Sony MHC-GT4D User Manual [fi]

KODIN
Käytön aloittaminen
ÄÄNIJÄRJESTELMÄ
Käyttöohje
Levyn/USB:n toistaminen
USB-siirto
Viritin
BLUETOOTH
Äänen säätäminen
Muut toiminnot
Lisätietoja
MHC-GT4D
Vain
Eurooppa
VAROITUS
Tulipalon välttämiseksi älä peitä laitteen tuuletusaukkoja sanomalehdillä, pöytäliinoilla, verhoilla tai muilla vastaavilla materiaaleilla. Älä altista laitetta avotulen lähteelle (esimerkiksi palaville kynttilöille). Suojaa laite tippuvalta ja roiskuvalta vedeltä äläkä sijoita laitteen päälle maljakkoa tai muita nestettä sisältäviä esineitä, jotta tulipalon tai sähköiskun vaara voidaan välttää. Laite irrotetaan verkkovirtalähteestä poistamalla pistoke pistorasiasta. Lai te tulee siksi kytkeä helposti saatavilla olevaan pistorasiaan. Jos laite toimii tavallisesta poikkeavalla tavalla, irrota pistoke pistorasiasta välittömästi. Älä asenna laitetta suljettuun tilaan, kuten kirjahyllyyn tai suljettuun kaappiin. Älä altista paristoja tai akun sisältäviä laitteita kuumuudelle, kuten auringonpaisteelle tai tulelle. Laite on kytkettynä verkkovirtaan niin kauan kuin se on kytkettynä pistorasiaan, vaikka itse laitteesta olisi virta katkaistu. CE-merkintä on voimassa vain niissä maissa, joissa se pannaan oikeudellisesti täytäntöön, lähinnä Euroopan talousalueen (ETA) maissa. Tämän laitteen on testeissä todettu täyttävän EMC-direktiivin määräykset, kun käytössä on enintään kolmen metrin pituinen liitäntäkaapeli. Vain sisäkäyttöön.
HUOMIO
Optisten laitteiden käyttäminen tämän tuotteen kanssa voi vahingoittaa silmiä.
FI
2
Tämä tuote on luokiteltu IEC 60825-1:2007 -standardin mukaiseksi CLASS 1 LASER -tuotteeksi. Tämä merkintä on laitteen takapinnalla.
Euroopassa asuvat asiakkaat
Käytöstä poistettujen akkujen, paristojen sekä sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen (koskee Euroopan unionia sekä muita Euroopan maita, joissa on erilliset keräysjärjestelmät)
Tämä tuotteessa, akussa/paristossa tai sen pakkauksessa oleva merkki tarkoittaa, että laitteen mukana toimitettua akkua/paristoa ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. Tietyissä akuissa/paristoissa tämä merkki saattaa esiintyä yhdessä kemiallisen merkin kanssa. Akkuun/paristoon on lisätty elohopean (Hg) tai lyijyn (Pb) kemiallinen merkki, jos akku/paristo sisältää enemmän kuin 0,0005 % elohopeaa tai enemmän kuin 0,004 % lyijyä. Huolehtimalla akkujen/ paristojen asianmukaisesta kierrätyksestä voit auttaa estämään mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja, joita muuten voi aiheutua akun/pariston epäasianmukaisesta käsittelystä. Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja. Jos tuotteen turvallisuus, toimivuus tai tietojen säilyminen edellyttävät kiinteää akkua, akun vaihto on annettava koulutetun huoltohenkilöstön tehtäväksi.
Voit varmistaa akun/pariston asianmukaisen käsittelyn toimittamalla sen käyttöiän loputtua sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan kierrätys­ja keräyspisteeseen. Jos kyse on muista akuista/paristoista, katso lisätietoja kohdasta, jossa annetaan ohjeet akun/pariston turvalliseen irrottamiseen. Toimita akku/paristo käytöstä poistettujen akkujen kierrätyksestä huolehtivaan kierrätys­ja keräyspisteeseen. Lisätietoja tämän tuotteen tai akun/pariston kierrättämisestä saat paikalliselta ympäristöviranomaiselta, jätehuoltokeskuksesta tai liikkeestä, josta tuote tai akku/paristo on ostettu.
Huomautus asiakkaille: Seuraavat tiedot koskevat ainoastaan laitteita, joita myydään EU-direktiivejä noudattavissa maissa.
Tämän tuotteen valmistaja on Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japani. Euroopan unionin lainsäädäntöön perustuvaa vaatimustenmukaisuutta koskevissa asioissa valtuutettu edustaja on Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia. Huoltoa ja takuuta koskevissa asioissa pyydämme ottamaan yhteyttä erillisissä huolto­ja takuuasiakirjoissa annettuihin osoitteisiin.
