Sony MHC-GT4D User Manual [pt]

SISTEMA DE ÁUDIO
Preparativos
DOMÉSTICO
Instruções de Funcionamento
Disco/reprodução USB
Transferência USB
Sintonizador
BLUETOOTH
Gesture Control
Ajuste do som
Informações adicionais
MHC-GT4D
Apenas para
a Europa
2
AVISO
Para reduzir o risco de incêndio, não tape a abertura de ventilação do aparelho com jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc. Também não deve expor o aparelho a fontes de fogo desprotegidas (por exemplo, velas acesas). Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha o aparelho a pingos ou salpicos e não coloque objetos com líquidos, como jarras, em cima do aparelho. Uma vez que a ficha principal é utilizada para desligar a unidade da corrente elétrica, ligue a unidade a uma tomada CA de fácil acesso. Se notar alguma anomalia na unidade, desligue imediatamente a ficha da tomada CA. Não instale o aparelho num espaço fechado, como numa estante ou num armário embutido. Não exponha pilhas ou aparelhos com pilhas instaladas a calor excessivo, como luz solar direta e fogo. A unidade continua ligada à corrente elétrica enquanto não a desligar da tomada CA, mesmo que desligue a unidade. A validade da marca CE está restrita apenas aos países em que é obrigatória por lei, nomeadamente aos países do Espaço Económico Europeu (EEE). Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites definidos no regulamento de Compatibilidade Eletromagnética (CEM), utilizando um cabo de ligação de comprimento inferior a 3 metros. Apenas para utilização em interiores.
CUIDADO
A utilização de instrumentos óticos com este produto aumenta o risco de lesões oculares.
PT
Este aparelho está classificado como produto CLASS 1 LASER de acordo com a norma IEC 60825-1:2007. Esta etiqueta está localizada na parte traseira exterior.
Para os clientes da Europa
Eliminação de pilhas/ baterias e de equipamentos elétricos e
eletrónicos
usados (aplicável
União Europeia
na
noutros países
e europeus com sistemas de recolha
Este símbolo, colocado no produto,
seletiva de
nas pilhas/baterias ou na sua embalagem, indica que o produto e as pilhas/baterias não devem ser tratados como resíduos urbanos indiferenciados. Em determinadas pilhas/baterias, este símbolo pode ser usado em combinação com um símbolo químico. Os símbolos químicos do mercúrio (Hg) ou chumbo (Pb) são adicionados se a pil ha/bateria contiver mais de 0,0005% de mercúrio ou 0,004% de chumbo. Ao garantir que estes produtos e as pilhas/ baterias são eliminados de forma correta, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana, que de outra forma poderiam ocorrer pelo manuseamento inadequado destes resíduos. A reciclagem dos materiais ajudará a contribuir para a conservação dos recursos naturais. Se, por motivos de segurança, desempenho ou proteção de dados,
resíduos)
os produtos necessitarem de uma ligação permanente a uma pilha/ bateria integrada, esta só deve ser substituída por profissionais qualificados. Acabado o período de vida útil destes aparelhos, coloque-os no ponto de recolha de produtos elétricos/eletrónicos de forma a garantir o tratamento adequado das pilhas/baterias e do equipamento elétrico e eletrónico. Para as restantes pilhas/baterias, consulte a secção sobre a remoção segura das pilhas/ baterias do produto. Coloque a pilha/ bateria num ponto de recolha destinado à reciclagem de pilhas/ baterias usadas. Para obter informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto ou das pilhas/baterias, contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto ou as pilhas/ baterias.
Aviso aos clientes: as informações seguintes aplicam-
-se apenas a equipamento comercializado em países que aplicam as diretivas da UE.
Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. Quaisquer questões relacionadas com a conformidade do produto baseada na legislação da União Europeia deverão ser dirigidas ao representante autorizado, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica. Para qualquer assunto relacionado com assistência técnica ou garantia, contacte as moradas indicadas nos documentos sobre assistência técnica ou garantia.
