Sony MHC-WZ8D User Manual [pt]

4-247-422-22(1)

Mini Hi-Fi

Component

System

Instruções de operação

MHC-WZ8D

©2003 Sony Corporation

ADVERTÊNCIA

Para evitar o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha o aparelho à chuva nem à humidade.

Para evitar incêndio, não cubra as ventilações do aparelho com jornais, toalhas, cortinas, etc. E não coloque velas acesas sobre o aparelho.

Para evitar incêndio ou choque eléctrico não coloque em cima do aparelho objectos com água, tal como jarras.

Não instale o aparelho em espaços fechados, tais como estantes ou arquivos.

Este aparelho está classificado como produto CLASSE LASER 1. Esta etiqueta está localizada na parte externa posterior.

A etiqueta de advertência a seguir está localizada na parte interna do aparelho.

Não deite as pilhas para o lixo, disponha delas correctamente como desperdícios químicos.

Este sistema incorpora Dolby* Digital, descodificador de surround de matriz adaptável Dolby Pro Logic (II), Digital Cinema Sound, e o sistema DTS** Digital Surround.

*Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” e o símbolo DD são marcas comerciais da Dolby Laboratories.

**Fabricado sob licença de Digital Theater Systems, Inc. “DTS” e “DTS Digital Surround” são marcas comerciais registadas de Digital Theater Systems, Inc.

Patentes dos EUA e de outros países licenciadas pela Dolby Laboratories.

2PT

Conteúdo

 

Como utilizar este manual ......................

5

Discos reproduzíveis ...............................

5

Preparativos

 

Montagem do sistema .............................

8

Localizações dos altifalantes.................

11

Regulação do relógio ............................

12

Selecção de um idioma .........................

12

DVD/VIDEO CD/CD/MP3/JPEG

– Reprodução

 

Inserção de um disco.............................

13

Reprodução de um disco .......................

13

— Reprodução normal/

 

Reprodução aleatória

 

Reprodução de DVDs

 

através do menu ..............................

16

Reprodução de VIDEO CDs com funções

PBC (Ver. 2.0) ................................

16

— Reprodução PBC

 

Reprodução de ficheiros de imagem

 

JPEG ...............................................

17

Reproduzir repetidamente .....................

18

— Reprodução repetida

 

Criar o seu próprio programa ................

19

— Reprodução programada

 

Pesquisa de um título/capítulo/faixa/

 

índice/álbum/ficheiro......................

21

DVD – Várias funções

 

Alterar o som/legenda/idioma...............

23

Ajustar o ângulo/imagem ......................

26

Limitar a reprodução do disco ..............

28

— CONTROLO PARENTAL

 

PERSONALIZADO/

 

CONTROLO PARENTAL

 

Definições dos altifalantes ....................

32

— CONFIGURAÇÃO DOS

 

ALTIFALANTES

 

Lista de itens que podem ser visualizados

e seleccionados por tipo de disco ...

35

Lista dos itens de configuração do

 

sistema ............................................

36

Sintonizador

 

Programar estações de rádio .................

37

Escutar rádio .........................................

39

— Sintonização programada

 

— Sintonização manual

 

Utilização do sistema de dados de rádio

(RDS) .............................................

40

(Somente no modelo europeu)

 

Cassete – Reprodução

 

Colocação de uma cassete ....................

41

Reprodução de uma cassete ..................

41

Cassete – Gravação

 

Gravação numa cassete as suas faixas de

CD preferidas .................................

42

— Gravação sincronizada

 

CD-TAPE

 

Gravação numa cassete

 

manualmente ..................................

43

— Gravação manual

 

Ajuste do som

 

Ajuste do som .......................................

44

Selecção do efeito de som ....................

44

Selecção do efeito surround..................

45

Regulação do equalizador gráfico e

 

armazenamento...............................

46

— Ficheiro pessoal

 

Cantar: Karaoke ....................................

47

(Excepto nos modelos europeu e

 

russo)

 

Temporizador

 

Adormecer com música ........................

49

— Temporizador de desactivação

 

Acordar com música .............................

49

— Temporizador diário

 

Gravação temporizada de programas de

rádio................................................

50

continua

3PT

Visor

 

Desligar o visor .....................................

51

— Modo de economia de energia

 

Ajustar o brilho da luz de fundo do

 

visor ................................................

52

Selecção da cor do vi sor .......................

52

Visualizar no visor a informação acerca do

disco................................................

53

Visualização da informação acerca do

 

disco no visor do ecrã .....................

54

Verificação da informação da data .......

55

(JPEG apenas)

 

Componentes opcionais

 

Montagem dos componentes

 

opcionais .........................................

56

Escutar o audio a partir de um componente

ligado ..............................................

57

Gravar o audio a partir de um componente

ligado ..............................................

57

Gravar num componente ligado............

58

Resolução de problemas

 

Problemas e soluções ............................

58

Mensagens.............................................

63

Informações adicionais

 

Precauções.............................................

64

Especificações.......................................

66

Lista de códigos de idiomas ..................

69

Glossário ...............................................

70

Lista da localização de botões e páginas de

referência ........................................

73

4PT

Como utilizar este manual

Este manual explica sobretudo as operações através do telecomando, mas as mesmas operações podem também ser executadas nos botões do leitor de CDs/DVDs com os mesmos nomes ou nomes semelhantes.

Os modelos europeu, russo e latinoamericano são usados para fins de ilustração OSD (visualização do ecrã).

Neste manual usam-se os seguintes símbolos.

Símbolo Significado

Funções que podem ser usadas com DVDs

Funções que podem ser usadas com VIDEO CDs

Funções que podem ser usadas com CDs de audio

Funções que podem ser usadas com faixas de audio MP3

Funções disponíveis para ficheiros JPEG

Discos reproduzíveis

Pode reproduzir neste sistema os seguintes discos. Não se podem reproduzir outros discos.

Lista de discos reproduzíveis

Formato dos

Logótipo do disco

Conteúdo

discos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD VIDEOs

 

 

 

 

Audio +

 

 

 

 

 

Video

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VIDEO CDs

 

 

 

 

Audio +

 

 

 

 

 

Video

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CDs de audio

 

 

 

 

Audio

 

 

 

 

 

 

CD-R/CD-RW

 

 

 

 

Audio

(dados de audio)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Formato dos

Logótipo do disco Conteúdo

discos

CD-R/CD-RW Audio (ficheiros de

MP3)

CD-R/CD-RW

 

Video

(ficheiros de

 

 

JPEG)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O logo “DVD VIDEO” é uma marca comercial.