Sony Corp. ilmoittaa täten, että tämä laite vastaa direktiivin 1999/5/EY olennaisia vaatimuksia ja muita asiaankuuluvia määräyksiä. Lisätietoja on seuraavassa osoitteessa: http://www.compliance.sony.de/
Tämä kodin äänijärjestelmä on tarkoitettu levyjen tai USB-laitteiden sisältämän äänen ja videon, NFC­yhteensopivasta älypuhelimesta tai BLUETOOTH-laitteesta suoratoistetun musiikin sekä FM-virittimellä vastaanotetun äänen toistoon. Tämä järjestelmä tukee myös karaokea.
Australiassa ja Intiassa asuvat asiakkaat
Käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen (sovellettavissa Euroopan unionissa
muissa Euroopan
ja maissa, joissa on erilliset keräysjärjestelmät)
Arabiemiirikunnissa asuvat asiakkaat
Käyttöoikeutta ja tavaramerkkejä koskevia huomautuksia
on DVD Format/Logo Licensing
Corporationin tavaramerkki.
”DVD+RW”-, ”DVD-RW”-, ”DVD+R”-,
”DVD-R”-, ”DVD VIDEO”- ja ”CD”-logot ovat tavaramerkkejä.
MPEG Layer-3
-äänikoodaustekniikkaa ja -patentteja käytetään Fraunhofer IIS:n ja Thomsonin luvalla.
FI
3
Windows Media on Microsoft
Corporationin rekisteröity tavaramerkki tai tavaramerkki Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
Tätä tuotetta suojaavat tietyt
Microsoft Corporationin immateriaalioikeudet. Näiden tekniikoiden käyttö ja jakelu tämän tuotteen ulkopuolella on kielletty ilman Microsoftin tai valtuutetun Microsoft-tytäryhtiön myöntämää lupaa.
WALKMAN ja WALKMAN-logo ovat
Sony Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Tässä järjestelmässä käytetään
Dolby* Digital -tekniikkaa. * Valmistettu Dolby Laboratoriesin
lisenssillä. Dolby ja kaksois-D­symboli ovat Dolby Laboratoriesin tavaramerkkejä.
Tässä järjestelmässä on käytetty
High-Definition Multimedia Interface (HDMI™) -tekniikkaa. HDMI, High­Definition Multimedia Interface ja HDMI-logo ovat HDMI Licensing LLC:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
BRAVIA on Sony Corporationin
tavaramerkki.
LDAC™ ja LDAC-logo ovat Sony
Corporationin tavaramerkkejä.
BLUETOOTH®-sanamerkki ja -logot
ovat Bluetooth SIG, Inc:n omistamia rekisteröityjä tavaramerkkejä, joita Sony Corporation käyttää lisenssillä. Muut tavaramerkit ja tuotenimet ovat omistajiensa omaisuutta.
N-merkki on NFC Forum, Inc:n
tavaramerkki tai rekisteröity tavaramerkki Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
Android™ on Google Inc:n
tavaramerkki.
FI
4
Google Play™ on Google Inc:n
tavaramerkki.
Apple, Apple-logo, iPhone ja
iPod touch ovat Apple Inc:n tavaramerkkejä, jotka on rekisteröity Yhdysvalloissa ja muissa maissa. App Store on Apple Inc:n palvelumerkki.
Made for iPod- ja Made for iPhone
-merkinnät tarkoittavat, että elektroninen lisälaite on suunniteltu käytettäväksi erityisesti iPod- tai iPhone-laitteen kanssa, ja lisälaitteen kehittäjä takaa, että laite on Applen suorituskykyä koskevien standardien mukainen. Apple ei vastaa tämän laitteen toiminnasta tai siitä, että laite on turvallisuusmääräysten ja muiden lakisääteisten standardien mukainen. Huomaa, että tällaisen lisälaitteen käyttö iPod- tai iPhone­laitteen kanssa voi vaikuttaa langattomaan suorituskykyyn.
TÄMÄ TUOTE ON LISENSOITU MPEG-
4 VISUAL PATENT PORTFOLIO
-LISENSSIN MUKAISESTI KULUTTAJAN HENKILÖKOHTAISEEN JA EI­KAUPALLISEEN KÄYTTÖÖN
(i) MPEG-4 VISUAL STANDARD
-STANDARDIN (”MPEG-4-VIDEO”) MUKAISEN VIDEON
KOODAUKSEEN JA/TAI (ii) SELLAISEN MPEG-4-VIDEON
KOODAUKSEN PURKUUN, JOKA
ON KOODATTU KULUTTAJAN
HENKILÖKOHTAISEEN JA
EI-KAUPALLISEEN KÄYTTÖÖN
JA/TAI HANKITTU MPEG LA:N
LISENSOIMALTA MPEG-4-
VIDEOTOIMITTAJALTA. LISENSSIÄ EI MYÖNNETÄ MIHINKÄÄN
MUUHUN KÄYTTÖÖN SUORAAN TAI EPÄSUORASTI. LISÄTIETOJA MUUN MUASSA ESITTELYKÄYTÖSTÄ, SISÄISESTÄ JA KAUPALLISESTA KÄYTÖSTÄ SEKÄ LISENSOINNISTA
ANTAA MPEG LA, L.L.C. HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Kaikki muut tavaramerkit ovat
omistajiensa tavaramerkkejä.
Tässä oppaassa ei käytetä merkintöjä
™ ja .

