Sony MHC-GT4D User Manual [da]

Page 1
HOME AUDIO
Introduktion
SYSTEM
Betjeningsvejledning
Disk/USB-afspilning
USB-overførsel
Tuner
BLUETOOTH
Lydjustering
Andre funktioner
Yderligere oplysninger
MHC-GT4D
Page 2
Kun Europa
2
ADVARSEL
For at forhindre brand må apparatets ventilationsåbninger ikke dækkes til med aviser, duge, gardiner osv. Udsæt ikke apparatet for åben ild (f.eks. tændte stearinlys). For at forhindre brand eller elektrisk stød må dette apparat ikke udsættes for dryp eller sprøjt, og der må ikke anbringes genstande, der indeholder væsker, f.eks. vaser, på apparatet. Da strømforsyningsstikket bruges til at koble enheden fra elnettet, skal enheden kobles til en stikkontakt, som det er nemt at få adgang til. Hvis enheden ikke reagerer som forventet, skal du straks tage stikket ud af stikkontakten i væggen. Anbring ikke apparatet i et trangt rum, f.eks. en bogreol eller et indbygget skab. Udsæt ikke batterier eller apparater, der har batterier installeret, for kraftig varme, som f.eks. solskin eller ild. Enheden er stadig tilsluttet strømkilden, så længe den er tilsluttet stikkontakten i væggen, selvom selve enheden er slukket. CE-mærkningen gælder kun for de lande, hvor den håndhæves juridisk. Det gælder hovedsageligt EØS­landene (Europæisk Økonomisk Samarbejdsområde). Dette produkt er testet og fundet i overensstemmelse med grænseværdierne i EMC­bestemmelsen ved brug af et forbindelseskabel på højst 3 meter. Kun til brug indendørs.
FORSIGTIG
Brug af optiske instrumenter i forbindelse med dette produkt kan medføre øjenskader.
DA
Dette apparat er klassificeret som et CLASS 1 LASER-produkt under IEC 60825-1:2007. Mærkaten til denne klassifikation findes på bagsiden.
Kunder i Europa
Bortskaffelse af opbrugte batterier
elektriske og
og elektroniske produkter (gælder i
EU og andre europæiske lande med
egne
indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet, batteriet eller emballagen betyder, at produktet og batteriet ikke må bortskaffes som husholdningsaffald. På nogle batterier bliver dette symbol muligvis brugt sammen med et kemisk symbol. Det kemiske symbol for kviksølv (Hg) eller bly (Pb) er angivet, hvis batteriet indeholder mere end 0,0005 % kviksølv eller 0,004 % bly. Ved at sikre, at sådanne produkter og batterier bortskaffes korrekt, forebygges mod mulige negative konsekvenser for sundhed og miljø, som kunne opstå ved en forkert affaldshåndtering. Genindvinding af materialerne vil medvirke til at bevare naturens ressourcer. I tilfælde af produkter, der af sikkerheds-, ydelses- eller dataintegritetsmæssige årsager kræver permanent tilslutning til et indbygget batteri, må det pågældende batteri kun udskiftes af en kvalificeret tekniker. For at sikre en korrekt håndtering af batteriet og elektriske og elektroniske produkter må disse produkter kun afleveres på dertil
Page 3
indrettede indsamlingspladser beregnet til affaldshåndtering af elektriske og elektroniske produkter. For alle andre batterier henvises der til afsnittet om, hvordan batteriet tages ud af produktet på en sikker måde. Indlever batteriet på en deponeringsplads specielt indrettet til genindvinding af brugte batterier. Yderligere oplysninger om genindvinding af dette produkt eller batteri kan fås ved at kontakte den kommunale genbrugsstation eller den butik, hvor produktet eller batteriet blev købt.
Meddelelse til kunder: Følgende oplysninger gælder kun for udstyr, der er solgt i lande, der er underlagt EU-direktiver.
Dette produkt er fremstillet af eller på vegne af Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Forespørgsler i forbindelse med produktoverholdelse baseret på EU-lovgivning skal adresseres til den godkendte repræsentant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien. Henvendelser vedrørende service eller garanti skal ske til de adresser, der står anført i de separate service- eller garantidokumenter.
Sony Corp. erklærer hermed, at dette udstyr er i overensstemmelse med de nødvendige krav og andre relevante bestemmelser i direktivet 1999/5/EF. Hvis du ønsker flere oplysninger, kan du gå til følgende URL: http://www.compliance.sony.de/
Dette Home Audio System er beregnet til lyd- og videoafspilning af diske eller USB-enheder, musikstreaming fra en NFC-kompatibel smartphone eller en BLUETOOTH-enhed og en FM-tuner. Dette system understøtter også karaoke.
Kunder i Australien og Indien
Bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter (gælder i
EU og andre
europæiske lande
egne
med indsamlingssystemer)
Kunder i De Forenede Arabiske Emirater
Licens og varemærkeoplysninger
er et varemærke tilhørende DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
"DVD+RW", "DVD-RW", "DVD+R",
"DVD-R", "DVD VIDEO" og "CD"-logoerne er varemærker.
MPEG Layer-3-teknologi til
lydkodning og patenter, der er givet i licens fra Fraunhofer IIS og Thomson.
Windows Media er enten et
registreret varemærke eller et varemærke tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
DA
3
Page 4
Dette produkt er beskyttet af
bestemte rettigheder til intellektuel ejendom tilhørende Microsoft Corporation. Brug eller distribution af denne teknologi uden for dette produkt er forbudt uden licens fra Microsoft eller autoriseret Microsoft­underafdeling.
"WALKMAN" og "WALKMAN"-logoet
er registrerede varemærker tilhørende Sony Corporation.
Dette system indeholder Dolby* Digital. * Fremstillet på licens fra Dolby
Laboratories. Dolby og det dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
Systemet indeholder HDMI™-teknologi (High-Definition Multimedia Interface). Betegnelserne HDMI og High-Definition Multimedia Interface og HDMI-logoet er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing LLC i USA og andre lande.
"BRAVIA" er et varemærke tilhørende
Sony Corporation.
LDAC™ og LDAC-logoet er varemærker tilhørende Sony Corporation.
BLUETOOTH®-varemærket og -
logoer er registrerede varemærker, der ejes af Bluetooth SIG, Inc., og eventuel brug af sådanne varemærker af Sony Corporation er underlagt licens. Andre varemærker og varemærkenavne tilhører deres respektive ejere.
N Mark er et varemærke eller et
registreret varemærke tilhørende NFC Forum, Inc. i USA og i andre lande.
Android™ er et varemærke
tilhørende Google Inc.
Google Play™ er et varemærke
tilhørende Google Inc.
DA
4
Apple, Apple-logoet, iPhone og iPod
touch er varemærker tilhørende Apple Inc., der er registreret i USA og andre lande. App Store er et servicemærke tilhørende Apple Inc.
"Made for iPod" og "Made for iPhone"
betyder, at et elektronisk tilbehør er udviklet til specifikt at tilsluttes til henholdsvis iPod eller iPhone og er certificeret af udvikleren til at opfylde Apples standarder for ydeevne. Apple er ikke ansvarlig for betjeningen af denne enhed eller dens overensstemmelse med sikkerheds- og lovgivningsmæssige standarder. Bemærk, at brug af dette tilbehør sammen med iPod eller iPhone kan påvirke ydeevnen for trådløs kommunikation.
DETTE PRODUKT ER GIVET I LICENS
UNDER MPEG-4 VISUAL­PATENTPORTEFØLJELICENSEN TIL PERSONLIG OG IKKE-KOMMERCIEL BRUG AF EN FORBRUGER TIL
(i) AFKODNING AF VIDEO
I OVERENSSTEMMELSE MED MPEG-4 VISUAL-STANDARDEN
("MPEG-4 VIDEO") OG/ELLERAND/OR (ii) AFKODNING AF MPEG-4 VIDEO,
SOM ER KODET AF EN
FORBRUGER, SOM ER ENGAGERET
I EN PERSONLIG OG IKKE-
KOMMERCIEL AKTIVITET
OG/ELLER ER INDHENTET FRA
EN VIDEOLEVERANDØR, DER
ER GODKENDT TIL AT LEVERE
MPEG-4-VIDEO. INGEN LICENS GIVES ELLER ER
UNDERFORSTÅET TIL NOGEN ANDEN BRUG. FLERE OPLYSNINGER, HERUNDER OPLYSNINGER TIL SALGSFREMMENDE, INTERN OG KOMMERCIEL BRUG OG LICENSUDSTEDELSE SKAL INDHENTES HOS MPEG LA, L.L.C. HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Page 5
Alle andre varemærker tilhører deres
respektive ejere.
I denne vejledning er ™ og  ikke
angivet.

Om denne betjeningsvejledning

Denne vejledning beskriver især
betjening vha. fjernbetjeningen, men de samme betjeninger kan også udføres med knapperne på subwooferen, som har de samme eller tilsvarende navne.
Ikoner som f.eks. , der er
angivet øverst på hver forklaring, angiver hvilken type medie, der kan bruges sammen med den funktion, der forklares.
Nogle illustrationer er gengivet
som typetegninger, og kan være anderledes end de faktiske produkter.
Elementerne på TV-skærmen varierer
fra sted til sted.
Standardindstillingen er
understreget.
Teksten, der vises i firkantede
parenteser ([--]), vises på TV-skærmen, og teksten i dobbelt anførselstegn ("--") vises på skærmpanelet.
DA
5
Page 6
Indholdsfortegnelse
Om denne
betjeningsvejledning ...............5
Udpakning ................................8
Understøttede diske/filer på
diske/USB-enhed .....................8
Websteder med kompatible
enheder .................................. 10
Oversigt over dele
og knapper ..............................11
Introduktion
Installation af systemet ...........14
Transport af systemet ............20
Sikker opsætning
af systemet ..............................21
Udfør QUICK-opsætning ........25
Ændring af farvesystemet (Bortset fra latinamerikanske, europæiske og russiske
modeller) ................................ 25
Ændring af
visningstilstanden ..................25
Disk/USB-afspilning
Basisafspilning ....................... 26
Anden betjening i forbindelse
med afspilning........................ 27
Brug af afspilningstilstand.....29
Begrænsning for afspilning af disken (Parental Control) ... 30
Visning af oplysninger om
en disk og en USB-enhed........31
Brug af opsætningsmenuen.. 32
USB-overførsel
Overførsel af musik................ 36
Tuner
Brug af radioen ...................... 38
BLUETOOTH
Om den trådløse BLUETOOTH-
teknologi ................................ 39
Tilknytning af dette system med en BLUETOOTH-enhed... 40
Afspilning af musik fra en
BLUETOOTH-enhed.................41
One Touch BLUETOOTH-
tilslutning med NFC................ 42
Indstilling af BLUETOOTH-
lydcodecs ............................... 43
Indstilling af BLUETOOTH-
standbytilstanden.................. 43
Indstilling af BLUETOOTH-
signalet................................... 43
Brug af "SongPal"
via BLUETOOTH...................... 44
Bevægelsesstyring
Anvende
Bevægelsesstyring................. 44
Bruge Bevægelsesstyring
under afspilning..................... 45
Oprettelse af en partyatmosfære (DJ EFFECT).. 45
Ændring af
belysningseffekten ................ 46
DA
6
Page 7
Lydjustering
Justering af lyden................... 46
Valg af Virtual
Football-tilstand .................... 46
Justering af subwooferens
niveau......................................47
Fremstilling af din egen
lydeffekt ..................................47
Andre funktioner
Brug af funktionen Control
for HDMI................................. 48
Brug af funktionen
Party Chain............................. 49
Syng med: Karaoke.................51
Opleve Party Light ..................52
Brug af sleep-timeren.............52
Brug af ekstraudstyr ...............52
Deaktivering af knapperne på
subwooferen (Børnelås) .........53
Indstilling af den automatiske
standbyfunktion .....................53
Opdatering af softwaren........53
Yderligere oplysninger
Fejlfinding ...............................54
Forholdsregler.........................63
Specifikationer ........................65
Liste over sprogkoder.............67
Indeks..................................... 69
DA
7
Page 8

Udpakning

Fjernbetjening (1)R03-batterier (størrelse AAA) (2)FM-stueantenne (1)Netledning (1)Højttalerstativer (2)Højttalerfødder (8)Skruer (6)AC-adapter (1) (leveres kun i visse
områder) AC-adapteren bruges ikke i Chile. Brug denne stikadapter i lande, hvor det er nødvendigt.
MHC-GT4D består af:
Aktiv subwoofer: SA-WGT4D (1)Højttalersystem: SS-GT4DB (2)
Bemærk
Ved udpakning af kassen skal man sørge for at være to personer om det. Hvis subwooferen tabes kan det medføre personskade og/eller skade på ejendom.
Understøttede diske/ filer på diske/ USB-enhed
Understøttede diske
DVD VIDEODVD-R/DVD-RW i DVD VIDEO-format
eller videotilstand
DVD+R/DVD+RW i DVD VIDEO-formatVIDEO CD (Ver. 1.0, 1.1 og 2.0-diske)Super VCDCD-R/CD-RW/CD-ROM i VIDEO CD-
format eller super-VCD-format
AUDIO CDCD-R/CD-RW i AUDIO CD-format
Understøttede filer på diske/
DA
8
USB-enhed
Musik: MP3-filer (.wma), AAC-filer WAV-f iler
3)4)
1)2)
(.mp3), WMA files
2)3)
(.m4a/.mp4/.3gp),
(.wav)
Video: MPEG4-filer
Xvid-filer (.avi)
Bemærkninger
Diskene skal være i følgende format:
CD-ROM/-R /-RW i DATA CD-fo rmat,
der indeholder MP3-
og Xvid-filer og overholder ISO
6)
9660
Level 1/Level 2 eller Joliet
(udvidet format).
DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW i DATA
DVD-format, der indeholder
1)2)
MP3-
, MPEG4­og overholder UDF (Universal Disk Format).
Systemet vil forsøge at afspille enhver
type data med ovenstående filtypenavne, også selvom de ikke er i formatet MP3/WMA/AAC/WAV/ MPEG4/Xvid. Afspilning af disse data kan generere en høj lyd, som kan beskadige højttalerne.
1)
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) er et standardformat, der er defineret af ISO/MPEG til komprimerede lyddata. MP3-filer skal være i MPEG 1 Audio Layer 3­format.
2)
Filer med copyrightbeskyttelse (Digital Rights Management), kan ikke afspilles på dette system.
3)
Kun USB-enhed.
4)
WAV-filer med udvidet format understøttes ikke.
5)
MPEG4-filer skal være optaget i MP4-filformat. Følgende video- og lyd-codecs understøttes: Video-codec: MPEG4 Simple Profile
(AVC understøttes ikke).
Lyd-codec: AAC-LC (HE-AAC
understøttes ikke).
6)
Et logisk format for filer og mapper på CD-ROMs, der er defineret af ISO (International Organization for Standardization).
Diske/filer, der ikke kan afspilles
Du kan ikke afspille følgende diske
2)3)
BDs (Blu-ray-diske)CD-ROMs optaget i PHOTO CD-
format
Datasektioner på CD-Extra eller
miksede CD'er*
2)5)
(.mp4/.m4v),
1)2)
, MPEG4-
2)5)
og Xvid-filer
2)5)
Page 9
CD Graphics-diskSuper Audio CDDVD AudioDATA CD/DATA DVD, der er
oprettet i Packet Write-format
DVD-RAMDATA CD/DATA DVD der ikke er
blevet korrekt afsluttet
CPRM-kompatibel (Content
Protection for Recordable Media) DVD-R/-RW der er optaget i Copy-Once-programmer
En disk med en afvigende form
(f.eks. hjerteformet, firkantet eller stjerneformet)
En disk, som har selvklæbende
tape, papir eller en mærkat påklistret
Du kan ikke afspille følgende filer
Videofiler, der er større end
720 × 576 pixel (bredde x højde).
Videofiler med et højt bredde-til-
længde-forhold.
En WMA-fil i WMA DRM, WMA
Lossless eller WMA PRO-format.
En AAC-fil i AAC DRM eller AAC
Lossless-format.
AAC-filer, der er kodet ved 96 kHz.Filer, der er krypteret eller beskyttet
med adgangskoder.
Filer med DRM-
copyrightbeskyttelse (Digital Rights Management).
Nogle Xvid-filer, der varer længere
end 2 timer.
MP3 PRO-lydfilen kan ikke afspilles
som en MP3-lydfil.
Systemet kan ikke afspille en Xvid-fil,
når filen er kombineret af to eller flere Xvid-filer.
* Mikset CD: Dette format optager data
på det første spor og lyd (AUDIO CD­data) på det andet og efterfølgende spor af en session.
Bemærkninger om CD-R/-RW og DVD-R/-RW/+R/+RW
I nogle tilfælde kan en CD-R/-RW og
DVD-R/-RW/+R/+RW ikke afspilles på systemet. Dette kan skyldes optagekvaliteten, diskens fysiske tilstand, optagerens egenskaber eller softwarens oprindelse. Yderligere oplysninger findes i betjeningsvejledningen til optageren.
Nogle afspilningsfunktioner virker
muligvis ikke sammen med visse DVD+R'er/+RW'er, selvom de er brændt korrekt. I sådanne tilfælde skal disken afspilles på almindelig vis.
Bemærkninger om diske
Dette produkt er beregnet til at
afspille diske, der overholder CD-standarden (Compact Disc).
DualDiscs og nogle musikdiske med
copyright-beskyttelsesteknologier er ikke i overensstemmelse med CD-standarden (Compact Disc). Det er derfor ikke sikkert, at disse diske kan afspilles med dette produkt.
Bemærkning om multisessionsdisk
Dette system kan afspille fortsatte sessioner på en disk, når de er optaget
samme format som den første
i session. Men der er ikke nogen garanti for, at de kan afspilles.
Bemærkning om DVD VIDEO- og VIDEO CD-afspilning
Nogle funktioner til DVD VIDEO- eller VIDEO CD-afspilning kan være bevidst begrænset af softwareproducenterne. Derfor er nogle afspilningsfunktioner muligvis ikke tilgængelige. Læs derfor den betjeningsvejledning, der fulgte med DVD VIDEO'en eller VIDEO CD'en.
DA
9
Page 10
Bemærkninger om understøttede filer
Det kan tage længere tid at starte
afspilning, hvis: en DATA CD/DATA DVD/USB-enhed
er optaget med en kompliceret træstruktur.
lydfilerne eller videofilerne fra en
anden mappe netop er afspillet.
Systemet kan afspille en DATA
CD/DATA DVD eller en USB-enhed under følgende forhold:
ned til en dybde på 8 mapper.op til 300 mapperop til 999 filer på en disk op til 2.000 filer på en USB-enhedop til 650 filer i en mappe
Disse tal varierer, afhængigt af fil- og mappekonfigurationen.
Mapper uden lydfiler eller videofiler
springes over.
Filer, der overføres med en enhed
som f.eks. en computer, afspilles muligvis ikke i deres overførselsrækkefølge.
Afspilningsrækkefølgen gælder
muligvis ikke, afhængig af den software der blev brugt til oprettelse af lydfilen eller videofilen.
Kompatibilitet med al MP3/WMA/
AAC/WAV/MPEG4/Xvid-kodnings/ skrivesoftware, alle optageenheder og alle optagemedier kan ikke garanteres.
Afhængig af Xvid-filen kan billedet
være uklart, eller der kan forekomme spring i lyden.
Når du isætter en USB-enhed,
indlæser systemet alle filerne fra USB-enheden. Hvis USB-enheden indeholder mange mapper eller filer, kan det tage lang tid at afslutte indlæsningen af USB-enheden.
Undgå at forbinde systemet og
USB-enheden via en USB-hub.
For nogle USB-enheder gælder, at
der efter tilslutningen kan være en forsinkelse, før handlingen udføres af systemet.
Systemets afspilningsrækkefølge kan
være forskellig fra den tilsluttede USB-enheds afspilningsrækkefølge.
Før du bruger en USB-enhed, skal du
kontrollere, at USB-enheden ikke indeholder filer med virus.