Código regional dos DVDs que pode reproduzir neste sistema

O seu sistema possui um código regional impresso na parte traseira do aparelho e somente reproduz DVDs etiquetados com código regional semelhante.

Os DVDs etiquetados com ALL podem também ser reproduzidos neste sistema.

Caso tente reproduzir qualquer outro DVD, aparece no ecrã do televisor a mensagem “Playback prohibited by area limitations (Reprodução deste disco proibida por limites de área)”. Dependendo do DVD, pode ser que nenhum código regional esteja etiquetado, embora a reprodução do DVD esteja proibida por restrições de área.

MODEL NO. HCD-WZ8D

DVD TUNER

SERIAL NO. SERIAL NUMBER AREA

X

Código regional

Discos que o sistema não reproduz

CD-ROMs (excepto no extensão “.MP3”, “.JPG” ou “.JPEG”)

CD-Rs/CD-RWs excepto aqueles gravados nos seguintes formatos:

formato CD de música

formato CD de video

formato MP3/JPEG que está conforme ISO9660*1 Nível 1/Nível 2, Joliet ou Multi Sessão*2

continua

5PT

Os ficheiros de formato progressivo JPEG não podem ser reproduzidos neste sistema.

Secções de dados de CDs-Extras

DVD-RWs no modo VR (DVD-RWs criados no modo VR (Gravação Video) permite que os conteúdos sejam programados ou editados.)

DVD-ROMs

Discos de audio DVD

Um DVD com código regional diferente.

Faixas de audio no formato MP3PRO.

Um disco que tem formato não padrão (ex.: cartão, cordiforme).

Um disco com papel ou autocolante.

Um disco com fita adesiva, fita celofane ou autocolante ainda colados nele.

*1 Formato ISO9660

A norma internacional mais comum para o formato lógico dos ficheiros e pastas num CD-ROM. Há vários níveis de especificação. No Nível 1, os nomes dos ficheiros no formato 8.3 (não mais de oito caracteres no nome, não mais de três caracteres na extensão “.MP3” ou “.JPG”) e em letras maiúsculas. Os nomes das pastas não podem ser superiores a oito caracteres. Não pode haver mais de oito níveis de oito séries de pastas. As especificações de Nível 2 permitem nomes de ficheiros e de pastas até 31 caracteres. Cada pasta tem até 8 árvores.

Em Joliet no formato de expansão (os nomes de ficheiros e das pastas podem ter até 64 caracteres) certifique-se do conteúdo do software de gravação, etc.

*2 Multi Sessão

Este é um método de gravação que permite acrescentar dados através do método Track-At- Once. Os CDs convencionais começam numa área de controlo do CD chamada Lead-in e terminam numa área chamada Lead-out. Um CD Multi Sessão é um CD com sessões múltiplas, em que cada segmento de Lead-in a Lead-out é considerado como sessão única.

CD-Extra: Este formato grava audio (dados de CD audio) das faixas na sessão 1 e dados das faixas na sessão 2.

Notas sobre os discos

Este sistema pode reproduzir discos CD-R/ CD-RW editados pelo utilizador. No entanto, note que a reprodução de alguns discos pode não ser possível dependendo do dispositivo de gravação ou condição do disco.

Os discos CD-R e CD-RW que não foram finalizados correctamente (processamento para permitir a reprodução por um leitor de CDs normal) não podem ser reproduzidos.

Os discos de CD-R e CD-RW gravados em multi sessão que não terminaram em “fechar a sessão” não são suportados.

O sistema pode ser incapaz de reproduzir ficheiros do formato MP3/JPEG que não possuam a extensão “.MP3”, “.JPG” ou “.JPEG”.

Tentar reproduzir ficheiros de formato que não seja MP3/JPEG e com a extensão “.MP3”, “.JPG” ou “.JPEG” pode resultar em ruído ou mau funcionamento. A reprodução é possível até 8 níveis.

Em formatos para além de ISO9660 Nível 1 e 2, os nomes das pastas e nomes dos ficheiros podem não ser mostrados correctamente.

Os seguintes discos demoram mais tempo a iniciar a reprodução.

um disco gravado com uma estrutura de árvore complicada.

um disco gravado em Multi Sessão.

um disco ao qual podem ser acrescentados dados (disco não finalizado).

Alguns CD-Rs, CD-RWs, DVD-Rs ou DVDRWs (no modo de video) (os DVD-RWs criados no modo de video têm o mesmo formato de um DVD VIDEO) não podem ser reproduzidos neste sistema dependendo da qualidade de gravação ou condição física do disco, ou características do dispositivo de gravação. Além disso, o disco não será reproduzido se não tiver finalizado correctamente. Para mais informações, consulte as instruções de operação do dispositivo de gravação.

Um disco gravado no formato de gravação de pacote não pode ser reproduzido.

6PT

Nota sobre operações de reprodução de DVDs e VIDEO CDs

Algumas operações de reprodução de DVDs e VIDEO CDs podem estar intencionalmente fixadas pelos produtores de software. Visto que este sistema reproduz DVDs e VIDEO CDs de acordo com o conteúdo do disco projectado pelos produtores de software, algumas funções de reprodução podem não estar disponíveis. Consulte também as instruções fornecidas com os DVDs ou VIDEO CDs.

Discos de música codificados com tecnologias de protecção de direitos de autor

Este equipamento destina-se a reproduzir discos que respeitem a norma de discos compactos (CD).

Actualmente, algumas editoras discográficas comercializam vários discos de música codificados com tecnologias de protecção de direitos de autor. Alguns destes discos não respeitam a norma de CD e pode não conseguir reproduzi-los neste equipamento.

Precauções quando se reproduz um disco que seja gravado em Multi Sessão

Este sistema pode reproduzir CDs Multi Sessão quando uma faixa de audio MP3 estiver incluída na primeira sessão. Quaisquer faixas de audio MP3 seguintes gravadas nas sessões posteriores podem também ser reproduzidas.

Este sistema pode reproduzir CDs Multi Sessão quando um ficheiro de imagem JPEG estiver incluído na primeira sessão. Quaisquer ficheiros de imagem JPEG seguintes gravados nas sessões posteriores podem também ser reproduzidos.

