Sony MHC-WZ5 User Manual [it]

4-246-845-33(2)

Mini Hi-Fi

Component

System

Bedienungsanleitung _________________________DE

Gebruiksaanwijzing __________________________NL

Istruzioni per l’uso ___________________________IT

Bruksanvisning _____________________________SE

Instrukcja obsługi____________________________PL

MHC-WZ5

©2003 Sony Corporation

WARNUNG

Um Feuerund Stromschlaggefahr zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.

Um einen Brand zu verhüten, dürfen die Ventilationsöffnungen des Gerätes nicht mit einer Zeitung, einer Tischdecke, einem Vorhang usw. abgedeckt werden. Stellen Sie auch keine brennenden Kerzen auf das Gerät.

Um Feueroder Stromschlaggefahr zu vermeiden, stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, wie z.B. Vasen, auf das Gerät.

Stellen Sie das Gerät nicht in einem engen Raum, wie z.B. einem Bücherregal oder Einbauschrank auf.

Bei diesem Gerät handelt es sich um ein LaserProdukt der Klasse 1. Dieser Aufkleber befindet sich außen an der Geräterückwand.

Der folgende Warnaufkleber befindet sich im Geräteinneren.

Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen. Entladen sind Batterien in der Regel dann, wenn das Gerät abschaltet und signalisiert „Batterie leer“ oder nach längerer Gebrauchsdauer der Batterien „nicht mehr einwandfrei funktioniert“. Um sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole z.B. mit einem Klebestreifen ab oder geben Sie die Batterien einzeln in einen Plastikbeutel.

Werfen Sie Batterien nicht in den Hausmüll, sondern entsorgen Sie sie vorschriftsmäßig als Chemiemüll.

2DE

Inhaltsverzeichnis

 

Benutzung dieser Anleitung....................

4

Abspielbare Discs ...................................

4

Vorbereitungen

 

Anschluss der Audioanlage.....................

6

Einstellen der Uhr ...................................

8

CD/MP3 – Wiedergabe

 

Einlegen einer Disc .................................

9

Wiedergabe einer Disc ............................

9

— Normalwiedergabe/Shuffle

 

Play

 

Wiederholbetrieb...................................

11

— Repeat Play

 

Erstellen eines eigenen Programms ......

11

— Program Play

 

Tuner

 

Vorprogrammieren von Radiosendern.. 13

Hören von Radiosendungen ..................

15

Vorabstimmung

Manuelle Abstimmung Verwendung des Radiodatensystems

(RDS)..............................................

16

(nur Europa-Modell)

 

Band – Wiedergabe

 

Einlegen einer Cassette .........................

17

Wiedergabe einer Cassette ....................

17

Band – Aufnahme

 

Aufnehmen Ihrer bevorzugten CD-Titel

auf ein Band....................................

18

— CD-TAPE Synchro Recording

 

Manuelle Bandaufnahme ......................

19

— Manuelle Aufnahme

 

Klangeinstellung

 

Einstellen des Klangs ............................

20

Wahl des Klangeffekts ..........................

21

Wahl des Surround-Effekts ...................

21

Einstellen des graphischen Entzerrers und

Speicherung ....................................

21

— Benutzerdatei

 

Timer

 

Einschlafen mit Musik..........................

22

— Sleep Timer

 

Wecken mit Musik................................

22

— Daily Timer

 

Timeraufnahme von

 

Radioprogrammen ..........................

23

Display

 

Ausschalten des Displays .....................

24

— Stromsparmodus

 

Einstellen der Helligkeit der Display-

 

Hintergrundbeleuchtung.................

24

Anzeigen der Disc-Information im

 

Display ...........................................

25

Externe Komponenten

DE

Anschließen externer Komponenten ....

26

Wiedergabe des Tons einer

 

angeschlossenen Komponente........

27

Tonaufnahme von einer angeschlossenen

Komponente ...................................

27

Fehlerbehebung

 

Störungen und Abhilfemaßnahmen ......

28

Meldungen ............................................

31

Zusätzliche Informationen

 

Vorsichtsmaßnahmen ...........................

32

Technische Daten .................................

33

Liste der Tastenpositionen und

 

Bezugsseiten...................................

35

3DE

Benutzung dieser

Anleitung

Diese Anleitung beschreibt hauptsächlich mit der Fernbedienung ausgeführte Bedienungsvorgänge, doch die gleichen Bedienungsvorgänge können auch mit den Tasten am CD-Player ausgeführt werden, welche die gleiche oder eine ähnliche Bezeichnung aufweisen.

Die folgenden Symbole werden in dieser Anleitung verwendet.

Symbol Bedeutung

Funktionen, die mit Audio-CDs verfügbar sind

Funktionen, die mit MP3 verfügbar sind

Abspielbare Discs

Die folgenden Discs können auf dieser Anlage abgespielt werden. Andere Discs können nicht abgespielt werden.

Liste der abspielbaren Discs

Disc-Formate Disc-Logo

Inhalt

Audio-CDs

Audio

CD-R/CD-RW Audio (Audiodaten)

CD-R/CD-RW Audio (MP3-Dateien)

Nicht abspielbare Discs

CD-ROMs

CD-Rs/CD-RWs außer den in den folgenden Formaten bespielten:

Musik-CD-Format

MP3-Format, das mit ISO 9660*1 Level 1/ Level 2, Joliet oder Multi Session*2

kompatibel ist.

Discs mit einer nicht genormten Form (z.B. Kartenoder Herzform).

Discs, die mit Papier oder Aufklebern beklebt sind.

Discs, an denen noch Klebstoff, Klebeband oder ein Aufkleber haftet.

*1 ISO 9660-Format

Der gebräuchlichste internationale Standard für das logische Format von Dateien und Ordnern auf einer CD-ROM. Es gibt mehrere Spezifikations-Level.

Bei Level 1 müssen Dateinamen das Format 8.3 (maximal acht Zeichen für den Namen, maximal drei Zeichen für die Erweiterung „.MP3“) und Großbuchstaben aufweisen. Ordnernamen dürfen nicht länger als acht Zeichen sein. Es sind nicht mehr als acht verschachtelte Ordnerebenen zulässig. Die Spezifikationen für Level 2 gestatten Dateiund Ordnernamen von maximal 31 Zeichen. Jeder Ordner kann bis zu 8 Unterordner enthalten.

Für das Joliet-Erweiterungsformat (Dateiund Ordnernamen können bis zu 64 Zeichen lang sein) muss der Inhalt der Schreibsoftware usw. sichergestellt werden.

*2 Multi Session

Dies ist eine Aufnahmemethode, die das Hinzufügen von Daten mit Hilfe der Track-At-Once-Methode ermöglicht.

Herkömmliche CDs beginnen mit dem Lead-in genannten CD-Steuerbereich und enden mit dem Lead-out genannten Bereich. Eine Multi SessionCD ist eine CD, die in mehreren Sessions zusammengestellt wurde, wobei jedes Segment von Lead-in bis Lead-out als eine einzelne Session betrachtet wird.

CD-Extra: Dieses Format zeichnet Ton (Audio-CD- Daten) in Session 1 und Daten in Session 2 auf die jeweiligen Spuren auf.

Mixed CD: Dieses Format zeichnet Daten auf die erste Spur und Ton (Audio-CD-Daten) auf die zweite und die nachfolgenden Spuren einer Session auf.

4DE

Hinweise zu CD-R und CD-RW

Diese Anlage kann vom Benutzer erzeugte CD-R/CD-RW-Discs abspielen. Beachten Sie jedoch, dass die Wiedergabe einiger Discs je nach dem verwendeten Aufnahmegerät oder dem Disczustand eventuell nicht möglich ist.

CD-R- und CD-RW-Discs, die nicht finalisiert worden sind (Verarbeitung, welche die Wiedergabe auf einem normalen CDPlayer gestattet) können nicht abgespielt werden.

CD-R- und CD-RW-Discs, die im Multi- Session-Betrieb bespielt und nicht durch „Schließen der Session“ finalisiert wurden, werden nicht unterstützt.

Dateien im MP3-Format, die nicht die Erweiterung „.MP3“ aufweisen, werden möglicherweise nicht von dieser Anlage wiedergegeben.

Der Versuch, Nicht-MP3-Format-Dateien wiederzugeben, welche die Erweiterung „.MP3“ aufweisen, kann Rauschen oder eine Funktionsstörung zur Folge haben.

Musik-CDs mit Urheberrechtsschutzcodierung

Dieses Produkt ist auf die Wiedergabe von CDs ausgelegt, die dem Compact Disc-Standard (CD) entsprechen.

Seit neuestem bringen einige Schallplattenfirmen Musik-CDs mit Kopierschutztechnologien auf den Markt. Beachten Sie bitte, dass einige dieser CDs nicht dem CD-Standard entsprechen und mit diesem Produkt möglicherweise nicht wiedergegeben werden können.

5DE

Sony MHC-WZ5 User Manual

Vorbereitungen

Anschluss der Audioanlage

Führen Sie die folgenden Schritte 1 bis 5 aus, um Ihre Anlage mit den mitgelieferten Kabeln und Zubehörteilen anzuschließen. Das Australien-Modell wird für Abbildungszwecke verwendet.

