Sony MHC-GT4D User Manual [cs]

HOME AUDIO
Začínáme
SYSTEM
Návod k obsluze
Přehrávání disku/USB
Přenos USB
Tuner
BLUETOOTH
Nastavení zvuku
Ostatní operace
Doplňující informace
MHC-GT4D
Pouze pro
Evropu
UPOZORNĚNÍ
V zájmu snížení rizika požáru nepřikrývejte větrací otvor novinami, ubrusy, závěsy atd. Nevystavujte přístroj zdrojům otevřeného ohně (např. svíčkám). Nevystavujte tento přístroj kapající ani stříkající tekutině a nepokládejte na něj předměty naplněné tekutinami, jako jsou vázy. Předejdete tak požáru a úrazu elektrickým proudem. Protože přístroj se ze sítě odpojuje pomocí zástrčky, zapojte ho do snadno přístupné zásuvky. Pokud si všimnete něčeho neobvyklého, ihned vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Neumísťujte přístroj do uzavřeného prostoru, jako je knihovna nebo vestavěná skříňka. Nevystavujte baterie nebo přístroje s nainstalovanými bateriemi nadměrnému horku, například slunečnímu světlu nebo ohni. Dokud je přístroj zapojen do zásuvky, není odpojen ze sítě, přestože jste jej vypnuli. Označení CE platí pouze v zemích, ve kterých je právně vymáháno, především v zemích EHP (Evropský hospodářský prostor). Tento přístroj byl testován a bylo stanoveno, že splňuje limity směrnice EMC, které se týkají používání propojovacího kabelu kratšího než 3 metry. Pouze pro použití v budovách.
POZOR
Používání optických přístrojů při práci s tímto přístrojem zvyšuje riziko poškození zraku.
CS
2
Tento přístroj je klasifikován jako výrobek s laserem třídy LASER 1. TŘÍDY podle normy IEC 60825-1:2007. Příslušné označení je umístěno na zadní straně přístroje.
Pro zákazníky v Evropě
Likvidace baterií a elektrických
elektronických
a zařízení (platí
Evropské unii
v
dalších evropských
a zemích se systémy zpětného odběru
odpadu)
Tento symbol na produktu, baterii nebo obalu značí, že s produktem a baterií nesmí být nakládáno jako s domovním odpadem. Na některých typech baterií je tento symbol doplněn o chemickou značku. Chemické značky rtuti (Hg) nebo olova (Pb) jsou uvedeny v případě, že baterie obsahuje více než 0,0005 % rtuti nebo 0,004 % olova. Zajištěním správné likvidace těchto produktů a baterií pomůžete předejít potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí, ke kterým by mohlo dojít při nesprávné likvidaci těchto baterií. Recyklací materiálů pomůžete šetřit přírodní zdroje. Pokud se jedná o produkty, které z důvodu bezpečnosti, výkonu nebo zachování dat vyžadují stálé připojení k vestavěné baterii, měl by výměnu této baterie provádět pouze kvalifikovaný servisní personál. Abyste zajistili správné zacházení s baterií a elektrickými a elektronickými zařízeními, předejte tyto produkty po skončení jejich životnosti na příslušném sběrném místě zajišťujícím recyklaci elektrických a elektronických zařízení. V případě všech dalších typů baterií si přečtěte část popisující bezpečné vyjmutí baterie z produktu.
Baterii odevzdejte na příslušném sběrném místě pro recyklaci použitých baterií. Podrobné informace o recyklaci tohoto produktu nebo baterie získáte na příslušném úřadě místní samosprávy, ve firmě zajišťující svoz odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Upozornění pro zákazníky: Následující informace platí pouze pro výrobky prodávané v zemích, kde platí směrnice EU.
Tento přístroj byl vyroben společností Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato­ku Tokyo, 108-0075 Japonsko nebo jejím jménem. S dotazy souvisejícími se shodou produktů se zákony Evropské unie se obracejte na autorizovaného zástupce: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgie. V záležitostech souvisejících se servisem a zárukou se obracejte na adresy uvedené v samostatných servisních dokumentech a záručních listech.
Společnost Sony Corp. tímto prohlašuje, že tento výrobek splňuje veškeré zásadní požadavky a další příslušná ustanovení směrnice 1999/5/ES. Podrobné informace získáte na následující adrese: http://www.compliance.sony.de/