Se faixas de audio e imagens em formato de CD de música ou formato CD de video forem gravados na primeira sessão, apenas a primeira sessão será reproduzida.

Direitos de autor

Este produto incorpora tecnologia de protecção de direitos de autor que é protegida por patentes dos EUA e outros direitos de propriedade intelectual. O uso desta tecnologia de protecção de direitos de autor deve ser autorizado pela Macrovision, e é apenas para utilização em casa e outras visualizações limitadas salvo autorização em contrário da Macrovision. Está proibida a engenharia de inversão ou desmontagem.

7PT

Sony MHC-WZ8D User Manual

w

Preparativos

Montagem do sistema

Execute os seguintes procedimentos 1 a 7 para montar o seu sistema com os fios e acessórios fornecidos. Usa-se o modelo europeu para fins de ilustração.

Antena de quadro AM

Antena filiforme FM

Leitor de CDs/DVDs/

 

 

Sintonizador

Àaltifalante frontal (direito)

Àaltifalante surround (direito)

Àaltifalante surround (esquerdo)

Preparação

Coloque os componentes conforme mostrado abaixo.

Amplificador/

Leitor de CDs/DVDs/

Deck de cassetes

Sintonizador

1Ligue os cabos de comando do sistema aos conectores SYSTEM CONTROL no deck de cassetes.

Ligue a tomada com o mesmo número na ordem indicada no painel traseiro.

À altifalante central

Amplificador/Deck de cassetes

À altifalante frontal (esquerdo)

Nota

Usa-se o cabo do sistema para enviar sinais e electricidade entre os componentes para operação interligada.

Certifique-se se introduz o conector na horizontal até encaixar no lugar com um clique. Caso contrário o sistema não funciona correctamente.

2Ligue os altifalantes.

Certifique-se que os fios do altifalante apropriado que saem dos terminais do altifalante correspondem aos terminais do respectivo SPEAKER no deck de cassetes.

8PT

Altifalantes

 

 

Preto (#)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cinzento ou

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vermelho*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Preto (#)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cinzento ou

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vermelho*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*Cinzento: Altifalantes frontais

Vermelho: Altifalantes surround e altifalante central

3Ligue as antenas FM e AM.

Instale a antena de quadro AM, depois ligue-a.

Antena de quadro AM

Estique horizontalmente a antena filiforme FM

Nota

Mantenha as antenas afastadas dos fios dos altifalantes.

4Ligue a tomada de entrada de video do seu televisor à tomada VIDEO OUT com o cabo de video.

VIDEO OUT

Quando se usa um televisor

Ligue o televisor e seleccione a entrada de video para poder ver as imagens deste sistema.

 

 

 

 

TV

 

Preparativos

Quando ligar a um deck de video

 

Ligue o televisor e o deck de video através dos fios de

 

video e audio (não fornecidos) como se mostra abaixo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Deck de video

 

 

 

 

 

Sistema

 

 

 

 

 

Não ligue

 

 

 

 

 

 

 

 

 

directamente.

 

 

Se ligar um deck de video entre este sistema e o televisor, pode ocorrer fuga de video quando estiver a ver o sinal de video deste sistema. Não ligue um deck de video entre este sistema e o televisor.

Nota

Não coloque o televisor neste sistema.

Conselho

Para ainda melhor qualidade de imagens de video:

Use um fio de componente de video opcional para ligar as tomadas de entrada COMPONENT VIDEO no seu televisor às tomadas COMPONENT VIDEO OUT deste sistema. Se o seu televisor for compatível com sinais de ficheiro de formato progressivo, use esta ligação e regule “COMPONENT OUT” para “PROGRESSIVE” em “Ajustar o ecrã do televisor” (página 26).

Pode-se usar um cabo S-video opcional para ligar a tomada de entrada S VIDEO no seu televisor à tomada S VIDEO OUT.

5Nos modelos com selector de voltagem, coloque VOLTAGE SELECTOR na voltagem da sua rede local.

* modelo da Arábia Saudita: 120 – 127 V

continua

9PT

6Ligue o cabo de alimentação à corrente.

Aparece no visor a demonstração. Quando prime ?/1, o sistema liga-se e a demonstração termina automaticamente. Se a ficha não encaixar na tomada de parede, desmonte o adaptador da ficha fornecido (somente em modelos equipados com um adaptador).

7(Excepto nos modelos europeu, russo e latino-americano)

Ajuste o sistema de cores para PAL ou NTSC dependendo do sistema de cores do seu televisor.

O sistema de cores vem predefinido de fábrica em NTSC nos modelos para o código regional 3, e PAL para os demais códigos regionais. Cada vez que executa o procedimento abaixo, o sistema de cores muda da seguinte forma:

NTSC y PAL

Use os botões no leitor de CDs/DVDs para a operação.

1 Prima ?/1 para desligar o sistema.

2 Prima ?/1 novamente enquanto mantém premido X.

O sistema é activado e o sistema de cores alterado.

Nota

Quando reproduz um VIDEO CD gravado num sistema de cores diferente daquele em que regulou o aparelho, a imagem pode estar deformada.

Introduzir duas pilhas do tamanho AA (R6) no telecomando

Após introduzir as pilhas, certifique-se se tem o interruptor COMMAND MODE regulado para SYSTEM para usar o sistema. Quando regular o televisor, pode operar um televisor Sony.

Operar um televisor Sony

Pode usar os seguintes botões no telecomando para operar um televisor Sony.

Para

Prima

Ligar e desligar o televisor

TV ?/1

 

 

Comutar a fonte de entrada do

TV/VIDEO

televisor entre TV e outras

 

fontes de entrada

 

 

 

Mudar os canais do televisor

TV CH +/– ou

 

botões numéricos*

 

 

Regular o volume do(s)

VOL +/–

altifalante(s) do televisor

 

 

 

*Para número de dois dígitos, prima >10, depois o número. (Por exemplo, prima >10, depois 2 e 5 para introduzir 25.)

Nota

Se não utilizar o telecomando durante um longo período de tempo, retire as pilhas para evitar avarias causadas pela fuga de electrólito e posterior corrosão.

Conselho

Com utilização normal, as pilhas devem durar cerca de seis meses. Quando o telecomando deixar de fazer funcionar o sistema, substitua as duas pilhas por novas.

