Um Feuergefahr zu verringern, decken
Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts
nicht mit Zeitungen, Tischdecken,
Vorhängen usw. ab.
Setzen Sie das Gerät auch keinen
offenen Flammen (z. B. brennenden
Kerzen) aus.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines
elektrischen Schlags zu verringern,
setzen Sie das Gerät keinem Tropfoder Spritzwasser aus, und stellen Sie
keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin,
wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Schließen Sie das Gerät an eine leicht
zugängliche Netzsteckdose an, da das
Gerät mit dem Netzstecker vom
Stromnetz getrennt wird. Sollten an
dem Gerät irgendwelche Störungen
auftreten, ziehen Sie sofort den
Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Stellen Sie das Gerät nicht an einem
beengten Ort, wie z. B. in einem
Bücherregal oder einem
Einbauschrank, auf.
Schützen Sie Akkus und Batterien bzw.
Geräte mit eingelegten Akkus oder
Batterien vor übermäßiger Hitze, wie z.
B. direktem Sonnenlicht und Feuer.
Das Gerät bleibt auch in
ausgeschaltetem Zustand mit dem
Stromnetz verbunden, solange das
Netzkabel mit der Netzsteckdose
verbunden ist.
Dieses Gerät wurde getestet, und es
wurde herausgefunden, dass es bei
Verwendung eines
Verbindungskabels, das kürzer als
3 Meter ist, die in der EMV-Vorschrift
festgelegten Grenzwerte erfüllt.
Nur zur Verwendung in Innenräumen.
VORSICHT
Bei Verwendung von optischen
Instrumenten zusammen mit diesem
Produkt wird die Gefahr für
Augenverletzungen erhöht.
DE
2
Für Kunden in Europa und den
Vereinigten Arabischen
Emiraten
Dieses Gerät wird als LASERPRODUKT
der KLASSE 1 (CLASS 1 LASER) unter IEC
60825-1:2007 klassifiziert. Dieses
Zeichen befindet sich außen an der
Rückseite.
Für Produkte mit
CE-Kennzeichnung
Die Gültigkeit der CE-Kennzeichnung
ist auf lediglich die Länder beschränkt,
in denen sie rechtlich durchgesetzt
wird, vor allem in den Ländern des
EWR (Europäischen Wirtschaftsraums).
Für Kunden in Europa
Entsorgung von
gebrauchten Batterien
und Akkus und
gebrauchten
elektrischen und
elektronischen Geräten
(anzuwenden in den
Ländern der
Europäischen Union
und anderen
europäischen Ländern
mit einem separaten
Sammelsystem für
diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem
Akku, dem Produkt oder der
Verpackung weist darauf hin, dass das
Produkt oder die Batterie/der Akku
nicht als normaler Haushaltsabfall zu
behandeln sind. Ein zusätzliches
chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg
(Quecksilber) unter der
durchgestrichenen Mülltonne
bedeutet, dass die Batterie/der Akku
einen Anteil von mehr als 0,0005%
Quecksilber oder 0,004% Blei enthält.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten
Entsorgen des Produktes und der
Batterie schützen Sie die Umwelt und
die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden durch
falsches Entsorgen gefährdet.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch
von Rohstoffen zu verringern.
Bei Produkten, die auf Grund ihrer
Sicherheit, der Funktionalität oder als
Sicherung vor Datenverlust eine
ständige Verbindung zur eingebauten
Batterie benötigen, sollte die Batterie
nur durch qualifiziertes
Servicepersonal ausgetauscht werden.
Um sicherzustellen, dass das Produkt
und die Batterie korrekt entsorgt
werden, geben Sie das Produkt zwecks
Entsorgung an einer Annahmestelle
für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten ab.
Für alle anderen Batterien entnehmen
Sie die Batterie bitte entsprechend
dem Kapitel über die sichere
Entfernung der Batterie. Geben Sie die
Batterie an einer Annahmestelle für
das Recycling von Batterien/Akkus ab.
Weitere Informationen über das
Recycling dieses Produkts oder der
Batterie erhalten Sie von Ihrer
Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem
Geschäft, in dem Sie das Produkt
gekauft haben.
Hinweis für Lithiumbatterien: Bitte
geben Sie nur entladene Batterien an
den Sammelstellen ab. Wegen
Kurzschlussgefahr überkleben Sie bitte
die Pole der Batterie mit Klebestreifen.
Sie erkennen Lithiumbatterien an den
Abkürzungen Li oder CR.
Hinweis für Kunden: Die
folgenden Informationen gelten
nur für Geräte, die in Ländern
verkauft werden, in denen
EU-Richtlinien gelten.
Dieses Produkt wurde von oder für
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan
hergestellt.
Bei Fragen zur Produktkonformität auf
Grundlage der Gesetzgebung der
Europäischen Union kontaktieren Sie
bitte den Bevollmächtigten Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgien. Für Kundendienst
oder Garantieangelegenheiten
wenden Sie sich bitte an die in den
Kundendienst- oder
Garantiedokumenten genannten
Adressen.
Hiermit erklärt Sony Corp., dass dieses
Gerät die maßgeblichen
Anforderungen sowie andere
relevante Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EC erfüllt.
Weitere Einzelheiten finden Sie unter
dem folgenden URL:
http://www.compliance.sony.de/
Dieses Home Audio System wurde zur
Audio- und Videowiedergabe von
Discs oder USB-Geräten, für MusikStreaming von einem NFCkompatiblen Smartphone oder einem
BLUETOOTH-Gerät sowie zur UKWTuner-Wiedergabe entwickelt. Dieses
System unterstützt auch Karaoke.
Lizenz und Markenhinweis
Das ist eine Marke der DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
Die Logos von „DVD+RW“,
„DVD-RW“, „DVD+R“, „DVD-R“, „DVD
VIDEO“ und „CD“ sind Marken.
DE
3
MPEG Layer-3 Audio-
Kodierungstechnologie und Patente
wurden von Fraunhofer IIS und
Thomson lizenziert.
Windows Media ist eine
eingetragene Marke oder Marke der
Microsoft Corporation in den USA
und/oder in anderen Ländern.
Dieses Produkt ist durch bestimmte
geistige Eigentumsrechte der
Microsoft Corporation geschützt. Die
Verwendung oder Distribution dieser
Technologie außerhalb dieses
Produktes ohne Lizenz von Microsoft
oder eines bevollmächtigten
Microsoft-Tochterunternehmens ist
untersagt.
„WALKMAN“ und das „WALKMAN“-
Logo sind eingetragene
Markenzeichen der Sony
Corporation.
Dieses System ist mit Dolby* Digital
ausgestattet.
* In Lizenz von Dolby Laboratories
gefertigt. Dolby und das Doppel-DSymbol sind Warenzeichen von
Dolby Laboratories.
