ou item para reproduzir.
3 Prima ENTER.
Nota
Se o menu superior do DVD ou menu do DVD forem visualizados no decorrer da reprodução do DVD durante aproximadamente uma hora, o sistema desliga automaticamente.
com funções PBC (Ver. 2.0)

— Reprodução PBC

Pode utilizar os menus PBC* no ecrã do seu televisor para desfrutar do software interactivo do disco. O formato e estrutura do menu podem diferir depe ndendo de cada disco .
* PBC: Contr olo de Reprodução
1 Prima nN para iniciar a reprodução
de um VIDEO CD com funções PBC (Ver. 2.0).
Aparece o menu PBC no ecrã do televisor.
2 Prima M/m ou os botões numéricos
para seleccionar o número de item que deseja.
3 Prima ENTER. 4 Prossiga a repr odução de acordo com
as instruções nos menus para desfrutar de reprodução interactiva.
Consulte as instruções de operação fornecidas com o disco, dado process o de operação poder diferir de acordo com o VIDEO CD.
Para voltar a um menu anterior
Prima O RETURN.
Nota
Dependendo do VIDEO CD, “Press ENTER (Prima ENTER)” no passo 3 pode aparecer como “Press SELECT (Prima SELECT)” nas instruções de operação fornecidas com o dis co . Nes te cas o , pr im a SELECT.
Conselho
Pode cancelar a reprodução com as funç õe s PBC .
1 No modo de paragem, p r ima PREV ./
NEXT> ou os botões numéricos para seleccionar uma faixa.
2 Prima nN.
Aparece no ecrã do televisor “Play without PBC (Reprodução sem PBC)” e começa a reprodução a partir da faixa sele ccionada. As imagens estáticas,
tais como ecrãs de menu, não são mostradas. Para voltar à reprodução PBC, prima x duas vezes, depois prima nN.
16
PT

Reprodução de ficheiros de imagem JPEG

Pode reproduzir ficheiros de imagem JP EG em CD-ROMs, CD-Rs ou CD-RWs. No entanto, os discos devem ser gravados de acordo com ISO9660 Nível 1, Nível 2 ou formato Joliet para o sistema reconh ecer os fi cheiro s. Pode també m reproduzir disco s gravados em Multi Se ssão. Consulte as inst ruções do dispo sitivo CD-R/RW ou software de gravação (não fornecido) para mais detalhes sobr e o formato de gravação.
1 Coloque no sistema um disco de dados
gravado em JPEG.
2 Prima nN.
O sistema começa a reproduzir o primeiro ficheiro de imag em JPEG no primeiro álbum do disco.
Notas
• O sistema pode reproduzir a extensão “.JPG” ou “.JPEG”.
• Os ficheiros de formato progressivo JPEG não podem ser reproduzidos neste sistema.
• Alguns CD-Rs ou CD-RWs não podem ser reproduzidos neste sistema dependendo do formato do ficheiro.
• Número máximo de álbum: 99 (incluindo pasta de raiz)
• O número máximo de ficheiros que podem ser incluídos num único álbum é de 250.
• A reprodução é possível até 8 níveis.
Selecção de um álbum e ficheiro
1 Prima DVD DISPLAY.
Aparece o menu de comando e nome do disco do disco de dados JPEG.
2 Prima M ou m para seleccionar
“ALBUM”, depois prima ENTER.
Aparece a lis ta de álbun s incluído s no disco.
MOUNTAIN
FAMILY FLOWER GARDEN TRAIN CAR
JPEG
3 Seleccione um álbum que deseja
reproduzir usando M ou m e prima ENTER.
4 Seleccione “FILE” usando M ou m e
prima ENTER.
Aparece a lista de ficheiros incluídos no presente álbum.
Barra de salto
MOUNTAIN
FAMILY
HAPPY1.
2.
BIRTHDAY
3.
CELEBRATION
4.
CHRISTMAS
5.
MOM
6.
BASEBALL
7.
PARTY
8.
DAD
9.
TRAVEL
10.
FRIEND
11.
DRIVE
JPEG
Quando a lista d e todos os ficheiros ou álbuns não puder ser visualizada na janela, aparece a barra de salto. Prima , para seleccionar o ícon e da barra de salto, e depois percor ra a barra de salto para visualizar o resto da lista usando M ou m.
5 Seleccione um ficheiro usando M ou m
e prima ENTER.
Começa a reprodução do ficheiro seleccionado.
DVD/VIDEO CD/CD/MP3/JPEG – Reprodução
continua
17
PT
Para voltar ao visor anterior
Prima < ou O RETURN.
Para desligar o visor
Prima DVD DISPLAY.
Nota
Só se podem usar letras do alfabeto e números nos nomes dos ficheiros ou faixa. Tudo o resto é mostrado como “ ”.
Conselho
Quando se introduz um disco de dados JPEG , pode seleccionar um álbum usando ALBUM – ou +.
Desfrutar de uma apresentação de slides
1 Prima M enquanto visualiza uma
imagem JPEG.
A apresentação de slides começa a partir da imagem actual.
2 Prima nN quando quiser voltar à
reprodução normal.
Para alterar o tempo de intervalo da apresentação de slides
Cada vez que premi r M durante a apresentação de slides, o tempo de intervalo muda sucessivamente da seguinte forma:
FF1M t FF2M t FF3M O tempo de intervalo FF3M é mais rápido do
que FF2M.
Para rodar a imagem actual
Rode a imagem actual usando < ou ,.
Cada vez que premi r ,, a imagem roda no sentido dos ponteiro s do rel ógio a 90º. Cada vez que premi r <, a imagem roda no sentido cont rário ao dos ponteir os do relógio a 90º.
Notas
• A apresentação de slides pode reproduzir-se em apenas uma direcção.
• Não pode rodar a imagem durante a apresentação de slides. Prima nN para voltar à reprodução normal antes desta operação.