UKW-Feederantenne MW-Rahmenantenne

 

 

CD-Player/

 

 

 

Verstärker/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tuner

 

 

 

Cassettendeck

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Frontlautsprecher (rechts)

Vorbereitung

Stellen Sie die Komponenten so auf, wie unten gezeigt.

Verstärker/ CD-Player/

Cassettendeck Tuner

1Schließen Sie die Systemsteuerkabel an die Anschlüsse SYSTEM CONTROL am Cassettendeck an.

Verbinden Sie die Buchsen mit gleichen Nummern in der auf der Rückwand angegebenen Reihenfolge.

Hinweis

Frontlautsprecher (links)

2Schließen Sie die Lautsprecher an.

Schließen Sie die Lautsprecherkabel an die Klemmen SPEAKER des Cassettendecks und die Lautsprecherklemmen an, wie unten gezeigt.

 

 

L

R

 

 

SP

EAK

ER

 

 

 

Lautsprecher

 

Schwarz (#)

Grau (3)

Schwarz (#)

Grau (3)

Das Systemkabel dient zur Übertragung von Signalen und Strom zwischen den Komponenten, um Verbundbetrieb zu ermöglichen.

Führen Sie den Stecker horizontal ein, bis er einrastet. Anderenfalls funktioniert die Anlage nicht richtig.

6DE

3Schließen Sie die UKWund MWAntenne an.

Bauen Sie die MW-Rahmenantenne zusammen, und schließen Sie sie dann an.

MW-Rahmenantenne

Die UKW-Feederantenne horizontal ausspannen

Hinweis

Halten Sie die Antennen von den Lautsprecherkabeln fern.

4Bei Modellen mit Spannungswahlschalter stellen Sie VOLTAGE SELECTOR auf die Position, die der örtlichen Netzspannung entspricht.

5Schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an.

Die Demonstration erscheint auf dem Display. Wenn Sie ?/1 drücken, wird die Anlage eingeschaltet und die Demonstration automatisch abgebrochen. Falls der Stecker nicht in die Steckdose passt, nehmen Sie den mitgelieferten Steckeradapter ab (nur für Modelle mit Adapter).

Einlegen von zwei R6Batterien (Größe AA) in die

Fernbedienung

 

Vorbereitungen

 

 

 

 

e

 

E

E

 

e

 

 

Hinweis

Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie die Batterien heraus, um mögliche Beschädigung der Fernbedienung durch Auslaufen und Korrosion zu vermeiden.

Tipp

Bei normalem Gebrauch der Fernbedienung kann mit einer Batterie-Lebensdauer von ca. sechs Monaten gerechnet werden. Wenn die Anlage nicht mehr auf die Fernbedienung reagiert, wechseln Sie beide Batterien gegen neue aus.

Fortsetzung auf der nächsten

7DE

Anbringen der

Lautsprecherfüße

Bringen Sie die mitgelieferten Frontlautsprecherfüße an der Unterseite der Lautsprecher an, um sie zu stabilisieren und Verrutschen zu verhüten.

So tragen Sie diese Anlage

Führen Sie die folgenden Schritte aus, um den CD-Mechanismus zu schützen. Benutzen Sie die Tasten am CD-Player für die Bedienung.

1Vergewissern Sie sich, dass die Disc von der Anlage entnommen ist.

2Drücken Sie CD.

3Während Sie x gedrückt halten, drücken Sie den Steuerhebel nach M, bis „LOCK“ erscheint.

4Lassen Sie erst M und dann x los.

5Ziehen Sie das Netzkabel ab.

Einstellen der Uhr

Benutzen Sie die Tasten an der Fernbedienung für die Bedienung.

1 Schalten Sie die Anlage durch Drücken von ?/1 ein.

2 Drücken Sie CLOCK/TIMER SET.

3 Drücken Sie . oder > mehrmals, um die Stunde einzustellen.

4 Drücken Sie ENTER.

5 Drücken Sie . oder > mehrmals, um die Minute einzustellen.

6 Drücken Sie ENTER.

Die Uhr beginnt nun zu laufen.

So stellen Sie die Uhr ein

1Drücken Sie CLOCK/TIMER SET.

2Drücken Sie . oder > mehrmals zur Wahl von „CLOCK SET?“, und drücken Sie dann ENTER.

3Wiederholen Sie den Vorgang der obigen Schritte 3 bis 6.

8DE

CD/MP3 – Wiedergabe

Einlegen einer Disc

Benutzen Sie die Tasten am CD-Player für die Bedienung.

1 Drücken Sie Z.

2 Legen Sie eine Disc mit oben liegender Label-Seite auf die Disclade.

3 Drücken Sie Z erneut, um die Disclade einzufahren.

Hinweise

Verwenden Sie keine Disc, an der Klebeband, Aufkleber oder Klebstoff haften, weil dadurch eine Funktionsstörung verursacht werden kann.

Schließen Sie die Disclade nicht gewaltsam von Hand, weil das zu einer Funktionsstörung führen kann.

Wiedergabe einer Disc

— Normalwiedergabe/Shuffle Play

Diese Anlage gestattet die Wiedergabe von Audio-CDs und Discs mit MP3-Tonspuren.

Beispiel: Wenn eine Disc eingelegt ist

Titelnummer

Spieldauer

1 Drücken Sie CD.

2 Drücken Sie PLAY MODE/DIRECTION am CD-Player im Stoppmodus mehrmals, bis der gewünschte Modus im Display angezeigt wird.

Einstellung

Wiedergabe

Keine Anzeige

Der Titel auf der Disc in

(Normalwiedergabe)

der ursprünglichen

 

Reihenfolge.

 

 

ALBM

Alle MP3-Tonspuren in

(Normalwiedergabe)

dem gewählten Album

 

auf der Disc werden in

 

der Originalreihenfolge

 

wiedergegeben.

 

Wenn Sie eine Nicht-

 

MP3-Disc abspielen,

 

wird bei Album Play der

 

gleiche Vorgang wie bei

 

Normalwiedergabe

 

ausgeführt.

 

 

SHUF

Aller Titel auf der Disc in

(Shuffle Play)

zufälliger Reihenfolge.

 

 

Fortsetzung auf der nächsten

Wiedergabe – CD/MP3

9DE

Einstellung

Wiedergabe

ALBM SHUF

Die MP3-Tonspuren in

(Shuffle Play)

dem gewählten Album

 

auf der Disc werden in

 

zufälliger Reihenfolge

 

wiedergegeben.

 

Wenn Sie eine Nicht-

 

MP3-Disc abspielen,

 

wird bei Album Shuffle

 

Play der gleiche Vorgang

 

wie bei Shuffle Play

 

ausgeführt.

 

 

PGM

Der Titel auf der Disc in

(Program Play)

der gewünschten

 

Reihenfolge (siehe

 

„Erstellen eines eigenen

 

Programms“ auf

 

Seite 11).

 

 

3 Drücken Sie nN.

Sonstige Bedienungsvorgänge

Vorgang

Ausführung

Stoppen der

Drücken Sie x.

Wiedergabe

 

 

 

Pause

Drücken Sie X. Zum Fortsetzen

 

der Wiedergabe drücken Sie die

 

Taste erneut.

 

 

Wahl eines Titels

Press . oder > mehrmals.

 

 

Wahl eines

Drücken Sie ALBUM – oder +

MP3*-Albums

mehrmals nach Schritt 2.

 

 

Aufsuchen eines

Halten Sie m oder M während

Punkts in einem

der Wiedergabe gedrückt, und

Titel

lassen Sie die Taste am

 

gewünschten Punkt los.

 

 

Herausnehmen

Drücken Sie Z am CD-Player.

einer Disc

 

 

 

*Eine mehrere Dateien umspannende Suche ist eventuell nicht möglich. Außerdem wird bei manchen Dateien möglicherweise die Zeit nicht korrekt angezeigt.

Hinweise

Der Wiedergabemodus kann nicht während der Wiedergabe geändert werden.

Der Wiedergabestart von Discs, die eine komplizierte Konfiguration, wie z.B. mehrere Schichten, aufweisen, kann etwas länger dauern.

Wenn die Disc eingelegt wird, liest der Player alle Titel auf der Disc. Falls die Disc zahlreiche Alben oder Nicht-MP3-Tonspuren enthält, kann der Wiedergabestart der Disc oder der nächsten MP3Tonspur längere Zeit in Anspruch nehmen.

Speichern Sie keine unnötigen Alben oder Titel außer solchen im MP3-Format auf einer Disc, die für MP3-Wiedergabe verwendet werden soll. Wir empfehlen, keine anderen Titeltypen oder unnötige Alben auf einer Disc zu speichern, die MP3Tonspuren enthält.

Ein Album, das keine MP3-Tonspur enthält, wird übersprungen.

Maximale Albumzahl: 150 (einschließlich Stammordner)

Die maximale Zahl von MP3-Tonspuren und Alben, die auf einer einzelnen Disc enthalten sein kann, ist 300.

Wiedergabe ist bis zu 8 Ebenen möglich.