10PT

Prender as almofadas dos altifalantes

Prenda as almofadas de altifalante fornecidas na base dos altifalantes para os estabilizar e evitar o deslize.

Altifalante frontal (Esquerdo (4)/Direito (4)) Altifalante surround (Esquerdo (4)/Direito (4)) Altifalante central (4)

Quando transporta este sistema

Execute os procedimentos seguintes para proteger o mecanismo do CD/DVD.

Use os botões no leitor de CDs/DVDs para a operação.

1Certifique-se se o disco é retirado do sistema.

2Prima DVD.

3Enquanto mantém premido x, desloque a alavanca de comando para M até aparecer “LOCK”.

4Solte M primeiro, depois solte x.

5Desligue o cabo de alimentação.

Localizações dos altifalantes

1 Coloque os altifalantes frontais num ângulo de 45 graus com a sua posição de audição.

Altifalante frontal

Altifalante

Altifalante frontal

(esquerdo)

central

(direito)

 

 

Sub woofer

 

 

(não fornecido)

 

45˚

 

Altifalante surround

Altifalante surround

(esquerdo)

 

(direito)

2 Coloque o altifalante central à mesma altura dos altifalantes frontais.

Alinhe o altifalante central com os altifalantes frontais ou posicione-o um pouco atrás dos altifalantes frontais.

3 Coloque os altifalantes surround voltados um para o outro e a cerca de 60 a 90 cm acima da sua posição de audição.

Altifalante surround

Altifalante surround

60 a 90 cm

Nota

Não coloque os altifalantes surround sobre um televisor. Pode causar distorção das cores no ecrã do televisor.

Preparativos

11PT

Regulação do relógio

Use os botões no telecomando para a operação.

1 Prima ?/1 para ligar o sistema.

2 Prima CLOCK/TIMER SET.

3 Prima M ou mrepetidamente para regular a hora.

4 Prima ,.

5 Prima M ou m repetidamente para regular os minutos.

6 Prima ENTER.

O relógio começa a funcionar.

Para ajustar o relógio

1Prima CLOCK/TIMER SET.

2Prima M ou m repetidamente para seleccionar “CLOCK SET?”, depois prima ENTER.

3Execute o mesmo procedimento dos passos 3 a 6 acima.

Selecção de um idioma

Pode alterar o idioma de visualização no ecrã.

1 Ligue o seu televisor e seleccione a entrada de video.

2 Prima ?/1 para ligar o sistema.

3 Prima FUNCTION repetidamente (ou DVD no leitor de CDs/DVDs) para comutar a função para DVD.

4 Prima DVD SET UP no modo de paragem.

5 Prima M ou m repetidamente para seleccionar “LANGUAGE SETUP”, depois prima ENTER.

6 Prima M ou m repetidamente para seleccionar “OSD”, depois prima ENTER.

7 Prima M ou m repetidamente para seleccionar um idioma da lista mostrada, depois prima ENTER.

12PT

DVD/VIDEO CD/CD/MP3/JPEG –

Reprodução

Inserção de um disco

Use os botões no leitor de CDs/DVDs para a operação.

1 Prima Z.

2 Coloque um disco no compartimento dos discos com a etiqueta virada para cima.

3 Prima Z novamente para fechar o compartimento dos discos.

Notas

Não use um disco com fita, selos ou pasta, dado poder provocar mau funcionamento.

Não feche o compartimento dos discos com força, dado poder provocar mau funcionamento.

Reprodução de um disco

Reprodução normal/Reprodução aleatória

Antes de reproduzir um DVD ou um VIDEO CD, ligue o seu televisor e seleccione a entrada de video. Dependendo do DVD ou VIDEO CD, algumas operações podem ser diferentes ou limitadas. Consulte as instruções de operação fornecidas com o disco.

Exemplo: Quando um disco de DVD estiver colocado

Número do título Número do capítulo

Tempo de reprodução

Exemplo: Quando um disco CD-DA estiver colocado

Número de faixa

Tempo de reprodução

1 Prima FUNCTION repetidamente (ou DVD no leitor de CDs/DVDs) para comutar a função para DVD.

Reprodução – CD/CD/MP3/JPEG DVD/VIDEO

continua

13PT

2 Prima PLAY MODE repetidamente no modo de paragem até aparecer no visor o modo que quiser.

Seleccione

Para reproduzir

Sem visor

As faixas no disco na ordem

(Reprodução

inicial.

normal)

 

 

 

ALBM

Todas as faixas de audio

(Reprodução

MP3 no álbum do disco que

normal)

seleccionou na ordem inicial.

 

Quando reproduzir um disco

 

que não seja MP3, a

 

reprodução de álbum executa

 

a mesma operação da

 

reprodução normal.

 

 

SHUF

Todas as faixas no disco em

(Reprodução

ordem aleatória.

aleatória)*

 

 

 

ALBM SHUF

Todas as faixas de audio

(Reprodução

MP3 no álbum do disco que

aleatória)*

seleccionou em ordem

 

aleatória.

 

Quando reproduzir um disco

 

que não seja MP3, a

 

reprodução aleatória de

 

álbum executa a mesma

 

operação da reprodução

 

aleatória.

 

 

PGM

As faixas no disco na ordem

(Reprodução

que as deseja reproduzidas

programada)*

(consulte “Criar o seu

 

próprio programa” na

 

página 19).

 

 

*Não é possível executar reprodução aleatória e reprodução programada em DVDs.

3 Prima nN.

Conselho

Pode também alterar o modo de reprodução usando a visualização no ecrã.

Outras operações

Para

Faça o seguinte

Parar a

Prima x. A reprodução pára no

reprodução

ponto em que se prime x

 

(Retomada de reprodução).

 

Prima x novamente para cancelar

 

retomar reprodução (página 15).

 

 

Fazer uma pausa

Prima X.*1 Prima X outra vez

 

para retomar a reprodução.

 

 

Seleccionar uma

Prima PREV . ou NEXT >

faixa ou capítulo

repetidamente durante a

 

reprodução.

 

 

Seleccionar um

Prima ALBUM – ou +

álbum de MP3

repetidamente após o passo 2.

 

 

Localize um

Prima m ou M durante a

ponto

reprodução. Em DVD ou VIDEO

rapidamente em

CD, cada vez que premir o botão,

avanço rápido ou

a velocidade de pesquisa muda da

inversão rápida

seguinte forma:

(Bloquear

1 (lenta) y 2 (mais rápida que 1)

pesquisa)*2

Em CD, a velocidade de pesquisa

 

não muda (1 (lenta) apenas)

 

Para voltar à reprodução normal,

 

prima nN.

