Sony MHC-M20D Users guide [fr, de]

Home Audio System
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
FR
ES
DE
MHC-M20D
AVERTISSEMENT
Pour réduire tout risque d’incendie, ne couvrez pas les ailettes de ventilation de cet appareil avec des papiers journaux, des nappes, des rideaux, etc. N’exposez pas l’appareil à des sources de flammes nues (par exemple, des bougies allumées).
Pour réduire tout risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas l’appareil à des gouttelettes ou à des éclaboussures et ne posez pas d’objets contenant du liquide, comme des vases, sur l’appareil.
La fiche principale étant utilisée pour débrancher l’appareil de la source d’alimentation secteur, raccordez l’appareil sur une prise secteur facilement accessible. Si vous constatez que l’appareil ne fonctionne pas normalement, débranchez immédiatement la fiche principale de la prise secteur.
N’installez pas l’appareil dans un espace confiné, tel qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.
L’appareil n’est pas débranché de la source d’alimentation secteur tant qu’il reste raccordé à la prise secteur, même s’il est éteint.
Usage en intérieur uniquement.
Pour les produits soumis au marquage CE
La validité du marquage CE se limite aux seuls pays où elle est légalement appliquée, principalement dans les pays de l’EEE (Espace économique européen).
FR
2
ATTENTION
Risque d’explosion si les piles sont remplacées par un type incorrect.
Les piles ou les appareils dans lesquels des piles sont insérées ne doivent pas être exposés à une chaleur excessive comme la lumière du soleil et le feu.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments optiques avec ce produit augmentera les risques oculaires.
Cet appareil est classé comme un produit CLASS 1 LASER par l’IEC60825­1:2007. Cette mention est indiquée au dos, à l’extérieur de l’appareil.
Pour les clients en Europe
Elimination des piles et accumulateurs et des équipements électriques et électroniques usagés (applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans les autres pays disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole apposé sur le produit, la pile ou l’accumulateur, ou sur l’emballage, indique que le produit et les piles et
accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Le symbole pour le plomb (Pb) est rajouté lorsque ces piles contiennent plus de 0,004 % de plomb. En vous assurant que les
produits, piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui, pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité des données, nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur intégré(e), il conviendra de vous rapprocher d’un Service Technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique, les piles et accumulateurs en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que le produit, la pile ou l’accumulateur intégré sera traité correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles et accumulateurs, et les équipements électriques et électroniques usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
Avis à l’attention des clients: les informations suivantes concernent uniquement les appareils vendus dans les pays appliquant les directives de l’UE.
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation.
Importateur dans l’UE: Sony Europe Limited. Les questions basées sur la législation européenne pour l’importateur ou relatives à la conformité des produits doivent être adressées au mandataire: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgique.
Le soussigné, Sony Corporation, déclare que cet équipement est conforme à la Directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante : http://www.compliance.sony.de/
Cet équipement radioélectrique est conçu pour une utilisation avec la ou les version(s) du logiciel approuvée(s) indiquée(s) dans la Déclaration UE de conformité. Le logiciel chargé dans cet équipement radioélectrique est vérifié et conforme aux exigences essentielles de la directive 2014/53/UE. Vous pouvez vérifier la version du logiciel en appuyant sur OPTIONS, puis sélectionnez «SYSTEM» – «VERSION» en utilisant
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues dans la réglementation EMC relative à l’utilisation d’un câble de raccordement d’une longueur inférieure à 3 mètres.
Ce Home Audio System est conçu pour être utilisé aux fins suivantes:
• Lire des sources musicales/vidéo sur des disques ou périphériques USB
• Transfert de musique sur des périphériques USB
• Écoute de stations radio
• Écoute de son de téléviseur
/ et .
FR
3
• Lire des sources musicales sur des périphériques BLUETOOTH
• Participer à des réunions sociales avec la fonction de Chaîne Partysans fil
Avis de licence et de marque commerciale
est une marque commerciale de DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• Les logos « DVD+RW », « DVD-RW », « DVD+R », « DVD-R », « DVD VIDEO » et « CD » sont des marques commerciales.
• WALKMAN® et le logo WALKMAN® sont des marques déposées de Sony Corporation.
• Technologie d’encodage audio MPEG Layer-3 et brevets concédés sous licence par Fraunhofer IIS et Thomson.
• Windows Media est soit une marque déposée soit une marque commerciale de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
• Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation. L’utilisation ou la distribution de cette technologie en dehors du cadre de ce produit est interdite sans une licence concédée par Microsoft ou une filiale autorisée de Microsoft.
• Ce système intègre la technologie Dolby* Digital.
* Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
• Ce système intègre la technologie High-Definition Multimedia Interface (HDMI™). Les termes HDMI et High­Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
• « BRAVIA » est une marque commerciale de Sony Corporation.
• LDAC™ et le logo LDAC sont des marques commerciales de Sony Corporation.
• Le nom de marque et les logos BLUETOOTH® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et tout usage de ces marques par Sony Corporation s’inscrit dans le cadre d’une licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
• Android est une marque commerciale de Google LLC.
• Google Play et le logo Google Play sont des marques commerciales de Google LLC.
• Apple, iPhone et iPod touch sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. App Store est une marque de service d’Apple Inc.
FR
4
• L’utilisation du badge Made for Apple signifie qu’un accessoire a été conçu pour être raccordé spécifiquement au produit ou aux produits Apple identifiés dans le badge, et a été certifié par le constructeur pour satisfaire les normes de performance d’Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité avec les consignes et normes de sécurité.
