V zájmu snížení rizika požáru
nepřikrývejte větrací otvor novinami,
ubrusy, závěsy atd.
Nevystavujte přístroj zdrojům
otevřeného ohně (např. svíčkám).
Nevystavujte tento přístroj kapající ani
stříkající tekutině a nepokládejte na něj
předměty naplněné tekutinami, jako
jsou vázy. Předejdete tak požáru
a úrazu elektrickým proudem.
Protože přístroj se ze sítě odpojuje
pomocí zástrčky, zapojte ho do snadno
přístupné zásuvky. Pokud si všimnete
něčeho neobvyklého, ihned vytáhněte
zástrčku ze zásuvky.
Neumísťujte přístroj do uzavřeného
prostoru, jako je knihovna nebo
vestavěná skříňka.
Nevystavujte baterie nebo přístroje
s nainstalovanými bateriemi
nadměrnému horku, například
slunečnímu světlu nebo ohni.
Dokud je přístroj zapojen do zásuvky,
není odpojen ze sítě, přestože jste
jej vypnuli.
Označení CE platí pouze v zemích,
ve kterých je právně vymáháno,
především v zemích EHP (Evropský
hospodářský prostor).
Tento přístroj byl testován a bylo
stanoveno, že splňuje limity směrnice
EMC, které se týkají používání
propojovacího kabelu kratšího než
3 metry.
Pouze pro použití v budovách.
POZOR
Používání optických přístrojů při práci
s tímto přístrojem zvyšuje riziko
poškození zraku.
CS
2
Tento přístroj je klasifikován jako
výrobek s laserem třídy LASER 1. TŘÍDY
podle normy IEC 60825-1:2007.
Příslušné označení je umístěno na
zadní straně přístroje.
Pro zákazníky v Evropě
Likvidace baterií
a elektrických
elektronických
a
zařízení (platí
Evropské unii
v
dalších evropských
a
zemích se systémy
zpětného odběru
odpadu)
Tento symbol na produktu, baterii
nebo obalu značí, že s produktem
a baterií nesmí být nakládáno jako
s domovním odpadem. Na některých
typech baterií je tento symbol doplněn
o chemickou značku. Chemické značky
rtuti (Hg) nebo olova (Pb) jsou uvedeny
v případě, že baterie obsahuje více než
0,0005 % rtuti nebo 0,004 % olova.
Zajištěním správné likvidace těchto
produktů a baterií pomůžete předejít
potenciálním negativním dopadům na
životní prostředí a zdraví lidí, ke kterým
by mohlo dojít při nesprávné likvidaci
těchto baterií. Recyklací materiálů
pomůžete šetřit přírodní zdroje.
Pokud se jedná o produkty, které
z důvodu bezpečnosti, výkonu nebo
zachování dat vyžadují stálé připojení
k vestavěné baterii, měl by výměnu
této baterie provádět pouze
kvalifikovaný servisní personál. Abyste
zajistili správné zacházení s baterií
a elektrickými a elektronickými
zařízeními, předejte tyto produkty po
skončení jejich životnosti na
příslušném sběrném místě zajišťujícím
recyklaci elektrických a elektronických
zařízení. V případě všech dalších typů
baterií si přečtěte část popisující
bezpečné vyjmutí baterie z produktu.
Baterii odevzdejte na příslušném
sběrném místě pro recyklaci použitých
baterií. Podrobné informace
o recyklaci tohoto produktu nebo
baterie získáte na příslušném úřadě
místní samosprávy, ve firmě zajišťující
svoz odpadu nebo v obchodě, kde jste
výrobek zakoupili.
Upozornění pro zákazníky:
Následující informace platí
pouze pro výrobky prodávané
v zemích, kde platí směrnice EU.
Tento přístroj byl vyroben společností
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo, 108-0075 Japonsko nebo
jejím jménem. S dotazy souvisejícími
se shodou produktů se zákony
Evropské unie se obracejte na
autorizovaného zástupce: Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgie. V záležitostech
souvisejících se servisem a zárukou
se obracejte na adresy uvedené
v samostatných servisních
dokumentech a záručních listech.
Společnost Sony Corp. tímto prohlašuje,
že tento výrobek splňuje veškeré
zásadní požadavky a další příslušná
ustanovení směrnice 1999/5/ES.
