SONY MHC-MC3AV User Manual [fr]

3-866-408-21(2)

Mini Hi-Fi

Component

System

Mode d’emploi

MHC-MC3AV

MHC-MC1

©1999 by Sony Corporation

AVERTISSEMENT

Pour éviter tout risque de feu ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.

Pour éviter tout choc électrique, ne pas ouvrir le coffret. Confier l’entretien à un personnel qualifié.

N’installez pas l’appareil dans un espace confiné comme dans une bibliothèque ou un meuble encastré.

NOTICE POUR LES CLIENTS AU CANADA

ATTENTION

POUR PREVENIR LES CHOCS ELECTRIQUES, NE PAS UTILISER CETTE FICHE POLARISEE AVEC UN PROLONGATEUR, UNE PRISE DE COURANT OU UNE AUTRE SORTIE DE COURANT, SAUF SI LES LAMES PEUVENT ETRE INSEREES A FOND SANS EN LAISSER AUCUNE PARTIE A DECOUVERT.

MHC-MC3AV

Cette chaîne stéréo est équipée du système de réduction du bruit Dolby B et du décodeur Dolby Pro Logic Surround*.

MHC-MC1

Cette chaîne stéréo est équipée du système de réduction du bruit Dolby* B.

*Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories Licensing Corporation.

DOLBY, le symbole double-D aet PRO LOGIC sont des marques de Dolby Laboratories Licensing Corporation.

2

Table des matières

Préparatifs

 

Etape 1: Raccordement de la chaîne

... 4

Etape 2: Installation des enceintes

 

surround ...........................................

7

Etape 3: Réglage de l’heure ..................

9

Etape 4: Préréglage de stations

 

de radio ...........................................

10

Mise en place des CD ...........................

11

Raccordement d’appareils en option ..

13

Opérations de base

 

Lecture d’un CD ...................................

16

Enregistrement d’un CD .....................

17

Ecoute de la radio .................................

18

Enregistrement à partir de la radio ....

20

Lecture d’une cassette ..........................

21

Enregistrement à partir d’une cassette ...

23

Platine à cassettes

 

Enregistrement manuel sur une

 

cassette ............................................

36

Enregistrement d’un CD en spécifiant

l’ordre des plages ...........................

37

Effets Disc Jockey

 

Scratchage d’une portion d’un CD ....

39

Reproduction stroboscopée d’une

 

portion d’un CD .............................

39

Réglage sonore

 

Réglage du son ......................................

40

Sélection de l’accentuation audio .......

41

Sélection de l’effet surround ...............

42

Ecoute du son Dolby Pro Logic

 

Surround* .......................................

43

Lecteur de CD

 

Emploi de l’affichage ...........................

24

Lecture répétée des plages de CD ......

25

Lecture des plages de CD dans un ordre

aléatoire ...........................................

26

Programmation des plages d’un CD ...

27

Lecture séparée de votre CD préféré...

28

Mémorisation de plages particulières

 

(Banque de plages exclues) ..........

30

Regroupement de vos CD préférés ....

31

Titrage d’un CD ....................................

32

Localisation d’un CD précis ................

33

Reproduction des passages importants

d’un CD ...........................................

35

Autres caractéristiques

 

Pour s’endormir en musique ..............

44

Pour se réveiller en musique ..............

44

Enregistrement temporisé de la radio ...

46

Informations supplémentaires

Précautions ............................................

47

Guide de dépannage ............................

48

Specifications ........................................

51

Index .......................................................

55

* MHC-MC3AV seulement

 

3

Préparatifs

Etape 1: Raccordement de la chaîne

 

Enceinte surround arrière

Antenne cadre AM

Enceinte surround arrière

 

(droite)*

(gauche)*

 

 

 

 

 

Antenne FM

 

 

 

 

 

2

Enceinte

 

 

2

 

 

surround

 

 

 

 

 

centrale*

 

 

 

 

 

3

7

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

5

 

 

 

1

 

 

 

 

 

1

 

 

 

1

 

2

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

Enceinte avant (droite)

 

 

 

Enceinte avant (gauche)

*

MHC-MC3AV seulement

 

 

 

 

1Raccordez les enceintes avant.