• CE PRODUIT EST CONCÉDÉ SOUS LICENCE D’APRÈS LES TERMES DE LA LICENCE DE PORTEFEUILLE DE BREVETS DE LA NORME MPEG-4 VISUAL DANS LE CADRE D’UNE UTILISATION PRIVÉE À BUT NON COMMERCIAL PAR UN CONSOMMATEUR POUR
(i) L’ENCODAGE DE VIDÉO
CONFORMÉMENT À LA NORME MPEG-4 VISUAL (« MPEG-4
VIDEO ») ET/OU (ii) LE DÉCODAGE DE VIDÉO
MPEG-4 ENCODÉE PAR UN
CONSOMMATEUR ENGAGÉ DANS
UNE ACTIVITÉ PRIVÉE À BUT NON
COMMERCIAL ET/OU OBTENUE
D’UN FOURNISSEUR VIDÉO SOUS
LICENCE POUR DISTRIBUER
LADITE VIDÉO MPEG-4. AUCUNE LICENCE N’EST OCTROYÉE
OU IMPLICITE POUR TOUTE AUTRE UTILISATION. DES INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES, Y COMPRIS CELLES RELATIVES AUX UTILISATIONS PROMOTIONNELLES, INTERNES ET COMMERCIALES ET AUX LICENCES SONT DISPONIBLES AUPRÈS DE MPEG LA, L.L.C. HTTP://WWW.MPEGLA.COM
• Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
• Dans ce mode d’emploi, les marques ™ et ® ne sont pas spécifiées.
À propos de ce mode d’emploi
Bien que ce mode d’emploi explique principalement les opérations à l’aide de la télécommande, les mêmes opérations peuvent également être effectuées à l’aide des touches de l’appareil portant des noms identiques ou similaires.
Les icônes, telles que , listées au-dessus de chaque explication indiquent le type de support pouvant être utilisé avec la fonction expliquée.
Certaines illustrations sont présentées comme des dessins conceptuels et peuvent être différentes des produits réels.
Les éléments affichés sur l’écran du téléviseur peuvent varier selon la région.
Le paramètre par défaut est souligné.
Le texte entre crochets ([--]) est un texte qui apparaît sur l’écran du téléviseur alors que le texte entre guillemets («--») est un texte qui apparaît sur l’afficheur.
FR
5
Table des matières
À propos de ce mode
d’emploi ................................. 5
Déballage ...............................8
Disques lisibles ou fichiers lisibles sur les disques/
périphérique USB ...................8
Sites Web relatifs aux périphériques
compatibles .......................... 11
Guide des pièces et des
commandes ..........................13
Préparatifs
Raccordement du système
en tout sécurité .....................17
Désactivation de la
démonstration ......................18
Insertion des piles .................18
Positionnement des
enceintes ..............................19
Raccordement du
téléviseur .............................20
Modification du système de
couleurs ............................... 22
Exécution de la l’installation
rapide ................................... 22
Modification du mode
d’affichage ........................... 23
Lecture de disque/USB
Avant d’utiliser le
périphérique USB ................. 23
Lecture de base.................... 23
FR
6
Autres opérations de
lecture .................................. 25
Utilisation du mode de
lecture .................................. 28
Restriction de la lecture du disque (Contrôle parental) ... 29
Affichage d’informations d’un disque et d’un
périphérique USB ................. 30
Utilisation du Menu de
configuration ........................31
Transfert USB
Avant d’utiliser le
périphérique USB ................. 36
Transfert de musique ........... 36
Tuner
Écoute de la radio ................39
Connexion BLUETOOTH
À propos de la technologie
sans fil BLUETOOTH .............40
Appairage de ce système avec un périphérique
BLUETOOTH ..........................41
Écoute de musique sur un périphérique BLUETOOTH ...42
Connexion de ce système à plusieurs périphériques BLUETOOTH (connexion
multi périphérique) ..............43
Réglage des codecs audio
BLUETOOTH .........................44
Réglage du mode de veille
BLUETOOTH .........................44
Activation ou désactivation
du signal BLUETOOTH .......... 45
Contrôler le système à l’aide d’un smartphone ou d’une tablette (Sony |
Music Center) ....................... 45
Fêtes frénétiques avec
l’application «Fiestable» ..... 46
Obtention et partage d’un classement Party People et obtention de bonus avec
Party King ............................. 47
Réglage du son
Réglage du son .................... 47
Sélection du mode Football
Virtuel ..................................48
Création de vos propres
effets sonores ......................48
Création d’une ambiance de
fête (Effet DJ) ........................48
Autres opérations
Utilisation de la fonction
Commande pour HDMI ........50
Lecture sans fil en utilisant plusieurs systèmes (fonction
de Chaîne Party sans fil) ....... 52
Chant : Karaoké ....................54
Utilisation du Guidage
vocal ..................................... 55
Utilisation de la minuterie
de mise en veille .................. 55
Utilisation d’appareils en
option ..................................56
Désactivation des touches de l’appareil (Verrouillage
enfant) .................................56
Réglage de la fonction de mise en veille
automatique ........................ 56
Mise à jour du logiciel .......... 57
Informations complémentaires
Dépannage .......................... 57
Précautions ..........................69
Spécifications ........................71
Liste des codes de langue ... 74
FR
7
Déballage
Appareil: HCD-M20D (1)
Système d’enceintes : SS-M20D (2)
Télécommande (1)
Piles R03 (format AAA) (2)
Antenne fil FM (1)
Cordon d’alimentation secteur (1)
Adaptateur de prise secteur* (1) (fourni uniquement dans certaines régions)
* Cet adaptateur de prise n’est pas
destiné à être utilisé au Chili, au Paraguay et en Uruguay. Utilisez cet adaptateur de prise dans les pays où il s’avère nécessaire.
Remarque
Lors du déballage ou de la manipulation d’une enceinte grande et/ou lourde, veillez à manipuler l’enceinte à deux personnes ou plus. La chute de l’enceinte peut provoquer des blessures corporelles et/ou des dommages matériels.
AVIS IMPORTANT
Attention : Ce produit n’est pas
un appareil portable et n’a pas été spécifiquement conçu pour être transporté facilement. Il doit être convenablement placé dans un meuble.