MP3-Tonspuren werden in der Reihenfolge wiedergegeben, in der sie auf der Disc aufgezeichnet wurden.

Je nach der für die Aufzeichnung einer MP3-Tonspur verwendeten Codier-/Schreibsoftware, dem Aufnahmegerät oder Datenträger können solche Probleme wie gesperrte Wiedergabe, Tonaussetzer und Rauschen auftreten.

Tipp

Wenn der Disc-Zugriff lange dauert, stellen Sie „CD POWER ON“ mit der CD-Stromverwaltungsfunktion ein (Seite 14).

10DE

Wiederholbetrieb

— Repeat Play

Sie können entweder alle Titel oder einen einzelnen Titel auf einer Disc wiederholen. Benutzen Sie die Tasten am CD-Player für die Bedienung.

Verwendung des Displays

Drücken Sie REPEAT/FM MODE während der Wiedergabe, bis „REP“ oder „REP1“ erscheint.

REP: Zur Wiederholung aller Titel auf der Disc bis zu fünfmal.

REP1: Wiederholung nur eines einzelnen Titels.

So schalten Sie den

Wiederholbetrieb ab

Drücken Sie REPEAT/FM MODE mehrmals, bis „REP“ und „REP1“ ausgeblendet werden.

Hinweis

Wenn Sie „REP1“ wählen, wird der betreffende Titel endlos wiederholt, bis „REP1“ aufgehoben wird.

Erstellen eines eigenen Programms

— Program Play

Sie können ein Programm aus bis zu 25 Titeln in der gewünschten Reihenfolge zusammenstellen. Sie können die programmierten Titel synchron auf ein Band überspielen (Seite 18).

Verwendung des Displays

1 Drücken Sie CD.

2 Drücken Sie PLAY MODE/DIRECTION am CD-Player im Stoppmodus mehrmals, bis „PGM“ erscheint.

3 Press . oder > mehrmals, bis die gewünschte Titelnummer erscheint.

Zum Programmieren einer MP3-Tonspur, drücken Sie ALBUM – oder + zur Wahl des Albums, und drücken Sie dann . oder > mehrmals, bis die gewünschte Titelnummer erscheint.

Ausgewählte Titelnummer

Gesamtspieldauer (einschließlich des gewählten Titels)

4 Drücken Sie ENTER.

Der Titel wird programmiert.

Daraufhin erscheint die Programmschrittnummer, gefolgt von der Gesamtspieldauer.

5 Zum Programmieren weiterer Titel wiederholen Sie die Schritte 3 und 4.

Fortsetzung auf der nächsten

Wiedergabe – CD/MP3

11DE

6 Drücken Sie nN.

Program Play beginnt.

Sonstige Bedienungsvorgänge

Vorgang

Ausführung

Abschalten von

Drücken Sie PLAY MODE/

Program Play

DIRECTION am CD-Player im

 

Stoppmodus mehrmals, bis

 

„PGM“ ausgeblendet wird.

 

 

Überprüfen des

Drücken Sie . oder >

Programms

mehrmals während Program

 

Play.

 

 

Löschen des letzten

Drücken Sie CLEAR an der

Titels

Fernbedienung im Stoppmodus.

 

 

Tipps

Das zusammengestellte Programm bleibt nach Abschluss von Program Play erhalten. Um dasselbe Programm erneut abzuspielen, drücken Sie CD, und dann nN. Wenn Sie die Disclade ausfahren, wird das Programm jedoch gelöscht.

„– –.– –“ erscheint, wenn die Programm-Gesamtzeit der CD 100 Minuten überschreitet, oder wenn Sie einen CD-Titel mit der Nummer 21 oder höher oder eine MP3-Tonspur wählen.

12DE

Tuner

Vorprogrammieren von Radiosendern

Sie können bis zu 20 UKW-Sender und 10 MWSender vorprogrammieren. Durch einfaches Wählen der entsprechenden Speichernummer können Sie dann jeden dieser Sender abrufen. Benutzen Sie die Tasten am CD-Player für die Bedienung.

Automatischer Sendersuchlauf

Sie können alle in Ihrem Gebiet empfangbaren Sender automatisch aufsuchen, und dann die Frequenzen der gewünschten Sender abspeichern.

1 Drücken Sie TUNER/BAND mehrmals zur Wahl von „FM“ oder „AM“.

2 Drücken Sie TUNING MODE mehrmals, bis „AUTO“ erscheint.

3 Drücken Sie m/M (oder TUNING –/+ an der Fernbedienung).

Die Frequenzanzeige ändert sich während des Sendersuchlaufs. Der Suchlauf hält automatisch an, wenn ein Sender eingefangen wird. Gleichzeitig werden „TUNED“ und „STEREO“ (nur für UKWStereoprogramme) angezeigt.

Falls „TUNED“ nicht erscheint und der Sendersuchlauf nicht stoppt

Stellen Sie die Frequenz des gewünschten Radiosenders gemäß der Beschreibung in den Schritten 2 und 3 unter „Manuelle Vorprogrammierung“ (Seite 13) ein.

4 Drücken Sie TUNER MEMORY.

Die Speichernummer beginnt zu blinken.

Tuner

Speichernummer

5 Drücken Sie ./> (bzw.

PRESET –/+ an der Fernbedienung)

mehrmals zur Wahl der gewünschten

Speichernummer.

6 Drücken Sie PUSH ENTER.

„Complete!“ erscheint im Display.

7 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 6, um weitere Sender abzuspeichern.

Manuelle Vorprogrammierung

Sie können die gewünschten Sender und ihre Frequenzen manuell einstellen und abspeichern. Benutzen Sie die Tasten am CD-Player für die Bedienung.

1 Drücken Sie TUNER/BAND mehrmals zur Wahl von „FM“ oder „AM“.

2 Drücken Sie TUNING MODE mehrmals, bis „PRESET“ und „AUTO“ ausgeblendet werden.

3 Drücken Sie m/M (bzw. TUNING –/+ an der Fernbedienung) mehrmals, um den gewünschten Sender einzustellen.

4 Drücken Sie TUNER MEMORY.

Die Speichernummer beginnt zu blinken.

5 Drücken Sie ./> (bzw.

PRESET –/+ an der Fernbedienung) mehrmals zur Wahl der gewünschten Speichernummer.

6 Drücken Sie PUSH ENTER.

7 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 6, um weitere Sender abzuspeichern.

Fortsetzung auf der nächsten

13DE

Sonstige Bedienungsvorgänge

Vorgang

Ausführung

Einstellen eines

Folgen Sie dem unter

Senders mit

„Manuelle

schwachem Signal

Vorprogrammierung“

 

(Seite 13) beschriebenen

 

Verfahren.

 

 

Abspeichern eines

Wiederholen Sie den Vorgang

anderen Senders

ab Schritt 1. Drücken Sie nach

unter einer belegten

Schritt 4 ./> (oder

Speichernummer

PRESET –/+ an der

 

Fernbedienung) mehrmals zur

 

Wahl der Speichernummer,

 

unter der Sie den anderen

 

Sender speichern wollen.

 

 

So verbessern Sie den

Tunerempfang

Schalten Sie bei schlechtem Tunerempfang die CD-Player-Stromversorgung mit der CDStromverwaltungsfunktion aus.

Die Werksvorgabe für CD-Stromversorgung ist „On“ (Ein).

1Drücken Sie CD.

2Drücken Sie ?/1 zum Ausschalten der Anlage.

3Drücken Sie ?/1, während Sie x gedrückt halten.

„CD POWER OFF“ erscheint.

So schalten Sie die CD-

Stromversorgung ein

Wiederholen Sie den obigen Vorgang, und „CD POWER ON“ erscheint.

Hinweis

Bei Wahl von „CD POWER OFF“ verlängert sich die CD-Zugriffszeit.

So ändern Sie das MW-Abstimmraster (außer bei Modell für Europa)

Das MW-Abstimmraster wurde werksseitig auf 9 kHz (bzw. 10 kHz für bestimmte Gebiete) eingestellt. Um das MW-Abstimmraster zu ändern, stellen Sie zuerst einen beliebigen MWSender ein und schalten dann die Anlage aus. Drücken Sie ?/1, während Sie x gedrückt halten. Bei einer Änderung des Abstimmrasters werden alle gespeicherten MW-Festsender gelöscht. Um das Abstimmraster wieder zurückzustellen, wiederholen Sie den gleichen Vorgang.

Hinweis

Das MW-Abstimmraster kann nicht im

Stromsparmodus geändert werden.

Tipps

Die Festsender bleiben etwa einen halben Tag lang erhalten, selbst wenn das Netzkabel abgezogen wird oder ein Stromausfall auftritt.

Um den Empfang zu verbessern, stellen Sie die mitgelieferten Antennen ein, oder schließen Sie eine Außenantenne an.

14DE

Hören von

Radiosendungen

Sie können einen Radiosender hören, indem Sie einen Festsender wählen oder den Sender manuell einstellen.

Benutzen Sie die Tasten am CD-Player für die Bedienung.

Hören eines Festsenders

— Vorabstimmung

Speichern Sie zuerst Radiosender im Speicher des Tuners ab (siehe „Vorprogrammieren von Radiosendern“ auf Seite 13).