Dieses System ist mit High-Definition
Multimedia Interface (HDMI™)Technologie ausgestattet. Die
Begriffe HDMI und HDMI HighDefinition Multimedia Interface
sowie das HDMI-Logo sind Marken
oder eingetragene Marken von HDMI
Licensing LLC in den USA und in
anderen Ländern.
„BRAVIA“ ist eine Marke der Sony
Corporation.
LDAC™ und das LDAC-Logo sind
Marken der Sony Corporation.
Der Schriftzug und die Logos von
BLUETOOTH® sind eingetragene
Marken und Eigentum von Bluetooth
SIG, Inc., und ihre Verwendung durch
die Sony Corporation erfolgt unter
Lizenz. Andere Marken und
Markennamen sind Eigentum der
jeweiligen Rechteinhaber.
Das N-Zeichen ist eine Marke oder
eingetragene Marke von NFC Forum,
Inc. in den USA und in anderen
Ländern.
Android™ ist eine Marke von Google
Inc.
Google Play™ ist eine Marke von
Google Inc.
Apple, das Apple-Logo, iPhone und
iPod touch sind in den USA und in
anderen Ländern ein eingetragenes
Markenzeichen von Apple Inc. App
Store ist ein Dienstleistungszeichen
von Apple Inc.
„Made for iPod“ und „Made for
iPhone“ bedeutet, dass
elektronisches Zubehör speziell für
den Anschluss an einen iPod bzw. ein
iPhone konzipiert und vom
Entwickler entsprechend den
Leistungsstandards von Apple
getestet wurde. Apple übernimmt
keine Garantie für die
Funktionsfähigkeit dieses Geräts
bzw. der Einhaltung von
Sicherheitsstandards. Bitte beachten
Sie, dass die Verwendung dieses
Zubehörs mit einem iPod oder
iPhone die Qualität der
Funkverbindung beeinträchtigen
kann.
DE
4
DIESES PRODUKT IST GEMÄSS DER
PATENTPORTFOLIO-LIZENZ MPEG-4
VISUAL FÜR DIE PERSÖNLICHE,
NICHT-GEWERBLICHE NUTZUNG
DURCH VERBRAUCHER FÜR DIE
FOLGENDEN ZWECKE LIZENZIERT:
(i) ENCODIERUNG VON VIDEO
GEMÄSS DEM MPEG-4 VISUAL-
STANDARD („MPEG-4-VIDEO“)
UND/ODER
(ii) DECODIERUNG VON MPEG-4-
VIDEO, DAS EIN VERBRAUCHER
FÜR PERSÖNLICHE, NICHT-
GEWERBLICHE TÄTIGKEITEN
ENCODIERT HAT UND/ODER VON
EINEM AUTORISIERTEN MPEG-4-
VIDEO-ANBIETER BEZOGEN
WURDE.
FÜR ANDERE ZWECKE WIRD KEINE
LIZENZ ERTEILT ODER IMPLIZIERT.
WEITERE INFORMATIONEN,
EINSCHLIESSLICH ZU WERBE-,
INTERNEN UND KOMMERZIELLEN
VERWENDUNGSZWECKEN SOWIE ZU
LIZENZIERUNGEN ERHALTEN SIE VON
MPEG LA, L.L.C.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Alle anderen Marken sind Eigentum
der jeweiligen Rechteinhaber.
In diesem Handbuch werden Marken
nicht mit ™ und gekennzeichnet.
Info zur vorliegenden
Anleitung
Dieses Handbuch erläutert vor allem
Operationen mit der Fernbedienung.
Die gleichen Operationen können
aber auch mit den Tasten am
Subwoofer, welche gleiche oder
ähnliche Bezeichnungen haben,
durchgeführt werden.
Symbole, wie z. B. , am Anfang
der einzelnen aufgeführten
Erklärungen geben die Art der
Medien an, die zusammen mit der
erläuterten Funktion verwendet
werden können.
Einige Abbildungen werden als
konzeptionelle Zeichnungen
dargestellt und können von den
tatsächlichen Produkten abweichen.
Die auf dem Fernsehschirm
angezeigten Elemente können je
nach Region unterschiedlich sein.
Die Standardeinstellung ist
unterstrichen.
Der in Klammern ([--]) stehende Text
erscheint auf dem Fernsehschirm,
und der in doppelten
Anführungszeichen („--“)
eingeschlossene Text erscheint auf
dem Bedienfeld-Display.
DE
5
Inhaltsverzeichnis
Info zur vorliegenden
Anleitung .................................. 5
Auspacken ................................ 8
Abspielbare Discs/Dateien auf
Discs/USB-Geräten...................8
Websites für kompatible
Geräte ......................................11
Hinweise zu Teilen und
Bedienelementen....................12
Vorbereitungen
Installation des Systems .........15
Transportieren des Systems ...21
Sicheres Anschließen des
Systems .................................. 23
Durchführen des QUICK
Setup....................................... 27
Ändern des Farbsystems
(Außer für die
lateinamerikanischen,
europäischen und russischen
Modelle).................................. 27
Ändern des Display-Modus ... 28
Disc/USB-Wiedergabe
Grundlegende Schritte für
die Wiedergabe...................... 28
Andere
Wiedergabefunktionen.......... 29
Verwenden des
Wiedergabemodus .................32
Wiedergabebeschränkung
einer Disc
(Kindersicherung)................... 34
Anzeigen von Informationen
über eine Disc oder ein USB-
Gerät........................................35
Verwenden des Setup-
Menüs..................................... 36
USB-Übertragung
Übertragen von Musik ........... 40
Tuner
Rundfunkempfang................. 43
DE
6
BLUETOOTH
Informationen zur
BLUETOOTH-
Funktechnologie.................... 44
Pairing dieses Systems mit
einem BLUETOOTH-Gerät.......45
Wiedergeben von Musik von
einem BLUETOOTH-Gerät...... 46
One-Touch-BLUETOOTH-
Verbindung per NFC ...............47
Festlegen der BLUETOOTH-
Audio-Codecs ........................ 48
Einstellen des BLUETOOTH-
Standby-Modus ..................... 49
Festlegen des BLUETOOTH-
Signals.................................... 49
Verwenden von „SongPal“
per BLUETOOTH..................... 49
Gestensteuerung
Verwenden der
Gestensteuerung................... 50
Verwenden der
Gestensteuerung während
der Wiedergabe......................51
Erzeugen einer Party-
Atmosphäre (DJ EFFECT) ......... 51
Ändern des
Beleuchtungseffekts...............52
Sonstige Funktionen
Verwenden der Funktion
Steuerung für HDMI................54
Verwenden der Funktion
Partykette ...............................56
Mitsingen: Karaoke ................58
Benutzung des Party Light.....59
Der Ausschalttimer.................60
Verwenden von
Zusatzausstattung..................60
Deaktivieren der Tasten am
Subwoofer
(Kindersicherung)...................60
Einstellen der automatischen
Standby-Funktion ...................60
Aktualisierung der
Software ................................. 61
Zusätzliche Informationen
Störungsbehebung ................ 61
Vorsichtsmaßnahmen............ 73
Technische Daten................... 75
Liste der Sprachcodes............ 78
Index .......................................80
Regelung des Klangs
Regeln des Klangs ..................53
Auswählen des Virtuellen
Fußballmodus .........................53
Einstellen des Subwoofer-
Pegels......................................53
Erstellen Ihres eigenen
Klangeffekts............................54
DE
7
Auspacken
Fernbedienung (1)
R03-Batterien der Größe AAA (2)
UKW-Drahtantenne (1)
Netzkabel (1)
Lautsprecherständer (2)
Lautsprecher-Pads (8)
Schrauben (6)
Netzsteckeradapter (1) (gehört nur in
bestimmten Ländern zum
Lieferumfang)
Der Netzsteckeradapter wird in Chile
nicht verwendet. Verwenden Sie
diesen Netzsteckeradapter in den
Ländern, für die er bestimmt ist.
