Sony MHC-GT4D User Manual [hr]

KUĆNI AUDIO
Početak rada
SUSTAV
Upute za upotrebu
Reprodukcija diska/s USB uređaja
USB prijenos
Tuner
BLUETOOTH
Funkcija Gesture Control
Ostali postupci
Dodatne informacije
MHC-GT4D
Samo Europa
2
UPOZORENJE
Kako biste smanjili rizik od požara, ne prekrivajte ventilacijski otvor uređaja novinama, stolnjacima, zavjesama itd. Uređaj ne izlažite otvorenim izvorima vatre (na primjer, upaljene svijeće). Kako biste smanjili rizik od požara ili električnog udara, uređaj ne izlažite kapanju ili polijevanju i na njega ne stavljajte predmete napunjene tekućinom kao što su vaze. Budući da se glavni utikač upotrebljava za isključivanje jedinice iz struje, spojite ga u lako dostupnu strujnu utičnicu. Ako primijetite neuobičajeno ponašanje jedinice, odmah isključite glavni utikač iz strujne utičnice. Nemojte postavljati uređaj u zatvoren prostor kao što je polica za knjige ili ugrađena vitrina. Ne izlažite baterije ili uređaje s ugrađenim baterijama prekomjernoj toplini, poput sunčeve svjetlosti i vatre. Jedinica nije isključena iz struje sve dok je priključena u strujnu utičnicu, čak i ako je sama jedinica isključena. Valjanost CE oznake ograničena je samo na države gdje se zakonski primjenjuje, prvenstveno države članice EEZ (Europske ekonomske zajednice). Oprema je ispitana kabelom za povezivanje kraćim od 3 metra te je utvrđeno da je u skladu s ograničenjima navedenim u regulativi EMC. Samo za upotrebu u zatvorenom prostoru.
OPREZ
Upotreba optičkih instrumenata s ovim proizvodom povećava rizik od oštećenja očiju.
HR
Ovaj uređaj klasificiran je kao proizvod CLASS 1 LASER prema specifikaciji IEC 60825-1:2007. Ta se oznaka nalazi na poleđini.
Za korisnike u Europi
Odlaganje otpadnih baterija i električne
elektroničke opreme
i (primjenjivo
Europskoj uniji
u
drugim europskim
i državama s
odvojenim sustavima za prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu, bateriji ili na pakiranju označava da se proizvod i baterija ne smiju odlagati kao kućanski otpad. Na određenim baterijama ovaj se simbol može pojaviti u kombinaciji s kemijskim simbolom. Kemijski simboli za živu (Hg) ili olovo (Pb) dodaju se ako baterija sadrži više od 0,0005% žive ili 0,004% olova. Pravilnim odlaganjem proizvoda i baterija pridonosite sprječavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje do kojih bi moglo doći neispravnim odlaganjem otpada. Recikliranjem materijala pridonosite očuvanju prirodnih resursa. U slučaju da proizvodi iz sigurnosnih, izvedbenih ili razloga integriteta podataka zahtijevaju trajnu povezanost s baterijom, tu bateriju može zamijeniti samo ovlašteno servisno osoblje. Da biste omogućili pravilno postupanje s baterijom te električnom i elektroničkom opremom, proizvode po isteku vijeka trajanja odložite na odgovarajuće odlagalište
za recikliranje električne i elektroničke opreme. Upute za sve ostale baterije potražite u odjeljku o sigurnom vađenju baterije iz proizvoda. Bateriju odložite na odgovarajućem odlagalištu za recikliranje iskorištenih baterija. Dodatne informacije o recikliranju ovog proizvoda ili baterije zatražite od lokalne gradske uprave, komunalne službe za odlaganje otpada ili u trgovini u kojoj ste kupili proizvod ili bateriju.
Obavijest za korisnike: sljedeće informacije primjenjive su samo na opremu koja je prodana u državama koje primjenjuju direktive EU.
Ovaj proizvod proizvela je tvrtka Sony Corporation ili je proizveden u njezino ime, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Upiti koji se odnose na usklađenost proizvoda sa zakonodavstvom Europske unije trebaju se uputiti ovlaštenom predstavniku, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgija. Ako imate pitanja vezana uz servis ili jamstvo, obratite se na adrese navedene u zasebnim dokumentima o servisu i jamstvu.
Ovime, Sony Corp. izjavljuje da je ova oprema u skladu s osnovnim zahtjevima i relevantnim odredbama direktive 1999/5/EZ. Dodatne informacije potražite na sljedećoj URL adresi: http://www.compliance.sony.de/