1 Drücken Sie TUNER/BAND mehrmals zur Wahl von „FM“ oder „AM“.

2 Drücken Sie TUNING MODE mehrmals, bis „PRESET“ erscheint.

3 Drücken Sie ./> (bzw.

PRESET –/+ an der Fernbedienung) mehrmals zur Wahl des gewünschten Festsenders.

Speichernummer

Frequenz

Hören eines nicht vorprogrammierten Radiosenders

— Manuelle Abstimmung

1 Drücken Sie TUNER/BAND mehrmals zur Wahl von „FM“ oder „AM“.

2 Drücken Sie TUNING MODE mehrmals, bis „PRESET“ und „AUTO“ ausgeblendet werden.

3 Drücken Sie m/M (bzw. TUNING –/+ an der Fernbedienung) mehrmals, um den gewünschten Sender einzustellen.

Tipps

Um den Empfang zu verbessern, richten Sie die mitgelieferten Antennen neu aus, oder schließen Sie eine im Fachhandel erhältliche Außenantenne an.

Wenn ein UKW-Stereoprogramm statisches Rauschen enthält, drücken Sie REPEAT/FM MODE mehrmals, bis „MONO“ erscheint. Der Stereoeffekt geht dadurch zwar verloren, aber der Empfang wird verbessert.

Drücken Sie TUNING MODE mehrmals, bis „AUTO“ im obigen Schritt 2 erscheint, und drücken Sie dann m/M (bzw. TUNING –/+ an der Fernbedienung). Wenn der Suchlauf einen Sender gefunden hat, stoppt er automatisch (automatischer Sendersuchlauf).

Um die Radioprogramme aufzunehmen, verwenden Sie manuelle Aufnahme (Seiten 19 und 23).

Tuner

15DE

Verwendung des Radiodatensystems (RDS)

(nur Europa-Modell)

Was ist RDS?

RDS (Radio Data System) ist ein Rundfunkdienst, der es Sendern gestattet, zusätzliche Informationen zusammen mit dem regulären Signal des Rundfunkprogramms auszustrahlen. Dieser Tuner bietet praktische RDS-Funktionen, wie z.B. die Anzeige von Sendernamen und Programmtypen*. RDS steht nur mit UKW-Sendern zur Verfügung.**

Hinweis

RDS funktioniert eventuell nicht einwandfrei, wenn der eingestellte Sender die RDS-Signale nicht korrekt überträgt oder die Signale zu schwach sind.

*Die folgenden Programmtypen stehen zur Auswahl: NEWS (Nachrichten), AFFAIRS (aktuelle Nachrichten), INFO (Information), SPORT (Sport), EDUCATE (Bildungsprogramme), DRAMA (Drama), CULTURE (Kultur), SCIENCE (Naturwissenschaft), VARIED (Interviews, Spiele und Komödien), POP M (Popmusik), ROCK M (Rockmusik), EASY M (Unterhaltungsmusik), LIGHT M (leichte Musik), CLASSICS (klassische Musik), OTHER M (sonstige Musik), WEATHER (Wetter), FINANCE (Finanzen), CHILDREN (Kinder), SOCIAL (Gesellschaft), RELIGION (Religion), PHONE IN (Phone-in), TRAVEL (Reisen), LEISURE (Freizeit), JAZZ (Jazz), COUNTRY (Country-Musik), NATION M (Nationale Popmusik), OLDIES (Oldies), FOLK M (Volksmusik), DOCUMENT (Forschungsprogramme), TEST (Testsignal für Notfallsendungen), ALARM! (Notfallsendung) und NONE (Programme, die nicht unter die obigen Kategorien fallen).

**Nicht alle UKW-Sender bieten den RDS-Dienst an, und nicht alle RDS-Sender bieten die gleichen Dienste an. Wenn Sie mit dem RDS-Dienst nicht vertraut sind, wenden Sie sich an die örtlichen Rundfunksender bezüglich weiterer Einzelheiten zu den RDS-Diensten in Ihrem Gebiet.

Empfang von RDS-Sendungen

Wählen Sie einfach einen Sender im UKWBereich.

Wenn Sie einen Sender empfangen, der RDSDienste anbietet, erscheint der Sendername im Display.

So überprüfen Sie die RDSInformation

Mit jedem Drücken von DISPLAY ändert sich die Anzeige zyklisch wie folgt:

Sendername* t Frequenz t Programmtyp* t Uhrzeit t Effektstatus

*Falls der Empfang einer RDS-Sendung gestört ist, wird der Sendername oder der Programmtyp möglicherweise nicht im Display angezeigt.

16DE

Band – Wiedergabe

Einlegen einer Cassette

1 Drücken Sie A Z oder Z B am

Cassettendeck.

2 Legen Sie ein bespieltes/bespielbares Band in das Cassettenfach ein.

Mit der

wiederzugebenden/ zu bespielenden

Seite nach vorn.

Wiedergabe einer

Cassette

Sie können TYPE I-Cassetten (Normalband) verwenden.

1

Legen Sie eine Cassette ein.

 

2

Drücken Sie TAPE A/B.

 

 

3

Drücken Sie PLAY MODE/DIRECTION

 

– Band

 

am CD-Player mehrmals zur Wahl von

 

g“, um nur eine Seite abzuspielen.

 

Um beide Seiten wiederzugeben,

 

wählen Sie „ j“. Wählen Sie

Wiedergabe

 

„RELAY“ (Staffelwiedergabe)*, um die

 

 

Cassetten in beiden Decks

 

4

nacheinander wiederzugeben.

 

Drücken Sie nN.

 

Die Bandwiedergabe beginnt.

Abspielrichtung

*Die Staffelwiedergabe erfolgt immer in dieser wiederkehrenden Reihenfolge: Deck A (Vorderseite) t Deck A (Rückseite) t Deck B (Vorderseite) t Deck B (Rückseite)

Fortsetzung auf der nächsten

17DE

Sonstige Bedienungsvorgänge

Vorgang

Ausführung

Abspielen der

Drücken Sie nN erneut

Rückseite

während der Wiedergabe.

 

 

Stoppen der

Drücken Sie x.

Wiedergabe

 

 

 

Pause

Drücken Sie X. Zum Fortsetzen

 

der Wiedergabe drücken Sie die

 

Taste erneut.

 

 

Voroder

Drücken Sie m oder M im

Rückspulen

Stoppmodus.

 

 

Aufsuchen des

Drücken Sie > während der

Anfangs des

Wiedergabe.

nächsten Titels

Bei jedem Drücken der Taste

(AMS)*

werden die Suchrichtung, +

 

(vorwärts) und die Anzahl der

 

übersprungenen Titel (1 bis 9)

 

angezeigt.

 

 

Aufsuchen des

Drücken Sie . während der

Anfangs des

Wiedergabe.

laufenden oder

Bei jedem Drücken der Taste

vorhergehenden

werden die Suchrichtung, –

Titels (AMS)*

(rückwärts) und die Anzahl der

 

übersprungenen Titel (1 bis 9)

 

angezeigt.

 

 

Herausnehmen

Drücken Sie A Z oder Z B am

einer Cassette

Cassettendeck.

 

 

*AMS (Automatic Music Sensor = Automatische Musikssensor)

Hinweis

In den folgenden Fällen arbeitet die AMS-Funktion möglicherweise nicht einwandfrei:

Wenn die Leerstelle zwischen zwei Titeln kürzer als 4 Sekunden ist.

Wenn die Anlage zu nahe an einem Fernsehgerät aufgestellt ist.

Tipp

Wenn Sie „j“ oder „RELAY“ wählen, schaltet das Deck nach fünfmaliger Wiederholung der Folge automatisch auf Stopp.

Band – Aufnahme

Aufnehmen Ihrer bevorzugten CD-Titel auf ein Band

— CD-TAPE Synchro Recording

Sie können eine ganze CD auf ein Band aufnehmen.

Sie können TYPE I-Cassetten (Normalband) verwenden. Der Aufnahmepegel wird automatisch ausgesteuert.

Benutzen Sie die Tasten am CD-Player für die Bedienung.

1 Legen Sie eine bespielbare Cassette in Deck B ein.

2 Drücken Sie TAPE A/B zur Wahl von Deck B, und dann nN mehrmals zur

Wahl der Aufnahmeseite. Drücken Sie x zum Stoppen der Wiedergabe.

3 Drücken Sie CD, und legen Sie die aufzunehmende Disc ein.

4 Drücken Sie CD SYNC.

Deck B wird auf Aufnahme-Bereitschaft geschaltet.

„REC“ blinkt.

5 Drücken Sie PLAY MODE/DIRECTION mehrmals zur Wahl von „g“ für einseitige Aufnahme. Wählen Sie „j“ (odor „RELAY“) für beidseitige

Aufnahme.

6 Drücken Sie z START.

Die Aufnahme beginnt.

So Stoppen Sie die Aufnahme

Drücken Sie x.

18DE

So überspielen Sie eine Disc mit Angabe der Titelreihenfolge

Mit Hilfe von Program Play können Sie die zu überspielenden CD-Titel auswählen. Führen Sie die Schritte 1 bis 5 unter „Erstellen eines eigenen Programms“ (Seite 11) zwischen den Schritten 2 und 3 aus.