Websteder med kompatible enheder

Se webstederne nedenfor for de nyeste oplysninger om kompatible USB- og BLUETOOTH-enheder.
Kunder i Latinamerika: <http://esupport.sony.com/LA>
Kunder i Europa og Rusland: <http://www.sony.eu/support>
Kunder i Asien og Stillehavsområdet <http://www.sony-asia.com/support>
Bemærkninger om USB-enheder
Problemfri drift af systemet med alle
USB-enheder garanteres ikke.
Selvom der findes mange
avancerede funktioner til USB­enheder, kan dette system kun afspille indhold fra tilsluttede USB­enheder, når dette indhold er musik og video. Yderligere oplysninger findes i betjeningsvejledningen til USB-enheden.
DA
10
Page 11

Oversigt over dele og knapper

 
 
  
 
 
Aktiv subwoofer
Bemærk
Knapperne og VOLUME + har en blindskriftsmarkering. Brug blindskriftsmarkeringen som referencepunkt ved betjening af systemet.
DA
11
Page 12
 (tænd/sluk)
Tænder systemet eller sætter det i standbytilstand.
 (afspil)
Starter afspilning. Hold nede på subwooferen i mindst 2 sekunder, hvorefter den indbyggede lyddemo afspilles på systemet. Tryk på for at stoppe demonstrationen.
(stop)
Stopper afspilning. Tryk to gange for at annullere genoptaget afspilning.
BLUETOOTH
Tryk for at vælge BLUETOOTH­funktionen.
PAIRING
Hold nede for at aktivere BLUETOOTH-tilknytning under BLUETOOTH-funktionen.
BLUETOOTH-indikator (side 39) FUNCTION
Vælger en funktion.
REC TO USB
Overfører musik til den valgfri USB-enhed, der er tilsluttet
(USB)-porten.
ENTER
Angiver indstillingerne.
(USB) (REC/PLAY)-port
Tilslutter en USB-enhed.
SOUND FIELD (side 46)
FOOTBALL (side 46) PARTY LIGHT (side 52) PARTY CHAIN (side 50, 51, 61)
MEGA BASS (side 46)SkærmpanelFIESTA (side 46)
Vælger fiestalydeffekt.
FIESTA-indikator (side 46)
DA
12
VOCAL FADER (side 51)
MIC ECHO (side 51) MIC LEVEL (side 51)
Drej MIC LEVEL med eller mod uret for at justere mikrofonens lydstyrke.
+/– (vælg mappe)
Vælger en mappe på en datadisk eller en USB-enhed.
/ (gå tilbage/gå fremad)
(side 26, 29, 41) TUNING+/– (side 38)
 (åbn/luk)
Indsætter eller skubber en disk ud.
(N-Mark) (side 42)GESTURE CONTROL (side 44, 55)
GESTURE ON/OFF (side 44, 55)
Tænder/slukker for Bevægelsesstyring.
PLAYBACK, DJ, SAMPLER, LIGHT (side 45, 46)
PLAYBACK, DJ, SAMPLER, LIGHT-indikatorer (side 45, 46)
VOLUME +/–
Justerer lydstyrken.
DiskskuffeFjernbetjeningssensor MIC1, MIC2-stik
Tilslutter mikrofon(er).
Page 13
Fjernbetjening
Bemærkninger
Den numeriske knap 2/AUDIO, +
og har en blindskriftsmarkering. Brug blindskriftsmarkeringen som referencepunkt ved betjening af systemet.
Hold SHIFT (), og tryk derefter på
knappen for at bruge den knap, der er trykt med pink.
 (tænd/sluk)
Tænder systemet eller sætter det i standbytilstand.
DISPLAY (side 25, 32, 38, 40)
DISPLAY (side 31)
SLEEP (side 52)
PARTY LIGHT (side 52)
LIGHT MODE (side 52) PLAY MODE (side 29, 36)
REPEAT/FM MODE (side 30, 38)
SOUND FIELD-knapper: MUSIC,
VIDEO, FOOTBALL (side 46)
Nummerknapper
Vælger et spor, et kapitel eller en fil. Stiller ind på eller forudindstiller en radiostation. Angiver en adgangskode.
SUBTITLE (side 28) AUDIO (side 28, 32) ANGLE (side 28) SETUP (side 25, 30, 32, 61) MEDIA MODE (side 26, 37) CLEAR (side 28) VOCAL FADER (side 51) MIC ECHO (side 51) SCORE (side 52)
+/– (vælg mappe)
Vælger en mappe på en datadisk eller en USB-enhed.
KEY CONTROL / (side 52)
DVD TOP MENU
Viser DVD-titlen på TV-skærmen.
DVD/TUNER MENU (side 27, 28, 39) RETURN (side 27) OPTIONS
Åbner eller afslutter indstillingsmenuen.
///
Vælger menupunkterne.
Angiver indstillingerne.
MEGA BASS (side 46)
FUNCTION +/–
Vælger en funktion.
SEARCH (side 26, 27)
DA
13
Page 14
SHIFT
Hold nede for at aktivere de knapper, der er trykt i en pink farve.
+/–
Justerer lydstyrken.
/ (hurtig tilbage/fremad-
spoling) (side 27, 41)
/ (langsomt tilbage eller
fremad) (side 27)
Viser afspilning i slowmotion.
TUNING+/– (side 38) (afspil)
Starter afspilning.
/ (gå tilbage/gå fremad) (side 26, 29, 41)
PRESET+/– (side 39)
(pause) (side 26, 27, 41) (stop)
Stopper afspilning. Tryk to gange for at annullere genoptaget afspilning. Stopper den indbyggede lyddemonstration.

Introduktion

Installation af systemet

Illustrationerne herunder er eksempler på, hvordan du installerer systemet.
Montering af de medfølgende
højttalerstandere (stående) (side 16) og installation af højttalerenhederne lodret på hver side af et TV på en TV-bænk
Kombination af højttalerenhederne
(lydbjælkestil) (side 16) og installation af den kombinerede enhed i en TV-bænk
DA
14
Page 15
Introduktion
Montering af højttalerenhederne
8 cm
på en væg (side 17)
Installere højttalerenhederne
vandret
Unlad at placere højttalersystemet og
subwooferen i
Unlad at placere et objekt som f.eks.
akvarium mellem højttalersystemet
et og subwooferen.
Anbring subwooferen tæt på
højttalersystemet i
Når højttalersystemet placeres foran
et TV, skal du sørge for ikke at blokere TV-skærmen eller TV'ets fjernbetjeningssensor. Hvis TV'ets fjernbetjeningssensor blokeres af højttalersystemet, kan fjernbetjeningen muligvis ikke styre TV'et.
et metalkabinet.
samme lokale.
Installere højttalerenhederne
lodret
Installation af høttalerenhederne
på armen på subwooferen (linjeopstilling) (side 18)
Bemærkninger
Hold børn væk fra systemet.Installer ikke systemet på en skrå flade.Tag følgende forholdsregler, når du
installerer højttalersystemet og subwooferen.
Undgå at blokere ventilationsåbningerne bag på subwooferen.
Placer subwooferen mindst 8 cm fra
væggen for at undgå beskadigelse af den fremstikkende netledning.
DA
15
Page 16
Påsætning af
Venstre højttalerenhed Højre højttalerenhed
Venstre højttalerenhed
Højre højttalerenhed
Venstre højttalerenhed
Højre højttalerenhed
højttalerfødderne (stående)
Kombination af højttalerenhederne (lydbjælkestil)
1 Juster den fremstikkende del
højttalerenheden med det
af forsænkede område på højttalerstanderen.
2 Sæt højttalerenheden
i
højttalerstanderen.
Skru skruerne i (medfølger) fra bunden af højttalerstanderen.
1 Monter de medfølgende
højttalerpuder på højttalerenhederne for at forhindre, at de glider.
2 Juster højttalerenhederne.
DA
16
Page 17
Introduktion
Montering af
4 mm
Mere end 25 mm
5 mm
Hul på bagsiden af højttalersystemet
10 mm
5 mm
277 mm
6 mm til 7 mm
277 mm
6 mm til 7 mm
højttalerenhederne på en væg
Bemærkninger
Brug skruer (medfølger ikke, der passer
til væggens materiale og styrke. Da vægge af gipsplader er yderst skrøbelige, skal du skrue skruerne fast på et vægbeslag. Placer højttalersystemet på et lodret, plant og bæredygtigt sted på væggen.
Sørg for, at bestille Sony-forhandlere
eller licenserede underleverandører til at foretage installationen, og vær især opmærksom på sikkerheden under installationen.
Sony er ikke ansvarlig for uheld eller
skader, der skyldes ukorrekt montering, utilstrækkelig vægbæreevne, ukorrekt iskruning af skruer eller naturkatastrofer osv.
1 Find skruer frem (medfølger ikke),
der passer til hullerne på bagsiden af højttalersystemet.
2 Skru skruerne i væggen.
Skruerne skal stikke 6-7 mm ud fra væggen. Installere højttalerenhederne
vandret
Installere højttalerenhederne
lodret
3 Hæng højttalersystemet op på
skruerne.
Juster hullerne bag på højttalersystemet med skruerne, og hæng derefter højttalersystemet på de to skruer. Installere højttalerenhederne
vandret
DA
17
Page 18
Installere højttalerenhederne
Spænde
Frigørelsesknap
Frigørelsesknap
Stopper
lodret
Montering af høttalerenhederne på monteringsarmen på subwooferen (linjeopstilling)
Bemærk
Fjern USB-enheden fra subwooferen på forhånd for at forhindre den i at blive beskadiget, hvis højttalerenhederne tabes ved et uheld.
1 Træk monteringsarmen på
subwooferen op.
Åbn spændet, tryk derefter
på frigørelsesknappen og træk armen op, indtil frigørelsesknappen klikker på plads.
Lås spændet.
Fortsæt til trin 2, hvis du vil installere højttalerenhederne ved denne højde (ca. 1,3 m). Vi anbefaler, at du fortsætter til trin 1- for at installere højttalerenhederne ved maksimumhøjde (ca. 1,6 m).
Frigør stopperen, tryk derefter
på frigørelsesknappen og træk armen op, indtil frigørelsesknappen klikker på plads.
Lås stopperen.
Bemærkninger
Juster armen, inden du monterer
højttalerenhederne.
DA
18
Page 19
Introduktion
Juster ikke armen med
Venstre
højttalerenhed
Højre
højttalerenhed
KabelclipCliphul
Cliphul
højttalerenhederne monteret, da disse kan falde ned.
Pas på ikke at få hånden i klemme,
når du skubber armen tilbage til lagringsposition.
2 Monter højttalerenhederne
på beslagene.
Åbn låsegrebet.
Bemærk
Sørg for at låse grebet, hvis du frakobler højttalerenhederne, da det kan generere støj under afspilning.
3 Fastgør højttalerkablerne på
monteringsarmen.
Stik højttalerkablet ind
i kabelclippet og stik det i cliphullet på monteringsarmen.
Juster beslaget på
højttalerenheden med skinnerne på højttalerbeslaget, og lad det derefter glide ned for at fastgøre højttalerenheden.
Luk låsegrebet.
Gentag trinnet ovenfor for at
montere alle kabelclips.
4 Tilslut højttalerstikkene og
LED-højttalerstikkene på de respektive terminaler.
Hvis du ønsker yderligere oplysninger, kan du se illustrationen på side 21.
DA
19
Page 20
5 Fold højttalerkablerne sammen,
Kabelbånd
og fastgør dem med kabelbåndet.
Bemærkninger
Rullehjulene kan kun bruges på flade
overflader. Få to personer til at løfte subwooferen på ujævne overflader. Det er vigtigt at placere hænderne korrekt, når du transporterer subwooferen, så du undgår personskade og/eller skade på ejendom.

Transport af systemet

Subwooferen har rullehjul og et vippehåndtag på armen, så du nemt kan rulle den. Normalt anbefales det at transportere subwooferen på flade overflader, når du bruger denne metode. Inden du transporterer subwooferen, skal du frakoble alle kabler og højttalerenheder.
DA
20
Vær ekstremt forsigtig, når du
transporterer subwooferen på en skråning.
Løft ikke subwooferen ved at holde
i vippehåndtaget på armen.
Transporter ikke subwooferen med
højttalerenhederne monteret (linjeopstilling), da disse kan falde ned.
Transporter ikke subwooferen med en
person, en kuffert osv. oven på den.
Hold børn væk fra systemet, når du
transporterer det.
Dette system er ikke dryp- eller vandtæt.
Du må transportere systemet på våde steder.
Page 21
Introduktion

Sikker opsætning af systemet

Til stikkontakt
Hvid
Rød
* Der er lidt "luft" mellem stikket og subwooferen, selv når netledningen er sat korrekt i.
Ledningen er beregnet på at blive isat på denne måde. Dette er ikke en fejl.
DA
21
Page 22
Højttalere
Træk antennen ud vandret
LED SPEAKER L/R-terminaler
Sæt LED-stikket fra højttaleren i dette stik. Belysningen på subwooferen og højttalerne reagerer i henhold til musikkilden (side 52)
SPEAKERS L/R-terminaler
Sæt stikket fra højttaleren i dette stik.
Bemærkninger
Sørg for kun at anvende den
medfølgende højttaler.
Når du tilslutter højttalerkabler, skal du
sætte stikket lige ind i terminalerne.
FM ANTENNA
Find en placering og en retning, der giver god modtagelse, når du opsætter antennen. Hold antennen væk fra højttalerkablerne, netledningen og USB-kablet for at undgå, at der opfanges støj.
Lyd
Brug et lydkabel (medfølger ikke) til at foretage en tilslutning på følgende måde:
AUDIO/PARTY CHAIN OUT
L/R-stik
Tilslut lydindgangsstikkene på et
ekstra udstyr.
Tilslut dem til et andet lydsystem,
så du kan have glæde af Party Chain-funktionen (side 49).
AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV)
L/R-stik
Tilslut lydudgangsstikkene på et TV
eller et lyd/videoudstyr. Lyden udsendes gennem dette system (side 23).
Tilslut dem til et andet lydsystem,
så du kan have glæde af Party Chain-funktionen (side 49).
HDMI OUT-stik (TV)
Brug et HDMI-kabel (medfølger ikke) til at sætte i HDMI-stikket i et TV (side 23).
VIDEO OUT-stik
Brug et videokabel (medfølger ikke) til at sætte i videoindgangsstikket på et TV eller en projektor (side 23).
Bemærk
Du må ikke tilslutte dette system til TV'et via videobåndoptageren.
Strøm
Tilslut netledningen (medfølger) til systemet, og sæt netledningstikket i en stikkontakt i væggen. Demonstrationen vises på skærmpanelet. Tryk på for at tænde systemet. Demonstrationen slutter automatisk.
DA
22
Page 23
Introduktion
Tilslutning af TV'et
HDMI-kabel 1) (medfølger ikke)
Høj kvalitet
Standardkvalitet
Anbefalet tilslutning Alternativ tilslutning
Videokabel (medfølger ikke)
eller
AUDIO OUT
Lydkabel (medfølger ikke)
Før tilslutning af kabler skal du sørge for at frakoble netledningen.
Se video
Vælg de tilslutningsmetoder, der passer til stikkene på dit TV.
1)
High Speed HDMI-kabel med Ethernet
2)
Du kan lytte til TV-lyden via systemet, hvis du tilslutter systemet til TV'ets HDMI IN (ARC)­stik. Funktionen ARC (Audio Return Channel) gør det muligt for TV'et at udsende lyd gennem systemet med en HDMI-tilslutning, uden at foretage en lydtilslutning (tilslutning nedenfor). Hvis du vil indstille ARC-funktionen på dette system, kan du se [AUDIO RETURN CHANNEL] (side 35). Hvis du vil undersøge kompatibiliteten af dit TV's ARC-funktion, kan du se den betjeningsvejledning, der fulgte med dit TV.
Lytte til TV-lyd via systemet
Hvis du ikke tilslutter dette system til TV'ets HDMI IN (ARC)-stik, skal du foretage denne tilslutning.
Hvis du vil lytte til TV-lyden, skal du trykke på FUNCTION +/– flere gange for at vælge "TV".
23
DA
Page 24
Bemærkninger
Du kan også lytte til eksternt udtyr (DVD-afspillere osv.) via systemet ved at bruge
AUDIO IN (TV)-stikket som tilslutning ovenfor. Yderligere oplysninger findes i betjeningsvejledningen til dit udstyr.
Hvis lydudgangsniveauet fra systemet er lavt, når du tilslutter eksternt udstyr, kan du
forsøge at justere lydudgangsindstillingerne på det tilsluttede udstyr. Det kan forbedre lydudgangsniveauet. Yderligere oplysninger findes i betjeningsvejledningen til dit udstyr.
Hvis der vises "CODE 01" og "SGNL ERR" i skærmpanelet på subwooferen.
Når lydindgangssignalerne til systemet er et andet end lineære 2-kanals PCM-signaler, vises meddelelsen "CODE 01" og "SGNL ERR" (angiver at lydindgangssignalerne ikke understøttes) i skærmpanelet på subwooferen. I denne situation skal du vælge den rette lydudgangstilstand på TV'et, så det kan udsende lineære 2-kanals PCM-signaler. Yderligere oplysninger findes i betjeningsvejledningen til TV'et.
Isætning af batterier
Indsæt de to medfølgende R03-batterier (størrelse AAA), så de vender korrekt som vist nedenfor.
Bemærkninger
Anvend ikke nye og brugte batterier
eller batterier af forskellige typer samtidig.
Hvis fjernbetjeningen ikke skal bruges
i længere tid, skal batterierne tages ud for at forhindre eventuelle skader forårsaget af lækkende batterier og korrosion.
DA
24
Betjene systemet ved brug af fjernbetjeningen
Ret fjernbetjeningen mod subwooferens fjernbetjeningssensor.
Page 25
Introduktion

Udfør QUICK-opsætning

LANGUAGE SETUP
OSD
:
MENU
:
AUDIO
:
SUBTITLE
:
ENGLISH
ENGLISH
1CHINESE
CHINESE 2
THAI
Før du bruger systemet, kan du foretage de minimale basisjusteringer i QUICK-opsætning.
1 Tænd for dit TV, og vælg indgang
i henhold til tilslutningen.
2 Tryk på for at tænde systemet. 3 Tryk på FUNCTION +/– flere gange
for at vælge "DVD/CD" eller "USB" uden at indsætte en disk eller tilslutte en USB-enhed.
Meddelelsen [Press ENTER to run QUICK SETUP.] (Tryk på Enter for at køre Hurtig opsætning) vises nederst på TV-skærmen.
4 Tryk på .
Der vises [LANGUAGE SETUP] på TV-skærmen. Hvilke elementer, der vises, kan variere fra land til land og område til område.
5 Tryk på / flere gange for at
vælge et sprog, og tryk derefter på .
Der vises [VIDEO SETUP] på TV-skærmen.
6 Tryk på / flere gange for at
vælge en indstilling, der passer til din TV-type, og tryk derefter på .
Når der er vist [QUICK SETUP is complete.] (Hurtig opsætning er fuldført) på TV-skærmen, er systemet klar til afspilning.
Ændre indstillingen manuelt
Se "Brug af opsætningsmenuen" (side 32).
Afslutte QUICK opsætning
Tryk på SETUP.
Bemærk
Meddelelsen vises, når du tænder systemet den første gang, eller efter du har udført "RESET" (side 61).