Ovaj kućni audio sustav namijenjen je za reprodukciju zvuka i videozapisa s diskova ili USB uređaja, prijenos glazbe s pametnog telefona kompatibilnog s NFC tehnologijom ili s uređaja BLUETOOTH te FM tunera. Sustav podržava i karaoke
Za korisnike u Australiji i Indiji
Odlaganje stare električne
elektroničke opreme
i (primjenjivo
Europskoj uniji
u
drugim europskim
i državama koje imaju sustave za odvojeno prikupljanje otpada)
(Samo za korisnike u Ujedinjenim Arapskim Emiratima)
Obavijest o licencama i zaštitnim znacima
zaštitni je znak tvrtke
DVDFormat/Logo Licensing Corporation.
Logotipi „DVD+RW”, „DVD-RW”,
„DVD+R”, „DVD-R”, „DVD VIDEO” i „CD” zaštitni su znaci.
MPEG Layer-3 tehnologija troslojnog
kodiranja zvuka i patenti imaju licencu tvrtki Fraunhofer IIS i Thomson.
HR
3
Windows Media registrirani je
zaštitni znak ili zaštitni znak tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim Američkim Državama i/ili drugim državama.
Ovaj proizvod zaštićen je određenim
pravima intelektualnog vlasništva tvrtke Microsoft Corporation. Upotreba ili distribucija ove tehnologije izvan proizvoda zabranjena je bez odgovarajuće licence koju je izdala tvrtka Microsoft ili ovlaštena podružnica tvrtke Microsoft.
„WALKMAN” i logotip „WALKMAN”
registrirani su zaštitni znaci tvrtke Sony Corporation.
U sustav je ugrađena tehnologija
Dolby* Digital. * Proizvedeno pod licencom tvrtke
Dolby Laboratories. Dolby i simbol s dvostrukim slovom D zaštitni su znaci tvrtke Dolby Laboratories.
Ovaj sustav sadrži tehnologiju High-
Definition Multimedia Interface (HDMI™). Izrazi HDMI i HDMI High­Definition Multimedia Interface te logotip HDMI zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke HDMI Licensing LLC u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim državama.
„BRAVIA” zaštitni je znak tvrtke
Sony Corporation.
Logotipi LDAC™ i LDAC zaštitni su
znaci tvrtke Sony Corporation.
Riječ BLUETOOTH® i logotipi
registrirani su zaštitni znaci u vlasništvu tvrtke Bluetooth SIG, Inc. i svaka upotreba takvih oznaka od strane tvrtke Sony Corporation izvodi se pod licencom. Ostali zaštitni znaci i zaštitni nazivi u vlasništvu su odgovarajućih vlasnika.
HR
4
Oznaka N Mark zaštitni je znak ili
registrirani zaštitni znak tvrtke NFC Forum, Inc. Forum, Inc. u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim državama.
Android™ zaštitni je znak tvrtke
Google Inc.
Google Play™ zaštitni je znak tvrtke
Google Inc.
Apple, logotip Apple, iPhone i iPod
touch zaštitni su znaci tvrtke Apple Inc. registrirani u SAD-u i drugim državama. App Store servisna je oznaka tvrtke Apple Inc.
„Made for iPod” i „Made for iPhone”
znači da je elektronička oprema osmišljena za spajanje s uređajima iPod ili iPhone te da je potvrđena od strane razvojnog programera u skladu sa standardima izvedbe tvrtke Apple. Tvrtka Apple nije odgovorna za rad ovog uređaja ili njegovu usklađenost sa sigurnosnim i propisanim standardima. Napominjemo da upotreba ove dodatne opreme s uređajima iPod ili iPhone može utjecati na bežičnu izvedbu.
OVAJ PROIZVOD LICENCIRAN JE
U SKLOPU LICENCE PORTFELJA PATENTA MPEG-4 VISUAL ZA OSOBNU I NEKOMERCIJALNU UPORABU KORISNIKA ZA
(i) KODIRANJE VIDEO SADRŽAJA
U SKLADU S MPEG-4 VIZUALNIM
STANDARDOM („MPEG-4 VIDEO”) I/ILI (ii) DEKODIRANJE MPEG-4 VIDEO
SADRŽAJA KOJI JE KODIRAN OD
STRANE KORISNIKA ZA OSOBNE
I NEKOMERCIJALNE AKTIVNOSTI
I/ILI JE NABAVLJEN OD
DOBAVLJAČA VIDEO SADRŽAJA
KOJI JE LICENCIRAN ZA
DOBAVLJANJE MPEG-4 VIDEO
SADRŽAJA.
NIJEDNA LICENCA NEĆE BITI DANA NITI ĆE SE PODRAZUMIJEVATI ZA BILO KAKVU DRUGU UPORABU. DODATNE INFORMACIJE, UKLJUČUJUĆI ONE O PROMOTIVNOJ, INTERNOJ I KOMERCIJALNOJ UPORABI, KAO I LICENCIRANJU, ZATRAŽITE OD TVRTKE MPEG LA, L.L.C. HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Svi ostali zaštitni znaci u vlasništvu su
svojih vlasnika.
U ovom se priručniku ne
upotrebljavaju oznake ™ i .