Tento domácí audiosystém je určen k přehrávání zvuku a videa z disků nebo zařízení USB, k přehrávání hudby z chytrého telefonu s podporou funkce NFC nebo ze zařízení BLUETOOTH a z FM tuneru. Tento systém také podporuje karaoke.
Pro zákazníky v Austrálii a Indii
Likvidace starých elektrických a elektronických zařízení
Evropské unii
(Platí v
dalších evropských
a zemích se systémy zpětného odběru odpadu)
Pouze zákazníci ve Spojených arabských emirátech.
Upozornění ohledně licencí a ochranných známek
je ochranná známka společnosti
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Loga „DVD+RW“, „DVD-RW“,
„DVD+R“, „DVD-R“, „DVD VIDEO“ a „CD“ jsou ochranné známky.
Technologie kódování zvuku MPEG
Layer-3 a patenty jsou licencovány společnostmi Fraunhofer IIS a Thomson.
Windows Media je registrovaná
ochranná známka nebo ochranná známka společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech amerických a v dalších zemích.
Tento produkt je chráněn jistými
právy duševního vlastnictví společnosti Microsoft Corporation. Použití nebo distribuce této technologie mimo tento produkt jsou bez příslušné licence společnosti Microsoft nebo jejích oprávněných dceřiných společností zakázány.
CS
3
„WALKMAN“ a logo „WALKMAN“ jsou
registrované ochranné známky společnosti Sony Corporation.
Tento systém obsahuje technologii
Dolby* Digital. * Vyrobeno na základě licence
společnosti Dolby Laboratories. Označení Dolby a symbol dvojitého písmene D jsou ochranné známky společnosti Dolby Laboratories.
Tento systém obsahuje technologii
High-Definition Multimedia Interface (HDMI™). Termíny HDMI a High­Definition Multimedia Interface a logo HDMI jsou ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami společnosti HDMI Licensing LLC v USA a dalších zemích.
„BRAVIA“ je ochranná známka
společnosti Sony Corporation.
LDAC™ a logo LDAC jsou ochrannými
známkami společnosti Sony Corporation.
Slovní označení a loga BLUETOOTH®
jsou registrované ochranné známky společnosti Bluetooth SIG, Inc. a jakékoli použití těchto známek společností Sony Corporation podléhá licenci. Ostatní ochranné známky a obchodní názvy jsou majetkem příslušných vlastníků.
N Mark je ochranná známka nebo
registrovaná ochranná známka společnosti NFC Forum, Inc. v USA a dalších zemích.
Android™ je ochranná známka
společnosti Google Inc.
Google Play™ je ochranná známka
společnosti Google Inc.
Apple, logo Apple, iPhone a iPod
touch jsou ochranné známky společnosti Apple Inc., registrované v USA a dalších zemích. App Store je ochranná známka pro služby společnosti Apple Inc.
CS
4
Označení „Made for iPod“ a „Made for
iPhone“ znamenají, že určité elektronické příslušenství bylo speciálně navrženo pro propojení s výrobky iPod nebo iPhone a jeho vývojář potvrzuje, že příslušenství splňuje výkonnostní normy společnosti Apple. Společnost Apple nenese odpovědnost za provoz tohoto zařízení ani za jeho soulad s bezpečnostními a právními normami. Mějte prosím na paměti, že použití tohoto příslušenství se zařízením iPod nebo iPhone může ovlivnit výkon bezdrátových systémů.
LICENCE K TOMUTO PRODUKTU JE
UDĚLENA PODLE MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENSE PRO OSOBNÍ A NEKOMERČNÍ POUŽITÍ UŽIVATELEM PRO
(i) ZAKÓDOVÁNÍ VIDEA V SOULADU
S VIZUÁLNÍM STANDARDEM
MPEG-4 („MPEG-4 VIDEO“), RESP. (ii) DEKÓDOVÁNÍ VIDEA MPEG-4,
KTERÉ UŽIVATEL ZAKÓDOVAL
PŘI OSOBNÍ A NEKOMERČNÍ
ČINNOSTI, RESP. KTERÉ ZÍSKAL OD
POSKYTOVATELE VIDEA, JEŽ MÁ
LICENCI NA POSKYTOVÁNÍ VIDEA
STANDARDU MPEG-4 VIDEO. NA ŽÁDNÝ JINÝ ZPŮSOB POUŽITÍ SE
LICENCE NEVZTAHUJE. DALŠÍ INFORMACE VČETNĚ INFORMACÍ SOUVISEJÍCÍCH S REKLAMNÍM, DOMÁCÍM A KOMERČNÍM VYUŽITÍM A LICENCOVÁNÍM MŮŽETE ZÍSKAT OD SPOLEČNOSTI MPEG LA, L.L.C. HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Všechny ostatní ochranné známky
jsou majetkem příslušných vlastníků.
V této příručce nejsou uváděny
značky ™ a .