 

 

Ver quadro a

Prima SLOW t ou T durante a

quadro*1*4

pausa. Cada vez que premir o

(Reprodução ao

botão, a velocidade de reprodução

retardador)

muda da seguinte forma:

 

Direcção de reprodução

 

SLOW2 T*3 y SLOW1 T*3

 

Direcção oposta (DVD apenas)

 

SLOW2 t*3 y SLOW1 t*3

 

Para voltar à reprodução normal,

 

prima nN.

 

 

Retirar um disco

Prima Z no leitor de CDs/DVDs.

 

 

*1 Pode haver alguma perturbação na imagem de video.

*2 Excepto em faixas de audio MP3

*3 A velocidade de reprodução SLOW2 T/ SLOW2 t é mais lenta do que SLOW1 T/ SLOW1 t. Reprodução ao retardador regressiva somente para DVD.

*4 somente VIDEO CD e DVD

14PT

Notas

Se a reprodução de DVD for pausada durante aproximadamente uma hora, o sistema desliga automaticamente.

Dependendo do DVD ou VIDEO CD, algumas operações podem estar limitadas.

Ouve-se som de 2 canais quando se usam os auscultadores.

Durante a reprodução ao retardador, não há saída de som.

Não pode executar a reprodução ao retardador com MP3 e CD-DA.

Não pode alterar o modo de reprodução durante a reprodução.

Pode ser necessário algum tempo para iniciar a reprodução de discos gravados em configurações complexas tais como camadas múltiplas.

O sistema pode reproduzir audio MP3 (MPEG1 Audio Layer3). O sistema não pode reproduzir faixas de audio no formato MP3PRO.

Este sistema pode reproduzir CDs em Multi Sessão quando uma faixa de audio MP3 for localizada na primeira sessão. Quaisquer faixas de audio MP3 seguintes, gravadas nas sessões posteriores, podem também ser reproduzidas.

Número máximo de álbuns num disco: 99 (O número máximo de faixas de audio MP3 que se pode incluir num álbum é de 250.)

Um álbum que não inclua uma faixa de audio MP3 é saltado.

Se usar a extensão “.MP3” em dados que não estejam no formato MP3, o sistema não consegue reconhecer correctamente os dados e gera um ruído estrondoso que pode danificar o seu sistema de altifalantes.

Quando o sistema não puder reproduzir MP3, retire o disco e seleccione “CUSTOM SETUP” dos itens de configuração. Depois seleccione “DATA CD PRIORITY” e regule para “MP3” (página 25) e introduza o disco novamente.

O sistema pode reproduzir até à profundidade de 8 directórios.

Conselho

Quando o acesso a um disco demora muito tempo, regule “DVD POWER ON” na função de gestão de potência de DVDs (página 38).

Retomada de reprodução a partir do ponto onde o disco foi interrompido

— Retomada de reprodução

O sistema memoriza o ponto onde o disco foi interrompido para que possa ser retomado a partir desse ponto. A retomada de reprodução não é cancelada quando se desliga o sistema.

1Durante a reprodução de um disco, prima x para parar a reprodução.

Aparece no visor “RESUME”. Se não aparecer “RESUME”, não está disponível a retomada de reprodução.

2Prima nN.

O leitor começa a reprodução a partir do ponto em que parou o disco no passo 1.

Notas

Não pode executar retomar a reprodução durante a reprodução aleatória ou reprodução programada.

Dependendo de onde parou o disco, o sistema pode retomar a reprodução a partir de ponto diferente.

A retomada de reprodução é cancelada quando:

prime x.

desliga o cabo de alimentação.

abre o compartimento dos discos.

altera o modo de reprodução.

altera as definições usando o botão DVD DISPLAY ou DVD SET UP.

Reprodução de uma faixa introduzindo o número de faixa (apenas no telecomando)

Prima os botões numéricos e introduza o número da faixa que deseja reproduzir. (Para introduzir um número de faixa de audio MP3, prima ALBUM – ou + repetidamente para seleccionar o álbum desejado antes de introduzir o número.)

Para introduzir um número de faixa acima de 10

1Introduza os dígitos correspondentes. Para introduzir 0, prima 10/0.

2Prima ENTER.

Exemplo:

Para reproduzir a faixa número 30, prima 3 e 10/0, depois prima ENTER.

Para reproduzir a faixa de MP3 número 100, prima 1, 10/0 e 10/0, depois prima ENTER.

Reprodução – CD/CD/MP3/JPEG DVD/VIDEO

15PT

Reprodução de DVDs através do menu

Alguns DVDs têm menus para o ajudar a desfrutar desses DVDs. Pode reproduzir DVDs usando estes menus no ecrã do televisor.

Utilização do menu superior do DVD

Um DVD é dividido em longas secções de uma imagem ou peça musical denominadas “títulos”. Quando se reproduz um DVD que contém vários títulos, pode-se seleccionar o título desejado através do menu.

• Utilização do menu do DVD

Alguns DVDs permitem-lhe seleccionar o conteúdo do disco através do menu. Quando reproduzir estes DVDs, pode seleccionar itens como o idioma para as legendas e o idioma para o som através do menu DVD.

1 Prima DVD TOP MENU ou DVD MENU.

Aparece o menu no ecrã do televisor. O conteúdo do menu varia de disco para disco.

2 Prima M/m/</, ou os botões para seleccionar o número de título ou item para reproduzir.

3 Prima ENTER.

Nota

Se o menu superior do DVD ou menu do DVD forem visualizados no decorrer da reprodução do DVD durante aproximadamente uma hora, o sistema desliga automaticamente.

Reprodução de VIDEO CDs com funções PBC (Ver. 2.0)

— Reprodução PBC

Pode utilizar os menus PBC* no ecrã do seu televisor para desfrutar do software interactivo do disco. O formato e estrutura do menu podem diferir dependendo de cada disco.

* PBC: Controlo de Reprodução

1 Prima nN para iniciar a reprodução de um VIDEO CD com funções PBC (Ver. 2.0).

Aparece o menu PBC no ecrã do televisor.