Tietoja tästä käyttöoppaasta

Tässä oppaassa kuvataan pääasiassa
toimintojen käyttäminen kauko­ohjaimen avulla, mutta samat toiminnot ovat käytettävissä myös bassokaiuttimessa olevien painikkeiden avulla. Painikkeiden nimet ovat samoja tai samankaltaisia.
Kuvakkeet, kuten , jotka
näkyvät kunkin selityksen alussa, viittaavat kuvatun toiminnon kanssa käytettävissä olevan median tyyppiin.
Osa kuvista on havainnollistavia
piirroksia, jotka saattavat poiketa todellisista tuotteista.
Televisioruudussa näkyvät kohteet
voivat vaihdella alueittain.
Oletusasetus näkyy alleviivattuna.Taulukon kulmasulkeissa näkyvä
teksti ([--]) näkyy TV-näytössä ja lainausmerkeissä kirjoitettu teksti (”--”) näkyy näytössä.
FI
5
Sisällys
Tietoja tästä käyttöoppaasta ...5
Pakkauksen avaaminen ........... 8
Toistettavat levyt sekä levyillä ja USB-laitteessa olevat
toistettavat tiedostot ............... 8
Yhteensopivien laitteiden
verkkosivustot ........................ 10
Osat ja säätimet ...................... 11
Käytön aloittaminen
Järjestelmän asentaminen ......14
Järjestelmän siirtäminen ........ 20
Järjestelmän kytkeminen ........21
QUICK Setup -toiminnon
suorittaminen .........................24
Värijärjestelmän muuttaminen (Ei koske Latinalaisen Amerikan, Euroopan
ja Venäjän malleja).................25
Näyttötilan vaihtaminen ........ 25
Levyn/USB:n toistaminen
Perustoisto ............................. 26
Muut toistotoiminnot ............. 27
Toistotilan käyttäminen ......... 29
Levyn toiston rajoittaminen
(Parental Control) ...................30
Levyn ja USB-laitteen
tietojen tarkasteleminen.........31
Asetusvalikon käyttäminen.... 32
USB-siirto
Musiikin siirto ......................... 37
Viritin
Radion kuunteleminen .......... 39
BLUETOOTH
Tietoja langattomasta
BLUETOOTH-tekniikasta ........ 40
Pariliitoksen muodostaminen järjestelmän ja BLUETOOTH-
laitteen välille..........................41
Musiikin toistaminen
BLUETOOTH-laitteesta........... 42
BLUETOOTH-yhteyden muodostaminen yhden kosketuksen
NFC-toiminnolla ..................... 43
BLUETOOTH-audiokoodekkien
asettaminen ........................... 44
BLUETOOTH-valmiustilan
asettaminen ........................... 44
BLUETOOTH-signaalin
määrittäminen ....................... 45
SongPal-toiminnon käyttäminen BLUETOOTH-
yhteydellä............................... 45
Gesture Control
Gesture Control -toiminnosta
nauttiminen............................ 46
Gesture Control
-toiminnon käyttäminen
toiston aikana ........................ 46
Biletunnelman luominen
(DJ EFFECT) ..............................47
Valaistustehosteen
vaihtaminen ........................... 48
FI
6
Äänen säätäminen
Äänen säätäminen................. 48
Virtual Football -tilan
valitseminen .......................... 48
Bassokaiuttimen tason
säätäminen ............................ 49
Oman äänitehosteen
luominen ................................ 49
Muut toiminnot
HDMI-ohjaustoiminnon
käyttäminen ........................... 50
Party Chain -toiminnon
käyttäminen ............................ 51
Laulaminen mukana:
Karaoke ...................................53
Party Light -toiminnosta
nauttiminen ............................54
Uniajastimen käyttäminen .....54
Lisälaitteiden käyttäminen .....54
Bassokaiuttimen painikkeiden poistaminen käytöstä
(Child Lock)..............................55
Automaattisen valmiustilatoiminnon
määrittäminen ........................55
Ohjelmiston päivittäminen..... 55
Lisätietoja
Vianmääritys ...........................56
Varotoimet ..............................65
Tekniset tiedot........................67
Kielikoodien luettelo.............. 69
Hakemisto............................... 71
FI
7

Pakkauksen avaaminen

Kauko-ohjain (1)R03 (koko AAA) -paristot (2)FM-johtoantenni (1)Verkkovirtajohto (1)Kaiutinjalustat (2)Kaiutintassut (8)Ruuvit (6)Verkkopistokesovitin (1) (toimitetaan
vain tietyillä alueilla) Chilessä ei käytetä verkkopistokesovitinta. Käytä tätä verkkopistokesovitinta maissa, joissa se on tarpeen.
MHC-GT4D koostuu seuraavista osista:
Aktiivibassokaiutin: SA-WGT4D (1)Kaiutinjärjestelmä: SS-GT4DB (2)
Huomautus
Pakkausta purettaessa bassokaiuttimen käsittelyyn tarvitaan kaksi henkilöä. Bassokaiuttimen pudottaminen voi aiheuttaa henkilö- ja/tai omaisuusvahinkoja.