Informacije o priručniku

U ovom se priručniku uglavnom
objašnjavaju radnje putem daljinskog upravljača, ali iste se radnje mogu izvoditi i pomoću gumba na subwooferu s istim ili sličnim nazivima.
Ikone poput , navedene na vrhu
svakog objašnjenja, označavaju koja se vrsta medija može upotrijebiti s objašnjenim funkcijama.
Neke su ilustracije prikazane kao
konceptualni crteži i mogu se razlikovati od stvarnih proizvoda.
Stavke prikazane na TV zaslonu
mogu se razlikovati ovisno o regiji.
Zadana je postavka podcrtana.Tekst u uglatim zagradama ([--])
prikazuje se na TV zaslonu, a tekst pod navodnicima („--”) na zaslonu na prednjoj ploči.
HR
5
Sadržaj
Informacije o priručniku........... 5
Sadržaj kutije ............................8
Diskovi i datoteke na diskovima i USB uređajima
koji se mogu reproducirati....... 8
Web-mjesta za kompatibilne
uređaje.................................... 10
Vodič kroz dijelove
i kontrole.................................. 11
Početak rada
Postavljanje sustava................14
Prijenos sustava .....................20
Sigurno priključivanje
sustava.....................................21
QUICK postavljanje.................24
Promjena boje sustava (osim za južnoameričke,
europske i ruske modele) ...... 25
Promjena načina zaslona .......25
Reprodukcija diska/s USB uređaja
Osnovni način reprodukcije ... 26 Drugi postupci za
reprodukciju ........................... 27
Upotreba načina
reprodukcije ........................... 29
Ograničavanje reprodukcije
diska (roditeljski nadzor)........30
Prikaz informacija o disku
i USB uređaju ...........................31
Upotreba izbornika za
postavljanje ............................ 32
USB prijenos
Prijenos glazbe....................... 36
Tuner
Slušanje radija........................ 39
BLUETOOTH
O bežičnoj tehnologiji
BLUETOOTH............................ 40
Uparivanje sustava
s BLUETOOTH uređajem ........ 40
Reprodukcija glazbe
s BLUETOOTH uređaja.............41
One Touch BLUETOOTH
Connection by NFC................. 42
Postavljanje BLUETOOTH
audio kodeka ......................... 43
Postavljanje BLUETOOTH
stanja pripravnosti ................. 44
Postavljanje BLUETOOTH
signala....................................44
Upotreba aplikacije „SongPal”
putem BLUETOOTH veze ....... 44
Funkcija Gesture Control
Uživanje u funkciji Gesture
Control.................................... 45
Upotreba funkcije Gesture Control
tijekom reprodukcije.............. 45
Stvaranje ugođaja zabave
(DJ EFFECT) ............................. 45
Promjena efekta
osvjetljenja ............................. 46
HR
6
Prilagodba zvuka
Prilagođavanje zvuka .............47
Odabir načina Virtual
Football ...................................47
Prilagodba razine
subwoofera. ............................ 47
Stvaranje vlastitog zvučnog
efekta ..................................... 48
Ostali postupci
Upotreba funkcije Control
for HDMI................................. 48
Upotreba funkcije
Party Chain............................. 50
Pjevanje uz podlogu:
karaoke ...................................52
Uživanje u rasvjeti
za zabave ................................53
Upotreba mjerača vremena za automatsko isključivanje ...53
Upotreba dodatne opreme ....53
Deaktivacija gumba na subwooferu (zaključavanje
gumba)....................................53
Postavljanje funkcije automatskog stanja
pripravnosti.............................54
Ažuriranje softvera .................54
Dodatne informacije
Rješavanje problema..............55
Mjere opreza .......................... 64
Specifikacije ........................... 66
Popis jezičnih kodova............ 68
Kazalo......................................70
HR
7

Sadržaj kutije

Daljinski upravljač (1)Baterije R03 (veličine AAA) (2)FM antena (1)Kabel za napajanje (mrežni vod) (1)Postolja zvučnika (2)Podlošci zvučnika (8)Vijci (6)Adapter za utikač za izmjeničnu
struju (1) (isporučuje se samo za određena područja) Adaptera za utikač za izmjeničnu struju ne upotrebljava se u Čileu. Adapter za utikač upotrebljavajte u zemljama u kojima je on nužan.
Model MHC-GT4D sastoji se od sljedećih dijelova:
Aktivni subwoofer: SA-WGT4D (1)Sustav zvučnika: SS-GT4DB (2)
Napomena
Pri vađenju sadržaja iz kutije subwooferom obavezno trebaju rukovati dvije osobe. Ispuštanje subwoofera može uzrokovati tjelesnu ozljedu i/ili materijalnu štetu.