Pela presente, a Sony Corp. declara que este equipamento está em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da Diretiva 1999/5/CE. Para obter informações detalhadas, aceda ao URL seguinte: http://www.compliance.sony.de/
Este sistema de áudio doméstico destina-se à reprodução de áudio e vídeo de discos ou dispositivos USB, à transmissão de música a partir de um smartphone compatível com NFC ou a partir de um dispositivo BLUETOOTH e a sintonizadores FM. Este sistema também suporta karaoke.
Para os clientes na Austrália e Índia
Eliminação de Equipamentos Elétricos
Eletrónicos no final
e da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e
em países Europeus com sistemas de recolha seletiva de resíduos)
Para os clientes dos Emirados Árabes Unidos
PT
3
Aviso sobre marcas comerciais e licença
é uma marca comercial da DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
Os logótipos "DVD+RW", "DVD-RW",
"DVD+R", "DVD-R", "DVD VIDEO" e "CD" são marcas comerciais.
A tecnologia de codificação de áudio
MPEG Layer-3 e as respetivas patentes são licenciadas pela Fraunhofer IIS e pela Thomson.
Windows Media é uma marca
comercial ou uma marca registada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países.
Este produto está protegido por
determinados direitos de propriedade intelectual da Microsoft Corporation. A utilização ou distribuição desta tecnologia fora deste produto é proibida sem uma licença da Microsoft ou de uma subsidiária autorizada da Microsoft.
"WALKMAN" e o logótipo
"WALKMAN" são marcas registadas da Sony Corporation.
Este sistema está equipado com
tecnologia Dolby* Digital. * Fabricado sob licença da Dolby
Laboratories. Dolby e o símbolo DD são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
Este sistema está equipado com
a tecnologia High-Definition Multimedia Interface (HDMI™). Os termos HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface, assim como o logótipo HDMI, são marcas comerciais ou marcas registadas da HDMI Licensing LLC nos Estados Unidos e noutros países.
"BRAVIA" é uma marca comercial da
Sony Corporation.
LDAC™ e o logótipo LDAC são
marcas comerciais da Sony Corporation.
A marca e os logótipos BLUETOOTH®
são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização destas marcas pela Sony Corporation é efetuada sob licença. Outras marcas comerciais e nomes comerciais são propriedade dos respetivos detentores.
A Marca N é uma marca comercial ou
uma marca registada da NFC Forum, Inc. nos Estados Unidos e noutros países.
Android™ é uma marca comercial da
Google Inc.
Google Play™ é uma marca
comercial da Google Inc.
Apple, o logótipo Apple, iPhone
e iPod touch são marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos EUA e noutros países. App Store é uma marca de serviço da Apple Inc.
"Made for iPod" e "Made for iPhone"
significam que um acessório eletrónico foi concebido para ligar especificamente ao iPod ou ao iPhone, respetivamente, e que foi certificado pelo fabricante para satisfazer os padrões de desempenho da Apple. A Apple não é responsável pela utilização deste dispositivo ou pela conformidade do mesmo com as normas de segurança e regulamentares. Note que a utilização deste acessório com um iPod ou iPhone pode afetar o desempenho da rede sem fios.
ESTE PRODUTO ESTÁ LICENCIADO AO
ABRIGO DA LICENÇA DO PORTFÓLIO DE PATENTES MPEG-4 VISUAL PARA UTILIZAÇÃO PESSOAL E NÃO COMERCIAL POR PARTE DO CONSUMIDOR PARA
PT
4
(i) CODIFICAÇÃO DE VÍDEO EM
CONFORMIDADE COM A NORMA MPEG-4 VISUAL
("VÍDEO MPEG-4") E/OU (ii) DESCODIFICAÇÃO DE VÍDEO
MPEG-4 QUE TENHA SIDO
CODIFICADO POR UM
CONSUMIDOR NO ÂMBITO DE
UMA ATIVIDADE PESSOAL E NÃO
COMERCIAL E/OU QUE TENHA
SIDO OBTIDO JUNTO DE UM
FORNECEDOR DE VÍDEO
LICENCIADO PARA O
FORNECIMENTO DE VÍDEO
MPEG-4. NÃO É CONCEDIDA NEM ESTÁ
IMPLÍCITA QUALQUER LICENÇA PARA QUALQUER OUTRA UTILIZAÇÃO. É POSSÍVEL OBTER INFORMAÇÕES ADICIONAIS, INCLUINDO INFORMAÇÕES RELACIONADAS COM UTILIZAÇÕES PROMOCIONAIS, INTERNAS E COMERCIAIS, BEM COMO SOBRE LICENCIAMENTO, JUNTO DA MPEG LA, L.L.C. HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Todas as outras marcas comerciais
são propriedade dos respetivos detentores.
Neste manual, as marcas ™ e  não
são especificadas.