Podrobné informace získáte na
následující adrese:
http://www.compliance.sony.de/
Tento domácí audiosystém je určen
k přehrávání zvuku a videa z disků
nebo zařízení USB, k přehrávání hudby
z chytrého telefonu s podporou funkce
NFC nebo ze zařízení BLUETOOTH
a z FM tuneru. Tento systém také
podporuje karaoke.
Pro zákazníky v Austrálii a Indii
Likvidace starých
elektrických a
elektronických zařízení
Evropské unii
(Platí v
dalších evropských
a
zemích se systémy
zpětného odběru
odpadu)
Pouze zákazníci ve Spojených
arabských emirátech.
Upozornění ohledně licencí
a ochranných známek
je ochranná známka společnosti
DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
Loga „DVD+RW“, „DVD-RW“,
„DVD+R“, „DVD-R“, „DVD VIDEO“
a „CD“ jsou ochranné známky.
Technologie kódování zvuku MPEG
Layer-3 a patenty jsou licencovány
společnostmi Fraunhofer IIS
a Thomson.
Windows Media je registrovaná
ochranná známka nebo ochranná
známka společnosti Microsoft
Corporation ve Spojených státech
amerických a v dalších zemích.
Tento produkt je chráněn jistými
právy duševního vlastnictví
společnosti Microsoft Corporation.
Použití nebo distribuce této
technologie mimo tento produkt jsou
bez příslušné licence společnosti
Microsoft nebo jejích oprávněných
dceřiných společností zakázány.
CS
3
„WALKMAN“ a logo „WALKMAN“ jsou
registrované ochranné známky
společnosti Sony Corporation.
Tento systém obsahuje technologii
Dolby* Digital.
* Vyrobeno na základě licence
společnosti Dolby Laboratories.
Označení Dolby a symbol dvojitého
písmene D jsou ochranné známky
společnosti Dolby Laboratories.
Tento systém obsahuje technologii
High-Definition Multimedia Interface
(HDMI™). Termíny HDMI a HighDefinition Multimedia Interface
a logo HDMI jsou ochrannými
známkami nebo registrovanými
ochrannými známkami společnosti
HDMI Licensing LLC v USA a dalších
zemích.
„BRAVIA“ je ochranná známka
společnosti Sony Corporation.
LDAC™ a logo LDAC jsou ochrannými
známkami společnosti Sony
Corporation.
Slovní označení a loga BLUETOOTH®
jsou registrované ochranné známky
společnosti Bluetooth SIG, Inc.
a jakékoli použití těchto známek
společností Sony Corporation
podléhá licenci. Ostatní ochranné
známky a obchodní názvy jsou
majetkem příslušných vlastníků.
N Mark je ochranná známka nebo
registrovaná ochranná známka
společnosti NFC Forum, Inc. v USA
a dalších zemích.
Android™ je ochranná známka
společnosti Google Inc.
Google Play™ je ochranná známka
společnosti Google Inc.
Apple, logo Apple, iPhone a iPod
touch jsou ochranné známky
společnosti Apple Inc., registrované
v USA a dalších zemích. App Store
je ochranná známka pro služby
společnosti Apple Inc.
CS
4
Označení „Made for iPod“ a „Made for
iPhone“ znamenají, že určité
elektronické příslušenství bylo
speciálně navrženo pro propojení
s výrobky iPod nebo iPhone a jeho
vývojář potvrzuje, že příslušenství
splňuje výkonnostní normy
společnosti Apple. Společnost Apple
nenese odpovědnost za provoz
tohoto zařízení ani za jeho soulad
s bezpečnostními a právními
normami. Mějte prosím na paměti,
že použití tohoto příslušenství se
zařízením iPod nebo iPhone může
ovlivnit výkon bezdrátových systémů.
LICENCE K TOMUTO PRODUKTU JE
UDĚLENA PODLE MPEG-4 VISUAL
PATENT PORTFOLIO LICENSE PRO
OSOBNÍ A NEKOMERČNÍ POUŽITÍ
UŽIVATELEM PRO
(i) ZAKÓDOVÁNÍ VIDEA V SOULADU
S VIZUÁLNÍM STANDARDEM
MPEG-4 („MPEG-4 VIDEO“),
RESP.