Reproduzir repetidamente

— Reprodução repetida

É possível reprod uzir repetidamente todos os títulos/faixas/ficheiros ou um único título/ capítulo/faixa/num disco.
Utilização do visor do pain el frontal
Prima REPEAT durante a reprodução até aparecer “REP” ou “REP1”.
REP: Em relação a todas as faixas num disco ou todas as faixas no álbum* até cinco vezes. REP1: Apenas para um título/capítulo/faixa únicos.
* Quando se sele c ciona “ALBM” para MP3 ou JPEG.
Para cancelar a reprodução repetida
Prima REPEAT repetidamente até desaparecerem “REP” e “REP1”.
Notas
• Dependend o do DVD, não pode executar reprod ução repetida.
• Não se pode executar reprodução repetida durante reprodução PBC de VIDEO CDs (página 16).
• Não pode seleccionar “REP1” durante a reprodução programada.
• Quando selecciona “REP1”, esse título/capítulo/faixa é repetido continuamente até se cancelar “REP1”.
Utilização da visualização no ecrã
1 Prima DVD DISPLAY durante a
reprodução.
O menu de comando aparece.
2 Prima M ou m repetidamente para
seleccionar “REPEAT”, depois prima ENTER.
Se não seleccionar “O FF”, o indicador “REPEAT” acen de-se a verde.
3 Prima M ou m repetidamente para
seleccionar a reprodução repetida.
As definições pred efinidas estão sublinhadas.
18
PT
x Quando reproduzir um DVD
•OFF: não reproduz repetidament e.
• ALL: repete todos os títulos.
• TITLE: repete o título corrente num disco.
• CHAPTER: repete o capítulo corrente.
x Quando reproduzir um VIDEO CD/ CD/MP3 com a reprodução programada regulada para OFF
•OFF: não reproduz repetidament e.
• ALL: repete todas as faixas num disco, ou todas as faixas no presente álbum*.
• TRACK: repete a faixa corre n t e.
x Quando reproduzir um JPEG
•OFF: não reproduz repetidament e.
• ALL: repete todos os fi ch eiros num disco, ou repete o presente álbum*.
x Quando a reprodução programada estiver em ON
•OFF: não reproduz repetidament e.
• ALL: repete a reprodução program ada.
4 Prima ENTER.
Começa a reprodução repetida.
* Quando se sele c ci ona “ALBM” para MP3 ou JPEG.
Para cance lar a r eprodução repetida
Seleccione “OFF” no passo 3, ou prima CLEAR.
Para desligar o menu de comando
Prima DVD DISPLAY repetidamente até desaparecer o menu de comando.
Notas
• Dependendo do DVD, não pode executar reprodução repetida.
• Não se pode executar reprodução repetida durante reprodução PBC de VIDEO CDs (página 16).
• Se seleccionar “ALL”, o programa repete até cinco vezes.
Conselhos
• Pode definir reprodução repetida quando a reprodução tiver parado. Prima REPEAT repetidamente para seleccionar a defini ção, dep ois prima nN para começar a reprodução repetida .
• Pode-se mostrar rapidamente o estado “REPEAT”. Prima REPEAT.