Sie können auch die erforderliche Bandlänge zum Aufnehmen einer CD überprüfen. Drücken Sie PROGRAM EDIT an der Fernbedienung, nachdem Sie eine CD im CD-Modus eingelegt haben. Daraufhin wird die erforderliche Bandlänge für die gegenwärtig ausgewählte CD sowie die jeweilige Gesamtspieldauer für die Seiten A und B angezeigt (Tape Select Edit).

Hinweis

Die Funktion „Tape Select Edit“ kann jedoch nicht für CDs mit mehr als 20 Titeln oder für MP3-Dateien verwendet werden.

Tipps

Achten Sie bei beidseitiger Aufnahme darauf, mit der Vorderseite zu beginnen. Wenn Sie die Aufnahme auf der Rückseite beginnen, wird der Aufnahmebetrieb am Ende der Rückseite abgeschaltet.

Wenn Sie Aufnahme auf beide Seiten gewählt haben und das Bandende der Vorderseite mitten in einem Titel erreicht wird, wird der ganze Titel erneut von Anfang an auf der Rückseite aufgenommen.

Manuelle Bandaufnahme

— Manuelle Aufnahme

Sie können die gewünschten Abschnitte von einer CD, einem Band oder Radioprogramm auf ein Band aufnehmen.

Sie können auch von angeschlossenen Komponenten aufnehmen (siehe „Anschließen externer Komponenten“ auf Seite 26). Benutzen Sie die Tasten am CD-Player für die Bedienung.

1 Legen Sie eine bespielbare Cassette in Deck B ein.

2 Drücken Sie TAPE A/B zur Wahl von Deck B, und dann nN mehrmals zur

Wahl der Aufnahmeseite. Drücken Sie x zum Stoppen der Wiedergabe.

3 Drücken Sie CD, TAPE A/B oder TUNER/BAND zur Wahl der gewünschten Aufnahme-Signalquelle.

CD: Zum Aufnehmen vom CD-Player dieser Anlage.

TAPE: Zum Aufnehmen vom Cassettendeck A dieser Anlage.

TUNER: Zum Aufnehmen vom Tuner dieser Anlage.

MD oder VIDEO: Zum Aufnehmen von der an die Buchsen MD (VIDEO) IN angeschlossenen externen Komponente.

4 Drücken Sie z START.

Deck B wird auf Aufnahme-Bereitschaft geschaltet.

„REC“ blinkt.

5 Drücken Sie PLAY MODE/DIRECTION mehrmals zur Wahl von „g“ für einseitige Aufnahme. Wählen Sie „j“ (odor „RELAY“) für beidseitige

Aufnahme.

6 Drücken Sie z START, und starten Sie dann die Wiedergabe der aufzunehmenden Signalquelle.

Die Aufnahme beginnt.

Aufnahme – Band

Fortsetzung auf der nächsten

19DE

Sonstige Bedienungsvorgänge

Vorgang

Ausführung

Aufnahme

Drücken Sie x.

stoppen

 

 

 

Aufnahme

Drücken Sie z START. Zum

unterbrechen

Fortsetzen der Aufnahme

 

drücken Sie die Taste erneut.

 

 

Hinweise

Während der Aufnahme ist die Wiedergabe anderer Signalquellen nicht möglich.

Wenn Sie TAPE B in Schritt 3 wählen, wird kein Signal aufgezeichnet.

Tipps

Für Aufnahme vom Radio:

Falls die aufzunehmende Radiosendung verrauscht ist, reduzieren Sie das Rauschen durch Ausrichten der entsprechenden Antenne.

Achten Sie bei beidseitiger Aufnahme darauf, mit der Vorderseite zu beginnen. Wenn Sie die Aufnahme auf der Rückseite beginnen, wird der Aufnahmebetrieb am Ende der Rückseite abgeschaltet.

Klangeinstellung

Einstellen des Klangs

Sie können die Bässe verstärken und einen dynamischeren Klang erzeugen.

Die Einstellung GROOVE eignet sich ideal für Musikquellen, während die Einstellung V- GROOVE für Videoquellen (Filme usw.) optimal ist.

Drücken Sie GROOVE.

Mit jedem Drücken der Taste ändert sich die Anzeige zyklisch wie folgt:

GROOVE t V-GROOVE t GROOVE OFF (aus)

20DE

Wahl des Klangeffekts

Benutzen Sie die Tasten an der Fernbedienung für die Bedienung.

Drücken Sie MUSIC MODE oder MOVIE MODE mehrmals zur Wahl des gewünschten Effekts.

Der Name der Voreinstellung erscheint dann im Display.

Siehe die Tabelle „Klangeffektoptionen“.

So schalten Sie den Effekt ab

Drücken Sie EFFECT mehrmals, bis „EFFECT OFF“ erscheint.

Klangeffektoptionen

MUSIC MODE

Effekt

ROCK

Standard-Musikquellen

POP

 

JAZZ

 

DANCE

 

SOUL

 

CLASSIC

 

P FILE

 

 

 

MOVIE MODE

 

 

 

Effekt

 

 

 

ACTION

Soundtracks und spezielle

DRAMA

Hörsituationen

MUSICAL

 

 

 

Wahl des Surround-

Effekts

Drücken Sie SURROUND.

„SURR“ erscheint im Display.

So heben Sie den Surroundeffekt auf

Drücken Sie SURROUND erneut, bis „SURR“ ausgeblendet wird.

Einstellen des graphischen Entzerrers und Speicherung

— Benutzerdatei

Sie können den Klang durch Anheben oder Absenken des Pegels bestimmter Frequenzbereiche beeinflussen und dann bis Benutzerdateien (P FILE) speichern. Wählen Sie vor der Einstellung zuerst den Klangeffekt, den Sie als Basis für Ihre Klangeinstellung verwenden wollen.

Benutzen Sie die Tasten am CD-Player für die Bedienung.

1 Drücken Sie EQ EDIT.

Der erste Parameter wird angezeigt.

2 Drücken Sie den Steuerhebel nach < oder , zur Wahl des Frequenzbereichs, und dann nach M oder m zur Wahl der Verstärkung (dB).

3 Drücken Sie PUSH ENTER.

„P FILE“ erscheint.

Diese Einstellung wird automatisch als Benutzerdatei gespeichert, und die SURROUND-Einstellung wird ebenfalls gleichzeitig gespeichert.

Die Einstellung wird bei jedem Drücken von PUSH ENTER überschrieben.

Sonstige Bedienungsvorgänge

Vorgang

Ausführung

Aufrufen einer

Drücken Sie MUSIC MODE

Benutzerdatei

mehrmals, bis „P FILE“ erscheint.

 

 

Annullieren einer

Drücken Sie EFFECT an der

Benutzerdatei

Fernbedienung mehrmals, bis

 

„EFFECT OFF“ erscheint.

 

 

Klangeinstellung

21DE

Timer

Einschlafen mit Musik

— Sleep Timer

Die Anlage kann so eingestellt werden, dass sie sich nach einer vorprogrammierten Zeit automatisch ausschaltet, so dass Sie zu den Klängen von Musik einschlafen können. Benutzen Sie die Tasten an der Fernbedienung für die Bedienung.

Drücken Sie SLEEP.

Mit jedem Drücken dieser Taste ändert sich die Minutenanzeige (Ausschaltzeit) zyklisch wie folgt:

OFF t AUTO* t 90min t 80min t 70min t t 10min

*Die Anlage schaltet sich nach 100 Minuten oder nach der Wiedergabe der aktuellen Disc oder Cassette automatisch aus.

Sonstige Bedienungsvorgänge

Vorgang

Ausführung

Überprüfen der

Drücken Sie SLEEP einmal.

Restzeit**

 

 

 

Ändern der

Drücken Sie SLEEP mehrmals,

Ausschaltzeit

um die gewünschte Zeit zu

 

wählen.

 

 

Aufheben der

Drücken Sie SLEEP mehrmals,

„Sleep Timer“- bis „SLEEP OFF“ erscheint. Funktion

**Wenn Sie „AUTO“ wählen, können Sie die Restzeit nicht überprüfen.

Tipp

Sie können den Sleep Timer auch verwenden, selbst wenn Sie die Uhr nicht eingestellt haben.

22DE

Wecken mit Musik

— Daily Timer

Sie können sich zu einer vorprogrammierten Zeit mit Musik wecken lassen. Vergewissern Sie sich, dass die Uhr eingestellt worden ist (siehe „Einstellen der Uhr“ auf Seite 8).

Benutzen Sie die Tasten an der Fernbedienung für die Bedienung.

1 Bereiten Sie die Signalquelle für die Wiedergabe vor.

CD: Legen Sie eine Disc ein. Um die Wiedergabe ab einem bestimmten Titel zu starten, erstellen Sie ein Programm (siehe „Erstellen eines eigenen Programms“ auf Seite 11).

Cassettendeck: Legen Sie eine Cassette ein.

Tuner: Rufen Sie den gewünschten Festsender auf (siehe „Hören von Radiosendungen“ auf Seite 15).