Disques lisibles ou fichiers lisibles sur les disques/périphérique USB
Disques lisibles
DVD VIDEO
DVD-R/DVD-RW au format DVD VIDEO ou en mode vidéo
FR
8
DVD+R/DVD+RW au format DVD VIDEO
VIDEO CD (Ver. disques 1.0, 1.1 et
2.0)
Super VCD
CD-R/CD-RW/CD-ROM au format VIDEO CD ou format super VCD
AUDIO CD
CD-R/CD-RW au format AUDIO CD
Fichiers lisibles sur les disques
Musique : Fichiers MP3 (.mp3)
Vidéo : Fichiers MPEG4 (.mp4/.m4v)
1)2)
2)3)
fichiers Xvid (.avi)
Fichiers lisibles sur le périphérique USB
Musique : Fichiers MP3 (.mp3) WMA (.wma) (.m4a/.mp4/.3gp)
2)
(.wav)
Vidéo : Fichiers MPEG4 (.mp4/.m4v)
1)2)
2)
, fichiers
, fichiers AAC
2)
, fichiers WAV
2)3)
fichiers Xvid (.avi)
Remarque
Les disques doivent être au format suivant :
— CD-ROM/-R/-RW au format DATA
CD contenant des fichiers MP3
2)3)
MPEG4 9660 (format d’expansion).
— DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW au
format DATA DVD contenant des fichiers MP3 conformes à UDF (Format de disque universel).
Le système essaiera de lire toute donnée portant l’une des extensions ci-dessus, même si ce n’est pas un format prise en charge. La lecture de ces données peut générer un bruit fort pouvant endommager votre système d’enceintes.
et Xvid et conformes à ISO
4)
niveau1/niveau2 ou Joliet
1)2)
, MPEG4
2)3)
et Xvid et
1)2)
,
,
,
1)
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) est un
format standard défini par l’ISO/MPEG pour la compression des données audio. Les fichiers MP3 doivent être au format MPEG 1 Audio Layer 3.
2)
Les fichiers dotés d’une protection
contre la copie (Digital Rights Management) ne peuvent pas être lus par le système.
3)
Les fichiers MPEG4 doivent être
enregistrés au format de fichier MP4. Le codec vidéo et codec audio pris en charge sont les suivants :
— Codec vidéo : Profil simple MPEG4
(AVC n’est pas pris en charge.)
— Codec audio : AAC-LC (HE-AAC n’est
pas pris en charge.)
4)
Un format logique de fichiers et de
dossiers sur CD-ROM, défini par l’ISO (Organisation de normalisation internationale).
Disques/fichiers illisibles
Vous ne pouvez pas lire les disques suivants
BD (disques Blu-ray)
CD-ROM enregistrés au format PHOTO CD
Données appartenant à des CD-Extra ou Mixed Mode CD*
Disque CD Graphics
Super Audio CD
DVD Audio
DATA CD/DATA DVD créés au format Packet Write
DVD-RAM
DATA CD/DATA DVD qui n’ont pas été finalisés correctement
DVD-R/-RW compatible CPRM (Content Protection for Recordable Media) enregistré avec des émissions à copie unique
Un disque avec une forme non-standard (p. ex. cœur, carré, étoile, etc.)
Un disque portant du scotch, du papier ou une étiquette
Vous ne pouvez pas lire les fichiers suivants
Les fichiers vidéo qui dépassent 720 (largeur) x 576 (hauteur) pixels.
Les fichiers vidéo avec un rapport hauteur/largeur élevé.
Les fichiers WMA au format WMA DRM, WMA Lossless ou WMA PRO.
Les fichiers AAC au format AAC DRM ou AAC Lossless.
Les fichiers AAC codés en 96 kHz.
Les fichiers cryptés ou protégés par des mots de passe.
Fichiers avec protection des droits d’auteur DRM (Digital Rights Management).
Certains fichiers Xvid d’une longueur supérieur à 2 heures.
Le fichier audio MP3 PRO peut être lu en tant que fichier MP3.
Il est possible que le système ne puisse pas lire un fichier Xvid lorsque le fichier a été combiné à partir de deux fichiers Xvid ou plus.
* Mixed Mode CD : Ce format permet
d’enregistrer des données sur la première plage et du son (données AUDIO CD) sur la deuxième plage et les plages suivantes d’une session.
Remarques sur CD-R/-RW et DVD-R/-RW/+R/+RW
Dans certains cas, il est impossible de lire un CD-R/-RW et DVD-R/-RW/+R/+RW sur ce système en raison de la qualité d’enregistrement ou de l’état du disque, ou des caractéristiques de l’appareil d’enregistrement ou du logiciel auteur. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de l’enregistreur.
FR
9
Il est possible que certaines fonctions de lecture ne fonctionnent pas avec certains DVD+R/+RW, même s’ils ont été correctement finalisés. Dans ce cas, visionnez le disque en lecture normale.
Remarques sur les disques
Ce produit est conçu pour lire les disques conformes à la norme Compact Disc (CD).
Les DualDisc et certains disques musicaux encodés avec des technologies de protection contre la copie ne sont pas conformes à la norme CD. Par conséquent, il est possible que ces disques ne soient pas compatibles avec ce produit.
Remarques sur le disque multisession
Ce peut lire des sessions de façon continue sur un disque quand elles ont enregistrées au même format que la première session. Cependant, la lecture n’est pas garantie.
Remarque sur les opérations de lecture de DVD VIDEO et VIDEO CD
Certaines opérations de lecture d’un DVD VIDEO ou d’un VIDEO CD peuvent être délibérément restreintes par les producteurs de logiciels. Par conséquent, certaines fonctions de lecture peuvent ne pas être disponibles. Veillez à lire le mode d’emploi du DVD VIDEO ou VIDEO CD.
FR
10
Remarques sur les fichiers lisibles
Le démarrage de la lecture peut parfois prendre un peu plus de temps lorsque :
un DATA CD/DATA DVD/ périphérique USB est enregistré avec une structure d’arborescence compliquée.
les fichiers audio ou les fichiers vidéo d’un autre dossier viennent d’être lus.
Le système peut lire un DATA CD/ DATA DVD ou un périphérique USB dans les conditions suivantes:
profondeur maximum de 8 dossiers
jusqu’à 300 dossiers
jusqu’à 999 fichiers dans un disque
jusqu’à 2000 fichiers dans un périphérique USB
jusqu’à 650 fichiers dans un
dossier Ces chiffres peuvent varier selon la configuration du fichier ou dossier.
Les dossiers qui ne contiennent pas de fichiers audio ou de fichiers vidéo sont ignorés.
Il est possible que les fichiers transférés par un dispositif tel qu’un ordinateur ne puissent pas être lus dans l’ordre dans lequel ils ont été transférés.