Criar o seu próprio programa

— Reprodução programada

Pode fazer um p rograma com até 25 passos. Pode sincroni zar a gravação de faixas programadas numa cassete (pági na 42).
Utilização do visor do painel frontal
1 Prima FUNCTION repetidamente (ou
DVD no leitor de CDs/DVDs) para comutar a função para DVD.
2 Prima PLAY MODE repetidamente no
modo de paragem até apar ecer “PGM” .
3 Prima . ou > repetidamente até
aparecer o número de título ou faixa desejados.
Quando programar um MP3, prima ALBUM – ou + para seleccionar álbum, depois prima . ou > repetidamente até o número da faixa desejada aparecer.
Número da faixa seleccionada
4 Prima ENTER.
A faixa está programada. Aparece o número do passo do programa , seguido pelo tempo total de reprodução.
5 Para programar faixas adicionais,
repita os passos 3 e 4.
6 Prima nN.
Inicia-se a reprod ução programada.
continua
19
DVD/VIDEO CD/CD/MP3/JPEG – Reprodução
PT
Outras operações
Para Faça o seguinte
Cancelar a reprodução programada
Verificar o programa
Anular uma faixa no fim
Nota
Quando comuta o modo de reprodução para “PGM” enquanto estiver seleccionado “R EP 1” , “REP1” fica automaticamente cancelado.
Conselhos
• O programa que fez mantém-se mesmo depois da reprodução programada acabar. Para reproduz i r novamente o mesmo programa, pri ma nN. No entanto, o programa é limpo quando abre o compartimento dos discos.
• Aparece “– –.– –” quando selecciona uma faixa de audio MP3.
Prima PLAY MODE repetidamente no modo de paragem até “PGM” e “SHUF” desaparecerem.
Prima .ou > repetidamente durante a reprodução.
Prima CLEAR no modo de paragem.
Utilização da visualização no ecrã
1 Prima PLAY MODE repetidamente no
modo de paragem até aparecer “PGM” no visor.
O visor de progra m a aparece no ecrã.
Program Total Time 0:00
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
2 Prima , para seleccionar a faixa que
deseja programar.
Quando a lista de todas as faixas não puder ser visualizada na janela, aparece a barra de salto. Prima , para seleccionar o ícone da barra de salto, e depois percorra a barra de salto para vi sualizar o resto da lista usando M ou m. Prima < ou O RETURN para voltar à lista das faixas.
x Quando programar um VIDEO CD ou CD
Por exemplo, seleccione a faixa “7”. Prima M/m ou os botões numéricos para seleccionar “7”,depois prima ENTER.
x Quando programar MP3
Por exemplo, seleccione a faixa “7” do álbum “2”. Prima M/m para seleccionar “2”, depois prima ,.
De seguida, prima M/m ou os botões numéricos para sel eccionar “7”, dep ois prima ENTER.
Tempo total das faixas programadas (excepto em MP3)*
Program Total Time 12:34
1 TRACK7 2 3 4 5 6 7 8 9
10
*Aparece “– –:– –” quando selecciona uma faixa
de audio MP3.
3 Para programar outras faixas, repita o
passo 2.
4 Prima nN.
Inicia-se a re produção programada. Quando o progra m a t erminar, pode reiniciar o mesm o programa novamente
premindo nN.
Outras operações
Para Faça o seguinte
Voltar à reprodução normal
Desligar o visor de programa
Anular uma faixa do fim do programa
Nota
A função de reprodução programada não está disponível para DVD e JPEG.
Conselho
O programa que criou permanece na memória do sistema mesmo após ter acab ad o a reprodução programada. Prima nN para reproduzir novamente o mesmo programa.
Prima CLEA R durante a reprodução.
Prima PLAY MODE quando tiver parado a reprodução programada.
Prima CLEA R no passo 3.
20
PT