Informace o této příručce

Tento návod k obsluze se zaměřuje
zejména na ovládání systému pomocí dálkového ovládání. Stejné operace lze provádět také pomocí tlačítek na subwooferu, která mají stejné nebo podobné názvy.
Ikony uvedené na začátku každého
odstavce s vysvětlením, například
, udávají typ média, který je možné pro popisovanou funkci použít.
Některé ilustrace jsou uvedeny
v podobě schémat a mohou se lišit od konkrétních produktů.
Položky zobrazené na TV obrazovce
se mohou lišit v závislosti na oblasti.
Výchozí nastavení je podtrženo.Text uzavřený v závorkách ([--])
se zobrazuje na TV obrazovce a text uvedený v uvozovkách („--“) se zobrazuje na zobrazovacím panelu.
CS
5
Obsah
Informace o této příručce ........ 5
Vybalení....................................8
Disky/soubory na discích / zařízení USB, které
lze přehrát ................................ 8
Webové stránky s informacemi o kompatibilních zařízeních... 10
Průvodce součástmi
a ovládacími prvky ..................11
Začínáme
Instalace systému....................14
Přenášení systému.................20
Bezpečné zapojení systému ...21 Provedení nastavení
QUICK setup............................ 25
Změna systému barev (kromě modelů pro Latinskou Ameriku,
Evropu a Rusko)......................25
Změna režimu zobrazení ....... 26
Přehrávání disku/USB
Základní přehrávání ............... 27
Další možnosti přehrávání ..... 28
Použití režimu přehrávání .......31
Omezení přehrávání disku
(Rodičovská kontrola)............. 32
Zobrazení informací o disku
a zařízení USB......................... 33
Použití nabídky nastavení...... 34
Přenos USB
Přenos hudby .........................38
Tuner
Poslech rádia...........................41
BLUETOOTH
O bezdrátové technologii
BLUETOOTH............................ 42
Párování tohoto systému
se zařízením BLUETOOTH...... 42
Přehrávání hudby ze zařízení
BLUETOOTH............................ 43
Připojení BLUETOOTH jedním dotykem pomocí
funkce NFC .............................44
Nastavení zvukových kodeků
BLUETOOTH............................ 45
Nastavení pohotovostního režimu funkce BLUETOOTH ... 46
Nastavení signálu
BLUETOOTH............................ 46
Používání aplikace „SongPal“ prostřednictvím zařízení
BLUETOOTH............................ 46
Gesture Control
Používání funkce
Gesture Control.......................47
Používání funkce Gesture
Control během přehrávání .....47
Vytvoření atmosféry
večírku (DJ EFFECT)................. 48
Změna světelného efektu...... 49
CS
6
Nastavení zvuku
Nastavení zvuku..................... 49
Výběr režimu
Virtual Football....................... 49
Nastavení hlasitosti
subwooferu............................ 50
Vytvoření vlastního
zvukového efektu .................. 50
Ostatní operace
Používání funkce
Control for HDMI..................... 51
Používání funkce
Party Chain..............................52
Zpěv společně
s hrající hudbou: Karaoke.......54
Využití funkce Party Chain......55
Používání časovače vypnutí ...55
Použití volitelných zařízení.....55
Deaktivace tlačítek na subwooferu
(Rodičovský zámek)................56
Nastavení funkce automatického přechodu
do pohotovostního režimu.....56
Aktualizace softwaru..............56
Doplňující informace
Odstraňování problémů .........57
Bezpečnostní opatření .......... 66
Technické údaje..................... 68
Seznam kódů jazyků............... 71
Rejstřík ....................................73
CS
7

Vybalení

dálkový ovladač (1)baterie R03 (typ AAA) (2)FM anténa (1 kus)napájecí kabel (1)stojany reproduktorů (2)podložky pod reproduktory (8)šrouby (6)adaptér síťové zástrčky (1) (dodáváno
pouze v určitých oblastech) Adaptér síťové zástrčky se nepoužívá v Chile. Použijte tento adaptér v zemích, kde je potřeba.
Model MHC-GT4D tvoří:
aktivní subwoofer: SA-WGT4D (1)systém reproduktorů: SS-GT4DB (2)
Poznámka
Vybalování subwooferu by měly provádět dvě osoby. V případě pádu subwooferu může dojít k poranění osob nebo škodám na majetku.

