For at forhindre brand må apparatets
ventilationsåbninger ikke dækkes til
med aviser, duge, gardiner osv.
Udsæt ikke apparatet for åben ild
(f.eks. tændte stearinlys).
For at forhindre brand eller elektrisk
stød må dette apparat ikke udsættes
for dryp eller sprøjt, og der må ikke
anbringes genstande, der indeholder
væsker, f.eks. vaser, på apparatet.
Da strømforsyningsstikket bruges til
at koble enheden fra elnettet, skal
enheden kobles til en stikkontakt, som
det er nemt at få adgang til. Hvis
enheden ikke reagerer som forventet,
skal du straks tage stikket ud af
stikkontakten i væggen.
Anbring ikke apparatet i et trangt rum,
f.eks. en bogreol eller et indbygget
skab.
Udsæt ikke batterier eller apparater,
der har batterier installeret, for kraftig
varme, som f.eks. solskin eller ild.
Enheden er stadig tilsluttet
strømkilden, så længe den er tilsluttet
stikkontakten i væggen, selvom selve
enheden er slukket.
CE-mærkningen gælder kun for de
lande, hvor den håndhæves juridisk.
Det gælder hovedsageligt EØSlandene (Europæisk Økonomisk
Samarbejdsområde).
Dette produkt er testet og fundet
i overensstemmelse med
grænseværdierne i EMCbestemmelsen ved brug af et
forbindelseskabel på højst 3 meter.
Kun til brug indendørs.
FORSIGTIG
Brug af optiske instrumenter
i forbindelse med dette produkt
kan medføre øjenskader.
DA
Dette apparat er klassificeret som et
CLASS 1 LASER-produkt under IEC
60825-1:2007. Mærkaten til denne
klassifikation findes på bagsiden.
Kunder i Europa
Bortskaffelse af
opbrugte batterier
elektriske og
og
elektroniske
produkter (gælder i
EU
og andre europæiske
lande med
egne
indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet, batteriet
eller emballagen betyder, at produktet
og batteriet ikke må bortskaffes som
husholdningsaffald. På nogle batterier
bliver dette symbol muligvis brugt
sammen med et kemisk symbol. Det
kemiske symbol for kviksølv (Hg) eller
bly (Pb) er angivet, hvis batteriet
indeholder mere end 0,0005 %
kviksølv eller 0,004 % bly. Ved at sikre,
at sådanne produkter og batterier
bortskaffes korrekt, forebygges mod
mulige negative konsekvenser for
sundhed og miljø, som kunne opstå
ved en forkert affaldshåndtering.
Genindvinding af materialerne vil
medvirke til at bevare naturens
ressourcer.
I tilfælde af produkter, der af
sikkerheds-, ydelses- eller
dataintegritetsmæssige årsager
kræver permanent tilslutning til et
indbygget batteri, må det pågældende
batteri kun udskiftes af en kvalificeret
tekniker. For at sikre en korrekt
håndtering af batteriet og elektriske
og elektroniske produkter må disse
produkter kun afleveres på dertil
Page 3
indrettede indsamlingspladser
beregnet til affaldshåndtering af
elektriske og elektroniske produkter.
For alle andre batterier henvises der til
afsnittet om, hvordan batteriet tages
ud af produktet på en sikker måde.
Indlever batteriet på en
deponeringsplads specielt indrettet
til genindvinding af brugte batterier.
Yderligere oplysninger om
genindvinding af dette produkt eller
batteri kan fås ved at kontakte den
kommunale genbrugsstation eller den
butik, hvor produktet eller batteriet
blev købt.
Meddelelse til kunder: Følgende
oplysninger gælder kun for
udstyr, der er solgt i lande, der
er underlagt EU-direktiver.
Dette produkt er fremstillet af eller på
vegne af Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Forespørgsler i forbindelse med
produktoverholdelse baseret på
EU-lovgivning skal adresseres til den
godkendte repræsentant, Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgien. Henvendelser
vedrørende service eller garanti skal
ske til de adresser, der står anført
i de separate service- eller
garantidokumenter.
Sony Corp. erklærer hermed, at dette
udstyr er i overensstemmelse med de
nødvendige krav og andre relevante
bestemmelser i direktivet 1999/5/EF.
Hvis du ønsker flere oplysninger, kan
du gå til følgende URL:
http://www.compliance.sony.de/
Dette Home Audio System er beregnet
til lyd- og videoafspilning af diske eller
USB-enheder, musikstreaming fra en
NFC-kompatibel smartphone eller en
BLUETOOTH-enhed og en FM-tuner.
Dette system understøtter også
karaoke.
Kunder i Australien og Indien
Bortskaffelse af
elektriske og
elektroniske produkter
(gælder i
EU og andre
europæiske lande
egne
med
indsamlingssystemer)
Kunder i De Forenede Arabiske
Emirater
Licens og
varemærkeoplysninger
er et varemærke tilhørende DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
"DVD+RW", "DVD-RW", "DVD+R",
"DVD-R", "DVD VIDEO" og
"CD"-logoerne er varemærker.
MPEG Layer-3-teknologi til
lydkodning og patenter, der er
givet i licens fra Fraunhofer IIS og
Thomson.
Windows Media er enten et
registreret varemærke eller et
varemærke tilhørende Microsoft
Corporation i USA og/eller andre
lande.
DA
3
Page 4
Dette produkt er beskyttet af
bestemte rettigheder til intellektuel
ejendom tilhørende Microsoft
Corporation. Brug eller distribution
af denne teknologi uden for dette
produkt er forbudt uden licens fra
Microsoft eller autoriseret Microsoftunderafdeling.
"WALKMAN" og "WALKMAN"-logoet
er registrerede varemærker
tilhørende Sony Corporation.
Dette system indeholder Dolby* Digital.
* Fremstillet på licens fra Dolby
Laboratories. Dolby og det
dobbelte D-symbol er varemærker
tilhørende Dolby Laboratories.
Systemet indeholder HDMI™-teknologi
(High-Definition Multimedia Interface).
Betegnelserne HDMI og High-Definition
Multimedia Interface og HDMI-logoet er
varemærker eller registrerede
varemærker tilhørende HDMI Licensing
LLC i USA og andre lande.
"BRAVIA" er et varemærke tilhørende
Sony Corporation.
LDAC™ og LDAC-logoet er varemærker
tilhørende Sony Corporation.
BLUETOOTH®-varemærket og -
logoer er registrerede varemærker,
der ejes af Bluetooth SIG, Inc., og
eventuel brug af sådanne
varemærker af Sony Corporation er
underlagt licens. Andre varemærker
og varemærkenavne tilhører deres
respektive ejere.
N Mark er et varemærke eller et
registreret varemærke tilhørende
NFC Forum, Inc. i USA og i andre
lande.
Android™ er et varemærke
tilhørende Google Inc.
Google Play™ er et varemærke
tilhørende Google Inc.
DA
4
Apple, Apple-logoet, iPhone og iPod
touch er varemærker tilhørende
Apple Inc., der er registreret i USA
og andre lande. App Store er et
servicemærke tilhørende Apple Inc.
"Made for iPod" og "Made for iPhone"
betyder, at et elektronisk tilbehør er
udviklet til specifikt at tilsluttes til
henholdsvis iPod eller iPhone og er
certificeret af udvikleren til at opfylde
Apples standarder for ydeevne.
Apple er ikke ansvarlig for
betjeningen af denne enhed eller
dens overensstemmelse med
sikkerheds- og lovgivningsmæssige
standarder. Bemærk, at brug af dette
tilbehør sammen med iPod eller
iPhone kan påvirke ydeevnen for
trådløs kommunikation.
DETTE PRODUKT ER GIVET I LICENS
UNDER MPEG-4 VISUALPATENTPORTEFØLJELICENSEN TIL
PERSONLIG OG IKKE-KOMMERCIEL
BRUG AF EN FORBRUGER TIL
(i) AFKODNING AF VIDEO
I OVERENSSTEMMELSE MED
MPEG-4 VISUAL-STANDARDEN
("MPEG-4 VIDEO")
OG/ELLERAND/OR
(ii) AFKODNING AF MPEG-4 VIDEO,
SOM ER KODET AF EN
FORBRUGER, SOM ER ENGAGERET
I EN PERSONLIG OG IKKE-
KOMMERCIEL AKTIVITET
OG/ELLER ER INDHENTET FRA
EN VIDEOLEVERANDØR, DER
ER GODKENDT TIL AT LEVERE
MPEG-4-VIDEO.
INGEN LICENS GIVES ELLER ER
UNDERFORSTÅET TIL NOGEN ANDEN
BRUG. FLERE OPLYSNINGER,
HERUNDER OPLYSNINGER TIL
SALGSFREMMENDE, INTERN
OG KOMMERCIEL BRUG OG
LICENSUDSTEDELSE SKAL
INDHENTES HOS MPEG LA, L.L.C.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Page 5
Alle andre varemærker tilhører deres
respektive ejere.
I denne vejledning er ™ og ikke
angivet.
Om denne
betjeningsvejledning
Denne vejledning beskriver især
betjening vha. fjernbetjeningen,
men de samme betjeninger kan
også udføres med knapperne på
subwooferen, som har de samme
eller tilsvarende navne.
Ikoner som f.eks. , der er
angivet øverst på hver forklaring,
angiver hvilken type medie, der kan
bruges sammen med den funktion,
der forklares.
Nogle illustrationer er gengivet
som typetegninger, og kan være
anderledes end de faktiske
produkter.
Elementerne på TV-skærmen varierer
fra sted til sted.
Standardindstillingen er
understreget.
Teksten, der vises i firkantede
parenteser ([--]), vises på
TV-skærmen, og teksten i dobbelt
anførselstegn ("--") vises på
skærmpanelet.
DA
5
Page 6
Indholdsfortegnelse
Om denne
betjeningsvejledning ...............5
Udpakning ................................8
Understøttede diske/filer på
diske/USB-enhed .....................8
Websteder med kompatible
enheder .................................. 10
Oversigt over dele
og knapper ..............................11
Introduktion
Installation af systemet ...........14
Transport af systemet ............20
Sikker opsætning
af systemet ..............................21
Udfør QUICK-opsætning ........25
Ændring af farvesystemet
(Bortset fra latinamerikanske,
europæiske og russiske
modeller) ................................ 25
Ændring af
visningstilstanden ..................25
Disk/USB-afspilning
Basisafspilning ....................... 26
Anden betjening i forbindelse
med afspilning........................ 27
Brug af afspilningstilstand.....29
Begrænsning for afspilning
af disken (Parental Control) ... 30
Visning af oplysninger om
en disk og en USB-enhed........31
Brug af opsætningsmenuen.. 32
USB-overførsel
Overførsel af musik................ 36
Tuner
Brug af radioen ...................... 38
BLUETOOTH
Om den trådløse BLUETOOTH-
teknologi ................................ 39
Tilknytning af dette system
med en BLUETOOTH-enhed... 40
Afspilning af musik fra en
BLUETOOTH-enhed.................41
One Touch BLUETOOTH-
tilslutning med NFC................ 42
Indstilling af BLUETOOTH-
lydcodecs ............................... 43
Indstilling af BLUETOOTH-
standbytilstanden.................. 43
Indstilling af BLUETOOTH-
signalet................................... 43
Brug af "SongPal"
via BLUETOOTH...................... 44
Bevægelsesstyring
Anvende
Bevægelsesstyring................. 44
Bruge Bevægelsesstyring
under afspilning..................... 45
Oprettelse af en
partyatmosfære (DJ EFFECT).. 45
områder)
AC-adapteren bruges ikke i Chile.
Brug denne stikadapter i lande,
hvor det er nødvendigt.
MHC-GT4D består af:
Aktiv subwoofer: SA-WGT4D (1)
Højttalersystem: SS-GT4DB (2)
Bemærk
Ved udpakning af kassen skal man sørge
for at være to personer om det. Hvis
subwooferen tabes kan det medføre
personskade og/eller skade på ejendom.
Understøttede diske/
filer på diske/
USB-enhed
Understøttede diske
DVD VIDEO
DVD-R/DVD-RW i DVD VIDEO-format
eller videotilstand
DVD+R/DVD+RW i DVD VIDEO-format
VIDEO CD (Ver. 1.0, 1.1 og 2.0-diske)
Super VCD
CD-R/CD-RW/CD-ROM i VIDEO CD-
format eller super-VCD-format
AUDIO CD
CD-R/CD-RW i AUDIO CD-format
Understøttede filer på diske/
DA
8
USB-enhed
Musik: MP3-filer
(.wma), AAC-filer
WAV-f iler
3)4)
1)2)
(.mp3), WMA files
2)3)
(.m4a/.mp4/.3gp),
(.wav)
Video: MPEG4-filer
Xvid-filer (.avi)
Bemærkninger
Diskene skal være i følgende format:
CD-ROM/-R /-RW i DATA CD-fo rmat,
der indeholder MP3-
og Xvid-filer og overholder ISO
6)
9660
Level 1/Level 2 eller Joliet
(udvidet format).
DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW i DATA
DVD-format, der indeholder
1)2)
MP3-
, MPEG4og overholder UDF (Universal Disk
Format).
Systemet vil forsøge at afspille enhver
type data med ovenstående
filtypenavne, også selvom de ikke
er i formatet MP3/WMA/AAC/WAV/
MPEG4/Xvid. Afspilning af disse data
kan generere en høj lyd, som kan
beskadige højttalerne.
1)
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) er et
standardformat, der er defineret af
ISO/MPEG til komprimerede lyddata.
MP3-filer skal være i MPEG 1 Audio Layer 3format.
2)
Filer med copyrightbeskyttelse
(Digital Rights Management), kan
ikke afspilles på dette system.
3)
Kun USB-enhed.
4)
WAV-filer med udvidet format
understøttes ikke.
5)
MPEG4-filer skal være optaget
i MP4-filformat. Følgende video- og
lyd-codecs understøttes:
Video-codec: MPEG4 Simple Profile
(AVC understøttes ikke).
Lyd-codec: AAC-LC (HE-AAC
understøttes ikke).
6)
Et logisk format for filer og mapper
på CD-ROMs, der er defineret af ISO
(International Organization for
Standardization).
Diske/filer, der ikke kan afspilles
Du kan ikke afspille følgende diske
2)3)
BDs (Blu-ray-diske)
CD-ROMs optaget i PHOTO CD-
format
Datasektioner på CD-Extra eller
miksede CD'er*
2)5)
(.mp4/.m4v),
1)2)
, MPEG4-
2)5)
og Xvid-filer
2)5)
Page 9
CD Graphics-disk
Super Audio CD
DVD Audio
DATA CD/DATA DVD, der er
oprettet i Packet Write-format
DVD-RAM
DATA CD/DATA DVD der ikke er
blevet korrekt afsluttet
CPRM-kompatibel (Content
Protection for Recordable Media)
DVD-R/-RW der er optaget
i Copy-Once-programmer
En disk med en afvigende form
(f.eks. hjerteformet, firkantet eller
stjerneformet)
En disk, som har selvklæbende
tape, papir eller en mærkat
påklistret
Du kan ikke afspille følgende filer
Videofiler, der er større end
720 × 576 pixel (bredde x højde).
Videofiler med et højt bredde-til-
længde-forhold.
En WMA-fil i WMA DRM, WMA
Lossless eller WMA PRO-format.
En AAC-fil i AAC DRM eller AAC
Lossless-format.
AAC-filer, der er kodet ved 96 kHz.
Filer, der er krypteret eller beskyttet
med adgangskoder.
Filer med DRM-
copyrightbeskyttelse (Digital Rights
Management).
Nogle Xvid-filer, der varer længere
end 2 timer.
MP3 PRO-lydfilen kan ikke afspilles
som en MP3-lydfil.
Systemet kan ikke afspille en Xvid-fil,
når filen er kombineret af to eller flere
Xvid-filer.
* Mikset CD: Dette format optager data
på det første spor og lyd (AUDIO CDdata) på det andet og efterfølgende
spor af en session.
Bemærkninger om CD-R/-RW og
DVD-R/-RW/+R/+RW
I nogle tilfælde kan en CD-R/-RW og
DVD-R/-RW/+R/+RW ikke afspilles
på systemet. Dette kan skyldes
optagekvaliteten, diskens fysiske
tilstand, optagerens egenskaber
eller softwarens oprindelse.
Yderligere oplysninger findes
i betjeningsvejledningen til
optageren.
Nogle afspilningsfunktioner virker
muligvis ikke sammen med visse
DVD+R'er/+RW'er, selvom de er
brændt korrekt. I sådanne tilfælde skal
disken afspilles på almindelig vis.
Bemærkninger om diske
Dette produkt er beregnet til at
afspille diske, der overholder
CD-standarden (Compact Disc).
DualDiscs og nogle musikdiske med
copyright-beskyttelsesteknologier
er ikke i overensstemmelse med
CD-standarden (Compact Disc). Det
er derfor ikke sikkert, at disse diske
kan afspilles med dette produkt.
Bemærkning om
multisessionsdisk
Dette system kan afspille fortsatte
sessioner på en disk, når de er optaget
samme format som den første
i
session. Men der er ikke nogen
garanti for, at de kan afspilles.
Bemærkning om DVD VIDEO- og
VIDEO CD-afspilning
Nogle funktioner til DVD VIDEO- eller
VIDEO CD-afspilning kan være bevidst
begrænset af softwareproducenterne.
Derfor er nogle afspilningsfunktioner
muligvis ikke tilgængelige. Læs derfor
den betjeningsvejledning, der fulgte
med DVD VIDEO'en eller VIDEO CD'en.
