Для предотвращения возгорания не
накрывайте вентиляционное
отверстие устройства газетами,
скатертями, шторами и т. п.
Не подвергайте устройство
воздействию источников открытого
огня (например, зажженных свечей).
Для предотвращения возгорания
или поражения электрическим
током не допускайте попадания и
разбрызгивания жидкости на
устройство и не ставьте на корпус
устройства предметы, содержащие
жидкость, например, цветочные
вазы.
Так как основной штекер
используется для отсоединения
блока от сети электропитания,
подключайте блок к расположенной
в легкодоступном месте розетке
электросети. В случае нарушения
нормальной работы блока
незамедлительно отсоедините
основной штекер питания от
розетки электросети.
Не устанавливайте устройство в
тесных местах, таких как книжные
полки или встроенные шкафы.
Не подвергайте батарею или
устройства с установленной
батареей чрезмерно му нагреванию,
например, не оставляйте под
солнечными лучами или рядом с
огнем.
Пока блок включен в розетку
электросети, он остается
подключенным к сети
электропитания, даже если питание
на самом блоке выключено.
Действительность маркировки CE
ограничена только в тех странах, где
это закреплено законодательством,
в частности, в странах EEA (European
Economic Area, Европейское
экономическое пространство).
Данное оборудование прошло
проверку и признано находящимся
в допустимых пределах,
установленных Директивой по ЭМС,
при использовании кабеля длиной
менее 3 метров.
Для использования только в
помещениях.
ВНИМАНИЕ
Использование оптических
приборов с данным устройством
вредно для зрения.
Данное устройство
классифицируется как ЛАЗЕРНОЕ
оборудование КЛАССА 1 в
соответствии со стандартом IEC
60825-1:2007. Такая маркировка
находится на задней панели
корпуса.
Утилизация
использованных
элементов питания и
отслужившего
электрического и
электронного
оборудования
(Директива
применяется в
странах Евросоюза и
других европейских
странах, где
действуют системы
раздельного сбора
отходов)
RU
2
Page 3
Импортер на территории стран
Таможенного союза
АО «Сони Электроникс», Россия,
123103, Москва, Карамышевский
проезд, 6
Класс защиты от поражения
электрическим током II
Дата производства может быть
указана на самом продукте и/или
этикетке со штрихкодом на
картонной коробке.
Например: XX-XXXX
Первые две цифры означают месяц,
а последние четыре цифры
означают год.
Устройство предназначено только
для использования в помещениях.
Домашняя аудиосистема
предназначена для
воспроизведения аудио, видео с
дисков или устройств USB,
воспроизведения музыки в
потоковом режиме со смартфонов с
поддержкой NFC или устройств
BLUETOOTH, приема сигналов
радиовещания (FM тюнер). Данная
система также обладает функцией
караоке.
Для покупателей в Poccии
ИНФОРМАЦИЯ
О ДЕКЛАРИРОВАНИИ
ПРОДУКЦИИ
Модуль беспроводной передачи
данных WB115C, встраиваемый в
домашние аудиосистемы, модели
MHC-GT4D с торговой маркой SONY
Декларация зарегистрирована
Федеральным Агентством Связи
(Регистрационный номер в
Госреестре: Д-РД-2794 от 28.03.2014)
Декларация
соответствия:
Дата принятия
декларации:
Декларация
действительна
до:
Модуль
беспроводной
передачи
данных WB115C,
встраиваемый
в модель
MHC-GT4D
соответствует
требованиям
нормативных
документов:
Д-РД-2794
24.03.2014
24.03.2019
“Правилам
применения
оборудования
радиодоступа.
Часть 1. Правила
применения
оборудования
радиодоступа для
беспроводной
передачи данных
в диапазоне от
30 МГц до 66 ГГц”
утвержденные
Приказом
Министерства
связи и массовых
коммуникаций РФ
№124 от 14.09.2010
(зарегистрирован
Минюстом России
12.10.2010.
Pегистрационный
№ 18695)
RU
3
Page 4
Для покупателей в Казахстане
Организация, уполномоченная
принимать претензии от
потребителей на территории
Казахстана
АО «Сони Электроникс»
Представительство в Казахстане,
050010, Республика Казахстан,
г. Алматы, пр. Достык, дом 117/7
Для покупателей в Украине
Уполномоченный представитель в
Украине по вопросам соответствия
требованиям технических
регламентов:
ООО “Сони Украина”, ул. Ильинская,
8, г. Киев, 04070, Украина.
Оборудование отвечает
требованиям:
- Технического регламента
ограничения использования
некоторых опасных веществ в
электрическом и электронном
оборудовании (постановление КМУ
от 03.12.2008 № 1057);
- Технического регламента по
электромагнитной совместимости
оборудования (постановление КМУ
от 29.07.2009 № 785);
- Технического регламента
безопасности низковольтного
электрического оборудования
(постановление КМУ от 29.10.2009
№ 1149).
Производитель Сони Корпорейшн
этим декларирует, что
оборудование домашняя
аудиосистема MHC-GT4D отвечает
требованиям и другим применимым
положениям Технического
регламента радиооборудования и
телекоммуникационного конечного
(терминального) оборудования.
Получить декларацию соответствия
можно по адресу ООО “Сони
Украина”, ул. Ильинская, 8, г. Киев,
04070, Украина, e-maіl іnfo@sony.ua.
Информация о лицензии и
торговой марке
является торговой маркой
DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
Логотип “DVD+RW”, “DVD-RW”,
“DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO” и
“CD” являются торговыми
марками.
Технология кодирования
аудиосигнала и патенты MPEG
Layer-3 используются по лицензии
Fraunhofer IIS и Thomson.
Windows Media является
зарегистрированной торговой
маркой или торговой маркой
Microsoft Corporation в США и/или
других странах.
Данное изделие защищено
определенными правами на
интеллектуальную собственность
Microsoft Corporation.
Использование или
распространение такой
технологии, кроме как в данном
изделии, запрещено без наличия
лицензии корпорации Microsoft
или уполномоченного
подразделения Microsoft.
“WALKMAN” и логотип “WALKMAN”
— зарегистрированные торговые
марки Sony Corporation.
RU
4
Page 5
Эта система включает в себя Do lby*
Digital.
* Произведено по лицензии Dolby
Laboratories. Название Dolby и
символ с двойной буквой D
являются торговыми марками
Dolby Laboratories.
Эта система использует
технологию мультимедийного
интерфейса высокой четкости
High-Definition Multimedia Interface
(HDMI™). Термины HDMI и HDMI
High-Definition Multimedia Interface
и логотип HDMI являются
торговыми марками или
зарегистрированными торговыми
марками HDMI Licensing LLC в США
и других странах.
“BRAVIA” является торговой
маркой Sony Corporation.
LDAC™ и логотип LDAC являются
торговыми марками Sony
Corporation.
Словесная марка и логотип
BLUETOOTH® являются
зарегистрированными торговыми
марками, принадлежащими
Bluetooth SIG, Inc., любое их
использование Sony Corporation
лицензировано. Все остальные
торговые марки и торговые
наименования являются
собственностью соответствующих
владельцев.
N Mark является торговой маркой
или зарегистрированным
торговой маркой NFC Forum, Inc. в
США и других странах.
Android™ является торговой
маркой компании Google Inc.
Google Play™ является торговой
маркой компании Google Inc.
Apple, логотип Apple, iPhone и iPod
touch являются товарными
знаками Apple Inc.,
зарегистрированными в США и
других странах. App Store является
знаком обслуживания Apple Inc.
“Made for iPod” и “Made for iPhone”
означает, что электронное
устройство было разработано
специально для подключения к
iPod или iPhone соответственно и
было сертифицировано
разработчиком как
соответствующее техническим
стандартам Apple. Компания Apple
не несет ответственность за работу
этого устройства или его
соответствие стандартам
безопасности и регулятивным
нормам. Обратите внимание, что
использование данного
аксессуара с iPod или iPhone
может повлиять на работу
беспроводного соединения.
СОГЛАСНО ЛИЦЕНЗИИ НА
ПОРТФЕЛЬ ПАТЕНТОВ НА
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТЕХНОЛОГИИ
ВИЗУАЛИЗАЦИИ MPEG-4
РАЗРЕШАЕТСЯ ЧАСТНОЕ И
НЕКОММЕРЧЕСКОЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОКУПАТЕЛЕМ
ДАННОГО ПРОДУКТА ДЛЯ
(i) КОДИРОВАНИЯ ВИДЕО
ИЗОБРАЖЕНИЯ В
СООТВЕТСТВИИ С ВИЗУАЛЬНЫМ
СТАНДАРТОМ MPEG-4 (ВИДЕО
MPEG-4)
И/ИЛИ
(ii) ДЛЯ РАСКОДИРОВАНИЯ ВИДЕО
MPEG-4, ЗАКОДИРОВАННОГО
ПОКУПАТЕЛЕМ В ЧАСТНЫХ И
НЕКОММЕРЧЕСКИХ ЦЕЛЯХ,
И/ИЛИ ПРИОБРЕТЕННОГО У
ПОСТАВЩИКА
ВИДЕОМАТЕРИАЛОВ,
ИМЕЮЩЕГО ЛИЦЕНЗИЮ НА
ПОСТАВКУ ВИДЕО MPEG-4.
RU
5
Page 6
ЛЮБОЕ ДРУГОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
НЕ ПРЕДУСМОТРЕНО И НЕ
РАЗРЕШЕНО. ДОПОЛНИТЕЛЬНУЮ
ИНФОРМАЦИЮ ОТНОСИТЕЛЬНО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В РЕКЛАМНЫХ,
ВНУТРЕННИХ И КОММЕРЧЕСКИХ
ЦЕЛЯХ, А ТАКЖЕ
ЛИЦЕНЗИРОВАНИЯ, МОЖНО
ПОЛУЧИТЬ У КОМПАНИИ MPEG LA,
L.L.C.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Все прочие торговые марки
являются торговыми марками
соответствующих владельцев.
В данном руководстве символы ™
и не указаны.
О данном руководстве
В данном руководстве содержится
описание использования пульта
дистанционного управления, но
некоторые функции могут
выполняться с помощью кнопок на
сабвуфере, которые имеют
аналогичные или похожие
названия.
Значки, подобные ,
расположенные в верхней части
каждого пояснения, обозначают
тип носителя, который может
использоваться с описанной
функцией.
Некоторые иллюстрации
представлены как концептуальн ые
изображения и могут отличаться
от реальных изделий.
Пункты, отображенные на экране
телевизора, могут различаться в
зависимости от региона.
Установка по умолчанию
подчеркнута.
На экране телевизора появится
текст, заключенный в квадратные
скобки ([--]), а на панели дисплея —
текст, заключенный в двойные
кавычки (“--”).
RU
6
Page 7
Оглавление
О данном руководстве ...........6
Распаковка...............................9
Воспроизводимые диски/
файлы на дисках/
устройствах USB ......................9
Веб-сайты с совместимыми
устройствами......................... 12
Указатель компонентов и
регуляторов........................... 13
Подготовка к эксплуатации
Установка системы ...............16
Перенос системы ..................23
Безопасное подключение
устройства..............................24
Выполнение QUICK
настройки ..............................28
Изменение цветовой
системы (Кроме моделей
для Латинской Америки,
стран Европы и России)........28
Изменение режима
отображения .........................29
Воспроизведение с диска/
устройства USB
Основное
воспроизведение .................29
Другие операции
воспроизведения .................30
Использование режима
воспроизведения ................. 33
Ограничение
воспроизведения с диска
(Родительский контроль).....35
Просмотр информации о
диске и устройстве USB........36
Использование меню
настройки .............................. 37
Передача USB
Передача музыки.................. 41
Тюнер
Прослушивание
радиопередач .......................44
RU
7
Page 8
BLUETOOTH
О беспроводной
технологии BLUETOOTH ....... 45
Сопряжение этой системы
с устройством BLUETOOTH...46
Воспроизведение музыки
с устройства с BLUETOOTH... 47
Подключение к устройствам
BLUETOOTH одним
касанием с помощью NFC ...48
Настройка аудиокодеков
BLUETOOTH ............................49
Настройка режима
ожидания BLUETOOTH .........49
Настройка сигнала
BLUETOOTH ............................50
Использование “SongPal” с
помощью BLUETOOTH ..........50
Функция управления
жестами
Использование функции
управления жестами.............51
Использование функции
управления жестами во
время воспроизведения.......51
Создание атмосферы
вечеринки (DJ EFFECT) ..........52
Изменение светового
эффекта..................................53
Регулировка звука
Настройка звука.................... 53
Выбор режима футбола
Virtual Football .......................54
Настройка уровня
громкости сабвуфера...........54
Создание собственного
звукового эффекта ...............54
Другие операции
Использование функции
Контроль по HDMI ................ 55
Использование функции
Party Chain ..............................57
Подпевание: Караоке .......... 59
Использование функции
Party Light ..............................60
Использование таймера
отключения...........................60
Использование
дополнительных
устройств................................61
Отключение кнопок
сабвуфера (Запрет детям) .... 61
Настройка функции
автоматического перехода
в режим ожидания ...............61
Выполняется обновление
программного
обеспечения ......................... 62
Дополнительная
информация
Поиск и устранение
неисправностей ................... 62
Меры предосторожности.....73
Технические
характеристики .....................76
Список кодов языков ............79
Алфавитный указатель .........81
RU
8
Page 9
Распаковка
Пульт дистанционного управления
(1)
Батарейки типа R03 (размер AAA)*
(2)
Внешняя FM-антенна (1)
Шнур питания переменного тока
(1)
Стойки для громкоговорителя (2)
Подкладки для громкоговорителя
(8)
Винты (6)
Переходник переменного тока (1)
(поставляется только в
определенные регионы)
Переходник переменного тока не
предназначен для эксплуатации в
Чили. Используйте переходник в
тех странах, где это необходимо.
* Рекомендуемый срок годности
указан на отрицательной стороне
батарейки.
MHC-GT4D состоит из:
Активный сабвуфер
(DVD-ресивер): SA-WGT4D (1)
Акустическая система: SS-GT4DB
(2)
Примечание
Распаковка коробки и переноска
сабвуфера должны осуществляться
двумя лицами. Падение сабвуфера
может привести к травмированию
людей и/или повреждению
имущества.
Воспроизводимые
диски/файлы на
дисках/устройствах
USB
Диски, доступные для
воспроизведения
DVD VIDEO
Формат DVD-R/DVD-RW в DVD
VIDEO или режим видео
DVD+R/DVD+RW в формате DVD
VIDEO
VIDEO CD (диски версии 1.0, 1.1 и
2.0)
Super VCD
CD-R/CD-RW/CD-ROM в формате
VIDEO CD или Super VCD
AUDIO CD
CD-R/CD-RW в формате AUDIO CD
Воспроизводимые файлы на
дисках/устройствах USB
Музыка: Файлы MP3
файлы WMA
2)3)
AAC
(.m4a/.mp4/.3gp), файлы
3)4)
WAV
Видео: Файлы MPEG4
(.wav)
.m4v), файлы Xvid (.avi)
Примечания
Диски должны иметь следующий
формат:
CD-ROM/-R/-RW в формате DATA
CD, включающем файловые
форматы MP3
соответствующие требованиям
6)
ISO 9660
Joliet (расширенный формат).
DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW в
формате DATA DVD, включающем
файловые форматы MP3
2)5)
MPEG4
соответствующие формату UDF
(Universal Disk Format —
Универсальный формат диска).
1)2)
2)3)
уровню 1/уровню 2 или
и Xvid,
(.mp3),
(.wma), файлы
2)5)
(.mp4/
1)2)
, MPEG4
2)5)
1)2)
и Xvid,
,
RU
9
Page 10
Система попытается воспроизвести
любые данные с
вышеперечисленными
расширениями, даже если они не
имеют формат MP3/WMA/AAC/
WAV/MPEG4/Xvid.
Воспроизведение этих данных
может привести к генерации
громкого шума и повредить вашу
акустическую систему.
1)
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) —
стандартный формат, определенный
ISO/MPEG для сжатых аудиоданных.
Файлы MP3 должны иметь формат
MPEG 1 Audio Layer 3.
2)
Файлы с защитой авторских прав
(Управление цифровыми правами)
не могут воспроизводиться этой
системой.
3)
Только устройство USB.
4)
Отсутствует поддержка файлов WAV с
открытым форматом.
5)
Файлы MPEG4 должны быть записаны
в формате MP4. Поддерживаются
следующие видео- и аудиокодеки:
Видеокодек: Простой профиль
MPEG4 (AVC не поддерживается.)
Аудиокодек: AAC-LC (HE-AAC не
поддерживается.)
6)
Логический формат файлов или
папок на дисках CD-ROMs,
определенный ISO (International
Organization for Standardization —
Международная организация по
стандартизации).
Диски/файлы, которые не
могут воспроизводиться
Невозможно воспроизвести
следующие диски:
BDs (Диски Blu-ray)
CD-ROMs, записанные в формате
PHOTO CD
Область данных на дисках CD-
Extra или Mixed CD*
Диски CD Graphics
Диски Super Audio CD
DVD Audio
DATA CD/DATA DVD, созданные в
формате Packet Write
DVD-RAM
RU
10
DATA CD/DATA DVD, которые не
были корректно закрыты
Совместимые с режимом CPRM
(Content Protection for Recordable
Media — Защита содержимого
записываемых носителей)
DVD-R/-RW, записанные в
программах Copy-Once
(однократное копирование)
Диски нестандартной формы
(например, в виде сердца,
квадрата, звезды и т.п.)
Диски с клейкой лентой, бумагой
или наклейками,
прикрепленными к ним
Невозможно воспроизвести
следующие файлы:
Видеофайлы, которые имеют
размер больше 720 (ширина) ×
576 (высота) пикселей.
Видеофайлы с большим
соотношением высоты к ширине.
Файл WMA в формате WMA DRM,
WMA Lossless или WMA PRO.
Файл AAC в формате AAC DRM
или AAC Lossless.
Файлы AAC, закодированные с
частотой 96 кГц.
Зашифрованные файлы или
защищенные паролем.
Файлы с защитой авторских прав
DRM (Digital Rights Management,
Управление цифровыми
правами).
Некоторые файлы формата Xvid
длительностью более
2 часов.
Аудиофайл MP3 PRO может
воспроизводиться как файл MP3.
Система может не воспроизводить
файл формата Xvid, если файл был
объединен с двумя или более
файлами Xvid.
* Mixed CD: В данном формате данные
записываются на первой дорожке, а
звук (данные AUDIO CD) на второй и
последующей дорожках в сеансе.
Page 11
Примечания для CD-R/-RW и
DVD-R/-RW/+R/+RW
В некоторых случаях диски
CD-R/-RW и DVD-R/-RW/+R/+RW
не могут воспроизводиться в этой
системе из-за качества записи,
физического состояния диска или
характеристик записывающего
устройства и авторского
программного обеспечения.
Более подробную информацию
см. в инструкциях по эксплуатации
записывающего устройства.
Некоторые функции
воспроизведения могут не
работать с частью дисков DVD+R/
+RW, даже если они были
финализированы должным
образом. В этом случае
используйте стандартное
воспроизведение.
Примечания о дисках
Это устройство предназначено для
воспроизведения дисков,
соответствующих требованиям
стандарта Compact Disc (CD).
Диски DualDisc и некоторые
музыкальные диски,
закодированные с помощью
технологии защиты авторских
прав, не соответствуют стандарту
(CD). Поэтому эти диски не могут
быть совместимы с этим изделием.
Примечание для
многосессионных дисков
Эта система способна
воспроизводить продолжительные
сеансы на диске, на котором они
записаны в формате, совпадающем
с форматом первого сеанса. Однако,
воспроизведение не гарантируется.
Примечание к операциям
воспроизведения дисков DVD
VIDEO и VIDEO CD
Некоторые операции
воспроизведения дисков DVD VIDEO
или VIDEO CD могут быть
преднамеренно ограничены
производителями программного
обеспечения. Поэтому некоторые
функции воспроизведения могут
быть недоступны. Обязательно
прочитайте инструкцию по
эксплуатации к дискам DVD VIDEO
или VIDEO CD.
Примечания к
воспроизводимым файлам
Запуск воспроизведения может
занять больше времени, если:
DATA CD/DATA DVD/устройство
USB записаны с использованием
сложной древовидной
структуры.
аудиофайлы или видеофайлы в
другой папке только что
воспроизводились.
Данная система может
воспроизводить диски DATA CD/
DATA DVD или устройства USB в
следующих случаях:
глубина до 8 папок
до 300 папок
до 999 файлов на диске
до 2000 файлов на устройстве
USB
до 650 файлов в папке
Эти количества могут отличаться в
зависимости от конфигурации
файла или папки.
Папки, не содержащие
аудиофайлы или видеофайлы,
пропускаются.
Файлы, переданные таким
устройством, как компьютер, мо гут
не воспроизводиться в порядке, в
котором они передавались.
RU
11
Page 12
Порядок воспроизведения может
не соответствовать исходному в
зависимости от программного
обеспечения, использующегося
для создания аудиофайлов или
видеофайлов.
Совместимость со всеми
программами кодировки/записи
MP3/WMA/AAC/WAV/MPEG4/Xvid,
устройствами записи и
носителями записей не
гарантируется.
В зависимости от файла Xvid,
изображение может быть
нечетким или пропадать звук.
Примечания для устройств
USB
Данная система не гарантирует
работу со всеми устройствами USB.
Несмотря на наличие комплексных
функций для устройств USB,
воспроизводимое содержимое
устройств USB, подключенных к
системе, представляет собой
только музыку и видеофайлы. Для
получения дополнительной
информации см. инструкцию по
эксплуатации, прилагаемую к
устройству USB.
При подключении устройства USB,
система считывает все файлы на
устройстве USB. Если на устройстве
USB находится много папок или
файлов, считывание устройства
USB может занять много времени.
Не соединяйте систему и
устройство USB через
концентратор USB.