(ii) DEKÓDOVÁNÍ VIDEA MPEG-4,
KTERÉ UŽIVATEL ZAKÓDOVAL
PŘI OSOBNÍ A NEKOMERČNÍ
ČINNOSTI, RESP. KTERÉ ZÍSKAL OD
POSKYTOVATELE VIDEA, JEŽ MÁ
LICENCI NA POSKYTOVÁNÍ VIDEA
STANDARDU MPEG-4 VIDEO.
NA ŽÁDNÝ JINÝ ZPŮSOB POUŽITÍ SE
LICENCE NEVZTAHUJE. DALŠÍ
INFORMACE VČETNĚ INFORMACÍ
SOUVISEJÍCÍCH S REKLAMNÍM,
DOMÁCÍM A KOMERČNÍM VYUŽITÍM
A LICENCOVÁNÍM MŮŽETE ZÍSKAT
OD SPOLEČNOSTI MPEG LA, L.L.C.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Všechny ostatní ochranné známky
jsou majetkem příslušných vlastníků.
V této příručce nejsou uváděny
značky ™ a .
Informace o této
příručce
Tento návod k obsluze se zaměřuje
zejména na ovládání systému
pomocí dálkového ovládání. Stejné
operace lze provádět také pomocí
tlačítek na subwooferu, která mají
stejné nebo podobné názvy.
Ikony uvedené na začátku každého
odstavce s vysvětlením, například
, udávají typ média, který je
možné pro popisovanou funkci
použít.
Některé ilustrace jsou uvedeny
v podobě schémat a mohou se lišit
od konkrétních produktů.
Položky zobrazené na TV obrazovce
se mohou lišit v závislosti na oblasti.
Výchozí nastavení je podtrženo.
Text uzavřený v závorkách ([--])
se zobrazuje na TV obrazovce
a text uvedený v uvozovkách („--“)
se zobrazuje na zobrazovacím
panelu.
CS
5
Obsah
Informace o této příručce ........ 5
Vybalení....................................8
Disky/soubory na discích /
zařízení USB, které
lze přehrát ................................ 8
Webové stránky s informacemi
o kompatibilních zařízeních... 10
Průvodce součástmi
a ovládacími prvky ..................11
Začínáme
Instalace systému....................14
Přenášení systému.................20
Bezpečné zapojení systému ...21
Provedení nastavení
QUICK setup............................ 25
Změna systému barev (kromě
modelů pro Latinskou Ameriku,
Evropu a Rusko)......................25
Změna režimu zobrazení ....... 26
Přehrávání disku/USB
Základní přehrávání ............... 27
Další možnosti přehrávání ..... 28
Použití režimu přehrávání .......31
Omezení přehrávání disku
(Rodičovská kontrola)............. 32
Zobrazení informací o disku
a zařízení USB......................... 33
Použití nabídky nastavení...... 34
Přenos USB
Přenos hudby .........................38
Tuner
Poslech rádia...........................41
BLUETOOTH
O bezdrátové technologii
BLUETOOTH............................ 42
Párování tohoto systému
se zařízením BLUETOOTH...... 42
Přehrávání hudby ze zařízení
BLUETOOTH............................ 43
Připojení BLUETOOTH
jedním dotykem pomocí
funkce NFC .............................44
Nastavení zvukových kodeků
BLUETOOTH............................ 45
Nastavení pohotovostního
režimu funkce BLUETOOTH ... 46
Nastavení signálu
BLUETOOTH............................ 46
Používání aplikace „SongPal“
prostřednictvím zařízení
pouze v určitých oblastech)
Adaptér síťové zástrčky se nepoužívá
v Chile. Použijte tento adaptér
v zemích, kde je potřeba.
Model MHC-GT4D tvoří:
aktivní subwoofer: SA-WGT4D (1)
systém reproduktorů: SS-GT4DB (2)
Poznámka
Vybalování subwooferu by měly provádět
dvě osoby. V případě pádu subwooferu
může dojít k poranění osob nebo škodám
na majetku.