Il est possible que l’ordre de lecture ne soit pas appliqué selon le logiciel utilisé pour créer le fichier audio ou le fichier vidéo.
La compatibilité avec tous le logiciel d’encodage/de gravure des formats pris en charge, les appareils d’enregistrement et les supports d’enregistrement ne peut pas être garantie.
Selon le fichier Xvid, il est possible que l’image ne soit pas nette ou que le son soit entrecoupé.
Remarques sur les périphériques USB
Le fonctionnement du système avec des périphériques USB n’est pas garanti.
Bien qu’il existe plusieurs fonctions complexes pour les périphériques USB, les contenus lisibles des périphériques USB connectés au système sont uniquement les contenus musique et vidéo. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi du périphérique USB.
Lorsqu’un périphérique USB est inséré, le système lit tous les fichiers sur le périphérique USB. Si ce dernier contient de nombreux dossiers ou fichiers, le système peut mettre longtemps à terminer la lecture du périphérique USB.
Ne raccordez pas le système et le périphérique USB via un concentrateur USB.
Lorsque certains périphériques USB sont raccordés, il peut y avoir un délai avant que ce système n’exécute une opération.
L’ordre de lecture du système peut être différent de celui du périphérique USB raccordé.
Avant d’utiliser un périphérique USB, vérifiez qu’aucun fichier comportant des virus ne se trouve sur le périphérique USB.
Sites Web relatifs aux périphériques compatibles
Consultez les sites Web indiqués ci-dessous pour obtenir les informations les plus récentes sur les périphériques USB et BLUETOOTH compatibles.
Pour les clients en Amérique latine :
<http://esupport.sony.com/LA>
Pour les clients en Europe et en Russie :
<http://www.sony.eu/support>
Pour les clients dans d’autres pays/régions :
<http://www.sony-asia.com/ support>
Modèles d’iPhone/iPod compatibles
Les modèles d’iPhone/iPod compatibles sont les suivants. Avant d’utiliser votre iPhone/iPod avec le système, mettez à jour son logiciel vers la version la plus récente. Conçu pour
iPhone X
iPhone 8
iPhone 8 Plus
iPhone 7
iPhone 7 Plus
iPhone SE
iPhone 6s
iPhone 6s Plus
iPhone 6
iPhone 6 Plus
11
FR
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPhone 4s
iPod touch (6ème génération)
iPod touch (5ème génération)
12
FR
Guide des pièces et des commandes
Vous pouvez verrouiller les touches, à l’exception de (alimentation), de l’appareil pour éviter qu’elles soient utilisées par erreur (page 56).
Appareil (avant)
* Les touches et MIC LEVEL + ont un point tactile. Utilisez ce point tactile comme
repère lorsque vous utilisez le système.
  (alimentation)
BLUETOOTH (page 42, 43)
Afficheur
FOOTBALL
Allume le système ou le met en mode veille.
Indicateur BLUETOOTH (page
40)
PAIRING
Maintenez enfoncé pour activer l’appairage BLUETOOTH pendant que la fonction BLUETOOTH est activée.
FIESTA (page 47)
SOUND FIELD (page 47)
Plateau de disque
  (ouvrir/fermer)
Ouvre ou ferme le plateau de disque.
+/– (sélectionner un
dossier)
Sélectionne un dossier sur un disque de données ou un périphérique USB.
Capteur de télécommande
(page18)
13
FR
/ (revenir en arrière/ avancer) (page 24)
W.PARTY CHAIN (Chaîne Party
sans fil) (page 52)
TUNING+/– (page 39)
S1, S2, S3, S4 (page 49)
MIC ECHO (page 54)
MIC LEVEL +/– (page 54)
Prise MIC
Utilisez pour connecter un microphone.
Port (USB) (REC/PLAY)
Utilisez pour connecter un périphérique USB. Ce port peut être utilisé pour la lecture et le transfert de musique.
MEGA BASS (page 47)
SAMPLER (page 49)
DJ OFF (page 49)
Bouton VOLUME/DJ CONTROL
Règle le volume.* Ajuste d’effet de FLANGER et ISOLATOR ou sort l’effet sonore SAMPLER en continu (page 49).
* Vous ne pouvez pas utiliser ce
bouton pour régler le volume lorsque l’Effet DJ est sélectionné.
FOOTBALL (page 48)
VOCAL FADER (page 54)
VOICE CHANGER (page 55)
(lecture)
Commencer la lecture.
Maintenez la touche
enfoncée pendant plus de
2 secondes, la démonstration
de son intégrée s’exécutera.
Pour arrêter la démonstration,
appuyez sur .
(arrêter)
— Arrêter la lecture.
Vous pouvez annuler la lecture en appuyant deux fois sur la touche.
— Arrête un transfert de
musique en cours.
— Arrête la démonstration du
son intégrée.
FUNCTION
Sélectionnez une fonction.
FLANGER (page 49)
ISOLATOR (page 49)
FR
14
Télécommande
PLAY MODE (page 28, 37)
REPEAT (page 29)
(alimentation)
Allume le système ou le met en mode veille.
DISPLAY (page 18, 23, 31, 39,
41)
Modifie les informations sur l’afficheur.
SLEEP (page 56)
DISPLAY (page 30)
Affiche ou cache l’affichage à l’écran.
FM MODE (page 39)
Touches numériques (0 – 9)
— Sélectionne une plage, un
chapitre ou un fichier avec son numéro d’élément.
— Numéros d’élément ou
valeurs.
MEGA BASS (page 47)
REC TO USB
Transférez la musique vers le périphérique USB raccordé au port
(USB).
MEDIA MODE (page 24)
Sélectionne le support à lire sur un disque de données ou un périphérique USB.
SUBTITLE (page 26)
2)
AUDIO
(page 26, 31)
ANGLE (page 26)
SCORE (page 55)
VOICE CHANGER (page 55)
MIC LEVEL +/– (page 54)
VOCAL FADER (page 54)
MIC ECHO (page 54)
+/– (sélectionner un
dossier)
Sélectionne un dossier sur un disque de données ou un périphérique USB.
KEY CONTROL / (page 54)
1)2)
15
FR
DVD TOP MENU
Affiche le titre du DVD sur l’écran du téléviseur.