Diskovi i datoteke na diskovima i USB uređajima koji se mogu reproducirati

Diskovi koji se mogu reproducirati
DVD VIDEODVD-R/DVD-RW u DVD VIDEO
formatu ili video načinu rada
DVD+R/DVD+RW u DVD VIDEO
formatu
VIDEO CD (Diskovi verzija 1.0, 1.1 i 2.0)Super VCDCD-R/CD-RW/CD-ROM u VIDEO CD
formatu ili super VCD formatu
AUDIO CDCD-R/CD-RW u AUDIO CD formatu
HR
8
Diskoteke na diskovima/USB uređaju koje je moguće reproducirati
Glazba: MP3 datoteke
WMA datoteke datoteke WAV datoteke
Video: MPEG4 datoteke
(.mp4/.m4v), Xvid datoteke (.avi)
Diskovi moraju biti u nekom od
Sustav će pokušati reproducirati sve
1)
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) standardni je format koji je definiran standardom ISO/MPEG za komprimiranje audiopodataka. MP3 datoteke moraju biti u MPEG 1 Audio Layer 3 formatu.
2)
Ovaj sustav ne može reproducirati datoteke sa zaštitom autorskih prava (Digital Right Management).
3)
Samo USB USB uređaj.
4)
WAV datoteke u proširenom formatu nisu podržane.
5)
MPEG4 datoteke moraju biti snimljene u MP4 formatu datoteke. Podržani su sljedeći video i audiokodeci:
Videokodek: MPEG4 jednostavan
Audiokodek: AAC-LC (HE-AAC nije
2)3)
(.m4a/.mp4/.3gp),
Napomene
sljedećih formata: CD-ROM/-R/-RW in CD s podacima
formatu koji sadrži MP3
2)5)
MPEG4
je sa standardom ISO 9660
1/razina 2 ili Joliet (prošireni format).
DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW in DVD
s podacima formatu koji sadrži
MP3
je usklađen s formatom UDF
(univerzalni format diska).
podatke s prethodno navedenim datotečnim nastavcima, čak i ako nisu u nekom od sljedećih formata: MP3/WMA/AAC/WAV/MPEG4/Xvid. Reproduciranje tih podataka može uzrokovati glasnu buku koja može oštetiti sustav zvučnika.
profil (AVC nije podržan.)
podržan).
i Xvid datoteke i usklađen
1)2)
, MPEG4
1)2)
2)3)
(.wma), AAC
3)4)
(.wav)
2)5)
i Xvid datoteke te
(.mp3),
2)5)
1)2)
,
6)
razina
6)
Logički format datoteka i mapa na CD-ROM-ovi, kako ga je definirao ISO (Međunarodna organizacija za standardizaciju).
Diskovi i datoteke koji se ne mogu reproducirati
Ne možete reproducirati sljedeće
diskove
BD-ovi (Blu-ray diskovi)CD-ROM-ovi snimljene u PHOTO
CD formatu
podatkovni dio CD-Extra ni
kombinirane CD-ove*
grafičke CD diskovesuper Audio CD-oveaudio DVDCD s podacima/DVD s podacima
stvorene u formatu Packet Write
DVD-RAMCD s podacima/DVD s podacima
koji nisu pravilno završeni
DVD-R/-RW disk kompatibilan
s tehnologijom CPRM (Zaštita sadržaja za medije za snimanje) koji ima sadržaj označen oznakom „Kopiraj jednom”.
disk koji nije standardnog oblika
(npr. onaj u obliku srca, kvadrata ili zvijezde)
disk na koji je pričvršćena ljepljiva
vrpca, papir ili naljepnica
Ne možete reproducirati sljedeće
datoteke datoteke s videozapisima veće od
720 (širina) × 576 (visina) piksela.
Slike i datoteke s videozapisima
s velikim omjerom širine i duljine.
WMA datoteku u formatu WMA
DRM, WMA bez gubitaka ili WMA PRO
datoteku AAC u formatu AAC DRM
ili AAC bez gubitaka
AAC datoteke kodirane
s frekvencijom od 96 kHz
datoteke koje su šifrirane ili
zaštićene lozinkama
datoteke s DRM zaštitom autorskih
prava (Digital Right Management)
Neke Xvid datoteke koje traju dulje
od 2 sata.
MP3 PRO audio datoteka može se
reproducirati kao MP3 datoteka.
Sustav možda neće moći
reproducirati Xvid datoteku kada je datoteka sastavljena od dvije ili više Xvid datoteke.