При нескольких подключенных
устройствах USB, при выполнении
системой операций может иметь
место задержка.
Последовательность
воспроизведения системой может
отличаться от последовательности
воспроизведения на
подключенном устройстве USB.
Перед использованием устройства
USB убедитесь, что на устройстве
USB отсутствуют зараженные
вирусами файлы.
RU
12
Веб-сайты с
совместимыми
устройствами
Посетите указанные ниже веб-сайты
с последней информацией о
совместимых устройствах USB и
BLUETOOTH.
Для покупателей в Латинской
Америке:
<http://esupport.sony.com/LA>
Для покупателей в странах Европы и
в России:
<http://www.sony.eu/support>
Для покупателей в АзиатскоТихоокеанском регионе:
<http://www.sony-asia.com/support>
Page 13
Указатель компонентов и регуляторов
Активный сабвуфер
Примечание
Кнопки и VOLUME + имеют тактильную точку. Используйте тактильную точку в
качестве ориентира при управлении системой.
RU
13
Page 14
(питание)
Включение или установка
режима ожидания системы.
(воспроизведение)
Запуск воспроизведения.
Удерживайте клавишу на
сабвуфере нажатой более
2 секунд, чтобы начать
встроенную звуковую
демонстрацию. Нажмите ,
чтобы остановить
демонстрацию.
(остановка)
Прекращение
воспроизведения.
Нажать дважды для отмены
возобновления
воспроизведения.
BLUETOOTH
Нажать для выбора функции
BLUETOOTH.
PAIRING
Нажать и удерживать для
активации сопряжения
BLUETOOTH в режиме
BLUETOOTH.
Индикатор BLUETOOTH
(стр. 45)
FUNCTION
Выбор функции.
REC TO USB
Передача музыки на устройство
USB, подключенное к порту
(USB).
ENTER
Вход в настройки.
Порт (USB) (REC/PLAY)
Подключение устройства USB.
SOUND FIELD (стр. 53)
FOOTBALL (стр. 54)
PARTY LIGHT (стр. 60)
PARTY CHAIN (стр. 58, 59, 71)
MEGA BASS (стр. 53)
RU
14
Панель дисплея
FIESTA (стр. 53)
Выберите звуковой эффект
Fiesta.
Индикатор FIESTA (стр. 53)
VOCAL FADER (стр. 60)
MIC ECHO (стр. 59)
MIC LEVEL (стр. 59)
Для регулировки громкости
микрофона поверните
регулятор MIC LEVEL по часовой
стрелке или против часовой
стрелки.
+/– (выбор папки)
Выбор папки на диске с
данными или устройстве USB.
кнопки имеют тактильную точку.
Используйте тактильную точку в
качестве ориентира при управлении
системой.
Для использования розовой кнопки
удерживайте SHIFT () и нажмите
кнопку.
(питание)
Включение или установка
режима ожидания системы.
DISPLAY (стр. 29, 37, 44, 46)
DISPLAY (стр. 36)
SLEEP (стр. 60)
PARTY LIGHT (стр. 60)
LIGHT MODE (стр. 60)
PLAY MODE (стр. 33, 42)
REPEAT/FM MODE (стр. 34, 44)
Кнопки SOUND FIELD: MUSIC,
VIDEO, FOOTBALL (стр. 53)
Номерные кнопки
Выбор дорожки, раздела или
файла.
Настройка или выбор
предварительно настроенной
станции.
Ввод пароля.
SUBTITLE (стр. 32)
AUDIO (стр. 32, 37)
ANGLE (стр. 32)
SETUP (стр. 28, 35, 37, 71)
MEDIA MODE (стр. 30, 43)
CLEAR (стр. 31)
VOCAL FADER (стр. 60)
MIC ECHO (стр. 59)
SCORE (стр. 60)
+/– (выбор папки)
Выбор папки на диске с
данными или устройстве USB.
KEY CONTROL / (стр. 60)
DVD TOP MENU
Отображение названия DVD на
экране телевизора.
DVD/TUNER MENU (стр. 30, 32,
45)
RETURN (стр. 31)
OPTIONS
Вход или выход из меню
параметров.
///
Выбор пунктов меню.
Вход в настройки.
MEGA BASS (стр. 53)
RU
15
Page 16
FUNCTION +/–
Выбор функции.
SEARCH (стр. 30, 31)
SHIFT
Нажать и удерживать для
активации кнопок,
отпечатанных розовым цветом.
+/–
Регулировка уровня громкости.
/ (ускоренная
прокрутка назад/вперед)
(стр. 31, 47)
/ (медленная прокрутка
назад/вперед) (стр. 31)
Просмотр замедленного
воспроизведения.
TUNING+/– (стр. 44)
(воспроизведение)
Запуск воспроизведения.
/ (шаг вперед/назад)
(стр. 30, 33, 47)
PRESET+/– (стр. 45)
(пауза) (стр. 30, 31, 47)
(остановка)
Прекращение
воспроизведения.
Нажать дважды для отмены
возобновления
воспроизведения.
Остановка встроенной
демонстрации звука.
Подготовка к эксплуатации
Установка системы
На рисунках ниже изображены
примеры установки системы.
Крепление входящих в комплект
стоек для громкоговорителя
(Настольного типа) (стр. 18) и
установка громкоговорителей
вертикально по обе стороны от
телевизора на стойках
Совместная установка
громкоговорителей (Звуковая
панель) (стр. 18) и установка блока
в стойку телевизора
RU
16
Page 17
Подготовка к эксплуатации
Установка громкоговорителей на
8 см
стену (стр. 19)
Горизонтальная установка
громкоговорителей
Вертикальная установка
громкоговорителей
Установка громкоговорителей на
стойке сабвуфера (Линейный
массив) (стр. 20)
Во время установки акустической
системы и сабвуфера соблюдайте
следующие меры предосторожности.
Не перекрывайте вентиляционные
отверстия, расположенные на
задней панели сабвуфера.
Не помещайте акустическую
систему и сабвуфер в
металлический шкаф.
Не помещайте между акустической
системой и сабвуфером такие
предметы, как аквариум.
Разместите сабвуфер с
акустической системой в одном
помещении вблизи друг от друга.
При расположении акустической
системы перед телевизором не
заслоняйте экран телевизора или
датчик пульта дистанционного
управления телевизором. В
противном случае будет невозможно
управлять телевизором с помощью
пульта дистанционного управления.
Во избежание повреждения
выступающего шнура питания
переменного тока разместите
сабвуфер как минимум в 8 см от
стены.
Примечания
Берегите акустическую систему от
детей.
Не устанавливайте систему на
наклонной поверхности.
RU
17
Page 18
Прикрепление стоек для
Левый громкоговоритель
Правый громкоговоритель
Левый громкоговоритель
Правый громкоговоритель
Левый громкоговоритель
Правый громкоговоритель
громкоговорителя
(Настольного типа)
Совместная установка
громкоговорителей
(Звуковая панель)
1 Совместите выступающую часть
громкоговорителя с выемкой
стойки для громкоговорителя.
2 Закрепите громкоговоритель и
стойку для громкоговорителя.
Вкрутите винты (входят в
комплект) на нижней стороне
стойки для громкоговорителя.
1 Прикрепите к
громкоговорителям входящие
в комплект подставки для
громкоговорителей, чтобы
предотвратить скольжение.
2 Выровняйте громкоговорители.
RU
18
Page 19
Подготовка к эксплуатации
Установка
4 мм
Более 25 мм
5 мм
Отверстие c задней стороны
акустической системы
10 мм
5 мм
277 мм
6 мм – 7 мм
277 мм
6 мм – 7 мм
громкоговорителей на
стену
Примечания
Используйте винты (не входят в
комплект), которые подходят для
соответствующего стенового
материала и несущей способности.
Поскольку гипсокартонная стена
особенно хрупкая, плотно вставьте
винты в стойку каркаса стены.
Установите акустическую систему на
вертикальную и плоскую
армированную поверхность стены.
Не забудьте заключить субподрядный
договор об установке с дилерами
Sony или лицензированными
подрядчиками. Во время установки
уделяйте особое внимание
обеспечению безопасности.
Компания Sony не несет
ответственности за несчастные
случаи или повреждения, вызванные
ненадлежащей установкой,
недостаточной несущей
способностью стены, ненадлежащей
установкой винтов или стихийным
бедствием и т. п.
1 Подготовьте винты (не входят в
комплект), которые
соответствуют отверстиям на
задней стороне акустической
системы.
2 Вкрутите винты в стену.
Винты должны выступать на 6 мм
– 7 мм от стены.
Горизонтальная установка
громкоговорителей
Вертикальная установка
громкоговорителей
3 Закрепите акустическую
систему на винтах.
Выровняйте отверстия с задней
стороны акустической системы в
соответствии с расположением
винтов и повесьте систему на
винты.
Горизонтальная установка
громкоговорителей
RU
19
Page 20
Вертикальная установка
Держа
тель
Кнопка
освобождения
Кнопка
освобождения
Заглушка
громкоговорителей
Установка
громкоговорителей на
стойке сабвуфера
(Линейный массив)
Примечание
Предварительно извлеките устройство
USB из сабвуфера, чтобы
предотвратить его повреждение при
случайном падении
громкоговорителей.
1 Потяните монтажную стойку
сабвуфера вверх.
Разблокируйте держатель и,
нажимая на кнопку
освобождения, потяните
стойку вверх до щелчка кнопки
освобождения.
Зафиксируйте держатель.
Перейдите к шагу 2, если
требуется установить
громкоговорители на данной
высоте (прибл. 1,3 м).
Рекомендуется перейти к шагу
1- для установки
громкоговорителей на
максимальной высоте (прибл.
1,6 м).
Разблокируйте стопор и,
нажимая на кнопку
освобождения, потяните
стойку вверх до щелчка кнопки
освобождения.
20
RU
Зафиксируйте стопор.
Page 21
Подготовка к эксплуатации
Примечания
Левый
громкого-
воритель
Правый
громкого-
воритель
Перед прикреплением
громкоговорителей отрегулируйте
положение стойки.
Не регулируйте положение стойки
с установленными
громкоговорителями, так как это
может привести к падению
громкоговорителей.
Будьте осторожны при
перемещении стойки в положение
хранения, чтобы избежать
защемления руки.
2 Установите громкоговорители
на крепления.
Разблокируйте стопорный
рычаг.
Совместите кронштейн
громкоговорителя с
кронштейном крепления
громкоговорителя и
скользящим движением
установите громкоговоритель
на крепление.
Заблокируйте стопорный
рычаг.
Примечание
После снятия громкоговорителей
заблокируйте стопорный рычаг, так
как в противном случае он может
вызывать шум во время
воспроизведения.
RU
21
Page 22
3 Закрепите кабели
Держатель
кабеля
Отверстие
держателя
Отверстие
держателя
Кабельная
стяжка
громкоговорителей на
монтажной стойке.
Пропустите кабель
громкоговорителя через
держатель кабеля и вытяните
его в отверстие держателя на
монтажной стойке.
Повторяйте предыдущий шаг
для установки всех
держателей кабеля.
4 Подключите соединители
громкоговорителя и
светодиодных индикаторов
громкоговорителя к
соответствующим разъемам.
Подробности см. на рисунке на
стр. 24.
5 Сложите кабели
громкоговорителей и
закрепите их с помощью
кабельной стяжки.
22
RU
Page 23
Подготовка к эксплуатации
Перенос системы
Сабвуфер оснащен роликами и
поворотной рукояткой на стойке, с
помощью которых его можно
катить. Рекомендуется перемещать
сабвуфер этим способом по ровным
поверхностям.
Перед перемещением сабвуфера
отсоедините все кабели и
громкоговорители.
Примечания
Ролики можно использовать только
на ровных поверхностях. На неровных
поверхностях переноска сабвуфера
должна осуществляться двумя
лицами. Во избежание
травмирования людей и/или
повреждения имущества важно
правильно удерживать сабвуфер при
переноске.
Не переносите сабвуфер с
установленными
громкоговорителями (Линейный
массив), так как это может привести к
падению громкоговорителей.
Не переносите сабвуфер с сидящим
на нем человеком, грузом и т. д.
Во время переноса берегите
акустическую систему от детей.
Конструкция данной системы не
является водонепроницаемой. Не
переносите систему по влажной
поверхности.
Соблюдайте осторожность при
переноске сабвуфера по наклонной
поверхности.
Не используйте поворотную рукоятку
на стойке для поднятия сабвуфера.
23
RU
Page 24
Безопасное подключение устройства
К электрической розетке
Белый
Красный
* Между штекером и сабвуфером остается зазор, даже если кабель питания
переменного тока подсоединен плотно. Кабель должен быть подсоединен
именно таким образом. Это не является признаком неисправности.
RU
24
Page 25
Подготовка к эксплуатации
Громкоговорители
Растяните провод
FM-антенны
горизонтально
Разъемы LED SPEAKER L/R
Подключите соединитель
светодиодного индикатора
громкоговорителя к
соответствующему разъему.
Подсветка сабвуфера и
громкоговорителей будет
работать в соответствии с
источником музыки (стр. 60).
Разъемы SPEAKERS L/R
Подключите соединитель
громкоговорителя к этому
разъему.
Примечания
Используйте только входящий в
комплект громкоговоритель.
При подключении кабелей
громкоговорителей вставьте
соединители непосредственно в
разъемы.
FM ANTENNA
Определите место и ориентацию,
обеспечивающие хороший прием
при использовании антенны.
Чтобы избежать возникновения
помех, держите антенну на
удалении от
громкоговорителей, ка беля питания
переменного тока и кабеля USB.
Звук
Используйте аудиокабель (не входит
в комплект) для выполнения
подключения следующим образом:
Гнезда AUDIO/PARTY CHAIN
OUT L/R
Подключите к входным
аудиогнездам дополнительного
оборудования.
кабелей
Подключите к другой
аудиосистеме для
использования функции Party
Chain (стр. 57).
Гнезда AUDIO/PARTY CHAIN
IN (TV) L/R
Подключите к гнездам
аудиовыхода телевизора иди к
аудио/видео оборудованию.
Звук выводится через систему
(стр. 26).
Подключите к другой
аудиосистеме для
использования функции Party
Chain (стр. 57).
Гнездо HDMI OUT (TV)
Используйте кабель HDMI (не входит
в комплект) для подключения к
гнезду HDMI IN телевизора (стр. 26).
Гнездо VIDEO OUT
Используйте видеокабель (не входит
в комплект) для подключения к
гнезду видеовхода телевизора или
проектора (стр. 26).
Примечание
Не подключайте данную систему к
телевизору через видеодеку.
Питание
Подключите к системе шнур питания
переменного тока (входит в
комплект), затем подсоедините е го к
розетке.
На панели дисплея отобразится
демонстрация. Нажмите кнопку
для включения системы,
демонстрация автоматически
прекратится.
25
RU
Page 26
Подключение телевизора
Кабель HDMI1)
(не входит в комплект)
Высокое качество
Стандартное качество
Рекомендуемое подключе
Альтернативное подключе
Видеокабель
(не входит в комплект)
или
AUDIO OUT
Аудиокабель
(не входит в комплект)
Прежде чем подсоединять кабели, убедитесь, что шнур питания переменного
тока отсоединен от электрической розетки.
Просмотр видео
Выберите любой способ подключения в соответствии с гнездами телевизора.
1)
Высокоскоростной кабель HDMI с Ethernet
2)
Чтобы прослушать звук с телевизора через данную систему, подключите систему
к гнезду HDMI IN (ARC) телевизора. Функция Реверсивный звуковой канал (ARC)
позволяет выводить с телевизора звук на систему с интерфейсом HDMI без
необходимости выполнения аудиоподключения (подключение ниже) . Для
получения сведений о настройке функции ARC см. [AUDIO RETURN CHANNEL]
(стр. 41). Чтобы проверить телевизор на совместимость с функцией ARC, см.
инструкцию по эксплуатации, поставляемую в комплекте с телевизором.
Прослушивание звука телевизора через систему
Если не удается подключить систему к гнезду HDMI IN (ARC) телевизора,
установите данное подключение.
Для прослушивания звука телевизора, нажимайте кнопку FUNCTION +/–, пока
не будет выбран пункт “TV”.
RU
26
Page 27
Подготовка к эксплуатации
Примечания
Для прослушивания звука с внешнего устройства (DVD-проигрыватель и т. д.)
через систему необходимо подключить его к гнезду AUDIO IN (TV), как указано в
описании подключения выше. Для получения подробной информации см.
инструкции по эксплуатации оборудования.
Если при подключении внешнего оборудования уровень вывода звука низок,
выполните настройку параметров аудиовыхода на подключенном оборудовании.
Это приведет к повышению уровня выходного сигнала. Для получения подробной
информации см. инструкции по эксплуатации оборудования.
Если на панели дисплея сабвуфера отображается сообщение
“CODE 01” и “SGNL ERR”
Если аудиосигнал, поступающий на систему, не является 2-канальным
линейным сигналом PCM, на дисплее сабвуфера отображается
сообщение “CODE 01” и “SGNL ERR”, означающее, что входной
аудиосигнал не поддерживается.
В данном случае на телевизоре выберите надлежащий режим вывода
аудио для вывода 2-канального линейного аудиосигнала PCM.
Подробнее см. инструкцию по эксплуатации, прилагаемую к телевизору.
Установка элементов
питания
Вставьте две входящие в комплект
батарейки типа R03 (размер AAA) в
соответствии с показанной ниже
полярностью.
Примечания
Не вставляйте старые элементы
питания вместе с новыми и элементы
питания разных типов.
Если пульт дистанционного
управления не планируется
использовать в течение длительного
времени, извлеките элементы
питания, чтобы предотвратить
возможное повреждение пульта,
вызванное утечкой внутреннего
вещества элементов питания и
коррозией.
Управление системой с
помощью пульта
дистанционного управления
Направьте пульт дистанционного
управления на датчик
дистанционного управления
сабвуфером.
RU
27
Page 28
Выполнение QUICK
настройки
Перед использованием системы
можно выполнить минимальные
основные настройки в режиме
QUICK настройки.
1 Включите телевизор и
выберите входной сигнал в
соответствии с подключением.
2 Нажмите кнопку для
включения системы.
3 Нажмите несколько раз
FUNCTION +/– для выбора
“DVD/CD” или “USB” без
установки диска или
подключения устройства USB.
В нижней части экрана
телевизора отобразится
сообщение [Нажмите ENTER,
чтобы запустить БЫСТРУЮ
НАСТРОЙКУ.].
4 Нажмите .
На экране телевизора
отобразится [НАСТРОЙКА
ЯЗЫКОВ]. Отображаемые пункты
могут отличаться в зависимости
от страны или региона.
5 Несколько раз нажмите /
для выбора языка, а затем
нажмите .
На экране телевизора
отобразится [НАСТРОЙКА
ВИДЕО].
RU
28
6 Несколько раз нажмите /
для выбора настройки,
соответствующей типу
телевизора, а затем нажмите
.
После того, как на экране
отобразится сообщение
[БЫСТРАЯ НАСТРОЙКА
ЗАВЕРШЕНА.], система будет
готова к воспроизведению.
Для ручного изменения
настроек
См. “Использование меню
настройки” (стр. 37).
Выход из режима QUICK
настройки
Нажмите SETUP.
Примечание
На экране отобразится сообщение
после первого включения или
выполнения “RESET” (стр. 71).
Изменение цветовой
системы
(Кроме моделей для Латинской
Америки, стран Европы и России)
Выберите цветовую систему PAL или
NTSC в зависимости от цветовой
системы вашего телевизора.
При каждом выполнении описанной
ниже процедуры, цветовая система
изменяется следующим образом:
NTSC PAL
Для выполнения данной операции
используйте кнопки на сабвуфере.
1 Нажмите кнопку для
включения системы.
2 Несколько раз нажмите
FUNCTION для выбора
“DVD/CD”.
Page 29
Воспроизведение с диска/устройства USB
3 Нажмите и удерживайте кнопки
При
воспроизведе
нии диска
диаметром
8см, такого
как
одинарный
диск CD,
вставьте его
во внутренний
круг лотка
MIC ECHO и ENTER более
3секунд.
На панели дисплея отобразится
надпись “NTSC” или “PAL”.
Воспроизведение с диска/
устройства USB
Основное
воспроизведение
Изменение режима
отображения
На выключенной системе нажмите
кнопку DISPLAY несколько раз.
Демонстрационный режим
Демонстрация включена.
Отображения нет (режим
энергосбережения)
Дисплей выключается для
сбережения электроэнергии.
Таймер отключения будет
продолжать работать.
1 Несколько раз нажмите кнопки
FUNCTION +/– для выбора
“DVD/CD” или “USB”.
2 Для режима DVD/CD:
Нажмите , чтобы открыть лоток
для диска на сабвуфере. Вставьте
диск этикеткой вверх.
Повторно нажмите на
сабвуфере, чтобы закрыть лоток
для диска.
Не нажимайте на лоток дл я диска,
чтобы закрыть его, поскольку это
может привести к нарушению
работоспособности.
Для режима USB:
Подключите устройство USB к
порту (USB).
Примечания
В данной системе можно
использовать iPhone/iPod только
через соединение BLUETOOTH.
Можно использовать переходник
USB (не входит в комплект) для
подключения устройства USB к
сабвуферу, если устройство USB не
может быть вставлено в порт
(USB).
29
RU
Page 30
3 (Только )
Несколько раз нажмите MEDIA
MODE для выбора
необходимого носителя
([МУЗЫКА]/[VIDEO]).
4 Нажмите , чтобы начать
воспроизведение.
ОперацияНажать
Прекращение
воспроизведения
Пауза в
воспроизведении
Возобновление
воспроизведения
или возврат к
нормальному
воспроизведению
Отмена точки
возобновления
воспроизведения
Выбор дорожки,
файла, раздела
или сцены
Использование функции
управления жестами во время
воспроизведения
См. стр. 51.
Воспроизведение из
определенного аудио- или
видеофайла
1 Нажмите несколько раз MEDIA
MODE для выбора [МУЗЫКА] или
[VIDEO].