Beim Auspacken des Kartons achten Sie
darauf, den Subwoofer mit zwei Personen
zu tragen. Sollte der Subwoofer fallen
gelassen werden, kann es zu
Verletzungen und/oder Sachschäden
kommen.
Format, die die MP3
und Xvid-Dateien enthält sowie ISO
6)
9660
Stufe 1/Stufe 2 oder Joliet
(erweitertes Format) erfüllt.
DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW im
DATA DVD-Format, die die MP3
2)5)
MPEG4
enthält sowie die UDF-Norm
(Universal Disk Format) erfüllt.
Das System versucht alle Daten mit
den obigen Erweiterungen
wiederzugeben, auch wenn sie nicht
im MP3/WMA/AAC/WAV/MPEG4/
Xvid-Format vorliegen. Bei der
Wiedergabe dieser Daten kann ein
lautes Geräusch erzeugt werden, das
Ihr Lautsprechersystem beschädigen
kann.
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) ist ein von
ISO/MPEG definiertes Standardformat
für komprimierte Audiodaten. MP3Dateien müssen im MPEG 1 Audio Layer
3-Format vorliegen.
Die Wiedergabe von Dateien mit
Kopierschutz (Digital Rights
Management) ist mit dem System nicht
möglich.
Nur USB-Gerät.
WAV-Dateien mit erweiterbarem Format
werden nicht unterstützt.
MPEG4-Dateien müssen im MP4Dateiformat aufgenommen werden.
Folgende Video- und Audio-Codecs
werden unterstützt:
Video-Codec: MPEG4 Simple Profile
(AVC wird nicht unterstützt.)
Audio-Codec: AAC-LC (HE-AAC wird
nicht unterstützt.)
1)2)
(.mp3), WMA-
2)5)
(.mp4/
1)2)
-, MPEG4
- und Xvid-Dateien
2)3)
3)4)
2)5)
1)2)
-
-,
6)
Ein logisches Format von Dateien und
Ordnern auf CD-ROMs, das von der ISO
(International Organization for
Standardization) definiert wurde.
Nicht abspielbare Discs/Dateien
Folgende Discs können nicht
wiedergegeben werden
BD (Blu-ray Discs)
Im PHOTO CD-Format
aufgenommene CD-ROM
Datenteil von CD-Extras oder
Mixed-Mode-CD*
CD-Graphics-Disc
Super-Audio-CD
DVD Audio
Im Paketschreibformat erstellte
DATA CD/DATA DVD
DVD-RAM
Nicht korrekt finalisierte DATA CD/
DATA DVD
CPRM (Content Protection for
Recordable Media)-kompatible
DVD-R/-RW, die mit
Einmalkopierprogrammen
aufgezeichnet wurden
Discs mit nicht genormten Formen
(z. B. Herzform, Quadratform,
Sternform)
Discs, auf denen Klebeband, Papier
oder Aufkleber angebracht sind
Folgende Dateien können nicht
wiedergegeben werden
Videodateien, die mehr als
720 (Breite) × 576 (Höhe) Pixel
enthalten.
Videodateien mit einem großen
Verhältnis von Breite zu Länge.
WMA-Dateien im WMA DRM-,
WMA Lossless- oder WMA PROFormat.
AAC-Dateien im AAC DRM- oder
AAC Lossless-Format.
AAC-Dateien, die mit 96 kHz
kodiert wurden.
Dateien, die verschlüsselt oder
durch Passwörter geschützt sind
Dateien mit DRM-Kopierschutz
(DRM steht für Digital Rights
Management).
Einige Xvid-Dateien, die länger als
2 Stunden sind.
MP3 PRO-Audiodateien können als
MP3-Dateien wiedergegeben
werden.
Das System kann evtl. keine Xvid-
Dateien wiedergeben, wenn die
Datei aus zwei oder mehreren XvidDateien zusammengefasst wurde.
* Mixed-Mode-CD: Bei diesem Format
werden im ersten Track Daten und ab
dem zweiten Track einer Sitzung
Audiosignale (AUDIO CD-Daten)
aufgezeichnet.
Hinweise zu CD-R/-RW und
DVD-R/-RW/+R/+RW
In einigen Fällen können CD-R/-RW
und DVD-R/-RW/+R/+RW aufgrund
der Aufnahmequalität oder des
physischen Zustands des
Datenträgers oder der Merkmale des
Aufnahmegeräts und der
Autorisierungssoftware nicht auf
diesem System abgespielt werden.
Weitere Informationen hierzu finden
Sie in der mit dem Aufnahmegerät
mitgelieferten Bedienungsanleitung.
Einige Wiedergabefunktionen sind
evtl. bei bestimmten DVD+R/+RW
nicht möglich, selbst wenn sie
ordnungsgemäß finalisiert wurden.
Sehen Sie in diesem Fall die Disc über
die normale Wiedergabe an.
Hinweise zu Discs
Dieses Produkt ist auf die
Wiedergabe von Discs ausgelegt, die
dem Compact Disc (CD)-Standard
entsprechen.
DualDiscs und einige mit
Urheberrechtsschutztechnologien
codierten Audio-Discs entsprechen
nicht dem CD-Standard. Daher sind
diese Discs eventuell nicht mit
diesem Produkt kompatibel.
DE
9
Hinweis zu Multisession-Discs
Dieses System kann kontinuierliche
Sessions auf einer Disc wiedergeben,
wenn sie im gleichen Format wie die
erste Sitzung aufgezeichnet werden.
Eine Garantie für die
Wiedergabemöglichkeit wird jedoch
nicht gegeben.
Hinweis zu DVD VIDEO- und
VIDEO CDWiedergabefunktionen
Manche Wiedergabeoperationen von
DVD VIDEO oder VIDEO CD können
absichtlich vom Software-Hersteller
eingeschränkt sein. Daher stehen
einige Wiedergabefunktionen
eventuell nicht zur Verfügung. Lesen
Sie unbedingt die
Bedienungsanleitung der DVD VIDEO
oder VIDEO CD.