* Kombinirani CD-ovi: Ovaj format
zapisuje podatke na prvi zapis, a audio (AUDIO CD podaci) na drugi zapis
sljedeće zapise sesije.
i
Napomene o CD-R/-RW i DVD-R/-RW/+R/+RW
U nekim slučajevima CD-R/-RW
i DVD-R/-RW/+R/+RW nije moguće reproducirati na ovom sustavu zbog kvalitete snimke ili fizičkog stanja diska ili karakteristika uređaja za snimanje i autorskog softvera. Dodatne informacije potražite u uputama za rad koje ste dobili uz uređaj za snimanje.
Neke funkcije reprodukcije neće raditi
s nekim diskovima DVD+R/+RW čak i ako su ispravno finalizirani. U tom slučaju disk reproducirajte na normalan način.
Napomene o diskovima
Proizvod je dizajniran za reprodukciju
diskova koji su usklađeni sa standardom Compact Disc (CD).
Dual diskovi i neki glazbeni diskovi
kodirani tehnologijama za zaštitu autorskih prava nisu sukladni CD standardu. Stoga ti diskovi možda neće biti kompatibilni s ovim proizvodom.
Napomena o višesesijskim diskovima
Ovaj sustav može reproducirati kontinuirane sesije na disku ako su snimljene u istom formatu kao i prva sesija. No ne jamčimo mogućnost reprodukcije.
HR
9
Napomena o postupcima za reprodukciju DVD VIDEO i
VIDEO
CD diskova
Proizvođači softvera mogu namjerno ograničiti neke postupke za reprodukciju diskova DVD VIDEO ili VIDEO CD. Zbog toga neke značajke reprodukcije možda neće biti dostupne. Svakako pročitajte upute za upotrebu koje ste dobili uz diskove DVD VIDEO ili VIDEO CD.
Napomene o datotekama koje se mogu reproducirati
Može biti potrebno dulje vrijeme za
početak reprodukcije kad je: kada je DATA CD/DATA DVD/USB
uređaj snimljen sa složenom strukturom u obliku stabla.
kada su upravo reproducirane
audio datoteke ili datoteke s videozapisima iz druge mape.
Sustav može reproducirati DATA CD/
DATA DVD ili USB uređaj u sljedećim uvjetima:
do dubine od 8 mapado 300 mapado 999 datoteka na disku do 2000 datoteka na USB uređajudo 650 datoteka u mapi
Ti brojevi mogu se razlikovati ovisno o konfiguraciji datoteke ili mape.
Mape u kojima nema audio
datoteka ili datoteka s videozap isima preskaču se.
Datoteke prenesene s uređaja kao
što je računalo možda neće moći biti reproducirane redoslijedom kojim su prenesene.
Redoslijed reproduciranja možda
neće biti moguće primijeniti ovisno o softveru upotrijebljenom za izradu audio datoteke ili datoteke s videozapisima.
Nije moguće jamčiti kompatibilnost
sa svim verzijama softvera za šifriranje/pisanje, uređajima za snimanje i medijima za snimanje formata MP3/WMA/AAC/WAV/ MPEG4/Xvid.
Ovisno o Xvid datoteci, slika može
biti nejasna, a zvuk može preskakati.
Napomene o USB uređajima
Sustav ne jamči rad sa svim USB
uređajima.
Iako USB uređaji izvršavaju niz
složenih funkcija, sadržaji koje je moguće reproducirati s USB uređaja priključenog na sustav isključivo su glazbeni i videosadržaji. Pojedinosti potražite u uputama za upotrebu USB uređaja.
Kad umetnete USB uređaj, sustav čita
sve datoteke na USB uređaju. Ako na USB uređaju ima previše mapa ili datoteka, za čitanje USB uređaja može biti potrebno dulje vrijeme.
Sustav i USB uređaj nemojte spajati
preko USB sabirnice.
U slučaju nekih USB uređaja na
sustavu može doći do kašnjenja u izvođenju radnji.
Redoslijed reprodukcije na sustavu
može se razlikovati od redoslijeda reprodukcije na priključenom USB uređaju.
Prije upotrebe USB uređaja provjerite
ne sadrži li USB uređaj datoteke zaražene virusom.