дважды
или во время
воспроизведения.
Или удерживайте
SHIFT и нажмите
номерные кнопки, а
затем — .
(Операция может
быть запрещена
диском или
устройством USB)
2 Нажмите кнопку SEARCH для
отображения списка папок.
3 Несколько раз нажмите / для
выбора необходимой папки.
4 Нажмите для отображения
списка файлов.
5 Несколько раз нажмите / для
выбора необходимого памяти
файла, а затем нажмите .
Другие операции
воспроизведения
В зависимости от типа диска или
файла, эта функция может не
работать.
ОперацияНажать
Отображение
меню DVD
Отображение
списка папок или
списка файлов
DVD/TUNER MENU
SEARCH. Нажмите
кнопку повторно,
чтобы выключить
отображение списка
папок или списка
файлов.
30
RU
Page 31
Воспроизведение с диска/устройства USB
ОперацияНажать
Возврат к списку
папок из списка
файлов
Быстрое
определение
нужного места
при ускоренной
прокрутке вперед
или назад (поиск с
захватом)
Покадровый
просмотр
(замедленное
воспроизведение)
Поиск определенной
RETURN
или во время
воспроизведения.
При каждом нажатии
кнопки скорость
воспроизведения
меняется.
, затем нажмите
или . При каждом
нажатии или
воспроизведения
меняется.
дорожки
Удерживайте SHIFT, а затем
нажмите номерные кнопки, чтобы
выбрать дорожку для
воспроизведения, и нажмите .
Для поиска используйте
кнопку SEARCH
1 Нажмите кнопку SEARCH для
отображения списка дорожек.
2 Несколько раз нажмите / для
выбора необходимой дорожки
для воспроизведения, а затем
нажмите .
время воспроизведения
несколько раз, чтобы выбрать
режим поиска.
2 Удерживайте SHIFT, а затем
нажмите номерные кнопки,
чтобы ввести номер названия,
раздела, сцены, дорожки или
индекса, и нажмите .
Начинается воспроизведение.
Примечания
Для дисков VIDEO CD с контролем
воспроизведения (PBC) нажмите
кнопку SEARCH для поиска сцены.
Для дисков VIDEO CD без контроля
воспроизведения (PBC) нажмите
кнопку SEARCH для поиска дорожки и
индекса.
Поиск с помощью временного
кода
1 Нажмите кнопку SEARCH во время
воспроизведения несколько раз,
чтобы выбрать режим поиска по
времени.
2 Удерживайте SHIFT, а затем
нажмите номерн ые кнопки, чтобы
ввести временной код, и нажмите
.
Пример: Для поиска сцены со
временем 2 часа, 10 минут и
20 секунд удерживайте SHIFT и
нажмите 2, 1, 0, 2, 0 ([2:10:20]).
Нажмите CLEAR для отмены
номера.
RU
31
Page 32
Для поиска используйте меню
DVD
1 Нажмите DVD/TUNER MENU.
2 Нажмите / / / или
удерживайте SHIFT, а затем
нажмите номерны е кнопки, чтобы
выбрать заголовок или элемент
для воспроизведения, и нажмите
.
Изменение ракурсов
Во время воспроизведения
несколько раз нажмите ANGLE,
чтобы выбрать необходимый
ракурс.
Отображение субтитров
Во время воспроизведения
несколько раз нажмите SUBTITLE
для выбора нужного языка
субтитров или их отключения.
Изменение языка/звука
DVD VIDEO
Можно переключать аудиоформат
или язык, когда источник содержит
несколько аудиоформатов или
многоязычные аудиодорожки.
Если отображаются 4 цифры, они
обозначают код языка. См. “Список
кодов языков” (стр. 79), чтобы
узнать, какому языку соответствует
код. Если один и тот же язык
отображен более двух раз, диск DVD
VIDEO записан в нескольких
аудиоформатах.
VIDEO CD/AUDIO CD/DATA CD/
DATA DVD (файл MP3) или
устройство USB (аудиофайл)
Можно изменить звуковую дорожку.
[СТЕРЕО]: Стереозвук.
[1\Л]/[2\П]: Монофонический звук
левого или правого канала.
SUPER VIDEO CD
[1:СТЕРЕО]: Стереозвук
аудиодорожки 1.
[1:1\Л]/[1:2\П]: Монофонический
звук левого или правого канала
аудиодорожки 1.
[2:СТЕРЕО]: Стереозвук
аудиодорожки 2.
[2:1\Л]/[2:2\П]: Монофонический
звук левого или правого канала
аудиодорожки 2.
Во время воспроизведения
несколько раз нажмите AUDIO для
выбора требуемого
аудиоформата или режима.
RU
32
Воспроизведение VIDEO
CD с помощью функций
PBC
Можно использовать меню PBC
(контроль воспроизведения) для
пользования интерактивным
программным обеспечением VIDEO
CD.
Page 33
Воспроизведение с диска/устройства USB
1 Нажмите для
воспроизведения VIDEO CD в
режиме контроля PBC.
На экране телевизора появится
меню PBC.
2 Удерживайте SHIFT, а затем
нажмите номерные кнопки,
чтобы выбрать номер
необходимого элемента, и
нажмите .
3 Продолжите воспроизведение
в соответствии с инструкциями
меню.
Примечание
Воспроизведение PBC отменяется при
активации повторного
воспроизведения.
Для отмены воспроизведения
PBC
1 Нажмите кнопки или или
удерживайте SHIFT, а затем
нажмите номерные кнопки для
выбора дорожки,
воспроизведение которой
остановлено.
2 Нажмите или .
Воспроизведение начнется с
выбранной дорожки.
Для возврата к
воспроизведению PBC
Нажмите дважды, а затем
нажмите .
Возобновление
воспроизведения для
нескольких дисков
Система может сохранять точки
возобновления воспроизведения
для 6 дисков и возобновлять
воспроизведение при повторной
вставке каждого из этих дисков. При
сохранении точки возобновления
воспроизведения для 7-го диска,
точка возобновления
воспроизведения для первого диска
будет удалена.
Для активации данной функции
установите пункт [ВОЗОБН. ВОСПР.
МНОГОДИСК.] в меню [НАСТРОЙКА
СИСТЕМЫ] в состояние [ВКЛ]
(стр. 40).
Примечание
Для воспроизведения с начала диска
нажмите дважды, а затем нажмите
.
Использование
режима
воспроизведения
Воспроизведение в
первоначальном
порядке (обычное
воспроизведение)
При остановленном
воспроизведении несколько раз
нажмите кнопку PLAY MODE.
33
RU
Page 34
Во время воспроизведения
диска
[ДИСК]: воспроизведение диска.
[ПАПКА]*: воспроизведение всех
совместимых файлов из папки на
диске.
* Не может выбираться для AUDIO CD.
Во время воспроизведения с
устройства USB
[ОДНО УСТРОЙСТВО USB]:
воспроизведение с устройства
USB.
[ПАПКА]: воспроизведение всех
совместимых файлов из папки на
устройстве USB.
Воспроизведение в
произвольном порядке
(воспроизведение в
произвольном порядке)
При остановленном
воспроизведении несколько раз
нажмите кнопку PLAY MODE.
Во время воспроизведения
диска
[ДИСК (ПРОИЗВОЛЬНОЕ ВОСПР)]:
воспроизведение в произвольном
порядке всех аудиофайлов на
диске.
[ПАПКА (ПРОИЗВО ЛЬНОЕ ВОСПР)]*:
воспроизведение в произвольном
порядке всех аудиофайлов из
папки на диске.
* Не может выбираться для AUDIO CD.
Во время воспроизведения с
устройства USB
[ОДНО УСТР. USB (ПРОИЗВ.
ВОСПР)]: воспроизведение всех
аудиофайлов из папки на
устройстве USB.
[ПАПКА (ПРОИЗВОЛЬНОЕ ВОСПР)]:
воспроизведение в произвольном
порядке всех совместимых файлов
из папки на устройстве USB.
RU
34
Примечания
Воспроизведение в произвольном
порядке не может применяться к
видеофайлам.
Воспроизведение в произвольном
порядке отменяется:
при выключение системы.
открытии лотка для диска.
выполняется синхронизированная
передача.
смене режима MEDIA MODE.
Воспроизведение в произвольном
порядке может быть отменено, когда
выбирается папка или дорожка для
воспроизведения.
В зависимости от типа диска или
файла, некоторые настройки могут
быть недоступны.
[ВЫКЛ]: повторное
воспроизведение не
осуществляется.
[ВСЕ]: повторяются все дорожки
или файлы в выбранном режиме
воспроизведения.
[ДИСК]: повторяется все
содержимое (только DVD VIDEO и
VIDEO CD).
[ГЛАВА]: повторяется текущее
название (только DVD VIDEO).
[РАЗДЕЛ]: повторяется текущий
раздел (только DVD VIDEO).
[ДОРОЖКИ]: повторяется текущая
дорожка трека.
[ФАЙЛ]: повторяется текущий
видеофайл.
Page 35
Воспроизведение с диска/устройства USB
Отмена повторного
воспроизведения
Нажмите несколько раз REPEAT для
выбора [ВЫКЛ].
Примечания
“ ” светится на панели дисплея,
когда повторное воспроизведение
установлено в режим [ВСЕ] или
[ДИСК].
“” светится на панели дисплея,
когда повторное воспроизведение
установлено в режим [ГЛАВА],
[РАЗДЕЛ], [ДОРОЖКИ] или [ФАЙЛ].
Нельзя осуществить повторное
воспроизведение с VIDEO CD во время
воспроизведения PBC.
В зависимости от DVD VIDEO
невозможно осуществить повторное
воспроизведение.
Повторное воспроизведение
отменяется при:
открытии лотка для диска.
выключении системы (только для
DVD VIDEO и VIDEO CD).
переключении функции (только для
DVD VIDEO и VIDEO CD).
выполняется синхронизированная
передача.
смене режима MEDIA MODE.
Ограничение
воспроизведения с
диска
(Родительский контроль)
Можно ограничить
воспроизведение DVD VIDEO в
соответствии с предварительно
заданным уровнем. Эпизоды могут
быть пропущены или заменены
другими эпизодами.
2 Нажмите несколько раз /
для выбора [НАСТРОЙКА
СИСТЕМЫ], а затем нажмите .
3 Нажмите несколько раз /
для выбора [ДОСТУП], а затем
нажмите .
4 Введите или введите повторно
4-значный пароль с помощью
номерных кнопок, затем
нажмите кнопку .
5 Нажмите несколько раз /
для выбора [СТАНДАРТНЫЙ], а
затем нажмите .
6 Несколько раз нажмите /
для выбора географического
региона в качестве уровня
ограничения воспроизведения,
а затем нажмите .
Регион выбран.
При выборе [ДРУГИЕ ] введите с
помощью номерных кнопок код
региона для необходимого
географического региона в
соответствии с “Список кодов
родительского контроля/
региона” на странице 80.
7 Нажмите несколько раз /
для выбора [УРОВЕНЬ], а затем
нажмите .
8 Несколько раз нажмите /
для выбора необходимого
уровня, а затем нажмите .
Чем ниже значение, тем строже
ограничение.
Выключение функции
PARENTAL CONTROL
Установите параметр [УРОВЕНЬ] в
состояние [ВЫКЛ] в шаге 8.
1 При остановленном
воспроизведении нажмите
SETUP.
35
RU
Page 36
Воспроизведение диска с
установленным PARENTAL
CONTROL
1 Вставьте диск и нажмите .
На экране телевизора
отображается окно для ввода
пароля.
2 Введите 4-значный пароль с
помощью номерных кнопок,
затем нажмите кнопку .
Система начнет воспроизведение.
Если вы забыли пароль
Извлеките диск и повторите шаги 1 –
3 раздела “Ограничение
воспроизведения с диска” (стр. 35).
Введите пароль “199703” с помощью
номерных кнопок, затем нажмите
кнопку . Следуя инструкциям на
экране, введите новый 4-значный
пароль. Затем повторно вставьте
диск и нажмите . Повторно
введите новый пароль.
Просмотр
информации о диске и
устройстве USB
Информация
отображается на экране
телевизора
Во время воспроизведения
удерживайте SHIFT и несколько
раз нажмитеDISPLAY.
Информация о
воспроизведении
Время воспроизведения,
оставшееся время
Скорость передачи данных
Тип файлов
Статус воспроизведения
1)
Название
файла
Альбом1)/имя папки2)/раздел/
числовой индекс
Имя исполнителя
Отображается при
воспроизведении аудиофайла.
1)
Если аудиофайл имеет тег ID3,
система отобразит название
альбома/заголовок/имя
исполнителя из информации,
содержащейся в теге ID3. Система
может поддерживать теги ID3 вер.
1.0/1.1/2.2/2.3.
2)
Если файл или папка содержат
символы, которые не могут быть
отображены, эти символы будут
отображаться как “_”.
Примечания
В зависимости от воспроизводимого
источника,
некоторая информация может не
отображаться.
некоторые символы могут не
отображаться.
В зависимости от режима
воспроизведения, отображаемая
информация может отличаться.
/дорожка/имя
2)
1)2)
36
RU
Page 37
Воспроизведение с диска/устройства USB
Отображение
аудиоинформации
(Только DVD VIDEO и видеофайлы)
Во время воспроизведения
нажмите несколько раз AUDIO.
Информация на панели
дисплея
На включенной системе нажмите
кнопку DISPLAY несколько раз.
Вы можете просмотреть следующую
информацию:
время воспроизведения,
оставшееся время
воспроизведения дорожки,
название, раздел
номер сцены
имя файла, имя папки
название, исполнитель и
информация о альбоме
Примечания
Название диска или название
дорожки может не отображаться в
зависимости от текста.
Время воспроизведения файлов MP3
и видеофайлов может отображаться
неправильно.
Прошедшее время воспроизведения
аудиофайла, закодированного с
помощью VBR (переменный поток
данных), отображается некорректно.
Примечание
Настройки воспроизведения,
сохраненные на диске, являются более
приоритетными по сравнению с
настройками меню настройки.
Следовательно, некоторые настройки
меню настройки могут не выполняться.
1 Несколько раз нажмите кнопки
FUNCTION +/– для выбора
“DVD/CD” или “USB”.
2 При остановленном
воспроизведении нажмите
SETUP.
На экране телевизора появится
меню настройки.
3 Несколько раз нажмите /
для выбора [НАСТРОЙКА
ЯЗЫКОВ], [НАСТРОЙКА ВИДЕО],
[НАСТРОЙКА ЗВУКА],
[НАСТРОЙКА СИСТЕМЫ] или
[УСТАНОВКИ HDMI], затем
нажмите .
4 Несколько раз нажмите /
для выбора необходимого
элемента, а затем нажмите .
5 Несколько раз нажимайте /
для выбора нужной установки,
а затем нажмите .
Параметр выбран и настройка
завершена.
Использование меню
настройки
Возможны различные регулировки
элементов, таких как изображение и
звук.
Отображаемые пункты могут
отличаться в зависимости от страны
или региона.
Выход из меню
Нажмите SETUP.
Настройка языка —
[НАСТРОЙКА
ЯЗЫКОВ]
[ЭКРАН]
Выбор языка отображения на
дисплее.
RU
37
Page 38
[МЕНЮ]
Выбор языка для меню DVD.
[ЗВУК]
Переключение языка звуковой
дорожки.
При выборе параметра [ОРИГИНАЛ]
выбирается приоритетный язык на
диске.
[СУБТИТРЫ]
[4:3]: Выберите этот параметр при
подключении к широкоэкранному
телевизору с экраном формата 4:3
без функции широкоэкранного
режима. При выборе этого
параметра отображается
широкоэкранное изображение с
черными полосами вверху и внизу
экрана.
Переключение языка субтитров,
записанных на DVD VIDEO.
При выборе параметра [КАК И ЗВУК]
язык субтитров изменяется в
соответствии с языком, выбранным
для звуковой дорожки.
Примечание
При выборе [ДРУГИЕ ] в [МЕНЮ],
[ЗВУК] и [СУБТИТРЫ] введи код языка,
выбранный в “Список кодов языков”
(стр. 79), с помощью номерных кнопок.
подключении к широкоэкранному
телевизору или телевизору с
функцией широкоэкранного
режима.
[4:3 СКАH]: Выберите этот параметр
при подключении к
широкоэкранному телевизору с
экраном формата 4:3 без функции
широкоэкранного режима. При
выборе этого параметра
отображается изображение в
полную высоту по всему экрану с
обрезанными сторонами.
[ВЫВОД 4:3]
[ПОЛНЫЙ]
при подключении к телевизору с
функцией широкоэкранного
режима. Отображение
изображения формата экрана 4:3 в
формате 16:9 даже на
широкоэкранном телевизоре.
: Выберите эт от параметр
38
RU
Page 39
Воспроизведение с диска/устройства USB
[ОБЫЧНЫЙ]: Изменение размера
изображения для под гонки размера
экрана под оригинальный формат
изображения. При выборе этого
параметра изображения формата
экрана 4:3 отображаются с черными
полосами с левой и с правой
стороны экрана.
[РЕЖИМ ПАУЗЫ]
[АВТО]
: Вывод изображения без
дрожания, включая динамически
движущиеся объекты. Обычно
выбирается этот параметр.
[РАМКА]: Вывод изображения с
высоким разрешением, включая
объекты, не движущиеся
динамически.
[СИСТЕМА ЦВЕТНОСТИ(VIDEO CD)]
(Кроме моделей для Латинской
Америки, стран Европы и России)
Выбор цветовой системы (PAL или
NTSC).
: Вывод видеосигнала в
[АВТО]
соответствии с цифровой системой
диска. Выберите данную настройку,
если ваш телевизор использует
систему DUAL.
[PAL]: Вывод видеосигнала в PAL.
[NTSC]: Вывод видеосигнала в NTSC.
Для получения дополнительной
информации см. раз дел “Изменение
цветовой системы” (стр. 28).
[УРОВЕНЬ ЧЕРНОГО]
(Только для моделей для Латинской
Америки)
Выбор уровня черного (уровень
настройки) для вывода
видеосигналов из гнезда VIDEO OUT.
: Установка уровня черного
[ВКЛ]
выходного сигнала на стандартный
уровень.
[ВЫКЛ]: Снижение стандартного
уровня черного. Используйте
данный параметр, если
изображение стало слишком
белым.
Настройка
аудиопараметров —
[НАСТРОЙКА ЗВУКА]
[ДИАПАЗОН]
(Сжатие динамического
диапазона)
Полезно при просмотре фильмов на
малой громкости поздно ночью.
: Выкл.
[ВЫКЛ]
[СТАНДАРТНЫЙ]: Сжатие
динамического диапазона в
соответствии с настройками,
заданными инженером по
звукозаписи.
[ВЫБОР ДОРОЖКИ]
[ВЫКЛ]
: Выкл.
[АВТО]: Задает приоритет звуковой
дорожке, содержащей наибольшее
количество каналов, при
воспроизведении DVD VIDEO с
записанными многочисленными
аудиоформатами (PCM, MPEG или
Dolby Digital).
[A/V SYNC]
(Только видеофайлы)
: Выкл.
[ВЫКЛ]
[ВКЛ]: Ре гулировка задержки межд у
изображением и звуком.
39
RU
Page 40
[АНАЛОГОВЫЙ ВЫХ]
Выбор выходного аудиосигнала для
воспроизведения многоканального
звука.
[ОБЫЧНЫЙ]
: Вывод
многоканального звука через
2-канальный стереосигнал.
[DOLBY SURROUND]: Вывод
многоканального звука через
2-канальный объемный сигнал.
Настройка системы —
[НАСТРОЙКА
СИСТЕМЫ]
[ВОЗОБН. ВОСПР. МНОГОДИСК.]
: Точки возобновления
[ВКЛ]
воспроизведения для 6 дисков
сохраняются в памяти.
[ВЫКЛ]: Сохранение точки
возобновления воспроизведения
только для вставленного в систему
диска.
[СБРОС]
Возврат настройки SETUP к
настройкам по умолчанию. Для
получения дополнительной
информации см. раздел “Возврат
настройки SETUP к настройкам по
умолчанию” (стр. 71).
заставки, если устройством никто не
управлял около 15 минут.
[ВЫКЛ]: Выкл.
[ФОН]
Осуществляет в ыбор цвета фона или
изображения, отображаемого на
экране телевизора.
[С ДИСКА]
: Защитное изображение
(фотоснимок) отображается на
фоне, если оно было записано на
диске.
[ГРАФИКА]: Предварительно
заданный снимок, сохраненный в
системе, отображается на фоне.
[ГОЛУБОЙ]: Фон имеет синий цвет.
[ЧЕРНЫЙ]: Фон имеет черный цвет.
[ДОСТУП]
Устанавливает ограничения
воспроизведения. Для получения
дополнительной информации см.
раздел “Ограничение
воспроизведения с диска” (стр. 35).
RU
40
+/– для
Настройка
параметров HDMI —
[УСТАНОВКИ HDMI]
[РАЗРЕШЕНИЕ HDMI]
Выбор разрешения выходного
сигнала телевизора, если он
подключен к системе посредством
кабеля HDMI.
[ABTO(1920×1080p)]
видеосигналов в соответствии с
разрешением телевизора.
[1920×1080i]/[1280×720p]/
[720×480p]
2)
Вывод видеосигналов в
соответствии с выбранной
установкой разрешения.
1)
Для моделей, предназначенных для
России, параметр по умолчанию —
[АВТО(1920×1080p)].
2)
Только для моделей для Латинской
Америки.
3)
Для моделей других стран.
[YCBCR/RGB(HDMI)]
BCR]: Вывод видеосигналов Y CBCR.
[YC
Установите значение [RGB], если
воспроизводимое изображение
искажено.
1)
: Вывод
/[720×480p/576p]3):
Page 41
Передача USB
[RGB]: Вывод видеосигналов RGB.
[ЗВУК(HDMI)]
АВТО]: Вывод аудиосигналов в
[
исходном формате через гнездо
HDMI OUT (TV).