Disky/soubory na discích / zařízení USB, které lze přehrát

Disky, které lze přehrát
DVD VIDEODVD-R/DVD-RW ve formátu DVD
VIDEO nebo režimu video
DVD+R/DVD+RW ve formátu DVD
VIDEO
VIDEO CD (disky ver. 1.0, 1.1 a 2.0)Super VCDCD-R/CD-RW/CD-ROM ve formátu
VIDEO CD nebo super VCD
AUDIO CDCD-R/CD-RW ve formátu AUDIO CD
CS
8
Soubory na discích / zařízení USB, které lze přehrát
Hudba: soubory MP3
soubory WMA
2)3)
(.m4a/.mp4/.3gp), soubory
AAC
3)4)
WAV
Video: soubory MPEG4
1)
2)
3)
4)
5)
6)
(.wav)
.m4v), soubory Xvid (.avi)
Poznámky
Disky musí být v následujícím
formátu: disk CD-ROM/-R/-RW ve formátu
DATA CD, který obsahuje soubory
1)2)
, MPEG4
MP3 standardu ISO 9660 nebo rozšířenému formátu Joliet.
disk DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW ve
formátu DATA DVD, který obsahuje soubory MP3 a odpovídá formátu UDF (Universal Disk Format).
Systém se pokusí přehrát jakákoliv
data s výše uvedenými příponami, i když nebudou ve formátech MP3/ WMA/AAC/WAV/MPEG4/Xvid. Při přehrávání těchto dat může vzniknout hluk, který by mohl poškodit reproduktory.
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) je standardní formát definovaný normou ISO/MPEG pro komprimovaná zvuková data. Soubory MP3 musí být ve formátu MPEG 1 Audio Layer 3. Soubory s ochranou autorských práv DRM (Digital Rights Management) systém nemůže přehrát. Pouze zařízení USB. Soubory WAV s rozšířeným formátem nejsou podporovány. Soubory MPEG4 musí být zaznamenány ve formátu MP4. Podporované video a zvukové kodeky: Video kodek: MPEG4 Simple Profile
(AVC není podporován.)
Zvukový kodek: AAC-LC (HE-AAC není
podporován.) Logický formát souborů a složek na discích CD-ROM definovaný organizací ISO (International Organization for Standardization).
1)2)
2)3)
(.mp3),
(.wma), soubory
2)5)
(.mp4/
2)5)
a Xvid a odpovídá
6)
úrovně 1/2
1)2)
, MPEG4
2)5)
a Xvid
Disky/soubory, které nelze přehrát
Nelze přehrávat následující disky:
disky BD (Blu-ray)disky CD-ROM zaznamenané
ve formátu PHOTO CD
datová část disků CD-Extra nebo
disky Mixed CD
disky CD Graphicsdisky Super Audio CDdisky DVD Audiodisky DATA CD/DATA DVD
vytvořené ve formátu Packet Write
DVD-RAMdisky DATA CD/DATA DVD, které
nebyly správně ukončeny
disky DVD-R/-RW kompatibilní
s CPRM (Content Protection for Recordable Media), nahrané v programech „Copy-Once“
disky nestandardních tvarů
(např. srdce, čtverec nebo hvězda)
disky, na kterých je lepicí páska,
papír nebo nálepka
Nelze přehrávat následující soubory:
videosoubory větší než 720 (šířka) ×
576 (výška) pixelů
videosoubory s vysokým poměrem
šířka/výška
soubory WMA ve formátu WMA
DRM, WMA Lossless nebo WMA PRO
soubory AAC ve formátu AAC DRM
nebo AAC Lossless
soubory AAC kódované se
vzorkovací frekvencí 96 kHz
soubory, které jsou zašifrované
nebo chráněné hesly
soubory s ochranou autorských
práv DRM (Digital Rights Management)
Některé soubory Xvid jsou delší než
2 hodiny.
Audiosoubory MP3 PRO lze přehrát
jako soubory MP3.
Systém nemusí přehrát soubor Xvid,
který vznikl spojením dvou nebo více souborů Xvid.