2 Prima M/m ou os botões numéricos para seleccionar o número de item que deseja.

3 Prima ENTER.

4 Prossiga a reprodução de acordo com as instruções nos menus para desfrutar de reprodução interactiva.

Consulte as instruções de operação fornecidas com o disco, dado processo de operação poder diferir de acordo com o VIDEO CD.

Para voltar a um menu anterior

Prima O RETURN.

Nota

Dependendo do VIDEO CD, “Press ENTER (Prima ENTER)” no passo 3 pode aparecer como “Press SELECT (Prima SELECT)” nas instruções de operação fornecidas com o disco. Neste caso, prima SELECT.

Conselho

Pode cancelar a reprodução com as funções PBC.

1No modo de paragem, prima PREV ./ NEXT> ou os botões numéricos para seleccionar uma faixa.

2Prima nN.

Aparece no ecrã do televisor “Play without PBC (Reprodução sem PBC)” e começa a reprodução a partir da faixa seleccionada. As imagens estáticas, tais como ecrãs de menu, não são mostradas.

Para voltar à reprodução PBC, prima x duas vezes, depois prima nN.

16PT

Reprodução de ficheiros de imagem JPEG

Pode reproduzir ficheiros de imagem JPEG em CD-ROMs, CD-Rs ou CD-RWs. No entanto, os discos devem ser gravados de acordo com ISO9660 Nível 1, Nível 2 ou formato Joliet para o sistema reconhecer os ficheiros. Pode também reproduzir discos gravados em Multi Sessão. Consulte as instruções do dispositivo CD-R/RW ou software de gravação (não fornecido) para mais detalhes sobre o formato de gravação.

1 Coloque no sistema um disco de dados gravado em JPEG.

2 Prima nN.

O sistema começa a reproduzir o primeiro ficheiro de imagem JPEG no primeiro álbum do disco.

Notas

O sistema pode reproduzir a extensão “.JPG” ou “.JPEG”.

Os ficheiros de formato progressivo JPEG não podem ser reproduzidos neste sistema.

Alguns CD-Rs ou CD-RWs não podem ser reproduzidos neste sistema dependendo do formato do ficheiro.

Número máximo de álbum: 99 (incluindo pasta de raiz)

O número máximo de ficheiros que podem ser incluídos num único álbum é de 250.

A reprodução é possível até 8 níveis.

Selecção de um álbum e ficheiro

1 Prima DVD DISPLAY.

Aparece o menu de comando e nome do disco do disco de dados JPEG.

2 Prima M ou m para seleccionar

“ALBUM”, depois prima ENTER.

Aparece a lista de álbuns incluídos no disco.

MOUNTAIN

JPEG

FAMILY

 

FLOWER

 

GARDEN

 

TRAIN

 

CAR

 

3 Seleccione um álbum que deseja reproduzir usando M ou m e prima

ENTER.

4 Seleccione “FILE” usando M ou m e prima ENTER.

Aparece a lista de ficheiros incluídos no presente álbum.

Barra de salto

MOUNTAIN

JPEG

FAMILY

 

1.HAPPY

 

2.BIRTHDAY

 

3.CELEBRATION

 

4.CHRISTMAS

 

5.MOM

 

6.BASEBALL

 

7.PARTY

 

8.DAD

 

9.TRAVEL

 

10.FRIEND

 

11.DRIVE

 

Quando a lista de todos os ficheiros ou álbuns não puder ser visualizada na janela, aparece a barra de salto. Prima , para seleccionar o ícone da barra de salto, e depois percorra a barra de salto para visualizar o resto da lista usando M ou m.

5 Seleccione um ficheiro usando M ou m e prima ENTER.

Começa a reprodução do ficheiro seleccionado.

Reprodução – CD/CD/MP3/JPEG DVD/VIDEO

continua

17PT

Para voltar ao visor anterior

Prima < ou O RETURN.

Para desligar o visor

Prima DVD DISPLAY.

Nota

Só se podem usar letras do alfabeto e números nos nomes dos ficheiros ou faixa. Tudo o resto é mostrado como “ ”.

Conselho

Quando se introduz um disco de dados JPEG, pode seleccionar um álbum usando ALBUM – ou +.

Desfrutar de uma apresentação de slides

1 Prima M enquanto visualiza uma imagem JPEG.

A apresentação de slides começa a partir da imagem actual.

2 Prima nN quando quiser voltar à reprodução normal.

Para alterar o tempo de intervalo da apresentação de slides

Cada vez que premir M durante a apresentação de slides, o tempo de intervalo muda sucessivamente da seguinte forma:

FF1M t FF2M t FF3M

O tempo de intervalo FF3M é mais rápido do que FF2M.

Para rodar a imagem actual

Rode a imagem actual usando < ou ,.

Cada vez que premir ,, a imagem roda no sentido dos ponteiros do relógio a 90º. Cada vez que premir <, a imagem roda no

sentido contrário ao dos ponteiros do relógio a 90º.

Notas

A apresentação de slides pode reproduzir-se em apenas uma direcção.

Não pode rodar a imagem durante a apresentação de slides. Prima nN para voltar à reprodução normal antes desta operação.

Reproduzir repetidamente

— Reprodução repetida

É possível reproduzir repetidamente todos os títulos/faixas/ficheiros ou um único título/ capítulo/faixa/num disco.

Utilização do visor do painel frontal

Prima REPEAT durante a reprodução até aparecer “REP” ou “REP1”.

REP: Em relação a todas as faixas num disco ou todas as faixas no álbum* até cinco vezes.

REP1: Apenas para um título/capítulo/faixa únicos.

* Quando se selecciona “ALBM” para MP3 ou JPEG.

Para cancelar a reprodução repetida

Prima REPEAT repetidamente até desaparecerem “REP” e “REP1”.

Notas

Dependendo do DVD, não pode executar reprodução repetida.

Não se pode executar reprodução repetida durante reprodução PBC de VIDEO CDs (página 16).

Não pode seleccionar “REP1” durante a reprodução programada.

Quando selecciona “REP1”, esse título/capítulo/faixa é repetido continuamente até se cancelar “REP1”.

Utilização da visualização no ecrã

1 Prima DVD DISPLAY durante a reprodução.

O menu de comando aparece.

2 Prima M ou m repetidamente para seleccionar “REPEAT”, depois prima ENTER.

Se não seleccionar “OFF”, o indicador “REPEAT” acende-se a verde.