2 Drücken Sie VOL +/– (oder drehen Sie den Regler VOLUME am CD-Player) zum Einstellen der Lautstärke.

3 Drücken Sie CLOCK/TIMER SET.

„DAILY SET?“ erscheint.

4 Drücken Sie ENTER.

„ON“ erscheint, und die Stundenanzeige beginnt zu blinken.

5 Stellen Sie die Zeit zum Starten der Wiedergabe ein.

Drücken Sie . oder > mehrmals, um die Stunde einzustellen, und drücken Sie dann ENTER.

Die Minutenanzeige blinkt.

Drücken Sie . oder > mehrmals, um die Minute einzustellen, und drücken Sie dann ENTER.

6 Stellen Sie die Zeit zum Stoppen der Wiedergabe nach dem in Schritt 5 beschriebenen Verfahren ein.

7 Drücken Sie . oder > mehrmals, bis die gewünschte Signalquelle angezeigt wird.

Mit jedem Drücken der Taste ändert sich die Anzeige zyklisch wie folgt:

t TUNER y CD PLAY T

t TAPE PLAY T

8 Drücken Sie ENTER.

Startzeit, Stoppzeit und Signalquelle werden nacheinander angezeigt, bevor die ursprüngliche Anzeige wieder erscheint.

9 Drücken Sie ?/1, um die Anlage auszuschalten.

Sonstige Bedienungsvorgänge

Vorgang

Ausführung

Überprüfen der

1

Drücken Sie CLOCK/

Einstellung

 

TIMER SELECT.

 

2

Drücken Sie . oder

 

 

> mehrmals, bis

 

 

„DAILY SELECT?“

 

 

erscheint, und drücken Sie

 

 

dann ENTER.

 

 

Ändern der

Wiederholen Sie den Vorgang

Einstellung

ab Schritt 1.

 

 

 

Abschalten des

1

Drücken Sie CLOCK/

Timers

 

TIMER SELECT.

 

2

Drücken Sie . oder

 

 

> mehrmals, bis

 

 

„TIMER OFF“ erscheint,

und drücken Sie dann ENTER.

Hinweise

Daily Timer und Aufnahme-Timer können nicht gleichzeitig aktiviert werden.

Wenn Sie den Daily Timer und den Sleep Timer gleichzeitig benutzen, hat der Sleep Timer den Vorrang.

Falls die Anlage zur voreingestellten Zeit bereits eingeschaltet ist, wird Daily Timer nicht aktiviert.

Die an die Buchsen MD (VIDEO) IN angeschlossene externe Komponente kann nicht als Signalquelle für Daily Timer verwendet werden.

Tipp

Die Anlage schaltet sich 15 Sekunden vor der voreingestellten Zeit ein.

Timeraufnahme von

Radioprogrammen

Sie können Festsenderprogramme zu vorgegebenen Zeiten aufnehmen.

Um eine Timeraufnahme durchzuführen, müssen Sie zuerst den Radiosender abspeichern (siehe „Vorprogrammieren von Radiosendern“ auf Seite 13) und die Uhr einstellen (siehe „Einstellen der Uhr“ auf Seite 8).

Benutzen Sie die Tasten an der Fernbedienung für die Bedienung.

1

Rufen Sie den gewünschten

 

 

Festsender auf (siehe „Hören eines

 

2

Festsenders“ auf Seite 15).

 

Drücken Sie CLOCK/TIMER SET.

 

3

Drücken Sie . oder > mehrmals

Timer

 

„DAILY SET ?“ erscheint.

 

 

zur Wahl von „REC SET?“, und

 

 

drücken Sie dann ENTER.

 

 

„ON“ erscheint, und die Stundenanzeige

 

4

beginnt zu blinken.

 

Stellen Sie die Zeit zum Starten der

 

 

Aufnahme ein.

 

 

Drücken Sie . oder > mehrmals, um

 

 

die Stunde einzustellen, und drücken Sie

 

 

dann ENTER.

 

 

Die Minutenanzeige blinkt.

 

 

Drücken Sie . oder > mehrmals, um

 

 

die Minute einzustellen, und drücken Sie

 

5

dann ENTER.

 

Stellen Sie die Zeit zum Stoppen der

 

 

Aufnahme nach dem in Schritt 4

 

 

beschriebenen Verfahren ein.

 

 

Startzeit, Stoppzeit und der aufzunehmende

 

 

Festsender (z.B. „FM20 t TAPE“)

 

 

werden nacheinander angezeigt, bevor die

 

6

ursprüngliche Anzeige wieder erscheint.

 

Legen Sie eine bespielbare Cassette in

 

7

Deck B ein.

 

Drücken Sie ?/1, um die Anlage

 

 

auszuschalten.

 

Fortsetzung auf der nächsten

23DE

Sonstige Bedienungsvorgänge

Vorgang

Ausführung

Überprüfen der

1

Drücken Sie CLOCK/

Einstellung

 

TIMER SELECT.

 

2

Drücken Sie . oder

 

 

> mehrmals, bis „REC

 

 

SELECT?“ erscheint, und

 

 

drücken Sie dann ENTER.

 

 

Ändern der

Wiederholen Sie den Vorgang

Einstellung

ab Schritt 1.

 

 

 

Abschalten des

1

Drücken Sie CLOCK/

Timers

 

TIMER SELECT.

 

2

Drücken Sie . oder

 

 

> mehrmals, bis

 

 

„TIMER OFF?“ erscheint,

und drücken Sie dann ENTER.

Hinweise

Daily Timer und Aufnahme-Timer können nicht gleichzeitig aktiviert werden.

Wenn Sie den Aufnahme-Timer und den Sleep Timer gleichzeitig benutzen, hat der Sleep Timer den Vorrang.

Falls die Anlage zur voreingestellten Zeit bereits eingeschaltet ist, wird die Timer-Aufnahme nicht aktiviert.

Die Lautstärke wird während der Aufnahme auf den Minimalwert reduziert.

Führen Sie keine Bedienungsvorgänge in der Zeit zwischen dem Einschalten der Anlage und dem Starten der Aufnahme (etwa 15 Sekunden vor der eingestellten Zeit) aus.

Wird die Timer-Aufnahme auf die gleiche Zeit eingestellt, zu der die Daily Timer-Signalquelle auf Band eingestellt wird, kann es sein, dass der Ton der Timer-Aufnahme auf das Band aufgezeichnet wird.

24DE

Display

Ausschalten des Displays

— Stromsparmodus

Die Demonstrationsanzeige (Displayfenster und Tasten leuchten und blinken selbst bei ausgeschalteter Anlage) und die Uhrzeitanzeige können ausgeschaltet werden, um den Stromverbrauch im Bereitschaftsmodus auf ein Minimum zu reduzieren (Stromsparmodus).

Drücken Sie DISPLAY mehrmals bei ausgeschalteter Anlage, bis die Demonstrationsoder die Uhrzeitanzeige verschwindet.

So heben Sie den Stromsparmodus auf

Drücken Sie DISPLAY bei ausgeschalteter Anlage. Mit jedem Drücken der Taste ändert sich die Anzeige zyklisch wie folgt: Demonstrationsanzeige t Uhrzeit* t Keine Anzeige (Stromsparmodus)

*„– –:– –“ erscheint, wenn die Uhr nicht eingestellt worden ist.

Hinweis

Die folgenden Vorgänge können im Stromsparmodus nicht durchgeführt werden.

Einstellen der Uhr

Einschalten der Anlage durch Drücken der Funktionstasten

Tipps

Der Timer läuft im Stromsparmodus weiter.

Die Anzeige ?/1 leuchtet auch im Stromsparmodus auf.

Einstellen der Helligkeit der DisplayHintergrundbeleuchtung

Drücken Sie DIMMER bei eingeschalteter Anlage mehrmals zur Wahl der gewünschten Einstellung.

Die Anzeige ändert sich zyklisch wie folgt: DIMMER OFF t DIMMER 1 t DIMMER 2 t DIMMER 3*

* DIMMER 3 ist die dunkelste Einstellung.

Anzeigen der DiscInformation im Display

Sie können die Spielzeit und die Restzeit des aktuellen Titels oder der Disc überprüfen. Wenn eine CD-TEXT-Disc oder eine Disc mit MP3-Tonspuren eingelegt ist, können Sie auch die auf der Disc aufgezeichneten Informationen, wie z.B. die Namen, überprüfen.

Wenn das Gerät CD-TEXT-Discs erkennt, erscheint die Anzeige „CD TEXT“ im Display.

Überprüfen der Restzeit und der Namen (CD/MP3)

Drücken Sie DISPLAY während

Normalwiedergabe.

Mit jedem Drücken der Taste ändert sich die Anzeige zyklisch wie folgt:

Aktuelle Titelnummer und verstrichene Spielzeit t Aktuelle Titelnummer und Restzeit oder „– –.– –“*1 t Restzeit der aktuellen Disc oder „– –.– –“*1 t Titelname (nur CD-TEXT- Disc oder Disc mit MP3-Tonspuren*2) t Albumname (nur Disc mit MP3-Tonspuren) t Uhrzeit (für acht Sekunden) t Effektstatus (für acht Sekunden)

*1 Für Discs mit MP3-Tonspuren

*2 Wenn Sie einen Titel mit einem ID3-Tag der Version 1 oder Version 2 abspielen, erscheint der ID3-Tag. Der ID3-Tag zeigt nur die Titelnamendaten an.