Hinweise zu abspielbaren
Dateien
In den folgenden Fällen kann es
länger dauern, bis die Wiedergabe
beginnt:
DATA CD/DATA DVD/USB-Geräte
wurden mit einer komplizierten
Baumstruktur aufgenommen.
Die Audio- oder Video-Dateien in
einem anderen Ordner wurden
gerade wiedergegeben.
Das System kann DATA CD/DATA DVD
oder ein USB-Gerät unter folgenden
Bedingungen wiedergeben:
bis zu 8 Ordnerebenen
bis zu 300 Ordner
bis zu 999 Dateien auf einer Disc
bis zu 2.000 Dateien auf einem
USB-Gerät
bis zu 650 Dateien in einem Ordner
Diese Zahlen können je nach Dateioder Ordnerkonfiguration
schwanken.
Ordner ohne Audio- oder
Videodateien werden übersprungen.
DE
10
Dateien, die von einem Gerät wie
einem Computer übertragen wurden,
werden evtl. nicht in der Reihenfolge
abgespielt, in der sie übertragen
wurden.
Die Wiedergabereihenfolge ist
möglicherweise abhängig von der
zum Erzeugen der Audio- oder
Videodatei verwendeten Software
nicht anwendbar.
Eine Kompatibilität mit allen MP3/
WMA/AAC/WAV/MPEG4/XvidKodier-/
Schreibsoftwareprogrammen,
Aufnahmegeräten und -medien kann
nicht garantiert werden.
Je nach Art der Xvid-Datei kann das
Bild möglicherweise undeutlich sein
oder der Ton kann ausfallen.
Hinweise zu USB-Geräten
Es wird nicht garantiert, dass dieses
System zusammen mit allen USBGeräten funktioniert.
Zwar gibt es eine Vielzahl von
komplexen Funktionen für USBGeräte, jedoch sind die abspielbaren
Inhalte von an das System
angeschlossenen USB-Geräten nur
Musik- und Videoinhalte.
Einzelheiten hierzu finden Sie in der
Bedienungsanleitung des USBGeräts.
Wenn ein USB-Gerät angeschlossen
wird, liest das System alle Dateien auf
dem USB-Gerät. Wenn sich viele
Ordner oder Dateien auf dem USBGerät befinden, kann es lange
dauern, bis der Lesevorgang des
USB-Gerätes abgeschlossen ist.
Schließen Sie das System und das
USB-Gerät nicht über einen USB-Hub
an.
Bei einigen angeschlossenen USB-
Geräten gibt es möglicherweise eine
Verzögerung, bevor ein Vorgang von
diesem System ausgeführt wird.
Die Wiedergabereihenfolge beim
System kann sich von der
Wiedergabereihenfolge des
angeschlossenen USB-Gerätes
unterscheiden.
Stellen Sie vor Verwendung eines
USB-Geräts sicher, dass sich keine
von Viren befallenen Dateien auf
dem USB-Gerät befinden.
Websites für kompatible
Geräte
Rufen Sie die unten aufgeführten
Websites auf, um aktuelle
Informationen über kompatible USBund BLUETOOTH-Geräte zu erhalten.
Für Kunden in Lateinamerika:
<http://esupport.sony.com/LA>
Für Kunden in Europa und Russland:
<http://www.sony.eu/support>
Für Kunden im asiatisch-pazifischen
Raum:
<http://www.sony-asia.com/support>
DE
11
Hinweise zu Teilen und Bedienelementen
Aktivsubwoofer
Hinweis
Die Tasten und VOLUME + sind mit einem fühlbaren Punkt ausgestattet. Verwenden
Sie die fühlbaren Punkte als Hilfe beim Bedienen des Systems.
DE
12
(Netzschalter)
Schaltet das System ein oder in
den Standby-Modus um.
(Wiedergabe)
Beginnt mit der Wiedergabe.
Halten Sie am Subwoofer
länger als 2 Sekunden gedrückt.
Daraufhin wird die integrierte
Tondemonstration auf dem
System wiedergegeben. Drücken
Sie , um die Demonstration zu
beenden.
(Stopp)
Stoppt die Wiedergabe.
Drücken Sie diese Taste zweimal,
um die Wiedergabe abzubrechen.
BLUETOOTH
Mit dieser Taste wählen Sie die
BLUETOOTH-Funktion aus.
PAIRING
Halten Sie diese Taste gedrückt,
um während der BLUETOOTHFunktion das BLUETOOTH-Pairing
zu aktivieren.
BLUETOOTH-Anzeige (Seite 44)
FUNCTION
Wählt eine Funktion.
REC TO USB
Überträgt Musik auf das USBGerät, das mit dem (USB)Anschluss verbunden ist.
ENTER
Gibt die Einstellungen ein.
(USB) (REC/PLAY)-Anschluss
Dient zum Anschließen eines USBGeräts.
SOUND FIELD (Seite 53)
FOOTBALL (Seite 53)
PARTY LIGHT (Seite 59)
PARTY CHAIN (Seite 57, 58, 70)
MEGA BASS (Seite 53)
Bedienfeld-Display
FIESTA (Seite 53)
Wählt einen festlichen
Klangeffekt.
FIESTA-Anzeige (Seite 53)
VOCAL FADER (Seite 59)
MIC ECHO (Seite 59)
MIC LEVEL (Seite 58)
Drehen Sie den Regler MIC LEVEL
im Uhrzeigersinn oder gegen den
Uhrzeigersinn, um die Lautstärke
des Mikrofons anzupassen.
+/– (ordner wählen)
Wählt einen Ordner auf einer
Datendisc oder einem USB-Gerät.
/ (Rücklauf/Vorlauf)
(Seite 29, 32, 46)
TUNING+/– (Seite 43)
(öffnen/schließen)
Dient zum Einlegen oder
Auswerfen einer Disc.
(N-Markierung) (Seite 47)
GESTURE CONTROL (Seite 50, 63)
Dient zum Anschließen eines oder
mehrerer Mikrofone.
DE
13
Fernbedienung
Hinweise
Die Zifferntaste 2/AUDIO sowie die
+ und sind mit einem
Tasten
Tastpunkt versehen. Verwenden Sie die
fühlbaren Punkte als Hilfe beim
Bedienen des Systems.
Um die Taste mit der rosa Beschriftung
zu verwenden, halten Sie SHIFT ()
gedrückt, und drücken Sie dann die
Taste.
(Netzschalter)
Schaltet das System ein oder in
den Standby-Modus um.
DISPLAY (Seite 28, 35, 43, 45)
DISPLAY (Seite 35)
SLEEP (Seite 60)
PARTY LIGHT (Seite 59)
LIGHT MODE (Seite 59)
DE
14
PLAY MODE (Seite 32, 41)
REPEAT/FM MODE (Seite 33, 43)
SOUND FIELD-Tasten: MUSIC,
VIDEO, FOOTBALL (Seite 53)
Zifferntasten
Wählt einen Track, ein Kapitel
oder eine Datei.