Acerca deste manual

Este manual explica principalmente
as operações efetuadas com o telecomando, mas as mesmas operações também podem ser efetuadas utilizando os botões do subwoofer que têm nomes iguais ou semelhantes.
Os ícones, como , listados no
início de cada explicação, indicam o tipo de suporte que pode ser utilizado com a função que está a ser explicada.
Algumas ilustrações representam
esquemas concetuais e poderão ser diferentes dos produtos reais.
As opções apresentadas no ecrã do
televisor podem ser diferentes dependendo da área.
A predefinição aparece sublinhada.O texto entre parênteses ([--])
aparece no ecrã do televisor e o texto entre aspas ("--") aparece no ecrã do painel de visualização.
PT
5
Índice
Acerca deste manual ...............5
Desembalar ..............................8
Discos/ficheiros reproduzíveis
em Discos/dispositivo USB ......8
Websites sobre dispositivos
compatíveis ............................. 11
Guia de peças e controlos ......12
Preparativos
Instalar o sistema ....................15
Transportar o sistema .............21
Ligar corretamente
o sistema ................................ 22
Executar a configuração
QUICK......................................25
Alterar o sistema de cores (Exceto em modelos da América Latina,
Europa e Rússia).....................26
Alterar o modo de
apresentação..........................26
Disco/reprodução USB
Reprodução básica................. 27
Outras operações
de reprodução........................28
Utilizar o modo de
reprodução .............................30
Restringir a reprodução
do disco (Parental Control) .... 32
Visualizar informações de
um disco e dispositivo USB.... 33
Utilizar o menu de
configuração........................... 34
Transferência USB
Transferir música ................... 38
Sintonizador
Ouvir rádio............................... 41
BLUETOOTH
Acerca da tecnologia sem
fios BLUETOOTH..................... 42
Emparelhar este sistema com um dispositivo
BLUETOOTH............................ 42
Reproduzir música a partir de um dispositivo
BLUETOOTH............................ 43
Ligação BLUETOOTH com um
só toque através de NFC........ 44
Definir os codecs de áudio
BLUETOOTH............................ 45
Definir o modo standby
do BLUETOOTH ...................... 46
Definir o sinal BLUETOOTH.... 46
Utilizar a aplicação "SongPal"
através de BLUETOOTH...........47
Gesture Control
Desfrutar da função
Gesture Control.......................47
Utilizar a função Gesture Control
durante a reprodução............ 48
Criar uma atmosfera
de festa (DJ EFFECT) ............... 48
Alterar o efeito
de iluminação......................... 49
PT
6
Ajuste do som
Ajustar o som......................... 50
Selecionar o modo Virtual
Football .................................. 50
Ajustar o nível do
subwoofer.............................. 50
Criar um efeito sonoro
personalizado ......................... 51
Outras operações
Utilizar a função Control
for HDMI..................................51
Utilizar a função
Party Chain..............................53
Acompanhar a música:
Karaoke ...................................55
Desfrutar da função
Party Light...............................56
Utilizar o temporizador
para desligar ...........................56
Utilizar equipamento
opcional ..................................56
Desativar os botões
do subwoofer (Child Lock)......57
Definir a função de modo
standby automático ...............57
Atualizar o software ...............57
Informações adicionais
Resolução de problemas........58
Precauções..............................67
Características técnicas ......... 69
Lista de códigos de idioma ....72
Índice remissivo......................74
PT
7

Desembalar

Telecomando (1)Pilhas R03 (tamanho AAA) (2)Antena de cabo FM (1)Cabo de alimentação CA (1)Suportes dos altifalantes (2)Pés antiderrapantes dos altifalantes (8)Parafusos (6)Adaptador da ficha CA (1) (fornecido
apenas em algumas áreas) O adaptador da ficha CA não é utilizado no Chile. Utilize este adaptador de ficha nos países em que é necessário.
O MHC-GT4D é constituído por:
Subwoofer ativo: SA-WGT4D (1)Sistema de altifalantes: SS-GT4DB (2)
Nota
Ao desembalar a caixa, certifique-se de que o subwoofer é manuseado por duas pessoas. Se o subwoofer cair, poderá provocar danos pessoais e/ou materiais.