Überprüfen der Gesamtspieldauer und der Namen (CD/MP3)

Drücken Sie DISPLAY im Stoppmodus.

Mit jedem Drücken der Taste ändert sich die Anzeige zyklisch wie folgt:

x Wenn eine CD/MP3 im Modus

Normalwiedergabe abgespielt wird

TOC-Anzeige*1 oder Gesamtzahl des Albums auf der Disc*2 oder Gesamtzahl der Titel des aktuellen Albums*3 t Discname*4 oder Lautstärkepegel*5 oder Albumname*5 t Uhrzeit (für acht Sekunden) t Effektstatus (für acht Sekunden)

*1 TOC = Table of Contents (Inhaltsverzeichnis); zeigt die Gesamtzahl der Titel auf der Disc und die Gesamtspieldauer der Disc an

*2 Für Discs mit MP3-Tonspuren im Modus Normalwiedergabe oder SHUF

*3 Für Discs mit MP3-Tonspuren im Modus ALBM oder ALBM SHUF

*4 Für Discs mit CD-TEXT

*5 Für Discs mit MP3-Tonspuren werden je nach dem Wiedergabemodus eventuell keine Albumnamen oder kein Lautstärkepegel angezeigt

Je nach Art der Disc werden bestimmte CD-TEXT- Informationen eventuell nicht angezeigt.

x Wenn eine CD im Modus Program Play abgespielt wird

Letzte Titelnummer des Programms und Gesamtspieldauer t Gesamtzahl der programmierten Titel (für fünf Sekunden) t Discname*1 oder Lautstärkepegel*2 t Uhrzeit (für acht Sekunden) t Effektstatus

*1

Für Discs mit CD-TEXT

 

*2

Für Discs mit MP3-Tonspuren

Display

 

 

 

Ablesen des Pegelmessers

 

Der Pegelmesser im Display zeigt Veränderungen des Eingangspegels der Audioquelle und der Lautstärke-Einstellung an.

Pegelmesser

Hinweis

Je nach der wiedergegebenen Audioquelle ändert sich der Pegelmesser u.U. nicht.

25DE

Externe Komponenten

Anschließen externer Komponenten

Zur Erweiterung Ihrer Stereoanlage können Sie externe Komponenten anschließen. Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung der jeweiligen Komponente nach.

 

 

An die Audio-Eingangsbuchse

 

 

 

 

 

 

Zum Digitaleingang einer

 

 

 

eines Subwoofers

 

 

 

 

 

 

Digitalkomponente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

An die Audio-Eingangsbuchsen einer Analogkomponente

Von den Audio-Ausgangsbuchsen einer Analogkomponente

ABuchse CD DIGITAL (OPTICAL)

OUT (nur Europaund AustralienModell)

Verwenden Sie ein digitales Optokabel (Rechteckstecker, nicht mitgeliefert), um eine externe Komponente (z.B. ein MD-Deck) an diese Buchse anzuschließen. Sie können dann den digitalen Ton dieser Anlage aufnehmen.

Hinweis

Bei der Wiedergabe von MP3-Audiodateien ist die Ausgabe von digitalen Audiosignalen nicht möglich.

B Buchsen MD (VIDEO) IN L/R

Verwenden Sie Audiokabel (nicht mitgeliefert), um eine externe Analogkomponente (MD-Deck oder Videorecorder usw.) an diese Buchsen anzuschließen. Sie können dann die Signale der Komponente über diese Anlage aufnehmen oder wiedergeben.

C Buchsen MD (VIDEO) OUT L/R

Verwenden Sie Audiokabel (nicht mitgeliefert), um eine externe Analogkomponente (MD-Deck oder Videorecorder usw.) an diese Buchsen anzuschließen. Sie können dann Audiosignale von dieser Anlage an die Komponente ausgeben.

D Buchse SUB WOOFER OUT

(Außer Europa-Modell)

Schließen Sie einen optionalen Subwoofer* mit einem Audiokabel (nicht mitgeliefert) an diese Buchse an. Sie können dann Audiosignale von dieser Anlage an die Komponente ausgeben.

* SA-WZ8 wird empfohlen.

Hinweis

Je nach dem angeschlossenen Subwoofer oder der Art der Musik, die gespielt wird können die Effekte begrenzt sein, oder es kann Rauschen auftreten. Bezüglich weiterer Einzelheiten wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler.

26DE

Wiedergabe des Tons einer angeschlossenen Komponente

1 Schließen Sie Audiokabel an.

Siehe „Anschließen externer Komponenten“ auf Seite 26.

2 Drücken Sie MD (VIDEO), um die Funktion auf MD oder VIDEO umzuschalten.

Starten Sie die Wiedergabe der angeschlossenen Komponente.

Hinweis

Falls der Ton im Modus „VIDEO“ verzerrt oder zu laut ist oder der Modus wieder auf „MD“ umgeschaltet werden soll, wiederholen Sie den oben beschriebenen Vorgang zur Umschaltung auf „MD“.

Tipp

Falls sich „VIDEO“ nicht durch mehrmaliges Drücken von MD (VIDEO) wählen lässt, halten Sie MD (VIDEO) gedrückt, und drücken Sie dann ?/1 bei eingeschalteter Anlage. Die Funktion wechselt dann von „MD“ auf „VIDEO“, und „VIDEO“ erscheint im Display. Um die Funktion wieder auf „MD“ zurückzuschalten, wiederholen Sie den gleichen Vorgang.

Tonaufnahme von einer angeschlossenen Komponente

1 Schließen Sie Audiokabel an.

Siehe „Anschließen externer Komponenten“ auf Seite 26.

2 Starten Sie die manuelle Aufnahme.

Siehe „Manuelle Bandaufnahme“ auf Seite 19.

Komponenten Externe

27DE

Fehlerbehebung

Störungen und

Abhilfemaßnahmen

Sollten Sie ein Problem mit Ihrer Anlage haben, gehen Sie wie folgt vor:

1Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel und die Lautsprecherkabel korrekt und sicher angeschlossen sind.

2Suchen Sie Ihr Problem in der folgenden Checkliste, und ergreifen Sie die angegebene Abhilfemaßnahme.

Falls das Problem trotz Ausführung aller oben genannten Schritte bestehen bleibt, wenden Sie sich an den nächsten Sony-Händler.

Falls eine Reparatur erforderlich ist, bringen Sie bitte die komplette Anlage (außer den Lautsprechern) zur Kundendienststelle.

Wenn die Anzeige ?/1 blinkt

Ziehen Sie sofort das Netzkabel ab, und überprüfen Sie die folgenden Punkte.

Sind die Systemsteuerkabel korrekt angeschlossen?

Ist der Spannungswahlschalter Ihrer Anlage (falls vorhanden) auf die korrekte Spannung eingestellt?

Überprüfen Sie die in Ihrem Gebiet verwendete Netzspannung, und stellen Sie dann den Spannungswahlschalter korrekt ein.

Sind die Lautsprecherkabel + und – kurzgeschlossen?

Verwenden Sie die mitgelieferten Lautsprecher?

Werden die Ventilationsöffnungen in der

Rückseite der Anlage durch irgendetwas blockiert?

Überprüfen Sie alle obigen Punkte, und beheben Sie vorgefundene Störungen. Nachdem die Anzeige ?/1 zu blinken aufhört, schließen Sie das Netzkabel wieder an, und schalten Sie die Anlage wieder ein. Falls die Anzeige noch immer blinkt oder die Störungsursache trotz Überprüfung aller obigen Punkte nicht feststellbar ist, konsultieren Sie Ihren nächsten Sony-Händler.

Allgemeines

Die Anzeige beginnt zu blinken, sobald Sie das Netzkabel anschließen, obwohl Sie die Anlage nicht eingeschaltet haben (siehe Schritt 5 unter „Anschluss der Audioanlage“ (Seite 6)).

Drücken Sie ?/1 bei ausgeschalteter Anlage. Die Demonstration verschwindet.

„– –:– –“ erscheint im Display.

Ein Stromausfall ist aufgetreten. Nehmen Sie die Uhreinstellung (Seite 8) und die Timereinstellungen (Seiten 22 und 23) erneut vor.

Die Uhreinstellung/Sender-Vorabstimmung/ Timer-Einstellung ist gelöscht worden.

Führen Sie die folgenden Schritte erneut aus:

„Einstellen der Uhr“ (Seite 8)

„Vorprogrammieren von Radiosendern“ (Seite 13)

„Überprüfen der Einstellung“ (Seiten 23 und 24)

„Timeraufnahme von Radioprogrammen“ (Seite 23)

Kein Ton.

Falls Ihre Anlage einen Spannungswahlschalter besitzt, vergewissern Sie sich, dass dieser auf die korrekte Spannung eingestellt ist.

Drücken Sie VOL +/–, oder drehen Sie den Regler VOLUME am CD-Player im Uhrzeigersinn.