[PCM]: Вывод 2-канальных
линейных сигналов PCM через
гнездо HDMI OUT (TV).
[КОНТРОЛЬ ПО HDMI]
: Функция “Контроль по HDMI”
[ВКЛ]
включена. Возможность общего
управления системой и
телевизором, подключенными с
помощью кабеля HDMI.
[ВЫКЛ]: Выкл.
[AUDIO RETURN CHANNEL]
Эта функция доступна при
подключении системы к гнезду HDMI
IN телевизора, совместимому с
функцией реверсивного звукового
канала. Эта функция доступна,
только когда для параметра
[КОНТРОЛЬ ПО HDMI] задано
значение [ВКЛ].
[ВКЛ]
: Можно прослушать звук с
телевизора с помощью
громкоговорителей системы.
[ВЫКЛ]: Выкл.
[РЕЖ.ОЖИД.,СВЯЗ. С ТВ]
Эта функция доступна, только когда
для параметра [КОНТРОЛЬ ПО HDMI]
задано значение [ВКЛ].
[
АВТО]: Если входной сигнал
системы — “TV”, система
автоматически выключится при
выключении телевизора.
[ВКЛ]: Система выключается
автоматически после выключения
телевизора независимо от входного
сигнала.
[ВЫКЛ]: Система не будет
выключена после выключения
телевизора.
Передача USB
Передача музыки
Можно передавать музыку с диска
(AUDIO CD или диск MP3) на
устройство USB, подключенное к
порту (USB).
Аудиоформатом передаваемых
данной системой файлов является
формат MP3.
Примечания
Не извлекайте устройство USB во
время операции передачи или
стирания информации. Это может
привести к повреждению данных на
устройстве USB или к повреждению
самого устройства USB.
Файлы MP3 передаются с той же
скоростью передачи, что и
оригинальные файлы.
При передаче в режиме AUDIO CD
можно задавать скорость передачи
предварительно.
Операции передачи и стирания
информации через разъем USB
запрещены при открытом лотке для
диска.
Примечание о содержимом,
защищенном законом об
авторских правах
Передаваемая музыка
ограничивается только личным
использованием. Использование
музыки за пределами этих
ограничений требует разрешения
владельцев авторских прав.
Выбор скорости передачи
Можно выбрать более высокую
скорость передачи для передачи
музыки с улучшением качества.
1 Нажмите OPTIONS.
2 Несколько раз нажмите / ,
чтобы выбрать “BIT RATE”, и затем
нажмите .
RU
41
Page 42
3 Нажмите несколько раз / для
выбора необходимой скорости
передачи, а затем нажмите .
128 KBPS: закодированные в
формате MP3 дорожки имеют
меньший размер и более низкое
качество звука.
256 KBPS: закодированные в
формате MP3 дорожки имеют
больший размер и более
высокое качество звука.
Для выхода из меню параметров
нажмите OPTIONS.
Передача музыки с диска
Можно осуществлять передачу
музыки на устройство USB,
подключенное к порту (USB),
следующим образом.
Синхронизированная передача:
Перенесите поддерживаемые
музыкальные файлы с диска на
устройство USB.
Передача REC1: Передача
отдельной дорожки или
аудиофайла во время
воспроизведения.
Для выполнения данной операции
используйте кнопки на сабвуфере.
1 Подключите доступное для
передачи устройство USB к
порту (USB).
2 Нажмите несколько раз
FUNCTION для выбора
“DVD/CD”, а затем вставьте
диск.
Если система начинает
воспроизведение а втоматически,
дважды нажмите для полной
остановки воспроизведения.
3 Подготовьте источник звука.
Для синхронизированной
передачи:
При остановленном
воспроизведении несколько раз
нажмите кнопку PLAY MODE на
пульте дистанционного
управления, чтобы выбрать
нужный режим воспроизведения.
Примечание
Если передача начинается в режиме
воспроизведения в произвольном
порядке или режиме повторного
воспроизведения, выбранный
режим автоматически изменяется
на режим обычного
воспроизведения.
Для передачи REC1:
Выберите дорожку или
аудиофайл, который вы хотите
передать, а затем начните
воспроизведение.
4 Нажмите REC TO USB.
На панели дисплея отобразится
надпись “PUSH ENTER”.
5 Нажмите ENTER.
Передача начнется, когда на
панели дисплея отобразится
надпись “DO NOT REMOVE”.
Завершение передачи
Диск останавливается
автоматически (для
синхронизированной передачи) или
продолжает воспроизведение (для
передачи REC1).
Остановка передачи
Нажмите .
Примечания к передаче
Во время передачи звук не
воспроизводится.
Информация CD-TEXT не передается в
созданные файлы MP3.
42
RU
Page 43
Передача USB
Передача прекращается
автоматически, если:
на устройстве USB во время
передачи не хватает места.
количество аудиофайлов или папок
на устройстве USB достигло
предельного.
Если папка или файл, который вы
хотите передать, уже существует на
устройстве USB с тем же именем,
после имени добавляется
последовательный номер без
перезаписи оригинальной папки или
файла.
Во время передачи можно выполнять
следующие операции:
Извлекать диск.
Выбирать другую дорожку или
файл.
Приостанавливать
воспроизведение или осуществлять
поиск места на дорожке или в
файле.
Смените функцию.
Во время передачи музыки на
устройство Walkman® с помощью
“Media Manager for WALKMAN”,
обязательно осуществляйте передачу
в формате MP3.
Подключайте устройство Walkman® к
системе только после того, как на
Walkman® исчезнет надпись “Creating
Library” или “Creating Database”.
Правила создания папок
и файлов
Максимальное количество
создаваемых файлов MP3
составляет
298 папок
650 файлов в папке
650 файлов в папке REC1-CD или
REC1-MP3.
Эти количества могут отличаться в
зависимости от конфигурации
файла или папки.
При передаче на устройство USB
папка MUSIC создается
непосредственно в каталоге ROOT.
Папки и файлы, созданные в папке
“MUSIC”, соответствуют методу и
источнику передачи.
Синхронизированная передача
ИсточникИмя папкиИмя файла
Аудиофай-лыКак и источник
AUDIO CD “CDDA0001”* “TRACK001”*
Передача REC1
ИсточникИмя папкиИмя файла
Аудиофай-лы“REC1-MP3”Как и
AUDIO CD “REC1-CD”“TRACK001”*
* Номера папок и файлов
присваиваются последовательно.
источник
Стирание аудиофайлов
или папок на устройстве
USB
1 Нажмите несколько раз
FUNCTION +/– для выбора “USB”.
2 Нажмите несколько раз MEDIA
MODE для выбора [МУЗЫКА].
3 При остановленном
воспроизведении нажмите
OPTIONS.
4 Нажмите несколько раз /
для выбора “ERASE”, а затем
нажмите .
На экране телевизора
отобразится список папок.
5 Несколько раз нажмите /
для выбора папки, а затем
нажмите .
43
RU
Page 44
6 Несколько раз нажмите /
для выбора необходимого
аудиофайла для стирания, а
затем нажмите .
Выберите опцию [ВСЕ ДОРОЖКИ],
чтобы выбрать все аудиофайлы в
папке.
На панели дисплея отобразится
“FOLDER ERASE” или “TRACK
ERASE”, а также “PUSH ENTER”.
Для отмены нажмите .
7 Нажмите .
На панели дисплея отобразится
надпись “COMPLETE”.
Для выхода из меню параметров
нажмите OPTIONS.
Примечания
Папка, содержащая аудиофайлы
отличных от MP3/WMA/AAC/WAV
форматов, или подпапки, не может
быть удалена.
Если выбрано воспроизведение в
произвольном порядке, невозможно
стереть аудиофайлы или папки.
Чтобы выполнить стирание,
переведите режим воспроизведения
в обычное.
Операция стирания информации
запрещена при открытом лотке для
диска.
RU
44
Тюнер
Прослушивание
радиопередач
1 Нажмите несколько раз
FUNCTION +/– для выбора
“TUNER FM”.
2 Выберите радиостанцию.
Для выполнения
автоматической настройки:
Нажмите и удерживайте кнопку
TUNING+/–, пока индикация
частоты изменится, а затем
отпустите ее.
Сканирование автоматически
остановится при настройке на
станцию. Отобразится “ST”
(только для стереопрограмм FM)
на панели дисплея.
Если сканирование не
прекращается, нажмите для
остановки сканирования. Затем
выполните ручную настройку
(описана ниже).
Для выполнения ручной
настройки:
Нажимайте кнопку TUNING+/–,
пока не настроитесь на нужную
вам станцию.
Примечание
При настройке на FM-станцию,
обеспечивающую прием данных (RDS),
информация, такая как название
службы или название станции,
обеспечивается радиотрансляцией.
Информацию RDS можно просмотреть,
нажимая кнопку DISPLAY.
Совет
Для снижения статического шума при
слабом стереосигнале FM-станции
несколько раз нажмите FM MODE до
исчезновения индикации “ST” с панели
дисплея. Стереоэффекта не будет, но
улучшится прием.
Page 45
Тюнер/BLUETOOTH
Предварительная
настройка радиостанций
Можно сохранить в качестве
избранных до 20 FM-станций.
1 Настройка на нужную станцию.
2 Нажмите DVD/TUNER MENU.
3 Несколько раз нажмите /
для выбора необходимого
номера предварительной
настройки станции, а затем
нажмите .
На панели дисплея отобразится
надпись “COMPLETE”. Станция
сохранена.
Если другая станция уже
назначена к выбранному номеру
предварительной настройки
станции, новая станция ее
заменит.
Выбор предустановленной
станции
Несколько раз нажмите кнопку
PRESET+/–, чтобы выбрать номер
нужной предварительно
настроенной станции.
Также можно удерживать SHIFT и
нажимать номерные кнопки и ,
чтобы выбрать нужную
предварительно настроенную
станцию.
BLUETOOTH
О беспроводной
технологии BLUETOOTH
Беспроводная технология
BLUETOOTH представляет собой
беспроводную технологию малого
радиуса действия, которая
обеспечивает беспроводную
передачу данных между цифров ыми
устройствами. Беспроводная
технология BLUETOOTH работает в
диапазоне около 10 метров.
Поддерживаемая версия
BLUETOOTH, профили и кодеки
Для получения дополнительной
информации см. раздел “Секция
BLUETOOTH” (стр. 77).
Совместимые устройства
BLUETOOTH
Для получения дополнительной
информации см. раздел “Веб-сайты
с совместимыми устройствами”
(стр. 12).
Об индикаторе
BLUETOOTH
Индикатор BLUETOOTH на
сабвуфере светится или мигает
синим цветом , отображая состояние
BLUETOOTH.
Состояние системыСостояние
BLUETOOTH в режиме
ожидания
Сопряжение
BLUETOOTH
BLUETOOTHсоединение
установлено
индикатора
Медленно
мигает
Быстро мигает
Светится
45
RU
Page 46
Сопряжение этой
системы с устройством
BLUETOOTH
Сопряжение является операцией
предварительной взаимной
регистрации устройств BLUETOOTH.
Операция сопряжения выполняется
только один раз.
1 Поместите устройство
BLUETOOTH на расстоянии не
более 1 метра от системы.
2 Нажмите кнопку BLUETOOTH на
сабвуфере для выбора функции
BLUETOOTH.
На панели дисплея отобразится
надпись “BT AUDIO”.
Примечания
Если отсутствует информация о
сопряжении касательно системы,
система автоматически переходит
в режим сопряжения и на панели
дисплея будет мигать“PAIRING”.
Перейдите к шагу 4.
Если система подключена к
устройству BLUETOOTH, на
сабвуфере нажмите BLUETOOTH
для отключения устройства
BLUETOOTH.
3 Удерживайте нажатой кнопку
PAIRING на сабвуфере более
2секунд.
На панели дисплея мигает
индикация “PAIRING”.
4 Выполните процедуру
сопряжения на устройстве с
BLUETOOTH.
Для получения дополнительной
информации см. инструкции по
эксплуатации устройства
BLUETOOTH.
5 Выберите “MHC-GT4D” на
дисплее устройства.
Выполните этот шаг в течение
5 минут, в противном случае
сопряжение будет отменено. В
данном случае повторите
операции с шага 1.
Примечание
Если для устройства BLUETOOTH
требуется ключ доступа, введите
“0000”. Ключ доступа может
называться “Кодом доступа”,
“PIN-кодом”, “PIN-номером” или
“Паролем”.
6 Выполните подключение
BLUETOOTH с устройства с
BLUETOOTH.
Имя устройства BLUETOOTH
отображается на панели дисплея.
В зависимости от устройства с
BLUETOOTH, соединение может
запускаться автоматически после
завершения сопряжения.
Можно проверить адрес
устройства с BLUETOOTH нажимая
кнопку DISPLAY.
Примечания
Возможно сопряжение с девятью
устройствами BLUETOOTH. В случае
сопряжения десятого BLUETOOTHустройства наиболее раннее
сопряженное устройство будет
удалено.
Если вы хотите выполнить
сопряжение с другим устройством с
BLUETOOTH, повторите шаги 1 - 6.
Отмена операции сопряжения
Удерживайте нажатой кнопку
PAIRING на сабвуфере более
2 секунд, пока инди кация “BT AUDIO”
отобразится на панели дисплея.
46
RU
Page 47
BLUETOOTH
Удаление информации о
сопряжении
Для выполнения данной операции
используйте кнопки на сабвуфере.
1 Нажмите BLUETOOTH, чтобы
выбрать функцию BLUETOOTH.
На панели дисплея отобразится
надпись “BT AUDIO”.
Если система подключена к
устройству с BLUETOOTH, имя
устройства с BLUETOOTH
отображается на панели дисплея.
Нажмите BLUETOOTH, чтобы
отключить устройство
BLUETOOTH.
2 Удерживайте нажатой кнопки
ENTER и – около 3 секунд.
На панели дисплея отобразится
индикация “BT HIST CLEAR”, вся
информация о сопряжении будет
стерта.
Воспроизведение
музыки с устройства с
BLUETOOTH
Управление устройством
BLUETOOTH возможно после
подключения системы и устройства
BLUETOOTH с помощью профиля
AVRCP.
После установки соединения между
системой и устройством BLUETOOTH
управлять воспроизведением
можно с помощью кнопок , , , / и /.
Перед воспроизведением музыки
проверьте следующее:
Включена функция BLUETOOTH
устройства BLUETOOTH.
Было выполнено сопряжение
(стр. 46).
1 Нажмите кнопку BLUETOOTH на
сабвуфере для выбора функции
BLUETOOTH.
На панели дисплея отобразится
надпись “BT AUDIO”.
2 Выполните подключение к
устройству с BLUETOOTH.
Нажмите BLUETOOTH на
сабвуфере для подключения
недавно подключенного
устройства BLUETOOTH.
Выполните подключение
BLUETOOTH с устройства с
BLUETOOTH, если устройство не
подключено.
После выполнения подключения,
имя устройства с BLUETOOTH
отобразится на панели дисплея.
3 Нажмите , чтобы начать
воспроизведение.
В зависимости от BLUETOOTH-
устройства
может потребоваться нажать
кнопку дважды.
может потребоваться начать
воспроизведение источника
звука на BLUETOOTHустройстве.
4 Отрегулируйте громкость.
Сначала настройте громкость
устройства BLUETOOTH Если
уровень громкости по-прежнему
слишком низкий, измените
громкость системы.
Примечания
Если система не подключена к
устройству BLUETOOTH, она
подключается к недавно
подключенному устройству
BLUETOOTH автоматически при
нажатии BLUETOOTH на сабвуфере
или .
При попытке подключения к системе
другого устройства с BLUETOOTH,
подключенное устройство с
BLUETOOTH будет отключено.
47
RU
Page 48
Использование функции
управления жестами во время
воспроизведения
См. стр. 51.
Отключение устройства
BLUETOOTH
Нажмите кнопку BLUETOOTH на
сабвуфере. На панели дисплея
отобразится надпись “BT AUDIO”.
В зависимости от устройства с
BLUETOOTH, соединение BLUETOOTH
может быть отменено
автоматически при прекращении
воспроизведения.
Подключение к
устройствам
BLUETOOTH одним
касанием с помощью
NFC
NFC (Near Field Communication –
ближняя бесконтактной связь)
является технологией,
обеспечивающей беспроводную
связь малого радиуса действия с
различными устройствами, такими
как смартфоны и метки IC.
При прикосновении к системе
смартфоном, совместимым с
функцией NFC, система
автоматически:
включает функцию BLUETOOTH.
выполнение сопряжения и
подключения к устройствам
BLUETOOTH.
Совместимые смартфоны
Смартфоны со встроенной
функцией NFC (ОС: Android
2.3.3 или более поздней
версии, за исключением
Android 3.x)
RU
48
Примечания
Система может единовременно
распознавать только один смартфон,
совместимый с функцией NFC, и
подключаться к нему. При попытке
подключить к системе еще один
совместимый с NFC смартфон
подключенный в настоящий момент
совместимый с NFC смартфон будет
отключен.
В зависимости от модели
совместимого с NFC смартфона может
потребоваться заблаговременное
выполнение следующих действий на
совместимом с NFC смартфоне.
Включите функцию NFC. Для
получения дополнительной
информации ознакомьтесь с
инструкцией по эксплуатации,
прилагаемой к смартфону,
совместимому с NFC.
Если на совместимом с NFC
смартфоне установлена версия ПО,
предшествующая Android 4.1.x,
загрузите и запустите приложение
“NFC Easy Connect”. “NFC Easy
Connect” — бесплатное приложение
для смартфонов Android,
приобретаемое в онлайн-магазине
Google Play. (Приложение может
быть недоступно в некоторых
странах/регионах.)
1 Прикасайтесь смартфоном к
N-отметке на сабвуфере до тех
пор, пока смартфон не
завибрирует.
Завершите соединение в
соответствии с инструкциями,
отображающимися на экране
смартфона.
После выполнения подключения
BLUETOOTH имя устройства
BLUETOOTH отобразится на
панели дисплея.
Page 49
BLUETOOTH
2 Начните воспроизведение
источника звука на смартфоне.
Для получения дополнительной
информации см. инструкции по
эксплуатации устройства
BLUETOOTH.
Совет
В случае сбоя сопряжения и
подключения BLUETOOTH выполните
следующие действия.
При использовании серийно
выпускаемого футляра смартфона,
снимите футляр.
Прикоснитесь смартфоном к N-
отметке на сабвуфере еще раз.
Повторно запустите приложение
“NFC Easy Connect”.
Отключение смартфона
Прикоснитесь смартфоном к
N-отметке на сабвуфере еще раз.
Настройка
аудиокодеков
BLUETOOTH
Можно получать данные в формате
кодека AAC, LDAC или SBC с
устройства BLUETOOTH.
1 Нажмите OPTIONS.
2 Нажмите несколько раз /
для выбора “BT CODEC”, а затем
нажмите .
3 Для выбора настройки
несколько раз нажмите / .
AUTO: Включите прием в
формате кодека AAC или LDAC.
SBC: Получение в формате
кодека SBC.
Для выхода из меню параметров
нажмите OPTIONS.
Примечания
Можно прослушивать
высококачественный звук, если
выбран режим AAC или LDAC. Если
прослушивание звука в формате AAC
или LDAC с устройства невозможно
или звук прерывается, выберите
“SBC”.
Если изменение этих настроек
выполняется при подключенной к
устройству BLUETOOTH-системе,
устройство BLUETOOTH будет
отключено. Для подключения к
устройству BLUETOOTH создайте
повторно BLUETOOTH-соединение.
Совет
LDAC — это технология
аудиокодирования, разработанная
компанией Sony, благодаря которой
обеспечивается передача
содержимого в высоком разрешении
(Hi-Res Audio) даже посредством
подключения BLUETOOTH. В отличие от
других технологий кодирования с
поддержкой BLUETOOTH, например
SBC, LDAC функционирует без
понижающего преобразования
содержимого Hi-Res Audio* и передает
примерно в три раза больше данных**
по BLUETOOTH с беспрецедентным
качеством звучания путем
эффективного кодирования и
оптимизированного пакетирования.
* Кроме содержимого формата DSD.
** В сравнении с технологией SBC
(Поддиапазонное кодирование),
если выбрана скорость передачи
данных 990 кбит/с (96/48 кГц) или
909 кбит/с (88,2/44,1 кГц).
Настройка режима
ожидания BLUETOOTH
Режим ожидания BLUETOOTH
позволяет системе включаться
автоматически при установке
подключения BLUETOOTH от
устройства BLUETOOTH.
49
RU
Page 50
1 Нажмите OPTIONS.
2 Нажмите несколько раз /
для выбора “BT STBY”, а затем
нажмите .
3 Для выбора настройки
несколько раз нажмите / .
ON: Система включится
автоматически при установке
подключения BLUETOOTH от
устройства BLUETOOTH.
OFF: Выключение данной
функции.
Для выхода из меню параметров
нажмите OPTIONS.
Настройка сигнала
BLUETOOTH
Можно подключиться к системе от
сопряженного устройства
BLUETOOTH со всеми функциями,
если включен сигнал BLUETOOTH.
Сигнал BLUETOOTH включен по
умолчанию.
Для выполнения данной операции
используйте кнопки на сабвуфере.
Удерживайте нажатыми кнопки
ENTER и + около 3 секунд.
На панели дисплея отобразится
надпись “BT ON” или “BT OFF”.
Примечания
Не удается выполнить следующие
операции, если сигнал BLUETOOTH
отключен:
Сопряжение и/или подключение с
помощью устройства BLUETOOTH
Стирание всей информации о
сопряжении
Использование “SongPal” с
помощью BLUETOOTH
Изменение аудиокодеков
BLUETOOTH
При прикосновении к системе
смартфоном, совместимым с NFC, или
включении режима ожидания
BLUETOOTH сигналы BLUETOOTH
включаются автоматически.