3 Prima M ou m repetidamente para seleccionar a reprodução repetida.

As definições predefinidas estão sublinhadas.

18PT

x Quando reproduzir um DVD

OFF: não reproduz repetidamente.

ALL: repete todos os títulos.

TITLE: repete o título corrente num disco.

CHAPTER: repete o capítulo corrente.

x Quando reproduzir um VIDEO CD/

CD/MP3 com a reprodução programada regulada para OFF

OFF: não reproduz repetidamente.

ALL: repete todas as faixas num disco, ou todas as faixas no presente álbum*.

TRACK: repete a faixa corrente.

x Quando reproduzir um JPEG

OFF: não reproduz repetidamente.

ALL: repete todos os ficheiros num disco, ou repete o presente álbum*.

x Quando a reprodução programada estiver em ON

OFF: não reproduz repetidamente.

ALL: repete a reprodução programada.

4 Prima ENTER.

Começa a reprodução repetida.

* Quando se selecciona “ALBM” para MP3 ou JPEG.

Para cancelar a reprodução repetida

Seleccione “OFF” no passo 3, ou prima CLEAR.

Para desligar o menu de comando

Prima DVD DISPLAY repetidamente até desaparecer o menu de comando.

Notas

Dependendo do DVD, não pode executar reprodução repetida.

Não se pode executar reprodução repetida durante reprodução PBC de VIDEO CDs (página 16).

Se seleccionar “ALL”, o programa repete até cinco vezes.

Conselhos

Pode definir reprodução repetida quando a reprodução tiver parado. Prima REPEAT repetidamente para seleccionar a definição, depois prima nN para começar a reprodução repetida.

Pode-se mostrar rapidamente o estado “REPEAT”. Prima REPEAT.

Criar o seu próprio

 

 

programa

 

 

 

— Reprodução programada

 

DVD/VIDEO

Pode fazer um programa com até 25 passos.

 

Pode sincronizar a gravação de faixas

 

programadas numa cassete (página 42).

CD/CD/MP3/JPEG

 

 

 

 

Utilização do visor do painel

 

frontal

 

1 Prima FUNCTION repetidamente (ou

 

 

DVD no leitor de CDs/DVDs) para

 

2

comutar a função para DVD.

 

 

 

Prima PLAY MODE repetidamente no

Reprodução

 

modo de paragem até aparecer “PGM”.

3 Prima . ou > repetidamente até aparecer o número de título ou faixa desejados.

Quando programar um MP3, prima ALBUM – ou + para seleccionar álbum, depois prima . ou > repetidamente até o número da faixa desejada aparecer.

Número da faixa seleccionada

4 Prima ENTER.

A faixa está programada.

Aparece o número do passo do programa, seguido pelo tempo total de reprodução.

5 Para programar faixas adicionais, repita os passos 3 e 4.

6 Prima nN.

Inicia-se a reprodução programada.

continua

19PT

Outras operações

Para

Faça o seguinte

Cancelar a

Prima PLAY MODE

reprodução

repetidamente no modo de

programada

paragem até “PGM” e “SHUF”

 

desaparecerem.

 

 

Verificar o

Prima .ou >

programa

repetidamente durante a

 

reprodução.

 

Anular uma faixa no Prima CLEAR no modo de

fim

paragem.

 

 

Nota

Quando comuta o modo de reprodução para “PGM” enquanto estiver seleccionado “REP1”, “REP1” fica automaticamente cancelado.

Conselhos

O programa que fez mantém-se mesmo depois da reprodução programada acabar. Para reproduzir novamente o mesmo programa, prima nN. No entanto, o programa é limpo quando abre o compartimento dos discos.

Aparece “– –.– –” quando selecciona uma faixa de audio MP3.

Utilização da visualização no ecrã

1 Prima PLAY MODE repetidamente no modo de paragem até aparecer “PGM” no visor.

O visor de programa aparece no ecrã.

Program Total Time 0:00

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

2 Prima , para seleccionar a faixa que deseja programar.

Quando a lista de todas as faixas não puder ser visualizada na janela, aparece a barra de salto. Prima , para seleccionar o ícone da barra de salto, e depois percorra a barra de salto para visualizar o resto da lista usando M ou m. Prima < ou O RETURN para voltar à lista das faixas.

x Quando programar um VIDEO CD ou

CD

Por exemplo, seleccione a faixa “7”. Prima M/m ou os botões numéricos para seleccionar “7”,depois prima ENTER.

x Quando programar MP3

Por exemplo, seleccione a faixa “7” do álbum “2”. Prima M/m para seleccionar “2”, depois prima ,.

De seguida, prima M/m ou os botões numéricos para seleccionar “7”, depois prima ENTER.

Tempo total das faixas programadas (excepto em MP3)*

Program

Total Time 12:34

1 TRACK7

 

2

3

4

5

6

7

8

9

10

*Aparece “– –:– –” quando selecciona uma faixa de audio MP3.

3 Para programar outras faixas, repita o passo 2.

4 Prima nN.

Inicia-se a reprodução programada.

Quando o programa terminar, pode reiniciar o mesmo programa novamente premindo nN.

Outras operações

Para

Faça o seguinte

Voltar à reprodução

Prima CLEAR durante a

normal

reprodução.

 

 

Desligar o visor de

Prima PLAY MODE quando

programa

tiver parado a reprodução

 

programada.

 

 

Anular uma faixa

Prima CLEAR no passo 3.

do fim do programa

 

 

 

Nota

A função de reprodução programada não está disponível para DVD e JPEG.

Conselho

O programa que criou permanece na memória do sistema mesmo após ter acabado a reprodução programada. Prima nN para reproduzir novamente o mesmo programa.

20PT

Pesquisa de um título/ capítulo/faixa/índice/ álbum/ficheiro

Pode pesquisar um título (DVD), capítulo (DVD), faixa (CD, VIDEO CD, MP3), índice (VIDEO CD), álbum (MP3, JPEG) e ficheiro (JPEG). Como os títulos, faixas e álbuns recebem números únicos num disco, pode seleccionar aquele desejado a partir do menu de comando. Além disso os capítulos e índices recebem números únicos num disco, por isso pode seleccionar aquele desejado digitando o respectivo número. Ou, pode pesquisar um ponto em particular usando o código de tempo (Pesquisa de tempo).