DA
9
Page 10
Bemærkninger om
understøttede filer
Det kan tage længere tid at starte
afspilning, hvis:
en DATA CD/DATA DVD/USB-enhed
er optaget med en kompliceret
træstruktur.
lydfilerne eller videofilerne fra en
anden mappe netop er afspillet.
Systemet kan afspille en DATA
CD/DATA DVD eller en USB-enhed
under følgende forhold:
ned til en dybde på 8 mapper.
op til 300 mapper
op til 999 filer på en disk
op til 2.000 filer på en USB-enhed
op til 650 filer i en mappe
Disse tal varierer, afhængigt af fil- og
mappekonfigurationen.
Mapper uden lydfiler eller videofiler
springes over.
Filer, der overføres med en enhed
som f.eks. en computer, afspilles
muligvis ikke i deres
overførselsrækkefølge.
Afspilningsrækkefølgen gælder
muligvis ikke, afhængig af den
software der blev brugt til oprettelse
af lydfilen eller videofilen.
Kompatibilitet med al MP3/WMA/
AAC/WAV/MPEG4/Xvid-kodnings/
skrivesoftware, alle optageenheder
og alle optagemedier kan ikke
garanteres.
Afhængig af Xvid-filen kan billedet
være uklart, eller der kan forekomme
spring i lyden.
Når du isætter en USB-enhed,
indlæser systemet alle filerne fra
USB-enheden. Hvis USB-enheden
indeholder mange mapper eller filer,
kan det tage lang tid at afslutte
indlæsningen af USB-enheden.
Undgå at forbinde systemet og
USB-enheden via en USB-hub.
For nogle USB-enheder gælder, at
der efter tilslutningen kan være en
forsinkelse, før handlingen udføres
af systemet.
Systemets afspilningsrækkefølge kan
være forskellig fra den tilsluttede
USB-enheds afspilningsrækkefølge.
Før du bruger en USB-enhed, skal du
kontrollere, at USB-enheden ikke
indeholder filer med virus.
Websteder med
kompatible enheder
Se webstederne nedenfor for de
nyeste oplysninger om kompatible
USB- og BLUETOOTH-enheder.
Kunder i Latinamerika:
<http://esupport.sony.com/LA>
Kunder i Europa og Rusland:
<http://www.sony.eu/support>
Kunder i Asien og Stillehavsområdet
<http://www.sony-asia.com/support>
Bemærkninger om USB-enheder
Problemfri drift af systemet med alle
USB-enheder garanteres ikke.
Selvom der findes mange
avancerede funktioner til USBenheder, kan dette system kun
afspille indhold fra tilsluttede USBenheder, når dette indhold er musik
og video. Yderligere oplysninger
findes i betjeningsvejledningen til
USB-enheden.
DA
10
Page 11
Oversigt over dele og knapper
Aktiv subwoofer
Bemærk
Knapperne og VOLUME + har en blindskriftsmarkering. Brug blindskriftsmarkeringen
som referencepunkt ved betjening af systemet.
DA
11
Page 12
(tænd/sluk)
Tænder systemet eller sætter det
i standbytilstand.
(afspil)
Starter afspilning.
Hold nede på subwooferen
i mindst 2 sekunder, hvorefter den
indbyggede lyddemo afspilles på
systemet. Tryk på for at stoppe
demonstrationen.
(stop)
Stopper afspilning.
Tryk to gange for at annullere
genoptaget afspilning.
BLUETOOTH
Tryk for at vælge BLUETOOTHfunktionen.
PAIRING
Hold nede for at aktivere
BLUETOOTH-tilknytning under
BLUETOOTH-funktionen.
BLUETOOTH-indikator (side 39)
FUNCTION
Vælger en funktion.
REC TO USB
Overfører musik til den valgfri
USB-enhed, der er tilsluttet
(USB)-porten.
ENTER
Angiver indstillingerne.
(USB) (REC/PLAY)-port
Tilslutter en USB-enhed.
SOUND FIELD (side 46)
FOOTBALL (side 46)
PARTY LIGHT (side 52)
PARTY CHAIN (side 50, 51, 61)
Vælger en mappe på en datadisk
eller en USB-enhed.
KEY CONTROL / (side 52)
DVD TOP MENU
Viser DVD-titlen på TV-skærmen.
DVD/TUNER MENU (side 27, 28, 39)
RETURN (side 27)
OPTIONS
Åbner eller afslutter
indstillingsmenuen.
///
Vælger menupunkterne.
Angiver indstillingerne.
MEGA BASS (side 46)
FUNCTION +/–
Vælger en funktion.
SEARCH (side 26, 27)
DA
13
Page 14
SHIFT
Hold nede for at aktivere de
knapper, der er trykt i en pink
farve.
+/–
Justerer lydstyrken.
/ (hurtig tilbage/fremad-
spoling) (side 27, 41)
/ (langsomt tilbage eller
fremad) (side 27)
Viser afspilning i slowmotion.
TUNING+/– (side 38)
(afspil)
Starter afspilning.
/ (gå tilbage/gå fremad)
(side 26, 29, 41)
PRESET+/– (side 39)
(pause) (side 26, 27, 41)
(stop)
Stopper afspilning.
Tryk to gange for at annullere
genoptaget afspilning.
Stopper den indbyggede
lyddemonstration.
Introduktion
Installation af systemet
Illustrationerne herunder er eksempler
på, hvordan du installerer systemet.
Montering af de medfølgende
højttalerstandere (stående) (side 16)
og installation af højttalerenhederne
lodret på hver side af et TV på en
TV-bænk
Kombination af højttalerenhederne
(lydbjælkestil) (side 16) og
installation af den kombinerede
enhed i en TV-bænk
DA
14
Page 15
Introduktion
Montering af højttalerenhederne
8 cm
på en væg (side 17)
Installere højttalerenhederne
vandret
Unlad at placere højttalersystemet og
subwooferen i
Unlad at placere et objekt som f.eks.
akvarium mellem højttalersystemet
et
og subwooferen.
Anbring subwooferen tæt på
højttalersystemet i
Når højttalersystemet placeres foran
et TV, skal du sørge for ikke at blokere
TV-skærmen eller TV'ets
fjernbetjeningssensor. Hvis TV'ets
fjernbetjeningssensor blokeres af
højttalersystemet, kan fjernbetjeningen
muligvis ikke styre TV'et.
et metalkabinet.
samme lokale.
Installere højttalerenhederne
lodret
Installation af høttalerenhederne
på armen på subwooferen
(linjeopstilling) (side 18)
Bemærkninger
Hold børn væk fra systemet.
Installer ikke systemet på en skrå flade.
Tag følgende forholdsregler, når du
installerer højttalersystemet og
subwooferen.
Undgå at blokere ventilationsåbningerne
bag på subwooferen.
Placer subwooferen mindst 8 cm fra
væggen for at undgå beskadigelse af
den fremstikkende netledning.
DA
15
Page 16
Påsætning af
Venstre højttalerenhed Højre højttalerenhed
Venstre højttalerenhed
Højre højttalerenhed
Venstre højttalerenhed
Højre højttalerenhed
højttalerfødderne
(stående)
Kombination af
højttalerenhederne
(lydbjælkestil)
1 Juster den fremstikkende del
højttalerenheden med det
af
forsænkede område på
højttalerstanderen.
2 Sæt højttalerenheden
i
højttalerstanderen.
Skru skruerne i (medfølger) fra
bunden af højttalerstanderen.
1 Monter de medfølgende
højttalerpuder på
højttalerenhederne for at
forhindre, at de glider.
2 Juster højttalerenhederne.
DA
16
Page 17
Introduktion
Montering af
4 mm
Mere end 25 mm
5 mm
Hul på bagsiden af højttalersystemet
10 mm
5 mm
277 mm
6 mm til 7 mm
277 mm
6 mm til 7 mm
højttalerenhederne
på en væg
Bemærkninger
Brug skruer (medfølger ikke, der passer
til væggens materiale og styrke.
Da vægge af gipsplader er yderst
skrøbelige, skal du skrue skruerne
fast på et vægbeslag. Placer
højttalersystemet på et lodret, plant
og bæredygtigt sted på væggen.
Sørg for, at bestille Sony-forhandlere
eller licenserede underleverandører til at
foretage installationen, og vær især
opmærksom på sikkerheden under
installationen.
Sony er ikke ansvarlig for uheld eller
skader, der skyldes ukorrekt montering,
utilstrækkelig vægbæreevne, ukorrekt
iskruning af skruer eller naturkatastrofer
osv.
1 Find skruer frem (medfølger ikke),
der passer til hullerne på
bagsiden af højttalersystemet.
2 Skru skruerne i væggen.
Skruerne skal stikke 6-7 mm ud fra
væggen.
Installere højttalerenhederne
vandret
Installere højttalerenhederne
lodret
3 Hæng højttalersystemet op på
skruerne.
Juster hullerne bag på
højttalersystemet med skruerne,
og hæng derefter højttalersystemet
på de to skruer.
Installere højttalerenhederne
vandret
DA
17
Page 18
Installere højttalerenhederne
Spænde
Frigørelsesknap
Frigørelsesknap
Stopper
lodret
Montering af
høttalerenhederne på
monteringsarmen
på subwooferen
(linjeopstilling)
Bemærk
Fjern USB-enheden fra subwooferen på
forhånd for at forhindre den i at blive
beskadiget, hvis højttalerenhederne
tabes ved et uheld.
1 Træk monteringsarmen på
subwooferen op.
Åbn spændet, tryk derefter
på frigørelsesknappen
og træk armen op, indtil
frigørelsesknappen klikker
på plads.
Lås spændet.
Fortsæt til trin 2, hvis du vil
installere højttalerenhederne
ved denne højde (ca. 1,3 m).
Vi anbefaler, at du fortsætter
til trin 1- for at installere
højttalerenhederne ved
maksimumhøjde (ca. 1,6 m).
Frigør stopperen, tryk derefter
på frigørelsesknappen
og træk armen op, indtil
frigørelsesknappen klikker
på plads.
Lås stopperen.
Bemærkninger
Juster armen, inden du monterer
højttalerenhederne.
DA
18
Page 19
Introduktion
Juster ikke armen med
Venstre
højttalerenhed
Højre
højttalerenhed
KabelclipCliphul
Cliphul
højttalerenhederne monteret,
da disse kan falde ned.
Pas på ikke at få hånden i klemme,
når du skubber armen tilbage til
lagringsposition.
2 Monter højttalerenhederne
på beslagene.
Åbn låsegrebet.
Bemærk
Sørg for at låse grebet, hvis du
frakobler højttalerenhederne, da det
kan generere støj under afspilning.
3 Fastgør højttalerkablerne på
monteringsarmen.
Stik højttalerkablet ind
i kabelclippet og stik det
i cliphullet på monteringsarmen.
Juster beslaget på
højttalerenheden med skinnerne
på højttalerbeslaget, og lad det
derefter glide ned for at fastgøre
højttalerenheden.
Luk låsegrebet.
Gentag trinnet ovenfor for at
montere alle kabelclips.
4 Tilslut højttalerstikkene og
LED-højttalerstikkene på de
respektive terminaler.
Hvis du ønsker yderligere
oplysninger, kan du se
illustrationen på side 21.
DA
19
Page 20
5 Fold højttalerkablerne sammen,
Kabelbånd
og fastgør dem med kabelbåndet.
Bemærkninger
Rullehjulene kan kun bruges på flade
overflader. Få to personer til at løfte
subwooferen på ujævne overflader.
Det er vigtigt at placere hænderne
korrekt, når du transporterer
subwooferen, så du undgår
personskade og/eller skade på
ejendom.
Transport af systemet
Subwooferen har rullehjul og et
vippehåndtag på armen, så du nemt
kan rulle den. Normalt anbefales det
at transportere subwooferen på
flade overflader, når du bruger
denne metode.
Inden du transporterer subwooferen,
skal du frakoble alle kabler og
højttalerenheder.
DA
20
Vær ekstremt forsigtig, når du
transporterer subwooferen på en
skråning.
Løft ikke subwooferen ved at holde
i vippehåndtaget på armen.
Transporter ikke subwooferen med
højttalerenhederne monteret
(linjeopstilling), da disse kan falde ned.
Transporter ikke subwooferen med en
person, en kuffert osv. oven på den.
Hold børn væk fra systemet, når du
transporterer det.
Dette system er ikke dryp- eller vandtæt.
Du må transportere systemet på våde
steder.
Page 21
Introduktion
Sikker opsætning af systemet
Til stikkontakt
Hvid
Rød
* Der er lidt "luft" mellem stikket og subwooferen, selv når netledningen er sat korrekt i.
Ledningen er beregnet på at blive isat på denne måde. Dette er ikke en fejl.
DA
21
Page 22
Højttalere
Træk antennen ud
vandret
LED SPEAKER L/R-terminaler
Sæt LED-stikket fra højttaleren
i dette stik. Belysningen på
subwooferen og højttalerne
reagerer i henhold til musikkilden
(side 52)
SPEAKERS L/R-terminaler
Sæt stikket fra højttaleren i dette stik.
Bemærkninger
Sørg for kun at anvende den
medfølgende højttaler.
Når du tilslutter højttalerkabler, skal du
sætte stikket lige ind i terminalerne.
FM ANTENNA
Find en placering og en retning,
der giver god modtagelse, når du
opsætter antennen.
Hold antennen væk fra
højttalerkablerne, netledningen
og USB-kablet for at undgå, at der
opfanges støj.
Lyd
Brug et lydkabel (medfølger ikke) til at
foretage en tilslutning på følgende måde:
AUDIO/PARTY CHAIN OUT
L/R-stik
Tilslut lydindgangsstikkene på et
ekstra udstyr.
Tilslut dem til et andet lydsystem,
så du kan have glæde af Party
Chain-funktionen (side 49).
AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV)
L/R-stik
Tilslut lydudgangsstikkene på et TV
eller et lyd/videoudstyr. Lyden
udsendes gennem dette system
(side 23).
Tilslut dem til et andet lydsystem,
så du kan have glæde af Party
Chain-funktionen (side 49).
HDMI OUT-stik (TV)
Brug et HDMI-kabel (medfølger ikke) til
at sætte i HDMI-stikket i et TV (side 23).
VIDEO OUT-stik
Brug et videokabel (medfølger ikke)
til at sætte i videoindgangsstikket på
et TV eller en projektor (side 23).
Bemærk
Du må ikke tilslutte dette system til TV'et
via videobåndoptageren.
Strøm
Tilslut netledningen (medfølger) til
systemet, og sæt netledningstikket
i en stikkontakt i væggen.
Demonstrationen vises på
skærmpanelet. Tryk på for at tænde
systemet. Demonstrationen slutter
automatisk.
DA
22
Page 23
Introduktion
Tilslutning af TV'et
HDMI-kabel 1) (medfølger ikke)
Høj kvalitet
Standardkvalitet
Anbefalet tilslutning
Alternativ tilslutning
Videokabel (medfølger ikke)
eller
AUDIO OUT
Lydkabel (medfølger ikke)
Før tilslutning af kabler skal du sørge for at frakoble netledningen.
Se video
Vælg de tilslutningsmetoder, der passer til stikkene på dit TV.
1)
High Speed HDMI-kabel med Ethernet
2)
Du kan lytte til TV-lyden via systemet, hvis du tilslutter systemet til TV'ets HDMI IN (ARC)stik. Funktionen ARC (Audio Return Channel) gør det muligt for TV'et at udsende
lyd gennem systemet med en HDMI-tilslutning, uden at foretage en lydtilslutning
(tilslutning nedenfor). Hvis du vil indstille ARC-funktionen på dette system, kan du
se [AUDIO RETURN CHANNEL] (side 35). Hvis du vil undersøge kompatibiliteten af dit
TV's ARC-funktion, kan du se den betjeningsvejledning, der fulgte med dit TV.
Lytte til TV-lyd via systemet
Hvis du ikke tilslutter dette system til TV'ets HDMI IN (ARC)-stik, skal du foretage
denne tilslutning.
Hvis du vil lytte til TV-lyden, skal du trykke på FUNCTION +/– flere gange for at
vælge "TV".
23
DA
Page 24
Bemærkninger
Du kan også lytte til eksternt udtyr (DVD-afspillere osv.) via systemet ved at bruge
AUDIO IN (TV)-stikket som tilslutning ovenfor. Yderligere oplysninger findes
i betjeningsvejledningen til dit udstyr.
Hvis lydudgangsniveauet fra systemet er lavt, når du tilslutter eksternt udstyr, kan du
forsøge at justere lydudgangsindstillingerne på det tilsluttede udstyr. Det kan forbedre
lydudgangsniveauet. Yderligere oplysninger findes i betjeningsvejledningen til dit udstyr.
Hvis der vises "CODE 01" og "SGNL ERR" i skærmpanelet på
subwooferen.
Når lydindgangssignalerne til systemet er et andet end lineære 2-kanals
PCM-signaler, vises meddelelsen "CODE 01" og "SGNL ERR" (angiver at
lydindgangssignalerne ikke understøttes) i skærmpanelet på subwooferen.
I denne situation skal du vælge den rette lydudgangstilstand på TV'et, så det
kan udsende lineære 2-kanals PCM-signaler. Yderligere oplysninger findes
i betjeningsvejledningen til TV'et.
Isætning af batterier
Indsæt de to medfølgende R03-batterier
(størrelse AAA), så de vender korrekt som
vist nedenfor.
Bemærkninger
Anvend ikke nye og brugte batterier
eller batterier af forskellige typer
samtidig.
Hvis fjernbetjeningen ikke skal bruges
i længere tid, skal batterierne tages ud
for at forhindre eventuelle skader
forårsaget af lækkende batterier og
korrosion.
DA
24
Betjene systemet ved brug af
fjernbetjeningen
Ret fjernbetjeningen mod
subwooferens fjernbetjeningssensor.