Discos/ficheiros reproduzíveis em Discos/dispositivo USB

Discos reproduzíveis
DVD VIDEODVD-R/DVD-RW no formato DVD
VIDEO ou no modo de vídeo
DVD+R/DVD+RW no formato DVD
VIDEO
VIDEO CD (discos de ver. 1.0, 1.1 e 2.0)Super VCDCD-R/CD-RW/CD-ROM no formato
VIDEO CD ou no formato super VCD
AUDIO CDCD-R/CD-RW no formato AUDIO CD
PT
8
Ficheiros reproduzíveis em Discos/dispositivo USB
Música: ficheiros MP3
ficheiros WMA
2)3)
AAC
(.m4a/.mp4/.3gp), ficheiros
3)4)
WAV
Vídeo: ficheiros MPEG4
1)
2)
3)
4)
5)
(.wav)
(.mp4/.m4v), ficheiros Xvid(.avi)
Notas
Os discos têm de estar no seguinte
formato: CD-ROM/-R/-RW no formato DATA
CD, que contém os ficheiros MP3
2)5)
MPEG4 conformidade com a norma ISO 9660 (formato expandido).
DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW no
formato DATA DVD, que contém os ficheiros MP3 e que está em conformidade com o formato UDF (Universal Disk Format).
O sistema tentará reproduzir
quaisquer dados com as extensões acima indicadas, mesmo que não estejam no formato MP3/WMA/AAC/ WAV/MPEG4/Xvid. A reprodução destes dados pode emitir um som agudo que pode danificar o sistema de altifalantes.
O MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) é um formato normalizado definido pela ISO/MPEG para dados de áudio comprimidos. Os ficheiros MP3 têm de estar no formato MPEG 1 Audio Layer 3. Não é possível reproduzir ficheiros com proteção de direitos de autor (Digital Rights Management) no sistema. Apenas dispositivo USB. Os ficheiros WAV com formato extensível não são suportados. Os ficheiros MPEG4 têm de ser gravados no formato de ficheiro MP4. O codec de vídeo e o codec de áudio suportados são os seguintes: Codec de vídeo: MPEG4 Simpl e Profile
(o AVC não é suportado).
Codec de áudio: AAC-LC (o HE-AAC
não é suportado).
e Xvid, e que está em
6)
Nível 1/Nível 2 ou Joliet
1)2)
2)3)
(.mp3),
(.wma), ficheiros
2)5)
1)2)
, MPEG4
2)5)
e Xvid,
1)2)
,
6)
Um formato lógico de ficheiros e pastas em CD-ROMs, definido pela ISO (International Organization for Standardization).
Discos/ficheiros que não podem ser reproduzidos
Não é possível reproduzir os
seguintes discos
BDs (Blu-ray Discs)CD-ROMs gravados no formato
PHOTO CD
Parte de dados de CD-Extra ou
Mixed CD*
Disco CD GraphicsSuper Audio CDDVD AudioDATA CD/DATA DVD criado no
formato Packet Write
DVD-RAMUm disco DATA CD/DATA DVD
que não tenha sido finalizado corretamente
CPRM (Content Protection for
Recordable Media) compatível com DVD-R/-RW gravado em programas Copy-Once (uma cópia)
Um disco que não tenha um
formato normal (por exemplo, em forma de coração, quadrado, estrela)
Um disco que tenha uma fita
adesiva, um papel ou um autocolante colado
Não é possível reproduzir os
seguintes ficheiros Os ficheiros de vídeo que sejam
maiores que 720 (largura) × 576 (altura) pixéis.
Os ficheiros de vídeo com uma
largura elevada em relação ao comprimento.
Um ficheiro WMA no formato WMA
DRM, WMA Lossless ou no formato WMA PRO.
Um ficheiro AAC no formato AAC
DRM ou no formato AAC Lossless.
Os ficheiros AAC codificados
a 96 kHz.
Os ficheiros que estão encriptados
ou protegidos por palavras-passe.
Ficheiros com proteção de direitos
de autor DRM (Digital Rights Management).
Alguns ficheiros Xvid com uma
duração superior a 2 horas.
Um ficheiro de áudio MP3 PRO pode
ser reproduzido como um ficheiro MP3.
O sistema não consegue reproduzir
um ficheiro Xvid quando este tiver sido combinado a partir de dois ou mais ficheiros Xvid.
* Mixed CD: Este formato grava dados na
primeira faixa e CD) na segunda faixa e seguintes de uma sessão.
áudio (dados AUDIO
nas faixas
Notas sobre CD-R/-RW e DVD-R/