DVD/TUNER MENU (page 25, 26, 40)
RETURN (page 25)
1)
CLEAR
(page 26)
OPTIONS
Entre ou quitte le menu des options.
SETUP1) (page 31)
/ / /
Sélectionnez les options de menu.
(entrée)
Entre/valide les réglages.
FUNCTION
Sélectionnez une fonction.
SEARCH (page 24, 25)
1)
SHIFT
Maintenez enfoncé pour activer les touches roses.
SOUND FIELD +/– (page 47)
(volume) +/–
2)
Règle le volume.
/ (revenir en arrière/
avancer) (page 24)
PRESET+/– (page 40)
(pause)
Met en pause la lecture. Pour
reprendre la lecture, appuyez
sur .
(arrêter)
— Arrêter la lecture.
Vous pouvez annuler la lecture en appuyant deux fois sur la touche.
— Arrête un transfert de
musique en cours.
— Arrête la démonstration du
son intégrée.
1)
Cette touche est imprimée en rose.
Pour utiliser cette touche, maintenez SHIFT () enfoncée et appuyez sur cette touche.
2)
La touche numérique 5/AUDIO, +
et les touches ont un point tactile. Utilisez ce point tactile comme repère lorsque vous utilisez le système.
/ (retour rapide/
avance rapide) (page 25)
/ (retour lent/avance
lente) (page 25)
TUNING+/– (page 39)
(lecture)
Commencer la lecture.
FR
16
2)
Préparatifs
Raccordement du système en tout sécurité
Appareil (arrière)
Préparatifs
Borne FM ANTENNA
Recherchez un emplacement et une orientation qui assurent une bonne réception quand vous installez les antenne. Gardez le antenne à distance des câbles d’enceintes, du cordon d’alimentation secteur et du câble USB afin d’éviter les parasites.
Étendre l’antenne fil FM à l’horizontale
Prises AUDIO IN (TV) L/R
Utilisez un câble audio (non fourni) pour le raccordement aux prises de sortie audio d’un téléviseur ou un appareil audio/ vidéo. Le son est émis via ce système.
Prise HDMI OUT (TV) ARC
Utilisez un câble HDMI (non fourni) pour le raccordement à la prise d’entrée HDMI d’un téléviseur (page 20).
Bornes SPEAKERS L/R
Raccordez le connecteur de l’enceinte à cette borne.
Remarque
Veillez à n’utiliser que les enceintes fournies.
Lorsque vous raccordez les câbles d’enceinte, insérez les connecteurs bien droits dans les bornes.
17
FR
Cordon d’alimentation
secteur
Raccordez le cordon d’alimentation secteur (fourni) à l’appareil, puis branchez-le dans une prise murale.
Cordon d’alimentation secteur (fourni)
Vers la prise murale
Quand le cordon d’alimentation secteur est raccordé, la démonstration (page 23) démarre automatiquement. Si vous appuyez sur (alimentation) pour mettre le système sous tension, la démonstration s’arrête.
Désactivation de la démonstration
Pour désactiver la démonstration pendant que le système est hors tension, appuyez répétitivement sur DISPLAY pour sélectionner le mode sans afficheur (mode d’économie d’énergie) (page 23).
Insertion des piles
Insérez les deux piles R03 (format AAA) fournies, en respectant les polarités indiquées ci-dessous.
Remarque
Ne mélangez pas une vieille pile et une pile neuve, ni différents types de piles.
Si vous n’utilisez pas la télécommande pendant un certain temps, retirez les piles pour éviter qu’elles ne coulent et ne provoquent des dommages ou une corrosion.
Pour commander le système à l’aide de la télécommande
Orientez la télécommande vers le capteur de télécommande de l’appareil.
18
FR
Positionnement des enceintes
Pour obtenir des performances optimales du système, nous vous recommandons de placer les enceintes comme indiqué ci­dessous.
Appareil Enceinte (gauche) Enceinte (droite) Téléviseur
Préparatifs
0,3 m
0,3 m
19
FR
Raccordement du téléviseur
Débranchez le cordon d’alimentation secteur avant de raccorder les câbles.
Pour regarder une vidéo
Raccordez le câble HDMI (non fourni) au système.
*
Câble HDMI haute vitesse avec
Ethernet (non fourni)
* Vous pouvez écouter le son du téléviseur via le système si vous raccorder le système à
la prise HDMI IN (ARC) du téléviseur. La fonction ARC (canal de retour audio) permet au téléviseur de reproduire le son à travers le système via une connexion HDMI, sans avoir à effectuer le branchement audio (connexion ci-dessous). Pour définir la fonction ARC sur ce système, reportez-vous à la section [AUDIO RETURN CHANNEL] (page
35). Pour vérifier la compatibilité de la fonction ARC de votre téléviseur, reportez­vous au mode d’emploi fourni avec votre téléviseur.
HDMI IN (ARC)
ou
HDMI IN
20
FR
Pour écouter le son du téléviseur via le système
Choisissez un des branchements ci-dessous (  ou  ).
Câble audio (non fourni)
AUDIO OUT
HDMI IN (ARC)
Câble HDMI haute vitesse
avec Ethernet (non fourni)
Pour écouter le son émis par le téléviseur, appuyez plusieurs fois sur FUNCTION pour sélectionner «TV».
Conseil
Vous pouvez aussi écouter le son d’un appareil extérieur (lecteur de DVD, etc.) via le système en le connectant à la prise AUDIO IN (TV) L/R comme montré pour le branchement ci-dessus. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de vos appareils.
Si le niveau de sortie audio du système est faible lors du raccordement d’un appareil extérieur, essayez d’ajuster les réglages de sortie audio sur l’appareil raccordé. Cela pourrait améliorer le niveau de sortie audio. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de vos appareils.
Si «CODE 01» et «SGNL ERR» apparaît sur l’afficheur de l’appareil
Quand les signaux d’entrée audio du système ne sont pas des signaux PCM linéaire 2canaux, les messages «CODE 01» et «SGNL ERR» (indiquant que les signaux audio entrés ne sont pas pris en charge) apparaissent sur l’afficheur de l’appareil. Dans ce cas, sélectionnez le mode de sortie audio correct sur le téléviseur afin de sortir des signaux audio PCM linéaire 2 canaux. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur.