Stimmt einen Radiosender ab
bzw. stellt diesen ein.
Dient zum Eingeben eines
Passworts.
SUBTITLE (Seite 31)
AUDIO (Seite 31, 35)
ANGLE (Seite 31)
SETUP (Seite 27, 34, 36, 71)
MEDIA MODE (Seite 29, 42)
CLEAR (Seite 30)
VOCAL FADER (Seite 59)
MIC ECHO (Seite 59)
SCORE (Seite 59)
+/– (ordner wählen)
Wählt einen Ordner auf einer
Datendisc oder einem USB-Gerät.
KEY CONTROL / (Seite 59)
DVD TOP MENU
Zeigt den DVD-Titel auf dem
Fernsehschirm an.
DVD/TUNER MENU (Seite 29, 31,
44)
RETURN (Seite 30)
OPTIONS
Ruft das Optionsmenü auf, oder
beendet es.
///
Wählt die Menüposten.
Gibt die Einstellungen ein.
Vorbereitungen
MEGA BASS (Seite 53)
FUNCTION +/–
Wählt eine Funktion.
SEARCH (Seite 29, 30)
SHIFT
Gedrückt halten, um die Tasten
mit der rosa Beschriftung zu
aktivieren.
+/–
Regelt die Lautstärke.
/ (Rücklauf/schneller
Vorlauf) (Seite 30, 46)
/ (Zeitlupe rückwärts/
Zeitlupe vorwärts) (Seite 30)
Zeigt die Zeitlupenwiedergabe an.
TUNING+/– (Seite 43)
(Wiedergabe)
Beginnt mit der Wiedergabe.
/ (Rücklauf/Vorlauf)
(Seite 29, 32, 46)
PRESET+/– (Seite 44)
(Pause) (Seite 29, 30, 46)
(Stopp)
Stoppt die Wiedergabe.
Drücken Sie diese Taste zweimal,
um die Wiedergabe abzubrechen.
Stoppt die integrierte
Tondemonstration.
Vorbereitungen
Installation des Systems
Die nachfolgenden Abbildungen sind
Beispiele für die Installation des
Systems.
Anbringen der mitgelieferten
Lautsprecherständer (TischständerStil) (Seite 17) und vertikale
Installation der
Lautsprechereinheiten an beiden
Seiten eines Fernsehgeräts auf
einem Regal
Kombination von
Lautsprechereinheiten (SoundbarStil) (Seite 17) und Installation der
kombinierten Einheit in einem
Fernsehregal
DE
15
8 cm
Installation der
Lautsprechereinheiten an einer
Wand (Seite 18)
So installieren Sie die
Lautsprechereinheiten horizontal
So installieren Sie die
Lautsprechereinheiten vertikal
Installieren der
Lautsprechereinheiten auf der
Stange des Subwoofers (Line-ArrayStil) (Seite 19)
Beachten Sie bei der Installation des
Lautsprechersystems und des
Subwoofers die folgenden
Vorsichtsmaßnahmen.
Verdecken Sie nicht die
Belüftungslöcher an der Rückseite des
Subwoofers.
Stellen Sie das Lautsprechersystem
und den Subwoofer nicht in einen
Metallschrank.
Stellen Sie keine Gegenstände, wie
z. B. ein Aquarium, zwischen den
Lautsprecher und den Subwoofer.
Stellen Sie den Subwoofer im gleichen
Zimmer in der Nähe des
Lautsprechersystems auf.
Wenn das Lautsprechersystem vor
einem Fernsehgerät aufgestellt wird,
darf der Fernsehschirm oder der Sensor
der TV-Fernbedienung nicht blockiert
werden. Wenn der Sensor der TVFernbedienung durch das
Lautsprechersystem blockiert ist, kann
das Fernsehgerät möglicherweise nicht
mit der Fernbedienung gesteuert
werden.
Stellen Sie den Subwoofer mindestens
8 cm v on de r Wand entfe rnt auf, um das
überstehende Netzkabel nicht zu
beschädigen.
Hinweise
Lassen Sie keine Kinder oder Kleinkinder
in die Nähe des Systems.
Stellen Sie das System nicht auf einer
schrägen Ebene auf.
DE
16
Vorbereitungen
Linke Lautsprechereinheit
Rechte Lautsprechereinheit
Linke Lautsprechereinheit
Rechte Lautsprechereinheit
Linke Lautsprechereinheit
Rechte Lautsprechereinheit
Anbringen der
Lautsprecherständer
(Tischständer-Stil)
1 Richten Sie den vorstehenden Teil
der Lautsprechereinheit mit dem
zurückstehenden Bereich des
Lautsprecherständers aus.
2 Befestigen Sie die
Lautsprechereinheit und den
Lautsprecherständer.
Befestigen Sie die Schrauben
(mitgeliefert) von der Unterseite des
Lautsprecherständers aus.
Kombinieren der
Lautsprechereinheiten
(Soundbar-Stil)
1 Bringen Sie die mitgelieferten
Lautsprecher-Pads an den
Lautsprechereinheiten an, um ein
Verrutschen zu verhindern.
2 Richten Sie die
Lautsprechereinheiten aus.
DE
17
4 mm
Mehr als 25 mm
5 mm
Öffnung an der Rückseite des
Lautsprechersystems
10 mm
5 mm
277 mm
6 mm bis 7 mm
277 mm
6 mm bis 7 mm
Installation der
Lautsprechereinheiten an
einer Wand
Hinweise
Verwenden Sie Schrauben (nicht
mitgeliefert), die für das Wandmaterial
und die Wandstärke geeignet sind. Da
eine Leichtbauwand besonders brüchig
ist, drehen Sie die Schrauben fest in
einen Wandpfosten ein. Montieren Sie
das Lautsprechersystem an einer
senkrechten und ebenen verstärkten
Stelle der Wand.
Beauftragen Sie einen Sony-Händler
oder einen lizenzierten Auftragnehmer
mit der Installation und achten Sie bei
der Installation insbesondere auf die
Sicherheit.
Sony haftet nicht für Unfälle oder
Schäden, die durch unsachgemäße
Installation, unzureichende
Wandstärke, unvorschriftsmäßige
Verschraubungen oder
Naturkatastrophen usw. verursacht
wurden.
1 Halten Sie Schrauben (nicht
mitgeliefert) bereit, die in die
Öffnungen an der Rückseite des
Lautsprechersystems passen.
2 Drehen Sie die Schrauben in die
Wand.
Die Schrauben sollten 6 mm bis
7 mm von der Wand hervorstehen.
So installieren Sie die
Lautsprechereinheiten horizontal
So installieren Sie die
Lautsprechereinheiten vertikal
DE
18
3 Hängen Sie das
Lautsprechersystem an die
Schrauben.
Richten Sie die Bohrungen an der
Rückseite des Lautsprechersystems
an den Schrauben aus, und hängen
Sie dann das Lautsprechersystem
auf die Schrauben.