 

Remarque

 

 

• Eloignez les cordons d’enceintes des

 

Raccordez les cordons d’enceinte aux

 

 

antennes pour éviter que les antennes ne

 

prises SPEAKER comme indiqué

 

 

captent du bruit.

 

ci-dessous.

 

• Le type d’enceintes livrées avec la chaîne

 

Insérez seulement la partie

 

 

dépend du modèle acheté (voir

 

 

 

“Spécifications” à la page 51).

 

dénudée du cordon.

 

 

 

 

 

 

 

R

+

Rouge/

Uni (‘)

Noir/

Rayé (’)

L + –

4

2(MHC-MC3AV seurment) Raccordez les enceintes surround arrière.

Raccordez les cordons des enceintes surround arrière aux bornes REAR SPEAKER appropriées comme indiqué ci-dessous.

Insérez seulement la partie dénudée du cordon.

 

+

 

 

 

+

Uni (‘)

R

 

 

 

 

 

L

 

Rayé (’)

 

Remarques

Eloignez les cordons d’enceintes des antennes pour éviter que les antennes ne captent du bruit.

N’installez pas les enceintes surround arrière sur un téléviseur. Elles pourraient causer de la distorsion de couleurs sur l’image télévisée.

Raccordez les deux enceintes surround (gauche et droite), sinon aucun son ne sera fourni.

3(MHC-MC3AV seulement) Raccordez l’enceinte surround centrale.

Raccordez les cordons de l’enceinte surround centrale aux bornes CENTER SPEAKER appropriées comme indiqué ci-dessous.

Insérez seulement la partie dénudée du cordon.

+

Uni (‘)

Rayé (’)

Remarque

Eloignez les cordons d’enceintes des antennes pour éviter que les antennes ne captent du bruit.

4Raccordez les antennes FM et AM.

Préparez l’antenne-cadre AM, puis raccordez-la.

Etendez l’antenne filaire FM à

Antenne-cadre AM l’horizontale.

FM75

AM

5Sur les modèles avec sélecteur de

 

 

tension, réglez VOLTAGE

 

 

SELECTOR sur la position

Préparatifs

correspondant à la tension secteur

 

locale.

 

 

VOLTAGE SELECTOR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

110-120V 220-240V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6Branchez le cordon d’alimentation sur une prise secteur.

Le mode de démonstration apparaît sur l’afficheur.

7Désactivez le mode de démonstration en appuyant sur DISPLAY/DEMO quand la chaîne est éteinte.

Le mode de démonstration est aussi désactivé quand vous réglez l’horloge.

Conseil

Vous pouvez renforcer les graves en raccordant un caisson de grave en option à la borne de caisson de grave.

voir page suivante

5

Etape 1: Raccordement de la chaîne (suite)

Pour attacher les tampons d’enceintes

Attachez les tampons d’enceintes fournis sous les enceintes pour les stabiliser et les empêcher de glisser.

Enceinte avant

Enceinte surround centrale (MHC-MC3AV seulement)

Mise en place des deux piles de format AA (R6) dans la télécommande

(MHC-MC3AV)

 

]

}

}

]

 

(MHC-MC1)

]

} }

]

Conseil

Normalement, les piles devraient durer environ six mois. Quand vous ne pouvez plus faire fonctionner la chaîne avec la télécommande, remplacez les deux piles par des neuves.

Remarque

Si vous ne comptez pas utiliser la télécommande pendant un certain temps, enlevez les piles pour éviter tout dommage dû à une fuite d’électrolyte.

Remarque sur l’installation

Installez cette chaîne sur une surface horizontale. Inclinée, elle risque d’être endommagée ou de ne pas fonctionner correctement.