Page 25
Introduktion
Udfør QUICK-opsætning
LANGUAGE SETUP
OSD
:
MENU
:
AUDIO
:
SUBTITLE
:
ENGLISH
ENGLISH
1CHINESE
CHINESE 2
THAI
Før du bruger systemet, kan du
foretage de minimale basisjusteringer
i QUICK-opsætning.
1 Tænd for dit TV, og vælg indgang
i henhold til tilslutningen.
2 Tryk på for at tænde systemet.
3 Tryk på FUNCTION +/– flere gange
for at vælge "DVD/CD" eller "USB"
uden at indsætte en disk eller
tilslutte en USB-enhed.
Meddelelsen [Press ENTER to run
QUICK SETUP.] (Tryk på Enter for
at køre Hurtig opsætning) vises
nederst på TV-skærmen.
4 Tryk på .
Der vises [LANGUAGE SETUP] på
TV-skærmen. Hvilke elementer,
der vises, kan variere fra land til
land og område til område.
5 Tryk på / flere gange for at
vælge et sprog, og tryk derefter
på .
Der vises [VIDEO SETUP] på
TV-skærmen.
6 Tryk på / flere gange for at
vælge en indstilling, der passer
til din TV-type, og tryk derefter
på .
Når der er vist [QUICK SETUP is
complete.] (Hurtig opsætning er
fuldført) på TV-skærmen, er
systemet klar til afspilning.
Ændre indstillingen manuelt
Se "Brug af opsætningsmenuen"
(side 32).
Afslutte QUICK opsætning
Tryk på SETUP.
Bemærk
Meddelelsen vises, når du tænder
systemet den første gang, eller efter
du har udført "RESET" (side 61).
Ændring af farvesystemet
(Bortset fra latinamerikanske,
europæiske og russiske modeller)
Indstil farvesystemet til PAL eller NTSC
afhængigt af farvesystemet på dit TV.
Hver gang du udfører nedenstående
procedure, ændres farvesystemet på
følgende måde:
NTSC PAL
Brug knapperne på subwooferen til at
foretage dette.
1 Tryk på for at tænde systemet.
2 Tryk på FUNCTION flere gange for
at vælge "DVD/CD".
3 Hold MIC ECHO og ENTER nede
mindst 3 sekunder.
i
Der vises "NTSC" eller "PAL" på
skærmpanelet.
Ændring af
visningstilstanden
Tryk på DISPLAY flere gange,
mens systemet er slukket.
Demonstration
Demonstrationen er slået til.
Ingen skærm (strømsparetilstand)
Skærmen slukkes for at spare energi.
Sleep-timeren fungerer fortsat.
25
DA
Page 26
Disk/USB-afspilning
Når du
afspiller en
8 cm disk,
f.eks. en CD,
skal du
placere den
i midten af
skuffen
Basisafspilning
1 Tryk på FUNCTION +/– flere gange
for at vælge "DVD/CD" eller "USB".
2 DVD/CD-funktion:
Tryk på på subwooferen for at
åbne diskskuffen, og læg en disk
i med mærkatsiden opad.
4 Tryk på for at starte afspilning.
Hvis du vilSkal du trykke på
Stoppe afspilning
Holde pause
i afspilning
Genoptage
afspilning eller
vende tilbage til
normal afspilning
Slette et genoptagelsespunkt
Vælge et spor, en
fil, et kapitel eller
en scene
to gange
eller under
afspilning.
Eller hold SHIFT nede,
og tryk derefter på de
numeriske knapper,
og tryk derefter på .
(Betjening kan være
forbudt af disk- eller
USB-enhed)
DA
26
Tryk på på subwooferen igen for
at lukke diskskuffen.
Undgå at tvinge diskskuffen ind for
at lukke den, da det kan forårsage
en funktionsfejl.
USB-funktion:
Tilslut en USB-enhed til (USB)porten.
Bemærkninger
Du kan kun bruge din iPhone/iPod
med dette system via BLUETOOTHtilslutning.
Du kan bruge en USB-adapter
(medfølger ikke) til at tilslutte
USB-enheden til subwooferen,
hvis USB-enheden ikke kan sættes
i (USB)-porten.
3 (kun )
Tryk på MEDIA MODE flere gange
for at vælge det ønskede medie
([MUSIC]/[VIDEO]).
Bruge Bevægelsesstyring under
afspilning.
Se side 45.
Afspille fra en bestemt lyd- eller
videofil
1 Tryk på MEDIA MODE flere gange
for at vælge [MUSIC] eller [VIDEO].
2 Tryk på SEARCH for at få vist
mappelisten.
3 Tryk på / flere gange for at
vælge den ønskede mappe.
Page 27
Disk/USB-afspilning
4 Tryk på for at få vist fillisten.
5 Tryk på / flere gange for at
vælge den ønskede fil, og tryk
derefter på .
Anden betjening
i forbindelse med
afspilning
Ikke alle diske og filer understøtter
funktionerne.
Hvis du vilSkal du trykke på
Vis DVD-menuen DVD/TUNER MENU
Se mappe- eller
fillisten
Vende tilbage til
mappelisten, når
du er i fillisten
Finde et punkt
hurtigt i hurtigt
fremad- eller
hurtigt tilbagetilstand (lås
søgning).
Se billede for
billede
(slowmotion)
SEARCH. Tryk på
knappen igen for at
slukke deaktivere
mappe- eller fillisten.
RETURN
eller under
afspilning. Hver gang
du trykker på knappen,
ændres afspilningshastigheden.
, og tryk derefter på
eller . Hver gang
du trykker på
eller , ændres
afspilningshastigheden.
Søgning efter et bestemt
nummer
Hold SHIFT nede, og tryk derefter
på nummerknapperne, og vælg
det nummer, du vil afspille, og tryk
derefter på .
Søge ved brug af knappen
SEARCH
1 Tryk på SEARCH for at få vist listen
med numre.
2 Tryk på / flere gange for
at vælge det ønskede nummer,
og tryk derefter på .
Afspilning af bestemt titel/
kapitel/scene/spor/indeks
1 Tryk flere gange på SEARCH
under
en afspilning for at vælge
søgetilstanden.
2 Hold SHIFT nede, og tryk derefter
på nummerknapperne for at
vælge ønsket titel, kapitel, scene,
spor eller indeksnummer, og tryk
derefter på .
Afspilningen starter.
Bemærkninger
For VIDEO CD med PBC-afspilning skal
du trykke på SEARCH for at søge efter
scenen.
For VIDEO CD uden PBC-afspilning skal
du trykke på SEARCH for at søge efter
nummeret og indekset.
Søge ved brug af tidskoden
1 Tryk flere gange på SEARCH under
en afspilning for at vælge
tidssøgetilstanden.
DA
27
Page 28
2 Hold knappen SHIFT nede, tryk
derefter på nummertasterne for
at indtaste tidskoden, og tryk
derefter på .
Eksempel: Hvis du vil finde en scene,
der er placeret på 2 timer,
10 minutter og 20 sekunder, skal
du holde SHIFT nede og derefter
trykke på 2, 1, 0, 2, 0 ([2:10:20]).
Tryk på CLEAR for at annullere tallet.
Søge ved brug af DVD-menuen
1 Tryk på DVD/TUNER MENU.
2 Tryk på / / / , eller hold
SHIFT nede, tryk derefter på
nummerknapperne for at vælge den
titel eller det element, du vil afspille,
og tryk derefter på .
Ændring af vinkler
Tryk på ANGLE flere gange under
afspilning for at vælge den ønskede
vinkel.
Visning af underteksterne
DVD VIDEO
Du kan skifte mellem lydformat og
sprog, når en kilde indeholder flere
lydformater eller flersproget lyd.
Når der vises 4 cifre, angiver de en
sprogkode. Oplysninger om, hvilket
sprog koden repræsenterer, findes
i afsnittet "Liste over sprogkoder"
(side 67). Når det samme sprog vises
to eller flere gange, indeholder DVD
VIDEO'en flere lydformater.
VIDEO CD/AUDIO CD/DATA CD/
DATA DVD (MP3-fil) eller USBenhed (lydfil)
Du kan ændre lydsporet.
[STEREO]: Stereolyden.
[1/L]/[2/R]: Monolyd fra venstre eller
højre kanal.
SUPER VIDEO CD
[1:STEREO]: Stereolyd for lydspor 1.
[1:1/L]/[1:2/R]: Monolyd fra venstre
eller højre kanal for lydspor 1.
[2:STEREO]: Stereolyd for lydspor 2.
[2:1/L]/[2:2/R]: Monolyd fra venstre
eller højre kanal for lydspor 2.
Afspilning af en VIDEO CD
med PBC-funktioner
Tryk på SUBTITLE flere gange under
afspilning, for at vælge det ønskede
sprog til undertekster eller for at
deaktivere undertekster.
Ændring af sprog/lyd
Tryk på AUDIO flere gange under
afspilning for at vælge det ønskede
lydformat eller den ønskede
lydtilstand.
DA
28
Du kan bruge menuen PBC
(afspilningskontrol) til at nyde
VIDEO CD’s interaktive software.
1 Tryk på for at afspille en
VIDEO CD i PBC.
PBC-menuen vises på TV-skærmen.
Page 29
Disk/USB-afspilning
2 Hold SHIFT nede, og tryk derefter
på nummerknapperne, og vælg
det elementnummer, du vil
afspille, og tryk derefter på .
3 Fortsæt afspilning i henhold til
vejledningen i
Bemærk
PBC-afspilning annulleres, når Gentag
afspilning er aktiveret.
Annullere PBC-afspilning
1 Tryk på eller , eller hold
SHIFT nede, og tryk derefter på
nummerknapperne for at vælge et
nummer, når afspilning er stoppet.
2 Tryk på eller .
Afspilningen starter fra det valgte
nummer.
Vende tilbage til PBC-afspilning
Tryk to gange på , og tryk derefter
på .
menuen.
Brug af
afspilningstilstand
Afspilning i oprindelig
rækkefølge (Normal
afspilning)
Tryk på PLAY MODE flere gange,
mens afspilningen er stoppet.
Ved afspilning af en disk
[DISC]: afspiller en disk
[FOLDER]*: afspiller alle kompatible
filer i mappen på disken.
* Kan ikke vælges for AUDIO CD.
Ved afspilning af en USB-enhed
[ONE USB DEVICE]: afspiller en
USB-enhed.
[FOLDER]: afspiller alle kompatible
filer i mappen på en USB-enhed.
Genoptage
multidiskafspilning
Dette system kan lagre afspilningsgenoptagelsespunkter for op til 6 diske
og genoptager afspilning, når du
isætter den samme disk igen. Hvis du
gemmer et afspilningsgenoptagelsespunkt for den 7. disk, slettes genoptagelsespunktet for den første disk.
Hvis du vil aktivere denne funktion,
skal du indstille [MULTI-DISC RESUME]
i [SYSTEM SETUP] til [ON] (side 34).
Bemærk
Hvis du vil afspille fra begyndelsen af
disken, skal du trykke på to gange og
derefter trykke på .
Afspilning i vilkårlig
rækkefølge (Blandet
afspilning)
Tryk på PLAY MODE flere gange,
mens afspilningen er stoppet.
Ved afspilning af en disk
[DISC (SHUFFLE)]: blander alle lydfiler
på en disk.
[FOLDER (SHUFFLE)]*: blander alle
lydfiler i den angivne mappe på disken.
* Kan ikke vælges for AUDIO CD.
Ved afspilning af en USB-enhed
[ONE USB DEVICE (SHUFFLE)]: blander
alle lydfiler på en USB-enhed.
[FOLDER (SHUFFLE)]: blander alle
kompatible filer i mappen på USBenheden.
29
DA
Page 30
Bemærkninger
Vilkårlig afspilning kan ikke udføres for
videofiler.
Vilkårlig afspilning annulleres, når du:
slukker for systemet.
åbner diskskuffen.
udfører synkroniseret overførsel.
skifter MEDIA MODE.
Vilkårlig afspilning kan blive annulleret,
når du vælger en mappe eller et
nummer, der skal afspilles.
Afspilning flere gange
(Gentag afspilning)
Gentag afspilning annulleres, når du:
åbner diskskuffen.
slukker systemet (kun DVD VIDEO og
VIDEO CD).
skifter funktion (kun DVD VIDEO og
VIDEO CD).
udfører synkroniseret overførsel.
skifter MEDIA MODE.
Begrænsning for
afspilning af disken
(Parental Control)
Tryk på REPEAT flere gange.
Afhængigt af typen af disken eller
filen er nogle indstillinger måske ikke
tilgængelige.
[OFF]: afspiller ikke flere gange.
[ALL]: gentager alle numre eller filer
i den valgte afspilningstilstand.
[DISC]: gentager alt indhold (kun DVD
VIDEO og VIDEO CD).
[TITLE]: gentager den aktuelle titel
(kun DVD VIDEO).
[CHAPTER]: gentager det aktuelle
kapitel (kun DVD VIDEO).
[TRACK]: gentager det aktuelle
nummer.
[FILE]: gentager den aktuelle videofil.
Annullere Gentag afspilning
Tryk på REPEAT flere gange for at
vælge [OFF].
Bemærkninger
" " lyser på skærmpanelet, når Gentag
afspilning er indstillet til [ALL] eller
[DISC].
"" lyser på skærmpanelet, når
Gentag afspilning er indstillet til [TITLE],
[CHAPTER] [TRACK] eller [FILE].
Du kan ikke udføre Gentag afspilning
med VIDEO CD under PBC-afspilning.
Afhængig af DVD VIDEO kan du ikke
udføre Gentag afspilning.
DA
30
Du kan begrænse afspilning af DVD
VIDEO'er i overensstemmelse med et
foruddefineret niveau. Sekvenser kan
springes over eller skiftes ud med
andre sekvenser.
1 Tryk på SETUP, når afspilning
er stoppet.
2 Tryk på / flere gange for at
vælge [SYSTEM SETUP], og tryk
derefter på
.
3 Tryk på / flere gange for at
vælge [PARENTAL CONTROL],
tryk derefter på .
og
4 Indtast eller genindtast den
4-cifrede adgangskode med
nummerknapperne, og tryk
derefter på
.
5 Tryk på / flere gange for at
vælge [STANDARD], og tryk
derefter på
.
6 Tryk på / flere gange for at
aktivere afspilningsbegrænsningen for et geografisk område,
og
tryk derefter på .
Området er valgt.
Når du vælger [OTHERS ], skal
du indtaste områdekoden for det
ønskede geografiske område
Page 31
Disk/USB-afspilning
i henhold til "Børnesikring/Liste
over områdekoder" på side 68 ved
at bruge nummertasterne.
7 Tryk på / flere gange for at
vælge [LEVEL], og tryk derefter
på .
8 Tryk på / flere gange for
at vælge det ønskede niveau,
og
tryk derefter på .
Jo lavere værdi, jo strengere
begrænsning.
Deaktivere funktionen
PARENTAL CONTROL
Indstil [LEVEL] til [OFF] i trin 8.
Afspille en disk, der er angivet
PARENTAL CONTROL for
1 Indsæt disken, og tryk på .
Når skærmen til indtastning af
adgangskoden vises på TV-skærmen
2 Indtast den 4-cifrede adgangskode
med nummerknapperne, og tryk
derefter på .
Systemet starter afspilning.
Hvis du glemmer din
adgangskode
Fjern disken, og gentag trin 1 til 3 af
"Begrænsning for afspilning af disken"
(side 30). Indtast adgangskoden
"199703" med nummerknapperne, og
tryk derefter på . Følg vejledningen
på skærmen, og indtast en ny 4-cifret
adgangskode. Ilæg derefter disketten
igen, og tryk på . Du skal angive den
nye adgangskode igen.
Hvis en lydfil er tilknyttet et ID3-tag,
viser systemet et albumnavn/titelnavn/
kunstnernavn på baggrund af ID3taggets oplysninger. Systemet
understøtter ID3 version 1.0/1.1/2.2/2.3.
2)
Hvis filen eller mappen indeholder tegn,
der ikke kan vises, vises tegnene som "_".
Bemærkninger
Afhængig af den viste kilde
vises nogle oplysninger muligvis ikke.
kan nogle tegn ikke vises.
Afhængig af afspilningstilstanden kan
de viste oplysninger være anderledes.
1)2)
2)
DA
31
Page 32
Visning af lydoplysninger
(kun DVD VIDEO- og videofiler)
Tryk på AUDIO flere gange under
afspilning.
Oplysninger i skærmpanelet
Tryk på DISPLAY flere gange, når
systemet er tændt.
Du kan få vist oplysningerne på
følgende måde:
afspilningstid, resterende tid for
et nummer, titel, et kapitel
scenenummer
filnavn, mappenavn
titel, kunstner og albumoplysninger
Bemærkninger
Navnet på disken eller nummeret kan
muligvis ikke vises, afhængigt af teksten.
Afspilningstiden for MP3-filer og
videofiler vises muligvis ikke korrekt.
Den forløbne afspilningstid for en lydfil,
der er kodet ved hjælp af VBR (Variable
Bit Rate), vises ikke korrekt.
3 Tryk på / flere gange for
at vælge [LANGUAGE SETUP],
[VIDEO SETUP], [AUDIO SETUP],
[SYSTEM SETUP] eller [HDMI
SETUP], og tryk derefter på .
4 Tryk på / flere gange for at
vælge det ønskede element,
tryk derefter på .
og
5 Tryk på / flere gange for at
vælge den ønskede indstilling,
og tryk derefter på .
Indstillingen vælges, og
opsætningen fuldføres.
Afslutte menuen
Tryk på SETUP.
Indstilling af sproget –
[LANGUAGE SETUP]
[OSD]
Vælger sproget på skærmen.