So installieren Sie die
Lautsprechereinheiten horizontal
Vorbereitungen
Clip
Entriegelungstaste
Entriegelungs-
taste
Verschlussstöpsel
So installieren Sie die
Lautsprechereinheiten vertikal
Anbringen der
Lautsprechereinheiten auf
der Montagestange des
Subwoofers (Line-ArrayStil)
Hinweis
Entfernen Sie im Vorfeld das USB-Gerät
vom Subwoofer, um zu verhindern, dass
es durch ein eventuelles
unbeabsichtigtes Fallenlassen der
Lautsprechereinheiten beschädigt wird.
1 Ziehen Sie die Montagestange
des Subwoofers nach oben.
Entriegeln Sie den Clip, drücken
Sie die Entriegelungstaste, und
ziehen Sie die Stange nach oben,
bis der Entriegelungsknopf
einrastet.
Arretieren Sie den Clip.
Fahren Sie mit Schritt 2 fort,
wenn Sie die
Lautsprechereinheiten in dieser
Höhe (ca. 1,3 m) anbringen
möchten.
Wir empfehlen Ihnen, mit Schritt
1- fortzufahren, um die
Lautsprechereinheiten in
maximaler Höhe (ca. 1,6 m)
anzubringen.
Entriegeln Sie den
Verschlussstöpsel, drücken Sie
die Entriegelungstaste, und
ziehen Sie die Stange nach oben,
bis der Entriegelungsknopf
einrastet.
DE
19
Linke Laut-
sprecher-
einheit
Rechte
Lautspre-
chereinheit
Arretieren Sie den
Verschlussstöpsel.
Hinweise
Passen Sie den Stab an, bevor Sie die
Lautsprechereinheiten anbringen.
Passen Sie den Stab nicht an, wenn
die Lautsprechereinheiten
angebracht sind, da diese
anderenfalls herunterfallen können.
Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht
die Hand einklemmen, wenn Sie die
Stange wieder in die
Aufbewahrungsposition bringen.
2 Montieren Sie die
Lautsprechereinheiten an den
Aufsätzen.
Lösen Sie den Sicherungshebel.
Richten Sie die Halterung der
Lautsprechereinheit an der
Halterung des
Lautsprecheraufsatzes aus, und
schieben Sie sie dann nach
unten, um die
Lautsprechereinheit
anzubringen.
Schließen Sie den
Sicherungshebel.
20
DE
Hinweis
Schließen Sie unbedingt den
Sicherungshebel, wenn die
Lautsprechereinheiten abgenommen
sind, da er anderenfalls während der
Wiedergabe Störgeräusche erzeugen
kann.
Vorbereitungen
Kabel-
Clip
Clip-Loch
Clip-Loch
Kabelbinder
3 Befestigen Sie die
Lautsprecherkabel an der
Montagestange.
Fädeln Sie das
Wiederholen Sie den obigen
Lautsprecherkabel in den KabelClip und stecken Sie es durch das
Clip-Loch der Montagestange.
Schritt, um alle Kabel-Clips
anzubringen.
5 Falzen Sie die Lautsprecherkabel
und befestigen Sie sie am
Kabelbinder.
Transportieren des
Systems
Der Subwoofer verfügt über Gleitrollen
und einen ausklappbaren Tragegriff an
der Stange, damit Sie ihn problemlos
ziehen können. Bei glatten
Oberflächen wird empfohlen, den
Subwoofer mit dieser Methode zu
transportieren.
Trennen Sie zuerst alle Kabel und
Lautsprechereinheiten, bevor Sie den
Subwoofer transportieren.
4 Schließen Sie die
Lautsprecherstecker und die LEDLautsprecherstecker an die
jeweiligen Anschlüsse an.
Einzelheiten hierzu finden Sie in
Abbildung in Seite 23.
DE
21
Hinweise
Die Gleitrollen können nur auf glatten
Oberflächen verwendet werden. Bei
unebenen Oberflächen muss der
Subwoofer von zwei Personen
angehoben werden. Den Subwoofer
beim Transport richtig anzufassen ist
sehr wichtig, um Verletzungen und/
oder Sachschäden zu vermeiden.
Gehen Sie äußerst vorsichtig vor, wenn
Sie den Subwoofer auf einer Schräge
transportieren.
Heben Sie den Subwoofer nicht mithilfe
des an der Stange angebrachten
ausklappbaren Tragegriffs an.
Transportieren Sie den Subwoofer nicht,
wenn die Lautsprechereinheiten
angebracht sind (Line-Array-Stil), da
diese anderenfalls herunterfallen
können.
Transportieren Sie den Subwoofer nicht,
wenn sich eine Person, ein Gepäckstück
usw. auf ihm befinden.
Lassen Sie keine Kinder oder Kleinkinder
in die Nähe, wenn Sie das System
transportieren.
Dieses System ist nicht tropfsicher oder
wasserdicht. Transportieren Sie das
System nicht an einen nassen Ort.
DE
22
Vorbereitungen
Sicheres Anschließen des Systems
An eine Netzsteckdose
Weiß
Rot
* Es verbleibt ein kleiner Freiraum zwischen dem Stecker und dem Subwoofer, selbst
wenn das Netzkabel fest eingesteckt wird. Das Kabel muss auf diese Weise befestigt
werden. Dies stellt keine Funktionsstörung dar.
23
DE
Ziehen Sie die
UKW-Drahtantenne
horizontal aus
Lautsprecher
LED SPEAKER L/R-Anschlüsse
Schließen Sie den LEDLautsprecherstecker des
Lautsprechers an diesen Anschluss
an. Die Beleuchtung des Subwoofers
und der Lautsprecher reagiert in
Abhängigkeit von der jeweiligen
Musikquelle (Seite 59).
SPEAKERS L/R-Anschlüsse
Schließen Sie den
Lautsprecherstecker des
Lautsprechers an diesen Anschluss
an.
Hinweise
Verwenden Sie in jedem Fall nur den
mitgelieferten Lautsprecher.
Führen Sie den Stecker beim
Anschließen der Lautsprecherkabel
immer gerade in den Anschluss ein.
FM ANTENNA
Suchen Sie beim Einrichten der
Antenne einen Ort und eine
Ausrichtung, die einen guten Empfang
bieten.
Halten Sie die Antenne von den
Lautsprecherkabeln, dem Netzkabel
und dem USB-Kabel fern, damit keine
Störgeräusche entstehen.
Anschluss an ein anderes
Audiosystem, um die Funktion
Partykette zu verwenden (Seite
56).
AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV)
L/R-Buchsen
Anschluss an die
Audioausgangsbuchsen eines
Fernsehgeräts oder eines Audio/
Video-Geräts. Der Ton wird über
dieses System ausgegeben
(Seite 25).
Anschluss an ein anderes
Audiosystem, um die Funktion
Partykette zu verwenden (Seite
56).