Pesquisa de um título/ capítulo/faixa/índice/ álbum/ficheiro

Pode pesquisar um título (DVD), capítulo (DVD), faixa (CD, VIDEO CD, MP3), índice (VIDEO CD), álbum (MP3, JPEG) e ficheiro (JPEG). Como os títulos, faixas e álbuns recebem núme ros únicos num disco , pode seleccionar aquele desejado a partir do menu de comando. Além disso os capítulos e índi ces recebem núme ros únicos num disco, por isso pode seleccionar aquele desejado digitando o respectivo núm ero. Ou, pode pesquisar um ponto em particula r us ando o código de tempo (Pesquisa de tem po) .
Pesquisa de um título/faixa/ álbum/ficheiro
1 Prima DVD DISPLAY.
O menu de comando aparece.
2 Prima M ou m para seleccionar o
método de pesquisa. x Quando reproduzir um DVD
“TITLE”
x Quando reproduzir um VIDEO CD
“TRACK”
x Quando reproduzir um CD
“TRACK”
x Quando reproduzir um MP3
“ALBUM” ou “TRA CK ”
x Quando reproduzir um JPEG
“ALBUM” ou “FILE”
3 Prima ENTER.
Aparece a lista de co nteúdos no disco.
Barra de salto
HIGHWAY1. VIEW POINT
2. MY CHILDREN
3. DANCING
4. GOOD TASTE
5. DESTINATION
6.
7.
MARATHON PLACE-KICK
8. TAKE IT EASY
9. PORT TOWER
10.
11.
STANDARD
CD
Quando a lista de todas as faixas ou álbuns não puder ser visualizada na janela, aparece a barra de salto. Prima , para seleccionar o ícone da barra d e salto, e depois pe rcorra a barra de salto para visualizar o resto da lista usando M/m. Prima < ou O RETURN para voltar à faixa ou li sta de álbum.
4 Prima M ou m para seleccionar a faixa
desejada, depois prima ENTER.
O sistema começa a reprodução a partir da faixa seleccio nada.
Pesquisa de um capítulo/ índice
1 Prima DVD DISPLAY.
O menu de coman do aparece.
2 Prima M ou m para seleccionar o
método de pesquisa. x Quando reproduzir um DVD
“CHAPTER”
x Quando reproduzir um VIDEO CD
“INDEX” “** (**)” é seleccionado (** refere-se a um número). O número entre parênteses indica o número total de capítulos ou índices.
DVD/VIDEO CD/CD/MP3/JPEG – Reprodução
DVD
1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE
)
1 8 ( 3 4 T
1 : 3 2 : 5 5
DVD
continua
21
PT
3 Prima ENTER.
“** (**)” muda par a “– – (**).”
DVD
1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE
)
– – ( 3 4 T
1 : 3 2 : 5 5
DVD
4 Prima M ou m repetidam e nte ou prima
os botões numéricos para seleccionar o número de capítulos ou índices que deseja pesquisar.
Se cometer um erro, prima CLEAR para cancelar o número, depois seleccione outro número.
5 Prima ENTER.
A reprodução ini ci a-se a partir do número seleccionado.
Para desligar o menu de comando
Prima DVD DISPLAY repetidamente até desaparecer o m enu de comando.
Para cancelar a pesquisa
Prima O RETURN.
Para pesquisar um ponto em particular usando o código de tempo
— Pesquisa de tempo
Notas
• O título, capítulo ou número de faixa visualizados no ecrã do televisor são os dados gravados no disco.
• Não pode pesquisar uma cena de um VIDEO CD.
• Se reproduzir um DVD, digite o tempo de reprodução do actual título usando o código de tempo. Se reproduzir um CD, VIDEO CD ou MP3, digite o tempo de reprodução da actual faixa usando o código de tempo.
Conselho
Pode alterar o visor para mostrar o tempo de reprodução ou tempo restante. Para detalhes, consulte “Visualização da informação acerca do disco no visor do ecrã” na página 54.
22
1 No passo 2, seleccione “TIME”.
“T **:**:**” (tempo de reprodução do actual título ou faixa) é seleccionado.
2 Prima ENTER.
“T – –:– –:– –” aparece acima “T **:**:**”.
3 Introduza o código de tempo utilizando os
botões numéricos, depois prima ENTER. Por exemplo, para encontrar a cena às 2 horas, 10 minutos e 20 segundos após o início, introduza “2:10:20”.
PT