Ændring af farvesystemet

(Bortset fra latinamerikanske, europæiske og russiske modeller)

Indstil farvesystemet til PAL eller NTSC afhængigt af farvesystemet på dit TV. Hver gang du udfører nedenstående procedure, ændres farvesystemet på følgende måde: NTSC PAL
Brug knapperne på subwooferen til at foretage dette.
1 Tryk på for at tænde systemet. 2 Tryk på FUNCTION flere gange for
at vælge "DVD/CD".
3 Hold MIC ECHO og ENTER nede
mindst 3 sekunder.
i
Der vises "NTSC" eller "PAL" på skærmpanelet.

Ændring af visningstilstanden

Tryk på DISPLAY flere gange, mens systemet er slukket.
Demonstration
Demonstrationen er slået til.
Ingen skærm (strømsparetilstand)
Skærmen slukkes for at spare energi. Sleep-timeren fungerer fortsat.
25
DA
Page 26

Disk/USB-afspilning

Når du afspiller en 8 cm disk, f.eks. en CD, skal du placere den i midten af skuffen

Basisafspilning

1 Tryk på FUNCTION +/– flere gange
for at vælge "DVD/CD" eller "USB".
2 DVD/CD-funktion:
Tryk på på subwooferen for at åbne diskskuffen, og læg en disk i med mærkatsiden opad.
4 Tryk på  for at starte afspilning.
Hvis du vil Skal du trykke på
Stoppe afspilning Holde pause
i afspilning Genoptage
afspilning eller vende tilbage til normal afspilning
Slette et genopta­gelsespunkt
Vælge et spor, en fil, et kapitel eller en scene
to gange
eller under
afspilning. Eller hold SHIFT nede, og tryk derefter på de numeriske knapper, og tryk derefter på . (Betjening kan være forbudt af disk- eller USB-enhed)
DA
26
Tryk på på subwooferen igen for at lukke diskskuffen. Undgå at tvinge diskskuffen ind for at lukke den, da det kan forårsage en funktionsfejl.
USB-funktion:
Tilslut en USB-enhed til (USB)­porten.
Bemærkninger
Du kan kun bruge din iPhone/iPod
med dette system via BLUETOOTH­tilslutning.
Du kan bruge en USB-adapter
(medfølger ikke) til at tilslutte USB-enheden til subwooferen, hvis USB-enheden ikke kan sættes i (USB)-porten.
3 (kun )
Tryk på MEDIA MODE flere gange for at vælge det ønskede medie ([MUSIC]/[VIDEO]).
Bruge Bevægelsesstyring under afspilning.
Se side 45.
Afspille fra en bestemt lyd- eller videofil
1 Tryk på MEDIA MODE flere gange
for at vælge [MUSIC] eller [VIDEO].
2 Tryk på SEARCH for at få vist
mappelisten.
3 Tryk på / flere gange for at
vælge den ønskede mappe.
Page 27
Disk/USB-afspilning
4 Tryk på for at få vist fillisten.
5 Tryk på / flere gange for at
vælge den ønskede fil, og tryk derefter på .

Anden betjening i forbindelse med afspilning

Ikke alle diske og filer understøtter funktionerne.
Hvis du vil Skal du trykke på
Vis DVD-menuen DVD/TUNER MENU Se mappe- eller
fillisten
Vende tilbage til mappelisten, når du er i fillisten
Finde et punkt hurtigt i hurtigt fremad- eller hurtigt tilbage­tilstand (lås søgning).
Se billede for billede (slowmotion)
SEARCH. Tryk på knappen igen for at slukke deaktivere mappe- eller fillisten.
RETURN
eller under afspilning. Hver gang du trykker på knappen, ændres afspilningsha­stigheden.
, og tryk derefter på
eller . Hver gang du trykker på eller , ændres afspilningshastigheden.
Søgning efter et bestemt nummer
Hold SHIFT nede, og tryk derefter på nummerknapperne, og vælg det nummer, du vil afspille, og tryk derefter på .
Søge ved brug af knappen SEARCH
1 Tryk på SEARCH for at få vist listen
med numre.
2 Tryk på / flere gange for
at vælge det ønskede nummer, og tryk derefter på .
Afspilning af bestemt titel/ kapitel/scene/spor/indeks
1 Tryk flere gange på SEARCH
under
en afspilning for at vælge
søgetilstanden.
2 Hold SHIFT nede, og tryk derefter
på nummerknapperne for at vælge ønsket titel, kapitel, scene, spor eller indeksnummer, og tryk derefter på .
Afspilningen starter.
Bemærkninger
For VIDEO CD med PBC-afspilning skal
du trykke på SEARCH for at søge efter scenen.
For VIDEO CD uden PBC-afspilning skal
du trykke på SEARCH for at søge efter nummeret og indekset.
Søge ved brug af tidskoden
1 Tryk flere gange på SEARCH under
en afspilning for at vælge tidssøgetilstanden.
DA
27
Page 28
2 Hold knappen SHIFT nede, tryk
derefter på nummertasterne for at indtaste tidskoden, og tryk derefter på .
Eksempel: Hvis du vil finde en scene, der er placeret på 2 timer, 10 minutter og 20 sekunder, skal du holde SHIFT nede og derefter trykke på 2, 1, 0, 2, 0 ([2:10:20]).
Tryk på CLEAR for at annullere tallet.
Søge ved brug af DVD-menuen
1 Tryk på DVD/TUNER MENU. 2 Tryk på / / / , eller hold
SHIFT nede, tryk derefter på nummerknapperne for at vælge den titel eller det element, du vil afspille, og tryk derefter på .
Ændring af vinkler
Tryk på ANGLE flere gange under afspilning for at vælge den ønskede vinkel.
Visning af underteksterne
DVD VIDEO
Du kan skifte mellem lydformat og sprog, når en kilde indeholder flere lydformater eller flersproget lyd. Når der vises 4 cifre, angiver de en sprogkode. Oplysninger om, hvilket sprog koden repræsenterer, findes i afsnittet "Liste over sprogkoder" (side 67). Når det samme sprog vises to eller flere gange, indeholder DVD VIDEO'en flere lydformater.
VIDEO CD/AUDIO CD/DATA CD/ DATA DVD (MP3-fil) eller USB­enhed (lydfil)
Du kan ændre lydsporet.
[STEREO]: Stereolyden.[1/L]/[2/R]: Monolyd fra venstre eller
højre kanal.
SUPER VIDEO CD
[1:STEREO]: Stereolyd for lydspor 1.[1:1/L]/[1:2/R]: Monolyd fra venstre
eller højre kanal for lydspor 1.
[2:STEREO]: Stereolyd for lydspor 2.[2:1/L]/[2:2/R]: Monolyd fra venstre
eller højre kanal for lydspor 2.
Afspilning af en VIDEO CD med PBC-funktioner
Tryk på SUBTITLE flere gange under afspilning, for at vælge det ønskede sprog til undertekster eller for at deaktivere undertekster.
Ændring af sprog/lyd
Tryk på AUDIO flere gange under afspilning for at vælge det ønskede lydformat eller den ønskede lydtilstand.
DA
28
Du kan bruge menuen PBC (afspilningskontrol) til at nyde VIDEO CD’s interaktive software.
1 Tryk på  for at afspille en
VIDEO CD i PBC.
PBC-menuen vises på TV-skærmen.
Page 29
Disk/USB-afspilning
2 Hold SHIFT nede, og tryk derefter
på nummerknapperne, og vælg det elementnummer, du vil afspille, og tryk derefter på .
3 Fortsæt afspilning i henhold til
vejledningen i
Bemærk
PBC-afspilning annulleres, når Gentag afspilning er aktiveret.
Annullere PBC-afspilning
1 Tryk på  eller , eller hold
SHIFT nede, og tryk derefter på nummerknapperne for at vælge et nummer, når afspilning er stoppet.
2 Tryk på  eller .
Afspilningen starter fra det valgte nummer.
Vende tilbage til PBC-afspilning
Tryk to gange på , og tryk derefter på .
menuen.

Brug af afspilningstilstand

Afspilning i oprindelig rækkefølge (Normal afspilning)
Tryk på PLAY MODE flere gange, mens afspilningen er stoppet.
Ved afspilning af en disk
[DISC]: afspiller en disk[FOLDER]*: afspiller alle kompatible
filer i mappen på disken.
* Kan ikke vælges for AUDIO CD.
Ved afspilning af en USB-enhed
[ONE USB DEVICE]: afspiller en
USB-enhed.
[FOLDER]: afspiller alle kompatible
filer i mappen på en USB-enhed.
Genoptage multidiskafspilning
Dette system kan lagre afspilnings­genoptagelsespunkter for op til 6 diske og genoptager afspilning, når du isætter den samme disk igen. Hvis du gemmer et afspilningsgenoptagelses­punkt for den 7. disk, slettes genopta­gelsespunktet for den første disk. Hvis du vil aktivere denne funktion, skal du indstille [MULTI-DISC RESUME] i [SYSTEM SETUP] til [ON] (side 34).
Bemærk
Hvis du vil afspille fra begyndelsen af disken, skal du trykke på to gange og derefter trykke på .
Afspilning i vilkårlig rækkefølge (Blandet afspilning)
Tryk på PLAY MODE flere gange, mens afspilningen er stoppet.
Ved afspilning af en disk
[DISC (SHUFFLE)]: blander alle lydfiler
på en disk.
[FOLDER (SHUFFLE)]*: blander alle lydfiler i den angivne mappe på disken.
* Kan ikke vælges for AUDIO CD.
Ved afspilning af en USB-enhed
[ONE USB DEVICE (SHUFFLE)]: blander
alle lydfiler på en USB-enhed.
[FOLDER (SHUFFLE)]: blander alle
kompatible filer i mappen på USB­enheden.
29
DA
Page 30
Bemærkninger
Vilkårlig afspilning kan ikke udføres for
videofiler.
Vilkårlig afspilning annulleres, når du:
slukker for systemet.åbner diskskuffen.udfører synkroniseret overførsel.skifter MEDIA MODE.
Vilkårlig afspilning kan blive annulleret,
når du vælger en mappe eller et nummer, der skal afspilles.
Afspilning flere gange (Gentag afspilning)
Gentag afspilning annulleres, når du:
åbner diskskuffen.slukker systemet (kun DVD VIDEO og
VIDEO CD).
skifter funktion (kun DVD VIDEO og
VIDEO CD).
udfører synkroniseret overførsel.skifter MEDIA MODE.

Begrænsning for afspilning af disken

(Parental Control)

Tryk på REPEAT flere gange.
Afhængigt af typen af disken eller filen er nogle indstillinger måske ikke tilgængelige.
[OFF]: afspiller ikke flere gange.[ALL]: gentager alle numre eller filer
i den valgte afspilningstilstand.
[DISC]: gentager alt indhold (kun DVD
VIDEO og VIDEO CD).
[TITLE]: gentager den aktuelle titel
(kun DVD VIDEO).
[CHAPTER]: gentager det aktuelle
kapitel (kun DVD VIDEO).
[TRACK]: gentager det aktuelle
nummer.
[FILE]: gentager den aktuelle videofil.
Annullere Gentag afspilning
Tryk på REPEAT flere gange for at vælge [OFF].
Bemærkninger
" " lyser på skærmpanelet, når Gentag
afspilning er indstillet til [ALL] eller [DISC].
" " lyser på skærmpanelet, når
Gentag afspilning er indstillet til [TITLE], [CHAPTER] [TRACK] eller [FILE].
Du kan ikke udføre Gentag afspilning
med VIDEO CD under PBC-afspilning.
Afhængig af DVD VIDEO kan du ikke
udføre Gentag afspilning.
DA
30
Du kan begrænse afspilning af DVD VIDEO'er i overensstemmelse med et foruddefineret niveau. Sekvenser kan springes over eller skiftes ud med andre sekvenser.
1 Tryk på SETUP, når afspilning
er stoppet.
2 Tryk på / flere gange for at
vælge [SYSTEM SETUP], og tryk derefter på
.
3 Tryk på / flere gange for at
vælge [PARENTAL CONTROL],
tryk derefter på .
og
4 Indtast eller genindtast den
4-cifrede adgangskode med nummerknapperne, og tryk derefter på
.
5 Tryk på / flere gange for at
vælge [STANDARD], og tryk derefter på
.
6 Tryk på / flere gange for at
aktivere afspilningsbegrænsnin­gen for et geografisk område, og
tryk derefter på .
Området er valgt. Når du vælger [OTHERS ], skal du indtaste områdekoden for det ønskede geografiske område
Page 31
Disk/USB-afspilning
i henhold til "Børnesikring/Liste over områdekoder" på side 68 ved at bruge nummertasterne.
7 Tryk på / flere gange for at
vælge [LEVEL], og tryk derefter på .
8 Tryk på / flere gange for
at vælge det ønskede niveau, og
tryk derefter på .
Jo lavere værdi, jo strengere begrænsning.
Deaktivere funktionen PARENTAL CONTROL
Indstil [LEVEL] til [OFF] i trin 8.
Afspille en disk, der er angivet PARENTAL CONTROL for
1 Indsæt disken, og tryk på .
Når skærmen til indtastning af adgangskoden vises på TV-skærmen
2 Indtast den 4-cifrede adgangskode
med nummerknapperne, og tryk derefter på .
Systemet starter afspilning.
Hvis du glemmer din adgangskode
Fjern disken, og gentag trin 1 til 3 af "Begrænsning for afspilning af disken" (side 30). Indtast adgangskoden "199703" med nummerknapperne, og tryk derefter på . Følg vejledningen på skærmen, og indtast en ny 4-cifret adgangskode. Ilæg derefter disketten igen, og tryk på . Du skal angive den nye adgangskode igen.
Visning af oplysninger om en disk og en USB­enhed
Oplysninger på TV-skærmen
Hold SHIFT nede, og tryk på
DISPLAY flere gange under
afspilning.
Oplysninger om afspilning
Afspilningstid, resterende tid
BithastighedFiltypeAfspilningsstatusTitel1)/nummer/filnavn  Album1)/mappenavn2)/kapitel/
indeksnummer
Kunstnernavn
Vises, når der afspilles en lydfil.
1)
Hvis en lydfil er tilknyttet et ID3-tag, viser systemet et albumnavn/titelnavn/ kunstnernavn på baggrund af ID3­taggets oplysninger. Systemet understøtter ID3 version 1.0/1.1/2.2/2.3.
2)
Hvis filen eller mappen indeholder tegn, der ikke kan vises, vises tegnene som "_".
Bemærkninger
Afhængig af den viste kilde
vises nogle oplysninger muligvis ikke.kan nogle tegn ikke vises.
Afhængig af afspilningstilstanden kan
de viste oplysninger være anderledes.
1)2)
2)
DA
31
Page 32
Visning af lydoplysninger
(kun DVD VIDEO- og videofiler)
Tryk på AUDIO flere gange under afspilning.
Oplysninger i skærmpanelet
Tryk på DISPLAY flere gange, når systemet er tændt.
Du kan få vist oplysningerne på følgende måde: afspilningstid, resterende tid for
et nummer, titel, et kapitel
scenenummerfilnavn, mappenavntitel, kunstner og albumoplysninger
Bemærkninger
Navnet på disken eller nummeret kan
muligvis ikke vises, afhængigt af teksten.
Afspilningstiden for MP3-filer og
videofiler vises muligvis ikke korrekt.
Den forløbne afspilningstid for en lydfil,
der er kodet ved hjælp af VBR (Variable Bit Rate), vises ikke korrekt.
3 Tryk på / flere gange for
at vælge [LANGUAGE SETUP], [VIDEO SETUP], [AUDIO SETUP], [SYSTEM SETUP] eller [HDMI SETUP], og tryk derefter på .
4 Tryk på / flere gange for at
vælge det ønskede element,
tryk derefter på .
og
5 Tryk på / flere gange for at
vælge den ønskede indstilling, og tryk derefter på .
Indstillingen vælges, og opsætningen fuldføres.
Afslutte menuen
Tryk på SETUP.
Indstilling af sproget – [LANGUAGE SETUP]
[OSD]
Vælger sproget på skærmen.
[MENU]