Préparatifs
21
FR
Modification du système de couleurs
(Sauf pour les modèles pour l’Amérique latine, l’Europe et la Russie)
Réglez le système de couleur sur PAL ou NTSC selon le système de couleur de votre téléviseur. Chaque fois que vous procédez comme décrit ci-dessous, le système de couleurs change comme suit: NTSC  PAL
Utilisez les touches de l’appareil pour effectuer cette opération.
1 Appuyez sur pour allumer le
système.
2 Appuyez plusieurs fois sur
FUNCTION pour sélectionner «DVD/CD».
3 Maintenez enfoncé VOCAL
FADER et SOUND FIELD enfoncées pendant plus de 3 secondes.
«NTSC» ou «PAL» apparaît sur l’afficheur.
Exécution de la l’installation rapide
Avant d’utiliser le système, vous pouvez effectuer les réglages de base minimum sous l’installation rapide.
1 Mettez le téléviseur sous
tension et sélectionnez l’entrée en fonction de la connexion.
2 Appuyez sur pour allumer le
système.
3 Appuyez plusieurs fois sur
FUNCTION pour sélectionner «DVD/CD».
Le message de guidage [Press ENTER to run QUICK SETUP.] s’affiche en bas de l’écran du téléviseur.
4 Appuyez sur sans quand
aucun disque n’est en place.
[LANGUAGE SETUP] apparaît sur l’écran du téléviseur. Les éléments affichés peuvent varier selon le pays ou la région.
LANGUAGE SETUP
:
OSD
MENU
:
AUDIO
:
SUBTITLE
:
ENGLISH
ENGLISH
CHINESE 2
THAI
5 Appuyez plusieurs fois sur /
pour sélectionner une langue, puis appuyez sur .
[CONFIGURATION VIDEO] apparaît sur l’écran du téléviseur.
6 Appuyez plusieurs fois sur /
pour sélectionner le réglage qui correspond à votre type de téléviseur, puis appuyez sur .
Après que [INSTALLATION RAPIDE TERMINEE.] s’affiche sur l’écran du téléviseur, le système est prêt pour la lecture.
Pour modifier le réglage manuellement
Reportez-vous à la section «Utilisation du Menu de configuration» (page 31).
1CHINESE
22
FR
Pour quitter l’installation rapide
Maintenez SHIFT enfoncée et appuyez sur SETUP.
Remarque
Le message de guidage s’affiche lorsque vous mettez sur tension le système pour la première fois ou après l’exécution de [REINITIALISATION] (reportez-vous «Réinitialisation des réglages des paramètres du menu de configuration aux réglages par défaut» à la page 67).
Modification du mode d’affichage
Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY pendant que le système est éteint.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, mode d’affichage change comme suit.
Démonstration
Les messages sur les fonctions principales de ce système défilent à travers l’afficheur.
Pas d’afficheur (Mode d’économie d’énergie)
L’afficheur est éteint pour économiser l’énergie.
Lecture de disque/USB
Avant d’utiliser le périphérique USB
Pour les périphériques USB compatibles, reportez-vous à «Sites Web relatifs aux périphériques compatibles» (page 11). (Vous pouvez utiliser votre iPhone/ iPod avec ce système par connexion BLUETOOTH uniquement.)
Lecture de base
1 Appuyez plusieurs fois sur
FUNCTION pour sélectionner «DVD/CD» ou «USB».
2 Préparez la source de lecture.
Pour la fonction DVD/CD :
Appuyez sur sur l’appareil pour ouvrir le plateau de disque et charger un disque avec l’étiquette orientée vers le haut.
Lecture de disque/USB
Lors de la lecture d’un disque de 8 cm, tel qu’un CD single, placez ce dernier sur le cercle intérieur du plateau.
23
FR
Appuyez sur sur l’appareil de nouveau pour fermer le plateau de disque.
Ne forcez pas le plateau de disque pour le fermer, car vous risqueriez d’entraîner un dysfonctionnement de l’appareil.
Pour la fonction USB :
Raccordez un périphérique USB au
(USB).
port
Remarque
Vous pouvez utiliser un adaptateur USB (non fourni) pour raccorder le périphérique USB à l’appareil si le périphérique USB ne peut pas être branché au port
(USB).
3 ( uniquement)
Appuyez plusieurs fois sur MEDIA MODE pour sélectionner le type de support ([MUSIQUE]/ [VIDEO]) de votre choix.
4 Appuyez sur pour démarrer
la lecture.
Autres opérations
Pour Action
Arrêter la lecture
Mettre en pause la lecture
Reprendre la lecture ou revenir à la lecture normale
Annuler le point de reprise
Appuyez sur .
Appuyez sur .
Appuyez sur .
Appuyez deux fois sur .
Pour Action
Sélectionnez une plage, un fichier, un chapitre ou une scène
Appuyez sur ou pendant la lecture.
Ou, maintenez enfoncé SHIFT et appuyez sur les touches numériques, puis appuyez sur
(Il est possible que l’opération soit interdite par le disque ou le périphérique USB.)
Lecture à partir d’un fichier spécifique
1 Appuyez plusieurs fois sur
MEDIA MODE pour sélectionner [MUSIQUE] ou [VIDEO].
2 Appuyez sur SEARCH pour
afficher la liste de dossiers.
3 Appuyez plusieurs fois sur /
pour sélectionner le dossier de votre choix.
4 Appuyez sur pour afficher la
liste de fichiers.
.
24
FR
5 Appuyez plusieurs fois sur /
pour sélectionner le fichier souhaité, puis appuyez sur .
Sélection d’une plage spécifique
Autres opérations de lecture
Selon le type de disque ou de fichier, il est possible que la fonction soit inopérante.
Pour Action
Voir le menu DVD
Voir la liste de dossiers ou la liste de fichiers
Retournez sur la liste de dossiers à partir de la liste de fichiers
Rechercher un point rapidement en avance rapide ou retour rapide (recherche figée)
Visualisation image par image (lecture au ralenti)
Appuyez sur DVD/ TUNER MENU.
Appuyez sur SEARCH. Appuyez de nouveau
sur SEARCH pour désactiver la liste de dossiers ou la liste de fichiers.