* Mixed CD: Tento formát zaznamenává
data na první stopu a zvuk (data AUDIO CD) na druhou a další stopy relace.
Poznámky k diskům CD-R/-RW a
DVD-R/-RW/+R/+RW
V některých případech nelze disky
CD-R/-RW a DVD-R/-RW/+R/+RW tímto systémem přehrát kvůli kvalitě záznamu, fyzickému stavu disku nebo parametrům záznamového zařízení a softwaru pro vytváření obsahu. Další informace naleznete v návodu k obsluze záznamového zařízení.
V případě některých disků DVD+R/
+RW nemusejí fungovat některé funkce přehrávání, přestože dokončení disků proběhlo správně. V takovém případě zvolte normální přehrávání.
Poznámky k diskům
Tento produkt slouží k přehrávání
disků, které odpovídají standardu kompaktních disků (CD).
Disky DualDisc a některé hudební
disky zakódované pomocí technologií s ochranou autorských práv neodpovídají standardu CD. Tyto disky proto nemusejí být s tímto produktem kompatibilní.
Poznámka k diskům, které
obsahují více relací
Tento systém může přehrávat disky s navazujícími relacemi, pokud byly tyto relace nahrány ve stejném formátu jako první relace. Přehrávání nicméně není zaručeno.
Poznámka k přehrávání disků DVD VIDEO a VIDEO CD
Výrobci softwaru mohou v některých případech záměrně omezit některé možnosti přehrávání disků DVD VIDEO nebo VIDEO CD. Proto nemusí být některé funkce přehrávání k dispozici. Přečtěte si návod k obsluze disků DVD VIDEO nebo VIDEO CD.
CS
9
Poznámky k souborům, které
lze přehrát
Zahájení přehrávání může trvat déle,
když: má disk DATA CD / DATA DVD /
zařízení USB složitou stromovou strukturu,
se právě přehrávaly audiosoubory
nebo videosoubory v jiné složce.
Tento systém dokáže přehrát disk
DATA CD/DATA DVD nebo zařízení USB v následujících případech:
až do hloubky 8 složekaž 300 složekaž 999 souborů na jednom disku až 2 000 souborů na jednom
zařízení USB
až 650 souborů v jedné složce Tyto hodnoty se mohou lišit v závislosti na konfiguraci souborů a složek.
Složky, které neobsahují
audiosoubory nebo videosoubory, se přeskakují.
Soubory přenesené zařízením, jako
je například počítač, se nemusí přehrávat v pořadí, ve kterém byly přeneseny.
Pořadí při přehrávání se může lišit
v závislosti na softwaru použitém při vytváření audiosouboru nebo videosouboru.
Kompatibilitu se všemi typy
kódovacího/záznamového softwaru, záznamových zařízení a záznamových médií formátů MP3/ WMA/AAC/WAV/MPEG4/Xvid nelze zaručit.
V závislosti na souboru Xvid může
být obraz zkreslený nebo může přeskakovat zvuk.
Po vložení zařízení USB systém přečte
všechny soubory na zařízení USB. Pokud je na zařízení USB velké množství složek nebo souborů, úplné přečtení zařízení USB může trvat dlouho.
Nepropojujte tento systém a zařízení
USB přes USB rozbočovač.
Pokud jsou k tomuto systému
připojena nějaká zařízení USB, provádění operací se může opožďovat.
Pořadí přehrávání na tomto systému
se může lišit od pořadí přehrávání na připojeném zařízení USB.
Před použitím zařízení USB se
ujistěte, že na zařízení USB nejsou soubory obsahující viry.