Brug af opsætningsmenuen

Du kan foretage forskellige justeringer af elementer, f.eks. billede og lyd. De elementer, der vises, kan variere fra land til land og område til område.
Bemærk
Afspilningsindstillinger, der er gemt på disken, har forrang over indstillingerne i opsætningsmenuen. Derfor kan nogle af indstillingerne i opsætningsmenuen muligvis ikke udføres.
1 Tryk på FUNCTION +/– flere gange
for at vælge "DVD/CD" eller "USB".
2 Tryk på SETUP, når afspilning er
stoppet.
Opsætningsmenuen vises på TV-skærmen.
DA
32
Vælger sproget for DVD-menuen.
[AUDIO]
Skifter sproget for lydsporet. Når du vælger [ORIGINAL], vælges det prioriterede sprog på disken.
[SUBTITLE]
Skifter sproget for undertekster på DVD VIDEO'en. Når du vælger [AUDIO FOLLOW], ændres sproget for underteksterne, så det passer til det sprog, som du valgte for lydsporet.
Bemærk
Hvis du vælger [OTHERS ] i [MENU], [AUDIO] og [SUBTITLE], skal du indtaste en sprogkode fra "Liste over sprogkoder" (side 67) ved brug af nummerknapperne.
Page 33
Disk/USB-afspilning
Indstilling af TV­skærmen – [VIDEO SETUP]
[TV TYPE]
[16:9]: Vælg dette, når du tilslutter
et widescreen-TV eller et TV med widescreen-funktion.
[NORMAL]: Ændrer billedets størrelse, så det passer til skærmens størrelse med det oprindelige billedformat. Dette indstilling viser sorte bjælker
venstre og højre side, hvis du får vist
i et 4:3-skærmbillede.
[COLOR SYSTEM(VIDEO CD)]
(Bortset fra latinamerikanske, europæiske og russiske modeller)
[4:3 LETTER BOX]: Vælger dette, når du tilslutter et TV med 4:3-skærm uden widescreen-funktion. Dette indstilling viser et bredt billede med sorte bjælker øverst og nederst på skærmen.
[4:3 PAN SCAN]: Vælger dette, når du tilslutter et TV med 4:3-skærm uden widescreen-funktion. Denne indstilling viser et billede i fuld højde på hele skærmen med beskårne sider.
[4:3 OUTPUT]
[FULL]: Vælger dette, når du tilslutter
et TV med widescreen-funktion. Viser et 4:3-billede i formatet 16:9 på et widescreen-TV.
Vælger farvesystemet (PAL eller NTSC). [AUTO]: Udsender videosignalet i henhold til diskens farvesystem. Vælg denne indstilling, hvis dit TV bruger et DUAL-system.
[PAL]: Udsender videosignalet i PAL. [NTSC]: Udsender videosignalet i NTSC.
Du finder flere oplysninger i "Ændring af farvesystemet" (side 25).
[BLACK LEVEL]
(kun latinamerikanske modeller) Vælger niveauet for sort (opsætningsniveau) for videosignaludsendelse fra VIDEO OUT­stikket. [ON]: Angiver niveauet for sort for udgangssignalet til standardniveau. [OFF]: Nedsætter standardniveauet for sort. Brug dette, når billedet bliver for hvidt.
[PAUSE MODE]
[AUTO]: Billedet, herunder motiver
i dynamisk bevægelse, vises uden flimren. Vælg normalt denne indstilling. [FRAME]: Billedet, herunder statiske motiver, der ikke bevæger sig dynamisk, vises i høj opløsning.
33
DA
Page 34
Indstilling af lydindstillinger – [AUDIO SETUP]
[AUDIO DRC] (Dynamic Range Compression)
Praktisk, hvis du ser film ved lav lydstyrke om natten.
[OFF]: Fra. [STANDARD]: Det dynamiske område
komprimeres som beregnet af optagelsesteknikeren.
[TRACK SELECTION]
[OFF]: Fra. [AUTO]: Giver prioritet til det lydspor,
der indeholder flest kanaler, når du afspiller en DVD VIDEO, hvorpå der er optaget flere lydformater (PCM, MPEG eller Dolby Digital).
[A/V SYNC]
(kun videofiler)
[OFF]: Fra. [ON]: Justerer forsinkelsen mellem
billede og lyd.
[DOWNMIX]
Vælger lydudgangsformatet til afspilning af en multikanalslyd. [NORMAL]: Udsender multikanalslyd i et 2-kanals stereosignal. [DOLBY SURROUND]: Udsender multikanalslyd i et 2-kanals surroundsignal.
Indstilling af systemet – [SYSTEM SETUP]
[SCREEN SAVER]
Forhindrer skade på TV'et. Tryk på
+/– for at afbryde pauseskærmen.
[ON]:
Aktiverer pauseskærmsfunktionen, hvis systemet ikke betjenes i 15
minutter.
[OFF]: Fra.
[BACKGROUND]
Vælger den baggrundsfarve eller det billede, der skal vises på TV-skærmen. [JACKET PICTURE]: Det stillbillede, der optages på disken, vises i [GRAPHICS]: Et forvalgt billede, der er gemt i systemet, vises i baggrunden.
[BLUE]: Baggrundsfarven er blå. [BLACK]: Baggrundsfarven er sort.
[PARENTAL CONTROL]
Angiver afspilningsbegrænsningerne. Du finder flere oplysninger i
"Begrænsning for afspilning af
disken" (side 30).
[MULTI-DISC RESUME]
[ON]: Gemmer genoptagelsespunktet
i hukommelsen for op til 6 diske. [OFF]: Gemmer kun genoptagelses­punktet for den aktuelle disk i systemet.
[RESET]
Vender SETUP-indstillingerne tilbage til standardindstillingerne. Du finder flere oplysninger i SETUP-indstillingerne tilbage til standardindstillingerne" (side 61).
ca.
baggrunden.
"Hvis du vil vende
34
DA
Page 35
Disk/USB-afspilning
Indstilling af HDMI­indstillingerne – [HDMI SETUP]
[HDMI RESOLUTION]
Vælger TV-udgangsopløsningen,
TV'et er tilsluttet via HDMI-kabel.
når [AUTO(1920×1080p)]1): Udsender videosignaler i henhold til TV'ets opløsning.
[1920×1080i]/[1280×720p]/ [720×480p]2)/[720×480p/576p]3):
Udsender videosignaler i henhold til den valgte opløsningsindstilling.
1)
For russiske modeller er standardindstillingen [АВТО(1920×1080p)].
2)
Kun for latinamerikanske modeller.
3)
For andre modeller.
[YCBCR/RGB(HDMI)] [YCBCR]: Udsender YCBCR-videosignaler.
Indstil til [RGB], hvis afspilningsbilledet er forvrænget.
[RGB]: Udsender RGB-videosignaler.
[AUDIO(HDMI)] [AUTO]:
Udsender lydsignaler i originalt
format fra HDMI OUT (TV)-stik. [PCM]: Udsender lineære 2-kanals PCM-signaler fra HDMI OUT (TV)­stikket.
[CONTROL FOR HDMI] [ON]: Funktionen Control for HDMI er
aktiveret. Enheder mellem system og TV, der er tilsluttet med et HDMI-kabel, kan betjene hinanden.
[OFF]: Fra.
[AUDIO RETURN CHANNEL]
Indstil denne funktion, når systemet er tilsluttet til et TV's HDMI IN-kabel, der er kompatibelt med funktionen Audio Return Channel. Denne funktion er kun
tilgængelig, når du indstiller
[CONTROL FOR HDMI] til [ON]. [ON]: Du kan lytte til TV-lyd fra systemets højttalere.
[OFF]: Fra.
[STANDBY LINKED TO TV]
Denne funktion er kun tilgængelig, når
du indstiller [CONTROL FOR HDMI]
til [ON]. [AUTO]: Når indgangen til systemet er
"TV", slukkes systemet automatisk,
når du slukker for TV'et. [ON]: Systemet slukker automatisk, når du slukker TV'et, uanset indgangen. [OFF]: Systemet slukkes ikke, når du slukker TV'et.
35
DA
Page 36

USB-overførsel

Overførsel af musik

Du kan overføre musik fra en disk (kun AUDIO CD eller MP3-disk) til en USB­enhed, der er tilsluttet (USB)-porten.
Lydformatet af filer, der overføres af dette system, er MP3.
Bemærkninger
Du må ikke fjerne USB-enheden under
en overførsel eller en sletning. Det kan beskadige dataene på USB-enheden eller selve USB-enheden.
MP3-filer overføres med samme
bithastighed som de originale filer.
Når du overfører fra en AUDIO CD,
kan du vælge bithastigheden før overførslen.
USB-overførsel og slettehandlinger må
ikke udføres, når diskskuffen er åben.
Bemærkning om copyrightbeskyttet indhold
Brugen af overført musik er begrænset til eget brug. Anden brug af musikken kræver tilladelse fra copyrightindehaverne.
Vælge bithastigheden
Du kan vælge en højere bithastighed for at overføre musik i bedre kvalitet.
1 Tryk på OPTIONS. 2
Tryk på / flere gange for at vælge "BIT RATE", og tryk derefter på .
3 Tryk på / flere gange for at
vælge den ønskede bithastighed, og tryk derefter på .
128 KBPS: kodede MP3-numre
har mindre filstørrelse og lavere lydkvalitet.
256 KBPS: kodede MP3-numre
har større filstørrelse, men højere
lydkvalitet. Hvis du vil afslutte indstillingsmenuen, skal du trykke på OPTIONS.
DA
36
Overførsel af musik fra en disk
Du kan overføre musik til en USB­enhed, der er tilsluttet til (USB)­porten på følgende måde:
Synkroniseret overførsel: Overfør alle
understøttede musikfiler fra en disk USB.
REC1-overførsel: Overfører et enkelt
nummer eller en lydfil under afspilning. Brug knapperne på subwooferen til at foretage dette.
1 Tilslut en USB-enhed, der kan
overføres, til
(USB)-porten.
2 Tryk flere gange på FUNCTION for
at vælge "DVD/CD", og ilæg derefter en disk.
Hvis systemet starter afspilning automatisk, skal du trykke på to gange for at stoppe afspilningen.
3 Gør lydkilden klar.
For synkroniseret overførsel:
Når afspilningen er stoppet, skal du trykke på PLAY MODE på fjernbetjeningen flere gange for at vælge den ønskede afspilningstilstand.
Bemærk
Hvis du starter overførsel i Vilkårlig afspilning eller Gentag afspilning, ændres afspilningstilstanden automatisk til normal afspilningstilstand.
For REC1-overførsel:
Vælg det nummer eller den lydfil, du vil overføre, og start derefter afspilning.
4 Tryk på REC TO USB.
Der vises "PUSH ENTER" på skærmpanelet.
5 Tryk på ENTER.
Overførslen starter, når der vises "DO NOT REMOVE" på skærmpanelet.
Page 37
USB-overførsel
Når overførslen er fuldført
Disken eller stopper automatisk (for synkroniseret overførsel) eller fortsætter med at afspille (for REC1­overførsel).
Stoppe overførsel
Tryk på .
Bemærkninger om overførsel
Under overførsel udsendes der ingen lyd.CD-TEXT-oplysninger overføres ikke til
de oprettede MP3-filer.
Overførslen stopper automatisk
i følgende situationer: Når USB-enheden løber tør for plads
under overførslen.
Når antallet af lydfiler eller mapper
USB-enheden når grænsen.
Hvis en mappe eller fil, som du forsøger
at overføre, allerede findes på USB­enheden under det samme navn, føjes der et nummer til navnet, uden at den originale mappe eller fil overskrives.
Du kan ikke udføre følgende handlinger
under en overførsel:
Skubbe disken ud.Vælge et andet nummer eller en
anden fil.
Holde pause eller finde et punkt
i
nummeret eller filen.
Skifte funktion.
Ved overførsel af musik til en Walkman®
ved brug af "Media Manager for WALKMAN" skal du sørge for at overføre i MP3-format.
Hvis du tilslutter en Walkman® til
systemet, skal du sørge for at foretage tilslutningen, når meddelelsen "Creating Library" eller "Creating Database" ikke længere vises på din Walkman®.
Regler for mappe- og fildannelse
Maksimal antal MP3-filer, der
kan genereres
298 mapper 650 filer i en mappe.650 filer i REC1-CD- eller REC1-MP3-
mappe.
Disse tal varierer, afhængigt af fil­og mappekonfigurationen. Når der overføres til en USB-enhed, oprettes der en mappe ved navn "MUSIC" direkte under "ROOT". Mapper og filer oprettes i i henhold til overførselsmetoden og kilden.
Synkroniseret overførsel
Kilde Mappenavn Filnavn Lydfiler Samme som kilden AUDIO CD “CDDA0001”* “TRACK001”*
REC1-overførsel
Kilde Mappenavn Filnavn Lydfiler “REC1-MP3” Samme som
AUDIO CD “REC1-CD” “TRACK001”*
* Mappe- og filnumre bliver tildelt
numerisk rækkefølge derefter.
i
mappen “MUSIC”
kilden
Sletning af lydfiler eller mapper på en USB-enhed
1 Tryk på FUNCTION +/– flere gange
for at vælge "USB".
2 Tryk på MEDIA MODE flere gange
for at vælge [MUSIC].
3 Tryk på OPTIONS, når afspilning er
stoppet.
4 Tryk på / flere gange for at
vælge "ERASE", og tryk derefter på .
Mappelisten vises på TV-skærmen.
5 Tryk på / flere gange for at
vælge en mappe, og tryk derefter
.
DA
37
Page 38
6 Tryk på / flere gange for at
vælge den lydfil, du vil slette, og
tryk derefter på .
Vælg [ALL TRACKS] for at vælge alle lydfiler i mappen. Der vises "FOLDER ERASE" eller "TRACK ERASE" og "PUSH ENTER" på skærmpanelet. Hvis du vil annullere, skal du trykke på .
7 Tryk på .
Der vises "COMPLETE" på skærmpanelet. Hvis du vil afslutte indstillingsmenuen, skal du trykke på OPTIONS.
Bemærkninger
En mappe, der indeholder filer eller
undermapper, der ikke har MP3-/ WMA-/AAC/WAV-format, kan ikke slettes.
Du kan ikke slette lydfiler og mapper,
når der er valgt Vilkårlig afspilning. Indstil afspilningstilstanden til Normal afspilning, før du sletter.
Slettehandlinger er deaktiveret, når
diskskuffen er åben.

Tuner

Brug af radioen

1 Tryk på FUNCTION +/– flere gange
for at vælge "TUNER FM".
2 Vælg en radiostation.
Automatisk indstilling:
Hold TUNING+/– nede, indtil frekvensangivelsen ændres, og slip den så. Søgningen stopper automatisk, når der er stillet ind på en station. "ST" (kun for FM-stereoprogrammer) lyser i skærmpanelet. Hvis søgningen ikke stopper, skal du trykke på for at stoppe søgningen. Udfør derefter manuel indstilling (nedenfor).
Manuel indstilling:
Tryk på TUNING+/– flere gange for at indstille den ønskede station.
Bemærk
Når du stiller ind på en FM-station, der leverer RDS-tjenester, vises der oplysninger som servicenavnet eller stationsnavnet på udsendelsen. Du kan kontrollere RDS-oplysningerne ved at trykke på DISPLAY flere gange.
Tip
Hvis du vil reducere statisk støj på en svag FM-stereostation, skal du trykke på FM MODE flere gange, indtil "ST" forsvinder fra skærmpanelet. Du vil miste stereoeffekten, men modtagelsen forbedres.
38
DA
Page 39
Tuner/BLUETOOTH
Indstilling af faste radiostationer
Du kan gemme op til 20 FM-stationer som dine foretrukne stationer.
1 Stil ind på den ønskede station. 2 Tryk på DVD/TUNER MENU. 3 Tryk på / flere gange for
at vælge forvalgsnummeret,
tryk derefter på .
og
Der vises "COMPLETE" på skærmpanelet. Stationen gemmes. Hvis der allerede er tildelt en anden station til det valgte forvalgsnummer, erstattes den pågældende station af den nye station.
Stille ind på en fast station
Tryk derefter på PRESET+/– flere gange for at vælge nummeret på en ønsket fast station. Du kan også holde SHIFT nede, trykke på nummerknapperne og derefter trykke på for at vælge en fast station.

BLUETOOTH

Om den trådløse BLUETOOTH-teknologi

Trådløs BLUETOOTH-teknologi er en kortrækkende, trådløs teknologi, der aktiverer trådløs datakommunikation mellem digitale enheder. Trådløs BLUETOOTH-teknologi kan bruges inden for et område på ca. 10 meter.
Understøttet BLUETOOTH­version, profiler og codecs
Du finder flere oplysninger i "BLUETOOTH-afsnit" (side 66).
Kompatible BLUETOOTH­enheder
Du finder flere oplysninger i "Websteder med kompatible enheder" (side 10).
Om BLUETOOTH­indikatoren
BLUETOOTH-indikatoren på subwooferen lyser eller blinker blåt for at vise BLUETOOTH-statussen.
Systemstatus Indikatorstatus
BLUETOOTH-standby Blinker langsomt BLUETOOTH-tilknytning Blinker hurtigt BLUETOOTH-tilslutning er
etableret
Lyser
39
DA
Page 40

Tilknytning af dette system med en BLUETOOTH-enhed

Tilknytning er en procedure, hvor BLUETOOTH-enheder registrerer hinanden i forvejen. Når tilknytningen er gennemført, er det ikke nødvendigt at udføre den igen.
1 Placer BLUETOOTH-enheden
inden for 1
meter fra systemet.
2 Tryk på BLUETOOTH på
subwooferen for at vælge BLUETOOTH-funktionen.
Der vises "BT AUDIO" i skærmpanelet.
Bemærkninger
Når der ikke er nogen
tilknytningsoplysninger på systemet, skifter systemet til tilknytningstilstand automatisk, og "PAIRING" blinker på skærmpanelet. Fortsæt til trin 4.
Hvis systemet er tilsluttet til en
BLUETOOTH-enhed, skal du trykke på BLUETOOTH på subwooferen for at afbryde BLUETOOTH-enheden.
3 Hold PAIRING nede på
subwooferen i mindst 2 sekunder.
"PAIRING" blinker på skærmpanelet.
4 Udfør tilknytningsproceduren på
BLUETOOTH-enheden.
Yderligere oplysninger findes i betjeningsvejledningen til BLUETOOTH-enheden.
5 Vælg "MHC-GT4D" på
enhedsskærmen.
Udfør dette trin inden for 5 minutter, eller annulleres tilknytning. I så fald skal du gentage fra trin 1.
Bemærk
Hvis der kræves en adgangskode på BLUETOOTH-enheden, skal du indtaste "0000". "Adgangskoden" kan være betegnet som "Passcode", "PIN code", "PIN number" eller "Password".
6 Udfør BLUETOOTH-tilslutningen
på BLUETOOTH-enheden.
BLUETOOTH-enhedsnavnet vises på skærmpanelet. Afhængig af BLUETOOTH-enheden starter tilslutningen muligvis automatisk, når tilknytning er fuldført. Du kan kontrollere BLUETOOTH­enhedens adresse ved at trykke på DISPLAY flere gange.
Bemærkninger
Du kan tilknytte op til 9 BLUETOOTH-
enheder. Hvis der tilknyttes en 10. BLUETOOTH-enhed, slettes den ældste tilknyttede enhed.
Hvis du vil oprette tilknytning til endnu
en BLUETOOTH-enhed, skal du gentage trin 1 til 6.
Annullere tilknytningshandlingen
Hold PAIRING nede på subwooferen i 2 sekunder eller mere, indtil der vises "BT AUDIO" på skærmpanelet.
Slette tilknytningsoplysninger
Brug knapperne på subwooferen til at foretage dette.
1 Tryk på BLUETOOTH for at vælge
BLUETOOTH-funktionen. Der vises "BT AUDIO" i skærmpanelet.
Hvis systemet er tilsluttet til en BLUETOOTH-enhed, vises navnet på BLUETOOTH-enheden på skærmpanelet. Tryk på BLUETOOTH for at afbryde tilslutningen til BLUETOOTH-enheden.
40
DA
Page 41
BLUETOOTH
2 Hold ENTER og – nede i ca.
3 sekunder. Der vises "BT HIST CLEAR" på
skærmpanelet, og alle tilknytningsoplysninger slettes.