[MENU]
Brug af
opsætningsmenuen
Du kan foretage forskellige justeringer
af elementer, f.eks. billede og lyd.
De elementer, der vises, kan variere fra
land til land og område til område.
Bemærk
Afspilningsindstillinger, der er gemt på
disken, har forrang over indstillingerne
i opsætningsmenuen. Derfor kan nogle
af indstillingerne i opsætningsmenuen
muligvis ikke udføres.
1 Tryk på FUNCTION +/– flere gange
for at vælge "DVD/CD" eller "USB".
2 Tryk på SETUP, når afspilning er
stoppet.
Opsætningsmenuen vises på
TV-skærmen.
DA
32
Vælger sproget for DVD-menuen.
[AUDIO]
Skifter sproget for lydsporet.
Når du vælger [ORIGINAL], vælges
det prioriterede sprog på disken.
[SUBTITLE]
Skifter sproget for undertekster på
DVD VIDEO'en.
Når du vælger [AUDIO FOLLOW],
ændres sproget for underteksterne,
så det passer til det sprog, som du
valgte for lydsporet.
Bemærk
Hvis du vælger [OTHERS ] i [MENU],
[AUDIO] og [SUBTITLE], skal du indtaste
en sprogkode fra "Liste over sprogkoder"
(side 67) ved brug af nummerknapperne.
Page 33
Disk/USB-afspilning
Indstilling af TVskærmen – [VIDEO
SETUP]
[TV TYPE]
[16:9]: Vælg dette, når du tilslutter
et widescreen-TV eller et TV med
widescreen-funktion.
[NORMAL]: Ændrer billedets størrelse,
så det passer til skærmens størrelse
med det oprindelige billedformat.
Dette indstilling viser sorte bjælker
venstre og højre side, hvis du får vist
i
et 4:3-skærmbillede.
[COLOR SYSTEM(VIDEO CD)]
(Bortset fra latinamerikanske,
europæiske og russiske modeller)
[4:3 LETTER BOX]: Vælger dette, når
du tilslutter et TV med 4:3-skærm uden
widescreen-funktion. Dette indstilling
viser et bredt billede med sorte bjælker
øverst og nederst på skærmen.
[4:3 PAN SCAN]: Vælger dette, når du
tilslutter et TV med 4:3-skærm uden
widescreen-funktion. Denne indstilling
viser et billede i fuld højde på hele
skærmen med beskårne sider.
[4:3 OUTPUT]
[FULL]: Vælger dette, når du tilslutter
et TV med widescreen-funktion.
Viser et 4:3-billede i formatet 16:9 på
et widescreen-TV.
Vælger farvesystemet (PAL eller NTSC).
[AUTO]: Udsender videosignalet
i henhold til diskens farvesystem. Vælg
denne indstilling, hvis dit TV bruger et
DUAL-system.
[PAL]: Udsender videosignalet i PAL.
[NTSC]: Udsender videosignalet i NTSC.
Du finder flere oplysninger i "Ændring
af farvesystemet" (side 25).
[BLACK LEVEL]
(kun latinamerikanske modeller)
Vælger niveauet for sort
(opsætningsniveau) for
videosignaludsendelse fra VIDEO OUTstikket.
[ON]: Angiver niveauet for sort for
udgangssignalet til standardniveau.
[OFF]: Nedsætter standardniveauet
for sort. Brug dette, når billedet bliver
for hvidt.
[PAUSE MODE]
[AUTO]: Billedet, herunder motiver
i dynamisk bevægelse, vises uden
flimren. Vælg normalt denne
indstilling.
[FRAME]: Billedet, herunder statiske
motiver, der ikke bevæger sig
dynamisk, vises i høj opløsning.
33
DA
Page 34
Indstilling af
lydindstillinger –
[AUDIO SETUP]
[AUDIO DRC]
(Dynamic Range Compression)
Praktisk, hvis du ser film ved lav
lydstyrke om natten.
[OFF]: Fra.
[STANDARD]: Det dynamiske område
komprimeres som beregnet af
optagelsesteknikeren.
[TRACK SELECTION]
[OFF]: Fra.
[AUTO]: Giver prioritet til det lydspor,
der indeholder flest kanaler, når du
afspiller en DVD VIDEO, hvorpå der er
optaget flere lydformater (PCM, MPEG
eller Dolby Digital).
[A/V SYNC]
(kun videofiler)
[OFF]: Fra.
[ON]: Justerer forsinkelsen mellem
billede og lyd.
[DOWNMIX]
Vælger lydudgangsformatet til
afspilning af en multikanalslyd.
[NORMAL]: Udsender multikanalslyd
i et 2-kanals stereosignal.
[DOLBY SURROUND]: Udsender
multikanalslyd i et 2-kanals
surroundsignal.
Indstilling af systemet
– [SYSTEM SETUP]
[SCREEN SAVER]
Forhindrer skade på TV'et. Tryk på
+/– for at afbryde pauseskærmen.
[ON]:
Aktiverer pauseskærmsfunktionen,
hvis systemet ikke betjenes i
15
minutter.
[OFF]: Fra.
[BACKGROUND]
Vælger den baggrundsfarve eller det
billede, der skal vises på TV-skærmen.
[JACKET PICTURE]: Det stillbillede, der
optages på disken, vises i
[GRAPHICS]: Et forvalgt billede, der er
gemt i systemet, vises i baggrunden.
[BLUE]: Baggrundsfarven er blå.
[BLACK]: Baggrundsfarven er sort.
[PARENTAL CONTROL]
Angiver afspilningsbegrænsningerne.
Du finder flere oplysninger
i
"Begrænsning for afspilning af
disken" (side 30).
[MULTI-DISC RESUME]
[ON]: Gemmer genoptagelsespunktet
i hukommelsen for op til 6 diske.
[OFF]: Gemmer kun genoptagelsespunktet for den aktuelle disk
i systemet.
[RESET]
Vender SETUP-indstillingerne tilbage
til standardindstillingerne. Du finder
flere oplysninger i
SETUP-indstillingerne tilbage til
standardindstillingerne" (side 61).
ca.
baggrunden.
"Hvis du vil vende
34
DA
Page 35
Disk/USB-afspilning
Indstilling af HDMIindstillingerne –
[HDMI SETUP]
[HDMI RESOLUTION]
Vælger TV-udgangsopløsningen,
TV'et er tilsluttet via HDMI-kabel.
når
[AUTO(1920×1080p)]1): Udsender
videosignaler i henhold til TV'ets
opløsning.
Indstil til [RGB], hvis afspilningsbilledet
er forvrænget.
[RGB]: Udsender RGB-videosignaler.
[AUDIO(HDMI)]
[AUTO]:
Udsender lydsignaler i originalt
format fra HDMI OUT (TV)-stik.
[PCM]: Udsender lineære 2-kanals
PCM-signaler fra HDMI OUT (TV)stikket.
[CONTROL FOR HDMI]
[ON]: Funktionen Control for HDMI er
aktiveret. Enheder mellem system og
TV, der er tilsluttet med et HDMI-kabel,
kan betjene hinanden.
[OFF]: Fra.
[AUDIO RETURN CHANNEL]
Indstil denne funktion, når systemet er
tilsluttet til et TV's HDMI IN-kabel, der
er kompatibelt med funktionen Audio
Return Channel. Denne funktion er
kun
tilgængelig, når du indstiller
[CONTROL FOR HDMI] til [ON].
[ON]: Du kan lytte til TV-lyd fra
systemets højttalere.
[OFF]: Fra.
[STANDBY LINKED TO TV]
Denne funktion er kun tilgængelig,
når
du indstiller [CONTROL FOR HDMI]
til [ON].
[AUTO]: Når indgangen til systemet
er
"TV", slukkes systemet automatisk,
når du slukker for TV'et.
[ON]: Systemet slukker automatisk, når
du slukker TV'et, uanset indgangen.
[OFF]: Systemet slukkes ikke, når du
slukker TV'et.
35
DA
Page 36
USB-overførsel
Overførsel af musik
Du kan overføre musik fra en disk (kun
AUDIO CD eller MP3-disk) til en USBenhed, der er tilsluttet (USB)-porten.
Lydformatet af filer, der overføres af
dette system, er MP3.
Bemærkninger
Du må ikke fjerne USB-enheden under
en overførsel eller en sletning. Det kan
beskadige dataene på USB-enheden
eller selve USB-enheden.
MP3-filer overføres med samme
bithastighed som de originale filer.
Når du overfører fra en AUDIO CD,
kan du vælge bithastigheden før
overførslen.
USB-overførsel og slettehandlinger må
ikke udføres, når diskskuffen er åben.
Bemærkning om
copyrightbeskyttet indhold
Brugen af overført musik er begrænset
til eget brug. Anden brug af musikken
kræver tilladelse fra
copyrightindehaverne.
Vælge bithastigheden
Du kan vælge en højere bithastighed
for at overføre musik i bedre kvalitet.
1 Tryk på OPTIONS.
2
Tryk på / flere gange for at vælge
"BIT RATE", og tryk derefter på .
3 Tryk på / flere gange for at
vælge den ønskede bithastighed,
og tryk derefter på .
128 KBPS: kodede MP3-numre
har mindre filstørrelse og lavere
lydkvalitet.
256 KBPS: kodede MP3-numre
har større filstørrelse, men højere
lydkvalitet.
Hvis du vil afslutte indstillingsmenuen,
skal du trykke på OPTIONS.
DA
36
Overførsel af musik fra en
disk
Du kan overføre musik til en USBenhed, der er tilsluttet til (USB)porten på følgende måde:
Synkroniseret overførsel: Overfør alle
understøttede musikfiler fra en disk
USB.
REC1-overførsel: Overfører et enkelt
nummer eller en lydfil under afspilning.
Brug knapperne på subwooferen til at
foretage dette.
1 Tilslut en USB-enhed, der kan
overføres, til
(USB)-porten.
2 Tryk flere gange på FUNCTION for
at vælge "DVD/CD", og ilæg
derefter en disk.
Hvis systemet starter afspilning
automatisk, skal du trykke på to
gange for at stoppe afspilningen.
3 Gør lydkilden klar.
For synkroniseret overførsel:
Når afspilningen er stoppet, skal
du trykke på PLAY MODE på
fjernbetjeningen flere gange
for at vælge den ønskede
afspilningstilstand.
Bemærk
Hvis du starter overførsel i Vilkårlig
afspilning eller Gentag afspilning,
ændres afspilningstilstanden
automatisk til normal
afspilningstilstand.
For REC1-overførsel:
Vælg det nummer eller den lydfil,
du vil overføre, og start derefter
afspilning.
4 Tryk på REC TO USB.
Der vises "PUSH ENTER" på
skærmpanelet.
5 Tryk på ENTER.
Overførslen starter, når der vises
"DO NOT REMOVE" på skærmpanelet.
Page 37
USB-overførsel
Når overførslen er fuldført
Disken eller stopper automatisk
(for synkroniseret overførsel) eller
fortsætter med at afspille (for REC1overførsel).
Stoppe overførsel
Tryk på .
Bemærkninger om overførsel
Under overførsel udsendes der ingen lyd.
CD-TEXT-oplysninger overføres ikke til
de oprettede MP3-filer.
Overførslen stopper automatisk
i følgende situationer:
Når USB-enheden løber tør for plads
under overførslen.
Når antallet af lydfiler eller mapper
USB-enheden når grænsen.
på
Hvis en mappe eller fil, som du forsøger
at overføre, allerede findes på USBenheden under det samme navn, føjes
der et nummer til navnet, uden at den
originale mappe eller fil overskrives.
Du kan ikke udføre følgende handlinger
under en overførsel:
Skubbe disken ud.
Vælge et andet nummer eller en
anden fil.
Holde pause eller finde et punkt
i
nummeret eller filen.
Skifte funktion.
Ved overførsel af musik til en Walkman®
ved brug af "Media Manager for
WALKMAN" skal du sørge for at overføre
i MP3-format.
Hvis du tilslutter en Walkman® til
systemet, skal du sørge for at foretage
tilslutningen, når meddelelsen "Creating
Library" eller "Creating Database" ikke
længere vises på din Walkman®.
Regler for mappe- og
fildannelse
Maksimal antal MP3-filer,
der
kan genereres
298 mapper
650 filer i en mappe.
650 filer i REC1-CD- eller REC1-MP3-
mappe.
Disse tal varierer, afhængigt af filog mappekonfigurationen.
Når der overføres til en USB-enhed,
oprettes der en mappe ved navn
"MUSIC" direkte under "ROOT". Mapper
og filer oprettes i
i henhold til overførselsmetoden og
kilden.
Synkroniseret overførsel
KildeMappenavnFilnavn
LydfilerSamme som kilden
AUDIO CD “CDDA0001”* “TRACK001”*
REC1-overførsel
KildeMappenavnFilnavn
Lydfiler“REC1-MP3”Samme som
AUDIO CD “REC1-CD”“TRACK001”*
* Mappe- og filnumre bliver tildelt
numerisk rækkefølge derefter.
i
mappen “MUSIC”
kilden
Sletning af lydfiler eller
mapper på en USB-enhed
1 Tryk på FUNCTION +/– flere gange
for at vælge "USB".
2 Tryk på MEDIA MODE flere gange
for at vælge [MUSIC].
3 Tryk på OPTIONS, når afspilning er
stoppet.
4 Tryk på / flere gange for at
vælge "ERASE", og tryk derefter
på .
Mappelisten vises på TV-skærmen.
5 Tryk på / flere gange for at
vælge en mappe, og tryk derefter
.
på
DA
37
Page 38
6 Tryk på / flere gange for at
vælge den lydfil, du vil slette,
og
tryk derefter på .
Vælg [ALL TRACKS] for at vælge
alle lydfiler i mappen.
Der vises "FOLDER ERASE" eller
"TRACK ERASE" og "PUSH ENTER"
på skærmpanelet.
Hvis du vil annullere, skal du
trykke på .
7 Tryk på .
Der vises "COMPLETE" på
skærmpanelet.
Hvis du vil afslutte indstillingsmenuen,
skal du trykke på OPTIONS.
Bemærkninger
En mappe, der indeholder filer eller
undermapper, der ikke har MP3-/
WMA-/AAC/WAV-format, kan ikke
slettes.
Du kan ikke slette lydfiler og mapper,
når der er valgt Vilkårlig afspilning.
Indstil afspilningstilstanden til Normal
afspilning, før du sletter.
Slettehandlinger er deaktiveret, når
diskskuffen er åben.
Tuner
Brug af radioen
1 Tryk på FUNCTION +/– flere gange
for at vælge "TUNER FM".
2 Vælg en radiostation.
Automatisk indstilling:
Hold TUNING+/– nede, indtil
frekvensangivelsen ændres,
og slip den så.
Søgningen stopper automatisk,
når der er stillet ind på en station.
"ST" (kun for FM-stereoprogrammer)
lyser i skærmpanelet.
Hvis søgningen ikke stopper, skal
du trykke på for at stoppe
søgningen. Udfør derefter manuel
indstilling (nedenfor).
Manuel indstilling:
Tryk på TUNING+/– flere gange for
at indstille den ønskede station.
Bemærk
Når du stiller ind på en FM-station,
der leverer RDS-tjenester, vises der
oplysninger som servicenavnet eller
stationsnavnet på udsendelsen. Du kan
kontrollere RDS-oplysningerne ved at
trykke på DISPLAY flere gange.
Tip
Hvis du vil reducere statisk støj på en svag
FM-stereostation, skal du trykke på FM
MODE flere gange, indtil "ST" forsvinder
fra skærmpanelet. Du vil miste
stereoeffekten, men modtagelsen
forbedres.
38
DA
Page 39
Tuner/BLUETOOTH
Indstilling af faste
radiostationer
Du kan gemme op til 20 FM-stationer
som dine foretrukne stationer.
1 Stil ind på den ønskede station.
2 Tryk på DVD/TUNER MENU.
3 Tryk på / flere gange for
at vælge forvalgsnummeret,
tryk derefter på .
og
Der vises "COMPLETE" på
skærmpanelet. Stationen gemmes.
Hvis der allerede er tildelt en anden
station til det valgte
forvalgsnummer, erstattes den
pågældende station af den nye
station.
Stille ind på en fast station
Tryk derefter på PRESET+/– flere gange
for at vælge nummeret på en ønsket
fast station.
Du kan også holde SHIFT nede, trykke
på nummerknapperne og derefter
trykke på for at vælge en fast
station.
BLUETOOTH
Om den trådløse
BLUETOOTH-teknologi
Trådløs BLUETOOTH-teknologi er en
kortrækkende, trådløs teknologi, der
aktiverer trådløs datakommunikation
mellem digitale enheder. Trådløs
BLUETOOTH-teknologi kan bruges
inden for et område på ca. 10 meter.
Understøttet BLUETOOTHversion, profiler og codecs
Du finder flere oplysninger
i "BLUETOOTH-afsnit" (side 66).
Kompatible BLUETOOTHenheder
Du finder flere oplysninger
i "Websteder med kompatible
enheder" (side 10).
Om BLUETOOTHindikatoren
BLUETOOTH-indikatoren på
subwooferen lyser eller blinker blåt
for at vise BLUETOOTH-statussen.
SystemstatusIndikatorstatus
BLUETOOTH-standbyBlinker langsomt
BLUETOOTH-tilknytning Blinker hurtigt
BLUETOOTH-tilslutning er
etableret
Lyser
39
DA
Page 40
Tilknytning af dette
system med en
BLUETOOTH-enhed
Tilknytning er en procedure, hvor
BLUETOOTH-enheder registrerer
hinanden i forvejen. Når tilknytningen
er gennemført, er det ikke nødvendigt
at udføre den igen.