Web-mjesta za kompatibilne uređaje

Na web-mjestima u nastavku provjerite najnovije informacije o kompatibilnim USB i BLUETOOTH uređajima.
Za korisnike u Latinskoj Americi: <http://esupport.sony.com/LA>
Za korisnike u Europi i Rusiji: <http://www.sony.eu/support>
Za korisnike u regiji Azija-Pacifik: <http://www.sony-asia.com/support>
10
HR

Vodič kroz dijelove i kontrole

 
 
  
 
 
Aktivni subwoofer
Napomena
Gumbi i VOLUME + imaju ispupčenu točku. Upotrijebite ispupčenu točku kao orijentir prilikom rukovanja sustavom.
HR
11
 (napajanje)
Uključuje sustav ili ga postavlja u stanje pripravnosti.
 (reprodukcija)
Time se pokreće reprodukcija. Pritisnite i držite  na subwooferu dulje od 2 sekunde da bi se na sustavu reproducirala ugrađena demonstracija zvuka. Pritisnite kako biste zaustavili demonstraciju.
(zaustavljanje)
zaustavlja reprodukciju. Pritisnite dvaput kako biste poništili nastavljanje reprodukcije.
BLUETOOTH
Pritisnite kako biste odabrali BLUETOOTH funkciju.
PAIRING
Držite kako biste uključili BLUETOOTH uparivanje tijekom rada BLUETOOTH funkcije.
indikator BLUETOOTH (str. 40)
FUNCTION
Služi za odabir funkcije.
REC TO USB
Prenosi glazbu na USB uređaj koji je priključen na (USB) ulaz.
ENTER
Služi za unos postavki.
Ulaz (USB) (REC/PLAY)
Priključuje USB uređaj.
SOUND FIELD (str. 47)
FOOTBALL (str. 47)
PARTY LIGHT (str. 53)
PARTY CHAIN (str. 51, 51, 61)
MEGA BASS (str. 47)Ploča zaslonaFIESTA (str. 47)
Odabire zvučni efekt zabave.
indikator FIESTA (str. 47)
HR
12
VOCAL FADER (str. 52)
MIC ECHO (str. 52)
MIC LEVEL (str. 52)
Okrenite MIC LEVEL u smjeru kazaljke na satu ili u smjeru suprotnom od kazaljke na satu kako biste prilagodili jačinu zvuka mikrofona.
+/– (odabir mape)
Služi za odabir mape na podatkovnom disku ili USB uređaju.
/ (natrag/naprijed)
(str. 26, 29, 41)
TUNING+/– (str. 39)
 (otvori/zatvori)
Umetnite ili izbacite disk.
(N-Mark) (str. 42)GESTURE CONTROL (str. 45, 56)
GESTURE ON/OFF (str. 45, 56)
Uključuje i isključuje funkciju Gesture Control.
PLAYBACK, DJ, SAMPLER, LIGHT (str. 45, 46)
Indikatori PLAYBACK, DJ, SAMPLER, LIGHT (str. 45, 46)
VOLUME +/–
Prilagodba jačine zvuka.
Ladica diskaSenzor daljinskog upravljača Priključak MIC1, MIC2
Služi za priključivanje mikrofona.
Daljinski upravljač
Napomene
Brojčani gumbi 2/AUDIO,  + i
imaju ispupčenu točku. Upotrijebite ispupčenu točku kao orijentir prilikom rukovanja sustavom.
Da biste upotrijebili gumb ružičaste
boje, držite SHIFT (), a zatim pritisnite gumb.
 (napajanje)
Uključuje sustav ili ga postavlja u stanje pripravnosti.
DISPLAY (str. 25, 32, 39, 41)
DISPLAY (str. 31)
SLEEP (str. 53)
PARTY LIGHT (str. 53)
LIGHT MODE (str. 53)
PLAY MODE (str. 29, 37)
REPEAT/FM MODE (str. 30, 39)
Gumbi SOUND FIELD: MUSIC,
VIDEO, FOOTBALL (str. 47)
Brojčani gumbi
Odabir pjesme, poglavlja ili datoteke. Pronalazak ili postavljanje radijske stanice. Unos lozinke.
SUBTITLE (str. 28)
AUDIO (str. 28, 32)
ANGLE (str. 28)
SETUP (str. 25, 30, 32, 62)
MEDIA MODE (str. 26, 38)
CLEAR (str. 28)
VOCAL FADER (str. 52)
MIC ECHO (str. 52)
SCORE (str. 52)
+/– (odabir mape)
Služi za odabir mape na podatkovnom disku ili USB uređaju.
KEY CONTROL / (str. 52)
DVD TOP MENU
Prikazuje naslov DVD-a na zaslonu TV-a.
DVD/TUNER MENU (str. 27, 28, 39)
RETURN (str. 27)
OPTIONS
Služi za otvaranje ili zatvaranje izbornika opcija.
///
Služi za odabir stavki izbornika.
Služi za unos postavki.
MEGA BASS (str. 47)
FUNCTION +/–
Služi za odabir funkcije.
SEARCH (str. 26, 27)
HR
13
SHIFT
Držite da biste aktivirali ružičaste gumbe.
+/–
Prilagodba jačine zvuka.
/ (premotavanje
unatrag/brzo premotavanje unaprijed) (str. 27, 41)
/ (sporo premotavanje natrag/sporo premotavanje naprijed) (str. 27)
Reproducira usporenu snimku.
TUNING+/– (str. 39) (reprodukcija)
Time se pokreće reprodukcija.
/ (natrag/naprijed) (str. 26, 29, 41)
PRESET+/– (str. 39)
(pauza) (str. 26, 27, 41) (zaustavljanje)
zaustavlja reprodukciju. Pritisnite dvaput kako biste poništili nastavljanje reprodukcije. Zaustavlja ugrađenu demonstraciju zvuka.