Appuyez sur RETURN.
Appuyez sur ou pendant la lecture.
Chaque fois que vous appuyez sur ou , la vitesse de lecture change.
Appuyez sur , puis appuyez sur
Chaque fois que vous appuyez sur la vitesse de lecture change.
ou .
ou ,
Maintenez enfoncé SHIFT et appuyez sur les touches numériques pour sélectionner la plage que vous souhaitez lire, puis appuyez sur .
Recherche à l’aide de la touche SEARCH
1 Appuyez sur SEARCH pour
afficher la liste de plages.
2 Appuyez plusieurs fois sur /
pour sélectionner la plage que vous souhaitez lire, puis appuyez sur .
Recherche d’un(e) titre/ chapitre/scène/plage/index spécifique
1 Appuyez plusieurs fois sur
SEARCH en cours de lecture pour sélectionner le mode de recherche.
2 Maintenez enfoncé SHIFT et
appuyez sur les touches numériques pour sélectionner le titre, le chapitre, la scène, la plage ou le numéro d’index que vous souhaitez lire, puis appuyez sur .
La lecture commence.
Lecture de disque/USB
25
FR
Remarque
Pour le VIDEO CD avec lecture PBC, appuyez sur SEARCH pour rechercher la scène.
Pour le VIDEO CD sans lecture PBC, appuyez sur SEARCH pour rechercher la plage et l’index.
Pour rechercher un point particulier à l’aide du code temporel
1 Appuyez plusieurs fois sur
SEARCH en cours de lecture pour sélectionner le mode de recherche de temps.
2 Maintenez enfoncé SHIFT et
appuyez sur les touches numériques pour saisir le code temporel, puis appuyez sur .
Exemple: Pour trouver une scène à 2 heures, 10 minutes et 20 secondes après le début, maintenez enfoncé SHIFT et appuyez sur 2, 1, 0, 2, 0 ([2:10:20]).
Si vous faites une erreur, maintenez enfoncé SHIFT puis appuyez sur CLEAR pour annuler le numéro.
Recherche à l’aide du menu DVD
Modification des angles de caméra
Appuyez plusieurs fois sur ANGLE en cours de lecture pour sélectionner l’angle de caméra de votre choix.
Sélection du réglage des sous-titres
Appuyez plusieurs fois sur SUBTITLE en cours de lecture pour sélectionner la langue de sous­titres souhaitée ou pour désactiver les sous-titres.
Modification de la langue/son
Appuyez plusieurs fois sur AUDIO en cours de lecture pour sélectionner le format audio ou le mode de votre choix.
1 Appuyez sur DVD/TUNER MENU. 2 Appuyez sur / / / ou
maintenez enfoncé SHIFT et appuyez sur les touches numériques pour sélectionner le titre ou l’élément que vous souhaitez lire, puis appuyez sur .
FR
26
DVD VIDEO
Vous pouvez sélectionner le format audio ou la langue quand la source contient plusieurs formats audio ou de l’audio multilingue.
Quand 4 chiffres apparaissent, ceux­ci indiquent un code de langue. Voir «Liste des codes de langue» (page 74) pour confirmer à quelle langue correspond le code de langue. Si la même langue s’affiche au moins deux fois ou plus, cela signifie que le DVD VIDEO est enregistré dans plusieurs formats audio.
VIDEO CD/AUDIO CD/fichier audio
Vous pouvez modifier la sortie du son.
[STEREO]: Son stéréo.
[1/G]/[2/D]: Son mono du canal gauche ou droit.
SUPER VIDEO CD
[1:STEREO]: Son stéréo de la plage audio 1.
[1:1/G]/[1:2/D]: Son mono du canal gauche ou droit de la plage audio 1.
[2:STEREO]: Son stéréo de la plage audio 2.
[2:1/G]/[2:2/D]: Son mono du canal gauche ou droit de la plage audio 2.
Lecture d’un VIDEO CD avec fonctions PBC
Vous pouvez utiliser le menu PBC (contrôle de lecture) pour profiter des fonctions interactives des VIDEO CD (VIDEO CD Version 2.0 et Super VCD).
1 Appuyez sur pour lire un
VIDEO CD avec fonctions PBC.
Le menu PBC apparaît sur l’écran du téléviseur.
2 Maintenez enfoncé SHIFT et
appuyez sur les touches numériques pour sélectionner le numéro d’élément souhaité, puis appuyez sur .
3 Continuez la lecture
conformément aux instructions du menu.
Remarque
La lecture PBC est annulée lorsque la répétition de la lecture est activée.
Pour annuler la lecture PBC
1 Appuyez sur ou , ou
maintenez enfoncé SHIFT et appuyez sur les touches numériques pour sélectionner une plage lorsque la lecture est arrêtée.
2 Appuyez sur ou .
La lecture démarre à partir de la plage sélectionnée.
Pour revenir à la lecture PBC
Appuyez sur deux fois, puis appuyez sur .
Reprise de lecture multidisque
Ce système peut mémoriser des points de reprise de lecture jusqu’à 6 disques et reprend la lecture lorsque vous réinsérez le même disque. Si vous mémorisez un point de reprise de lecture pour le 7e disque, le point de reprise du premier disque sera supprimé. Pour activer cette fonction, réglez [REPRISE LECTURE] dans [CONFIGURATION SYSTEME] sur [OUI] (page34).
Lecture de disque/USB
FR
27
Remarque
Pour la lecture depuis le début du disque, appuyez sur deux fois, puis appuyez sur .
Lecture dans un ordre aléatoire (Lecture aléatoire)
Utilisation du mode de lecture
Lecture dans l’ordre séquentiel (Lecture normale)
Lorsque la lecture est arrêtée, appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE.
Lors de la lecture d’un disque
[DISQUE]: lit le disque.
[DOSSIER]*: lit tous les fichiers compatibles contenus dans le dossier spécifié sur le disque.
* Ne peut pas être sélectionné pour
AUDIO CD.
Lors de la lecture d’un
périphérique USB
[UN APPAREIL USB]: lit le périphérique USB.
[DOSSIER]: lit tous les fichiers compatibles contenus dans le dossier spécifié sur le périphérique USB.