1 Placer BLUETOOTH-enheden
inden for 1
meter fra systemet.
2 Tryk på BLUETOOTH på
subwooferen for at vælge
BLUETOOTH-funktionen.
Der vises "BT AUDIO"
i skærmpanelet.
Bemærkninger
Når der ikke er nogen
tilknytningsoplysninger på systemet,
skifter systemet til
tilknytningstilstand automatisk, og
"PAIRING" blinker på skærmpanelet.
Fortsæt til trin 4.
Hvis systemet er tilsluttet til en
BLUETOOTH-enhed, skal du trykke på
BLUETOOTH på subwooferen for at
afbryde BLUETOOTH-enheden.
3 Hold PAIRING nede på
subwooferen i mindst 2 sekunder.
"PAIRING" blinker på skærmpanelet.
4 Udfør tilknytningsproceduren på
BLUETOOTH-enheden.
Yderligere oplysninger findes
i betjeningsvejledningen til
BLUETOOTH-enheden.
5 Vælg "MHC-GT4D" på
enhedsskærmen.
Udfør dette trin inden for
5 minutter, eller annulleres
tilknytning. I så fald skal du
gentage fra trin 1.
Bemærk
Hvis der kræves en adgangskode på
BLUETOOTH-enheden, skal du
indtaste "0000". "Adgangskoden" kan
være betegnet som "Passcode", "PIN
code", "PIN number" eller "Password".
6 Udfør BLUETOOTH-tilslutningen
på BLUETOOTH-enheden.
BLUETOOTH-enhedsnavnet vises på
skærmpanelet.
Afhængig af BLUETOOTH-enheden
starter tilslutningen muligvis
automatisk, når tilknytning er
fuldført.
Du kan kontrollere BLUETOOTHenhedens adresse ved at trykke på
DISPLAY flere gange.
Bemærkninger
Du kan tilknytte op til 9 BLUETOOTH-
enheder. Hvis der tilknyttes en 10.
BLUETOOTH-enhed, slettes den ældste
tilknyttede enhed.
Hvis du vil oprette tilknytning til endnu
en BLUETOOTH-enhed, skal du gentage
trin 1 til 6.
Annullere
tilknytningshandlingen
Hold PAIRING nede på subwooferen
i 2 sekunder eller mere, indtil der vises
"BT AUDIO" på skærmpanelet.
Slette tilknytningsoplysninger
Brug knapperne på subwooferen til at
foretage dette.
1 Tryk på BLUETOOTH for at vælge
BLUETOOTH-funktionen.
Der vises "BT AUDIO" i skærmpanelet.
Hvis systemet er tilsluttet til en
BLUETOOTH-enhed, vises navnet
på BLUETOOTH-enheden på
skærmpanelet. Tryk på BLUETOOTH
for at afbryde tilslutningen til
BLUETOOTH-enheden.
40
DA
Page 41
BLUETOOTH
2 Hold ENTER og – nede i ca.
3 sekunder.
Der vises "BT HIST CLEAR" på
skærmpanelet, og alle
tilknytningsoplysninger slettes.
Afspilning af musik fra
en BLUETOOTH-enhed
Du kan betjene en BLUETOOTH-enhed
ved at tilslutte systemet og en
BLUETOOTH-enhed ved hjælp af AVRCP.
Når systemet og BLUETOOTH-enheden
er forbundet, kan du styre afspilning
ved at trykke på , , , / og /.
Kontroller følgende, før du starter
musikafspilning:
BLUETOOTH-funktionen på
BLUETOOTH-enheden er aktiveret.
Tilknytningen er gennemført (side 40).
1 Tryk på BLUETOOTH på
subwooferen for at vælge
BLUETOOTH-funktionen.
Der vises "BT AUDIO" i skærmpanelet.
2 Etabler tilslutning med
BLUETOOTH-enheden.
Tryk på BLUETOOTH på
subwooferen for at tilslutte den
sidst tilsluttede BLUETOOTH-enhed.
Udfør BLUETOOTH-tilslutningen fra
BLUETOOTH-enheden, hvis
enheden ikke er tilsluttet.
Når tilslutningen er etableret, vises
navnet på BLUETOOTH-enheden på
skærmpanelet.
3 Tryk på for at starte afspilning.
Afhængig af BLUETOOTH-enheden
skal du muligvis trykke på to
gange.
du muligvis starte afspilning af en
lydkilde på BLUETOOTH-enheden.
4 Juster lydstyrken.
Juster først lydstyrken på BLUETOOTHenheden. Hvis lydstyrken stadig er for
lav, skal du justere lydstyrkeniveauet
på systemet.
Bemærkninger
Når systemet ikke er tilsluttet til nogen
BLUETOOTH-enhed, opretter systemet
automatisk tilslutning til den sidst
tilsluttede BLUETOOTH-enhed, når du
trykker på BLUETOOTH på subwooferen
eller .
Hvis du prøver at tilslutte endnu en
BLUETOOTH-enhed til systemet, bliver
den aktuelt tilsluttede BLUETOOTHenhed afbrudt.
Bruge Bevægelsesstyring under
afspilning.
Se side 45.
Afbryde BLUETOOTH-enheden
Tryk på BLUETOOTH på subwooferen.
Der vises "BT AUDIO" i skærmpanelet.
Afhængig af BLUETOOTH-enheden
kan BLUETOOTH-tilslutningen
automatisk blive afbrudt, når du
stopper afspilning.
DA
41
Page 42
One Touch BLUETOOTHtilslutning med NFC
NFC (Near Field Communication) er en
teknologi, der aktiverer kortrækkende,
trådløs kommunikation mellem
forskellige enheder, som smartphones
og IC-tags.
Når du berører systemet med en
NFC-kompatibel smartphone, gør
systemet automatisk følgende:
tændes i funktionen BLUETOOTH.
fuldfører tilknytningen og
BLUETOOTH-tilslutningen.
Kompatible smartphones
Smartphones med indbygget
NFC-funktion (OS: Android 2.3.3
eller nyere, bortset fra
3.x)
Android
Bemærkninger
Systemet kan kun genkende og oprette
tilslutning til én NFC-kompatibel
smartphone ad gangen. Hvis du prøver
at tilslutte endnu en NFC-kompatibel
smartphone til systemet, bliver den
aktuelt tilsluttede NFC-kompatible
smartphone afbrudt.
Afhængigt af din NFC-kompatible
smartphone skal du måske udføre
følgende på din NFC-kompatible
smartphone på forhånd.
Aktiver NFC-funktionen. Yderligere
oplysninger findes
i betjeningsvejledningen til din
NFC-kompatible smartphone.
Hvis din NFC-kompatible smartphone
har en ældre OS-version end
Android 4.1.x, skal du downloade
og starte "programmet "NFC Easy
Connect". "NFC Easy Connect" er
et gratis program til Androidsmartphones, som kan hentes
på Google Play. (Programmet er
muligvis ikke tilgængeligt i alle
lande/områder).
1 Lad din smartphone berøre
N-Mark på subwooferen, indtil
smartphonen vibrerer.
Fuldfør tilslutningen ved at følge
vejledningen på smartphonen.
Når BLUETOOTH-tilslutningen
er etableret, vises navnet på
BLUETOOTH-enheden på
skærmpanelet.
2 Start afspilning af en lydkilde på
din smartphone.
Yderligere oplysninger findes
i betjeningsvejledningen til
BLUETOOTH-enheden.
Tip
Hvis tilknytning og BLUETOOTHtilslutningen mislykkes, skal du gøre
følgende.
Fjern etuiet fra din smartphone, hvis
bruger et kommercielt tilgængeligt
du
smartphone-etui.
Lad din smartphone berøre N-mærket
på subwooferen igen.
Start programmet "NFC Easy Connect"
igen.
Frakoble smartphonen
Lad din smartphone berøre N-mærket
på subwooferen igen.
42
DA
Page 43
BLUETOOTH
Indstilling af
BLUETOOTH-lydcodecs
Du kan modtage data i AAC-, LDAC
eller SBC-codecformat fra en
BLUETOOTH-enhed.
1 Tryk på OPTIONS.
2 Tryk på / flere gange for
at vælge "BT CODEC", og tryk
derefter på
.
3 Tryk på / flere gange for at
vælge indstillingen.
AUTO: Aktiver modtagelse
i AAC- eller LDAC-codecformat.
SBC: Modtag i SBC-codecformat.
Hvis du vil afslutte
indstillingsmenuen, skal du trykke
på OPTIONS.
Bemærkninger
Du kan lytte til lyd i høj kvalitet, hvis der
er va lg t A AC e ll er LD AC. I t il fæ lde af at du
ikke kan lytte til AAC- eller LDAC-lyd fra
enheden, eller hvis lyden er afbrudt, skal
du vælge "SBC".
Hvis du ændrer denne indstilling, når
systemet er tilsluttet til en BLUETOOTHenhed, vil BLUETOOTH-enheden blive
afbrudt. Hvis du vil oprette tilslutning til
BLUETOOTH-enheden, skal du udføre
BLUETOOTH-tilslutningen igen.
Tip
LDAC er en lydkodningsteknologi, der
er udviklet af Sony, og som gør det muligt
at transmittere lydindhold med høj
opløsning (Hi-Res), selv over en
BLUETOOTH-tilslutning. I modsætning
til andre BLUETOOTH-kompatible
kodningsteknologier, f.eks. SBC, fungerer
den uden nogen nedkonvertering af HiRes-lydindholdet * og giver mulighed for
at transmittere ca. tre gange flere data**
end andre teknologier over et trådløst
BLUETOOTH-netværk i en enestående
lydkvalitet, som opnås ved brug af
effektiv kodning og optimeret pakning.
* Bortset fra DSD-formatindhold.
** I sammenligning med SBC (Subband
Coding), når der er valgt en
bithastighed på 990 kbps (96/48 kHz)
eller 909 kbps (88,2/44,1 kHz)
Indstilling af
BLUETOOTHstandbytilstanden
BLUETOOTH-standbytilstanden gør
det muligt at tænde systemet
automatisk, når du etablerer
BLUETOOTH-tilslutningen fra en
BLUETOOTH-enhed.
1 Tryk på OPTIONS.
2 Tryk på / flere gange for
at vælge "BT STBY", og tryk
derefter på
.
3 Tryk på / flere gange for at
vælge indstillingen.
ON: Systemet tændes automatisk ,
når du etablerer en BLUETOOTHtilslutning fra en BLUETOOTHenhed.
OFF: Deaktiverer denne funktion.
Hvis du vil afslutte
indstillingsmenuen, skal du trykke
på OPTIONS.
Indstilling af
BLUETOOTH-signalet
Du kan oprette tilslutning til systemet fra
en tilknyttet BLUETOOTH-enhed i alle
funktioner, når BLUETOOTH-signalet er
indstillet til tændt. BLUETOOTH-signalet
er som standard aktiveret.
Brug knapperne på subwooferen til at
foretage dette.
Hold ENTER og + nede i ca.
3 sekunder.
Der vises "BT ON" eller "BT OFF" på
skærmpanelet.
43
DA
Page 44
Bemærkninger
GESTURE CONTROL
Du kan ikke udføre følgende handlinger,
når BLUETOOTH-signalet er deaktiveret:
Tilknytning og/eller tilslutning til en
BLUETOOTH-enhed
Sletning af tilknytningsoplysningerne
Brug af "SongPal" via BLUETOOTH
Skift af BLUETOOTH-lydcodecs
Hvis du berører systemet med en NFC-
kompatibel smartphone eller indstiller
BLUETOOTH-standbytilstanden til
tændt, indstilles BLUETOOTH-signalerne
automatisk.
Brug af "SongPal"
via BLUETOOTH
Bevægelsesstyring
Anvende
Bevægelsesstyring
Du kan styre betjening for PLAYBACK-,
DJ-, SAMPLER- og LIGHT-tilstand ved
at stryge din hånd over GESTURE
CONTROL på subwooferen.
Om appen
Der findes en dedikeret app til denne
model på både Google Play og i App
Store. Søg efter "SongPalSongPal",
eller scan QR-koden, og download
derefter den gratis app for at finde ud
af mere om de praktiske funktioner.
Hvis "SongPal"-programmet ikke
fungerer korrekt, skal du frakoble og
tilslutte BLUETOOTH-enheden igen ved a t
trykke på BLUETOOTH på subwooferen
(side 41).
DA
44
Bemærk
Pas på, at din hånd ikke berører
GESTURE CONTROL, når du udfører
strygebevægelsen.
Stryg din hånd over GESTURE
CONTROL i 6 retninger, som følger.
Strøgbevægelse Stryg i denne retning
Højre mod venstre
Venstre mod højre
Bund til top
Top til bund
Med uret
Mod uret
Aktivere Bevægelsesstyring
Tryk på GESTURE ON/OFF.
GESTURE CONTROL lyser.
Deaktivere Bevægelsesstyring
Tryk på GESTURE ON/OFF.
GESTURE CONTROL slukkes.
Page 45
Bevægelsesstyring
Bruge Bevægelsesstyring under afspilning
Du kan bruge Bevægelsesstyring til
at styre grundlæggende afspilning,
når du afspiller musik fra en disk,
USB-enhed eller BLUETOOTH-enhed.
Brug knapperne og GESTURE
CONTROL på subwooferen til at
udføre dette.
1 Tryk på GESTURE ON/OFF.
GESTURE CONTROL lyser.
2 Tryk på PLAYBACK.
PLAYBACK-indikatoren lyser.
3 Stryg med hånden over GESTURE
CONTROL.
Hvis du vil gøre
følgende
Gå tilbage
Gå fremad
Afspille
Stoppe
Skrue op for lyden
Skrue ned for lyden
Skal du stryge i denne
retning
Oprettelse af en
partyatmosfære
(DJ EFFECT)
Brug knapperne og GESTURE CONTROL
på subwooferen til at udføre dette.
1 Tryk på GESTURE ON/OFF.
GESTURE CONTROL lyser.
2 Tryk på DJ eller SAMPLER.
DJ- eller SAMPLER-indikatoren lyser.
3 Stryg med hånden over GESTURE
CONTROL.
DJ-tilstand:
Hvis du vil gøre
følgende
Vælg FLANGER
Vælg ISOLATOR
Vælg WAH
Vælg PAN
Forøg niveauet af
den valgte effekt
Reducer niveauet
af den valgte
effekt
1)
Opretter en dyb flangereffekt, der
minder om drønet fra et jetfly.
2)
Isolerer en specifik båndbredde ved
at justere de andre frekvensbånd.
For eksempel når du ønsker at
fokusere på sangstemmer.
3)
Opret en specialeffekt af "Wahwah"-lyd ved at flytte frekvensen
for et filter op og ned automatisk.
4)
Opret en fornemmelse af, at lyden
flytter rundt i højttalerne mellem
venstre og højre kanaler.
slukker for systemet
skifter funktion
aktiver eller deaktiver PARTY CHAIN-
funktionen.
aktiverer Football-tilstanden
vælger "FIESTA".
vælger VIDEO-lydeffekten.
bruger Vocal Fader.
skifter toneart (Styring af toneart).
Hvis du aktiverer DJ EFFECT under
overførsel, overføres lydeffekten ikke til
USB-enheden.
Ændring af
belysningseffekten
Du kan ændre belysningseffekten,
når Party Light er aktiveret (side 52).
Brug knapperne og GESTURE
CONTROL på subwooferen til at
foretage denne handling.
1 Tryk på GESTURE ON/OFF.
GESTURE CONTROL lyser.
2 Tryk på LIGHT.
LIGHT-indikatoren lyser.
3 Stryg med hånden over GESTURE
CONTROL for at ændre
belysningseffekten.
Belysningseffekten ændres, når du
stryger din hånd i en anden retning.
Lydjustering
Justering af lyden
Hvis du vilHandling
Forstærke bassen
og skabe en
kraftigere lyd
Vælge fiestalydeffekt
Vælg en forvalgt
lydeffekt.
Tryk på MEGA BASS på
subwooferen flere gange
for at vælge "BASS ON".
Tryk på FIESTA på
subwooferen. FIESTAindikatoren lyser.
Du kan også trykke på
MUSIC flere gange for at
vælge "FIESTA".
Tryk på MUSIC eller VIDEO
flere gange.
Hvis du vil annullere den
forvalgte lydeffekt, skal du
trykke på MUSIC flere
gange for at vælge "FLAT".
Du kan også bruge SOUND
FIELD på subwooferen til
at vælge den forvalgte
lydeffekt.
Valg af Virtual Footballtilstand
Du kan opleve en fornemmelse af at
være til stede på et stadion, når du ser
fodboldkampen.
Tryk på FOOTBALL flere gange, mens
du ser en fodboldkamp.
ON NARRATION: Du kan få en intens
følelse af at være på et
fodboldstadion via kraftig råben
fra tilskuerne.
OFF NARRATION: Du kan opleve
en endnu mere intens følelse af at
være på et fodboldstadion ved at
nedsætte lydstyrken på
kommentatoren udover at forbedre
lyden fra tilskuerne.
46
DA
Page 47
Lydjustering
Annullere Virtual Football-tilstand
Tryk på MUSIC flere gange for at vælge
"FLAT".
Bemærkninger
Vi anbefaler, at du vælger football-
tilstand, når du ser en fodboldkamp
i fjernsynet.
Hvis du hører unaturlige lyde
i indholdet, når der er valgt "OFF
NARRATION", anbefales "ON
NARRATION".
Denne funktion understøtter ikke
monolyd.
Du kan kun vælge Virtual Football-
tilstand under AUDIO IN 1- og
TV-funktionen.
Justering af
subwooferens niveau
1 Tryk på OPTIONS.
2 Tryk på / flere gange for at
vælge "S-WOOFER", og tryk
derefter på .