Использование
“SongPal” с помощью
BLUETOOTH
О приложении
Специально разработанное
приложение для этой модели
доступно для загрузки в Google Play
и App Store. Воспользуйтесь всеми
функциями удобного управления в
полной мере! Загрузите бесплатное
приложение “SongPal” или
отсканируйте штрихкод,
представленный ниже!
Технология BLUETOOTH совместима
с iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6
Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c,
iPhone 5, iPhone 4s, iPod touch
(6-е поколение), iPod touch
(5-е поколение).
Примечание
Если приложение “SongPal” не
работает должным образом,
отключите и подключите устройство
BLUETOOTH, нажав кнопку BLUETOOTH
на сабвуфере (стр. 47).
50
RU
Page 51
Функция управления жестами
Функция управления жестами
GESTURE CONTROL
Использование
функции управления
жестами
Работой режимов PLAYBACK, DJ,
SAMPLER и LIGHT можно управлять,
проводя рукой над областью
GESTURE CONTROL на сабвуфере.
Примечание
Избегайте соприкосновения руки с
областью GESTURE CONTROL.
Проведите рукой над областью
GESTURE CONTROL в одном из 6
описанных направлений.
Скользящее
движение рукой
Справа налево
Слева направо
Снизу вверх
Сверху вниз
По часовой
Нажмите GESTURE ON/OFF.
Индикатор GESTURE CONTROL
погаснет.
Использование
функции управления
жестами во время
воспроизведения
Функцию управления жестами
можно использовать для
управления основным
воспроизведением во время
воспроизведения музыки с диска,
устройства USB или устройства
BLUETOOTH.
Для выполнения данной операции
используйте кнопки и область
GESTURE CONTROL на сабвуфере.
1 Нажмите GESTURE ON/OFF.
Начнет светиться индикатор
GESTURE CONTROL.
2 Нажмите PLAYBACK.
Начнет светиться индикатор
PLAYBACK.
3 Проведите рукой над областью
GESTURE CONTROL.
ОперацияПроведите рукой в
Шаг назад
Шаг вперед
Воспроизведение
Стоп
Увеличить
громкость
Уменьшить
громкость
одном из
направлений
RU
51
Page 52
Создание атмосферы
вечеринки
(DJ EFFECT)
Для выполнения данной операции
используйте кнопки и область
GESTURE CONTROL на сабвуфере.
1 Нажмите GESTURE ON/OFF.
Начнет светиться индикатор
GESTURE CONTROL.
2 Нажмите DJ ипи SAMPLER.
Начнет светиться индикатор DJ
или SAMPLER.
3 Проведите рукой над областью
GESTURE CONTROL.
Для режима DJ:
ОперацияПроведите рукой
Выбор FLANGER
Выбор ISOLATOR
Выбор WAH
Выбор PAN
Увеличение
уровня громкости
выбранного
эффекта
Уменьшение
уровня
громкости
выбранного
эффекта
1)
Создание глубокого эффекта
флэнжера, напоминающий рев
реактивного самолета.
2)
Изоляция определенного
диапазона частот за счет
регулировки других диапазонов
частот. Например, если вы хотите
сфокусироваться на вокале.
в одном из
направлений
1)
2)
3)
4)
3)
Для получения специального
звукового эффекта “Wah-wah”
автоматически повышайте и
понижайте частоту фильтра.
4)
У вас появится ощущение
перехода звука
громкоговорителей между левым
и правым каналами.
при выключение системы;
при изменении функции;
при активировании или отключении
функции PARTY CHAIN;
при активировании режима
футбола.
выбор “FIESTA”.
выбор звукового эффекта VIDEO.
использование Vocal Fader.
изменение тональности
(управление тональностью).
Если эффект DJ EFFECT активируется
во время передачи данных, он не
передается на устройство USB.
в одном из
направлений
52
RU
Page 53
Регулировка звука
Изменение светового
эффекта
При включенной функции Party Light
(стр. 60) можно изменить световой
эффект.
Для выполнения данной операции
используйте кнопки и область
GESTURE CONTROL на сабвуфере.
1 Нажмите GESTURE ON/OFF.
Начнет светиться индикатор
GESTURE CONTROL.
2 Нажмите LIGHT.
Начнет светиться индикатор
LIGHT.
3 Для изменения светового
эффекта проведите рукой над
областью GESTURE CONTROL.
Если провести рукой в другом
направлении, световой эффект
изменится.
Регулировка звука
Настройка звука
ОперацияДействия
Усиление
низких частот и
создание более
мощного
звучания
Выберите
звуковой эффект
Fiesta
Выбор
предварительно
настроенных
звуковых
эффектов
Нажмите неск олько раз
MEGA BASS на
сабвуфере для выбора
“BASS ON”.
Нажмите кнопку FIESTA
на сабвуфере.
Загорится индикатор
FIESTA.
Также можно н есколько
раз нажать кнопку
MUSIC, чтобы выбрать
функцию “FIESTA”.
Нажмите неск олько раз
MUSIC или VIDEO.
Для отмены
предварительно
настроенных звуковых
эффектов несколько раз
нажмите MUSIC и
выберите “FLAT”.
Также на сабвуфере
можно использовать
SOUND FIELD для
выбора
предварительно
настроенных звуковых
эффектов.
53
RU
Page 54
Выбор режима
футбола Virtual
Football
Во время просмотра трансляции
футбольного матча у вас появится
ощущение присутствия на стадионе.
Нажмите несколько раз FOOTBALL,
когда смотрите трансляцию
футбольного матча.
ON NARRATION: Можно
насладиться ощущением
погружения в атмосферу
футбольного стадиона благодаря
усилению ликования
болельщиков.
OFF NARRATION: Ощущение
присутствия на стадионе усилится
еще больше благодаря
уменьшению уровня громкости
комментариев и усилению
возгласов.
Отмена режима Virtual
Football
Несколько раз нажмите MUSIC для
выбора “FLAT”.
Примечания
Рекомендуем выбирать режим
футбола при просмотре трансляции
футбольного матча.
Если вы слышите неестественный
звук, когда установлено значение
“OFF NARRATION”, рекомендуем
установить “ON NARRATION”.
Эта функция не поддерживает
монофонический звук.
Выбрать режим футбола Virtual
Football можно только при
использовании функций AUDIO IN и
TV.
Настройка уровня
громкости сабвуфера
1 Нажмите OPTIONS.
2 Несколько раз нажмите / ,
чтобы выбрать “S-WOOFER”, и
затем нажмите .
3 Несколько раз нажмите /
для выбора уровня громкости
сабвуфера, а затем нажмите .
Для выхода из меню параметров
нажмите OPTIONS.
Создание собственного
звукового эффекта
Можно поднять или снизить уровни
определенных полос частот и
сохранить затем эти настройки в
памяти, как “CUSTOM EQ”.
1 Нажмите OPTIONS.
2 Нажмите несколько раз / ,
для выбора “CUSTOM EQ”, а
затем нажмите .
3 Несколько раз нажмите / ,
чтобы настроить уровень
эквалайзера, а затем нажмите
.
4 Повторите шаг 3 для
регулировки уровней других
частотных диапазонов и
эффекта объемного звучания.
Для выхода из меню параметров
нажмите OPTIONS.
Выбор пользовательских
настроек эквалайзера
Несколько раз нажмите MUSIC для
выбора “CUSTOM EQ”.
54
RU
Page 55
Другие операции
Другие операции
Использование
функции Контроль по
HDMI
При подключении телевизора,
который поддерживает функцию
Контроль по HDMI*, используя
кабель HDMI (высокоскоростной
кабель HDMI с Ethernet, не входит в
комплект), обеспечивается простое
и удобное управление устройством
с помощью телевизионного пульта
дистанционного управления.
С функцией Контроль по HDMI могут
использоваться следующие
функции.
Функция отключения питания
системы
Функция управления аудио
системой
Реверсивный звуковой канал
Функция воспроизведения одним
нажатием
Удобное дистанционное
управление
Отслеживание языка
* Контроль по HDMI — это стандарт,
используемый CEC (управление
бытовой техникой), позволяющий
устройствам HDMI (High-Definition
Multimedia Interface) управлять друг
другом.
Примечание
Данные функции могут работать с
устройствами, произведенными
сторонними компаниями, отличными
от Sony, но работа данных функций не
гарантируется.
Подготовка к
использованию функции
Контроль по HDMI
Установите на системе для
[УСТАНОВКИ HDMI] — [КОНТРОЛЬ ПО
HDMI] значение [ВКЛ] (стр. 41).
Параметр по умолчанию — [ВКЛ].
Включите функцию Контроль по
HDMI для телевизора,
подключенного к системе.
Совет
Если включить функцию Контроль по
HDMI (BRAVIA sync) при использовании
телевизора производства компании
Sony, функция Контроль по HDMI
системы также будет автоматически
включена. После завершения
настройки на панели дисплея
отобразится сообщение “COMPLETE”.
Функция отключения питания
системы
При выключении телевизора
система автоматически выключится.
Установите на системе для
[УСТАНОВКИ HDMI] —
[РЕЖ.ОЖИД.,СВЯЗ. С ТВ] значение
[ВКЛ] или [АВТО] (стр. 41). Параметр
по умолчанию — [АВТО].
Примечание
Подключенное устройство не
выключается в зависимости от
состояния устройства.
Функция управления аудио
системой
Если включить систему во время
просмотра телевизора, звук
телевизора будет подаваться из
громкоговорителей системы.
Громкость системы можно
отрегулировать с помощью
телевизионного пульта
дистанционного управления.
55
RU
Page 56
Если во время последнего
просмотра телевизора звук
подавался из громкоговорителей
системы, при последующем
включении телевизора система
включится автоматически.
Некоторые функции могут
выполняться с помощью меню
телевизора. Подробнее см.
инструкцию по эксплуатации,
прилагаемую к телевизору.
Примечания
Уровень громкости системы
отображается на экране телевизора в
зависимости от модели телевизора.
Он может отличаться от уровня
громкости на панели дисплея.
В зависимости от настроек
телевизора функция управления
аудио системой может быть
недоступна. Подробнее см.
инструкцию по эксплуатации,
прилагаемую к телевизору.
Реверсивный звуковой канал
Если система подключена к гнезду
HDMI IN телевизора , совместимому с
функцией реверсивного звукового
канала (ARC), можно прослушать
звук с телевизора с помощью
громкоговорителей системы без
подключения аудиокабеля (не
входит в комплект).
На системе установите для
[УСТАНОВКИ HDMI] — [AUDIO RETURN
CHANNEL] значение [ВКЛ] (стр. 41).
Параметр по умолчанию — [ВКЛ].
Примечание
Если телевизор не совместим с
функцией Реверсивный звуковой
канал (ARC), необходимо подключить
аудиокабель (не входит в комплект)
(стр. 26).
Функция воспроизведения
одним нажатием
При воспроизведении содержимого
с помощью системы телевизор
автоматически включается. Вход
телевизора переключается на вход
HDMI, к которому подключена
система.
Примечание
В зависимости от модели телевизора
первая часть воспроизводимого
содержимого может воспроизводится
ненадлежащим образом.
Удобное дистанционное
управление
Можно выбрать систему с помощью
кнопки SYNC MENU на пульте
дистанционного управления
телевизором, а также управлять ею.
Данную функцию можно
использовать, если телевизор
поддерживает меню соединения.
Подробнее см. инструкцию по
эксплуатации, прилагаемую к
телевизору.
Примечания
В меню соединения телевизора
система распознается телевизором
как “Player”.
Некоторые функции могут быть
недоступны в зависимости от модели
телевизора.
Отслеживание языка
Если изменен язык экранной
индикации телевизора, изменяется
также язык экранной индикации
системы.
56
RU
Page 57
Другие операции
Использование
Первая
система
Соедините все системы
до последней
Вторая
система
Последняя
система
функции Party Chain
Можно подключить несколько
звуковых систем в цепочке для
создания атмосферы вечеринки и
увеличения общего уровня
громкости.
Активируйте систему в цепочке в
качестве главного устройства Party,
чтобы делиться музыкой. Остальные
системы станут гостевыми
устройствами Party и будут
воспроизводить ту же музыку, что и
главное устройство Party.
Настройка Party Chain
Чтобы настроить функцию Party
Chain, соедините все системы с
помощью аудиокабелей (не входят в
комплект).
Прежде чем подсоединять кабели,
убедитесь, что шнур питания
переменного тока отсоединен от
электрической розетки.
Если все системы оснащены
функцией Party Chain
Последняя система должна быть
подключена к первой.
Любая система может быть
главным устройством Party.
Можно выбрать новое главное
устройство Party, если
активирована функция Party Chain.
Для получения дополнительной
информации см. раздел “Выбор
нового главного устройства Party”
(стр. 59).
RU
57
Page 58
Первая
система
Соедините все системы
до последней
Вторая
система
Последняя
система
RU
58
Если одна из систем не
оснащена функцией Party
Chain
Последняя система не
подключается к первой.
Подключите систему, не
оснащенную функцией Party Chain,
к последней системе. Выберите
функцию AUDIO IN на последней
системе.
Выберите первую систему в
качестве главного устройства
Party, чтобы все системы
воспроизводили одну и ту же
музыку при активации функции
Party Chain.
Использование функции
Party Chain
Для выполнения данной операции
используйте кнопки на сабвуфере.
1 Подключите шнур питания
переменного тока и включите
все системы.
2 Отрегулируйте уровень
громкости на каждой системе.
3 Активируйте функцию Party
Chain на системе, которую
необходимо сделать главным
устройством Party.
Нажмите несколько раз
FUNCTION, чтобы выбрать
необходимую функцию (кроме
AUDIO IN в подключении
(стр. 57)). Запустите
воспроизведение музы ки, а затем
нажмите PARTY CHAIN.
На панели дисплея отобразится
надпись “PARTY CHAIN”. Система
станет главным устройством
Party, а остальные системы —
гостевыми устройствами Party
автоматически. Все системы
воспроизводят ту же музыку, что
и главное устройство Party.
Примечания
В зависимости от общего количество
подключенных систем гостевому
устройству Party может понадобиться
время перед началом
воспроизведения.
Изменение уровня громкости и
звуковых эффектов на главном
устройстве Party не влияет на вывод
гостевого устройства Party.
Гостевое устройство Party
воспроизводит ту же музыку, что и
главное устройство Party, даже при
изменении функции гостевого
устройства Party. Однако, на гостевом
устройстве Party можно регулировать
уровень громкости и изменять
звуковые эффекты.
При использовании микрофона на
главном устройстве Party звук не
выводится с гостевого устройства
Party.
Если одна из подключенных систем
выполняет передачу данных через
USB-разъем, дождитесь завершения
системой данного действия или
остановите передачу перед
активацией функции Party Chain.
Дополнительные сведения о работе
других систем см. в инструкции по
эксплуатации этих систем.
Page 59
Другие операции
Выбор нового главного
устройства Party
Повторите шаг 3 раздела
“Использование функции Party
Chain” на системе, которую
необходимо сделать главным
устройством Party.
Текущее главное устройство Party
автоматически станет гостевым
устройством Party. Все системы
воспроизводят ту же музыку, что и
новое главное устройство Party.
Примечания
Если все системы выполняют
функцию Party Chain, в качестве
нового главного устройства Party
можно выбрать только новую
систему.
Если выбранная система не
становится новым главным
устройством Party в течение
нескольких секунд, выполните
повторно предыдущий шаг.
Отключение функции Party
Chain
На главном устройстве Party
нажмите PARTY CHAIN.
Примечание
Если выбранная система не отключает
Party Chain в течение нескольких
секунд, выполните повторно
предыдущий шаг.
Установка режима
звучания с функцией
Party Chain
Можно установить режим звучания,
если включена функция Party Chain.
1 Нажмите OPTIONS.
2 Несколько раз нажмите / ,
чтобы выбрать “P CHAIN MODE”,
а затем нажмите .
3 Несколько раз нажимайте /
для выбора нужного режима, а
затем нажмите .
STEREO: воспроизведение
стереозвука.
RIGHT CH: воспроизведение
монофонического звука
правого канала.
LEFT CH: воспроизведение
монофонического звука левого
канала.
Для выхода из меню параметров
нажмите OPTIONS.
Подпевание: Караоке
Подготовка к режиму
караоке
1 На сабвуфере поверните
регулятор MIC LEVEL против
часовой стрелки для снижения
уровня громкости микрофона.
2 Подключите дополнительный
микрофон к гнезду MIC1 или
MIC2 на сабвуфере.
Подключите еще один
дополнительный микрофон, если
хотите петь дуэтом.
3 Включите воспроизведение
музыки и отрегулируйте
громкость микрофона.
Несколько раз нажмите кнопку
MIC ECHO для регулировки
эффекта эха.
4 Начинайте пение под музыку.
Примечания
Если проявляется микрофонный
эффект:
отодвиньте микрофон от
громкоговорителей.
измените направление микрофона.
уменьшите MIC LEVEL.
59
RU
Page 60
нажмите – для снижения уровня
громкости или несколько раз
нажмите MIC ECHO для регулировки
уровня эха.
Звук от микрофона не будет
передаваться на устройство USB во
время передачи через разъем USB.
Использование функции
Vocal Fader
Можно сократить уровень звука
вокала в стереоисточнике.
Несколько раз нажмите VOCAL
FADER для выбора “ON V FADER”.
Для отмены эффект Vocal Fader
несколько раз нажмите VOCAL
FADER для выбора “OFF”.
Изменение тональности
(управление
тональностью)
Нажмите KEY CONTROL / для
настройки требуемого вокального
диапазона.
Просмотр оценки
Оценка вычисляется по шкале от 0
до 99 методом сравнения голоса с
источником музыки.
1 Начните воспроизведение
музыки.
2 Нажмите SCORE перед
исполнением песни.
3 После пения в течение более
одной минуты нажмите кнопку
SCORE еще раз для просмотра
своей оценки.
Использование
функции Party Light
Несколько раз нажмите PARTY
LIGHT для выбора “LED ON”.
Несколько раз нажмите LIGHT
MODE для изменения режима
подсветки.
Для выключения функции Party Light
несколько раз нажмите PARTY LIGHT
для выбора “LED OFF”.
Примечания
Если подсветка очень яркая,
отключите ее или включите
комнатное освещение.
Можно включить или выключить
функцию Party Light при включенной
демонстрации.
Изменение светового эффекта
См. стр. 53.
Использование
таймера отключения
Система выключается
автоматически после
предварительно заданного
времени.
Несколько раз нажмите кнопку
SLEEP.
Для отмены таймера отключения,
нажимайте кнопку SLEEP для выбора
режима “OFF”.
Совет
Для проверки времени, оставшегося
до отключения системы, нажмите
кнопку SLEEP.
60
RU
Page 61
Другие операции
Использование
дополнительных
устройств
1 Нажмите несколько раз –,
пока на панели дисплея не
отобразится индикация “VOL
MIN”.
2 Подключение дополнительных
устройств (стр. 25).
3 Нажимайте кнопку
FUNCTION +/– для выбора
функции, соответствующей
подключенному устройству.
4 Включите воспроизведение с
подключенного устройства.
5 Несколько раз нажмите +
для регулировки громкости.
Примечание
Если уровень громкости
подключенного оборудования
слишком низкий, система может войти
в режим ожидания автоматически.
Отрегулируйте уровень громкости
оборудования. Для отключения
функции автоматического перехода в
режим ожидания см. “Настройка
функции автоматического перехода в
режим ожидания” (стр. 61).
Отключение кнопок
сабвуфера
(Запрет детям)
Возможно отключение кнопок
сабвуфера (кроме ) для
предотвращения неверного
выполнения операций, например,
детской шалости.
Удерживайте нажатой кнопку
на сабвуфере более 5 секунд.
На панели дисплея отобразится
надпись “CHILD LOCK ON”.
Системой можно управлять только с
помощью кнопок пульта
дистанционного управления.
Для отмены операции удерживайте
нажатой кнопку более 5 секунд,
пока на дисплее панели не появится
индикация “CHILD LOCK OFF”.
Примечания
Функция защиты от доступа детей
будет отменена при отключении
шнура питания переменного тока.
Функция защиты от доступа детей не
может быть отменена при открытии
лотка для дисков.
Настройка функции
автоматического
перехода в режим
ожидания
Если в течение 15 минут не
выполняется никаких действий или
отсутствует вывод звукового
сигнала, система переходит в режим
ожидания автоматически.
Функция автоматического перехода
в режим ожидания включена по
умолчанию.
RU
61
Page 62
1 Нажмите OPTIONS.
2 Несколько раз нажмите / ,
чтобы выбрать “AutoSTBY”, и
затем нажмите .
3 Нажмите несколько раз /
для выбора “ON” или “OFF”.
Для выхода из меню параметров
нажмите OPTIONS.
Примечания
Перед входом в режим ожидания
надпись “AutoSTBY” мигает на панели
дисплея в течение около 2 минут.
Функция автоматического перехода в
режим ожидания не работает в
следующих случаях:
при использовании функции
тюнера.
при активации таймера
отключения.
при подключении микрофона.
Выполняется
обновление
программного
обеспечения
Программное обеспечение этой
системы может быть обновлено в
дальнейшем. Обновить ПО можно
на веб-сайтах, представленных
ниже.
Для покупателей в Латинской
Америке:
<http://esupport.sony.com/LA>
Для покупателей в странах Европы и
в России:
<http://www.sony.eu/support>
Для покупателей в АзиатскоТихоокеанском регионе:
<http://www.sony-asia.com/support>
Для обновления ПО следуйте
онлайн-инструкциям.
RU
62
Дополнительная информация
Поиск и устранение
неисправностей
При возникновении проблем с
вашей системой, найдите проблему
в списке для поиска и устранения
неисправностей и выполните
действия по ее устранению.
Если проблема не устраняется,
обратитесь к ближайшему дилеру
фирмы Sony.
Следует иметь в виду, что в случае
замены каких-либо деталей
специалистом технического
обслуживания во время ремонта,
детали могут не возвращаться.
Если на панели дисплея
отображается “PROTECTX”
(X – цифра)
Немедленно отключите шнур
питания переменного тока и
проверьте следующие пункты.