6

Etape 2: Installation des enceintes surround

MHC-MC3AV

Vous pourrez apprécier pleinement du son Dolby Pro Logic Surround si vous raccordez les enceintes surround arrière et centrale fournies. Le système Dolby Pro Logic Surround est un système de dématriçage normalisé pour les émissions TV et les films. Le système Dolby Pro Logic Surround améliore l’image sonore en utilisant quatre canaux séparés. Ces canaux modifient le son et mettent en relief l’action telle qu’elle apparaît sur l’écran.

MHC-MC1

Le raccordement des enceintes arrière en option, en plus des enceintes avant, produira un son réverbérant et réfléchi qui accentuera le son des enceintes avant.

Emplacement des

enceintes

Avant de raccorder les enceintes, déterminez leur position idéale.

1 Disposez les enceintes avant à un angle de 45 degrés par rapport à votre position d’écoute.

Enceinte

Enceinte

Enceinte

surround

avant

avant

centrale*

gauche (L)

droite (R)

 

45°

 

Enceinte

 

Enceinte

surround arrière

surround arrière

gauche (L)

 

droite (R)

2 (MHC-MC3AV seulement) Placez l’enceinte centrale approximativement à la même

hauteur que les enceintes avant (A). Alignez l’enceinte surround centrale sur les enceintes avant ou placez-la légèrement en retrait par rapport aux enceintes avant (B).

A

B

Enceinte surround centrale

Enceinte avant

Enceinte avant

gauche (L)

droite (R)

3 Disposez les enceintes surround arrière face à face entre 60 et 90 cm au-dessus de votre position d’écoute.

Enceinte surround

arrière

60 à 90 cm

Préparatifs

* MHC-MC3AV seulement

voir page suivante

 

 

7

Etape 2: Installation des enceintes surround (suite)

Réglage du volume des enceintes

(MHC-MC3AV seulement)

Pour apprécier le son Dolby Pro Logic Surround, activez le mode Dolby Pro Logic, puis ajustez le volume de chaque enceinte à l’aide des signaux de test émis par le système.

1

§

§

1/u

ª · ª ·

·¸

p

+

0 )

=+

·

ª ·

ª ·

PRO LOGIC ON/OFF

2,4

3

1 Appuyez sur PRO LOGIC (ou PRO LOGIC ON/OFF de la télécommande).

“PRO LOGIC ON” s’affiche.

2 Appuyez sur T.TONE ON/OFF de la télécommande.

La tonalité de test est audible sur les enceintes dans l’ordre suivant. Ajustez le volume de la tonalité de test.

Avant n Centrale

n Avant

(gauche)

(droite)

n

 

N

 

 

 

 

Arrière

 

 

 

 

 

3 A partir de votre position d’écoute, appuyez sur CENTER LEVEL (+/–) et REAR LEVEL (+/–) de la télécommande pour ajuster le volume.

Le niveau sonore de chaque enceinte doit être le même.

4 Appuyez sur T.TONE ON/OFF quand le réglage est terminé.

La tonalité de test est désactivée

Conseil

Si vous tournez VOLUME (ou appuyez sur VOLUME +/– de la télécommande), le volume de l’ensemble des enceintes changera.

Remarque

La tonalité de tests fonctionne seulement en mode Dolby Pro Logic Surround.

8

Etape 3: Réglage de l’heure

Vous devez mettre l’horloge à l’heure avant d’utiliser les fonctions de programmation.

3,5 1 2,4

§

§

1/u

ª · ª ·

·¸

p

+

0 )

=+

1 Appuyez sur CLOCK TIMER SET.

Les chiffres des heures se mettent à clignoter.

 

SHUFFLE

 

 

 

 

 

 

 

DBFB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SUR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NEXT

REPEAT 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VOLUME

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DELETE CD TEXT

PLUS ONE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FILE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GROUP

2

3

4

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 Tournez SELECTOR pour régler les heures.