3 Tryk på / flere gange for
at vælge subwooferniveauet,
og
tryk derefter på .
Hvis du vil afslutte indstillingsmenuen,
skal du trykke på OPTIONS.
Fremstilling af din egen
lydeffekt
Du kan hæve eller sænke niveauerne
for specifikke frekvensbånd og
derefter gemme indstillingen
i hukommelsen som "CUSTOM EQ".
1 Tryk på OPTIONS.
2 Tryk på / flere gange for at
vælge "CUSTOM EQ", og tryk
derefter på
.
3 Tryk på / flere gange for
at justere equalizerniveauet,
og
tryk derefter på .
4 Gentag trin 3 for at justere
niveauet for andre frekvensbånd
og surroundeffekt.
Hvis du vil afslutte indstillingsmenuen,
skal du trykke på OPTIONS.
Vælge den tilpassede
equalizerindstilling
Tryk på MUSIC flere gange for at vælge
"CUSTOM EQ".
DA
47
Page 48
Andre funktioner
Brug af funktionen
Control for HDMI
Ved at bruge funktionen Control
for HDMI og tilslutte et TV, der er
kompatibelt med funktionen Control
for HDMI* via et High Speed HDMIkabel, kan du nemt betjene enheden
med en TV-fjernbetjening.
Følgende funktioner kan bruges med
Control for HDMI-funktionen.
Funktionen System Power Off
Funktionen System Audio Control
Audio Return Channel
Funktionen One-Touch Play
Remote Easy Control
Language Follow
* Control for HDMI er en standard, der
anvendes af CEC (Consumer Electronics
Control) til at tillade HDMI-enheder
(High-Definition Multimedia Interface)
at styre hinanden.
Bemærk
Disse funktioner fungerer muligvis med
andre enheder, end dem der e r fremstillet af
Sony, men der gives ingen garanti for det.
Klargøring af funktionen
Control for HDMI
Indstil [HDMI SETUP] – [CONTROL FOR
HDMI] på systemet til [ON] (side 35).
Standardindstillingen er [ON].
Aktiver indstillingerne for Control for
HDMI-funktionen for det TV. der er
tilsluttet systemet.
Tip
Hvis du aktiverer funktionen Control for
HDMI ("BRAVIA" Sync), når du bruger et
TV, der er produceret af Sony, aktiveres
funktionen Control for HDMI på systemet
også automatisk. Når indstillingerne er
angivet, vises der "COMPLETE"
i skærmpanelet.
DA
48
Funktionen System Power Off
Når du slukker TV'et, slukkes systemet
også automatisk.
Indstil [HDMI SETUP] – [STANDBY
LINKED TO TV] på systemet til [ON] eller
[AUTO] (side 35). Standardindstillingen
er [AUTO].
Bemærk
Afhængigt af enhedens status slukkes
den tilsluttede enhed muligvis ikke.
Funktionen System Audio
Control
Hvis du tænder systemet, mens du ser
TV, udsendes lyden fra TV'et gennem
systemets højttalere. Lydstyrken på
systemet kan justeres ved brug af
fjernbetjeningen til TV'et.
Hvis TV-lyden blev udsendt gennem
systemets højttalere, sidste gang du
så TV, tændes systemet automatisk,
når du tænder TV'et igen.
Det er også muligt at bruge TVmenuen til betjening. Yderligere
oplysninger findes
i betjeningsvejledningen til TV'et.
Bemærkninger
Afhængigt af TV'et vises systemets
lydstyrkeniveau på TV-skærmen.
Det kan være anderledes end
lydstyrkeniveauet på skærmpanelet.
Afhængig af indstillingerne på TV'et
er funktionen System Audio Control
muligvis ikke tilgængelig. Yderligere
oplysninger findes
i betjeningsvejledningen til TV'et.
Audio Return Channel
Hvis systemet er tilsluttet et TV's HDMI
IN-stik, der er kompatibelt med ARC
(Audio Return Channel), kan du lytte
til TV-lyd fra systemets højttalere,
uden tilslutning til af et lydkabel.
Indstil [HDMI SETUP] – [AUDIO RETURN
CHANNEL] på systemet til [ON]
(side 35). Standardindstillingen
er [ON].
Page 49
Andre funktioner
Bemærk
Første
system
Fortsæt til slutningen indtil
det sidste system
Andet
system
Sidste
system
Hvis TV'et ikke er kompatibelt med
ARC-funktionen (Audio Return Channel),
skal der tilsluttes en lydkabel (medfølger
ikke) (side 23).
Funktionen One-Touch Play
Når du afspiller indhold på systemet,
tændes TV'et automatisk. Indgangen
på TV'et skifter til den HDMI-indgang,
som systemet er tilsluttet.
Bemærk
Afhængigt af TV'et afspilles begyndelsen
af indholdet muligvis ikke korrekt.
Remote Easy Control
Du kan vælge systemet med SYNC
MENU-knappen på TV-fjernbetjeningen
og betjene systemet.
Denne funktion kan bruges, hvis TV'et
understøtter linkmenuen. Yderligere
oplysninger findes
i betjeningsvejledningen til TV'et.
Bemærkninger
I TV'ets linkmenu genkendes systemet
af TV'et som "Player".
Nogle funktioner er muligvis ikke
tilgængelige på alle TV'er.
Language Follow
Når du ændrer skærmsproget på TV'et,
ændres systemets skærmsprog også.
Brug af funktionen
Party Chain
Du kan tilslutte flere lydsystemer i en
kæde for at skabe et mere interessant
partymiljø og for at frembringe højere
lydoutput.
Aktiver et system i kæden til at være
"Party Host" og dele musikken. Andre
systemer bliver "Party Guest" og
afspiller den samme musik som
"Party Host".
Opsætning af Party Chain
Opsæt en Party Chain ved at tilslutte
alle systemer ved brug af lydkabler
(medfølger ikke).
Før tilslutning af ledninger skal du
sørge for at frakoble netledningen.
Hvis alle systemer er udstyret
med Party Chain-funktionen
49
DA
Page 50
Første
system
Fortsæt til slutningen,
indtil det sidste system
Andet
system
Sidste
system
Det sidste system skal tilsluttes det
første system.
Ethvert system kan blive en Party Host.
Du kan vælge en ny Party Host, når
funktionen Party Chain er aktiveret.
Du finder flere oplysninger i "Vælge
en ny Party Host" (side 51).
Hvis et af systemerne ikke er
udstyret med Party Chainfunktionen
Det sidste system tilsluttes ikke til det
første system.
Tilslut systemet, der ikke er udstyret
med Party Chain-funktionen, til det
sidste system. Sørg for at vælge den
lyd, der er aktiv på det sidste system.
Du skal vælge det første system som
Party Host, så alle systemer afspiller
den samme musik, når Party Chainfunktionen er aktiveret.
DA
50
Opleve Party Chain
Brug knapperne på subwooferen til at
foretage dette.
1 Sæt nedledningen i, og tænd for
alle systemer.
2 Juster lydstyrken på hvert system.
3 Aktiver Party Chain-funktionen på
det system, som du ønsker skal
være Party Host.
Tryk på FUNCTION flere gange for
at vælge den ønskede funktion
(bortset fra AUDIO IN i tilslutning
(side 49)). Start afspilning af
musikken, og tryk derefter på
PARTY CHAIN.
Der vises "PARTY CHAIN" på
skærmpanelet. Systemet starter
partyet som Party Host, og andre
systemer bliver automatisk Party
Guest. Alle systemer afspiller den
samme musik som Party Host.
Bemærkninger
Afhængigt af det samlede antal
systemer, som du har tilsluttet, bruger
Party Guest noget tid, før det begynder
at afspille musikken.
Ændring af lydstyrkeniveauet og
lydeffekten på Party Host vil ikke påvirke
output på Party Guest.
Party Guest fortsætter med at afspille
musikkilden som Party Host, selv når
du ændrer funktionen på Party Guest.
Du kan dog justere lydstyrken og ændre
lydeffekten på Party Guest.
Når du bruger mikrofonen på Party Host,
udsendes lyden ikke fra Party Guest.
Når en af tilslutningerne i systemet
udfører USB-overførsel, skal du vente,
til systemet fuldfører eller stopper
overførslen, før du aktiverer Party Chainfunktionen.
Hvis du ønsker oplysninger om
betjening på andre systemer, kan du se
i systemernes betjeningsvejledninger.
Page 51
Andre funktioner
Vælge en ny Party Host
Gentag trin 3 af "Opleve Party Chain"
på det system, som du ønsker skal
være en ny Party Host.
Den aktuelle Party Host bliver
automatisk Party Guest. Alle systemer
afspiller den samme musik som den
nye Party Host.
Bemærkninger
Du kan kun vælge et andet system som
den nye Party Host, når alle systemer
har fuldført Party Chain-funktionen.
Gentag trinnet ovenfor, hvis det valgte
system ikke ændres til en ny Party Host
efter nogle få sekunder.
Deaktivere Party Chain
Tryk på PARTY CHAIN på Party Host.
Bemærk
Gentag trinnet ovenfor, hvis systemet
ikke deaktiverer Party Chain efter nogle
få sekunder.
Indstilling af Party Chainlydtilstand
Du kan indstille lydtilstanden, når
Party Chain-funktionen er aktiveret.
1 Tryk på OPTIONS.
2 Tryk på / flere gange for at
vælge "P CHAIN MODE", og tryk
derefter på .
3 Tryk på / flere gange for
at vælge den ønskede tilstand,
tryk derefter på .
og
STEREO: udsender stereolyden.
RIGHT CH: udsender monolyd
fra den højre kanal.
LEFTCH: udsender monolyd fra
den venstre kanal.
Hvis du vil afslutte indstillingsmenuen,
skal du trykke på OPTIONS.
Syng med: Karaoke
Forberedelse til karaoke
1 Drej MIC LEVEL på subwooferen
mod uret for at skrue ned for
mikrofonens lydstyrkeniveau.
2 Tilslut en mikrofon (ekstraudstyr)
til MIC1- eller MIC2-stikket på
subwooferen.
Tilslut endnu en mikrofon, hvis I vil
synge duet.
3 Start afspilningen af musikken,
og juster mikrofonens lydstyrke.
Tryk på MIC ECHO flere gange for
at justere ekkoeffekten.
4 Start med at synge med til
musikken.
Bemærkninger
Hvis der forekommer hylen:
Flyt mikrofonen væk fra højttalerne.
Skift retning på mikrofonen.
Skru ned for MIC LEVEL.
Tryk på – for at skrue ned for
lydstyrken, eller tryk på MIC ECHO flere
gange for at justere ekkoniveauet.
Lyden fra mikrofonen vil ikke blive
overført til USB-enheden under USBoverførslen.
Brug af Vocal Fader
Du kan skrue ned for lyden af
sangstemmer i stereokilden.
Tryk på VOCAL FADER flere gange for
at vælge "ON V FADER".
Hvis du vil annullere Vocal Fadereffekten, skal du trykke på VOCAL
FADER flere gange for at vælge "OFF".
DA
51
Page 52
Ændring af tonearten
(Styring af tonearten)
Tryk på KEY CONTROL / for at
angive den ønskede toneart.
Kontrollere din score
Din score beregnes på en skala fra 0 til
99 ved at sammenligne din stemme
med musikkilden.
1 Start afspilning af musikken.
2 Tryk på SCORE, før du synger en
sang.
3 Efter at have sunget i mere end et
minut skal du trykke på SCORE
igen for at se din score.
Opleve Party Light
Tryk på PARTY LIGHT flere gange for
at vælge "LED ON".
Tryk på LIGHT MODE flere gange for
at ændre belysningstilstand.
Hvis du vil slukke for Party Light,
skal du trykke på PARTY LIGHT flere
gange for at vælge "LED OFF".
Bemærkninger
Hvis belysningens styrke blænder, kan
du tænde for lyset i rummet eller slukke
for belysningen.
Du kan tænde eller slukke Party Light,
når demonstrationen er er aktiveret.
Ændre belysningseffekten
Se side 46.
Brug af sleep-timeren
Systemet slukkes automatisk på det
forvalgte tidspunkt.
Tryk på SLEEP flere gange.
Hvis du vil annullere sleep-timeren,
skal du trykke på SLEEP flere gange
for at vælge "OFF".
Tip
Tryk på SLEEP for at kontrollere den
resterende tid, før systemet slukker.
Brug af ekstraudstyr
1 Try på – flere gange, indtil der
vises "VOL MIN" på
skærmpanelet.
2 Tilslut et ekstraudstyr (side 22).
3 Tryk på FUNCTION +/– flere gange
for at vælge den funktion, der
svarer til det tilsluttede udstyr.
4 Start afspilning af det tilsluttede
udstyr.
5 Tryk på + flere gange for at
justere lydstyrken.
Bemærk
Systemet kan automatisk gå
i standbytilstand, hvis lydstyrkeniveauet
på det tilsluttede udstyr er for lavt.
Juster lydstyrkeniveauet på udstyret.
Hvis du vil deaktivere den automatiske
standbyfunktion, kan du se "Indstilling af
den automatiske standbyfunktion"
(side 53).
52
DA
Page 53
Andre funktioner
Deaktivering af
knapperne på
subwooferen
(Børnelås)
Du kan deaktivere knapperne på
subwooferen (undtagen ) for at
forhindre forkert betjening, f.eks. på
grund af børns leg.
Hold nede på subwooferen
i mindst 5 sekunder.
Der vises "CHILD LOCK ON" på
skærmpanelet.
Du kan kun betjene systemet ved brug
af knapperne på fjernbetjeningen.
Hvis du vil annullere, skal du holde
på subwooferen nede i mindst
5 sekunder, indtil der vises "CHILD
LOCK OFF" på skærmpanelet.
Bemærkninger
Børnelåsfunktionen afbrydes, når du
tager netledningen ud.
Børnelåsfunktionen kan ikke aktiveres,
når du åbner diskskuffen.
Indstilling af den
automatiske
standbyfunktion
Systemet går automatisk
i standbytilstand efter cirka
15 minutter uden betjening eller
lydsignaloutput.
Den automatiske standbyfunktion er
som standard slået til.
3 Tryk på / flere gange for at
vælge "ON" eller "OFF".
Hvis du vil afslutte indstillingsmenuen,
skal du trykke på OPTIONS.
Bemærkninger
"AutoSTBY" blinker på skærmpanelet
i ca. 2 minutter, før systemet skifter til
standbytilstand.
Den automatiske standby funktion virker
dog ikke i de følgende tilfælde:
under tunerfunktionen.
når sleep-timeren er aktiveret.
når der er tilsluttet en mikrofon.
Opdatering af softwaren
Softwaren til dette system kan blive
opdateret i fremtiden. Du kan
opdatere softwaren fra nedenstående
websteder.
Kunder i Latinamerika:
<http://esupport.sony.com/LA>
Kunder i Europa og Rusland:
<http://www.sony.eu/support>
Kunder i Asien og Stillehavsområdet
<http://www.sony-asia.com/support>
Følg onlinevejledningen for at opdatere
softwaren.
1 Tryk på OPTIONS.
2 Tryk på / flere gange for at
vælge "AutoSTBY", og tryk
derefter på .
53
DA
Page 54
Yderligere oplysninger
Fejlfinding
Hvis du støder på et problem med
systemet, skal du se efter problemet
på tjeklisten nedenfor og forsøge at
løse problemet som angivet.
Kontakt den nærmeste Sonyforhandler, hvis problemet fortsætter.
Bemærk, at hvis servicepersonale
udskifter visse dele under reparation,
kan disse blive bevaret.
Hvis der vises "PROTECTX"
er et tal) på skærmpanelet
(X
Tag med det samme
netledningen ud af stikkontakten,
og kontroller følgende.
Er der noget, der blokerer
ventilationsåbningerne på
subwooferen?
Er USB-porten kortsluttet?
Er højttalerkablerne på
højttalersystemet tilsluttet
korrekt til subwooferen?
Når du har kontrolleret
ovennævnte punkter og løst
eventuelle problemer, skal du
tilslutte netledningen igen og
tænde for systemet. Kontakt den
nærmeste Sony-forhandler,
hvis problemet fortsætter.
Generelt
Der er ingen strøm.
Sørg for, at netledningen er tilsluttet
korrekt.
Systemet er uventet gået
i standbytilstand.
Dette er ikke en fejl. Systemet går
automatisk i standbytilstand efter
cirka 15 minutter uden betjening eller
lydsignaloutput (side 53).
Tænd det tilsluttede udstyr.
Træk netledningen ud af
stikkontakten, og sæt den i igen,
og tænd derefter systemet.
Der er intet billede/ingen lyd ved
tilslutning til HDMI OUT (TV)-stikket.
Rediger indstillingen [HDMI SETUP]
i [HDMI RESOLUTION]. Dette kan løse
problemet.
Udstyret, som er tilsluttet HDMI OUT
(TV)-stikket, svarer ikke til
lydsignalformatet. Hvis dette er
tilfældet, skal du indstille [HDMI
SETUP] – [AUDIO(HDMI)] til [PCM].
Prøv følgende:
Sluk systemet, og tænd det igen.
Sluk det tilsluttede udstyr, og tænd
det igen.
Tag HDMI-kablet ud, og tilslut det
igen.
Der er ingen mikrofonlyd.
Juster mikrofonens lydstyrke.
Kontroller, at mikrofonen er tilsluttet
MIC1- eller MIC2-stikket på
subwooferen korrekt.
Kontroller, at mikrofonen er tændt.
Der udsendes ingen TV-lyd fra
systemet. Der vises "CODE 01" og
"SGNL ERR" på skærmpanelet.
Dette system understøtter kun
lineære 2-kanals PCM-formater.