Toistettavat levyt sekä levyillä ja USB-laitteessa olevat toistettavat tiedostot

Toistettavat levyt
DVD VIDEODVD VIDEO -muodossa tai
videotilassa olevat DVD-R/DVD-RW­levyt
DVD VIDEO -muodossa olevat
DVD+R/DVD+RW-levyt
VIDEO CD (Versioiden 1.0, 1.1 ja 2.0
mukaiset levyt)
Super VCDVIDEO CD- tai Super VCD -muodossa
olevat CD-R/CD-RW/CD-ROM-levyt
AUDIO CD
FI
8
AUDIO CD -muodossa olevat CD-R/
CD-RW-levyt
Levyillä ja USB-laitteessa olevat toistettavat tiedostot
Musiikki: MP3-tiedostot
WMA-tiedostot AAC-tiedostot WAV-tiedostot
Video: MPEG4-tiedostot
(.mp4/.m4v), Xvid-tiedostot (.avi)
Huomautuksia
Levyjen on oltava seuraavassa
muodossa: DATA CD -muotoiset
CD-ROM/-R/-RW-levyt, joilla on
MP3
tiedostoja ja jotka ovat ISO 9660
Level 1/Level 2 -standardin tai sen
Joliet-laajennuksen muotoisia.
DATA DVD -muotoiset
DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW-levyt,
joilla on MP3
Xvid-tiedostoja ja jotka ovat UDF
(Universal Disk Format) -standardin
mukaisia.
Järjestelmä yrittää toistaa kaikki
tiedostot, joilla on jokin yllä olevista tunnisteista, vaikka ne eivät olisi MP3-, WMA-, AAC-, WAV-, MPEG4­tai Xvid-muodossa. Tällaisten tiedostojen toisto voi kuitenkin aiheuttaa voimakkaan äänen, joka voi vahingoittaa kaiuttimia.
1)
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) on ISO/MPEG-standardissa määritetty tekniikka, jota käytetään äänen pakkaamiseen. MP3-tiedostojen on oltava MPEG 1 Audio Layer 3
-muodossa.
2)
Järjestelmä ei toista tekijänoikeussuojattuja (Digital Rights Management – digitaalinen käyttöoikeuksien hallinta) tiedostoja.
3)
Vain USB-laite.
4)
Laajennettavassa muodossa olevia WAV-tiedostoja ei tueta.
5)
MPEG4-tiedostot on tallennettava MP4-tiedostomuodossa. Seuraavat video- ja audiokoodekit ovat tuettuja:
1)2)
-, MPEG4
2)3)
3)4)
1)2)
2)3)
(.mp3),
(.wma),
(.m4a/.mp4/.3gp),
(.wav)
2)5)
2)5)
- ja Xvid-
1)2)
-, MPEG4
2)5)
- ja
6)
Videokoodekki: MPEG4 Simple
Profile (AVC-muotoa ei tueta.)
Audiokoodekki: AAC-LC (HE-AAC-
muotoa ei tueta.)
6)
ISO (International Organization for Standardization) -organisaation määrittämä CD-ROM-levyillä olevien tiedostojen ja kansioiden looginen muoto.
Levyt ja tiedostot, joita ei voi toistaa
Seuraavia levyjä ei voi toistaa:
BD-levyt (Blu-ray Disc -levyt)PHOTO CD -muodossa tallennetut
CD-ROM-levyt
CD-Extra- tai Mixed CD -levyjen
dataosat*
CD Graphics -levytSuper Audio CD -levytDVD Audio -levytPacket Write -muodossa luodut
DATA CD- ja DATA DVD -levyt
DVD-RAMDATA CD- ja DATA DVD -levyt,
joita ei ole viimeistelty oikein
kertakopiointiohjelmilla tallennetut
CPRM (Content Protection for Recordable Media) -yhteensopivat DVD-R/-RW-levyt
epätavallisen (esimerkiksi
sydämen, neliön, tähden) muotoiset levyt
levyt, joiden pinnassa on teippiä,
paperia tai tarra.
Seuraavia tiedostoja ei voi toistaa:
videotiedostot, jotka ovat
suurempia kuin 720 (leveys) × 576 (korkeus) kuvapistettä
videotiedostot, joiden leveyden
ja pituuden suhde on suuri
WMA DRM-, WMA Lossless- tai
WMA PRO -muodossa olevat WMA
-tiedostot
AAC DRM- tai AAC Lossless
-muodossa olevat AAC-tiedostot
96 kHz:n taajuudella koodatut
AAC-tiedostot
salasanalla salatut tai suojatut
tiedostot
DRM (Digital Rights Management)
-tekijänoikeussuojatut tiedostot
jotkin Xvix-tiedostot, jotka ovat
yli 2 tuntia pitkiä.
MP3 PRO -äänitiedoston voi
toistaa MP3-äänitiedostona.
Järjestelmä ei ehkä toista Xvid-
tiedostoa, jos tiedosto on yhdistetty kahdesta tai useammasta Xvid­tiedostosta.
* Mixed CD: Tässä muodossa istunnon