Webové stránky s informacemi o kompatibilních zařízeních

Nejnovější informace o kompatibilních zařízeních USB a zařízeních BLUETOOTH získáte na následujících webových stránkách.
Zákazníci v Latinské Americe: <http://esupport.sony.com/LA>
Zákazníci v Evropě a Rusku: <http://www.sony.eu/support>
Pro zákazníky v Asii a Tichomoří: <http://www.sony-asia.com/support>
Poznámky k zařízením USB
Tento systém nemusí být kompatibilní
se všemi typy zařízení USB.
Přestože zařízení USB mají celou řadu
funkcí, ze zařízení USB připojených k systému lze přehrát pouze hudbu a video. Podrobnosti naleznete v návodu k obsluze zařízení USB.
CS
10

Průvodce součástmi a ovládacími prvky

 
 
  
 
 
Aktivní subwoofer
Poznámka
Tlačítka a VOLUME + jsou opatřena výstupkem. Tyto výstupky slouží k lepší orientaci při práci se systémem.
CS
11
 (napájení)
Slouží k zapnutí systému nebo přepnutí do pohotovostního režimu.
 (přehrát)
Zahájí přehrávání. Pokud tlačítko na subwooferu podržíte stisknuté po dobu více než 2 sekund, systém přehraje vestavěnou zvukovou ukázku. Stisknutím tlačítka ukázku zastavíte.
(zastavit)
Zastaví přehrávání. Stiskněte dvakrát pro zrušení obnovení přehrávání.
BLUETOOTH
Stisknutím vyberte funkci BLUETOOTH.
PAIRING
Podržením aktivujete funkci párování BLUETOOTH při použití funkce BLUETOOTH.
Kontrolka BLUETOOTH (strana 42)
FUNCTION
Slouží k výběru funkce.
REC TO USB
Slouží k přenosu hudby do zařízení USB, které je připojeno k portu (USB).
ENTER
Slouží k zadání nastavení.
Port (USB) (REC/PLAY)
Slouží k připojení zařízení USB.
SOUND FIELD (strana 49)
FOOTBALL (strana 49) PARTY LIGHT (strana 55) PARTY CHAIN (strana 53, 54, 64)
MEGA BASS (strana 49)Zobrazovací panel
FIESTA (strana 49)
Výběr zvukového efektu FIESTA.
Kontrolka FIESTA (strana 49)
VOCAL FADER (strana 54)
MIC ECHO (strana 54) MIC LEVEL (strana 54)
Otočením voliče MIC LEVEL nastavte úroveň hlasitosti mikrofonu.
+/– (vybrat složku)
Slouží k výběru složky na datovém disku nebo v zařízení USB.
/ (zpět/vpřed)
(strana 27, 30, 43) TUNING+/– (strana 41)
 (otevřít/zavřít)
Vloží nebo vysune disk.
(N-Mark) (strana 44)GESTURE CONTROL (strana 47, 58)
GESTURE ON/OFF (strana 47, 58)
Slouží k zapnutí a vypnutí funkce Gesture Control.
PLAYBACK, DJ, SAMPLER, LIGHT (strana 47, 49)
Kontrolky PLAYBACK, DJ, SAMPLER, LIGHT (strana 47, 49)
VOLUME +/–
Slouží k nastavení hlasitosti.
Zásuvka na diskČidlo dálkového ovládání Zdířka MIC1, MIC2
Slouží k připojení mikrofonu/ mikrofonů.
CS
12
Dálkový ovladač
Poznámky
Tlačítko čísla 2/AUDIO,  + a  jsou
opatřena výstupkem. Tyto výstupky slouží k lepší orientaci při práci se systémem.
Pro použití růžově potisknutého tlačítka
podržte tlačítko SHIFT () a poté stiskněte příslušné tlačítko.
 (napájení)
Slouží k zapnutí systému nebo přepnutí do pohotovostního režimu.
DISPLAY (strana 26, 33, 41, 43)
DISPLAY (strana 33)
SLEEP (strana 55)
PARTY LIGHT (strana 55)
LIGHT MODE (strana 55) PLAY MODE (strana 31, 38) REPEAT/FM MODE (strana 31, 41)
Tlačítka SOUND FIELD: MUSIC,
VIDEO, FOOTBALL (strana 49)
Tlačítka číslic
Slouží k výběru stopy, kapitoly nebo souboru. Slouží k naladění rozhlasové stanice nebo uložení předvolby. Slouží k zadání hesla.
SUBTITLE (strana 29) AUDIO (strana 29, 33) ANGLE (strana 29) SETUP (strana 25, 32, 34, 64) MEDIA MODE (strana 27, 40) CLEAR (strana 29) VOCAL FADER (strana 54) MIC ECHO (strana 54) SCORE (strana 55)
+/– (vybrat složku)
Slouží k výběru složky na datovém disku nebo v zařízení USB.
KEY CONTROL / (strana 55)
DVD TOP MENU
Zobrazí na TV obrazovce titul DVD.
DVD/TUNER MENU (strana 28, 29, 41)
RETURN (strana 28) OPTIONS
Slouží k otevření nebo opuštění nabídky voleb.
///
Slouží k výběru položek v nabídce.
Slouží k zadání nastavení.
MEGA BASS (strana 49)
FUNCTION +/–
Slouží k výběru funkce.
SEARCH (strana 27, 28)
CS
13
SHIFT
Podržením aktivujete tlačítka s růžovým potiskem.
+/–
Slouží k nastavení hlasitosti.
/ (rychlý posun vzad /
rychlý posun vpřed) (strana 28, 43)
/ (pomalý posun vzad /
pomalý posun vpřed) (strana 28)
Spustí zpomalené přehrávání.
TUNING+/– (strana 41) (přehrát)
Zahájí přehrávání.
/ (zpět/vpřed) (strana 27, 30, 43)
PRESET+/– (strana 41)
(pozastavit) (strana 27, 28, 43) (zastavit)
Zastaví přehrávání. Stiskněte dvakrát pro zrušení obnovení přehrávání. Zastaví vestavěnou zvukovou ukázku.