Afspilning af musik fra en BLUETOOTH-enhed

Du kan betjene en BLUETOOTH-enhed ved at tilslutte systemet og en BLUETOOTH-enhed ved hjælp af AVRCP. Når systemet og BLUETOOTH-enheden er forbundet, kan du styre afspilning ved at trykke på , , , / og /. Kontroller følgende, før du starter musikafspilning: BLUETOOTH-funktionen på
BLUETOOTH-enheden er aktiveret.
Tilknytningen er gennemført (side 40).
1 Tryk på BLUETOOTH på
subwooferen for at vælge BLUETOOTH-funktionen.
Der vises "BT AUDIO" i skærmpanelet.
2 Etabler tilslutning med
BLUETOOTH-enheden.
Tryk på BLUETOOTH på subwooferen for at tilslutte den sidst tilsluttede BLUETOOTH-enhed. Udfør BLUETOOTH-tilslutningen fra BLUETOOTH-enheden, hvis enheden ikke er tilsluttet. Når tilslutningen er etableret, vises navnet på BLUETOOTH-enheden på skærmpanelet.
3 Tryk på for at starte afspilning.
Afhængig af BLUETOOTH-enheden skal du muligvis trykke på to
gange.
du muligvis starte afspilning af en
lydkilde på BLUETOOTH-enheden.
4 Juster lydstyrken.
Juster først lydstyrken på BLUETOOTH­enheden. Hvis lydstyrken stadig er for lav, skal du justere lydstyrkeniveauet på systemet.
Bemærkninger
Når systemet ikke er tilsluttet til nogen
BLUETOOTH-enhed, opretter systemet automatisk tilslutning til den sidst tilsluttede BLUETOOTH-enhed, når du trykker på BLUETOOTH på subwooferen eller .
Hvis du prøver at tilslutte endnu en
BLUETOOTH-enhed til systemet, bliver den aktuelt tilsluttede BLUETOOTH­enhed afbrudt.
Bruge Bevægelsesstyring under afspilning.
Se side 45.
Afbryde BLUETOOTH-enheden
Tryk på BLUETOOTH på subwooferen. Der vises "BT AUDIO" i skærmpanelet. Afhængig af BLUETOOTH-enheden kan BLUETOOTH-tilslutningen automatisk blive afbrudt, når du stopper afspilning.
DA
41
Page 42
One Touch BLUETOOTH­tilslutning med NFC
NFC (Near Field Communication) er en teknologi, der aktiverer kortrækkende, trådløs kommunikation mellem forskellige enheder, som smartphones og IC-tags. Når du berører systemet med en NFC-kompatibel smartphone, gør systemet automatisk følgende:
tændes i funktionen BLUETOOTH.fuldfører tilknytningen og
BLUETOOTH-tilslutningen.
Kompatible smartphones
Smartphones med indbygget NFC-funktion (OS: Android 2.3.3 eller nyere, bortset fra
3.x)
Android
Bemærkninger
Systemet kan kun genkende og oprette
tilslutning til én NFC-kompatibel smartphone ad gangen. Hvis du prøver at tilslutte endnu en NFC-kompatibel smartphone til systemet, bliver den aktuelt tilsluttede NFC-kompatible smartphone afbrudt.
Afhængigt af din NFC-kompatible
smartphone skal du måske udføre følgende på din NFC-kompatible smartphone på forhånd. Aktiver NFC-funktionen. Yderligere
oplysninger findes i betjeningsvejledningen til din NFC-kompatible smartphone.
Hvis din NFC-kompatible smartphone
har en ældre OS-version end Android 4.1.x, skal du downloade og starte "programmet "NFC Easy Connect". "NFC Easy Connect" er et gratis program til Android­smartphones, som kan hentes på Google Play. (Programmet er muligvis ikke tilgængeligt i alle lande/områder).
1 Lad din smartphone berøre
N-Mark på subwooferen, indtil smartphonen vibrerer.
Fuldfør tilslutningen ved at følge vejledningen på smartphonen. Når BLUETOOTH-tilslutningen er etableret, vises navnet på BLUETOOTH-enheden på skærmpanelet.
2 Start afspilning af en lydkilde på
din smartphone.
Yderligere oplysninger findes i betjeningsvejledningen til BLUETOOTH-enheden.
Tip
Hvis tilknytning og BLUETOOTH­tilslutningen mislykkes, skal du gøre følgende. Fjern etuiet fra din smartphone, hvis
bruger et kommercielt tilgængeligt
du
smartphone-etui. Lad din smartphone berøre N-mærket
på subwooferen igen. Start programmet "NFC Easy Connect"
igen.
Frakoble smartphonen
Lad din smartphone berøre N-mærket på subwooferen igen.
42
DA
Page 43
BLUETOOTH

Indstilling af BLUETOOTH-lydcodecs

Du kan modtage data i AAC-, LDAC eller SBC-codecformat fra en BLUETOOTH-enhed.
1 Tryk på OPTIONS. 2 Tryk på / flere gange for
at vælge "BT CODEC", og tryk derefter på
.
3 Tryk på / flere gange for at
vælge indstillingen.
AUTO: Aktiver modtagelse
i AAC- eller LDAC-codecformat.
SBC: Modtag i SBC-codecformat.
Hvis du vil afslutte indstillingsmenuen, skal du trykke på OPTIONS.
Bemærkninger
Du kan lytte til lyd i høj kvalitet, hvis der
er va lg t A AC e ll er LD AC. I t il fæ lde af at du ikke kan lytte til AAC- eller LDAC-lyd fra enheden, eller hvis lyden er afbrudt, skal du vælge "SBC".
Hvis du ændrer denne indstilling, når
systemet er tilsluttet til en BLUETOOTH­enhed, vil BLUETOOTH-enheden blive afbrudt. Hvis du vil oprette tilslutning til BLUETOOTH-enheden, skal du udføre BLUETOOTH-tilslutningen igen.
Tip
LDAC er en lydkodningsteknologi, der er udviklet af Sony, og som gør det muligt at transmittere lydindhold med høj opløsning (Hi-Res), selv over en BLUETOOTH-tilslutning. I modsætning til andre BLUETOOTH-kompatible kodningsteknologier, f.eks. SBC, fungerer den uden nogen nedkonvertering af Hi­Res-lydindholdet * og giver mulighed for at transmittere ca. tre gange flere data** end andre teknologier over et trådløst BLUETOOTH-netværk i en enestående lydkvalitet, som opnås ved brug af effektiv kodning og optimeret pakning.
* Bortset fra DSD-formatindhold.
** I sammenligning med SBC (Subband
Coding), når der er valgt en bithastighed på 990 kbps (96/48 kHz) eller 909 kbps (88,2/44,1 kHz)
Indstilling af BLUETOOTH­standbytilstanden
BLUETOOTH-standbytilstanden gør det muligt at tænde systemet automatisk, når du etablerer BLUETOOTH-tilslutningen fra en BLUETOOTH-enhed.
1 Tryk på OPTIONS. 2 Tryk på / flere gange for
at vælge "BT STBY", og tryk derefter på
.
3 Tryk på / flere gange for at
vælge indstillingen.
ON: Systemet tændes automatisk ,
når du etablerer en BLUETOOTH­tilslutning fra en BLUETOOTH­enhed.
OFF: Deaktiverer denne funktion.
Hvis du vil afslutte indstillingsmenuen, skal du trykke på OPTIONS.

Indstilling af BLUETOOTH-signalet

Du kan oprette tilslutning til systemet fra en tilknyttet BLUETOOTH-enhed i alle funktioner, når BLUETOOTH-signalet er indstillet til tændt. BLUETOOTH-signalet er som standard aktiveret. Brug knapperne på subwooferen til at foretage dette.
Hold ENTER og + nede i ca. 3 sekunder.
Der vises "BT ON" eller "BT OFF" på skærmpanelet.
43
DA
Page 44
Bemærkninger
GESTURE CONTROL
Du kan ikke udføre følgende handlinger,
når BLUETOOTH-signalet er deaktiveret: Tilknytning og/eller tilslutning til en
BLUETOOTH-enhed
Sletning af tilknytningsoplysningerneBrug af "SongPal" via BLUETOOTHSkift af BLUETOOTH-lydcodecs
Hvis du berører systemet med en NFC-
kompatibel smartphone eller indstiller BLUETOOTH-standbytilstanden til tændt, indstilles BLUETOOTH-signalerne automatisk.

Brug af "SongPal" via BLUETOOTH

Bevægelsesstyring

Anvende Bevægelsesstyring

Du kan styre betjening for PLAYBACK-, DJ-, SAMPLER- og LIGHT-tilstand ved at stryge din hånd over GESTURE CONTROL på subwooferen.
Om appen
Der findes en dedikeret app til denne model på både Google Play og i App Store. Søg efter "SongPalSongPal", eller scan QR-koden, og download derefter den gratis app for at finde ud af mere om de praktiske funktioner.
BLUETOOTH-teknologi fungerer med iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPod touch (6. generation), iPod touch (5. generation).
Bemærk
Hvis "SongPal"-programmet ikke fungerer korrekt, skal du frakoble og tilslutte BLUETOOTH-enheden igen ved a t trykke på BLUETOOTH på subwooferen (side 41).
DA
44
Bemærk
Pas på, at din hånd ikke berører GESTURE CONTROL, når du udfører strygebevægelsen.
Stryg din hånd over GESTURE CONTROL i 6 retninger, som følger.
Strøgbevægelse Stryg i denne retning
Højre mod venstre Venstre mod højre Bund til top Top til bund Med uret Mod uret
Aktivere Bevægelsesstyring
Tryk på GESTURE ON/OFF. GESTURE CONTROL lyser.
Deaktivere Bevægelsesstyring
Tryk på GESTURE ON/OFF. GESTURE CONTROL slukkes.
Page 45
Bevægelsesstyring
Bruge Bevægelsessty­ring under afspilning
Du kan bruge Bevægelsesstyring til at styre grundlæggende afspilning, når du afspiller musik fra en disk, USB-enhed eller BLUETOOTH-enhed. Brug knapperne og GESTURE CONTROL på subwooferen til at udføre dette.
1 Tryk på GESTURE ON/OFF.
GESTURE CONTROL lyser.
2 Tryk på PLAYBACK.
PLAYBACK-indikatoren lyser.
3 Stryg med hånden over GESTURE
CONTROL.
Hvis du vil gøre følgende
Gå tilbage Gå fremad Afspille Stoppe Skrue op for lyden Skrue ned for lyden
Skal du stryge i denne retning

Oprettelse af en partyatmosfære

(DJ EFFECT)

Brug knapperne og GESTURE CONTROL på subwooferen til at udføre dette.
1 Tryk på GESTURE ON/OFF.
GESTURE CONTROL lyser.
2 Tryk på DJ eller SAMPLER.
DJ- eller SAMPLER-indikatoren lyser.
3 Stryg med hånden over GESTURE
CONTROL. DJ-tilstand:
Hvis du vil gøre følgende
Vælg FLANGER Vælg ISOLATOR Vælg WAH Vælg PAN Forøg niveauet af
den valgte effekt Reducer niveauet
af den valgte effekt
1)
Opretter en dyb flangereffekt, der minder om drønet fra et jetfly.
2)
Isolerer en specifik båndbredde ved at justere de andre frekvensbånd. For eksempel når du ønsker at fokusere på sangstemmer.
3)
Opret en specialeffekt af "Wah­wah"-lyd ved at flytte frekvensen for et filter op og ned automatisk.
4)
Opret en fornemmelse af, at lyden flytter rundt i højttalerne mellem venstre og højre kanaler.
SAMPLER-tilstand:
Hvis du vil gøre følgende
Udsende "Come On!" Udsende "Let’s Go!" Udsende Reggae
Horn-lydeffekt Udsende Phaser-
lydeffekt Udsende Scratch-
lydeffekt Udsende Audience-
lydeffekt
Skal du stryge i denne retning
1)
2)
3)
4)
Skal du stryge i denne retning
45
DA
Page 46
Bemærkninger
DJ EFFECT deaktiveres automatisk,
når du:
slukker for systemetskifter funktionaktiver eller deaktiver PARTY CHAIN-
funktionen.
aktiverer Football-tilstandenvælger "FIESTA".vælger VIDEO-lydeffekten.bruger Vocal Fader.skifter toneart (Styring af toneart).
Hvis du aktiverer DJ EFFECT under
overførsel, overføres lydeffekten ikke til USB-enheden.

Ændring af belysningseffekten

Du kan ændre belysningseffekten, når Party Light er aktiveret (side 52). Brug knapperne og GESTURE CONTROL på subwooferen til at foretage denne handling.
1 Tryk på GESTURE ON/OFF.
GESTURE CONTROL lyser.
2 Tryk på LIGHT.
LIGHT-indikatoren lyser.
3 Stryg med hånden over GESTURE
CONTROL for at ændre belysningseffekten.
Belysningseffekten ændres, når du stryger din hånd i en anden retning.

Lydjustering

Justering af lyden

Hvis du vil Handling
Forstærke bassen og skabe en kraftigere lyd
Vælge fiesta­lydeffekt
Vælg en forvalgt lydeffekt.
Tryk på MEGA BASS på subwooferen flere gange for at vælge "BASS ON".
Tryk på FIESTA på subwooferen. FIESTA­indikatoren lyser. Du kan også trykke på MUSIC flere gange for at vælge "FIESTA".
Tryk på MUSIC eller VIDEO flere gange. Hvis du vil annullere den forvalgte lydeffekt, skal du trykke på MUSIC flere gange for at vælge "FLAT". Du kan også bruge SOUND FIELD på subwooferen til at vælge den forvalgte lydeffekt.
Valg af Virtual Football­tilstand
Du kan opleve en fornemmelse af at være til stede på et stadion, når du ser fodboldkampen.
Tryk på FOOTBALL flere gange, mens du ser en fodboldkamp.
ON NARRATION: Du kan få en intens
følelse af at være på et
fodboldstadion via kraftig råben
fra tilskuerne.
OFF NARRATION: Du kan opleve
en endnu mere intens følelse af at
være på et fodboldstadion ved at
nedsætte lydstyrken på
kommentatoren udover at forbedre
lyden fra tilskuerne.
46
DA
Page 47
Lydjustering
Annullere Virtual Football-tilstand
Tryk på MUSIC flere gange for at vælge "FLAT".
Bemærkninger
Vi anbefaler, at du vælger football-
tilstand, når du ser en fodboldkamp i fjernsynet.
Hvis du hører unaturlige lyde
i indholdet, når der er valgt "OFF NARRATION", anbefales "ON NARRATION".
Denne funktion understøtter ikke
monolyd.
Du kan kun vælge Virtual Football-
tilstand under AUDIO IN 1- og TV-funktionen.

Justering af subwooferens niveau

1 Tryk på OPTIONS. 2 Tryk på / flere gange for at
vælge "S-WOOFER", og tryk derefter på .
3 Tryk på / flere gange for
at vælge subwooferniveauet, og
tryk derefter på .
Hvis du vil afslutte indstillingsmenuen, skal du trykke på OPTIONS.

Fremstilling af din egen lydeffekt

Du kan hæve eller sænke niveauerne for specifikke frekvensbånd og derefter gemme indstillingen i hukommelsen som "CUSTOM EQ".
1 Tryk på OPTIONS. 2 Tryk på / flere gange for at
vælge "CUSTOM EQ", og tryk derefter på
.
3 Tryk på / flere gange for
at justere equalizerniveauet, og
tryk derefter på .
4 Gentag trin 3 for at justere
niveauet for andre frekvensbånd og surroundeffekt.
Hvis du vil afslutte indstillingsmenuen, skal du trykke på OPTIONS.
Vælge den tilpassede equalizerindstilling
Tryk på MUSIC flere gange for at vælge "CUSTOM EQ".
DA
47
Page 48

Andre funktioner

Brug af funktionen Control for HDMI

Ved at bruge funktionen Control for HDMI og tilslutte et TV, der er kompatibelt med funktionen Control for HDMI* via et High Speed HDMI­kabel, kan du nemt betjene enheden med en TV-fjernbetjening. Følgende funktioner kan bruges med Control for HDMI-funktionen.
Funktionen System Power OffFunktionen System Audio ControlAudio Return ChannelFunktionen One-Touch PlayRemote Easy ControlLanguage Follow
* Control for HDMI er en standard, der
anvendes af CEC (Consumer Electronics Control) til at tillade HDMI-enheder (High-Definition Multimedia Interface) at styre hinanden.
Bemærk
Disse funktioner fungerer muligvis med andre enheder, end dem der e r fremstillet af Sony, men der gives ingen garanti for det.
Klargøring af funktionen Control for HDMI
Indstil [HDMI SETUP] – [CONTROL FOR HDMI] på systemet til [ON] (side 35). Standardindstillingen er [ON]. Aktiver indstillingerne for Control for HDMI-funktionen for det TV. der er tilsluttet systemet.
Tip
Hvis du aktiverer funktionen Control for HDMI ("BRAVIA" Sync), når du bruger et TV, der er produceret af Sony, aktiveres funktionen Control for HDMI på systemet også automatisk. Når indstillingerne er angivet, vises der "COMPLETE" i skærmpanelet.
DA
48
Funktionen System Power Off
Når du slukker TV'et, slukkes systemet også automatisk. Indstil [HDMI SETUP] – [STANDBY LINKED TO TV] på systemet til [ON] eller [AUTO] (side 35). Standardindstillingen er [AUTO].
Bemærk
Afhængigt af enhedens status slukkes den tilsluttede enhed muligvis ikke.
Funktionen System Audio Control
Hvis du tænder systemet, mens du ser TV, udsendes lyden fra TV'et gennem systemets højttalere. Lydstyrken på systemet kan justeres ved brug af fjernbetjeningen til TV'et. Hvis TV-lyden blev udsendt gennem systemets højttalere, sidste gang du så TV, tændes systemet automatisk, når du tænder TV'et igen. Det er også muligt at bruge TV­menuen til betjening. Yderligere oplysninger findes i betjeningsvejledningen til TV'et.
Bemærkninger
Afhængigt af TV'et vises systemets
lydstyrkeniveau på TV-skærmen. Det kan være anderledes end lydstyrkeniveauet på skærmpanelet.
Afhængig af indstillingerne på TV'et
er funktionen System Audio Control muligvis ikke tilgængelig. Yderligere oplysninger findes i betjeningsvejledningen til TV'et.
Audio Return Channel
Hvis systemet er tilsluttet et TV's HDMI IN-stik, der er kompatibelt med ARC (Audio Return Channel), kan du lytte til TV-lyd fra systemets højttalere, uden tilslutning til af et lydkabel. Indstil [HDMI SETUP] – [AUDIO RETURN CHANNEL] på systemet til [ON] (side 35). Standardindstillingen er [ON].
Page 49
Andre funktioner
Bemærk
Første system
Fortsæt til slutningen indtil det sidste system
Andet system
Sidste system
Hvis TV'et ikke er kompatibelt med ARC-funktionen (Audio Return Channel), skal der tilsluttes en lydkabel (medfølger ikke) (side 23).
Funktionen One-Touch Play
Når du afspiller indhold på systemet, tændes TV'et automatisk. Indgangen på TV'et skifter til den HDMI-indgang, som systemet er tilsluttet.
Bemærk
Afhængigt af TV'et afspilles begyndelsen af indholdet muligvis ikke korrekt.
Remote Easy Control
Du kan vælge systemet med SYNC MENU-knappen på TV-fjernbetjeningen og betjene systemet. Denne funktion kan bruges, hvis TV'et understøtter linkmenuen. Yderligere oplysninger findes i betjeningsvejledningen til TV'et.
Bemærkninger
I TV'ets linkmenu genkendes systemet
af TV'et som "Player".
Nogle funktioner er muligvis ikke
tilgængelige på alle TV'er.
Language Follow
Når du ændrer skærmsproget på TV'et, ændres systemets skærmsprog også.