DVD – Várias funções

Alterar o som/legenda/ idioma

Alterar o som (DVD apenas)
Se um DVD estiver gr avado com faixas multilingues, pode seleccionar o idioma desejado durante a rep ro dução do DVD. Se o DVD estiver gravado em múltiplos formatos de audio (PCM, Dolby Digital, audio MPEG ou DTS), pode selecc i onar o formato de audio desejado durante a reprodução do DVD.
1 Prima DVD DISPLAY durante a
reprodução.
O menu de comando aparece.
2 Prima M ou m repetidamente para
seleccionar “AUDIO”, depois prima ENTER.
Aparecem as opções para “AUDIO”.
3 Prima M ou m repetidamente para
seleccionar o sinal de audio que deseja.
Dependendo do DVD, a escolha de idioma e formato de audio variam. Quando se visualizam 4 dígitos, eles representam o código do idioma (consulte “Lista de códigos de idiomas” na página 69). Quando o mesmo idioma for mostrado duas ou mais vezes, o DVD é gravado em múltiplos formatos de audio.
4 Prima ENTER.
Para desligar o menu de comando
Prima DVD DISPLAY repetidamente até desaparecer o menu de comando.
Notas
• Nos discos que não sejam gravados em múltiplos formatos de audio, não pode alterar o som .
• Durante a reprodução de DVD, o som pode mudar automaticamente.
Conselho
Pode seleccionar a definição de audio premindo AUDIO. Cada vez qu e premir o botão, a definição mu da.
Visualização das informações de audio do disco (DVD apenas)
Quando selecciona “AUDIO”, os canais em reprodução sã o m ostrados no ecrã. Por exemplo, no formato Dolby Digital, os sinais múltiplos que englobam sinais monofónicos até sinais de 5.1 canais, podem ser gravados num DV D . Dependendo do DVD, o número de canais gravados pode di ferir.
Formato de audio corrente
DVD
1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE
)
1 8 ( 3 4 T
1 : 3 2 : 5 5
1: ENGLISH
PROGRAM FORMAT DOLBY DIGITAL 3/2.1
* É mostrado “PCM”, “DTS”, ou “DOLBY
DIGITAL”. Para “DOLBY DIGITAL”, os canais na faixa de reprodução são mostrad os numericamente da seguinte forma: Para Dolby Digital 5.1 canais:
Componente surround 2
DOLBY DIGITAL
Component e front al 2 + Componente central 1
3 / 2 . 1
Componente LFE 1 (Efeito de baixa frequência)
DVD
continua
DVD – Várias funções
*
PT
23
Loading...
+ 53 hidden pages