Začínáme

Instalace systému

Na obrázcích níže jsou uvedeny příklady instalace systému.
Připojení dodávaných stojanů pro
reproduktory (styl pro umístění na stůl) (strana 16) a umístění reproduktorů ve svislé poloze na skříňce na každé straně televizoru
Spojení reproduktorů (ve stylu
reproduktorové lišty) (strana 16) a umístění spojené jednotky do skříňky televizoru
CS
14
Začínáme
Montáž reproduktorů na zeď
8 cm
(strana 17)
Horizontální montáž reproduktorů
Neumisťujte mezi systém
reproduktorů a subwoofer objekty, jako je třeba akvárium.
Umístěte subwoofer do blízkosti
systému reproduktorů ve stejné místnosti.
Když je systém reproduktorů umístěn
před televizorem, ujistěte se, že neblokuje TV obrazovku nebo čidlo dálkového ovládání televizoru. Když je čidlo dálkového ovládání televizoru blokováno systémem reproduktorů, nemusí být možné televizor ovládat pomocí dálkového ovladače.
Vertikální montáž reproduktorů
Montáž reproduktorů na tyč
subwooferu (lineárně) (strana 18)
Poznámky
Nenechávejte děti nebo batola ta, aby se
nacházela v blízkosti systému.
Neumisťujte systém na šikmý povrch.Při montáži systému reproduktorů a
subwooferu dbejte na následující: Nezakrývejte ventilační otvory na
zadním panelu subwooferu.
Neumisťujte systém reproduktorů
subwoofer do kovové skříně.
a
Umístěte subwoofer aspoň 8 cm od zdi,
aby nedošlo k poškození vystupujícího napájecího kabelu.
CS
15
Připevnění stojanů
levý reproduktor pravý reproduktor
levý reproduktor
pravý reproduktor
levý reproduktor
pravý reproduktor
k reproduktorům (styl pro umístění na stůl)
1 Vyrovnejte vyčnívající část
reproduktoru se zapuštěnou
stojanu reproduktoru.
částí
Spojení reproduktorů (styl reproduktorové lišty)
1 Připevněte k reproduktorům
dodávané podložky pod reproduktory, abyste zamezili jejich klouzání.
2 Spojte reproduktor se stojanem
reproduktoru.
Přišroubujte šrouby (jsou součástí dodávky) ke spodní straně stojanu reproduktoru.
CS
16
2 Srovnejte reproduktory.
Začínáme
Montáž reproduktorů
4 mm
více než 25 mm
5 mm
Otvor v zadní části systému reproduktorů
10 mm
5 mm
277 mm
6 až 7 mm
277 mm
6 až 7 mm
na zeď
Poznámky
Použijte šrouby, které jsou vhodné
vzhledem k materiálu a pevnosti zdí (nejsou součástí dodávky). Vzhledem k tomu, že zejména sádrokarton je mimořádně křehký, zašroubujte šrouby do nosného profilu. Systém reproduktorů instalujte na svislou, rovnou a dostatečně nosnou plochu zdi.
Doporučujeme svěřit instalaci prodejci
výrobků Sony nebo licencovaným řemeslníkům a dbát při instalaci zvláště na bezpečnost.
Společnost Sony není zodpovědná za
žádné nehody či poškození způsobené nesprávnou montáží, nedostatečnou pevností zdí, nevhodně zvolenými šrouby, přírodní katastrofou apod.
1 Připravte si šrouby (nejsou
součástí dodávky), které se vejdou do otvorů na zadní straně systému reproduktorů.
2 Navrtejte šrouby do zdi.
Hlavy šroubů by měly ze zdi vyčnívat 6 až 7 mm.
Horizontální montáž reproduktorů
Vertikální montáž reproduktorů
3 Zavěste systém reproduktorů
šrouby.
na
Vyrovnejte otvory na zadní straně systému reproduktorů se šrouby a poté systém na šrouby zavěste. Horizontální montáž reproduktorů
CS
17
Vertikální montáž reproduktorů
spona
tlačítko pro uvolnění
tlačítko pro
uvolnění
zarážka
Montáž reproduktorů na tyč subwooferu (lineárně)
Poznámka
Před montáží od subwooferu odpojte zařízení USB, aby nedošlo k jejich poškození, pokud reproduktory náhodou upustíte.
1 Vytáhněte montážní tyč
subwooferu.
Odemkněte sponu, stiskněte
tlačítko pro uvolnění a vytáhněte tyč směrem nahoru, až dokud tlačítko pro uvolnění nezacvakne.
Uzamkněte sponu.
Pokračujte ke kroku 2, pokud chcete nainstalovat reproduktory v této výšce (přibližně 1,3 m). Pokud chcete reproduktory nainstalovat v maximální výšce (přibližně 1,6 m), doporučujeme přejít ke kroku 1-.
Odemkněte zarážku, stiskněte
tlačítko pro uvolnění a vytáhněte tyč směrem nahoru, až dokud tlačítko pro uvolnění nezacvakne.
Uzamkněte zarážku.
Poznámky
Před připojením reproduktorů
upravte polohu tyče.
Polohu tyče neupravujte
s připojenými reproduktory, jelikož by mohly spadnout.
CS
18
Začínáme
Při vracení tyče do skladovací polohy
levý
reproduktor
pravý
reproduktor
spona pro
kabel
otvor pro
sponu
otvor pro sponu
dejte pozor, aby vám neskřípla ruku.
2 Upevněte reproduktory
držáky.
na
Otevřete zamykací páčku.
Srovnejte držák na reproduktoru
s držákem na tyči a nasunutím směrem dolů reproduktor připevněte.
3 Upevněte reproduktorové kabely
na montážní tyč.
Protáhněte kabel reproduktoru
sponou pro kabel a zasuňte ji do otvoru na montážní tyči.
Podle výše uvedeného postupu
připravte všechny spony pro kabely.
Zavřete zamykací páčku.
Poznámka
Při odpojení reproduktorových jednotek nezapomeňte zavřít zamykací páčku, protože by mohla během přehrávání vydávat zvuk.
4 Připojte konektory reproduktorů
a konektory LED k příslušným svorkám.
Podrobnosti naleznete na ilustraci na strana 21.
CS
19
5 Přeložte kabely reproduktorů
kabelová
svorka
připevněte je ke kabelové
a svorce.