Brug af funktionen Party Chain

Du kan tilslutte flere lydsystemer i en kæde for at skabe et mere interessant partymiljø og for at frembringe højere lydoutput. Aktiver et system i kæden til at være "Party Host" og dele musikken. Andre systemer bliver "Party Guest" og afspiller den samme musik som "Party Host".
Opsætning af Party Chain
Opsæt en Party Chain ved at tilslutte alle systemer ved brug af lydkabler (medfølger ikke). Før tilslutning af ledninger skal du sørge for at frakoble netledningen.
Hvis alle systemer er udstyret
med Party Chain-funktionen
49
DA
Page 50
Første system
Fortsæt til slutningen, indtil det sidste system
Andet system
Sidste system
Det sidste system skal tilsluttes det
første system.
Ethvert system kan blive en Party Host. Du kan vælge en ny Party Host, når
funktionen Party Chain er aktiveret. Du finder flere oplysninger i "Vælge en ny Party Host" (side 51).
Hvis et af systemerne ikke er
udstyret med Party Chain­funktionen
Det sidste system tilsluttes ikke til det
første system.
Tilslut systemet, der ikke er udstyret
med Party Chain-funktionen, til det sidste system. Sørg for at vælge den lyd, der er aktiv på det sidste system.
Du skal vælge det første system som
Party Host, så alle systemer afspiller den samme musik, når Party Chain­funktionen er aktiveret.
DA
50
Opleve Party Chain
Brug knapperne på subwooferen til at foretage dette.
1 Sæt nedledningen i, og tænd for
alle systemer.
2 Juster lydstyrken på hvert system. 3 Aktiver Party Chain-funktionen på
det system, som du ønsker skal være Party Host.
Tryk på FUNCTION flere gange for at vælge den ønskede funktion (bortset fra AUDIO IN i tilslutning (side 49)). Start afspilning af musikken, og tryk derefter på PARTY CHAIN. Der vises "PARTY CHAIN" på skærmpanelet. Systemet starter partyet som Party Host, og andre systemer bliver automatisk Party Guest. Alle systemer afspiller den samme musik som Party Host.
Bemærkninger
Afhængigt af det samlede antal
systemer, som du har tilsluttet, bruger Party Guest noget tid, før det begynder at afspille musikken.
Ændring af lydstyrkeniveauet og
lydeffekten på Party Host vil ikke påvirke output på Party Guest.
Party Guest fortsætter med at afspille
musikkilden som Party Host, selv når du ændrer funktionen på Party Guest. Du kan dog justere lydstyrken og ændre lydeffekten på Party Guest.
Når du bruger mikrofonen på Party Host,
udsendes lyden ikke fra Party Guest.
Når en af tilslutningerne i systemet
udfører USB-overførsel, skal du vente, til systemet fuldfører eller stopper overførslen, før du aktiverer Party Chain­funktionen.
Hvis du ønsker oplysninger om
betjening på andre systemer, kan du se i systemernes betjeningsvejledninger.
Page 51
Andre funktioner
Vælge en ny Party Host
Gentag trin 3 af "Opleve Party Chain" på det system, som du ønsker skal være en ny Party Host. Den aktuelle Party Host bliver automatisk Party Guest. Alle systemer afspiller den samme musik som den nye Party Host.
Bemærkninger
Du kan kun vælge et andet system som
den nye Party Host, når alle systemer har fuldført Party Chain-funktionen.
Gentag trinnet ovenfor, hvis det valgte
system ikke ændres til en ny Party Host efter nogle få sekunder.
Deaktivere Party Chain
Tryk på PARTY CHAIN på Party Host.
Bemærk
Gentag trinnet ovenfor, hvis systemet ikke deaktiverer Party Chain efter nogle få sekunder.
Indstilling af Party Chain­lydtilstand
Du kan indstille lydtilstanden, når Party Chain-funktionen er aktiveret.
1 Tryk på OPTIONS. 2 Tryk på / flere gange for at
vælge "P CHAIN MODE", og tryk derefter på .
3 Tryk på / flere gange for
at vælge den ønskede tilstand,
tryk derefter på .
og
STEREO: udsender stereolyden.RIGHT CH: udsender monolyd
fra den højre kanal.
LEFTCH: udsender monolyd fra
den venstre kanal. Hvis du vil afslutte indstillingsmenuen, skal du trykke på OPTIONS.

Syng med: Karaoke

Forberedelse til karaoke
1 Drej MIC LEVEL på subwooferen
mod uret for at skrue ned for mikrofonens lydstyrkeniveau.
2 Tilslut en mikrofon (ekstraudstyr)
til MIC1- eller MIC2-stikket på subwooferen.
Tilslut endnu en mikrofon, hvis I vil synge duet.
3 Start afspilningen af musikken,
og juster mikrofonens lydstyrke. Tryk på MIC ECHO flere gange for at justere ekkoeffekten.
4 Start med at synge med til
musikken.
Bemærkninger
Hvis der forekommer hylen:
Flyt mikrofonen væk fra højttalerne.Skift retning på mikrofonen.Skru ned for MIC LEVEL.Tryk på – for at skrue ned for
lydstyrken, eller tryk på MIC ECHO flere gange for at justere ekkoniveauet.
Lyden fra mikrofonen vil ikke blive
overført til USB-enheden under USB­overførslen.
Brug af Vocal Fader
Du kan skrue ned for lyden af sangstemmer i stereokilden.
Tryk på VOCAL FADER flere gange for at vælge "ON V FADER".
Hvis du vil annullere Vocal Fader­effekten, skal du trykke på VOCAL FADER flere gange for at vælge "OFF".
DA
51
Page 52
Ændring af tonearten (Styring af tonearten)
Tryk på KEY CONTROL / for at angive den ønskede toneart.
Kontrollere din score
Din score beregnes på en skala fra 0 til 99 ved at sammenligne din stemme med musikkilden.
1 Start afspilning af musikken. 2 Tryk på SCORE, før du synger en
sang.
3 Efter at have sunget i mere end et
minut skal du trykke på SCORE
igen for at se din score.

Opleve Party Light

Tryk på PARTY LIGHT flere gange for at vælge "LED ON".
Tryk på LIGHT MODE flere gange for at ændre belysningstilstand.
Hvis du vil slukke for Party Light, skal du trykke på PARTY LIGHT flere gange for at vælge "LED OFF".
Bemærkninger
Hvis belysningens styrke blænder, kan
du tænde for lyset i rummet eller slukke for belysningen.
Du kan tænde eller slukke Party Light,
når demonstrationen er er aktiveret.
Ændre belysningseffekten
Se side 46.

Brug af sleep-timeren

Systemet slukkes automatisk på det forvalgte tidspunkt.
Tryk på SLEEP flere gange.
Hvis du vil annullere sleep-timeren, skal du trykke på SLEEP flere gange for at vælge "OFF".
Tip
Tryk på SLEEP for at kontrollere den resterende tid, før systemet slukker.

Brug af ekstraudstyr

1 Try på – flere gange, indtil der
vises "VOL MIN" på skærmpanelet.
2 Tilslut et ekstraudstyr (side 22). 3 Tryk på FUNCTION +/– flere gange
for at vælge den funktion, der svarer til det tilsluttede udstyr.
4 Start afspilning af det tilsluttede
udstyr.
5 Tryk på + flere gange for at
justere lydstyrken.
Bemærk
Systemet kan automatisk gå i standbytilstand, hvis lydstyrkeniveauet på det tilsluttede udstyr er for lavt. Juster lydstyrkeniveauet på udstyret. Hvis du vil deaktivere den automatiske standbyfunktion, kan du se "Indstilling af den automatiske standbyfunktion" (side 53).
52
DA
Page 53
Andre funktioner

Deaktivering af knapperne på subwooferen

(Børnelås)

Du kan deaktivere knapperne på subwooferen (undtagen ) for at forhindre forkert betjening, f.eks. på grund af børns leg.
Hold nede på subwooferen i mindst 5 sekunder.
Der vises "CHILD LOCK ON" på skærmpanelet. Du kan kun betjene systemet ved brug af knapperne på fjernbetjeningen. Hvis du vil annullere, skal du holde på subwooferen nede i mindst 5 sekunder, indtil der vises "CHILD LOCK OFF" på skærmpanelet.
Bemærkninger
Børnelåsfunktionen afbrydes, når du
tager netledningen ud.
Børnelåsfunktionen kan ikke aktiveres,
når du åbner diskskuffen.

Indstilling af den automatiske standbyfunktion

Systemet går automatisk i standbytilstand efter cirka 15 minutter uden betjening eller lydsignaloutput. Den automatiske standbyfunktion er som standard slået til.
3 Tryk på / flere gange for at
vælge "ON" eller "OFF".
Hvis du vil afslutte indstillingsmenuen, skal du trykke på OPTIONS.
Bemærkninger
"AutoSTBY" blinker på skærmpanelet
i ca. 2 minutter, før systemet skifter til standbytilstand.
Den automatiske standby funktion virker
dog ikke i de følgende tilfælde:
under tunerfunktionen.når sleep-timeren er aktiveret.når der er tilsluttet en mikrofon.

Opdatering af softwaren

Softwaren til dette system kan blive opdateret i fremtiden. Du kan opdatere softwaren fra nedenstående websteder.
Kunder i Latinamerika: <http://esupport.sony.com/LA>
Kunder i Europa og Rusland: <http://www.sony.eu/support>
Kunder i Asien og Stillehavsområdet <http://www.sony-asia.com/support>
Følg onlinevejledningen for at opdatere softwaren.
1 Tryk på OPTIONS. 2 Tryk på / flere gange for at
vælge "AutoSTBY", og tryk derefter på .
53
DA
Page 54