Не заблокированы ли
вентиляционные отверстия
сабвуфера?
Не произошло ли короткое
замыкание USB-порта?
Правильно ли подключены
кабели громкоговорителя
акустической системы к
сабвуферу?
После выполнения
вышеописанных действий и
устранения неисправности
подключите шнур питания
переменного тока и включите
систему. Если проблема не
устраняется, обратитесь к
ближайшему дилеру Sony.
Page 63
Дополнительная информация
Общие
Не включается питание.
Убедитесь в надежном
подключении шнура питания
переменного тока.
Система вошла в режим
ожидания.
Это не является признаком
неисправности. Если в течение 15
минут не выполняется никаких
действий или отсутствует вывод
звукового сигнала, система
переходит в режим ожидания
автоматически (стр. 61).
дополнительных устройств, если
они используются (стр. 25).
Включите подключенные
устройства.
Отключите шнур питания
переменного тока, затем
подключите его повторно и
включите систему.
При подключении к гнезду HDMI
OUT (TV) изображение/звук не
выводится на экран.
Измените настройку в [УСТАНОВКИ
HDMI] — [РАЗРЕШЕНИЕ HDMI].
Данную проблему можно решить.
Оборудование, подключенное к
гнезду HDMI OUT (TV), не
соответствует поддерживаемому
формату аудиосигнала. В этом
случае установите для
[УСТАНОВКИ HDMI] — [ЗВУК(HDMI)]
значение [PCM].
Попробуйте выполнить
следующие действия:
Выключите и снова включите
систему.
Выключите и снова включите
подключенное оборудование.
Отсоедините, а затем
подключите кабель HDMI.
Отсутствует звук от микрофона.
Отрегулируйте громкость
микрофона.
Подключите микрофон к гнезду
MIC1 или MIC2 на сабвуфере
должным образом.
Убедитесь, что микрофон включен.
Звук от телевизора не слышен из
системы. На панели дисплея
отобразится “CODE 01” и “SGNL
ERR”.
Данная система поддерживает
только 2-канальный линейный
формат PCM.
Проверьте настройки вывода звука
на телевизоре и переведите его в
режим PCM, если выбран
автоматический.
Убедитесь, что вывод
громкоговорителей телевизора
настроен на использование
внешних громкоговорителей.
Слышен сильный фон или помехи.
Переместите систему от источника
шума.
Включите систему в другую
розетку.
Установите фильтр помех (имеется
в продаже) на шнур питания
переменного тока.
Выключите окружающее
электрооборудование.
Во время воспроизведения при
низком уровне громкости можно
услышать шум вентилятора
системы охлаждения. Это не
является признаком
неисправности.
Пульт дистанционного
управления не работает.
Устраните препятствия между
пультом дистанционного
управления и сабвуфером.
Переместите пульт
дистанционного управления
ближе к сабвуферу.
63
RU
Page 64
Направьте пульт дистанционного
управления на датчик сабвуфера.
Замените элементы питания (R03/
размер AAA).
Расположите сабвуфер вдали от
ламп дневного света.
Имеется акустическая обратная
связь.
Уменьшите уровень громкости.
Удалите микрофон от
громкоговорителей или измените
направление микрофона.
На экране телевизора искажается
цвет.
Выключите телевизор, а затем
включите его через 15 - 30 минут.
Если цвет продолжает искажаться,
установите систему дальше от
телевизора.
При нажатии любой кнопки
сабвуфера отображается
индикация “CHILD LOCK”.
Отключите функцию защиты от
доступа детей (стр. 61).
При включении питания ра здается
щелчок.
Это операционный звук, который
раздается при включении или
отключении питания, например.
Это не является признаком
неисправности.
Не удалось активировать функцию
Gesture Control.
Несколько раз нажмите GESTURE
ON/OFF, пока не начнет светиться
индикатор GESTURE CONTROL.
Убедитесь, что не активирована
функция защиты от доступа детей
(стр. 61).
Функция управления жестами не
работает должным образом.
Проводя рукой над областью
GESTURE CONTROL (стр. 51),
переместите руку ближе.
Перемещайте руку более
медленно.
RU
64
Перед использованием функции
управления жестами выберите
правильный режим (PLAYBACK, DJ,
SAMPLER или LIGHT) (стр.51, 53).
Установите фильтр помех (имеется
в продаже) на шнур питания
переменного тока.
Выключите окружающее
электрооборудование.
Проигрыватель дисков
Лоток для диска не открывается,
на панели дисплея отображается
индикация “LOCKED”.
Обратитесь к ближайшему дилеру
Sony или в местный
уполномоченны й сервисный центр
Sony.
Лоток для диска не закрывается.
Правильно вставьте диск.
Диск не извлекается.
Диск нельзя извлечь во время
синхронизированной передачи
CD-USB или передачи REC1.
Нажмите для отмены передачи,
а затем нажмите на сабвуфере
для извлечения диска.
Обратитесь к ближайшему дилеру
фирмы Sony.
Воспроизведение не начинается.
Очистите диск (стр. 73).
Вставьте диск снова.
Вставьте диск, который может
воспроизводиться данной
системой (стр. 9).
Извлеките диск и удалите с него
влагу, затем оставьте систему
включенной в течение нескольких
часов, пока влага не испарится.
Код региона на диске DVD VIDEO не
соответствует системе.
Пропадает звук.
Очистите диск (стр. 73).
Вставьте диск снова.
Переместите сабвуфер в место,
свободное от вибраций.
Page 65
Дополнительная информация
Воспроизведение не начинается с
первой дорожки.
Выберите режим обычного
воспроизведения (стр. 33).
Было выбрано возобновление
воспроизведения. Нажмите
дважды. Затем нажмите кнопку
, чтобы начать
воспроизведение.
Некоторые функции, такие как
остановка, поиск с захватом,
замедленное воспроизведение,
повторное воспроизведение или
воспроизведение в произвольном
порядке могут не выполняться.
В зависимости от диска,
выполнение некоторых из
перечисленных выше операций
может не осуществляться.
Смотрите инструкции по
эксплуатации, которые
прилагаются к диску.
Диск DATA CD/DATA DVD (MP3 или
Xvid) недоступен для
воспроизведения.
Данные не сохранены в
поддерживаемом формате.
Убедитесь, что перед
воспроизведением включили
правильный режим выбора
носителя.
Символы в имени папки, названии
дорожки, имени файла и теге ID3
отображаются неправильно.
Стереоэффект при
воспроизведении пропадает, если
воспроизводятся AUDIO CD, VIDEO
CD, аудиофайлы, видеофайлы или
DVD VIDEO.
Отключите все микрофоны. “ ”
исчезает с панели дисплея.
Убедитесь, что система
подключена правильно.
Проверьте подключение
динамиков (стр. 25).
Устройство USB
Ошибки во время передачи
данных.
Вы используете не
поддерживаемое устройство USB.
См. веб-сайты с информацией о
совместимых устройствах USB
(стр. 12).
Устройство USB неправильно
отформатировано. См. инструкции
по эксплуатации устройства USB с
описанием форматирования.
Выключите систему и извлеките
устройство USB. Если устройство
USB оснащено переключателем
питания, отключите его и повторно
включите после извлечения из
системы. Затем повторно
выполните передачу.
Если операции передачи данных и
стирания повторялись много раз,
файловая структура устройства
USB становится
фрагментированной. О том, как
решить эту проблему, смотрите в
инструкции по эксплуатации,
прилагаемой к устройству USB.
65
RU
Page 66
Устройство USB было отсоединено
или питание выключалось во
время передачи данных. Удалите
частично переданные файлы и
выполните передачу данных
снова. Если это не устранило
проблему, устройство USB может
быть неисправно. О том, как
решить эту проблему, смотрите в
инструкции по эксплуатации,
прилагаемой к устройству USB.
Аудиофайлы или папки на
устройстве USB не могут быть
стерты.
Проверьте, защищено ли от записи
устройство USB.
Устройство USB было отсоединено
или питание выключалось во
время операции стирания.
Удалите частично стертый файл.
Если это не устранило проблему,
устройство USB может быть
неисправно. О том, как решить эту
проблему, смотрите в инструкции
по эксплуатации, прилагаемой к
устройству USB.
Звук отсутствует.
Устройство USB неправильно
подключено. Выключите систему и
повторно подключите устройство
USB, затем включите систему и
убедитесь, что на панели дисплея
отображается “USB”.
Слышен шум, звук искажен или
прерывается.
Вы используете не
поддерживаемое устройство USB.
См. веб-сайты с информацией о
совместимых устройствах USB
(стр. 12).
Выключите систему и повторно
подсоедините устройство USB, а
затем включите систему.
Шум содержится в самих
музыкальных данных или звук
искажен. Шум может быть внесен
во время процесса передачи
данных. Удалите файл и
попытайтесь выполнить передачу
данных снова.
Низкая скорость передачи,
использовавшаяся при
кодировании аудиофайлов.
Передайте на устройство USB
аудиофайлы с более высокой
скоростью передачи.
Индикация “READING”
отображается длительное время
или перед началом
воспроизведения проходит много
времени.
Процесс считывания может
занимать длительное время в
следующих случаях.
На устройстве USB находится
много папок или файлов (стр. 11).
Очень сложная файловая
структура.
Память перегружена.
Внутренняя память
фрагментирована.
На панели дисплея отобразится
надпись “NO FILE”.
Система вошла в режим
обновления программного
обеспечения. Все кнопки (кроме
) отключены. Нажмите на
сабвуфере, чтобы отменить
обновление ПО.
На панели дисплея отобразится
надпись “OVER CURRENT”.
Обнаружена проблема с уровнем
поступающего от порта (USB)
электрического тока. Выключите
систему и извлеките устройство
USB из порта. Убедитесь, что
отсутствуют проблемы, связанные
с устройством USB. Если проблема
не устраняется, обратитесь к
ближайшему дилеру Sony.
66
RU
Page 67
Дополнительная информация
Неверное отображение.
Данные, хранящиеся на
устройстве USB, могут быть
повреждены, выполните передачу
данных снова.
подсоедините устройство USB, а
затем включите систему.
См. веб-сайты с информацией о
совместимых устройствах USB
(стр. 12).
Устройство USB работает
неправильно. О том, как решить
эту проблему, смотрите в
инструкции по эксплуатации,
прилагаемой к устройству USB.
Воспроизведение не начинается.
Выключите систему и повторно
подсоедините устройство USB, а
затем включите систему.
См. веб-сайты с информацией о
совместимых устройствах USB
(стр. 12).
Воспроизведение не начинается с
первого файла.
Выберите режим обычного
воспроизведения (стр. 33).
Файл не может быть
воспроизведен.
Убедитесь, что перед
воспроизведением включили
правильный режим выбора
носителя.
Устройства USB,
отформатированные с помощью
другой файловой системы, кроме
FAT16 или FAT32, не
поддерживаются.*
Если устройство USB имеет
несколько разделов, будут
воспроизводиться только файлы,
находящиеся в первом разделе.
* Данная система поддерживает FAT16
и FAT32, но некоторые устройства USB
могут не поддерживать все эти типы
FAT. Подробнее см. инструкции по
эксплуатации каждого устройства
USB или обратитесь к изготовителю.
Изображение
Изображение отсутствует.
Убедитесь, что система
подключена правильно.
Если видеокабель или кабель
HDMI поврежден, замените его
новым.
Убедитесь, что подключили
сабвуфер к гнезду входа HDMI или
гнезду видеовхода телевизора
(стр. 26).
Убедитесь, что телевизор включен
и правильно настроен.
Убедитесь, что на телевизоре
выбран вход в соответствии с
соединением и на нем можно
просматривать изображения от
системы.
(За исключением моделей,
предназначенных для Латинской
Америки, стран Европы и России)
Убедитесь, что правильно выбрали
цветовую систему,
соответствующую цветовой
системе телевизора.
Появляется шум на изображении.
Очистите диск (стр. 73).
Если видеосигнал от системы
поступает в телевизор через
видеомагнитофон, на качество
изображения может влиять сигнал
защиты от копирования,
применяемый к некоторым
программам DVD VIDEO.
RU
67
Page 68
(За исключением моделей,
предназначенных для Латинской
Америки, стран Европы и России)
При воспроизведении VIDEO CD,
записанных в другой цветовой
системе, отличающейся от
установленной в системе,
изображение может быть
искажено (страницы 28, 39).
(За исключением моделей,
предназначенных для Латинской
Америки, стран Европы и России)
Настройте цветовую систему,
соответствующую телевизору
(страницы 28, 39).
Формат изображения на экране
телевизора не может изменяться.
Формат изображения
зафиксирован на DVD VIDEO и в
видеофайле.
В зависимости от телевизора,
формат изображения может не
изменяться.
Язык звуковой дорожки не может
изменяться.
Многоязычные дорожки не
записываются на
воспроизводимые DVD VIDEO.
DVD VIDEO запрещает изменение
языка звуковой дорожки.
Язык субтитров не может
изменяться.
Многоязычные субтитры не
записываются на
воспроизводимые DVD VIDEO.
DVD VIDEO запрещает изменение
субтитров.
Субтитры не могут выключаться.
DVD VIDEO запрещает отключение
субтитров.
Ракурсы не могут изменяться.
Многоракурсное изображение не
записывается на
воспроизводимые DVD VIDEO.
DVD VIDEO запрещает изменение
ракурсов.
Тюнер*
Сильный гул или шум или станции
не могут приниматься.
Правильно подключите антенну.
Измените расположение и
ориентацию антенны для
обеспечения хорошего приема.
Выключите окружающее
электрооборудование.
* Прием радиостанций невозможен в
зависимости от состояния радиоволн
или окружающей обстановки.
Устройство BLUETOOTH
Невозможно выполнить
сопряжение.
Поместите устройство с
BLUETOOTH ближе к системе.
Сопряжение может быть
невозможным, если вблизи
системы имеется другое
устройство с BLUETOOTH. В этом
случае выключите другое
устройство BLUETOOTH.
Убедитесь, что в устройство с
BLUETOOTH введен правильный
ключ доступа.
Устройству BLUETOOTH не удалось
обнаружить систему или на
панели дисплея отображается
индикация “BT OFF”.
Установите для сигнала
BLUETOOTH значение “BT ON”
(стр. 50).
Подключение невозможно.
Устройство с BLUETOOTH, которое
вы пытаетесь подключить, не
поддерживает профиль A2DP и не
может быть подключено к системе.
информацию о сопряжении
устройства BLUETOOTH (стр. 47) и
повторно выполните сопряжение
(стр. 46).
Звук пропадает или колеблется,
либо прерывается соединение.
Система и устройство с BLUETOOTH
находятся слишком далеко друг от
друга.
При наличии препятствий между
системой и устройством с
BLUETOOTH, удалите препятствия
или избегайте их.
При наличии вблизи
оборудования, создающего
электромагнитное излучение
(например, устройства с
беспроводным соединением LAN,
другого устройства BLUETOOTH
или микроволновой печи),
переместите его подальше.
Звук от устройства с BLUETOOTH не
может прослушиваться на данной
системе.
Вначале увеличьте громкость
устройства BLUETOOTH, а затем
отрегулируйте громкость с
помощью
+/–.
Слышен сильный гул, шум или
искаженный звук.
При наличии препятствий между
системой и устройством с
BLUETOOTH, удалите препятствия
или избегайте их.
При наличии вблизи
оборудования, создающего
электромагнитное излучение
(например, устройства с
беспроводным соединением LAN,
другого устройства BLUETOOTH
или микроволновой печи),
переместите его подальше.
Выключите громкость
подключенного устройства
BLUETOOTH.
Звук из “Voice Playback” в
приложении “Fiestable” не
воспроизводится.
Запущена встроенная
демонстрация звука. Чтобы
остановить демонстрацию,
нажмите . Затем снова запустите
воспроизведение.
Контроль по HDMI (“BRAVIA”
Sync)
Система не включается, даже если
включен телевизор.
Установите для [УСТАНОВКИ
HDMI] — [КОНТРОЛЬ ПО HDMI]
значение [ВКЛ] (стр. 41). Телевизор
поддерживает функцию Контроль
по HDMI (стр. 55). Подробнее см.
инструкцию по эксплуатации,
прилагаемую к телевизору.
Проверьте настройки
громкоговорителей телевизора.
Питание системы
синхронизировано с настройками
громкоговорителя телевизора.
Подробнее см. инструкцию по
эксплуатации, прилагаемую к
телевизору.
Если в последний раз звук
подавался из громкоговорителей
телевизора, система не включится
даже при включении телевизора.
При выключении телевизора
система выключается.
Проверьте настройку [УСТАНОВКИ
HDMI] — [РЕЖ.ОЖИД.,СВЯЗ. С ТВ]
(стр. 41). Если для
[РЕЖ.ОЖИД.,СВЯЗ. С ТВ]
установлено значение [ВКЛ],
система выключается
автоматически после выключения
телевизора независимо от
входного сигнала.
69
RU
Page 70
Система не выключается, даже
если выключен телевизор.
Проверьте настройку [УСТАНОВКИ
HDMI] — [РЕЖ.ОЖИД.,СВЯЗ. С ТВ]
(стр. 41). Чтобы система
выключал ась автоматически посл е
выключения телевизора
независимо от входного сигнала,
установите для [РЕЖ.ОЖИД.,СВЯЗ.
С ТВ] значение [ВКЛ]. Телевизор
поддерживает функцию Контроль
по HDMI (стр. 55). Подробнее см.
инструкцию по эксплуатации,
прилагаемую к телевизору.
Звук от телевизора не выводится
из системы.
Проверьте тип и подключение
кабеля HDMI или аудиокабеля,
который подключен к системе и
телевизору (стр. 26).
Если телевизор поддерживает
функцию реверсивного звукового
канала, убедитесь, что система
подключена к гнезду HDMI IN
телевизора, совместимому с
функцией ARC (стр. 26). Если звук
не выводится или прерывается,
подключите аудиокабель (не
входит в комплект) и установите
для [УСТАНОВКИ HDMI] — [AUDIO
RETURN CHANNEL] значение [ВЫКЛ]
(стр. 41).
Если телевизор не поддерживает
функцию реверсивного звукового
канала, система не будет
воспроизводить звук телевизора,
даже если система подключена к
гнезду HDMI IN телевизора. Для
воспроизведения звука
телевизора с помощью системы,
подключите аудиокабель (не
входит в комплект) (стр. 26).
Установите для входа системы
значение “TV” (стр. 26).
Увеличьте уровень громкости на
системе.
В зависимости от порядка
подключения телевизора и
системы последняя может перейти
в режим отключения звука, а на
панели дисплея отобразится
индикация “MUTING”. В данном
случае сначала включите
телевизор, а затем систему.
Выберите для настройки
громкоговорителей телевизора
(BRAVIA) параметр Аудио система.
Для получения сведений о способе
настройки телевизора см.
инструкции по эксплуатации
телевизора.
Звук будет выводится как из
системы, так и из телевизора.
Отключите звук системы или
телевизора.
Измените выход
громкоговорителей телевизора на
громкоговоритель телевизора или
аудисистему.
Функция Контроль по HDMI не
работает должным образом.
Проверьте подключение к системе
(стр. 26).
Включите функцию Контроль по
HDMI на телевизоре. Подробнее
см. инструкцию по эксплуатации,
прилагаемую к телевизору.
Немного подождите, а затем
повторите попытку. После
отключения системы потребуется
некоторое время для выполнения
операций. Подождите 15 секунд
или дольше, а затем повторите
попытку.
Убедитесь, что телевизор,
подключенный к системе,
поддерживает функцию Контроль
по HDMI.
70
RU
Page 71
Дополнительная информация
Тип и количество устройств,
которыми можно управлять с
помощью функции контроля по
HDMI, ограничены стандартом
HDMI CEC следующим образом:
Записывающие устройства
(рекордер дисков Blu-ray,
DVD-рекордер и так далее): до
3 устройств
Устройства воспроизведения
(проигрыватель дисков Blu-ray,
DVD-проигрыватель и так далее):
до 3 устройств
Устройства типа тюнера: до
4устройств
Аудиосистемы (ресивер/
наушники): до 1 устройства (из
числа используемых системой)
Party Chain
Не удалось активировать функцию
Party Chain.
Проверьте соединения (стр. 57).
Убедитесь, что аудиокабели
подключены должным образом.
На панели дисплея мигает
индикация “PARTY CHAIN”.
Невозможно выбрать функцию
AUDIO IN при осуществлении
соединения (стр. 57) во время
использования функции Party
Chain. Выберите другую функцию
(стр. 58).
Нажмите кнопку PARTY CHAIN на
сабвуфере.
Перезагрузите систему.
Функция Party Chain не работает
должным образом.
Выключите систему. Затем
включите систему для активации
функции Party Chain.
Выполнение сброса системы
Если система продолжает работать
неправильно, выполните сброс
системы к заводским настройкам по
умолчанию.
Для выполнения данной операции
используйте кнопки на сабвуфере.
1 Отключите и подключите шнур
питания переменного тока.
2 Нажмите кнопку для включения
системы.
3 Удерживайте нажатой кнопки
ENTER и около 3 секунд.
На панели дисплея отобразится
надпись “RESET”.
Все выполненные пользователем
настройки, такие как
предварительно настроенные
радиостанции и таймер
отключения, сбрасываются до
заводских настроек по умолчанию
(за исключением настроек SETUP).
Возврат настройки SETUP к
настройкам по умолчанию
Можно вернуть настройки SETUP (за
исключением настроек PARENTAL
CONTROL) к настройкам по
умолчанию.
1 Нажмите SETUP.
2 Нажмите несколько раз / для
выбора [НАСТРОЙКА СИСТЕМЫ], а
затем нажмите .
3 Нажмите несколько раз / для
выбора [СБРОС], а затем нажмите
.
4 Нажмите несколько раз / для
выбора [ДА], а затем нажмите .
Для выполнения необходимо
несколько секунд. Не нажимайте
кнопку во время сброса
системы.