Přenášení systému

Subwoofer je opatřen kolečky a vyklápěcí rukojetí na tyči, takže jej lze snadno tahat. Na plochých površích je tento způsob přepravy subwooferu doporučen. Před přenášením subwooferu odpojte všechny kabely a reproduktory.
Poznámky
Kolečka lze použít pouze na plochém
povrchu. Při přenášení na nerovném povrchu by zvednutý subwoofer měly nést dvě osoby. Při přenášení subwooferu je důležité ho správně uchopit, aby nedošlo k poranění osob nebo poškození majetku.
Při přenášení subwooferu na šikmém
povrchu buďte velmi opatrní.
Nezvedejte subwoofer za vyklápěcí
rukojeť na tyči.
Nepřenášejte subwoofer s připojenými
reproduktory (lineárně), jelikož by reproduktory mohly spadnout.
20
Nepřenášejte subwoofer, na kterém
je osoba, zavazadlo apod.
Nepřenášejte systém, nacházejí-li se
v blízkosti děti nebo batolata.
Systém není odolný proti kapající vodě
ani vodotěsný. Nepřenášejte systém
CS
v mokrém prostředí.
Začínáme

Bezpečné zapojení systému

k zásuvce
bílá
červená
* Mezi zástrčkou napájecího kabelu a subwooferem zůstane malá mezera, i když je
zástrčka napájecího kabelu zasunuta v nejzazší možné poloze. Kabel je v této poloze správně připojen. Nejedná se o poruchu.
CS
21
Reproduktory
Rozviňte kabel antény FM ve vodorovném směru.
Svorky LED SPEAKER L/R
Připojte konektor LED speaker na reproduktoru k této zásuvce. Podsvícení subwooferu a reproduktorů se přizpůsobí zdroji hudby (strana 55).
Svorky SPEAKERS L/R
Připojte konektor na reproduktoru k této zásuvce.
Poznámky
Používejte pouze dodané reproduktory.Při připojování kabelů reproduktoru
zasuňte příslušný konektor přímo do odpovídající zásuvky.
Konektor FM ANTENNA
Při nastavování antény zvolte místo a směr zajišťující dobrý příjem. Anténa by měla být dostatečně daleko od reproduktorových kabelů, napájecího kabelu a kabelu USB, aby nevznikal šum.
Audio
Pomocí audiokabelu (není součástí dodávky) proveďte některé z
následujících připojení:
Zdířky AUDIO/PARTY CHAIN
OUT L/R
Slouží k připojení vstupních
audiokonektorů volitelných zařízení.
Chcete-li používat funkci Party
Chain, propojte je s dalším audiosystémem (strana 52).
Konektory AUDIO/PARTY
CHAIN IN (TV) L/R
Slouží k připojení výstupních
audiokonektorů televizoru nebo audio/video zařízení. Zvuk z připojených zařízení bude vycházet z tohoto systému (strana 23).
Chcete-li používat funkci Party
Chain, propojte je s dalším audiosystémem (strana 52).
Konektor HDMI OUT
Připojte HDMI kabel (není součástí dodávky) ke konektoru HDMI IN na televizoru (strana 23).
Konektor VIDEO OUT
K propojení se vstupnímu konektoru TV nebo projektoru použijte videokabel (není součástí dodávky) (strana 23).
Poznámka
Nepropojujte tento systém a televizor přes videopřehrávač.
Napájení
Zapojte napájecí kabel (je součástí dodávky) do systému a poté do zásuvky. Na zobrazovacím panelu se objeví ukázka funkcí. Stisknutím tlačítka zapnete systém. Ukázka funkcí se automaticky ukončí.
CS
22
Začínáme
Připojení TV
kabel HDMI 1) (není součástí dodávky)
vysoká kvalita
standardní kvalita
doporučené připojení alternativní připojení
video kabel (není součástí dodávky)
nebo
AUDIO OUT
audiokabel (není součástí dodávky)
Před připojením kabelů se ujistěte, že jste odpojili napájecí kabel.
Sledování videí
Zvolte způsob připojení podle konektorů na vašem televizoru.
1)
Vysokorychlostní kabel HDMI s Ethernetem
2)
Pokud jste systém připojili ke konektoru HDMI IN (ARC) televizoru, budete pomocí systému moci přehrávat zvuk televizoru. Funkce Audio Return Channel (ARC) umožňuje TV reprodukovat zvuk do systému přes připojení HDMI bez nutnosti audio připojení (připojení uvedené níže). Postup nastavení funkce ARC na tomto systému naleznete v části [AUDIO RETURN CHANNEL] (Zpětný zvukový kanál) (strana 37). Kompatibilitu funkce ARC vaší TV můžete zkontrolovat v návodu k obsluze dodaném spolu s TV.
Poslech zvuku z TV prostřednictvím systému
Pokud jste systém nepřipojili ke konektoru HDMI IN (ARC) televizoru, proveďte toto připojení.
Chcete-li poslouchat zvuk televizoru, opakovaným stisknutím tlačítka FUNCTION +/– vyberte možnost „TV“.
23
CS
Loading...
+ 51 hidden pages