ensimmäiselle raidalle tallennetaan dataa ja toiselle sekä sitä myöhemmille raidoille tallennetaan ääntä (AUDIO CD
-dataa).
Huomautuksia CD-R/-RW- ja DVD-R/-RW/+R/+RW-levyistä
Joissakin tapauksissa CD-R/-RW- ja
DVD-R/-RW/+R/+RW-levyjä ei voi toistaa tässä järjestelmässä levyn tallennuslaadun tai fyysisen kunnon vuoksi tai tallennuslaitteen ja tallennusohjelman ominaisuuksien vuoksi. Lisätietoa saat tallennuslaitteen käyttöohjeesta.
Jotkin toistotoiminnot eivät ehkä
toimi joidenkin DVD+R- tai +RW­levyjen kanssa, vaikka ne olisi viimeistelty oikein. Katso levyä normaalilla toistolla tällaisessa tapauksessa.
Huomautuksia levyistä
Tämä tuote on tarkoitettu Compact
Disc (CD) -standardin mukaisten levyjen toistamiseen.
DualDisc-levyt, sekä eräät muut tekijänoikeussuojauksella varustetut musiikkilevyt, eivät ole CD-standardin mukaisia. Tämän vuoksi nämä levyt eivät ehkä ole yhteensopivia tämän tuotteen kanssa.
Huomautus multisession­levyistä
Järjestelmä pystyy toistamaan levyllä olevat peräkkäiset istunnot, jos ne tallennetaan ensimmäistä istuntoa vastaavassa muodossa. Toistoa ei kuitenkaan taata.
FI
9
Huomautus DVD VIDEO- ja VIDEO CD -levyjen toistotoiminnoista
Ohjelmien tuottajat ovat voineet tarkoituksella rajoittaa joitakin DVD VIDEO- tai VIDEO CD -levyjen toistotoimintoja. Siksi jotkin toistotoiminnot eivät ehkä ole käytettävissä. Lue myös DVD VIDEO-
VIDEO CD -levyjen käyttöohjeet.
ja
Huomautuksia toistettavista tiedostoista
Toiston alkaminen voi kestää
tavallista pidempään, kun DATA CD- tai DATA DVD -levyn tai
USB-laitteen tiedostorakenne on monimutkainen
jossakin toisessa kansiossa olevia
äänitiedostoja tai videotiedostoja on juuri toistettu.
Järjestelmä pystyy toistamaan DATA
CD- tai DATA DVD -levyllä tai USB­laitteessa olevia tiedostoja, kun
kansiotasoja on enintään kahdeksan
tiedostoja on enintään 300levyllä on enintään 999 tiedostoa USB-laitteessa on enintään
2 000 tiedostoa
kansiossa on enintään 650 tiedostoa. Nämä arvot voivat vaihdella tiedosto­ja kansiorakenteen mukaan.
Kansiot, jotka eivät sisällä
äänitiedostoja tai videotiedostoja, ohitetaan.
Laitteeseen esimerkiksi tietokoneella
siirrettyjä tiedostoja ei välttämättä toisteta siirtojärjestyksessä.
Toistojärjestystä ei ehkä voi määrittää sen mukaan, mitä ohjelmistoa on käytetty äänitiedoston tai videotiedoston luonnissa.
Yhteensopivuutta kaikkien MP3-,
WMA-, AAC-, WAV-, MPEG4- ja Xvid­koodaus- ja tallennusohjelmistojen sekä tallennuslaitteiden ja
-välineiden kanssa ei taata.
Joidenkin Xvid-tiedostojen
tapauksessa kuva voi olla epätarkka tai ääni voi hyppiä.
FI
10
Huomautuksia USB-laitteista
Järjestelmän yhteensopivuutta
kaikkien USB-laitteiden kanssa ei taata.
Vaikka USB-laitteet sisältävät
monenlaisia toimintoja, tähän järjestelmään kytkettynä USB­laitteissa ovat käytettävissä ainoastaan musiikin ja videosisältöjen toistotoiminnot. Lisätietoja on USB-laitteen käyttöohjeessa.
Kun USB-laite on kytketty, järjestelmä
lukee kaikki USB-laitteessa olevat tiedostot. Jos USB-laitteessa on useita kansioita ja tiedostoja, USB­laitteen tietojen lukeminen voi kestää jonkin aikaa.
Älä liitä järjestelmää ja USB-laitetta
USB-keskittimen kautta.
Joidenkin järjestelmään kytkettyjen
USB-laitteiden toimintojen yhteydessä voi esiintyä viiveitä.
Järjestelmän toistojärjestys voi
erota kytketyn USB-laitteen toistojärjestyksestä.
Varmista ennen USB-laitteen
käyttämistä, että USB-laite ei sisällä virusten saastuttamia tiedostoja.