-RW/+R/+RW
Em alguns, não será possível
reproduzir um CD-R/-RW ou um DVD-R/-RW/+R/+RW neste sistema devido à qualidade de gravação ou à condição física do disco ou às características do dispositivo de gravação e do software de criação. Para obter mais informações, consulte as instruções de funcionamento do dispositivo de gravação.
Algumas funções de reprodução
poderão não funcionar com alguns DVD+Rs/+RWs, mesmo que estes tenham sido corretamente finalizados. Neste caso, veja o disco através de reprodução normal.
Notas sobre os discos
Este produto foi concebido para
reproduzir discos compatíveis com a norma Compact Disc (CD).
O DualDisc e alguns dos discos de
música codificados com tecnologias de proteção de direitos de autor não estão em conformidade com a norma CD. Por isso, esses discos podem não ser compatíveis com este produto.
PT
9
Nota sobre o disco multissessão
Este sistema consegue reproduzir sessões contínuas num disco quando elas são gravadas com o mesmo formato da primeira sessão. No entanto, a reprodução não é garantida.
Nota sobre as operações de reprodução de DVD VIDEO
VIDEO CD
e
Algumas funções de reprodução de DVD VIDEO ou VIDEO CD poderão ser restringidas intencionalmente pelos fabricantes de software. Consequentemente, algumas funções de reprodução poderão não estar disponíveis. Consulte também as instruções de funcionamento de DVD VIDEO ou VIDEO CD.
Notas sobre ficheiros reproduzíveis
A reprodução poderá demorar
mais tempo a iniciar quando: um DATA CD/DATA DVD/
dispositivo USB é gravado com
uma estrutura de árvore
complicada.
os ficheiros de áudio ou os ficheiros
de vídeo de outra pasta acabaram
de ser reproduzidos.
O sistema consegue reproduzir um
MP3 PRO ou um dispositivo USB nas seguintes condições:
até 8 subpastasaté 300 pastasaté 999 ficheiros num disco até 2000 ficheiros num dispositivo
USB
até 650 ficheiros numa pasta Estes números poderão variar consoante a configuração de ficheiros ou pastas.
As pastas que não contenham
ficheiros de áudio ou ficheiros de vídeo serão ignoradas.
Os ficheiros transferidos por um
dispositivo como um computador poderão não ser reproduzidos pela ordem em que foram transferidos.
A ordem de reprodução pode não ser
aplicável, dependendo do software utilizado para criação do ficheiro de áudio ou ficheiro de vídeo.
Não é possível garantir
a compatibilidade com todos os programas de codificação/gravação, dispositivos de gravação e suportes de gravação MP3/WMA/AAC/WAV/ MPEG4/Xvid.
Dependendo do ficheiro Xvid,
a imagem pode não ser nítida ou o som pode saltar.
Notas sobre dispositivos USB
Não é garantido o funcionamento
deste sistema com todos os dispositivos USB.
Embora exista uma variedade de
funções complexas para dispositivos USB, os conteúdos reproduzíveis dos dispositivos USB ligados ao sistema são apenas os conteúdos de música e vídeo. Para obter informações detalhadas, consulte as instruções de funcionamento do dispositivo USB.
Quando é inserido um dispositivo
USB, o sistema lê todos os ficheiros existentes no dispositivo USB. Se existirem muitos ficheiros ou pastas no dispositivo USB, o sistema poderá demorar algum tempo a concluir a leitura do dispositivo USB.
Não ligue o sistema e o dispositivo
USB através de um concentrador USB.
Em alguns dispositivos USB ligados,
pode ocorrer um pequeno atraso antes que uma operação seja efetuada por este sistema.
A ordem de reprodução no sistema
pode ser diferente da ordem de reprodução do dispositivo USB ligado.
Antes de utilizar um dispositivo USB,
certifique-se de que não existem ficheiros com vírus no dispositivo USB.
10
PT