3 Appuyez sur ENTER.

Les chiffres des minutes se mettent à clignoter.

 

SHUFFLE

 

 

 

 

 

 

 

DBFB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SUR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NEXT

REPEAT 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VOLUME

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DELETE CD TEXT

PLUS ONE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FILE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GROUP

2

3

4

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4 Tournez SELECTOR pour régler les minutes.

5 Appuyez sur ENTER.

L’horloge se met en marche.

Conseils

En cas d’erreur, recommencez à partir de l’étape 1.

Le réglage de l’heure désactive automatiquement le mode de démonstration.

Si vous voulez afficher le mode de démonstration, appuyez sur DISPLAY/DEMO quand la chaîne est hors tension.

Les explications ci-dessus indiquent comment régler l’heure quand la chaîne est hors tension. Pour la changer quand la chaîne est sous tension, effectuez les opérations suivantes:

1 Appuyez sur CLOCK TIMER SET.

2 Tournez SELECTOR pour sélectionner “SET CLOCK”.

3 Appuyez sur ENTER.

4 Effectuez les étapes 2 à 5 ci-dessus.

Préparatifs

9

Etape 4: Préréglage de stations de radio

Vous pouvez prérégler le nombre de stations suivant:

– 20 stations FM et 10 stations AM

5

4

1

3

§

 

 

§

1/u

 

 

 

 

ª

· ª

·

 

 

·¸

 

 

 

p

 

+

0 )

=+

2

1 Appuyez de façon répétée sur TUNER/BAND jusqu’à ce que la bande souhaitée apparaisse sur l’afficheur.

A chaque pression sur cette touche, la bande change dans l’ordre suivant: FM ˜AM

2 Appuyez sur + ou – jusqu’à ce que la fréquence se mette à changer, puis relâchez la touche.

Le balayage s’arrête quand une station est accordée. “TUNED” et “STEREO” (lors d’une émission en stéréo) apparaissent.

 

 

1 DISC

 

 

 

 

 

 

 

TUNED

DBFB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SHUFFLE

 

 

 

 

 

 

 

 

SUR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NEXT

REPEAT 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VOLUME

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DELETE CD TEXT

PLUS ONE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

STEREO

 

 

 

FILE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MHz

GROUP

2 3 4 5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 Appuyez sur TUNER MEMORY. Un numéro de préréglage apparaît sur l’afficheur.

 

 

Numéro de préréglage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 DISC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DBFB

 

 

 

 

 

SHUFFLE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SUR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NEXT

REPEAT 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VOLUME

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DELETE CD TEXT

PLUS ONE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FILE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GROUP

2

3

4

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4 Tournez SELECTOR pour sélectionner le numéro de préréglage souhaité.

5 Appuyez sur ENTER.

La station est mémorisée.

6 Répétez les étapes 1 à 5 pour prérégler d’autres stations.

Pour accorder une station de faible puissance

Appuyez de façon répétée sur + ou – à l’étape 2 pour accorder manuellement la station.

Pour changer de numéro de préréglage

Recommencez à partir de l’étape 1.

Pour changer l’intervalle d’accord AM

L’intervalle d’accord AM a été réglé en usine sur 9 kHz (10 kHz pour certaines régions). Pour le changer, accordez d’abord une station AM, puis mettez la chaîne hors tension. En tenant la touche ENTER enfoncée, remettez la chaîne sous tension. Quand vous changez d’intervalle, les stations AM préréglées sont effacées. Pour revenir à l’intervalle d’origine, refaites les mêmes opérations.

Conseil

Les stations préréglées restent mémorisées une

10 demi-journée même si vous débranchez la chaîne ou si une coupure de courant a lieu.