Kontroller lydudgangsindstillingen
på TV'et, og ret den til PCM-udgang,
hvis der er valgt automatisk tilstand.
Kontroller, at
højttalerudgangsindstillingen på
TV'et er indstillet til at bruge eksterne
højttalere.
54
DA
Page 55
Yderligere oplysninger
Der er kraftig brummen eller støj.
Flyt systemet væk fra støjkilder.
Tilslut systemet til en anden
stikkontakt.
Monter et støjfilter (købes separat)
på netledningen.
Sluk for elektrisk udstyr i nærheden.
Du kan høre støj fra
afkølingsblæseren, når systemet
afspiller ved lav lydstyrke. Dette er
ikke en fejl.
Fjernbetjeningen virker ikke.
Fjern forhindringerne mellem
fjernbetjeningen og subwooferen.
Flyt fjernbetjeningen tættere på
subwooferen.
Ret fjernbetjeningen mod
subwooferens sensor.
Udskift batterierne (R03/størrelse
AAA).
Flyt subwooferen væk fra
fluorescerende lys.
Der er akustisk feedback.
Skru ned for lydstyrken.
Flyt mikrofonen væk fra højttalerne,
eller skift mikrofonens retning.
Der opstår farveforstyrrelser på
TV-skærmen.
Sluk straks for TV'et, og tænd det igen
efter 15 til 30 minutter. Hvis der stadig
er farveforstyrrelser, skal du flytte
systemet længere væk fra TV'et.
Der vises "CHILD LOCK", når du
trykker på en knap på subwooferen.
Slå børnelåsfunktionen fra (side 53).
Der høres en kliklyd, når du tænder
for strømmen.
Dette er betjeningslyden, og den
forekommer f.eks., når der tændes
og slukkes for strømmen. Dette er
ikke en fejl.
Bevægelsesstyring kan ikke
aktiveres
Tryk på GESTURE ON/OFF flere gange,
indtil GESTURE CONTROL lyser.
Kontroller, at børnelåsfunktionen
ikke er aktiveret (side 53).
Bevægelsesstyring fungerer ikke
korrekt.
Flyt din hånd tættere på GESTURE
CONTROL (side 44), når du udfører
strøgbevægelsen.
Udfør strøgbevægelsen med en
lavere hastighed.
Vælg den korrekte tilstand
(PLAYBACK, DJ, SAMPLER eller
LIGHT), før du starter med at bruge
Bevægelsesstyring (side 45, 46).
Monter et støjfilter (købes separat)
på netledningen.
Sluk for elektrisk udstyr i nærheden.
Diskafspiller
Diskskuffen kan ikke åbnes, og der
vises "LOCKED" på skærmpanelet.
Kontakt nærmeste Sony-forhandler
eller et lokalt, autoriseret Sonyservicecenter.
Diskskuffen kan ikke lukkes.
Læg disken korrekt i.
Disken skubbes ikke ud.
Du kan ikke skubbe disken ud under
CD-USB Synkroniseret overførsel eller
REC1-overførsel. Tryk på for at
annullere overførslen, og tryk
derefter på på subwooferen for
at skubbe disken ud.
Kontakt din nærmeste Sony-
forhandler.
Afspilning starter ikke.
Tør disken af (side 63).
Læg disken i igen.
Ilæg en disk, som dette system kan
afspille (side 8).
55
DA
Page 56
Fjern diske, og tør fugten af disken.
Lad derefter systemet stå tændt
i nogle få timer, indtil fugten er
fordampet.
Regionskoden på din DVD VIDEO
understøttes ikke af systemet.
Lyden springer.
Tør disken af (side 63).
Læg disken i igen.
Flyt subwooferen til et sted, hvor der
ikke er vibrationer.
Afspilningen begynder ikke fra det
første musiknummer.
Indstil afspilningstilstanden til
normal afspilning (side 29).
Der er valgt Genoptag afspilning.
Tryk to gange på . Tryk derefter
på for at starte afspilning.
Nogle funktioner kan ikke udføres,
f.eks. Stop, Lås søgning,
Slowmotion, Gentag afspilning
eller Vilkårlig afspilning.
Afhængigt af disken kan du
muligvis ikke udføre alle
ovenstående funktioner. Se den
betjeningsvejledning, der fulgte
med disken.
DATA CD/DATA DVD (MP3 eller Xvid)
kan ikke afspilles.
Dataene er ikke gemt i understøttet
format.
Sørg for, at du har valgt korrekt
medietilstand før afspilning.
Mappenavnet, navnet på nummeret,
filnavnet og ID3-tagtegnene vises
ikke korrekt.
ID3-tagget er ikke version (1.0/1.1)
eller version 2 (2.2/2.3).
Følgende tegnkoder kan vises af
dette system:
Store bogstaver (A til Z)
Tal (0 til 9)
Symboler (< > * +, [ ] \ _)
Andre tegn vises som "_".
Lyden mister sin stereoeffekt, når
der afspilles en AUDIO CD, VIDEO CD,
lydfil, videofil eller DVD VIDEO.
Tag alle mikrofoner ud af stikkene.
" " forsvinder fra skærmpanelet.
Kontroller, at systemet er tilsluttet
korrekt.
Undersøg højttalertilslutningerne
(side 22).
USB-enhed
Overførsel resulterer i en fejl.
Du bruger en ikke-understøttet
USB-enhed. Se webstedet for at få
oplysninger om kompatible USBenheder (side 10).
USB-enheden er ikke formateret
korrekt. Læs den
betjeningsvejledning, der fulgte med
USB-enheden, om hvordan den skal
formateres.
Sluk systemet, og fjern USB-
enheden. Hvis USB-enheden har
en strømkontakt, skal du slukke for
USB-enheden og tænde den igen,
efter du har fjernet den fra systemet.
Gentag derefter overførslen.
Hvis overførsels- og
slettehandlingerne gentages
flere gange, bliver filstrukturen
i USB-enheden fragmenteret.
I betjeningsvejledningen til USBenheden, kan du se, hvordan du
afhjælper dette problem.
USB-enheden blev frakoblet, eller
strømmen blev afbrudt under
overførslen. Slet den delvist overførte
fil, og gentag derefter overførslen.
Hvis dette ikke løser problemet, kan
det skyldes, at USB-enheden er
i stykker. I betjeningsvejledningen til
USB-enheden kan du se, hvordan du
afhjælper dette problem.
56
DA
Page 57
Yderligere oplysninger
Lydfiler eller mapper på USBenheden kan ikke slettes.
Kontroller, om USB-enheden er
skrivebeskyttet.
USB-enheden eller strømmen blev
afbrudt under sletningen. Slet den
delvist slettede fil. Hvis dette ikke
løser problemet, kan det skyldes,
at USB-enheden er i stykker. I
betjeningsvejledningen til USBenheden kan du se, hvordan du
afhjælper dette problem.
Der er ingen lyd.
USB-enheden er ikke tilsluttet
korrekt. Sluk systemet, og tilslut
USB-enheden igen. Tænd derefter
systemet, og kontroller, om der vises
"USB" på skærmpanelet.
Der er støj, lyden springer eller er
forvrænget.
Du bruger en ikke-understøttet
USB-enhed. Se webstedet for at
få oplysninger om kompatible
USB-enheder (side 10).
Sluk systemet, og tilslut USB-
enheden igen. Tænd derefter
systemet.
Selve musikdataene indeholder støj,
eller lyden er forvrænget. Støj kan
være kommet ind under overførslen.
Slet filen, og gentag derefter
overførslen.
Den bithastighed, der blev anvendt
til at kode lydfilerne, var lav. Send
lydfiler, der er kodet med højere
bithastighed, til USB-enheden.
"READING" vises i lang tid, eller det
tager lang tid, før afspilningen starter.
Indlæsningen kan tage lang tid
i følgende tilfælde.
Der er mange mapper eller filer på
USB-enheden (side 10).
Filstrukturen er ekstrem kompleks.
Hukommelseskapaciteten er
usædvanlig stor.
Den interne hukommelse er
fragmenteret.
Der vises "NO FILE" på skærmpanelet.
Systemet er skiftet til
softwareopdateringstilstand,
så alle knapper (bortset fra )
er deaktiveret. Tryk på på
subwooferen for at annullere
softwareopdateringen.
Der vises "OVER CURRENT" på
skærmpanelet.
Der er opstået et problem med
strømniveauet fra (USB)-porten.
Sluk systemet, og fjern USB-enheden
fra porten. Sørg for, at der ikke er
problemer med USB-enheden.
Kontakt den nærmeste Sonyforhandler, hvis dette mønster
fortsætter.
Fejlbehæftet visning.
De data, der er lagret på USB-
enheden, kan være beskadigede.
Udfør overførslen igen.
Følgende tegnkoder kan vises
af dette system:
Store bogstaver (A til Z)
Tal (0 til 9)
Symboler (< > * +, [ ] \ _)
Andre tegn vises som "_".
USB-enheden genkendes ikke.
Sluk systemet, og tilslut USB-
enheden igen. Tænd derefter
systemet.
Se webstedet for at få oplysninger
om kompatible USB-enheder
(side 10).
USB-enheden fungerer ikke korrekt.
I betjeningsvejledningen til USBenheden kan du se, hvordan du
afhjælper dette problem.
Afspilning starter ikke.
Sluk systemet, og tilslut USB-
enheden igen. Tænd derefter
systemet.
Se webstedet for at få oplysninger
om kompatible USB-enheder
(side 10).
DA
57
Page 58
Afspilning begynder ikke fra den
første fil.
Indstil afspilningstilstanden til
Normal afspilning (side 29).
Filer kan ikke afspilles.
Sørg for, at du har valgt korrekt
medietilstand før afspilning.
USB-enheder, der er formateret med
andre filsystemer end FAT16 eller
FAT32, understøttes ikke.*
Hvis du bruger en partitioneret
USB-enhed, kan der kun afspilles
filer fra den første partition.
* Systemet understøtter FAT16 og
men ikke alle USB-enheder
FAT32,
understøtter alle disse FAT. Se
betjeningsvejledningen til hver enkelt
USB-enhed for at få yderligere
oplysninger, eller kontakt producenten.
Billede
Der vises intet billede.
Kontroller, at systemet er tilsluttet
korrekt.
Hvis videokablet eller HDMI-kablet er
beskadiget, skal du udskifte det med
et nyt.
Sørg for at tilslutte subwooferen
til HDMI-indgangsstikket eller
videoindgangsstikket på dit TV
(side 23).
Tænd TV'et, og betjen det korrekt.
Sørg for at vælge indgangen
i henhold til tilslutningen på TV'et, så
du kan se billederne fra systemet.
(Bortset fra latinamerikanske,
europæiske og russiske modeller)
Sørg for at vælge farvesystemet
korrekt i henhold til dit TV's
farvesystem.
Der er støj på billedet.
Rengør disken (side 63).
Hvis videosignalet fra systemet skal
gå gennem din videobåndoptager
til dit TV, kan visse DVD VIDEOprogrammers kopisikringssignal
påvirke billedkvaliteten.
DA
58
(Bortset fra latinamerikanske,
europæiske og russiske modeller)
Når du afspiller en VIDEO CD, der er
optaget i et andet farvesystem end
det, du angiver på systemet,
kan billedet blive forvrænget
(siderne 25, 33).
(Bortset fra latinamerikanske,
europæiske og russiske modeller)
Indstil farvesystemet, så det matcher
dit TV (siderne 25, 33).
TV'ets skærmformat kan ikke
ændres.
Formatet er fast på din DVD VIDEO-
og videofil.
Afhængig af TV'et kan du måske ikke
ændre formatet.
Sproget for lydsporet kan ikke
ændres.
Der findes ikke spor med flere sprog
på den DVD VIDEO, der afspilles.
DVD VIDEO forbyder ændring af
sproget for lydsporet.
Sproget for undertekster kan ikke
ændres.
Undertekster på flere sprog optages
ikke på den DVD VIDEO, der afspilles.
DVD VIDEO forbyder ændring af
undertekster.
Undertekster kan ikke deaktiveres.
DVD VIDEO forbyder deaktivering af
undertekster.
Vinklerne kan ikke ændres.
Flere vinkler er ikke optaget på den
DVD VIDEO, der afspilles.
DVD VIDEO forbyder ændring af
vinklerne.
Tuner*
Der er kraftig brummen eller støj,
eller stationer kan ikke modtages.
Tilslut antennen korrekt.
Skift antennens placering og retning
for at få god modtagelse.
Sluk for elektrisk udstyr i nærheden.
Page 59
Yderligere oplysninger
* Radio modtages muligvis ikke,
afhængigt af radiobølgernes tilstand
eller boligmiljøet i
dit område.
BLUETOOTH-enhed
Tilknytning kan ikke foretages.
Flyt BLUETOOTH-enheden tættere på
systemet.
Tilknytning er måske ikke mulig, hvis
der er andre BLUETOOTH-enheder
omkring systemet. I dette tilfælde
skal du slukke for de andre
BLUETOOTH-enheder.
Sørg for at indtaste den korrekte
adgangskode på BLUETOOTHenheden.
BLUETOOTH-enheden kan ikke
registrere systemet, eller der vises
"BT OFF" på skærmpanelet.
Indstil BLUETOOTH-signalet til
"BT ON" (side 43).
Tilslutning er ikke mulig.
Den BLUETOOTH-enhed, du har
forsøgt at tilslutte, understøtter ikke
A2DP-profilen. Den kan derfor ikke
tilsluttes til systemet.
Aktiver BLUETOOTH-funktionen
for BLUETOOTH-enheden.
Opret en tilslutning fra BLUETOOTH-
enheden.
Oplysningerne om tilknytningsregi-
strering er blevet slettet. Udfør
tilknytningen igen.
Slet oplysningerne om tilknytnings-
registrering for BLUETOOTH-enheden (side 40), og udfør tilknytningen
igen (side 40).
Lyden stopper eller svinger op og
ned, eller forbindelsen går tabt.
Systemet og BLUETOOTH-enheden
er for langt fra hinanden.
Hvis der er hindringer mellem
systemet og din BLUETOOTH-enhed,
skal du fjerne eller undgå disse.
Hvis der er udstyr, der skaber
elektromagnetiske bølger, som f.eks.
et trådløst LAN, andre BLUETOOTHenheder eller en mikrobølgeovn
i nærheden, skal du flytte dem væk.
Lyden af din BLUETOOTH-enhed kan
ikke høres på dette system.
Skru først op for lydstyrken på din
BLUETOOTH-enhed, og juster
derefter lydstyrken ved brug
af +/–.
Der er alvorlig brummen, støj eller
forvrænget lyd.
Hvis der er hindringer mellem
systemet og din BLUETOOTH-enhed,
skal du fjerne eller undgå disse.
Hvis der er udstyr, der skaber
elektromagnetiske bølger, som f.eks.
et trådløst LAN, andre BLUETOOTHenheder eller en mikrobølgeovn
i nærheden, skal du flytte dem væk.
Skru ned for lydstyrken på den
tilsluttede BLUETOOTH-enhed.
Lyden fra "Voice Playback"
i "Fiestable"-programmet
udsendes ikke.
Den indbyggede lyddemonstration
er aktiveret. Tryk på for at stoppe
demonstrationen. Udfør derefter
afspilningen igen.
Control for HDMI ("BRAVIA"
Sync)
Systemet tændes ikke, heller ikke
når TV'et tændes.
Indstil [HDMI SETUP] – [CONTROL FOR
HDMI] til [ON] (side 35). TV'et skal
understøtte funktionen Control for
HDMI (side 48). Yderligere
oplysninger findes
i betjeningsvejledningen til TV'et.
Undersøg TV'ets
højttalerindstillinger. Systemet
synkroniseres med TV'ets
højttalerindstillinger.
Yderligere oplysninger findes
i betjeningsvejledningen til TV'et.
59
DA
Page 60
Hvis lyden blev udsendt fra TV'ets
højttalere sidste gang, tændes
systemet ikke, selvom TV'et tændes.
Systemet slukkes, når TV'et slukkes.
Kontroller indstillingen for [HDMI
SETUP] – [STANDBY LINKED TO TV]
(side 35). Når [STANDBY LINKED TO
TV] er indstillet til [ON], slukkes
systemet automatisk, når du slukker
for TV'et, uafhængigt af indgangen.
Systemet slukkes ikke, heller ikke
når TV'et slukkes.
Kontroller indstillingen for [HDMI
SETUP] – [STANDBY LINKED TO TV]
(side 35). Hvis du vil slukke systemet
automatisk uafhængigt af
indgangen, når du slukker TV'et, skal
du indstille [STANDBY LINKED TO TV]
til [ON]. TV'et skal understøtte
funktionen Control for HDMI
(side 48). Yderligere oplysninger
findes i betjeningsvejledningen til
TV'et.
Der udsendes ingen TV-lyd fra
systemet.
Kontroller typen og tilslutningen af
HDMI-kablet eller lydkablet, der er
tilsluttet til systemet og TV'et
(side 23)
Hvis dit TV er kompatibelt med Audio
Return Channel, skal du sørge for,
at systemet er tilsluttet til et ARCkompatibelt HDMI IN-stik på TV'et
(side 23). Hvis der stadig ikke
udsendes lyd, eller hvis lyden
afbrydes, skal du tilslutte et lydkabel
(medfølger ikke) og indstille [HDMI
SETUP] – [AUDIO RETURN CHANNEL]
til [OFF] (side 35).
Hvis dit TV ikke er kompatibelt med
ARC (Audio Return Channel),
udsendes lyden fra TV'et ikke fra
systemet, selvom systemet er
tilsluttet til TV'ets HDMI IN-stik.
Hvis du vil udsende TV-lyden fra
systemet, skal du tilslutte et lydkabel
(medfølger ikke) (side 23).