Početak rada

Postavljanje sustava

Ilustracije u nastavku primjeri su za postavljanje sustava.
Pričvršćivanje priloženih postolja
zvučnika (Table Top Style) (str. 16) i okomito postavljanje zvučnika na stalak s dviju strana televizora
Kombiniranje zvučnika (Sound Bar
Style) (str. 16) i postavljanje kombinirane jedinice u TV stalak
HR
14
Početak rada
Instalacija zvučnika na zid (str. 17)
8 cm
Vodoravno instaliranje zvučnika
Okomito instaliranje zvučnika
Postavljanje zvučnika na šipku
subwoofera (stil linijskog rasporeda) (str. 18)
Nemojte stavljati predmete poput
akvarija između sustava zvučnika
subwoofera.
i
Postavite subwoofer blizu sustava
zvučnika, u
Ako je sustav zvučnika postavljen ispred
TV-a, pazite da ne ometa TV zaslon ili senzor daljinskog upravljača televizora. Ako sustav zvučnika ometa senzor daljinskog upravljača televizora, daljinski upravljač možda neće moći
istoj prostoriji.
upravljati televizorom.
Postavite subwoofer najmanje 8 cm
od zida kako bi se izbjeglo oštećivanje izbočenog kabela za napajanje (mrežni vod).
Napomene
Nemojte dopustiti da djeca ili dojenčad
budu blizu sustava.
Ne postavljajte sustav na nagib.Prilikom postavljanja sustava zvučnika
i subwoofera poduzmite sljedeće mjere opreza. Nemojte zaklanjati v entilacijske otvore
na stražnjoj ploči subwoofera.
Nemojte postavljati sustav zvučnika
subwoofer u metalni ormarić.
i
HR
15
Pričvršćivanje postolja
Lijevi zvučnik Desni zvučnik
Lijevi zvučnik
Desni zvučnik
Lijevi zvučnik
Desni zvučnik
zvučnika (stil stolnog stalka)
1 Poravnajte istureni dio zvučnika
s udubljenim područjem stalka zvučnika.
Kombiniranje zvučnika (stil soundbara)
1 Pričvrstite priložene podloške na
zvučnike kako biste spriječili klizanje.
2 Pričvrstite zvučnik i stalak
zvučnika.
Pričvrstite vijke (priloženi) s dna stalka zvučnika.
HR
16
2 Poravnajte zvučnike.
Početak rada
Instalacija zvučnika na zid
4 mm
Više od 25 mm
5 mm
Otvor na pozadini sustava zvučnika
10 mm
5 mm
277 mm
6 mm do 7 mm
277 mm
6 mm do 7 mm
Napomene
Upotrebljavajte vijke (nisu priloženi)
prikladne za materijal i čvrstoću zida. Budući da je zid od gipskartonskih ploča osobito slab, vijke čvrsto pričvrstite za zidni profil. Postavite sustav zvučnika na okomit i ravan ojačani dio zida.
Postavljanje obavezno prepustite
dobavljačima tvrtke Sony ili ovlaštenim izvođačima te tijekom postavljanja posebnu pozornost posvetite sigurnosti.
Tvrtka Sony nije odgovorna za nezgode
ili oštećenja uzrokovana nepravilnim postavljanjem, nedostatnom čvrstoćom zida, nepravilnim postavljanjem vijaka, prirodnim nepogodama itd.
1 Pripremite vijke (nije priloženo)
koji odgovaraju otvorima na stražnjoj strani sustava zvučnika.
2 Pričvrstite vijke u zid.
Vijci bi trebali viriti iz zida 6 do 7 mm.
Vodoravno instaliranje zvučnika
Okomito instaliranje zvučnika
3 Objesite sustav zvučnika na vijke.
Poravnajte otvore na stražnjoj strani sustava zvučnika s vijcima, a zatim objesite sustav zvučnika na vijke.
Vodoravno instaliranje zvučnika
Okomito instaliranje zvučnika
HR
17
Pričvršćivanje zvučnika
Kopča
Gumb za otpuštanje
Gumb za
otpuštanje
Zaustavljač
na montažnu šipku subwoofera (stil linijskog rasporeda)
Napomena
Unaprijed uklonite USB uređaj iz subwoofera kako se ne bi oštetili ako slučajno ispustite zvučnike.
1 Povucite montažnu šipku
subwoofera prema gore.
Otključajte kopču, a zatim
otpustite gumb za otpuštanje i povucite šipku dok gumb za otpuštanje ne sjedne na mjesto.
Zaključajte kopču.
Otključajte zaustavljač, a zatim
otpustite gumb za otpuštanje i povucite šipku dok gumb za otpuštanje ne sjedne na mjesto.
Zaključajte zaustavljač.
Napomene
Prije pričvršćivanja zvučnika
prilagodite šipku.
Nemojte prilagođavati šipku
s postavljenim zvučnicima jer zvučnik može pasti.
Pazite da vam se ruka ne zaglavi dok
vraćate šipku u položaj za pohranu.
18
HR
Nastavite na korak 2 ako želite instalirati zvučnike na toj visini (pribl. 1,3 m). Preporučujemo vam da nastavite na korak 1- kako biste instalirali zvučnike na maksimalnoj visini (pribl. 1,6 m).
2 Montirajte zvučnike na pričvrsne
nosače.
Otvorite ručicu za zaključavanje.
Početak rada
Poravnajte nosač zvučnika
Lijevi zvučnik
Desni zvučnik
Kopča kabela
Otvor za kopču
Otvor za kopču
s pričvrsnim nosačem zvučnika i povucite prema dolje kako biste pričvrstili zvučnik.
3 Pričvrstite kabele zvučnika na
šipku za montiranje.
Uvucite kabel zvučnika u kopču
kabela i uključite ga u otvor za kopču na montažnoj šipki.
Ponovite korake iznad za
instalaciju svih kopči kabela.
Zatvorite ručicu za zaključavanje.
Napomena
Obavezno zatvorite polugu za zaključavanje kada pričvršćujete zvučnike jer može doći do stvaranja šuma tijekom reprodukcije.
4 Priključite priključnice zvučnika
i priključnice LED zvučnika u odgovarajuće terminale.
Za pojedinosti pogledajte sliku u str. 21.
HR
19
5 Savijte kabele zvučnika
Vezica kabela
i pričvrstite za vezicu kabela.