Remarque
«FLDR» et «SHUF» s’éteignent sur l’afficheur lorsque la lecture normale est réglée sur [DISQUE] ou [UN APPAREIL USB].
«FLDR» s’allume sur l’afficheur lorsque la lecture normale est réglée sur [DOSSIER].
Lorsque la lecture est arrêtée, appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE.
Lors de la lecture d’un disque
[DISQUE (ALEATOIRE)] : lecture aléatoire de tous les fichiers audio sur le disque.
[DOSSIER (ALEATOIRE)]*: lecture aléatoire de tous les fichiers audio contenus dans le dossier spécifié sur le disque.
* Ne peut pas être sélectionné pour
AUDIO CD.
Lors de la lecture d’un
périphérique USB
[UN APPAREIL USB (ALEATOIRE)] : lecture aléatoire de tous les fichiers audio sur le périphérique USB.
[DOSSIER (ALEATOIRE)] : lecture aléatoire de tous les fichiers audio contenus dans le dossier spécifié sur le périphérique USB.
Remarque
«SHUF» s’allume sur l’afficheur lorsque la lecture aléatoire est réglée sur [DISQUE (ALEATOIRE)] ou [UN APPAREIL USB (ALEATOIRE)].
«FLDR» et «SHUF» s’allument sur l’afficheur lorsque la lecture aléatoire est réglée sur [DOSSIER (ALEATOIRE)].
La lecture aléatoire ne peut pas être exécutée pour les fichiers vidéo.
La lecture aléatoire est annulée lorsque vous :
— ouvrez le plateau de disque. — effectuez le Transfert synchronisé. — change le Mode média.
28
FR
La lecture aléatoire peut être annulée lorsque vous sélectionnez un dossier ou une plage à lire.
Répétition de la lecture (Lecture répétée)
La lecture répétée est annulée lorsque vous :
— mettez hors tension le système (DVD
VIDEO et VIDEO CD uniquement). — ouvrez le plateau de disque. — modifiez la fonction (DVD VIDEO et
VIDEO CD uniquement). — effectuez le Transfert synchronisé. — change le Mode média.
Appuyez plusieurs fois sur REPEAT.
Selon le type de disque ou de fichier, il est possible que certains réglages ne soient pas disponibles.
[NON] : ne lit pas de façon répétée.
[TOUS] : répète toutes les plages ou tous les fichiers enregistrés dans le mode de lecture sélectionné.
[DISQUE] : répète tous les contenus (DVD VIDEO et VIDEO CD uniquement).
[TITRE] : répète le titre en cours (DVD VIDEO uniquement).
[CHAPITRE] : répète le chapitre en cours (DVD VIDEO uniquement).
[PLAGE] : répète la plage en cours.
[FICHIER] : répète le fichier vidéo en cours.
Pour annuler la lecture répétée
Appuyez plusieurs fois sur REPEAT pour sélectionner [NON].
Remarque
« » s’allume sur l’afficheur lorsque la lecture répétée est réglée sur [TOUS] ou [DISQUE].
« » s’allume sur l’afficheur lorsque la lecture répétée est réglée sur [TITRE], [CHAPITRE], [PLAGE] ou [FICHIER].
Vous ne pouvez pas exécuter la lecture répétée avec VIDEO CD pendant la lecture PBC.
Selon des DVD VIDEO, vous ne pouvez pas exécuter la lecture répétée.
Restriction de la lecture du disque (Contrôle parental)
Vous pouvez restreindre la lecture des DVD VIDEO selon un niveau prédéterminé. Des scènes peuvent être sautées ou remplacées par d’autres scènes.
1 Lorsque la lecture est arrêtée,
maintenez SHIFT enfoncée et appuyez sur SETUP.
2 Appuyez plusieurs fois
sur / pour sélectionner [CONFIGURATION SYSTEME], puis appuyez sur .
3 Appuyez plusieurs fois sur /
pour sélectionner [CONTROLE PARENTAL], puis appuyez sur
.
4 Maintenez enfoncé SHIFT et
appuyez sur les touches numériques pour saisir ou ressaisir votre mot de passe à 4 chiffres, puis appuyez sur .
5 Appuyez plusieurs fois sur /
pour sélectionner [STANDARD], puis appuyez sur .
Lecture de disque/USB
FR
29
6 Appuyez plusieurs fois sur /
pour sélectionner une zone géographique comme niveau de limitation de lecture, puis appuyez sur .
La zone est sélectionnée. Lorsque vous sélectionnez
[AUTRES], saisissez le code géographique souhaité en fonction de «Liste des codes de région de contrôle parental» (page 75) en maintenant enfoncé SHIFT et en appuyant sur les touches numériques.
7 Appuyez plusieurs fois sur /
pour sélectionner [NIVEAU], puis appuyez sur .
8 Appuyez plusieurs fois sur /
pour sélectionner le niveau souhaité, puis appuyez sur .
Plus la valeur est faible, plus la limitation est stricte.
Pour désactiver la fonction de contrôle parental
Réglez [NIVEAU] sur [NON] dans l’étape 8.
Pour la lecture d’un disque pour lequel le contrôle parental est réglé
1 Chargez le disque et appuyez
sur .
L’écran de saisie de votre mot de passe apparaît sur l’écran du téléviseur.
2 Maintenez enfoncé SHIFT et
appuyez sur les touches numériques pour saisir ou ressaisir votre mot de passe à 4 chiffres, puis appuyez sur .
Le système démarre la lecture.
FR
30
En cas d’oubli de votre mot de passe
Retirez le disque et répétez les étapes 1 à 3 de «Restriction de la lecture du disque (Contrôle parental)» (page 29). Maintenez enfoncé SHIFT et appuyez sur les touches numériques pour saisir un mot de passe «199703», puis appuyez sur Suivez les instructions à l’écran et entrez un nouveau mot de passe à 4 chiffres. Puis, rechargez le disque et appuyez sur . Vous devez entrer de nouveau votre nouveau mot de passe.
.
Affichage d’informations d’un disque et d’un périphérique USB
Informations sur l’écran du téléviseur
Appuyez plusieurs fois sur
DISPLAY pendant la lecture.
Informations de lecture
Durée de lecture et durée restant
Débit binaire
Loading...
+ 198 hidden pages