SONY MHC-MC3AV User Manual

Mise en place des CD

Vous pouvez insérer jusqu’à 51 disques dans cette chaîne. Nous vous conseillons d’utiliser la fente PLUS ONE pour les CD que vous avez l’intention d’insérer et d’enlever fréquemment (voir page 28).

1

4

 

3,7 2

§

 

 

§

1/u

 

 

 

 

ª

· ª

·

 

 

·¸

 

 

 

p

 

 

 

 

 

0

 

 

 

=

 

 

3 Ouvrez le couvercle avant en appuyant sur son bord droit.

Couvercle avant

 

4 Tournez SELECTOR jusqu’à ce que

 

vous ayez trouvé la fente dans

 

laquelle vous voulez insérer un

 

disque, tout en vérifiant le numéro

 

de disque (inscrit à côté de chaque

 

fente et indiqué aussi sur

Préparatifs

l’afficheur).

 

Position de lecture

Carrousel

Position de chargement

1 Appuyez sur 1/upour mettre la chaîne sous tension.

2 Appuyez de façon répétée sur FUNCTION jusqu’à ce que “CD” apparaisse.

Fente en position de

Numéro de

chargement

disque

Le numéro de disque* ou le titre de disque (voir page 32 pour les détails) en position de chargement apparaît sur l’afficheur. Quand vous tournez SELECTOR, le numéro de disque ou le titre de disque change.

*Si vous avez déjà inséré des disques, le numéro du disque en position de lecture apparaît. Quand vous tournez SELECTOR, l’affichage change pour indiquer le numéro du disque en position de chargement.

1 DISC

PLUS ONE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VOLUME

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DISC

 

2

3

4

5

Numéro de disque ou titre de disque

voir page suivante

11

Mise en place des CD (suite)

5 Insérez un disque avec la face étiquetée dirigée vers la droite.

Remarques

Assurez-vous que les disques sont insérés dans chaque fente à angle droit par rapport au carrousel. Si un disque n’est pas mis en place verticalement , le disque ou la chaîne risquent d’être endommagés.

Assurez-vous que le carrousel est complètement immobile avant d’insérer ou d’enlever les disques.

Avec la face étiquetée dirigée vers la droite

6 Répétez les étapes 4 et 5 pour insérer d’autres disques.

7 Fermez le couvercle avant en appuyant sur son bord droit jusqu’à ce qu’il s’encliquette.

Le carrousel tourne et la fente en position de chargement passe en position de lecture.

Laissez toujours le couvercle avant fermé, sauf quand vous insérez ou enlevez des disques.

Retrait des CD

Après avoir effectué les étapes 1 à 3 de “Mise en place des CD” à la page 11, enlevez les disques, puis refermez le couvercle avant.

Remarques

N’insérez pas d’adaptateur pour CD de 8 cm sans disque, il pourrait endommager la chaîne.

Ne collez pas de vignettes, d’enveloppe de protection ni rien de similaire sur un CD, car la chaîne ou le disque pourraient être endommagés.

Si un disque introduit dans la chaîne n’entre pas correctement dans la fente, veuillez contacter votre revendeur Sony.

Avant de transporter la chaîne, enlevez tous les disques qui s’y trouvent.

Si vous voulez enlever un disque en cours de lecture, appuyez sur ENTER après avoir ouvert le couvercle avant. Le disque se met en position de chargement. Enlevez le disque après l’arrêt complet du carrousel.

Conseils

Pour reproduire un disque séparément , voir “Lecture séparée de votre CD préféré”.

Vous pouvez afficher le titre original des CD à la place des numéros de disques (voir “Titrage d’un CD”) pour localiser facilement le disque souhaité quand vous commencez la lecture.

Quand vous sélectionnez un disque CD-TEXT, le titre de disque est affiché au lieu du numéro de disque.

12

Raccordement d’appareils en option

Pour tirer le meilleur parti de votre chaîne, vous pouvez raccorder des appareils disponibles en option. Reportez-vous au mode d’emploi de chaque appareil.