Prijenos sustava

Subwoofer ima kotačiće i zakretnu ručicu na šipci pa se može lako gurati. Prijenos subwoofera tim načinom obično se preporučuje na ravnim površinama. Prije prijenosa subwoofera isključite sve kabele i zvučnike.
Napomene
Kotačići se mogu upotrebljavati samo na
ravnim površinama. Na neravnim površinama subwoofer trebaju podizati dvije osobe. Tijekom prijenosa subwoofera vrlo je važno pravilno postaviti ruku kako bi se izbjegle tjelesne ozljede i/ili materijalna šteta.
Budite iznimno pažljivi pri prijenosu
subwoofera na nagibu.
Nemojte podizati subwoofer za okretnu
ručicu na šipci.
Nemojte prenositi subwoofer
s postavljenim zvučnicima (stil linijskog rasporeda), jer zvučnik može pasti.
20
Nemojte prenositi subwoofer na kojem
se nalazi osoba, prtljaga itd.
Nemojte dopustiti da djeca ili dojenčad
budu blizu sustava dok ga prenosite.
Sustav nije vodonepropusan ili
vodootporan. Nemojte prenositi sustav na vlažnom mjestu
HR
Početak rada

Sigurno priključivanje sustava

U zidnu utičnicu
Bijelo
Crveno
* Nešto prostora ostaje između utikača i subwoofera čak i kada je kabel za napajanje
(mrežni vod) čvrsto umetnut. Kabel treba biti spojen na taj način. Ne radi se o kvaru.
HR
21
Zvučnici
Vodoravno izvucite FM antenu
LED SPEAKER L/R terminali
Priključite priključnicu LED zvučnika na taj terminal. Osvjetljenje subwoofera i zvučnika reagirat će u skladu s izvorom glazbe (str. 53).
SPEAKERS L/R terminali
Priključite priključnicu zvučnika na taj terminal.
Napomene
Obavezno upotrebljavate samo
priloženi zvučnik.
Tijekom priključivanja kabela zvučnika,
umetnite priključnicu izravno u terminale.
FM ANTENNA
Pronađite mjesto i usmjerenje koji omogućuju dobar prijem kada postavite antenu. Pripazite da antena bude dovoljno udaljena od strujnih kabela za napajanje (mrežni vod) i USB kabela kako biste izbjegli šumove u prijemu.
Audio
Upotrijebite audio kabel (nije priloženo) za uspostavljanje sljedećih veza:
Priključci AUDIO/PARTY CHAIN
OUT L/R
Priključite na priključke za audio
ulaz dodatne opreme.
Priključite na drugi audio sustav za
upotrebu funkcije Party Chain (str. 50).
Priključci AUDIO/PARTY CHAIN
IN (TV) L/R
Priključite na priključke za audio
izlaz na TV-u ili audio/video opremi. Zvuk se emitira putem ovog sustava (str. 23).
Priključite na drugi audio sustav za
upotrebu funkcije Party Chain (str. 50).
Utičnica HDMI OUT (TV)
Upotrijebite HDMI kabel (nije priložen) za povezivanje s HDMI IN priključkom TV-a (str. 23).
Priključak VIDEO OUT
Pomoću video kabela (nije priložen) ulazni video priključak TV-a ili projektora (str. 23).
Napomena
Nemojte priključivati ovaj sustav na TV preko video uređaja.
Napajanje
Priključite kabel za napajanje (glavni vod) na sustav, a zatim ga priključite u zidnu utičnicu. Na ploči zaslona prikazuje se demonstracija. Pritisnite za uključivanje sustava i demonstracija će se automatski prekinuti.
HR
22
Loading...
+ 50 hidden pages