HDMI OUT (TV)-Buchse
Verwenden Sie ein HDMI-Kabel (nicht
mitgeliefert), um eine Verbindung mit
der HDMI IN-Buchse eines
Fernsehgeräts herzustellen (Seite 25).
VIDEO OUT-Buchse
Verwenden Sie ein Videokabel (nicht
mitgeliefert), um eine Verbindung mit
der Videoeingangsbuchse eines
Fernsehgeräts oder Projektors
herzustellen (Seite 25).
Hinweis
Schließen Sie dieses System nicht über
das Videodeck an das Fernsehgerät an.
Audio
Verwenden Sie ein Audiokabel (nicht
mitgeliefert), um eine der folgenden
Verbindungen herzustellen:
AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R-
Buchsen
Anschluss an die
Audioeingangsbuchsen eines
optionalen Geräts.
DE
24
Netzschalter
Schließen Sie das Netzkabel
(mitgeliefert) an das System an und
verbinden Sie es anschließend mit
einer Netzsteckdose.
Im Bedienfeld-Display wird eine
Demonstration angezeigt. Drücken Sie
, um das System einzuschalten und
die Demonstration automatisch zu
beenden.
Vorbereitungen
Anschließen des Fernsehgeräts
HDMI-Kabel1) (nicht mitgeliefert)
Hohe Qualität
Standardqualität
Empfohlener Anschluss
Alternativer Anschluss
Videokabel (nicht mitgeliefert)
oder
AUDIO OUT
Audiokabel (nicht mitgeliefert)
Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel getrennt ist, bevor Sie die Kabel
anschließen.
Ansehen von Videos
Wählen Sie eine Anschlussart, die den an Ihrem Fernsehgerät vorhandenen
Buchsen entspricht.
1)
High-Speed-HDMI-Kabel mit Ethernet
2)
Sie können den Fernsehton über das System hören, wenn Sie das System an die HDMI
IN (ARC)-Buchse des Fernsehgeräts anschließen. Mithilfe der Funktion Audiorückkanal
(ARC) wird ermöglicht, dass das Fernsehgerät per HDMI-Verbindung den Ton über das
System ausgibt, ohne dass eine Audio-Verbindung (die unten aufgeführte Verbindung
) vorgenommen werden muss. Hinweise zum Einstellen der ARC-Funktion auf diesem
System finden Sie unter [AUDIO RETURN CHANNEL] (Seite 39). Einzelheiten zum
Überprüfen der Kompatibilität der ARC-Funktion Ihres Fernsehgeräts finden Sie in der
Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts.
Anhören des Fernsehtons über das System
Wenn Sie das System nicht an die HDMI IN (ARC)-Buchse des Fernsehgeräts
anschließen, nehmen Sie diese Verbindung vor.
25
DE
Um den Fernsehton zu hören, drücken Sie mehrmals FUNCTION +/–, um „TV“
auszuwählen.
Hinweise
Sie können auch den Ton von externen Geräten (DVD-Playern usw.) über das System
wiedergeben, indem Sie eine Verbindung zur AUDIO IN (TV)-Buchse gemäß Ve rbindung
herstellen. Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Geräts.
Wenn beim Anschluss des externen Geräts die Lautstärke der Audioausgabe über das
System zu niedrig ist, versuchen Sie die Einstellungen der Audioausgabe am
angeschlossenen Gerät anzupassen. Dadurch kann die Lautstärke der Audioausgabe
verbessert werden. Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres
Geräts.
Wenn „CODE 01“ und „SGNL ERR“ im Bedienfeld-Display des
Subwoofers eingeblendet werden
Wenn die in das System eingespeisten Audiosignale keine 2-kanaligen
linearen PCM-Signale sind, werden die Meldungen „CODE 01“ und „SGNL ERR“
(bedeutet, dass die eingespeisten Audiosignale nicht unterstützt werden) auf
dem Bedienfeld-Display des Subwoofers angezeigt.
Wählen Sie in diesem Fall den richtigen Audioausgangsmodus auf dem
Fernsehgerät, um 2-kanalige lineare PCM-Audiosignale auszugeben.
Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres
Fernsehgeräts.
Einlegen der Batterien
Legen Sie die beiden mitgelieferten
R03-Batterien (Typ AAA) ein. Achten
Sie dabei auf die richtige Polarität
(siehe unten).
Hinweise
Verwenden Sie nicht alte und neue
Batterien oder verschiedene
Batterietypen gemeinsam.
Wenn Sie die Fernbedienung längere
Zeit nicht benutzen, nehmen Sie die
Batterien heraus, damit nicht durch
auslaufende oder korrodierende
Batterien Schäden entstehen.
DE
26
So bedienen Sie das System
über die Fernbedienung
Richten Sie die Fernbedienung auf den
Fernbedienungssensor des
Subwoofers aus.
Vorbereitungen
LANGUAGE SETUP
OSD
:
MENU
:
AUDIO
:
SUBTITLE
:
ENGLISH
ENGLISH
1CHINESE
CHINESE 2
THAI
Durchführen des QUICK
Setup
Bevor Sie das System verwenden,
können Sie die wichtigsten
Grundeinstellungen über die QUICKEinrichtung durchführen.
1 Schalten Sie Ihr Fernsehgerät ein,
und wählen Sie den Eingang je
nach Anschlussart.
2 Drücken Sie , um das System
einzuschalten.
3 Drücken Sie mehrmals
FUNCTION +/–, um „DVD/CD“ oder
„USB“ auszuwählen, ohne eine
Disc einzulegen oder ein USBGerät anzuschließen.
Die Meldung der Bedienerführung
[Drücken Sie ENTER, um die
SCHNELL-KONFIGURATION zu
starten.] wird am unteren Rand des
Fernsehschirms angezeigt.
4 Drücken Sie .
[SPRACHE] erscheint auf dem
Fernsehschirm. Die angezeigten
Posten können je nach Land oder
Region variieren.
6 Drücken Sie mehrmals / , um
die Einstellung auszuwählen, die
Ihrem Fernsehgerätetyp
entspricht, und drücken Sie dann
.
Nachdem
[SCHNELLKONFIGURATION ist
vollendet.] auf dem Fernsehschirm
angezeigt wird, ist das System für
die Wiedergabe bereit.
So ändern Sie die Einstellung
manuell
Siehe „Verwenden des Setup-Menüs“
(Seite 36).
So beenden Sie die QUICK
Drücken Sie SETUP.
Hinweis
Die Meldung der Bedienerführung wird
angezeigt, wenn Sie das System zum
ersten Mal oder nach Durchführen der
„RESET“-Funktion einschalten (Seite 71).
Ändern des Farbsystems
(Außer für die lateinamerikanischen,
europäischen und russischen
Modelle)
5 Drücken Sie mehrmals / , um
eine Sprache auszuwählen, und
drücken Sie dann .
[BILDEINSTELLUNGEN] erscheint auf
dem Fernsehschirm.