RU
71
Page 72
Функция
самодиагностики
При отображении букв/чисел
на экране телевизора или
панели дисплея
Если включена функция
самодиагностики,
предотвращающая неправильную
работу системы, 5-значный
сервисный код (например, C 13 50),
состоящий из буквы и 4 цифр,
отображается на экране телевизора
или панели дисплея. В этом случае
см. следующую таблицу.
Первые
3 символа
сервисного кода
C 13Диск загрязнен.
C 31Диск вставлен
E XX
(XX – число)
RU
72
Причина и способ
устранения
Очистите поверхность
диска мягкой тканью
(стр. 73).
неправильно.
Перезапустите
систему, вставьте
диск правильно.
Чтобы предотвратить
неправильную работу,
система выполняет
функцию
самодиагностики.
Обратитесь к
ближайшему дилеру
компании Sony или в
местный
уполномоченный
сервисный центр Sony
и сообщите им
5-значный сервисный
код.
Пример: E 61 10
Сообщения
Одно из следующих сообщений
может отображаться или мигать на
панели дисплея во время работы.
CANNOT PLAY
Вставлен диск, который не может
быть воспроизведен.
Вставлен DVD VIDEO с не
поддерживаемым кодом региона.
CODE 01
SGNL ERR
Неподдерживаемый аудиосигнал —
это входной сигнал, подаваемый
через гнездо HDMI IN (ARC)
телевизора (стр. 27).
DATA ERROR
Файл не соответствует требуемому
формату.
Расширения файлов не
соответствуют формату файлов.
DEVICE ERROR
Устройство USB не может быть
распознано, или подключено
неизвестное устройство.
DEVICE FULL
Память устройства USB заполнена.
ERASE ERROR
Неудачное стирание аудиофайлов
или папок на устройстве USB.
FATAL ERROR
Устройство USB было извлечено во
время операции передачи данных
или стирания и может быть
повреждено.
FOLDER FULL
Невозможно выполнить передачу
данных на устройство USB,
поскольку номер папки достиг
максимального значения.
GUEST
Система становится гостевым
устройством Party, если
активирована функция Party Chain.
Page 73
Дополнительная информация
HOST
Система становится главным
устройством Party, если
активирована функция Party Chain.
NoDEVICE
Устройство USB не подключено, или
подключенное устройство не
поддерживается.
NO DISC
Диск в лотке для диска отсутствует.
NO MUSIC
Не имеется данных MP3/WMA/AAC/
WAV в режиме воспроизведения
МУЗЫКА.
NO SUPPORT
Подключено неподдерживаемое
устройство USB или устройство USB
подключено через концентратор
USB.
NO VIDEO
Не имеется данных MPEG4/Xvid в
режиме воспроизведения VIDEO.
NOT USE
Попытка выполнения определенной
операции в условиях, когда данная
операция запрещена.
OVER CURRENT
Обнаружена перегрузка по току на
порте (USB).
PROTECT
Устройство USB защищено от
записи.
PUSH STOP
Попытка выполнить операцию,
которая может быть выполнена
только при остановленном
воспроизведении.
READING
Система считывает информацию с
диска или устройства USB.
Некоторые операции недоступны.
REC ERROR
Передача данных не началась,
приостановлена или не может быть
выполнена.
TRACK FULL
Невозможно выполнить передачу
данных на устройство USB,
поскольку номер файла достиг
максимального значения.
Меры
предосторожности
Перемещение сабвуфера
Выполните следующую операцию
для защиты механизма диска.
Для выполнения данной операции
используйте кнопки на сабвуфере.
1 Нажмите кнопку для включе ния
системы.
2 Несколько раз нажмите FUNCTION
для выбора “DVD/CD”.
3 Извлеките диск.
Нажмите кнопку , чтобы открыть
и закрыть лоток для диска.
Подождите, пока на панели
дисплея отобразится индикация
“NO DISC”.
4 Отсоедините шнур питания
переменного тока.
Примечания о дисках
Перед воспроизведением протрите
диск чистой тканью от центра к краям.
Не используйте для очистки
растворители, такие как бензин,
разбавитель, имеющиеся в продаже
очистители или антистатический
аэрозоль, предназначенный для
виниловых пластинок.
Не подвергайте диск воздействию
прямых солнечных лучей или
источников тепла, таких как
воздуховоды горячего воздуха и не
оставляйте его в автомобиле,
припаркованном под прямыми
лучами солнца.
RU
73
Page 74
Безопасность
Если шнур питания переменного тока
не планируется использовать в
течение длительного времени,
отсоедините его от сетевой розетки.
При извлечении штекера из системы,
всегда держитесь за вилку. Никогда
не тяните за шнур питания.
В случае попадания какого-либо
твердого предмета или жидкости
внутрь системы, следует отсоединить
систему от сети и перед дальнейшей
эксплуатацией проверить его у
квалифицированного специалиста.
Шнур питания переменного тока
необходимо заменять только в
квалифицированной ремонтной
мастерской.
Обращение с основным блоком
Конструкция данной системы не
является водонепроницаемой. Не
допускайте разбрызгивания жидкости
на систему, а также не мойте ее водой.
Установка
Не устанавливайте систему в
наклонном положении или в очень
жарком, холодном, грязном или
влажном месте, а также в местах с
недостаточной вентиляцией и вблизи
источников вибрации, под прямыми
солнечными лучами или ярким
светом.
Соблюдайте осторожность при
размещении системы на
поверхностях, обработанных особым
образом (натертых воском,
покрашенных масляными красками,
полированных и т.п.), так как это
может привести к появлению на
поверхности системы пятен или
изменению цвета.
Если система принесена из холодного
места в теплое или помещена в
комнату с очень высокой влажностью,
на линзах внутри сабвуфера может
конденсироваться влага, которая
может вызвать неправильную его
работу. В этом случае извлеките диск
и оставьте систему включенной
приблизительно на час, пока не
испарится влага.
Нагрев
Нагрев сабвуфера во время
эксплуатации является нормальным
явлением и не свидетельствует о
возникновении неисправностей.
Если устройство эксплуатируется
продолжительное время при
повышенной громкости, не
прикасайтесь к корпусу, так как он
может быть горячим.
Не блокируйте вентиляционные
отверстия.
Акустическая система
Данная акустическая система не имеет
магнитозащищенного исполнения,
поэтому изображение на
расположенном вблизи телевизоре
может быть искажено магнитным
полем. В этом случае выключите
телевизор, подождите от 15 до 30
минут и включите его снова. Если
улучшений нет, переместите
громкоговорители подальше от
телевизора.
ВАЖНЫЕ ПРИМЕЧАНИЯ
Внимание: Если оставить
неподвижное видеоизображение
или изображение экранной
индикации от данной системы на
телевизоре в течение
продолжительного периода
времени, существует опасность
неисправимого повреждения
телевизионного экрана. Этой
проблеме особенно подвержены
проекционные телевизоры.
Чистка корпуса
Чистите данную систему мягкой
тканью, слегка смоченной слабым
раствором моющего средства.
Не используйте абразивные
материалы, чистящие порошки или
растворители, такие как разбавитель,
бензин или спирт.
RU
74
Page 75
Дополнительная информация
О связи BLUETOOTH
Устройства BLUETOOTH следует
использовать в диапазоне около
10 метров (незагороженного
пространства) друг от друга.
Эффективная дальность связи может
уменьшиться при следующих
условиях.
Если между устройствами с
подключением BLUETOOTH
находится человек, металлический
предмет, стена или иное
препятствие.
В местах установки беспроводного
соединения LAN.
Вокруг работающих
микроволновых печей.
В местах создания других
электромагнитных волн.
В устройствах BLUETOOTH и
беспроводной LAN (IEEE 802.11b/g)
применяется один и тот же частотный
диапазон (2,4 ГГц). При
использовании устройства
BLUETOOTH возле устройства с
беспроводным соединением LAN
возможны электромагнитные
помехи. Это может привести к
снижению скорости передачи
данных, шуму или невозможности
подключения. Если это произойдет,
попробуйте выполнить следующие
действия для устранения проблемы:
Используйте эту систему мини мум в
10 метрах от оборудования
беспроводной LAN.
Отключайте питание оборудование
с беспроводным соединением LAN
при использовании устройства
BLUETOOTH в диапазоне 10 метров
от него.
Используйте эту систему и
устройство BLUETOOTH на
расстоянии как можно ближе друг к
другу.
Радиоволновое излучение этой
системы может препятствовать
работе некоторых медицинских
устройств. Поскольку такие помехи
могут привести к неисправности,
обязательно отключайте питание
этой системы и устройства
BLUETOOTH в следующих местах:
В больницах, поездах, само летах, на
автозаправочных станциях и в
любом месте при наличии
огнеопасного газа.
Возле автоматических дверей или
систем пожарной тревожной
сигнализации.
Эта система поддерживает функции
безопасности, которые соответствуют
спецификации BLUETOOTH для
обеспечения защищенного
соединения во время связи по
технологии BLUETOOTH. Однако эти
меры безопасности могут оказаться
недостаточными в зависимости от
содержимого настроек и других
факторов, поэтому следует всегда
быть осторожным при использовании
связи по технологии BLUETOOTH.
Компания Sony не несет никакой
ответственности за повреждения или
иной ущерб, возникшие вследствие
утечек информации при
использовании связи по технологии
BLUETOOTH.
Наличие связи BLUETOOTH
необязательно гарантируется для
всех устройств с BLUETOOTH,
имеющих такой же профиль, как у
данной системы.
Устройства BLUETOOTH,
подключенные к этой системе,
должны соответствовать
спецификации BLUETOOTH,
предписанной компанией Bluetooth
SIG, Inc., и иметь сертификат
соответствия. Тем не менее, несмотря
на соответствие устройства
спецификации BLUETOOTH,
возможны случаи, когда
характеристики или спецификации
устройства BLUETOOTH исключают
подключение или приводят к другим
способам управления, отображения
или работы.
RU
75
Page 76
Возможно наличие шума или
прерывание аудиосигнала в
зависимости от устройства
BLUETOOTH, подключенного к этой
системе, среды связи или
окружающих условий.
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile – расширенный профиль
распространения аудио)
AVRCP (Audio Video Remote Con trol
Profile – профиль дистанционного
управления аудио- и
видеоустройствами)
SPP (Serial Port Profile – профиль
последовательного порта)
Поддерживаемые кодеки
3)
SBC
1)
2)
3)
, AAC, LDAC
Фактический диапазон будет
отличаться в зависимости от таких
факторов, как препятствия между
устройствами, магнитные поля
вокруг микроволновой печи,
статическое электричество,
чувствительность приема, рабочие
характеристики антенны,
операционная система,
программное приложение и т. п.
Стандартные профили BLUETOOTH
обозначают цель связи BLUETOOTH
между устройствами.
Субполосной кодек
Акустическая система
(SS-GT4DB)
Акустическая система
Двухполосная, с фазоинвертором
Громкоговоритель (левый/правый)
Высокочастотные динамики:
40 мм × 1, кoничecкoгo типa
Диапазон средних звуковых
частот: 80 мм × 2, кoничecкoгo
типa
Номинальное сопротивление
5 Ом
Общие
Требования по электропитанию
120 В – 240 В переменного тока,
50/60 Гц
Энергопотребление
270 Вт
2)
RU
77
Page 78
Энергопотребление (в режиме
энергосбережения)
Только модели для стран Европы
и России:
0,5 Вт (если для “BT STBY”
установлено значение “OFF”, а для
[КОНТРОЛЬ ПО HDMI] значение
[ВЫКЛ].)
4)
3Вт
(если для “BT STBY”
установлено значение “ON”, а для
[КОНТРОЛЬ ПО HDMI] значение
[ВКЛ].)
Габариты (ш/в/г)
Активный сабвуфер:
392 мм × 710 мм × 435 мм
Громкоговоритель (левый/
правый):
480 мм × 108 мм × 134 мм
Громкоговоритель (Звуковая
панель):
960 мм × 108 мм × 134 мм
Масса
Активный сабвуфер:
23,5 кг
Громкоговоритель (левый/
правый):
3,1 кг
4)
Энергопотребление системы должно
быть ниже 0,5 Вт, если отсутствует
подключение HDMI и для “BT STBY”
установлено значение “OFF”.
Конструкция и характеристики могут
быть изменены без предварительного
уведомления.
Условия хранения
Товары сохраняют в упакованном виде
в темных, сухих, чистых, хорошо
вентилируемых помещениях,
изолированных от мест хранения
кислот и щелочей. Температура
хранения: от –20 °C до +55 °C.
Относительная влажность хранения:
0% – 70%. Рабочая температура: от 5 °C
до 35 °C. Рабочая относительная
влажность: 0% – 60%.
78
RU
Page 79
Дополнительная информация
Список кодов языков
Орфография языков соответствует стандарту ISO 639:1988 (E/F).
Запрет детям 61
ЗАСТАВКА 40
ЗВУК 38
ЗВУК(HDMI) 41
Звуковой эффект 54
К
Караоке 59
Управление
тональностью 60
VOCAL FADER 60
КОНТРОЛЬ ПО HDMI 41, 55
М
МЕНЮ 38
Меню настройки 37
Многосессионный диск 11
Н
НАСТРОЙКА ВИДЕО 38
НАСТРОЙКА ЗВУКА 39
НАСТРОЙКА СИСТЕМЫ 40
НАСТРОЙКА ЯЗЫКОВ 37
О
Обновление 62
Обычное
воспроизведение 33
П
Передача данных через
USB-разъем 41
Передача REC1 42, 43
Синхронизированная
передача 42, 43
Скорость передачи
данных 41
Стирание 43
Повторное
воспроизведение 34
Предварительно
настроенные станции
45
Просмотр информации
36
Панель дисплея 37
Телевизионный экран
36
Пульт дистанционного
управления 15
Р
РАЗРЕШЕНИЕ HDMI 40
Ракурсы 32
РЕЖ.ОЖИД.,СВЯЗ. С ТВ 41
РЕЖИМ ПАУЗЫ 39
Режим
энергосбережения 29
С
СБРОС 40, 71
СИСТЕМА ЦВЕТНОСТИ 28,
39
Сопряжение 46
Список кодов языков 79
СУБТИТРЫ 32, 38
Т
Таймер отключения 60
ТИП ЭКРАНА 38
У
УРОВЕНЬ ЧЕРНОГО 39
УСТАНОВКИ HDMI 40
Устройства USB 12, 29, 42
Ф
Файл AAC 9
Файл MP3 9
Файл MPEG4 9
Файл WAV 9
Файл WMA 9
Файл Xvid 9
ФОН 40
Функция управления
жестами 51
Э
ЭКРАН 37
Элементы питания 27
Я
Язык/звук 32
A
A/V SYNC 39
AUDIO RETURN CHANNEL
(ARC) 26, 41, 56
B
BLUETOOTH 45
D
DATA CD 9
DATA DVD 9
DJ EFFECT 52
DVD VIDEO 9
F
FM MODE 44
M
MEDIA MODE 30
MEGA BASS 53
N
NFC 14, 48
NFC Easy Connect 48
P
Party Chain 57
Party Light 60
Q
QUICK настройка 28
Y
YCBCR/RGB(HDMI) 40
RU
81
Page 82
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Щоб зменшити загро зу займання, не
закривайте вентиляційний отвір
пристрою газетами, скатертинами,
шторами тощо.
Не піддавайте пристрій дії джерел
відкритого вогню (наприклад,
запалених свічок).
Щоб зменшити загрозу займання чи
ураження електричним струмом, не
піддавайте пристрій дії крапель або
бризок рідини та не ставте на нього
наповнені рідиною предмети,
наприклад вази.
Оскільки для відключення пристрою
від джерела живлення
використовується штепсель шнура
живлення, підключіть пристрій до
легкодоступної розетки змінного
струму. У разі виявлення неполадок
у роботі пристрою негайно
відключіть штепсель шнура
живлення від розетки змінного
струму.
Не встановлюйте пристрій у
закритому місці, наприклад, у
книжковій або вбудованій шафі.
Не піддавайте елементи живлення
або пристрої зі встановленим
елементом живлення дії джерел
надмірного тепла, наприклад
сонячного проміння, вогню тощо.
Уважається, що пристрій не
відключено від джерела живлення,
доки його підключено до розетки
змінного струму, навіть якщо сам
пристрій було вимкнено.
Дійсність маркування CE
обмежується лише тими країнами,
де воно має законодавчу силу: в
основному в країнах EEA
(Європейської економічної зони).
Це обладнання пройшло
випробування та визнано таким, що
відповідає обмеженням,
установленим у нормативному акті
щодо ЕМС, щодо використання
з’єднувального кабелю довжиною
до 3 метрів.
Використовувати тільки у
приміщенні.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Використання оптичних пристроїв із
даним виробом є небезпечним для
очей.
Цей пристрій має рейтинг виробу,
що містить ЛАЗЕР КЛАСУ1,
відповідно до стандарту IEC608251:2007. Маркування знаходиться на
задній панелі.
Переробка
використаних
елементів живлення,
старого
електричного та
електронного
обладнання
(застосовується в
Європейському
союзі та інших
європейських
країнах із системами
роздільного
збирання сміття)
UA
2
Page 83
Виробник:
Соні Корпорейшн, 1-7-1 Koнан,
Мінато-ку, Токіо 108-0075,
Японія.
Зроблено в Малайзії
Уповноважений представник в
Україні з питань відповідності
вимогам технічних регламентів:
ТОВ «Соні Україна», вул. Іллінська, 8,
м. Київ, 04070, Україна.
Обладнання відповідає вимогам:
- Технічного регламенту обмеження
використання деяких небезпечних
речовин в електричному та
електронному обладнанні
(постанова КМУ від 03.12.2008
№ 1057);
- Технічного регламенту з
електромагнітної сумісності
обладнання (постанова КМУ від
29.07.2009 № 785);
- Технічного регламенту безпеки
низьковольтного електричного
обладнання (постанова КМУ від
29.10.2009 № 1149).
Виробник Соні Корпорейшн цим
оголошує, що пристрій домашня
аудiосистема MHC-GT4D відповідає
вимогам та іншим застосовним
положенням Технічного регламенту
радіообладнання і
телекомунікаційного кінцевого
(термінального) обладнання.
Отримати декларацію відповідності
можна за адресою ТОВ «Соні
Україна», вул. Іллінська, 8, м. Київ,
04070, Україна, e-mail info@sony.ua.
Дату виробництва вказано на виробі
та/або етикетці зі штрих-кодом на
картонній упаковці.
Наприклад: XX-XXXX
Перші 2 цифри означають місяць,
останній 4 цифри - рік.
Ця домашня аудіосистема
призначена для відтворення аудіо та
відео з дисків або пристроїв USB,
потокового відтворення музики зі
смартфона з підтримкою NFC або
пристрою BLUETOOTH, та
використання радіоприйм ача FM. Ця
система також підтримує функцію
караоке.
Повідомлення про ліцензії і
торгові марки
є торговою маркою компанії
DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
Логотипи «DVD+RW», «DVD-RW»,
«DVD+R», «DVD-R», «DVD VIDEO» і
«CD» є торговими марками.
Технологія кодування звуку MPEG
Layer-3 і відповідні патенти
отримано на правах ліцензії від
Fraunhofer IIS і Thomson.
Windows Media є зареєстрованою
торговою маркою або торговою
маркою компанії Microsoft
Corporation у США та/або інших
країнах.
Цей виріб захищено певними
правами на інтелектуальну
власність Microsoft Corporation.
Використання або
розповсюдження цієї технології за
межами виробу без ліцензії від
підприємства Microsoft чи
уповноваженого дочірнього
підприємства корпорації Microsoft
заборонено.
UA
3
Page 84
«WALKMAN» і логотип «WALKMAN»
є зареєстрованими торговими
марками Sony Corporation.
Ця система використовує
технологію Dolby* Digital.
* Виготовлено за ліцензією
компанії Dolby Laboratories. Dolby
та емблема з подвійним "D" –
торговельні марки компанії Dolby
Laboratories.
Ця система використовує
технологію High-Definition
Multimedia Interface (HDMI™).
Терміни HDMI і HDMI HighDefinition Multimedia Interface і
логотип HDMI є торговими
марками або зареєстрованими
торговими марками HD MI Licensing
LLC у США та інших країнах.
«BRAVIA» є торговою маркою
компанії Sony Corporation.
LDAC™ і логотип LDAC є торговими
марками компанії Sony
Corporation.
Текстовий символ та логотипи
BLUETOOTH® є зареєстрованими
торговими марками, що належать
компанії Bluetooth SIG, Inc., Sony
Corporation використовує їх за
ліцензією. Усі інші торгові марки та
комерційні назви належать їхнім
відповідним власникам.
N Mark є торговою маркою або
зареєстрованою торговою маркою
корпорації NFC Forum, Inc. у США і в
інших країнах.
Android™ є торговою маркою
компанії Google Inc.
Google Play™ є торговою маркою
компанії Google Inc.
Apple, логотип Apple, iPhone і
iPod touch є товарними знаками
компанії Apple Inc.,
зареєстрованими у США та інших
країнах. App Store — це знак
обслуговування компанії Apple Inc.
Написи «Made for iPod» і «Made for
iPhone» означають, що
електронний аксесуар розроблено
спеціально для підключення до
iPod або iPhone і що його
розробник засвідчує відповідність
аксесуара технічним Apple.
Компанія Apple не несе
відповідальності за роботу цього
пристрою або його відповідність
стандартам безпеки та
регулятивним нормам. Зауважте,
що використання цього аксесуара
з iPod або iPhone може вплинути та
ефективність бездротового
зв’язку.