Yhteensopivien laitteiden verkkosivustot

Seuraavista verkkosivustoista voit katsoa uusimmat tiedot yhteensopivista USB- ja BLUETOOTH­laitteista.
Latinalaisessa Amerikassa asuvat asiakkaat: <http://esupport.sony.com/LA>
Euroopassa ja Venäjällä asuvat asiakkaat: <http://www.sony.eu/support>
Aasiassa ja Tyynenmeren alueella asuvat asiakkaat: <http://www.sony-asia.com/support>

Osat ja säätimet

 
 
  
 
 
Aktiivibassokaiutin
Huomautus
- ja VOLUME + -painikkeissa on kosketuspiste. Käytä kosketuspistettä apunasi, kun käytät järjestelmää.
FI
11
 (virta)
Kytkee järjestelmään virran tai siirtää sen valmiustilaan.
 (toisto)
Käynnistää toiston. Kun painat bassokaiuttimen -painiketta yli 2 sekuntia, sisäänrakennettu ääniesittely toistetaan järjestelmässä. Lopeta esittely painamalla -painiketta.
(pysäytys)
Lopettaa toiston. Voit jatkaa toistoa painamalla painiketta kaksi kertaa uudelleen.
BLUETOOTH
Valitsee BLUETOOTH-toiminnon.
PAIRING
Pitämällä painiketta painettuna voit ottaa BLUETOOTH­pariliitostoiminnon käyttöön BLUETOOTH-toiminnon käytön aikana.
BLUETOOTH-ilmaisin (sivu 40)
FUNCTION
Valitsee toiminnon.
REC TO USB
Siirtää musiikkia USB-laitteeseen, joka on liitetty (USB) -liitäntään.
ENTER
Siirtyy asetuksiin.
(USB) (REC/PLAY) -liitäntä
Käytetään USB-laitteen liittämiseen.
SOUND FIELD (sivu 48)
FOOTBALL (sivu 48)
PARTY LIGHT (sivu 54)
PARTY CHAIN (sivu 52, 53, 63)
MEGA BASS (sivu 48)NäyttöFIESTA (sivu 48)
Valitsee fiesta-äänitehosteen.
FI
12
FIESTA-ilmaisin (sivu 48)
VOCAL FADER (sivu 53)
MIC ECHO (sivu 53)
MIC LEVEL (sivu 53)
Voit säätää mikrofonin äänenvoimakkuustasoa kääntämällä MIC LEVEL -säädintä myötä- tai vastapäivään.
+/– (valitse kansio)
Valitsee datalevyllä tai USB­laitteessa olevan kansion.
/ (siirry taaksepäin/
siirry eteenpäin) (sivu 26, 29, 42)
TUNING+/– (sivu 39)
 (avaa/sulje)
Käytetään levyn asettamiseen tai poistamiseen.
(N-merkki) (sivu 43)GESTURE CONTROL (sivu 46, 57)
GESTURE ON/OFF (sivu 46, 57)
Ottaa Gesture Control -toiminnon käyttöön tai poistaa sen käytöstä.
PLAYBACK, DJ, SAMPLER, LIGHT (sivu 46, 48)
PLAYBACK-, DJ-, SAMPLER- ja LIGHT -ilmaisimet (sivu 46, 48)
VOLUME +/–
Säätää äänenvoimakkuutta.
LevykelkkaKauko-ohjaimen tunnistin MIC1- ja MIC2-liitäntä
Tähän voidaan liittää mikrofoni.
Kauko-ohjain
Huomautuksia
Numeropainikkeessa 2/AUDIO, +
-painikkeessa ja -painikkeessa on kosketuspiste. Käytä kosketuspistettä apunasi, kun käytät järjestelmää.
Jos haluat käyttää vaaleanpunaisella
merkittyä painiketta, pidä SHIFT­painiketta () painettuna ja paina sitten painiketta.
 (virta)
Kytkee järjestelmään virran tai siirtää sen valmiustilaan.
DISPLAY (sivu 25, 32, 39, 41)
DISPLAY (sivu 31)
SLEEP (sivu 54)
PARTY LIGHT (sivu 54)
LIGHT MODE (sivu 54)
PLAY MODE (sivu 29, 37)
REPEAT/FM MODE (sivu 30, 39)
SOUND FIELD -painikkeet:
MUSIC, VIDEO, FOOTBALL (sivu 48)
Numeropainikkeet
Valitsee kappaleen, jakson tai tiedoston. Virittää tai esivirittää radioaseman. Antaa salasanan.
SUBTITLE (sivu 28) AUDIO (sivu 28, 32) ANGLE (sivu 28) SETUP (sivu 25, 30, 32, 63) MEDIA MODE (sivu 26, 38) CLEAR (sivu 28) VOCAL FADER (sivu 53) MIC ECHO (sivu 53) SCORE (sivu 54)
+/– (valitse kansio)
Valitsee datalevyllä tai USB­laitteessa olevan kansion.
KEY CONTROL / (sivu 54)
DVD TOP MENU
Näyttää DVD-levyn nimen TV-näytössä.
DVD/TUNER MENU (sivu 27, 28, 40) RETURN (sivu 27) OPTIONS
Siirtyy asetusvalikkoon tai poistuu siitä.
///
Valitsee valikkokohteet.
Siirtyy asetuksiin.
MEGA BASS (sivu 48)
FUNCTION +/–
Valitsee toiminnon.
SEARCH (sivu 26, 27)
FI
13
SHIFT
Pidä painiketta painettuna, kun haluat käyttää vaaleanpunaisella merkittyjä painikkeita.
+/–
Säätää äänenvoimakkuutta.
/ (pikakelaus taaksepäin/
eteenpäin) (sivu 27, 42)
/ (hidastettu toisto
taakse- tai eteenpäin) (sivu 27)
Näyttää sisällön hidastettuna.
TUNING+/– (sivu 39) (toisto)
Käynnistää toiston.
/ (siirry taaksepäin / siirry eteenpäin) (sivu 26, 29, 42)
PRESET+/– (sivu 40)
(tauko) (sivu 26, 27, 42) (pysäytys)
Lopettaa toiston. Voit jatkaa toistoa painamalla painiketta kaksi kertaa uudelleen. Lopettaa sisäänrakennetun ääniesittelyn.