Yderligere oplysninger

Fejlfinding

Hvis du støder på et problem med systemet, skal du se efter problemet på tjeklisten nedenfor og forsøge at løse problemet som angivet. Kontakt den nærmeste Sony­forhandler, hvis problemet fortsætter.
Bemærk, at hvis servicepersonale udskifter visse dele under reparation, kan disse blive bevaret.
Hvis der vises "PROTECTX"
er et tal) på skærmpanelet
(X
Tag med det samme netledningen ud af stikkontakten, og kontroller følgende.
Er der noget, der blokerer
ventilationsåbningerne på subwooferen?
Er USB-porten kortsluttet?Er højttalerkablerne på
højttalersystemet tilsluttet korrekt til subwooferen?
Når du har kontrolleret ovennævnte punkter og løst eventuelle problemer, skal du tilslutte netledningen igen og tænde for systemet. Kontakt den nærmeste Sony-forhandler, hvis problemet fortsætter.
Generelt
Der er ingen strøm.
Sørg for, at netledningen er tilsluttet
korrekt.
Systemet er uventet gået i standbytilstand.
Dette er ikke en fejl. Systemet går
automatisk i standbytilstand efter cirka 15 minutter uden betjening eller lydsignaloutput (side 53).
Der er ingen lyd.
Juster lydstyrken.Kontroller højttalertilslutningerne
(side 22).
Kontroller tilslutningen af
ekstraudstyret, hvis der er noget (side 22).
Tænd det tilsluttede udstyr.Træk netledningen ud af
stikkontakten, og sæt den i igen, og tænd derefter systemet.
Der er intet billede/ingen lyd ved tilslutning til HDMI OUT (TV)-stikket.
Rediger indstillingen [HDMI SETUP]
i [HDMI RESOLUTION]. Dette kan løse problemet.
Udstyret, som er tilsluttet HDMI OUT
(TV)-stikket, svarer ikke til lydsignalformatet. Hvis dette er tilfældet, skal du indstille [HDMI SETUP] – [AUDIO(HDMI)] til [PCM].
Prøv følgende:
Sluk systemet, og tænd det igen.Sluk det tilsluttede udstyr, og tænd
det igen.
Tag HDMI-kablet ud, og tilslut det
igen.
Der er ingen mikrofonlyd.
Juster mikrofonens lydstyrke.Kontroller, at mikrofonen er tilsluttet
MIC1- eller MIC2-stikket på subwooferen korrekt.
Kontroller, at mikrofonen er tændt.
Der udsendes ingen TV-lyd fra systemet. Der vises "CODE 01" og "SGNL ERR" på skærmpanelet.
Dette system understøtter kun
lineære 2-kanals PCM-formater. Kontroller lydudgangsindstillingen på TV'et, og ret den til PCM-udgang, hvis der er valgt automatisk tilstand.
Kontroller, at
højttalerudgangsindstillingen på TV'et er indstillet til at bruge eksterne højttalere.
54
DA
Page 55
Yderligere oplysninger
Der er kraftig brummen eller støj.
Flyt systemet væk fra støjkilder.Tilslut systemet til en anden
stikkontakt.
Monter et støjfilter (købes separat)
på netledningen.
Sluk for elektrisk udstyr i nærheden.Du kan høre støj fra
afkølingsblæseren, når systemet afspiller ved lav lydstyrke. Dette er ikke en fejl.
Fjernbetjeningen virker ikke.
Fjern forhindringerne mellem
fjernbetjeningen og subwooferen.
Flyt fjernbetjeningen tættere på
subwooferen.
Ret fjernbetjeningen mod
subwooferens sensor.
Udskift batterierne (R03/størrelse
AAA).
Flyt subwooferen væk fra
fluorescerende lys.
Der er akustisk feedback.
Skru ned for lydstyrken.Flyt mikrofonen væk fra højttalerne,
eller skift mikrofonens retning.
Der opstår farveforstyrrelser på TV-skærmen.
Sluk straks for TV'et, og tænd det igen
efter 15 til 30 minutter. Hvis der stadig er farveforstyrrelser, skal du flytte systemet længere væk fra TV'et.
Der vises "CHILD LOCK", når du trykker på en knap på subwooferen.
Slå børnelåsfunktionen fra (side 53).
Der høres en kliklyd, når du tænder for strømmen.
Dette er betjeningslyden, og den
forekommer f.eks., når der tændes og slukkes for strømmen. Dette er ikke en fejl.
Bevægelsesstyring kan ikke aktiveres
Tryk på GESTURE ON/OFF flere gange,
indtil GESTURE CONTROL lyser.
Kontroller, at børnelåsfunktionen
ikke er aktiveret (side 53).
Bevægelsesstyring fungerer ikke korrekt.
Flyt din hånd tættere på GESTURE
CONTROL (side 44), når du udfører strøgbevægelsen.
Udfør strøgbevægelsen med en
lavere hastighed.
Vælg den korrekte tilstand
(PLAYBACK, DJ, SAMPLER eller LIGHT), før du starter med at bruge Bevægelsesstyring (side 45, 46).
Monter et støjfilter (købes separat)
på netledningen.
Sluk for elektrisk udstyr i nærheden.
Diskafspiller
Diskskuffen kan ikke åbnes, og der vises "LOCKED" på skærmpanelet.
Kontakt nærmeste Sony-forhandler
eller et lokalt, autoriseret Sony­servicecenter.
Diskskuffen kan ikke lukkes.
Læg disken korrekt i.
Disken skubbes ikke ud.
Du kan ikke skubbe disken ud under
CD-USB Synkroniseret overførsel eller REC1-overførsel. Tryk på for at annullere overførslen, og tryk derefter på på subwooferen for at skubbe disken ud.
Kontakt din nærmeste Sony-
forhandler.
Afspilning starter ikke.
Tør disken af (side 63).Læg disken i igen.Ilæg en disk, som dette system kan
afspille (side 8).
55
DA
Page 56
Fjern diske, og tør fugten af disken.
Lad derefter systemet stå tændt i nogle få timer, indtil fugten er fordampet.
Regionskoden på din DVD VIDEO
understøttes ikke af systemet.
Lyden springer.
Tør disken af (side 63).Læg disken i igen.Flyt subwooferen til et sted, hvor der
ikke er vibrationer.
Afspilningen begynder ikke fra det første musiknummer.
Indstil afspilningstilstanden til
normal afspilning (side 29).
Der er valgt Genoptag afspilning.
Tryk to gange på . Tryk derefter på for at starte afspilning.
Nogle funktioner kan ikke udføres, f.eks. Stop, Lås søgning, Slowmotion, Gentag afspilning eller Vilkårlig afspilning.
Afhængigt af disken kan du
muligvis ikke udføre alle ovenstående funktioner. Se den betjeningsvejledning, der fulgte med disken.
DATA CD/DATA DVD (MP3 eller Xvid) kan ikke afspilles.
Dataene er ikke gemt i understøttet
format.
Sørg for, at du har valgt korrekt
medietilstand før afspilning.
Mappenavnet, navnet på nummeret, filnavnet og ID3-tagtegnene vises ikke korrekt.
ID3-tagget er ikke version (1.0/1.1)
eller version 2 (2.2/2.3).
Følgende tegnkoder kan vises af
dette system:
Store bogstaver (A til Z)Tal (0 til 9)Symboler (< > * +, [ ] \ _)
Andre tegn vises som "_".
Lyden mister sin stereoeffekt, når der afspilles en AUDIO CD, VIDEO CD, lydfil, videofil eller DVD VIDEO.
Tag alle mikrofoner ud af stikkene.
" " forsvinder fra skærmpanelet.
Kontroller, at systemet er tilsluttet
korrekt.
Undersøg højttalertilslutningerne
(side 22).
USB-enhed
Overførsel resulterer i en fejl.
Du bruger en ikke-understøttet
USB-enhed. Se webstedet for at få oplysninger om kompatible USB­enheder (side 10).
USB-enheden er ikke formateret
korrekt. Læs den betjeningsvejledning, der fulgte med USB-enheden, om hvordan den skal formateres.
Sluk systemet, og fjern USB-
enheden. Hvis USB-enheden har en strømkontakt, skal du slukke for USB-enheden og tænde den igen, efter du har fjernet den fra systemet. Gentag derefter overførslen.
Hvis overførsels- og
slettehandlingerne gentages flere gange, bliver filstrukturen i USB-enheden fragmenteret. I betjeningsvejledningen til USB­enheden, kan du se, hvordan du afhjælper dette problem.
USB-enheden blev frakoblet, eller
strømmen blev afbrudt under overførslen. Slet den delvist overførte fil, og gentag derefter overførslen. Hvis dette ikke løser problemet, kan det skyldes, at USB-enheden er i stykker. I betjeningsvejledningen til USB-enheden kan du se, hvordan du afhjælper dette problem.
56
DA
Page 57
Yderligere oplysninger
Lydfiler eller mapper på USB­enheden kan ikke slettes.
Kontroller, om USB-enheden er
skrivebeskyttet.
USB-enheden eller strømmen blev
afbrudt under sletningen. Slet den delvist slettede fil. Hvis dette ikke løser problemet, kan det skyldes, at USB-enheden er i stykker. I betjeningsvejledningen til USB­enheden kan du se, hvordan du afhjælper dette problem.
Der er ingen lyd.
USB-enheden er ikke tilsluttet
korrekt. Sluk systemet, og tilslut USB-enheden igen. Tænd derefter systemet, og kontroller, om der vises "USB" på skærmpanelet.
Der er støj, lyden springer eller er forvrænget.
Du bruger en ikke-understøttet
USB-enhed. Se webstedet for at få oplysninger om kompatible USB-enheder (side 10).
Sluk systemet, og tilslut USB-
enheden igen. Tænd derefter systemet.
Selve musikdataene indeholder støj,
eller lyden er forvrænget. Støj kan være kommet ind under overførslen. Slet filen, og gentag derefter overførslen.
Den bithastighed, der blev anvendt
til at kode lydfilerne, var lav. Send lydfiler, der er kodet med højere bithastighed, til USB-enheden.
"READING" vises i lang tid, eller det tager lang tid, før afspilningen starter.
Indlæsningen kan tage lang tid
i følgende tilfælde. Der er mange mapper eller filer på
USB-enheden (side 10).
Filstrukturen er ekstrem kompleks.Hukommelseskapaciteten er
usædvanlig stor.
Den interne hukommelse er
fragmenteret.
Der vises "NO FILE" på skærmpanelet.
Systemet er skiftet til
softwareopdateringstilstand, så alle knapper (bortset fra ) er deaktiveret. Tryk på på subwooferen for at annullere softwareopdateringen.
Der vises "OVER CURRENT" på skærmpanelet.
Der er opstået et problem med
strømniveauet fra (USB)-porten. Sluk systemet, og fjern USB-enheden fra porten. Sørg for, at der ikke er problemer med USB-enheden. Kontakt den nærmeste Sony­forhandler, hvis dette mønster fortsætter.
Fejlbehæftet visning.
De data, der er lagret på USB-
enheden, kan være beskadigede. Udfør overførslen igen.
Følgende tegnkoder kan vises
af dette system:
Store bogstaver (A til Z)Tal (0 til 9)Symboler (< > * +, [ ] \ _)
Andre tegn vises som "_".
USB-enheden genkendes ikke.
Sluk systemet, og tilslut USB-
enheden igen. Tænd derefter systemet.
Se webstedet for at få oplysninger
om kompatible USB-enheder (side 10).
USB-enheden fungerer ikke korrekt.
I betjeningsvejledningen til USB­enheden kan du se, hvordan du afhjælper dette problem.
Afspilning starter ikke.
Sluk systemet, og tilslut USB-
enheden igen. Tænd derefter systemet.
Se webstedet for at få oplysninger
om kompatible USB-enheder (side 10).
DA
57
Page 58
Afspilning begynder ikke fra den første fil.
Indstil afspilningstilstanden til
Normal afspilning (side 29).
Filer kan ikke afspilles.
Sørg for, at du har valgt korrekt
medietilstand før afspilning.
USB-enheder, der er formateret med
andre filsystemer end FAT16 eller FAT32, understøttes ikke.*
Hvis du bruger en partitioneret
USB-enhed, kan der kun afspilles filer fra den første partition.
* Systemet understøtter FAT16 og
men ikke alle USB-enheder
FAT32, understøtter alle disse FAT. Se betjeningsvejledningen til hver enkelt USB-enhed for at få yderligere oplysninger, eller kontakt producenten.
Billede
Der vises intet billede.
Kontroller, at systemet er tilsluttet
korrekt.
Hvis videokablet eller HDMI-kablet er
beskadiget, skal du udskifte det med et nyt.
Sørg for at tilslutte subwooferen
til HDMI-indgangsstikket eller videoindgangsstikket på dit TV (side 23).
Tænd TV'et, og betjen det korrekt.Sørg for at vælge indgangen
i henhold til tilslutningen på TV'et, så du kan se billederne fra systemet.
(Bortset fra latinamerikanske,
europæiske og russiske modeller) Sørg for at vælge farvesystemet korrekt i henhold til dit TV's farvesystem.
Der er støj på billedet.
Rengør disken (side 63).Hvis videosignalet fra systemet skal
gå gennem din videobåndoptager til dit TV, kan visse DVD VIDEO­programmers kopisikringssignal påvirke billedkvaliteten.
DA
58
(Bortset fra latinamerikanske,
europæiske og russiske modeller) Når du afspiller en VIDEO CD, der er optaget i et andet farvesystem end det, du angiver på systemet, kan billedet blive forvrænget (siderne 25, 33).
(Bortset fra latinamerikanske,
europæiske og russiske modeller) Indstil farvesystemet, så det matcher dit TV (siderne 25, 33).
TV'ets skærmformat kan ikke ændres.
Formatet er fast på din DVD VIDEO-
og videofil.
Afhængig af TV'et kan du måske ikke
ændre formatet.
Sproget for lydsporet kan ikke ændres.
Der findes ikke spor med flere sprog
på den DVD VIDEO, der afspilles.
DVD VIDEO forbyder ændring af
sproget for lydsporet.
Sproget for undertekster kan ikke ændres.
Undertekster på flere sprog optages
ikke på den DVD VIDEO, der afspilles.
DVD VIDEO forbyder ændring af
undertekster.
Undertekster kan ikke deaktiveres.
DVD VIDEO forbyder deaktivering af
undertekster.
Vinklerne kan ikke ændres.
Flere vinkler er ikke optaget på den
DVD VIDEO, der afspilles.
DVD VIDEO forbyder ændring af
vinklerne.
Tuner*
Der er kraftig brummen eller støj, eller stationer kan ikke modtages.
Tilslut antennen korrekt.Skift antennens placering og retning
for at få god modtagelse.
Sluk for elektrisk udstyr i nærheden.
Page 59
Yderligere oplysninger
* Radio modtages muligvis ikke,
afhængigt af radiobølgernes tilstand eller boligmiljøet i
dit område.
BLUETOOTH-enhed
Tilknytning kan ikke foretages.
Flyt BLUETOOTH-enheden tættere på
systemet.
Tilknytning er måske ikke mulig, hvis
der er andre BLUETOOTH-enheder omkring systemet. I dette tilfælde skal du slukke for de andre BLUETOOTH-enheder.
Sørg for at indtaste den korrekte
adgangskode på BLUETOOTH­enheden.
BLUETOOTH-enheden kan ikke registrere systemet, eller der vises "BT OFF" på skærmpanelet.
Indstil BLUETOOTH-signalet til
"BT ON" (side 43).
Tilslutning er ikke mulig.
Den BLUETOOTH-enhed, du har
forsøgt at tilslutte, understøtter ikke A2DP-profilen. Den kan derfor ikke tilsluttes til systemet.
Aktiver BLUETOOTH-funktionen
for BLUETOOTH-enheden.
Opret en tilslutning fra BLUETOOTH-
enheden.
Oplysningerne om tilknytningsregi-
strering er blevet slettet. Udfør tilknytningen igen.
Slet oplysningerne om tilknytnings-
registrering for BLUETOOTH-enhe­den (side 40), og udfør tilknytningen igen (side 40).
Lyden stopper eller svinger op og ned, eller forbindelsen går tabt.
Systemet og BLUETOOTH-enheden
er for langt fra hinanden.
Hvis der er hindringer mellem
systemet og din BLUETOOTH-enhed, skal du fjerne eller undgå disse.
Hvis der er udstyr, der skaber
elektromagnetiske bølger, som f.eks. et trådløst LAN, andre BLUETOOTH­enheder eller en mikrobølgeovn i nærheden, skal du flytte dem væk.
Lyden af din BLUETOOTH-enhed kan ikke høres på dette system.
Skru først op for lydstyrken på din
BLUETOOTH-enhed, og juster derefter lydstyrken ved brug af +/–.
Der er alvorlig brummen, støj eller forvrænget lyd.
Hvis der er hindringer mellem
systemet og din BLUETOOTH-enhed, skal du fjerne eller undgå disse.
Hvis der er udstyr, der skaber
elektromagnetiske bølger, som f.eks. et trådløst LAN, andre BLUETOOTH­enheder eller en mikrobølgeovn i nærheden, skal du flytte dem væk.
Skru ned for lydstyrken på den
tilsluttede BLUETOOTH-enhed.
Lyden fra "Voice Playback" i "Fiestable"-programmet udsendes ikke.
Den indbyggede lyddemonstration
er aktiveret. Tryk på for at stoppe demonstrationen. Udfør derefter afspilningen igen.
Control for HDMI ("BRAVIA" Sync)
Systemet tændes ikke, heller ikke når TV'et tændes.
Indstil [HDMI SETUP] – [CONTROL FOR
HDMI] til [ON] (side 35). TV'et skal understøtte funktionen Control for HDMI (side 48). Yderligere oplysninger findes i betjeningsvejledningen til TV'et.
Undersøg TV'ets
højttalerindstillinger. Systemet synkroniseres med TV'ets højttalerindstillinger. Yderligere oplysninger findes i betjeningsvejledningen til TV'et.
59
DA
Page 60
Hvis lyden blev udsendt fra TV'ets
højttalere sidste gang, tændes systemet ikke, selvom TV'et tændes.
Systemet slukkes, når TV'et slukkes.
Kontroller indstillingen for [HDMI
SETUP] – [STANDBY LINKED TO TV] (side 35). Når [STANDBY LINKED TO TV] er indstillet til [ON], slukkes systemet automatisk, når du slukker for TV'et, uafhængigt af indgangen.
Systemet slukkes ikke, heller ikke når TV'et slukkes.
Kontroller indstillingen for [HDMI
SETUP] – [STANDBY LINKED TO TV] (side 35). Hvis du vil slukke systemet automatisk uafhængigt af indgangen, når du slukker TV'et, skal du indstille [STANDBY LINKED TO TV] til [ON]. TV'et skal understøtte funktionen Control for HDMI (side 48). Yderligere oplysninger findes i betjeningsvejledningen til TV'et.
Der udsendes ingen TV-lyd fra systemet.
Kontroller typen og tilslutningen af
HDMI-kablet eller lydkablet, der er tilsluttet til systemet og TV'et (side 23)
Hvis dit TV er kompatibelt med Audio
Return Channel, skal du sørge for, at systemet er tilsluttet til et ARC­kompatibelt HDMI IN-stik på TV'et (side 23). Hvis der stadig ikke udsendes lyd, eller hvis lyden afbrydes, skal du tilslutte et lydkabel (medfølger ikke) og indstille [HDMI SETUP] – [AUDIO RETURN CHANNEL] til [OFF] (side 35).
Hvis dit TV ikke er kompatibelt med
ARC (Audio Return Channel), udsendes lyden fra TV'et ikke fra systemet, selvom systemet er tilsluttet til TV'ets HDMI IN-stik. Hvis du vil udsende TV-lyden fra systemet, skal du tilslutte et lydkabel (medfølger ikke) (side 23).
Skift indgang på systemet til "TV"
(side 23).
Skru op for lydstyrken på systemet.Afhængig af den rækkefølge, som du
tilslutter TV'et og systemet, kan lyden fra systemet blive afbrudt, og "MUTING" lyser op skærmpanelet på systemet. Hvis dette sker, skal du først tænde TV'et og derefter systemet.
Indstil TV'ets højttalerindstilling
(BRAVIA) til Audio System. Læs den betjeningsvejledning, der fulgte med dit TV, for at få at vide, hvordan du skal indstille TV'et.
Lyden udsendes fra både systemet og TV'et.
Skru ned for lyden på systemet eller
TV'et.
Skift højttalerudgang på TV'et til TV
speaker eller Audio System.
Funktionen Control for HDMI virker ikke korrekt.
Kontroller tilslutningen til systemet
(side 23).
Aktiver funktionen Control for HDMI
på TV'et. Yderligere oplysninger findes i betjeningsvejledningen til TV'et.
Vent et øjeblik, og prøv derefter igen.
Hvis du frakobler systemet, vil det tage noget tid, før der kan udføre handlinger. Vent i mindst 15 sekunder, og prøv derefter igen.
Kontroller, at det TV, der er tilsluttet
til systemet, understøtter funktionen Control for HDMI.
Typen og antallet af enheder, som
kan kontrolleres med funktionen Control for HDMI er begrænset på følgende måde i henhold til HDMI CEC-standarden: Optagelsesenheder (Blu-ray Disc-
optager, DVD-optager osv.): op til tre enheder
Afspilningsenheder (Blu-ray Disc-
afspiller, DVD-afspiller osv.): op til 3 enheder
60
DA
Page 61
Yderligere oplysninger
Tunerrelaterede enheder: op til
4 enheder
Lydsystem (receiver/
hovedtelefoner): op til 1 enhed (bruges af dette system)
Party Chain
Funktionen Party Chain kan ikke aktiveres.
Kontroller tilslutningerne (side 49).Kontroller, at lydkablerne er tilsluttet
korrekt.
"PARTY CHAIN" blinker på skærmpanelet.
Du kan ikke vælge AUDIO IN-
funktionen, hvis du foretager tilslutning (side 49) under Party Chain-funktionen. Vælg en anden funktion (side 50).
Tryk på PARTY CHAIN på
subwooferen.
Genstart systemet.
Party Chain-funktionen fungerer ikke korrekt.
Sluk for systemet. Tænd derefter
systemet for at aktivere Party Chain­funktionen.
Nulstille systemet
Hvis systemet stadig ikke fungerer korrekt, kan du nulstille systemet til standardindstillingerne. Brug knapperne på subwooferen til at foretage dette.
1 Tag netledningen ud, og sæt den
i igen.
2 Tryk på for at tænde systemet. 3 Hold ENTER og nede i ca.
3 sekunder. Der vises "RESET" på skærmpanelet.
Alle brugerkonfigurerede indstillinger, f.eks. faste radiostationer og sleep-timer nulstilles til fabriksindstillingerne (bortset fra SETUP-indstillinger).
Hvis du vil vende SETUP­indstillingerne tilbage til standardindstillingerne
Du kan returnere SETUP-indstillingerne (bortset fra PARENTAL CONTROL-ind stillingerne) til standardindstillingerne.
1 Tryk på SETUP. 2 Tryk på / flere gange for at
vælge [SYSTEM SETUP], og tryk derefter på .
3 Tryk på flere gange for at vælge
[RESET], og tryk derefter på .
4 Tryk på / flere gange for at
vælge [YES], og tryk derefter på . Det tager nogle sekunder at udføre.
Tryk ikke på , når du nulstiller systemet.
Selvdiagnosefunktion
Når der vises bogstaver/tal
TV-skærmen eller på
på skærmpanelet
Selvdiagnosefunktionen aktiveres for at undgå fejl, og der vises en servicekode på 5 tegn bestående af et bogstav og fire cifre (f.eks. C 13 50). Se nedenstående tabel.
Første 3 tegn i servicekoden
C 13 Denne disk er snavset.
C 31 Disken er ikke indsat
E XX (XX angiver et tal)
Årsag og løsningsforslag
Rengør disken med en
blød klud (side 63).
korrekt.
Genstart systemet, og
isæt derefter disken korrekt.
Systemet har udført en selvdiagnose for at undgå fejl.
Kontakt den nærmeste
Sony-forhandler eller et autoriseret Sony­servicecenter, og oplys servicekoden på 5 tegn. Eksempel: E 61 10
-
DA
61
Page 62
Meddelelser
En af følgende meddelelser kan blive vist eller blinke på skærmpanelet under betjening.
CANNOT PLAY
Der er ilagt en disk, der ikke kan
afspilles.
Der er isat en DVD VIDEO med ikke-
understøttet regionskode.
CODE 01 SGNL ERR
Et ikke-understøttet lydsignal sendes ind fra det tilsluttede TV's HDMI IN-stik (ARC) (side 24).
DATA ERROR
Filen overholder ikke det påkrævede
format.
Filtyperne svarer ikke til filformatet.
DEVICE ERROR
USB-enheden kunne ikke genkendes, eller der er en ukendt enhed tilsluttet.
DEVICE FULL
Hukommelsen på USB-enheden er fuld.
ERASE ERROR
Lydfiler eller mapper på USB-enheden kan ikke slettes.
FATAL ERROR
USB-enheden blev fjernet under en overførsel eller en slettehandling og kan være beskadiget.
FOLDER FULL
Du kan ikke overføre til USB-enheden, da antallet af mapper har nået maksimum.
GUEST
Systemet bliver en Party Guest, når Party Chain-funktionen aktiveres.
HOST
Systemet bliver en Party Host, når funktionen Party Chain aktiveres.
NoDEVICE
Der er ingen USB-enhed tilsluttet, eller der er en ikke-understøttet enhed tilsluttet.
NO DISC
Der er ingen disk i diskskuffen.
NO MUSIC
MP3/WMA/AAC/WAV-data findes ikke i MUSIC-afspilningstilstand.
NO SUPPORT
En ikke-understøttet USB-enhed er tilsluttet, eller USB-enheden er tilsluttet gennem en USB-hub.
NO VIDEO
MPEG4/Xvid-data findes ikke i VIDEO­afspilningstilstand.
NOT USE
Du har forsøgt at udføre en bestemt handling under forhold, hvor handlingen ikke er tilladt.
OVER CURRENT
Der blev registreret overstrøm fra
(USB)-porten.
PROTECT
USB-enheden er skrivebeskyttet.
PUSH STOP
Du forsøgte at udføre en handling, der kun kan udføres, når afspilning er stoppet.
READING
Systemet læser oplysningerne på disken eller USB-enheden. Nogle handlinger er ikke tilgængelige.
REC ERROR
Overførslen startede ikke, er stoppet undervejs eller kunne på anden vis ikke udføres.
TRACK FULL
Du kan ikke overføre til USB-enheden, da antallet af filer har nået maksimum.
62
DA
Page 63
Yderligere oplysninger