Raccordement

d’appareils audio

Selon l’appareil à raccorder et la méthode de raccordement, choisissez une des deux liaisons suivantes.

Raccordement d’une platine MD pour l’enregistrement numérique

Vous pouvez enregistrer numériquement un CD sur une platine MD en utilisant un câble optique pour la liaison.

à la prise DIGITAL IN de la platine MD

Raccordement d’une platine MD pour l’enregistrement analogique

Faites bien correspondre la couleur des fiches et des prises. Pour écouter le son fourni par la platine MD raccordée, appuyez de façon répétée sur FUNCTION jusqu’à ce que “MD” apparaisse.

à la sortie audio de

à l’entrée audio de

 

la platine MD

la platine MD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Préparatifs

Remarque

Si vous ne pouvez pas sélectionner “MD” même après avoir appuyé sur FUNCTION, appuyez sur 1/utout en tenant FUNCTION enfoncée quand la chaîne est éteinte. L’indication “VIDEO” est remplacé par “MD”. Pour revenir à l’indication “VIDEO”, procédez de même.

Conseil (MHC-MC3AV seulement)

Si vous raccordez une platine MD Sony, vous pourrez utiliser les touches MD ·, Pet pde la télécommande de la chaîne pour effectuer lecture, pause et arrêt.

voir page suivante

13

Raccordement d’appareils en option (suite)

Raccordement d’un caisson de grave

Vous pouvez raccorder un caisson de grave disponible en option.

au caisson de grave

Raccordement d’enceintes surround arrière (MHC-MC1 seulement)

Vous pouvez raccorder des enceintes surround arrière en option. Voir la page 7 pour leur positionnement.

à l’enceinte

à l’enceinte

surround arrière

surround arrière

(droite)

(gauche)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Raccordement d’un

magnétoscope

Faites bien correspondre la couleur des fiches et des prises. Pour écouter le son fourni par le magnétoscope raccordé, tenez FUNCTION enfoncée et appuyez sur 1/uquand la chaîne est hors tension. “MD” passe à “VIDEO”. Lorsque la fonction “VIDEO” a été validée, appuyez de façon répétée sur FUNCTION jusqu’à ce que “VIDEO” apparaisse.

à la sortie audio du magnétoscope

Remarque

Si le son présente de la distorsion quand “VIDEO” est sélectionné, ou quand vous revenez à “MD”, répétez l’opération précédente.

14

Raccordement

d’antennes extérieures

Raccordez une antenne extérieure pour améliorer la réception.

Antenne FM

Raccordez une antenne extérieure FM optionnelle. Vous pouvez utiliser l’antenne de télévision comme antenne extérieure.

Câble coaxial de

 

75 ohms

 

(non fourni)

FM

 

75

 

AM

Antenne AM

Raccordez un fil isolé de 6 à 15 mètres à la borne d’antenne AM. Laissez l’antenne cadre AM fournie raccordée.

Fil isolé (non fourni)

FM75

AM

Préparatifs

15

Opérations de base

Lecture d’un CD

— Lecture normale

Vous pouvez écouter les uns après les autres jusqu’à 51 CD.

3 2 3 CONTINUE 1

§

§

1/u

ª · ª ·

·¸

p

+

0 )

=+

0/) p VOLUME CD =/+ PLUS ONE

1 Appuyez de façon répétée sur FUNCTION jusqu’à ce que “CD” apparaisse.

2 Tournez SELECTOR jusqu’à ce que le numéro de disque souhaité ou le titre de disque (voir page 32) apparaisse.

 

1 DISC

 

 

 

 

 

 

 

 

DBFB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SHUFFLE

 

 

 

 

 

 

 

 

SUR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NEXT

REPEAT 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VOLUME

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DELETE CD TEXT

PLUS ONE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DISC

 

FILE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GROUP

2

3

4

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 Appuyez sur ENTER ou CD ·¸ (ou CD ·de la télécommande).