Websites sobre dispositivos compatíveis

Visite os websites indicados abaixo para obter as informações mais recentes sobre os dispositivos USB e BLUETOOTH compatíveis.
Para os clientes na América Latina: <http://esupport.sony.com/LA>
Para os clientes da Europa e da Rússia: <http://www.sony.eu/support>
Para os clientes na região Ásia-Pacífico: <http://www.sony-asia.com/support>
PT
11

Guia de peças e controlos

 
 
  
 
 
Subwoofer ativo
Nota
Os botões e VOLUME + tem um ponto em relevo. Use o ponto em relevo como referência quando utilizar o sistema.
PT
12
 (alimentação)
Liga o sistema ou coloca-o no modo standby.
 (reproduzir)
A reprodução é iniciada. Mantenha premido o botão no subwoofer durante mais de 2 segundos para reproduzir a demonstração de som integrada no sistema. Prima para parar a demonstração.
(parar)
Para a reprodução. Prima duas vezes para cancelar a retoma da reprodução.
BLUETOOTH
Prima para selecionar a função BLUETOOTH.
PAIRING
Mantenha premido para ativar o emparelhamento BLUETOOTH durante a função BLUETOOTH.
Indicador BLUETOOTH (página 42)
FUNCTION
Seleciona uma função.
REC TO USB
Transfere música para o dispositivo USB que está ligado à porta (USB).
ENTER
Introduz as definições.
Porta (USB) (REC/PLAY)
Liga um dispositivo USB.
SOUND FIELD (página 50)
FOOTBALL (página 50)
PARTY LIGHT (página 56)
PARTY CHAIN (página 54, 55, 65)
MEGA BASS (página 50)Painel de visualização
FIESTA (página 50)
Seleciona o efeito sonoro "fiesta".
Indicador FIESTA (página 50)
VOCAL FADER (página 55)
MIC ECHO (página 55)
MIC LEVEL (página 55)
Rode MIC LEVEL para a direita ou para a esquerda para ajustar o volume do microfone.
+/– (selecionar pasta)
Seleciona uma pasta num disco de dados ou num dispositivo USB.
/ (recuar/avançar)
(página 27, 30, 43)
TUNING+/– (página 41)
 (abrir/fechar)
Introduz ou ejeta um disco.
(Marca N) (página 44)GESTURE CONTROL
(página 47, 59)
GESTURE ON/OFF (página 47, 59)
Ativa ou desativa a função Gesture Control.
PLAYBACK, DJ, SAMPLER, LIGHT (página 48, 49)
Indicadores PLAYBACK, DJ, SAMPLER, LIGHT (página 48, 49)
VOLUME +/–
Ajusta o volume.
Tabuleiro do discoSensor do telecomando Tomada MIC1, MIC2
Liga os microfones.
PT
13
Telecomando
Notas
A tecla numérica 2/os botões AUDIO,
+ e têm um ponto em relevo.
Use o ponto em relevo como referência quando utilizar o sistema.
Para utilizar o botão impresso a cor-de-
-rosa, mantenha premido SHIFT () e prima o botão.
 (alimentação)
Liga o sistema ou coloca-o no modo standby.
DISPLAY (página 26, 33, 41, 43)
DISPLAY (página 33)
SLEEP (página 56)
PARTY LIGHT (página 56)
LIGHT MODE (página 56) PLAY MODE (página 30, 39) REPEAT/FM MODE (página 31, 41)
PT
14
Botões SOUND FIELD: MUSIC,
VIDEO, FOOTBALL (página 50)
Botões numéricos
Seleciona uma faixa, um capítulo ou um ficheiro. Sintoniza ou pré-programa uma estação de rádio. Introduz uma palavra-passe.
SUBTITLE (página 29)
AUDIO (página 29, 33)
ANGLE (página 29)
SETUP (página 26, 32, 34, 66)
MEDIA MODE (página 27, 40)
CLEAR (página 29)
VOCAL FADER (página 55)
MIC ECHO (página 55)
SCORE (página 56)
+/– (selecionar pasta)
Seleciona uma pasta num disco de dados ou num dispositivo USB.
KEY CONTROL / (página 56)
DVD TOP MENU
Apresenta o título do DVD no ecrã do televisor.
DVD/TUNER MENU (página 28, 29, 41)
RETURN (página 28)
OPTIONS
Entra ou sai do menu de opções.
///
Seleciona os itens de menu.
Introduz as definições.
MEGA BASS (página 50)
FUNCTION +/–
Seleciona uma função.
SEARCH (página 27, 28)

Preparativos

SHIFT
Mantenha premido para ativar os botões impressos a cor-de-rosa.
+/–
Ajusta o volume.
/ (recuo/avanço rápido)
(página 28, 43)
/ (recuo lento/avanço
lento) (página 28)
Assiste a Slow-motion Play.
TUNING+/– (página 41) (reproduzir)
A reprodução é iniciada.
/ recuar/avançar) (página 27, 30, 43)
PRESET+/– (página 41)
(pausa) (página 27, 28, 43) (parar)
Para a reprodução. Prima duas vezes para cancelar a retoma da reprodução. Para a demonstração de som incorporada.
Preparativos