Forholdsregler

Når du transporterer subwooferen
Udfør følgende procedure for at beskytte diskmekanismen. Brug knapperne på subwooferen til at foretage dette.
1 Tryk på for at tænde systemet. 2 Tryk på FUNCTION flere gange for at
vælge "DVD/CD".
3 Tag disken ud.
Tryk på for at åbne og lukke diskskuffen. Vent, til der vises "NO DISC" på skærmpanelet.
4 Tag netledningen ud.
Bemærkninger om diske
Før du afspiller disken, skal du tørre den
af fra midten og udad med en blød klud.
Rengør ikke diske med
opløsningsmidler som f.eks. rensebenzin, fortynder eller kommercielt tilgængelige rengøringsmidler eller antistatiske sprays, der er beregnet til vinylplader.
Udsæt ikke diske for direkte sollys eller
varmekilder som varme luftkanaler, og lad dem ikke ligge i en bil, som er parkeret i direkte sollys.
Sikkerhed
Tag netledningen helt ud af
stikkontakten, hvis apparatet ikke skal bruges i længere tid. Tag altid fat om stikket, når det trækkes ud af kontakten. Træk aldrig i selve ledningen.
Hvis der er trængt væske ind i systemet,
eller hvis der er faldet genstande ned i det, skal du afbryde strømforsyningen og lade systemet efterse af kvalificerede teknikere, inden du anvender det igen.
Netledningen må kun udskiftes af
faguddannet servicepersonale.
Om håndtering af enheden
Dette system er ikke dryp- eller vandtæt. Pas på ikke at sprøjte vand på systemet eller rengøre det med vand.
Om placering
Systemet må ikke placeres skråt eller på
et sted, som er ekstremt varmt, koldt, støvet, beskidt eller fugtigt, hvor der ikke er tilstrækkelig ventilation, eller hvor det udsættes for vibrationer, direkte sollys eller andet skarpt lys.
Vær forsigtig ved placering af systemet
på overflader, der er specialbehandlet (f.eks. med voks, olie, polish osv.), da der kan opstå pletter eller misfarvning af overfladen.
Hvis systemet flyttes direkte fra kolde
til varme omgivelser, eller hvis det placeres i et meget fugtigt lokale, kan fugt kondenseres på linsen inde i subwooferen, hvilket kan medføre, at systemet ikke fungerer. I så fald skal du tage disken ud og lade systemet stå tændt i cirka en time, indtil fugten er fordampet.
Opvarmning
Opbygning af varme på subwooferen
under brug er normalt og er ingen grund til bekymring.
Berør ikke kabinettet, hvis det har været
brugt i længere tid ved høj lydstyrke, da kabinettet kan være blevet meget varmt.
Ventilationshullerne må ikke blokeres.
Om højttalersystemet
Dette højttalersystem er ikke magnetisk beskyttet, og billedet på TV-apparater i nærheden kan blive magnetisk forvrænget. I dette tilfælde skal du slukke for TV'et, vente 15 til 30 minutter og tænde for TV'et igen. Hvis situationen ikke er blevet bedre, skal du flytte højttalerne længere væk fra TV'et.
VIGTIGT!
Forsigtig: Hvis du lader et
stillvideobillede eller billedet på TV­skærmen blive vist i længere tid via dette system, er der risiko for permanent beskadigelse af TV­skærmen. Projektions-TV'er er særligt følsomme over for dette fænomen.
63
DA
Page 64
Rengøring af kabinettet
Rengør systemet med en blød klud, der er let fugtet med en mild renseopløsning. Anvend ikke nogen form for slibemidler, skurepulver eller opløsningsmidler som f.eks. fortynder, rensebenzin eller alkohol.
Om BLUETOOTH-kommunikation
BLUETOOTH-enheder bør bruges inden
for ca. 10 meters (uhindret) afstand mellem dem. Det effektive kommunikationsområde kan blive kortere under følgende forhold.
Når der er en person, et metalobjekt,
en væg eller anden hindring mellem enheder med en BLUETOOTH­tilslutning
Placeringer, hvor der er installeret et
trådløst LAN.
I nærheden af mikrobølgeovne, der er
i brug.
Områder, hvor der genereres andre
elektromagnetiske bølger.
BLUETOOTH-enheder og trådløst LAN-
udstyr (IEEE 802.11b/g) bruger det samme frekvensbånd (2,4 GHz). Når du bruger din BLUETOOTH-enhed i nærheden af en enhed med trådløst lokalnetværk, kan der forekomme elektromagnetisk interferens. Dette kan resultere i lavere dataoverførselshastigheder, støj eller manglende evne til at oprette forbindelse. Hvis dette sker, kan du prøve følgende løsninger:
Brug dette system mindst 10 meter
væk fra det trådløse LAN-udstyr.
Sluk for strømmen til det trådløse
LAN-udstyr, når du bruger din BLUETOOTH-enhed inden for 10 meter.
Brug dette system og BLUETOOTH-
enheden så tæt på hinanden som muligt.
De radiobølger, der udsendes af dette
system, kan forstyrre driften af medicinsk udstyr. Da denne interferens kan resultere i fejlfunktion, skal du altid slukke for strømmen på dette system og BLUETOOTH-enheden på følgende placeringer: På hospitaler, på tog, i flyvemaskiner
og på benzinstationer, og på alle
steder, hvor der kan være åben ild. I nærheden af automatiske døre eller
brandalarmer.
DA
64
Dette system understøtter
sikkerhedsfunktioner, der overholder BLUETOOTH-specifikationen for at sikre tilslutningen under kommunikation ved brug af BLUETOOTH-teknologi. Denne sikkerhed kan dog være utilstrækkelig afhængig af indstillingsindholdet og andre faktorer, så vær altid forsigtig, når du foretager kommunikation ved brug af BLUETOOTH-teknologi.
Sony kan ikke på nogen måde gøres
ansvarlig for skader eller andet tab som er resultat af informationslækager under kommunikation ved brug af BLUETOOTH-teknologi.
BLUETOOTH-kommunikation er ikke
nødvendigvis garanteret med alle BLUETOOTH-enheder, der har samme profil som dette system.
BLUETOOTH-enheder, der er tilsluttet
dette system, skal overholde de BLUETOOTH-specifikationer, som foreskrevet af Bluetooth SIG, Inc., og deres overholdelse skal være certificeret. Men selvom en enhed overholder BLUETOOTH­specifikationerne, kan der være situationer, hvor egenskaberne eller specifikationerne i BLUETOOTH­enheden gør det umuligt at oprette forbindelse, eller kan resultere i andre kontrolmetoder, visning eller betjening.
Der kan forekomme støj, eller lyden
kan blive afbrudt afhængig af den BLUETOOTH-enhed, der er tilsluttet dette system, kommunikationsmiljøet eller omgivende forhold.
Page 65
Yderligere oplysninger

Specifikationer

Aktiv subwoofer (SA-WGT4D)
Højttalerafsnit
Højttalersystem
Subwoofer, lydtrykshorn
Højttalerenhed
250 mm, cone-type
Nominel impedans
4 ohm
Indgange
AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV) L/R
Spænding 2 V, impedans 47 kilohm
TV (ARC)
Understøttet lydsignal: lineær 2-kanals PCM
MIC1, MIC2
Følsomhed 1 mV, impedans 10 kilohm
Udgange
AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R
Spænding 2 V, impedans 1kilohm
VIDEO OUT
Maks. udgangsniveau på 1 Vp-p, ikke-balanceret, synkronisering negativ, belastningsimpedans 75 ohm
HDMI OUT (TV)
Understøttet lydsignal: Lineær 2­kanals PCM (op til 48 kHz), Dolby Digital
HDMI-afsnit
Stik
Type A (19 ben)
USB-afsnit
Understøttet bithastighed
WMA: 48-192 kbps, VBR, CBR AAC: 48-320 kbps, VBR, CBR WAV: 16 bit
Samplingfrekvenser
WMA: 44,1 kHz AAC: 44,1 kHz WAV: 44,1 kHz/48 kHz
Understøttet USB-enhed
Mass Storage Class
Maksimumspænding
1 A
(USB)-port
Type A
Disk/USB-afsnit
Understøttet bithastighed
MPEG1 Layer-3: 32-320 kbps, VBR
Samplingfrekvenser
MPEG1 Layer-3: 32 kHz/44,1 kHz/48 kHz
Xvid
Videocodec: Xvid Bithastighed: 4,854Mbps (MAX) Opløsning/billedhastighed: 720 × 480, 30 fps 720 × 576, 25 fps Lydcodec: MP3
MPEG4
Filformat: MP4 Fileformat Videocodec: MPEG4 Simple Profile (AVC er ikke kompatibel). Bithastighed: 4 Mbps Opløsning/billedhastighed: 720 × 576, 30 fps Lydcodec: AAC-LC (HE-AAC understøttes ikke). DRM: Understøttes ikke
Diskafspillerafsnit
System
Kompakt disk- og digitalt lyd- og videosystem
65
DA
Page 66
Egenskaber for laserdiode
Emissionsvarighed: Kontinuerlig Laserstråling*: Mindre end 44,6 watt * Dette output er den målte værdi
på en afstand af 200 mm fra objektivlinsernes overflade på den optiske pickup-blok med 7 mm-blænde.
Frekvenskurve
20 Hz–20 kHz
Format for videofarvesystem
NTSC og PAL
FM Tunerafsnit
System
FM stereo, FM superheterodyne tuner
Antenne
FM-stueantenne
Indstillingsområde
87,5 MHz –108,0 MHz (intervaller af 50 kHz)
BLUETOOTH-afsnit
Kommunikationssystem
BLUETOOTH Standard version 3.0
Udgang
BLUETOOTH Standard Power Class 2
Maksimalt kommunikationsområde
Synslinje mellem enheder ca. 10 m
Frekvensbånd
2,4 GHz bånd (2,4000 GHz– 2,4835 GHz)
Moduleringsmetode
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Kompatible BLUETOOTH-profiler
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) SPP (Serial Port Profile)
Understøttede codecs
3)
SBC
1)
, AAC, LDAC
Den faktiske rækkevidde afhænger af faktorer, som f.eks. forhindringer mellem enheder, magnetfelter i nærheden af mikrobølgeovn, statisk elektricitet, modtagefølsomhed, antennens ydeevne, operativsystem, software osv.
2)
2)
BLUETOOTH-standardprofiler angiver formålet med BLUETOOTH­kommunikation mellem enheder.
3)
Underbånds-codec
Højttalersystem (SS-GT4DB)
Højttalersystem
2-vejs, basrefleks
Højttalerenhed (venstre/højre)
Diskanter: 40 mm × 1, cone-type Mellemleje: 80 mm × 2, cone-type
Nominel impedans
5 ohm
Generelt
Strømkrav
120-240 V vekselstrøm, 50/60 Hz
Strømforbrug
270 watt
Strømforbrug (i strømsparetilstand)
Kun europæiske og russiske modeller: 0,5 watt (når "BT STBY" er indstillet til "OFF", og [CONTROL FOR HDMI] er indstillet til[OFF]).
4)
3 watt
(når "BT STBY" er indstillet til "ON", og [CONTROL FOR HDMI] er indstillet til [ON]).
Mål (b/h/d) (ca.)
1)
Aktiv subwoofer: 392 mm × 710 mm × 435 mm Højttalerenhed (venstre/højre): 480 mm × 108 mm × 134 mm Højttalerenhed (lydbjælkestil): 960 mm × 108 mm × 134 mm
Vægt (ca.)
Aktiv subwoofer: 23,5 kg Højttalerenhed (venstre/højre): 3,1 kg
4)
Systemets strømforbrug vil være mindre end 0,5 watt, når der ikke er nogen HDMI-tilslutning, og "BT STBY" er indstillet til "OFF".
Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
66
DA
Page 67
Yderligere oplysninger

Liste over sprogkoder

Sprogenes stavemåder er i henhold til standarden ISO 639:1988 (E/F).
Kode Sprog Kode Sprog Kode Sprog Kode Sprog
1027 Afar 1186 Scots Gaelic 1350 Malayalam 1513 Siswati 1028 Abkhazian 1194 Galicisk 1352 Mongolian 1514 Sesotho 1032 Afrikaans 1196 Guarani 1353 Moldavian 1515 Sundanese 1039 Amharic 1203 Gujarati 1356 Marathi 1516 Swedish 1044 Arabic 1209 Hausa 1357 Malay 1517 Swahili 1045 Assamese 1217 Hindi 1358 Maltese 1521 Tamil 1051 Aymara 1226 Croatian 1363 Burmese 1525 Telugu 1052 Azerbaijani 1229 Hungarian 1365 Nauru 1527 Tajik 1053 Bashkir 1233 Armenian 1369 Nepali 1528 Thai 1057 Byelorussian 1235 Interlingua 1376 Dutch 1529 Tigrinya 1059 Bulgarian 1239 Interlingue 1379 Norwegian 1531 Turkmen 1060 Bihari 1245 Inupiak 1393 Occitan 1532 Tagalog 1061 Bislama 1248 Indonesian 1403 (Afan) Oromo 1534 Setswana 1066 Bengali; Bangla 1253 Icelandic 1408 Oriya 1535 Tonga 1067 Tibetan 1254 Italian 1417 Punjabi 1538 Turkish 1070 Breton 1257 Hebrew 1428 Polish 1539 Tsonga 1079 Catalan 1261 Japanese 1435 Pashto; Pushto 1540 Tatar 1093 Corsican 1269 Yiddish 1436 Portuguese 1543 Twi 1097 Czech 1283 Javanese 1463 Quechua 1557 Ukrainian 1103 Welsh 1287 Georgian 1481 Rhaeto-Romance 1564 Urdu 1105 Danish 1297 Kazakh 1482 Kirundi 1572 Uzbek 1109 German 1298 Greenlandic 1483 Romanian 1581 Vietnamese 1130 Bhutani 1299 Cambodian 1489 Russian 1587 Volapük 1142 Greek 1300 Kannada 1491 Kinyarwanda 1613 Wolof 1144 Dansk 1301 Korean 1495 Sanskrit 1632 Xhosa 1145 Esperanto 1305 Kashmiri 1498 Sindhi 1665 Yoruba 1149 Spanish 1307 Kurdish 1501 Sangho 1684 Chinese 1150 Estonian 1311 Kirghiz 1502 Serbo-Croatian 1697 Zulu 1151 Basque 1313 Latin 1503 Singhalese 1703 Ikke angivet 1157 Persian 1326 Lingala 1505 Slovak 1165 Finnish 1327 Laothian 1506 Slovenian 1166 Fiji 1332 Lithuanian 1507 Samoan 1171 Faroese 1334 Latvian; Lettish 1508 Shona 1174 French 1345 Malagasy 1509 Somali 1181 Frisian 1347 Maori 1511 Albanian 1183 Irish 1349 Macedonian 1512 Serbian
DA
67
Page 68
Børnesikring/Liste over områdekoder
Kode Område Kode Område Kode Område Kode Område
2044 Argentina 2174 Frankrig 2362 Mexico 2149 Spanien 2047 Australien 2376 Holland 2390 New Zealand 2184 Storbritannien 2057 Belgien 2248 Indien 2379 Norge 2499 Sverige 2070 Brasilien 2238 Indonesien 2427 Pakistan 2528 Thailand 2079 Canada 2254 Italien 2436 Portugal 2109 Tyskland 2090 Chile 2276 Japan 2436 Portugal 2046 Østrig 2115 Danmark 2304 Korea 2489 Rusland 2424 Filippinerne 2092 Kina 2086 Schweiz 2165 Finland 2363 Malaysia 2501 Singapore
68
DA
Page 69
Yderligere oplysninger

Indeks

A
A/V SYNC 34 AAC-fil 8 AUDIO 32 AUDIO DRC 34 AUDIO RETURN CHANNEL
(ARC) 23, 35, 48 AUDIO SETUP 34 AUDIO(HDMI) 35
B
BACKGROUND 34 Batterier 24 Bevægelsesstyring 44 BLACK LEVEL 33 BLUETOOTH 39 Børnelås 53
C
COLOR SYSTEM 25, 33 CONTROL FOR HDMI 35, 48
D
DATA CD 8 DATA DVD 8 Demonstration 25 DJ EFFECT 45 DOWNMIX 34 DVD VIDEO 8
F
Fast station 39 Fjernbetjening 13 FM MODE 38
G
Gentag afspilning 30
H
HDMI RESOLUTION 35 HDMI SETUP 35
K
Karaoke 51
Toneart 52 VOCAL FADER 51
L
LANGUAGE SETUP 32 Liste over sprogkoder 67 Lydeffekt 47
M
MEDIA MODE 26 MEGA BASS 46 MENU 32 Menuen Opsætning 32 MP3-fil 8 MPEG4-fil 8 MULTI-DISC RESUME 29, 34 Multisessionsdisk 9
N
NFC 12, 42 NFC Easy Connect 42 Normal afspilning 29
O
Opdatering 53 OSD 32
P
PARENTAL CONTROL 30, 34 Party Chain 49 Party Light 52 PAUSE MODE 33 PBC-afspilning 28
Q
QUICK-opsætning 25
R
RESET 34, 61
S
SCREEN SAVER 34 Sleep-timer 52 Sprog/lyd 28 STANDBY LINKED TO TV 35 Strømsparetilstand 25 SUBTITLE 28, 32 SYSTEM SETUP 34
T
Tilknytning 40 TRACK SELECTION 34 TV TYPE 33
U
Understøttede diske/filer 8 USB-enheder 10, 26, 36 USB-overførsel 36
Bithastighed 36
REC1-overførsel 36, 37 Sletning 37 Synkroniseret
overførsel 36, 37
V
VIDEO SETUP 33 Vilkårlig afspilning 29 Vinkler 28 Visning af oplysninger 31
Skærmpanel 32 TV-skærm 31
W
WAV-fil 8 WMA-fil 8
X
Xvid-fil 8
Y
YCBCR/RGB(HDMI) 35
69
DA
Page 70
©2016 Sony Corporation
4-584-051-13(1) (DA)
Loading...