Käytön aloittaminen

Järjestelmän asentaminen

Seuraavat kuvat ovat esimerkkejä järjestelmän asentamisesta.
Mukana toimitettujen
kaiutinjalustojen kiinnittäminen (pöytämallinen asennustapa) (sivu 16) ja kaiutinyksiköiden asentaminen pystysuunnassa telineeseen television kummallekin puolelle
Kaiutinyksiköiden yhdistäminen
(äänipalkkimallinen asennustapa) (sivu 16) ja yhdistetyn yksikön asentaminen televisiotelineeseen
FI
14
Käytön aloittaminen
Kaiutinyksiköiden asentaminen
8 cm
seinälle (sivu 17)
Kaiutinyksiköiden asentaminen
vaakatasoon
Kaiutinyksiköiden asentaminen
pystytasoon
Kaiutinyksiköiden asentaminen
bassokaiuttimen tankoon (line array
-asennustapa) (sivu 18)
Älä tuki bassokaiuttimen
takapaneelissa olevia tuuletusaukkoja.
Älä aseta kaiutinjärjestelmää ja
bassokaiutinta metalliseen koteloon.
Älä aseta kaiutinjärjestelmän ja
bassokaiuttimen välille esineitä, kuten
akvaarioita.
Sijoita bassokaiutin
kaiutinjärjestelmän kanssa samaan huoneeseen.
Kun kaiutinjärjestelmä sijoitetaan
television eteen, varo, ettei kaiutinjärjestelmä ole TV-näytön tai television kauko-ohjaimen tunnistimen tiellä. Jos kaiutinjärjestelmä peittää television kauko-ohjaimen tunnistimen, televisiota ei ehkä voi ohjata kauko­ohjaimella.
Sijoita bassokaiutin vähintään 8 cm:n
etäisyydelle seinästä, jotta virtajohto ei vahingoitu.
Huomautuksia
Älä anna lasten tai vauvojen oleskella
järjestelmän lähellä.
Älä asenna järjestelmää kaltevalle
pinnalle.
Noudata kaiutinjärjestelmän ja
bassokaiuttimen asennuksessa seuraavia varotoimia.
FI
15
Kaiutinjalustojen
Vasen kaiutinyksikkö Oikea kaiutinyksikkö
Vasen kaiutinyksikkö
Oikea kaiutinyksikkö
Vasen kaiutinyksikkö
Oikea kaiutinyksikkö
kiinnittäminen (pöytämallinen asennustapa)
Kaiutinyksiköiden yhdistäminen (äänipalkkimallinen asennustapa)
1 Kohdista kaiutinyksikön ulkoneva
osa kaiutinjalustan uritettuun osaan.
2 Kiinnitä kaiutinyksikkö
kaiutinjalustaan.
Kiinnitä ruuvit (sisältyvät toimitukseen) kaiutinjalustan pohjasta.
1 Kiinnitä mukana toimitetut
kaiutintassut kaiutinyksiköiden pohjaan estääksesi niiden liukumisen.
2 Kohdista kaiutinyksiköt toisiinsa.
FI
16
Käytön aloittaminen
Kaiutinyksiköiden
4 mm
Enemmän kuin 25 mm
5 mm
Kaiutinjärjestelmän takana oleva reikä
10 mm
5 mm
277 mm
6–7 mm
277 mm
6–7 mm
asentaminen seinälle
Huomautuksia
Käytä seinämateriaaliin sopivia ruuveja
(eivät sisälly toimitukseen). Kipsilevyseinä on erityisen hauras, joten kiinnitä ruuvit levyn takana olevaan palkkiin. Asenna kaiutinjärjestelmä pystysuoralle ja tasaiselle seinälle, joka on vahvistettu asianmukaisesti.
Pyydä asennuspalvelu Sony-
jälleenmyyjältä tai pätevältä urakoitsijalta ja huolehdi turvallisuudesta asennuksen aikana.
Sony ei vastaa onnettomuuksista tai
vahingoista, jotka aiheutuvat esimerkiksi virheellisestä asennuksesta, heikosta seinän rakenteesta, ruuvien virheellisestä kiinnityksestä tai luonnonmullistuksesta.
1 Valmistele ruuvit (eivät sisälly
toimitukseen), jotka sopivat kaiutinjärjestelmän takana oleviin reikiin.
2 Kiinnitä ruuvit seinään.
Kiinnitä ruuvit niin, että ne tulevat esiin seinästä 6–7 mm. Kaiutinyksiköiden asentaminen
vaakatasoon
Kaiutinyksiköiden asentaminen
pystytasoon
3 Ripusta kaiutinjärjestelmä
ruuvien varaan.
Kohdista kaiutinjärjestelmän taustapuolella olevat reiät ruuveihin ja ripusta kaiutinjärjestelmä sitten kahden ruuvin varaan. Kaiutinyksiköiden asentaminen
vaakatasoon
FI
17
Kaiutinyksiköiden asentaminen
Pidike
Vapautuspainike
Vapautuspainike
Pysäytin
pystytasoon
Kaiutinyksiköiden kiinnittäminen bassokaiuttimen tankoon (line array -asennustapa)
Huomautus
Irrota USB-laite bassokaiuttimesta ennakkoon, jotta se ei vahingoitu, jos kaiutinyksiköt putoavat vahingossa.
1 Nosta bassokaiuttimen
kiinnitystanko ylös.
Poista pidikkeen lukitus, paina
vapautuspainiketta ja vedä tankoa ylöspäin, kunnes vapautuspainike napsahtaa paikalleen.
Lukitse pidike.
Siirry vaiheeseen 2, jos haluat asentaa kaiutinyksiköt tälle korkeudelle (noin 1,3 m). Suosittelemme, että siirryt vaiheeseen 1-, jos haluat asentaa kaiutinyksiköt enimmäiskorkeudelle (noin 1,6 m).
Poista pysäyttimen lukitu s, paina
vapautuspainiketta ja vedä tankoa ylöspäin, kunnes vapautuspainike napsahtaa paikalleen.
Lukitse pysäytin.
Huomautuksia
Suorita tangon säädöt ennen
kaiutinyksiköiden kiinnittämistä.
FI
18
Käytön aloittaminen
Älä säädä tankoa, kun kaiutinyksiköt
Vasen
kaiutinyksikkö
Oikea
kaiutinyksikkö
KaapelinpidikePidikkeen
reikä
Pidikkeen reikä
on kiinnitetty siihen, sillä kaiutinyksiköt voivat pudota.
Ole varovainen, ettei kätesi jää
puristuksiin, kun siirrät tangon takaisin säilytysasennon.
2 Kiinnitä kaiutinyksiköt
kannattimiin.
Avaa lukitusvipu.
Huomautus
Sulje lukitusvipu, kun irrotat kaiutinyksiköt, sillä se voi muuten aiheuttaa melua toiston aikana.
3 Kiinnitä kaiutinkaapelit
kiinnitystankoon.
Pujota kaiutinkaapeli
kaapelinpidikkeeseen ja työnnä kaapelinpidike kiinnitystangossa olevaan pidikkeen reikään.
Kohdista kaiutinyksikön kiinnike kaiutinkannattimen kiinnikkeeseen ja kiinnitä sitten kaiutinyksikkö työntämällä sitä alaspäin.
Sulje lukitusvipu.
Toista edellä mainittua vaihetta
ja asenna kaikki kaapelinpidikkeet.
FI
19
4 Liitä kaiutinliittimet ja LED-
Kaapeliside
kaiutinliittimet niitä vastaaviin liitäntöihin.
Lisätietoja on kohdan sivu 21 kuvassa .
5 Taita kaiutinkaapelit ja kiinnitä ne
kaapelisiteisiin.