Instalar o sistema

As ilustrações abaixo exemplificam a instalação do sistema.
Montar os suportes dos altifalantes
fornecidos (Table Top Style) (página 17) e instalar os altifalantes na vertical em ambos os lados de um televisor numa prateleira
Encaixar os altifalantes (Sound Bar
Style) (página 17) e instalar a unidade combinada numa prateleira do móvel do televisor
PT
15
Instalar os altifalantes numa parede
8 cm
(página 18)
Instalar os altifalantes na horizontal
Instalar os altifalantes na vertical
Instalar os altifalantes na haste
do subwoofer (Line Array Style) (página 19)
Não coloque o sistema de altifalantes
o subwoofer num armário metálico.
e
Não coloque um objeto, como um
aquário, entre o altifalantes e
Coloque o subwoofer perto do
sistema de altifalantes na mesma divisão.
Se o sistema de altifalantes for colocado
em frente a um televisor, certifique-se de que não irá obstruir o ecrã ou o sensor do telecomando do televisor. Se o sensor do telecomando do televisor for obstruído pelo sistema de altifalantes, o telecomando pode não conseguir controlar o televisor.
Coloque o subwoofer a pelo menos
8 cm da parede para evitar danos no cabo de alimentação saliente.
sistema de
o subwoofer.
Notas
Não permita que crianças ou bebés se
aproximem do sistema.
Não instale o sistema numa superfície
inclinada.
Tome as precauções seguintes ao
instalar o sistema de altifalantes e o subwoofer. Não bloqueie os orifícios de ventilação
no painel posterior do subwoofer.
PT
16
Preparativos
Montar os suportes dos
Altifalante esquerdo Altifalante direito
Altifalante esquerdo
Altifalante direito
Altifalante esquerdo
Altifalante direito
altifalantes (Table Top Style)
Encaixar os altifalantes (Bar Style)
1 Alinhe a parte saliente do
altifalante com as ranhuras do suporte do altifalante.
2 Encaixe o altifalante e o suporte.
Aperte os parafusos (fornecidos) na parte inferior do suporte do altifalante.
1 Monte os pés antiderrapantes
dos altifalantes fornecidos nos altifalantes, para impedir que estes deslizem.
2 Alinhe os altifalantes.
PT
17
Instalar os altifalantes
4 mm
Mais de 25 mm
5 mm
Orifício na parte traseira do sistema de altifalantes
10 mm
5 mm
277 mm
6 mm a 7 mm
277 mm
6 mm a 7 mm
numa parede
Notas
Utilize parafusos (não fornecidos)
adequados ao material de construção e à resistência da parede. Uma parede com estuque é particularmente frágil, pelo que deve fixar os parafusos a uma trave de parede. Instale o sistema de altifalantes numa zona reforçada, vertical e lisa da parede.
Deverá subcontratar a instalação
junto de um agente Sony ou de um empreiteiro licenciado e prestar especial atenção à segurança durante a instalação.
A Sony não é responsável por acidentes
ou danos causados por uma instalação inadequada, pela pouca resistência da parede, por uma fixação incorreta dos parafusos, por calamidades naturais, etc.
1 Prepare parafusos (não fornecidos)
adequados para os orifícios localizados na parte posterior do sistema de altifalantes.
2 Insira os parafusos na parede.
Os parafusos deverão ficar 6 mm a 7 mm salientes da parede.
Instalar os altifalantes na horizontal
Instalar os altifalantes na vertical
3 Pendure o sistema de altifalantes
nos parafusos.
Alinhe os orifícios existentes na parte posterior do sistema de altifalantes com os parafusos e, em seguida, pendure o sistema de altifalantes nos dois parafusos. Instalar os altifalantes na
horizontal
PT
18
Preparativos
Instalar os altifalantes na vertical
Grampo
Botão de desengate
Botão de
desengate
Batente
Montar os altifalantes na haste de fixação do subwoofer (Line Array Style)
Nota
Remova o dispositivo USB do subwoofer com antecedência para impedir que se danifique, caso deixe cair acidentalmente os altifalantes.
1 Puxe a haste de fixação do
subwoofer para cima.
Desbloqueie o grampo e, em
seguida, pressione o botão de desengate e puxe a haste até o botão de desengate encaixar.
Bloqueie o grampo.
Avance para o passo 2, se pretender instalar os altifalantes a esta altura (aprox. 1,3 m). Recomendamos que avance para o passo 1- para instalar os altifalantes à altura máxima (aprox. 1,6 m).
Desbloqueie o batente e, em
seguida, pressione o botão de desengate e puxe a haste até o botão de desengate encaixar.
Bloqueie o batente.
Notas
Ajuste a haste antes de montar
os altifalantes.
Não ajuste a haste com os altifalantes
instalados, pois estes podem cair.
PT
19
Tenha cuidado para não entalar
Altifalante
esquerdo
Altifalante direito
Grampo do cabo
Orifício do grampo
Orifício do grampo
a mão quando colocar a haste de novo na posição de armazenamento.
2 Monte os altifalantes nos
encaixes.
Abra a alavanca de bloqueio.
Alinhe o suporte do altifalante
com o suporte do encaixe do altifalante e, em seguida, deslize para baixo para encaixar o altifalante.
Nota
Certifique-se de que fecha a alavanca de bloqueio quando desencaixar os altifalantes, pois pode gerar ruído durante a reprodução.
3 Prenda os cabos dos altifalantes
à haste de fixação.
Passe o cabo do altifalante pelo
grampo do cabo e prenda-o no orifício do grampo na haste de fixação.
Repita o passo anterior para
instalar todos grampos de cabos.
20
Feche a alavanca de bloqueio.
PT
Preparativos
4 Ligue os conectores dos
Braçadeira para cabos
altifalantes e os conectores do LED Speaker aos respetivos terminais.
Para obter detalhes, consulte a ilustração na página 22.
5 Enrole os cabos dos altifalantes
e prenda-os à braçadeira para cabos.