Pesquisa de um título/faixa/ álbum/ficheiro

1 Prima DVD DISPLAY.

O menu de comando aparece.

2 Prima M ou m para seleccionar o método de pesquisa.

x Quando reproduzir um DVD

“TITLE”

x Quando reproduzir um VIDEO CD

“TRACK”

x Quando reproduzir um CD

“TRACK”

x Quando reproduzir um MP3

“ALBUM” ou “TRACK”

x Quando reproduzir um JPEG

“ALBUM” ou “FILE”

3 Prima ENTER.

Aparece a lista de conteúdos no disco.

Barra de salto

CD

1.HIGHWAY

2.VIEW POINT

3.MY CHILDREN

4.DANCING

5.GOOD TASTE

6.DESTINATION

7.MARATHON

8.PLACE-KICK

9.TAKE IT EASY

10.PORT TOWER

11.STANDARD

12.LADY

Quando a lista de todas as faixas ou álbuns não puder ser visualizada na janela, aparece a barra de salto. Prima , para seleccionar o ícone da barra de salto, e depois percorra a barra de salto para visualizar o resto da lista usando M/m. Prima < ou

O RETURN para voltar à faixa ou lista de álbum.

4 Prima M ou m para seleccionar a faixa desejada, depois prima ENTER.

O sistema começa a reprodução a partir da faixa seleccionada.

Pesquisa de um capítulo/ índice

1 Prima DVD DISPLAY.

O menu de comando aparece.

2 Prima M ou m para seleccionar o método de pesquisa.

x Quando reproduzir um DVD

“CHAPTER”

x Quando reproduzir um VIDEO CD

“INDEX”

“** (**)” é seleccionado (** refere-se a um número).

O número entre parênteses indica o número total de capítulos ou índices.

DVD

 

DVD

1 2

( 2 7 ) MAKING SCENE

1 8

( 3 4 )

 

T

1 : 3

2 : 5 5

 

 

continua

Reprodução – CD/CD/MP3/JPEG DVD/VIDEO

21PT

3 Prima ENTER.

“** (**)” muda para “– – (**).”

DVD

 

DVD

 

 

1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE

– – ( 3 4 )

 

T

1 : 3

2 : 5 5

4 Prima M ou m repetidamente ou prima os botões numéricos para seleccionar o número de capítulos ou índices que deseja pesquisar.

Se cometer um erro, prima CLEAR para cancelar o número, depois seleccione outro número.

5 Prima ENTER.

A reprodução inicia-se a partir do número seleccionado.

Para desligar o menu de comando

Prima DVD DISPLAY repetidamente até desaparecer o menu de comando.

Para cancelar a pesquisa

Prima O RETURN.

Para pesquisar um ponto em particular usando o código de tempo

— Pesquisa de tempo

1No passo 2, seleccione “TIME”.

“T **:**:**” (tempo de reprodução do actual título ou faixa) é seleccionado.

2Prima ENTER.

“T – –:– –:– –” aparece acima “T **:**:**”.

3Introduza o código de tempo utilizando os botões numéricos, depois prima ENTER. Por exemplo, para encontrar a cena às 2 horas, 10 minutos e 20 segundos após o início, introduza “2:10:20”.

Notas

O título, capítulo ou número de faixa visualizados no ecrã do televisor são os dados gravados no disco.

Não pode pesquisar uma cena de um VIDEO CD.

Se reproduzir um DVD, digite o tempo de reprodução do actual título usando o código de tempo. Se reproduzir um CD, VIDEO CD ou MP3, digite o tempo de reprodução da actual faixa usando o código de tempo.

Conselho

Pode alterar o visor para mostrar o tempo de reprodução ou tempo restante. Para detalhes, consulte “Visualização da informação acerca do disco no visor do ecrã” na página 54.

22PT

DVD – Várias funções

Alterar o som/legenda/ idioma

Alterar o som (DVD apenas)

Se um DVD estiver gravado com faixas multilingues, pode seleccionar o idioma desejado durante a reprodução do DVD. Se o DVD estiver gravado em múltiplos formatos de audio (PCM, Dolby Digital, audio MPEG ou DTS), pode seleccionar o formato de audio desejado durante a reprodução do DVD.

1 Prima DVD DISPLAY durante a reprodução.

O menu de comando aparece.

2 Prima M ou m repetidamente para seleccionar “AUDIO”, depois prima ENTER.

Aparecem as opções para “AUDIO”.

3 Prima M ou m repetidamente para seleccionar o sinal de audio que deseja.

Dependendo do DVD, a escolha de idioma e formato de audio variam.

Quando se visualizam 4 dígitos, eles representam o código do idioma (consulte “Lista de códigos de idiomas” na

página 69). Quando o mesmo idioma for mostrado duas ou mais vezes, o DVD é gravado em múltiplos formatos de audio.

4 Prima ENTER.

Para desligar o menu de comando

Prima DVD DISPLAY repetidamente até desaparecer o menu de comando.

Notas

Nos discos que não sejam gravados em múltiplos formatos de audio, não pode alterar o som.

Durante a reprodução de DVD, o som pode mudar automaticamente.

Conselho

Pode seleccionar a definição de audio premindo AUDIO. Cada vez que premir o botão, a definição muda.

Visualização das informações de audio do disco (DVD apenas)

Quando selecciona “AUDIO”, os canais em

 

reprodução são mostrados no ecrã.

 

Por exemplo, no formato Dolby Digital, os

 

sinais múltiplos que englobam sinais

DVD

monofónicos até sinais de 5.1 canais, podem ser

 

gravados num DVD. Dependendo do DVD, o

número de canais gravados pode diferir.

Várias

 

Formato de audio corrente*

 

funções

DVD

DVD

 

 

 

1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE

 

1 8 ( 3 4 )

 

T

1 : 3 2 : 5 5

 

1: ENGLISH

 

 

PROGRAM FORMAT

 

 

DOLBY DIGITAL 3/2.1

 

*É mostrado “PCM”, “DTS”, ou “DOLBY DIGITAL”. Para “DOLBY DIGITAL”, os canais na faixa de reprodução são mostrados numericamente da seguinte forma:

Para Dolby Digital 5.1 canais:

Componente surround 2

DOLBY DIGITAL 3 / 2 . 1

Componente frontal 2 +

Componente LFE 1

Componente central 1

(Efeito de baixa

 

frequência)

continua

23PT

Loading...
+ 53 hidden pages