Disky/soubory na
discích / zařízení USB,
které lze přehrát
Disky, které lze přehrát
DVD VIDEO
DVD-R/DVD-RW ve formátu DVD
VIDEO nebo režimu video
DVD+R/DVD+RW ve formátu DVD
VIDEO
VIDEO CD (disky ver. 1.0, 1.1 a 2.0)
Super VCD
CD-R/CD-RW/CD-ROM ve formátu
VIDEO CD nebo super VCD
AUDIO CD
CD-R/CD-RW ve formátu AUDIO CD
CS
8
Soubory na discích / zařízení
USB, které lze přehrát
Hudba: soubory MP3
soubory WMA
2)3)
(.m4a/.mp4/.3gp), soubory
AAC
3)4)
WAV
Video: soubory MPEG4
1)
2)
3)
4)
5)
6)
(.wav)
.m4v), soubory Xvid (.avi)
Poznámky
Disky musí být v následujícím
formátu:
disk CD-ROM/-R/-RW ve formátu
DATA CD, který obsahuje soubory
1)2)
, MPEG4
MP3
standardu ISO 9660
nebo rozšířenému formátu Joliet.
disk DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW ve
formátu DATA DVD, který obsahuje
soubory MP3
a odpovídá formátu UDF (Universal
Disk Format).
Systém se pokusí přehrát jakákoliv
data s výše uvedenými příponami,
i když nebudou ve formátech MP3/
WMA/AAC/WAV/MPEG4/Xvid. Při
přehrávání těchto dat může vzniknout
hluk, který by mohl poškodit
reproduktory.
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3)
je standardní formát definovaný
normou ISO/MPEG pro komprimovaná
zvuková data. Soubory MP3 musí být
ve formátu MPEG 1 Audio Layer 3.
Soubory s ochranou autorských práv
DRM (Digital Rights Management)
systém nemůže přehrát.
Pouze zařízení USB.
Soubory WAV s rozšířeným formátem
nejsou podporovány.
Soubory MPEG4 musí být zaznamenány
ve formátu MP4. Podporované video
a zvukové kodeky:
Video kodek: MPEG4 Simple Profile
(AVC není podporován.)
Zvukový kodek: AAC-LC (HE-AAC není
podporován.)
Logický formát souborů a složek na
discích CD-ROM definovaný organizací
ISO (International Organization for
Standardization).
1)2)
2)3)
(.mp3),
(.wma), soubory
2)5)
(.mp4/
2)5)
a Xvid a odpovídá
6)
úrovně 1/2
1)2)
, MPEG4
2)5)
a Xvid
Disky/soubory, které nelze
přehrát
Nelze přehrávat následující disky:
disky BD (Blu-ray)
disky CD-ROM zaznamenané
ve formátu PHOTO CD
datová část disků CD-Extra nebo
disky Mixed CD
disky CD Graphics
disky Super Audio CD
disky DVD Audio
disky DATA CD/DATA DVD
vytvořené ve formátu Packet Write
DVD-RAM
disky DATA CD/DATA DVD, které
nebyly správně ukončeny
disky DVD-R/-RW kompatibilní
s CPRM (Content Protection for
Recordable Media), nahrané
v programech „Copy-Once“
disky nestandardních tvarů
(např. srdce, čtverec nebo hvězda)
disky, na kterých je lepicí páska,
papír nebo nálepka
Nelze přehrávat následující soubory:
videosoubory větší než 720 (šířka) ×
576 (výška) pixelů
videosoubory s vysokým poměrem
šířka/výška
soubory WMA ve formátu WMA
DRM, WMA Lossless nebo WMA PRO
soubory AAC ve formátu AAC DRM
nebo AAC Lossless
soubory AAC kódované se
vzorkovací frekvencí 96 kHz
soubory, které jsou zašifrované
nebo chráněné hesly
soubory s ochranou autorských
práv DRM (Digital Rights
Management)
Některé soubory Xvid jsou delší než
2 hodiny.
Audiosoubory MP3 PRO lze přehrát
jako soubory MP3.
Systém nemusí přehrát soubor Xvid,
který vznikl spojením dvou nebo více
souborů Xvid.
* Mixed CD: Tento formát zaznamenává
data na první stopu a zvuk (data AUDIO
CD) na druhou a další stopy relace.