Le disque sélectionné est mis en position de lecture et la lecture commence.

Pour

Vous devez

Arrêter la lecture

Appuyer sur p.

Faire une pause

Appuyer sur CD ·¸(P

 

de la télécommande).

 

 

Reprendre la

Appuyer sur CD ·¸(P

lecture après une

de la télécommande).

pause

 

 

 

Sélectionner un

Tourner SELECTOR dans le

CD

sens des aiguilles d’une

 

montre (ou appuyer sur b

 

de la télécommande) ou

 

dans le sens contraire des

 

aiguilles d’une montre (ou

 

appuyer sur Bde la

 

télécommande) et la

 

relâcher quand vous

 

atteignez le CD souhaité.

 

 

Sauter 10 CD à la

Appuyer sur Vde la

fois vers l’avant ou

télécommande (pour

l’arrière

avancer de 10 CD) ou v

 

(pour reculer de 10 CD).

 

 

Sélectionner une

Pendant la lecture ou la

plage

pause, appuyer de façon

 

répétée sur +pour

 

avancer ou =pour

 

reculer et relâcher quand la

 

plage souhaitée est atteinte.

 

 

Localiser un

Appuyer en continu sur

passage d’une

)pour avancer ou 0

plage

pour reculer pendant la

 

lecture et relâcher à

 

l’endroit souhaité.

 

 

Écouter le CD

Appuyer de façon répétée

sélectionné

sur CONTINUE jusqu’à ce

seulement

que “1 DISC” apparaisse.

 

 

Écouter tous les

Appuyer de façon répétée

CD

sur CONTINUE jusqu’à ce

 

que “ALL DISCS”

 

apparaisse.

 

 

Régler le volume

Tourner VOLUME (ou

 

appuyer sur VOLUME

 

(VOL) +/– de la

 

télécommande).

 

 

Arrêter la lecture

Ouvrir le couvercle avant,

et enlever le CD

puis appuyer sur ENTER.

 

La fente PLUS ONE se met

 

automatiquement en

 

position de chargement si

 

vous ouvrez le couvercle

 

avant pendant que le

 

témoin CD PLUS ONE est

 

allumée.

 

 

16

Pour spécifier le prochain CD à reproduire

Pendant la reproduction d’un disque, tournez SELECTOR jusqu’à ce que le numéro de disque (ou le titre de disque) souhaité et “NEXT” apparaissent. Pour passer immédiatement au disque suivant, appuyez sur ENTER.

ALL DISC S

NEXT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VOLUME

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PLUS ONE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NEXT

DISC

 

 

2

3

4

5

Pour annuler la lecture du disque spécifié, appuyez sur CONTINUE deux fois de telle façon que “NEXT” disparaisse.

Conseils

Vous pouvez mettre directement la chaîne sous tension et écouter un CD par une seule pression sur la touche CD ·¸(fonction monotouche), si un CD se trouve dans le caroussel.

Vous pouvez changer de source pour écouter un CD en appuyant simplement sur CD ·¸ (sélection automatique de source).

S’il n’y a aucun CD dans la fente, -NO DISC-” apparaît.

Enregistrement d’un CD

Enregistrement synchronisé de CD

La touche CD SYNCHRO permet d’enregistrer facilement un CD sur une cassette. Vous pouvez utiliser des cassettes de TYPE I (normal) ou de TYPE II (CrO2).

Le niveau d’enregistrement est automatiquement ajusté.

3 2 TAPE B ª 4

1

§

§

1/u

 

ª

· ª

·

 

 

·¸

basedeOpérations

 

 

p

+

 

 

0

)

 

 

=

+

 

 

5

 

p

DOLBY-NR

 

 

1 Appuyez sur §et insérez une cassette vierge dans la platine B.

Avec la face à

 

enregistrer

 

tournée vers

 

l’avant

§

voir page suivante

17

Loading...
+ 39 hidden pages