Järjestelmän siirtäminen

Rullapyörät ja tangossa oleva kääntökahva helpottavat bassokaiuttimen siirtämistä. Bassokaiuttimen siirtämistä tällä tavalla suositellaan yleensä tasaisilla pinnoilla. Irrota kaikki kaapelit ja kaiutinyksiköt ennen bassokaiuttimen siirtämistä.
Huomautuksia
Rullapyöriä voidaan käyttää vain
tasaisilla pinnoilla. Epätasaisilla pinn oilla bassokaiutin on nostettava kahden ihmisen voimin. Henkilö- ja/tai omaisuusvahinkojen välttämiseksi on erittäin tärkeää, että bassokaiutinta pidellään sitä siirrettäessä oikein.
Ole erittäin varovainen, kun siirrät
bassokaiutinta kaltevalla pinnalla.
Älä nosta bassokaiutinta tangossa
olevasta kääntökahvasta.
Älä siirrä bassokaiutinta, kun
kaiutinyksiköt on kiinnitetty siihen (line array -asennustapa), sillä kaiutinyksiköt voivat pudota.
Älä siirrä bassokaiutinta, kun sen päällä
on esimerkiksi ihminen tai matkatavaroita.
Älä anna lasten tai vauvojen oleskella
järjestelmän lähellä, kun siirrät sitä.
Järjestelmä ei ole roiskeenkestävä tai
vesitiivis. Älä siirrä järjestelmää märkä än paikkaan.
20
FI
Käytön aloittaminen

Järjestelmän kytkeminen

Pistorasiaan
Valkoinen
Punainen
* Liittimen ja bassokaiuttimen väliin jää hieman tyhjää tilaa, vaikka verkkovirtajohto
kytketään kunnolla. Johto on tarkoitus kytkeä tällä tavalla. Tämä ei ole vika.
FI
21
Kaiuttimet
Suorista FM­johtoantenni vaakasuoraan
LED SPEAKER V/O-liitännät
Kytke kaiuttimen LED-kaiutinliitin tähän liitäntään. Bassokaiuttimien valot reagoivat musiikkilähteen mukaan (sivu 54).
SPEAKERS V/O-liitännät
Kytke kaiuttimen kaiutinliitin tähän liitäntään.
Huomautuksia
Käytä vain toimitukseen sisältyvää
kaiutinta.
Kun kytket kaiutinkaapeleita, aseta liitin
suoraan liitäntään.
FM ANTENNA
Valitse sijainti ja suunta, jossa vastaanotto on hyvä asentaessasi antennia paikalleen. Pidä antenni loitolla kaiutinkaapeleista, verkkovirtajohdosta ja USB-kaapelista välttääksesi kohinan vastaanoton.
Ääni
Tee jokin seuraavista kytkennöistä käyttämällä äänikaapelia (lisävaruste):
AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R
-liitännät
Kytke valinnaisten laitteiden
äänituloliitännät.
Nauti Party Chain -toiminnosta
kytkemällä toinen äänentoistojärjestelmä
(sivu 51).
AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV)
L/R -liitännät
Kytke television tai äänen- ja kuvantoistolaitteen äänilähtöliitännät. Ääni toistetaan tämän järjestelmän kautta (sivu 23).
Nauti Party Chain -toiminnosta
kytkemällä toinen äänentoistojärjestelmä (sivu 51).
HDMI OUT (TV) -liitäntä
Liitä television HDMI IN -liitäntään HDMI-kaapelilla (lisävaruste) (sivu 23).
VIDEO OUT -liitäntä
Liitä television tai projektorin videotuloliitäntään videokaapelilla (lisävaruste) (sivu 23).
Huomautus
Älä yhdistä tätä järjestelmää televisioon videonauhurin kautta.
Virta
Liitä virtajohto (vakiovaruste) järjestelmään ja sitten pistorasiaan. Esittely tulee näyttöön. Kun painat -painiketta, järjestelmään kytkeytyy virta ja esittely päättyy automaattisesti.
FI
22
Loading...
+ 50 hidden pages