Transportar o sistema

O subwoofer tem rodízios e uma pega rebatível na haste para que o possa deslocar facilmente. Normalmente, recomenda-se este método de transporte do subwoofer em superfícies planas. Antes de transportar o subwoofer, desligue todos os cabos e altifalantes.
Notas
Os rodízios só podem ser utilizados em
superfícies planas. O subwoofer deve ser transportado por duas pessoas em superfícies irregulares. O posicionamento correto da mão ao transportar o subwoofer é muito importante para evitar danos pessoais e/ou materiais.
Tenha o máximo cuidado ao transportar
o subwoofer numa superfície inclinada.
Não levante o subwoofer pela pega
rebatível da haste.
Não transporte o subwoofer com os
altifalantes instalados (Line Array Style), pois estes podem cair.
Não transporte o subwoofer com uma
pessoa, bagagem, etc., sobre o mesmo.
Não permita que crianças ou bebés se
aproximem ao transportar o sistema.
Este sistema não é à prova de
gotejamento nem à prova de água. Não transporte o sistema num local molhado.
PT
21

Ligar corretamente o sistema

Para a tomada de rede
Branco
Vermelho
* Mesmo quando o cabo de alimentação CA está corretamente ligado, existe uma
folga entre a ficha e o subwoofer. É suposto o cabo ser ligado deste modo. Isto não é uma avaria.
PT
22
Preparativos
Altifalantes
Estique a antena de cabo FM horizontalmente
Terminais LED SPEAKER L/R
Ligue o conector LED Speaker do altifalante a este terminal. A iluminação do subwoofer e dos altifalantes irá reagir em conformidade com a origem da música (página 56).
Terminais SPEAKERS L/R
Ligue o conector Speaker do altifalante a este terminal.
Notas
Certifique-se de que utiliza apenas os
altifalantes fornecidos.
Quando ligar os cabos dos altifalantes,
introduza o conector diretamente nos terminais.
FM ANTENNA
Encontre uma localização e uma orientação que proporcionem uma receção adequada ao instalar a antena. Mantenha a antena afastada dos cabos dos altifalantes, do cabo de alimentação CA e do cabo USB para evitar a captação de ruído.
Tomadas AUDIO/PARTY
CHAIN IN (TV) L/R
Ligue a tomadas de saída de
áudio de um televisor ou de um equipamento de áudio/vídeo. O som é emitido através deste sistema (página 24).
Ligue a outro sistema de áudio
para desfrutar da função Party Chain (página 53).
Tomada HDMI OUT (TV)
Utilize um cabo HDMI (não fornecido) para ligar a tomada HDMI IN de um televisor (página 24).
Tomada VIDEO OUT
Utilize o cabo de vídeo (não fornecido) para ligar à tomada de entrada de vídeo de um televisor ou projetor (página 24).
Nota
Não ligue este sistema ao televisor através do deck de vídeo.
Alimentação
Ligue o cabo de alimentação CA (fornecido) ao sistema e, em seguida, ligue-o a uma tomada de parede. A demonstração é apresentada no painel de visualização. Prima para ligar o sistema e a demonstração termina automaticamente.
Áudio
Utilize um cabo de áudio (não fornecido) para efetuar qualquer uma das ligações do seguinte modo:
Tomadas AUDIO/PARTY
CHAIN OUT L/R
Ligue às tomadas de entrada
de áudio de um equipamento opcional.
Ligue a outro sistema de áudio
para desfrutar da função Party Chain (página 53).
23
PT
Loading...
+ 53 hidden pages