Stellen Sie sicher, dass kein Kopfhörer angeschlossen ist.

Überprüfen Sie die Lautsprecheranschlüsse (Seite 6).

Die Schutzvorrichtung am CD-Player ist wegen eines Kurzschlusses aktiviert worden. Schalten Sie die Anlage aus, beseitigen Sie die Ursache für den Kurzschluss, und schalten Sie dann die Anlage wieder ein.

Während der Timer-Aufnahme erfolgt keine Tonwiedergabe.

Ton kommt nur von einem Kanal, oder unausgewogene Stereobalance.

Stellen Sie die Lautsprecher möglichst symmetrisch auf.

Schließen Sie die mitgelieferten Lautsprecher an.

Starkes Brummen oder Rauschen.

Stellen Sie die Anlage weiter entfernt von der Störquelle auf.

Schließen Sie die Anlage an eine andere Netzsteckdose an.

Bringen Sie einen Störschutzfilter (im Fachhandel erhältlich) am Netzkabel an.

28DE

Der Timer kann nicht eingestellt werden.

• Stellen Sie die Uhr erneut ein (Seite 8).

Der Timer funktioniert nicht.

Überprüfen Sie die Timereinstellung, und stellen Sie die korrekte Uhrzeit ein (Seiten 23 und 24).

Heben Sie die Sleep Timer-Funktion auf (Seite 22).

Die Fernbedienung funktioniert nicht.

Beseitigen Sie das Hindernis.

Verkürzen Sie die Entfernung zur Anlage.

Richten Sie die Fernbedienung auf den Sensor der Anlage.

Wechseln Sie die Batterien (Größe AA/R6) aus.

Stellen Sie die Anlage weiter entfernt von der Leuchtstofflampe auf.

Die Anlage lässt sich nicht durch Drücken von ?/1 einschalten.

Prüfen Sie, ob das Netzkabel an eine Netzsteckdose angeschlossen ist.

Prüfen Sie, ob die Systemsteuerkabel korrekt angeschlossen sind.

Es kommt zu Farbstörungen auf einem TVBildschirm.

Schalten Sie das Fernsehgerät aus und nach 15 bis 30 Minuten wieder ein. Falls die Farbstörungen bestehen bleiben, vergrößern Sie den Abstand zwischen Lautsprechern und Fernsehgerät.

Der Pegelmesser ändert sich nicht.

Je nach der wiedergegebenen Audioquelle ändert sich der Pegelmesser u.U. nicht.

CD/MP3-Player

Die Disclade wird nicht ausgefahren, und „LOCKED“ erscheint.

Wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler oder die nächste autorisierte Sony-Kundendienststelle.

Die Disclade wird nicht eingefahren.

Legen Sie die Disc korrekt ein.

Schließen Sie die Disclade nur durch Drücken von Z am CD-Player. Das Schließen der Disclade von Hand kann zu Störungen des Players führen.

Die Disc wird nicht ausgeworfen.

Die Disc kann nicht während der CD Synchro Recording ausgeworfen werden. Heben Sie CD Synchro Recording durch Drücken von x auf, und drücken Sie dann Z am CD-Player, um die Disc auszuwerfen.

Wenden Sie sich an Ihren nächsten Sony-Händler.

Es erfolgt keine Wiedergabe.

Öffnen Sie die Disclade, und prüfen Sie nach, ob eine Disc eingelegt ist.

Wischen Sie die Disc sauber (Seite 32).

Wechseln Sie die Disc aus.

Legen Sie eine Disc ein, die von dieser Anlage wiedergegeben werden kann (Seite 4).

Legen Sie die Disc korrekt ein.

Legen Sie die Disc mit der bedruckten Seite nach oben in die Disclade.

Nehmen Sie die Disc heraus, wischen Sie sie trocken, und lassen Sie dann die Anlage einige Stunden lang eingeschaltet, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist.

Drücken Sie nN zum Starten der Wiedergabe.

Der Disczugriff dauert ungewöhnlich lange.

• Wählen Sie „CD POWER ON“ mit der CD-

Stromverwaltungsfunktion (Seite 14).

 

 

 

 

Tonaussetzer.

 

• Wischen Sie die Disc sauber (Seite 32).

 

• Wechseln Sie die Disc aus.

 

• Stellen Sie die Anlage an einem vibrationsfreien

 

Platz (z.B. auf einem stabilen Ständer) auf.

 

• Stellen Sie die Lautsprecher weiter entfernt von

 

der Anlage auf oder montieren Sie sie auf separate

 

Ständer. Wird ein Titel mit starken Bässen bei

 

 

hoher Lautstärke wiedergegeben, können die

 

 

Lautsprechervibrationen Tonaussetzer

Fehlerbehebung

verursachen.

 

 

 

 

Die Wiedergabe beginnt nicht am ersten Titel.

 

• Drücken Sie PLAY MODE/DIRECTION am CD-

 

Player mehrmals, bis „PGM“ und „SHUF“

 

ausgeblendet werden, um auf Normalwiedergabe

 

zurückzuschalten.

 

 

 

 

Es werden keine MP3-Tonspuren

 

wiedergegeben.

 

Die Aufnahme wurde nicht gemäß dem Standard ISO 9660 Level 1 oder Level 2 bzw. Joliet im Erweiterungsformat durchgeführt.

Die MP3-Tonspur weist nicht die Erweiterung „.MP3“ auf.

Die Daten sind nicht im MP3-Format gespeichert.

Discs, die Dateien eines anderen Formats als MPEG 1, 2, 2.5 Audio Layer-3 enthalten, können nicht abgespielt werden.

Fortsetzung auf der nächsten

29DE

Der Wiedergabebeginn von MP3-Tonspuren dauert länger als bei anderen Titeln.

Nachdem die Anlage alle Titel auf den Discs gelesen hat, kann der Wiedergabebeginn länger als gewöhnlich dauern, wenn:

die Anzahl der Alben oder Tonspuren auf der Disc sehr groß ist.

die Organisationsstruktur der Alben und Tonspuren sehr kompliziert ist.

Albumname, Titelname und ID3-Tag werden nicht korrekt angezeigt.

Verwenden Sie eine Disc, die dem Standard ISO 9660 Level 1, Level 2 oder Joliet im Erweiterungsformat entspricht.

Der ID3-Tag der Disc ist nicht Version 1 oder Version 2.

Tuner

Starkes Brummen oder Rauschen/Kein Senderempfang.

Stellen Sie den korrekten Wellenbereich und die gewünschte Frequenz ein (Seite 13).

Schließen Sie die Antenne vorschriftsmäßig an (Seite 7).

Stellen Sie die Antenne so auf und richten Sie sie so aus, dass guter Empfang erzielt wird. Wenn kein guter Empfang erzielt wird, ist der Anschluss einer im Fachhandel erhältlichen Außenantenne zu empfehlen.

Die mitgelieferte UKW-Feederantenne empfängt Signale über ihre gesamte Länge, weshalb sie vollkommen ausgespannt werden sollte.

Stellen Sie die Antennen so weit entfernt wie möglich von den Lautsprecherkabeln auf.

Wenden Sie sich an Ihren nächsten Sony-Händler, falls sich die mitgelieferte MW-Antenne von ihrem Plastikständer gelöst hat.

Schalten Sie in der Nähe befindliche Elektrogeräte versuchsweise aus.

Wählen Sie „CD POWER OFF“ mit der CDStromverwaltungsfunktion (Seite 14).

Ein UKW-Stereoprogramm wird nicht in Stereo empfangen.

Drücken Sie REPEAT/FM MODE am CD-Player, bis „MONO“ ausgeblendet wird.

Cassettendeck

Aufnahme oder Wiedergabe nicht möglich, oder Tonpegelabnahme.

Die Tonköpfe sind verschmutzt. Reinigen Sie die Köpfe (Seite 33).

Die Aufnahme-/Wiedergabeköpfe sind magnetisiert. Entmagnetisieren Sie die Köpfe (Seite 33).

Unzureichende Löschwirkung.

Die Aufnahme-/Wiedergabeköpfe sind magnetisiert. Entmagnetisieren Sie die Köpfe (Seite 33).

Starke Gleichlaufschwankungen oder Tonaussetzer.

Die Tonwellen oder Andruckrollen sind verschmutzt. Reinigen Sie diese Teile (Seite 33).

Starkes Rauschen oder gelöschte Höhen.

Die Aufnahme-/Wiedergabeköpfe sind magnetisiert. Entmagnetisieren Sie die Köpfe (Seite 33).

Aufnahme nicht möglich.

Es ist keine Cassette eingelegt. Legen Sie eine Cassette ein.

Die Löschschutzlamelle der Cassette ist herausgebrochen worden. Überkleben Sie die Öffnung der herausgebrochenen Löschschutzlamelle mit Klebeband (Seite 33).

Das Band ist ganz am Ende angelangt.

Nach dem Drücken von nN ist ein mechanisches Geräusch zu hören, „EJECT“ erscheint im Display, und das Gerät schaltet automatisch auf den Bereitschaftsmodus.

• Legen Sie die Cassette korrekt ein.

30DE

Loading...
+ 150 hidden pages