Setzen Sie das Farbsystem je nach
Farbsystem Ihres Fernsehgeräts auf
PAL oder NTSC.
Jedes Mal, wenn Sie das unten
stehende Verfahren ausführen,
wechselt das Farbsystem wie folgt:
NTSC PAL
Verwenden Sie die Tasten am
Subwoofer, um diesen Vorgang
auszuführen.
1 Drücken Sie , um das System
einzuschalten.
2 Drücken Sie mehrmals FUNCTION,
um „DVD/CD“ auszuwählen.
DE
27
Wenn Sie eine
8-cm-Disc,
wie z. B. eine
CD-Single
wiedergeben,
legen Sie sie
auf den
inneren Kreis
der Lade.
3 Halten Sie MIC ECHO und ENTER
Ändern des DisplayModus
Drücken Sie mehrmals DISPLAY,
während das System ausgeschaltet
ist.
Demonstration
Die Demonstration wird eingeschaltet.
Keine Anzeige (Stromsparmodus)
Das Display wird ausgeschaltet, um
Strom zu sparen. Der Ausschalttimer
ist weiterhin in Betrieb.
DE
28
länger als 3 Sekunden gedrückt.
„NTSC“ oder „PAL“ wird im
Bedienfeld-Display eingeblendet.
Disc/USB-Wiedergabe
Grundlegende Schritte
für die Wiedergabe
1 Drücken Sie mehrmals
FUNCTION +/–, um „DVD/CD“ oder
„USB“ zu wählen.
2 Für die DVD/CD-Funktion gilt:
Drücken Sie am Subwoofer, um
die Disc-Lade auszufahren, und
legen Sie eine Disc mit der
Etikettenseite nach oben ein.
Drücken Sie am Subwoofer
erneut, um die Disc-Lade zu
schließen.
Schieben Sie die Disc-Lade nicht
gewaltsam, um sie zu schließen, da
dies eine Fehlfunktion verursachen
kann.
Für die USB-Funktion gilt:
Verbinden Sie ein USB-Gerät mit
dem (USB)-Port.
Hinweise
Sie können Ihr iPhone bzw. Ihren
iPod nur über eine BLUETOOTHVerbindung zusammen mit diesem
System verwenden.
Sie können einen USB-Adapter (nicht
mitgeliefert) verwenden, um das
USB-Gerät mit dem Subwoofer zu
verbinden, falls das USB-Gerät nicht
an die (USB)-Buchse
angeschlossen werden kann.
Disc/USB-Wiedergabe
3 (Nur )
Drücken Sie mehrmals MEDIA
MODE, um das gewünschte
Medium ([MUSIK]/[VIDEO])
auszuwählen.
4 Drücken Sie , um die
Wiedergabe zu starten.
AufgabeDrücken Sie
Stoppen Sie die
Wiedergabe
Unterbrechen der
Wiedergabe
Setzt die
Wiedergabe fort
oder kehrt zur
normalen
Wiedergabe zurück
Verwerfen des
Fortsetzungspunkts
Auswählen von
Track, Datei, Kapitel
oder Szene
Verwenden der
Gestensteuerung während der
Wiedergabe
Siehe Seite 51.
So geben Sie eine bestimmte
Audio- oder Videodatei wieder
1 Drücken Sie mehrmals MEDIA
MODE, um [MUSIK] oder [VIDEO]
auszuwählen.
zweimal
oder
während der
Wiedergabe.
Alternativ halten Sie
SHIFT gedrückt, und
drücken Sie dann die
Zifferntasten und
anschließend .
(Der Vorgang kann
von der Disc oder vom
USB-Gerät verboten
sein)
2 Drücken Sie SEARCH, um die
Ordnerliste anzuzeigen.
3 Drücken Sie mehrmals / , um
den gewünschten Ordner zu
wählen.
4 Drücken Sie , um die Dateiliste
anzuzeigen.
5 Drücken Sie mehrmals / , um die
gewünschte Datei auszuwählen,
und drücken Sie dann .
Andere
Wiedergabefunktionen
In Abhängigkeit vom Disc- oder
Dateityp ist die Funktion u. U. nicht
wirksam.
AufgabeDrücken Sie
Anzeigen des
DVD-Menüs
Anzeigen der
Ordner- oder
Dateiliste
DVD/TUNER MENU
SEARCH. Drücken Sie die
Taste erneut, um die
Ordner- oder Dateiliste
auszuschalten.
29
DE
AufgabeDrücken Sie
Rückkehr zur
Ordnerliste bei
Anzeige der
Dateiliste
Schnelles
Aufsuchen einer
bestimmten Stelle
während des
schnellen Vorlaufs
oder Rücklaufs
(Sperrsuche)
Bildweise
Wiedergabe
(Zeitlupenwiedergabe)
RETURN
oder während
der Wiedergabe. Mit
jedem Tastendruck
wechselt die
Wiedergabegeschwindigkeit.
, danach drücken Sie
oder . Mit jedem
Drücken von oder
wechselt die
Wiedergabegeschwindigkeit.
Suchen eines bestimmten
Tracks
Halten Sie SHIFT gedrückt, und
wählen Sie dann mithilfe der
Zifferntasten den
wiederzugebenden Track aus, und
drücken Sie anschließend .
So verwenden Sie die SEARCHTaste für die Suche
1 Drücken Sie SEARCH, um die
Trackliste anzuzeigen.
2 Drücken Sie mehrmals / , um
den wiederzugebenden Track
auszuwählen, und drücken Sie dann
.
Suchen von bestimmten
Titeln/Kapiteln/Szenen/
Tracks/Indizes
1 Drücken Sie mehrmals SEARCH
während der Wiedergabe, um den
Suchmodus auszuwählen.
2 Halten Sie SHIFT gedrückt, und
geben Sie dann mithilfe der
Zifferntasten Titel, Kapitel, Szene,
Track oder Indexnummer ein, und
drücken Sie anschließend .
Die Wiedergabe beginnt.
Hinweise
Bei VIDEO CD mit PBC-Wiedergabe
drücken Sie SEARCH, um die Szene zu
suchen.
Bei VIDEO CD ohne PBC-Wiedergabe
drücken Sie SEARCH, um Track und
Index zu suchen.
So verwenden Sie den Timecode
für die Suche
1 Drücken Sie mehrmals SEARCH
während der Wiedergabe, um den
Zeit-Suchmodus auszuwählen.
2 Halten Sie SHIFT gedrückt, und
geben Sie dann mit den
Zifferntasten den Timecode ein.
Anschließend drücken Sie .
Beispiel: Um eine Szene bei
2 Stunden, 10 Minuten und
20 Sekunden zu suchen, halten Sie
SHIFT gedrückt, und drücken Sie
dann 2, 1, 0, 2, 0 ([2:10:20]).
Drücken Sie CLEAR, um die Zahl zu
verwerfen.
30
DE
Loading...
+ 130 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.