Skift indgang på systemet til "TV"
(side 23).
Skru op for lydstyrken på systemet.
Afhængig af den rækkefølge, som du
tilslutter TV'et og systemet, kan lyden
fra systemet blive afbrudt, og
"MUTING" lyser op skærmpanelet på
systemet. Hvis dette sker, skal du
først tænde TV'et og derefter
systemet.
Indstil TV'ets højttalerindstilling
(BRAVIA) til Audio System. Læs den
betjeningsvejledning, der fulgte med
dit TV, for at få at vide, hvordan du
skal indstille TV'et.
Lyden udsendes fra både systemet
og TV'et.
Skru ned for lyden på systemet eller
TV'et.
Skift højttalerudgang på TV'et til TV
speaker eller Audio System.
Funktionen Control for HDMI virker
ikke korrekt.
Kontroller tilslutningen til systemet
(side 23).
Aktiver funktionen Control for HDMI
på TV'et. Yderligere oplysninger
findes i betjeningsvejledningen til
TV'et.
Vent et øjeblik, og prøv derefter igen.
Hvis du frakobler systemet, vil det
tage noget tid, før der kan udføre
handlinger. Vent i mindst
15 sekunder, og prøv derefter igen.
Kontroller, at det TV, der er tilsluttet
til systemet, understøtter funktionen
Control for HDMI.
Typen og antallet af enheder, som
kan kontrolleres med funktionen
Control for HDMI er begrænset på
følgende måde i henhold til HDMI
CEC-standarden:
Optagelsesenheder (Blu-ray Disc-
optager, DVD-optager osv.): op til
tre enheder
Afspilningsenheder (Blu-ray Disc-
afspiller, DVD-afspiller osv.): op til
3 enheder
60
DA
Page 61
Yderligere oplysninger
Tunerrelaterede enheder: op til
4 enheder
Lydsystem (receiver/
hovedtelefoner): op til 1 enhed
(bruges af dette system)
Party Chain
Funktionen Party Chain kan ikke
aktiveres.
Kontroller tilslutningerne (side 49).
Kontroller, at lydkablerne er tilsluttet
korrekt.
"PARTY CHAIN" blinker på
skærmpanelet.
Du kan ikke vælge AUDIO IN-
funktionen, hvis du foretager
tilslutning (side 49) under Party
Chain-funktionen. Vælg en anden
funktion (side 50).
Tryk på PARTY CHAIN på
subwooferen.
Genstart systemet.
Party Chain-funktionen fungerer
ikke korrekt.
Sluk for systemet. Tænd derefter
systemet for at aktivere Party Chainfunktionen.
Nulstille systemet
Hvis systemet stadig ikke fungerer
korrekt, kan du nulstille systemet til
standardindstillingerne.
Brug knapperne på subwooferen til at
foretage dette.
1 Tag netledningen ud, og sæt den
i igen.
2 Tryk på for at tænde systemet.
3 Hold ENTER og nede i ca.
3 sekunder.
Der vises "RESET" på skærmpanelet.
Alle brugerkonfigurerede
indstillinger, f.eks. faste
radiostationer og sleep-timer
nulstilles til fabriksindstillingerne
(bortset fra SETUP-indstillinger).
Hvis du vil vende SETUPindstillingerne tilbage til
standardindstillingerne
Du kan returnere SETUP-indstillingerne
(bortset fra PARENTAL CONTROL-ind
stillingerne) til standardindstillingerne.
1 Tryk på SETUP.
2 Tryk på / flere gange for at
vælge [SYSTEM SETUP], og tryk
derefter på .
3 Tryk på flere gange for at vælge
[RESET], og tryk derefter på .
4 Tryk på / flere gange for at
vælge [YES], og tryk derefter på .
Det tager nogle sekunder at udføre.
Tryk ikke på , når du nulstiller
systemet.
Selvdiagnosefunktion
Når der vises bogstaver/tal
TV-skærmen eller på
på
skærmpanelet
Selvdiagnosefunktionen aktiveres
for at undgå fejl, og der vises en
servicekode på 5 tegn bestående af
et bogstav og fire cifre (f.eks. C 13 50).
Se nedenstående tabel.
Første 3 tegn
i servicekoden
C 13Denne disk er snavset.
C 31Disken er ikke indsat
E XX
(XX angiver et tal)
Årsag og
løsningsforslag
Rengør disken med en
blød klud (side 63).
korrekt.
Genstart systemet, og
isæt derefter disken
korrekt.
Systemet har udført en
selvdiagnose for at
undgå fejl.
Kontakt den nærmeste
Sony-forhandler eller et
autoriseret Sonyservicecenter, og oplys
servicekoden på 5 tegn.
Eksempel: E 61 10
-
DA
61
Page 62
Meddelelser
En af følgende meddelelser kan blive
vist eller blinke på skærmpanelet
under betjening.
CANNOT PLAY
Der er ilagt en disk, der ikke kan
afspilles.
Der er isat en DVD VIDEO med ikke-
understøttet regionskode.
CODE 01
SGNL ERR
Et ikke-understøttet lydsignal sendes
ind fra det tilsluttede TV's HDMI IN-stik
(ARC) (side 24).
DATA ERROR
Filen overholder ikke det påkrævede
format.
Filtyperne svarer ikke til filformatet.
DEVICE ERROR
USB-enheden kunne ikke genkendes,
eller der er en ukendt enhed tilsluttet.
DEVICE FULL
Hukommelsen på USB-enheden er
fuld.
ERASE ERROR
Lydfiler eller mapper på USB-enheden
kan ikke slettes.
FATAL ERROR
USB-enheden blev fjernet under en
overførsel eller en slettehandling og
kan være beskadiget.
FOLDER FULL
Du kan ikke overføre til USB-enheden,
da antallet af mapper har nået
maksimum.
GUEST
Systemet bliver en Party Guest, når
Party Chain-funktionen aktiveres.
HOST
Systemet bliver en Party Host, når
funktionen Party Chain aktiveres.
NoDEVICE
Der er ingen USB-enhed tilsluttet,
eller der er en ikke-understøttet
enhed tilsluttet.
NO DISC
Der er ingen disk i diskskuffen.
NO MUSIC
MP3/WMA/AAC/WAV-data findes ikke
i MUSIC-afspilningstilstand.
NO SUPPORT
En ikke-understøttet USB-enhed er
tilsluttet, eller USB-enheden er
tilsluttet gennem en USB-hub.
NO VIDEO
MPEG4/Xvid-data findes ikke i VIDEOafspilningstilstand.
NOT USE
Du har forsøgt at udføre en bestemt
handling under forhold, hvor
handlingen ikke er tilladt.
OVER CURRENT
Der blev registreret overstrøm fra
(USB)-porten.
PROTECT
USB-enheden er skrivebeskyttet.
PUSH STOP
Du forsøgte at udføre en handling,
der kun kan udføres, når afspilning
er stoppet.
READING
Systemet læser oplysningerne på
disken eller USB-enheden. Nogle
handlinger er ikke tilgængelige.
REC ERROR
Overførslen startede ikke, er stoppet
undervejs eller kunne på anden vis ikke
udføres.
TRACK FULL
Du kan ikke overføre til USB-enheden,
da antallet af filer har nået maksimum.
62
DA
Page 63
Yderligere oplysninger
Forholdsregler
Når du transporterer
subwooferen
Udfør følgende procedure for at
beskytte diskmekanismen.
Brug knapperne på subwooferen til at
foretage dette.
1 Tryk på for at tænde systemet.
2 Tryk på FUNCTION flere gange for at
vælge "DVD/CD".
3 Tag disken ud.
Tryk på for at åbne og lukke
diskskuffen.
Vent, til der vises "NO DISC" på
skærmpanelet.
4 Tag netledningen ud.
Bemærkninger om diske
Før du afspiller disken, skal du tørre den
af fra midten og udad med en blød klud.
Rengør ikke diske med
opløsningsmidler som f.eks.
rensebenzin, fortynder eller
kommercielt tilgængelige
rengøringsmidler eller antistatiske
sprays, der er beregnet til vinylplader.
Udsæt ikke diske for direkte sollys eller
varmekilder som varme luftkanaler, og
lad dem ikke ligge i en bil, som er
parkeret i direkte sollys.
Sikkerhed
Tag netledningen helt ud af
stikkontakten, hvis apparatet ikke skal
bruges i længere tid. Tag altid fat om
stikket, når det trækkes ud af kontakten.
Træk aldrig i selve ledningen.
Hvis der er trængt væske ind i systemet,
eller hvis der er faldet genstande ned
i det, skal du afbryde strømforsyningen
og lade systemet efterse af kvalificerede
teknikere, inden du anvender det igen.
Netledningen må kun udskiftes af
faguddannet servicepersonale.
Om håndtering af enheden
Dette system er ikke dryp- eller vandtæt.
Pas på ikke at sprøjte vand på systemet
eller rengøre det med vand.
Om placering
Systemet må ikke placeres skråt eller på
et sted, som er ekstremt varmt, koldt,
støvet, beskidt eller fugtigt, hvor der
ikke er tilstrækkelig ventilation, eller
hvor det udsættes for vibrationer,
direkte sollys eller andet skarpt lys.
Vær forsigtig ved placering af systemet
på overflader, der er specialbehandlet
(f.eks. med voks, olie, polish osv.), da
der kan opstå pletter eller misfarvning af
overfladen.
Hvis systemet flyttes direkte fra kolde
til varme omgivelser, eller hvis det
placeres i et meget fugtigt lokale,
kan fugt kondenseres på linsen inde
i subwooferen, hvilket kan medføre, at
systemet ikke fungerer. I så fald skal du
tage disken ud og lade systemet stå
tændt i cirka en time, indtil fugten er
fordampet.
Opvarmning
Opbygning af varme på subwooferen
under brug er normalt og er ingen grund
til bekymring.
Berør ikke kabinettet, hvis det har været
brugt i længere tid ved høj lydstyrke,
da kabinettet kan være blevet meget
varmt.
Ventilationshullerne må ikke blokeres.
Om højttalersystemet
Dette højttalersystem er ikke magnetisk
beskyttet, og billedet på TV-apparater
i nærheden kan blive magnetisk
forvrænget. I dette tilfælde skal du slukke
for TV'et, vente 15 til 30 minutter og
tænde for TV'et igen. Hvis situationen
ikke er blevet bedre, skal du flytte
højttalerne længere væk fra TV'et.
VIGTIGT!
Forsigtig: Hvis du lader et
stillvideobillede eller billedet på TVskærmen blive vist i længere tid
via dette system, er der risiko for
permanent beskadigelse af TVskærmen. Projektions-TV'er er særligt
følsomme over for dette fænomen.
63
DA
Page 64
Rengøring af kabinettet
Rengør systemet med en blød klud, der er
let fugtet med en mild renseopløsning.
Anvend ikke nogen form for slibemidler,
skurepulver eller opløsningsmidler som
f.eks. fortynder, rensebenzin eller alkohol.
Om BLUETOOTH-kommunikation
BLUETOOTH-enheder bør bruges inden
for ca. 10 meters (uhindret) afstand
mellem dem. Det effektive
kommunikationsområde kan blive
kortere under følgende forhold.
Når der er en person, et metalobjekt,
en væg eller anden hindring mellem
enheder med en BLUETOOTHtilslutning
Placeringer, hvor der er installeret et
trådløst LAN.
I nærheden af mikrobølgeovne, der er
i brug.
Områder, hvor der genereres andre
elektromagnetiske bølger.
BLUETOOTH-enheder og trådløst LAN-
udstyr (IEEE 802.11b/g) bruger det
samme frekvensbånd (2,4 GHz). Når
du bruger din BLUETOOTH-enhed
i nærheden af en enhed med trådløst
lokalnetværk, kan der forekomme
elektromagnetisk interferens.
Dette kan resultere i lavere
dataoverførselshastigheder, støj
eller manglende evne til at oprette
forbindelse. Hvis dette sker, kan
du prøve følgende løsninger:
Brug dette system mindst 10 meter
væk fra det trådløse LAN-udstyr.
Sluk for strømmen til det trådløse
LAN-udstyr, når du bruger din
BLUETOOTH-enhed inden for
10 meter.
Brug dette system og BLUETOOTH-
enheden så tæt på hinanden som
muligt.
De radiobølger, der udsendes af dette
system, kan forstyrre driften af
medicinsk udstyr. Da denne interferens
kan resultere i fejlfunktion, skal du altid
slukke for strømmen på dette system
og BLUETOOTH-enheden på følgende
placeringer:
På hospitaler, på tog, i flyvemaskiner
og på benzinstationer, og på alle
steder, hvor der kan være åben ild.
I nærheden af automatiske døre eller
brandalarmer.
DA
64
Dette system understøtter
sikkerhedsfunktioner, der overholder
BLUETOOTH-specifikationen for at sikre
tilslutningen under kommunikation ved
brug af BLUETOOTH-teknologi. Denne
sikkerhed kan dog være utilstrækkelig
afhængig af indstillingsindholdet og
andre faktorer, så vær altid forsigtig,
når du foretager kommunikation ved
brug af BLUETOOTH-teknologi.
Sony kan ikke på nogen måde gøres
ansvarlig for skader eller andet tab
som er resultat af informationslækager
under kommunikation ved brug af
BLUETOOTH-teknologi.
BLUETOOTH-kommunikation er ikke
nødvendigvis garanteret med alle
BLUETOOTH-enheder, der har samme
profil som dette system.
BLUETOOTH-enheder, der er tilsluttet
dette system, skal overholde de
BLUETOOTH-specifikationer, som
foreskrevet af Bluetooth SIG, Inc.,
og deres overholdelse skal være
certificeret. Men selvom en enhed
overholder BLUETOOTHspecifikationerne, kan der være
situationer, hvor egenskaberne eller
specifikationerne i BLUETOOTHenheden gør det umuligt at oprette
forbindelse, eller kan resultere i andre
kontrolmetoder, visning eller betjening.
Der kan forekomme støj, eller lyden
kan blive afbrudt afhængig af den
BLUETOOTH-enhed, der er tilsluttet
dette system, kommunikationsmiljøet
eller omgivende forhold.
Filformat: MP4 Fileformat
Videocodec:
MPEG4 Simple Profile (AVC er ikke
kompatibel).
Bithastighed: 4 Mbps
Opløsning/billedhastighed:
720 × 576, 30 fps
Lydcodec: AAC-LC
(HE-AAC understøttes ikke).
DRM: Understøttes ikke
Diskafspillerafsnit
System
Kompakt disk- og digitalt lyd- og
videosystem
65
DA
Page 66
Egenskaber for laserdiode
Emissionsvarighed: Kontinuerlig
Laserstråling*: Mindre end
44,6 watt
* Dette output er den målte værdi
på en afstand af 200 mm fra
objektivlinsernes overflade på
den optiske pickup-blok med
7 mm-blænde.
Frekvenskurve
20 Hz–20 kHz
Format for videofarvesystem
NTSC og PAL
FM Tunerafsnit
System
FM stereo, FM superheterodyne
tuner
Antenne
FM-stueantenne
Indstillingsområde
87,5 MHz –108,0 MHz (intervaller af
50 kHz)
BLUETOOTH-afsnit
Kommunikationssystem
BLUETOOTH Standard version 3.0
Udgang
BLUETOOTH Standard Power Class 2
Maksimalt kommunikationsområde
Synslinje mellem enheder ca. 10 m
Frekvensbånd
2,4 GHz bånd (2,4000 GHz–
2,4835 GHz)
Moduleringsmetode
FHSS (Freq Hopping Spread
Spectrum)
Kompatible BLUETOOTH-profiler
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
SPP (Serial Port Profile)
Understøttede codecs
3)
SBC
1)
, AAC, LDAC
Den faktiske rækkevidde afhænger af
faktorer, som f.eks. forhindringer
mellem enheder, magnetfelter
i nærheden af mikrobølgeovn, statisk
elektricitet, modtagefølsomhed,
antennens ydeevne, operativsystem,
software osv.
2)
2)
BLUETOOTH-standardprofiler angiver
formålet med BLUETOOTHkommunikation mellem enheder.
3)
Underbånds-codec
Højttalersystem (SS-GT4DB)
Højttalersystem
2-vejs, basrefleks
Højttalerenhed (venstre/højre)
Diskanter: 40 mm × 1, cone-type
Mellemleje: 80 mm × 2, cone-type
Nominel impedans
5 ohm
Generelt
Strømkrav
120-240 V vekselstrøm, 50/60 Hz
Strømforbrug
270 watt
Strømforbrug (i strømsparetilstand)
Kun europæiske og russiske
modeller:
0,5 watt (når "BT STBY" er indstillet
til "OFF", og [CONTROL FOR HDMI]
er indstillet til[OFF]).
4)
3 watt
(når "BT STBY" er indstillet
til "ON", og [CONTROL FOR HDMI]
er indstillet til [ON]).
Mål (b/h/d) (ca.)
1)
Aktiv subwoofer:
392 mm × 710 mm × 435 mm
Højttalerenhed (venstre/højre):
480 mm × 108 mm × 134 mm
Højttalerenhed (lydbjælkestil):
960 mm × 108 mm × 134 mm
Vægt (ca.)
Aktiv subwoofer:
23,5 kg
Højttalerenhed (venstre/højre):
3,1 kg
4)
Systemets strømforbrug vil være
mindre end 0,5 watt, når der ikke er
nogen HDMI-tilslutning, og "BT STBY"
er indstillet til "OFF".
Design og specifikationer kan ændres
uden varsel.
66
DA
Page 67
Yderligere oplysninger
Liste over sprogkoder
Sprogenes stavemåder er i henhold til standarden ISO 639:1988 (E/F).