ЦЕЙ ПРОДУКТ ЛІЦЕНЗОВАНО
ЗГІДНО З ПАКЕТОМ ЛІЦЕНЗІЙ НА
ПАТЕНТИ MPEG-4 VISUAL ДЛЯ
ОСОБИСТОГО І НЕКОМЕРЦІЙНОГО
ВИКОРИСТАННЯ СПОЖИВАЧЕМ
ДЛЯ
(i) КОДУВАННЯ ВІДЕО У
ВІДПОВІДН ОСТІ ЗІ СТАНДАРТО М
MPEG-4 VISUAL («ВІДЕО
MPEG-4»)
ТА/АБО
(ii) ДЕКОДУВАННЯ ВІДЕО MPEG-4,
ЯКЕ БУЛО ЗАКОДОВАНО
СПОЖИВАЧЕМ, ЯКИЙ
ЗАЙМАЄТЬСЯ ОСОБИСТОЮ І
НЕКОМЕРЦІЙНОЮ ДІЯЛЬНІСТЮ,
ТА/АБО ОТРИМАНО ВІД
ПОСТАЧАЛЬНИКА ВІДЕО, ЯКИЙ
МАЄ ЛІЦЕНЗІЮ НА ПОСТАЧАННЯ
ВІДЕО MPEG-4.
UA
4
Page 85
ЛІЦЕНЗІЯ НА БУДЬ-ЯКЕ ІНШЕ
ВИКОРИСТАННЯ НЕ НАДАЄТЬСЯ І
НЕ ПЕРЕДБАЧАЄТЬСЯ. ДОДАТКОВУ
ІНФОРМАЦІЮ, ВКЛЮЧАЮЧИ ТАКУ,
ЩО СТОСУЄТЬСЯ РЕКЛАМНОГО,
ВНУТРІШНЬОГО І КОМЕРЦІЙНОГО
ВИКОРИСТАННЯ І ЛІЦЕНЗУВАННЯ,
МОЖНА ОТРИМАТИ ВІД КОМПАНІЇ
MPEG LA, L.L.C.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Усі інші торгові марки є торговими
марками їхніх відповідних
власників.
У цьому посібнику знаки ™ і не
використовуються.
Про цей посібник
В цій інструкції операції
здебільшого описуються з
використанням пристрою
дистанційного керування, але ті
самі операції можна виконати за
допомогою кнопок із тими самими
або схожими назвами на
низькочастотному динаміку.
Піктограми, такі як , вказані у
верхній частині кожного
пояснення, вказують тип носія,
який можна використовувати з
функцією, що пояснюється.
Деякі ілюстрації є
концептуальними зображеннями
та можуть відрізнятися від
реальних пристроїв.
Елементи, що відображаються на
екрані телевізора, можуть
відрізнятися залежно від регіону.
Налаштування за замовчуванням
виділене підкресленням.
Текст у дужках ([--]) відображається
на екрані телевізора, а текст у
подвійних лапках («--»)
відображається на інформаційній
панелі.
UA
5
Page 86
Зміст
Про цей посібник....................5
Розпакування ..........................8
Диски/файли на пристрої
диску/пристрої USB, що
можуть відтворюватися......... 8
Веб-сайти сумісних
пристроїв ................................ 11
Огляд деталей та елементів
керування ...............................12
Початок роботи
Встановлення системи..........15
Транспортування системи....21
Правильне підключення
системи..................................23
Виконання QUICK
налаштування ....................... 27
Зміна системи кольорів (За
винятком моделей для
Латинської Америки,
Європи та Росії)..................... 27
Зміна режиму
відображення........................28
Відтворення диску/
пристрою USB
Основні операції
відтворення........................... 28
Інші операції відтворення... 29
Використання режиму
відтворення............................32
Обмеження відтворення
диска (батьківський
контроль)................................33
Перегляд інформації про
диск та пристрій USB............ 34
Використання меню
настройок...............................35
Перенесення у режимі USB
Передавання музики ........... 39
Тюнер
Прослуховування
радіопередач........................ 42
UA
6
Page 87
BLUETOOTH
Щодо бездротової
технології BLUETOOTH ..........43
Створення пари між
системою та пристроєм
BLUETOOTH ........................... 44
Відтворення музики з
пристрою BLUETOOTH ..........45
Підключення пристрою
BLUETOOTH одним дотиком
за допомогою NFC ............... 46
Встановлення аудіокодеків
BLUETOOTH ............................47
Налаштування режиму
очікування з підключенням
BLUETOOTH ............................47
Налаштування сигналу
BLUETOOTH ........................... 48
Користування «SongPal» за
допомогою BLUETOOTH ...... 48
Управління жестами
Використання управління
жестами................................. 49
Використання управління
жестами під час
відтворення .......................... 49
Створення атмосфери
вечірки (DJ EFFECT) ............... 50
Зміна ефекту освітленості .... 51
Інші операції
Використання функції
Керування по HDMI............... 53
Використання функції
Party Chain .............................54
Спів під музику: Караоке ..... 57
Користування функцією
Party Light ..............................58
Використання таймера
вимкнення .............................58
Використання додаткового
обладнання ...........................58
Вимкнення кнопок на
низькочастотному
динаміку (Блокування від
дітей) ......................................59
Настроювання функції
автоматичного переходу в
режим очікування ................59
Оновлення програмного
забезпечення ........................60
Додаткова інформація
Усунення несправностей.....60
Застереження.........................71
Технічні характеристики ...... 73
Список мовних кодів ............ 76
Алфавітний покажчик .......... 78
Регулювання звуку
Регулювання звуку................ 51
Вибір режиму віртуального
футболу .................................. 51
Регулювання гучності
низькочастотного
динаміка.................................52
Створення власних
звукових ефектів ...................52
UA
7
Page 88
Розпакування
Пристрій дистанційного керування
(1)
Батареї типу R03 (розмір AAA) (2)
FM-антена (1)
Шнур жи влення змін ного струм у (1)
Підпори динаміків (2)
Підкладки динаміків (8)
Гвинти (6)
Перехідник для штепселя
живлення змінного струму (1)
(входить до комплекту постачання
тільки для деяких регіонів)
Перехідник для штепселя
живлення змінного струму не
призначено для використання в
Чилі. Застосовуйте зазначений
перехідник у тих країнах, де він
необхідний.
До складу MHC-GT4D входять:
Активний низькочастотний
динамік (приймач DVD):
SA-WGT4D (1)
Акустична система: SS-GT4DB (2)
Примітка
При діставанні пристрою з картонної
упаковки низькочастотний динамік
мають тримати дві людини. Якщо
впустити низькочастотний динамік, він
може завдати травми та/або
пошкодити майно.
Диски/файли на
пристрої диску/
пристрої USB, що
можуть
відтворюватися
Диски, що відтворюються
DVD VIDEO
DVD-R/DVD-RW у форматі DVD
VIDEO або відеорежимі
UA
8
DVD+R/DVD+RW у форматі DVD
VIDEO
VIDEO CD (диски версій 1.0, 1.1 і 2.0)
Super VCD
CD-R/CD-RW/CD-ROM у форматі
VIDEO CD або Super VCD
AUDIO CD
CD-R/CD-RW у форматі AUDIO CD
Файли на дисках/
пристрої USB, що можуть
відтворюватися
Музика: MP3 файли
2)3)
файли
(.m4a/.mp4/.3gp), WAV файли
(.wav)
Відео: MPEG4 файли
.m4v), Xvid файли (.avi)
Примітки
Диски повинні мати наступний
Система буде намагатися
1)
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) —
стандартний формат, визначений
ISO/MPEG для стискання даних аудіо.
Файли MP3 повинні бути у форматі
MPEG 1 Audio Layer 3.
2)
Файли із захистом авторського права
(керування цифровими правами) не
можуть відтворюватися системою.
3)
Тільки пристрій USB.
(.wma), AAC файли
формат:
CD-ROM/-R/-RW у форматі DATA
CD, який містить файли форматів
1)2)
MP3
, MPEG4
відповідає стандарту ISO 9660
рівня 1 / рівня 2 або Joliet
(розширений формат).
DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW у
форматі DATA DVD, який містить
файли форматів MP3
та Xvid і відповідає стандарту UDF
(універсальний формат диска).
відтворити будь-які дані з
розширеннями, вказаними вище,
навіть якщо вони не записані у
форматі MP3/WMA/AAC/WAV/
MPEG4/Xvid. Відтворення таких
даних може створити сильний шум,
який може пошкодити акустичну
систему.
1)2)
(.mp3), WMA
2)5)
2)5)
та Xvid і
(.mp4/
1)2)
, MPEG4
2)3)
3)4)
6)
2)5)
Page 89
4)
Файли WAV з розширюваним
форматом не підтримуються.
5)
Файли MPEG4 повинні записуватися в
файловому форматі MP4.
Підтримуються такі відео- і
аудіокодеки:
Відеокодек: MPEG4 простого
профілю (AVC не підтримується.)
Аудіокодек: AAC-LC (HE-AAC не
підтримується.)
6)
Логічний формат файлів та папок на
дисках CD-ROMs, визначений ISO
(Міжнародною організацією
стандартизації).
Диски/файли, які не можуть
відтворюватися
Диски наступних форматів
відтворюватися не можуть
BDs (диски Blu-ray)
Диски CD-ROMs, записані у
форматі PHOTO CD
Частина з даними дисків CD-Extra
або Mixed CD*
Диски CD Graphics
Диски Super Audio CD
Диски DVD Audio
Диски DATA CD/DATA DVD,
створені у форматі пакетного
запису
DVD-RAM
DATA CD/DATA DVD, які не були
фіналізовані належним чином
Сумісні з CPRM (захист вмісту для
носіїв, що перезаписуються)
диски DVD-R/-RW, записані в
програмах із системою захисту
вмісту «скопіювати один раз»
Диски нестандартної форми
(наприклад, у вигляді серця,
карти, зірки)
Диски, на які наліплена клейка
стрічка, папір або наліпки
Файли наступних форматів
відтворюватися не можуть
Відеофайли розміром більше ніж
720 (ширина) × 576 (висота)
пікселів.
Відеофайли з високим
співвідношенням ширини до
висоти.
Файл WMA у форматі WMA DRM,
WMA Lossless або WMA PRO.
Файл AAC у форматі AAC DRM або
AAC Lossless.
Файли AAC, дискретизовані на
частоті 96 кГц.
Зашифровані файли або
захищені паролем.
Файли з захистом авторських
прав DRM (керуванням
цифровими правами).
Деякі файли Xvid, тривалість яких
перевищує 2 години.
Аудіофайли MP3 PRO можуть бути
відтворені як файли MP3.
Система може не відтворити файл
Xvid, якщо він створений
сполученням двох або більше
файлів Xvid.
*Mixed CD: В цьому форматі дані
записуються на першу доріжку, а
аудіо (дані AUDIO CD) на другу і
наступні доріжки сеансу.
Примітки щодо дисків CD-R/
-RW і DVD-R/-RW/+R/+RW
В деяких випадках диски CD-R/
-RW і DVD-R/-RW/+R/+RW не
можуть бути відтворені на цій
системі через якість запису або
фізичний стан диска, чи через
характеристики записувального
пристрою і програмного
забезпечення для створення
диска. Детальніше див. інструкцію
з експлуатації, що додається до
записувального пристрою.
Деякі функції відтворення можуть
не працювати з деякими дисками
DVD+Rs/+RW, навіть якщо вони
фіналізовані належним чином. В
цьому випадку дивіться диск за
допомогою звичайного
відтворення.
UA
9
Page 90
Примітки щодо дисків
Цей виріб призначений для
відтворення вмісту дисків, які
відповідають стандарту Compact
Disc (CD).
DualDiscs і деякі музичні диски,
кодовані з використанням
технологій захисту авторського
права, не в ідповідають станда ртові
CD. Тому такі диски можуть бути
несумісними із системою.
Зауваження щодо
відтворення багатосесійних
дисків
Ця система може відтворювати
безперервні сесії на дисках, якщо
вони записані в тому самому
форматі, що й перша сесія. Однак
відтворення не гарантується.
Примітка щодо операцій
відтворення дисків DVD VIDEO
і VIDEO CD
Деякі операції відтворення дисків
DVD VIDEO або VIDEO CD можуть
бути навмисно обмежені
виробниками програмного
забезпечення. Таким чином, деякі
функції відтворення можуть бути
недоступн і. Обов’язк ово прочитайте
інструкцію з експлуатації диска DVD
VIDEO або VIDEO CD.
Примітки щодо файлів, що
відтворюються
Для початку відтворення може
знадобитись більше часу, якщо:
диск DATA CD/DATA DVD/
пристрій USB записаний зі
складною деревовидною
структурою.
щойно відтворювалися
аудіофайли або відеофайли з
іншої папки.
UA
10
Ця система може відтворювати
диски DATA CD/DATA DVD або
пристрій USB за наступних умов:
якщо вони записані на глибині не
більше 8 вкладених папок.
не більше 300 папок.
до 999 файлів на диску.
до 2000 файлів на одному
пристрої USB.
до 650 файлів у папці.
Ці значення можуть змінюватися
залежно від конфігурації файлів чи
папок.
Папки, в яких немає аудіофайлів чи
відеофайлів, пропускаються.
Файли, які були передані якимось
пристроєм, таким як комп’ютер,
можуть бути відтворені не в тому
порядку, в якому передавалися.
Порядок відтворення мо же не бути
застосований залежно від
програмного забезпечення,
використаного для створення
аудіофайлу чи відеофайлу.
Неможливо гарантувати сумісність
із усім програмним забезпеченням
для кодування/запису MP3/WMA/
AAC/WAV/MPEG4/Xvid, усіма
записувальними пристроями та
носіями.
Залежно від файлу Xvid
зображення може бути нечітким
або звук може перериватися.
Зауваження щодо пристроїв
USB
Робота цієї системи з усіма
пристроями USB не гарантується.
Хоча для пристроїв USB існує
багато складних функцій,
відтворюватися можуть лише
музика та відео, які містяться на
пристроях USB. Докладну
інформацію див. в інструкціях з
експлуатації пристрою USB.
Коли вставлено пристрій USB,
система зчитує всі збережені на
ньому файли. Якщо на пристрої
USB збережено багато файлів або
папок, зчитування даних може
тривати досить довго.
Page 91
Не підключайте систему і пристрій
USB через концентратор USB.
Для деяких пристроїв USB може
відбуватися затримка перед тим,
як ця система виконає операцію.
Порядок відтворення через
систему може відрізнятися від
порядку відтворення на
підключеному пристрої USB.
Перед використанням пристрою
USB переконайтеся, що на
пристрої USB немає заражених
вірусами файлів.
Веб-сайти сумісних
пристроїв
На зазначених нижче веб-сайтах
можна отримати свіжу інформацію
про сумісні пристрої USB і
BLUETOOTH.
Для користувачів у Латинській
Америці:
<http://esupport.sony.com/LA>
Для користувачів у Європі та Росії:
<http://www.sony.eu/support>
Для користувачів в АзіатськоТихоокеанському регіоні:
<http://www.sony-asia.com/support>
UA
11
Page 92
Огляд деталей та елементів керування
Активний низькочастотний динамік
Примітка
Кнопки та VOLUME + мають тактильну точку. Нею можна користуватися як
орієнтиром під час використання системи.
UA
12
Page 93
(живлення)
Увімкнення системи або
переведення її в режим
очікування.
(відтворення)
Початок відтворення.
Натисніть і утримуйте на
низькочастотному динаміку
щонайменше 2 секунди, щоб
почати відтворення системою
вбудованої демонстрації звуку.
Натисніть , щоб зупинити
демонстрацію.
(стоп)
Зупинка відтворення.
Натисніть двічі, щоб скасувати
відновлення відтворення.
BLUETOOTH
Натисніть, щ об вибрати функцію
BLUETOOTH.
PAIRING
Натисніть і утримуйте, щоб
активувати створення пари
BLUETOOTH під час
використання функції
BLUETOOTH.
Індикатор BLUETOOTH
(стор. 43)
FUNCTION
Вибір функції.
REC TO USB
Передавання музики на
пристрій USB-пристрій, який
підключено до порту (USB).
ENTER
Введення настройок.
Порт (USB) (REC/PLAY)
З’єднання з пристроєм USB.
SOUND FIELD (стор. 51)
FOOTBALL (стор. 51)
PARTY LIGHT (стор. 58)
PARTY CHAIN (стор. 55, 56, 68)
MEGA BASS (стор. 51)
Панель дисплея
FIESTA (стор. 51)
Вибір звукового ефекту
святкування.
Індикатор FIESTA (стор. 51)
VOCAL FADER (стор. 57)
MIC ECHO (стор. 57)
MIC LEVEL (стор. 57)
Для регулювання гучності
мікрофона поверніть ручку MIC
LEVEL за або проти
годинникової стрілки.
вентиляційних отворів на задній
панелі низькочастотного динаміка.
Не допускається встановлення
низькочастотного динаміка або
акустичної системи в металеву
шафу.
Не допускається встановлення між
акустичною системою та
низькочастотним динаміком будьяких сторонніх об’єктів, наприклад
акваріума.
Встановіть низькочастотний динамік
поряд із акустичною системою в
тому самому приміщенні.
Якщо акустична система
розміщуєт ься перед телевізо ром, слід
вжити заходів, щоб вона не затуляла
екран чи датчик пристрою
дистанційного керування. Якщо
акустична система затулить датчик
пристрою дистанційного керування
телевізором, тоді цей пристрій буде
не в змозі керувати телевізором.
Низькочастотний динамік слід
розмістити на відстані не менше 8 см
від стіни, щоб запобігти
пошкодженню шнура живлення
змінного струму, який виступає за
рівень задньої панелі.
Примітки
Не дозволяйте дітям знаходитись
поряд із системою.
Не ставте систему в нахиленому
положенні.
Встановлюючи акустичну систему та
низькочастотний динамік, слід вжити
застережних заходів.
UA
16
Page 97
Початок роботи
Кріплення підпор
Лівий блок
динаміка
Правий блок
динаміка
Лівий блок динаміка
Правий блок динаміка
Лівий блок динаміка
Правий блок динаміка
динаміків (Стиль
«Настільний»)
Об’єднання блоків
динаміків (Стиль
«саундбар»)
1 Виставте виступаючу частину
блока динаміка навпроти
втопленої області підпори
динаміка.
2 Закріпіть блок динаміка та
підпору динаміка.
Прикрутіть підставку до нижньої
частини підпори динаміка з
допомогою гвинтів (входять до
комплекту постачання).
1 Прикріпіть до динаміків із
комплекту постачання
підкладки, щоб запобігти
ковзанню блоків динаміків.
2 Виставте блоки динаміків на
одному рівні.
UA
17
Page 98
Встановлення блоків
4 мм
Понад 25 мм
5 мм
Отвір у задній частині акустичної
системи
10 мм
5 мм
277 мм
6—7 мм
277 мм
6—7 мм
динаміків на стінку
Примітки
Використовуйте гвинти (не входять до
комплекту постачання), які
відповідають стіновому матеріалу та
несній здатності. Оскільки
гіпсокартонна стіна особливо крихка,
надійно закріпіть гвинти в стійці
каркаса стіни. Встановіть акустичну
систему на вертикальній пласкій
ділянці стіни з підсиленням.
Необхідно укласти договір субпідряду
на встановлення з дилером Sony або з
ліцензованим підрядником,
приділяючи особливу увагу під час
встановлення безпеці виконання
робіт.
Компанія Sony не несе
відповідальності за нещасні випадки
або пошкодження, спричинені
неналежним встановленням,
недостатньою тримкістю стіни,
неналежним встановленням гвинтів,
стихійним лихом тощо.
1 Підготуйте гвинти (не входять
до комплекту постачання), які
відповідають отворам у задній
частині акустичної системи.
2 Вкрутіть гвинти в стіну.
Гвинти мають виступати на 6—
7мм над поверхнею стіни.
Встановлення бло ків динаміків в
горизонтальному положенні
Встановлення блоків ди наміків у
вертикальному положенні
3 Навісьте акустичну систему на
гвинти.
Сумістіть отвори задньої частини
акустичної системи з гвинтами, а
потім навісьте акустичну систему
на гвинти.
Встановлення бло ків динаміків в
горизонтальному положенні
UA
18
Page 99
Початок роботи
Встановлення блоків динаміків у
Затискач
Кнопка фіксатора
Кнопка
фіксатора
Стопорна заскочка
вертикальному положенні
Установка блока
динаміка на штанзі
низькочастотного
динаміка (Стиль
«лінійний масив»)
Примітка
Заздалегідь зніміть пристрій USB з
низькочастотного динаміка, щоб
запобігти їх пошкодженню через
випадкове падіння блоків динаміка.
1 Підніміть монтажну штангу
низькочастотного динаміка.
Розблокуйте затискач, потім
натисніть кнопку фіксатора та
тягніть штангу вгору, поки не
клацне кнопка фіксатора.
Заблокуйте затискач.
Крок 2 виконується, якщо ви
бажаєте закріпити блоки
динаміка на цій висоті (прибл.
1,3 м).
Для встановлення блоків
динаміка на максимальній
висоті (прибл. 1,6 м)
рекомендується виконати
кроки 1- .
Розблокуйте стопор, потім
натисніть кнопку фіксатора та
тягніть штангу вгору, поки не
клацне кнопка фіксатора.
Заблокуйте стопор.
Примітки
Відрегулюйте штангу перед
приєднанням блоків динаміків.
UA
19
Page 100
Не регулюйте штангу із
Лівий
блок
динаміка
Правий
блок
динаміка
Затискач
для кабелю
Отвір для
затискача
встановленими блоками
динаміків, оскільки вони можуть
впасти.
Слідкуйте за тим, щоб вашу руку не
затиснуло під час складання
штанги.
2 Встановіть блоки динаміків на
кріплення.
Відкрийте стопорний важіль.
Сумістіть кронштейн блока
динаміка з кронштейном
кріплення динаміка, після
цього посуньте вниз для
закріплення блока динаміка.
Закрийте стопорний важіль.
Примітка
Під час від’єднання блока динаміка
переконайтеся, що стопорний
важіль закрито, оскільки інакше
може виникнути шум під час
відтворення музики.
3 Закріпіть кабелі динаміків на
монтажній штанзі.
Пропустіть кабель динаміка
через затискач для кабелю та
вставте затискач в отвір
монтажної штанги.
20
UA
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.