Poznámky k diskům CD-R/-RW
a
DVD-R/-RW/+R/+RW
V některých případech nelze disky
CD-R/-RW a DVD-R/-RW/+R/+RW
tímto systémem přehrát kvůli kvalitě
záznamu, fyzickému stavu disku
nebo parametrům záznamového
zařízení a softwaru pro vytváření
obsahu. Další informace naleznete
v návodu k obsluze záznamového
zařízení.
V případě některých disků DVD+R/
+RW nemusejí fungovat některé
funkce přehrávání, přestože
dokončení disků proběhlo správně.
V takovém případě zvolte normální
přehrávání.
Poznámky k diskům
Tento produkt slouží k přehrávání
disků, které odpovídají standardu
kompaktních disků (CD).
Disky DualDisc a některé hudební
disky zakódované pomocí
technologií s ochranou autorských
práv neodpovídají standardu CD.
Tyto disky proto nemusejí být s tímto
produktem kompatibilní.
Poznámka k diskům,
které
obsahují více relací
Tento systém může přehrávat disky
s navazujícími relacemi, pokud byly
tyto relace nahrány ve stejném
formátu jako první relace. Přehrávání
nicméně není zaručeno.
Poznámka k přehrávání disků
DVD VIDEO a VIDEO CD
Výrobci softwaru mohou v některých
případech záměrně omezit některé
možnosti přehrávání disků DVD VIDEO
nebo VIDEO CD. Proto nemusí být
některé funkce přehrávání k dispozici.
Přečtěte si návod k obsluze disků DVD
VIDEO nebo VIDEO CD.
CS
9
Poznámky k souborům,
které
lze přehrát
Zahájení přehrávání může trvat déle,
když:
má disk DATA CD / DATA DVD /
zařízení USB složitou stromovou
strukturu,
se právě přehrávaly audiosoubory
nebo videosoubory v jiné složce.
Tento systém dokáže přehrát disk
DATA CD/DATA DVD nebo zařízení
USB v následujících případech:
až do hloubky 8 složek
až 300 složek
až 999 souborů na jednom disku
až 2 000 souborů na jednom
zařízení USB
až 650 souborů v jedné složce
Tyto hodnoty se mohou lišit
v závislosti na konfiguraci souborů
a složek.
Složky, které neobsahují
audiosoubory nebo videosoubory,
se přeskakují.
Soubory přenesené zařízením, jako
je například počítač, se nemusí
přehrávat v pořadí, ve kterém byly
přeneseny.
Pořadí při přehrávání se může lišit
v závislosti na softwaru použitém při
vytváření audiosouboru nebo
videosouboru.
Kompatibilitu se všemi typy
kódovacího/záznamového softwaru,
záznamových zařízení a
záznamových médií formátů MP3/
WMA/AAC/WAV/MPEG4/Xvid nelze
zaručit.
V závislosti na souboru Xvid může
být obraz zkreslený nebo může
přeskakovat zvuk.
Po vložení zařízení USB systém přečte
všechny soubory na zařízení USB.
Pokud je na zařízení USB velké
množství složek nebo souborů,
úplné přečtení zařízení USB může
trvat dlouho.
Nepropojujte tento systém a zařízení
USB přes USB rozbočovač.
Pokud jsou k tomuto systému
připojena nějaká zařízení USB,
provádění operací se může
opožďovat.
Pořadí přehrávání na tomto systému
se může lišit od pořadí přehrávání
na připojeném zařízení USB.
Před použitím zařízení USB se
ujistěte, že na zařízení USB nejsou
soubory obsahující viry.
Webové stránky
s informacemi
o kompatibilních
zařízeních
Nejnovější informace o kompatibilních
zařízeních USB a zařízeních
BLUETOOTH získáte na následujících
webových stránkách.
Zákazníci v Latinské Americe:
<http://esupport.sony.com/LA>
Zákazníci v Evropě a Rusku:
<http://www.sony.eu/support>
Pro zákazníky v Asii a Tichomoří:
<http://www.sony-asia.com/support>
Poznámky k zařízením USB
Tento systém nemusí být kompatibilní
se všemi typy zařízení USB.
Přestože zařízení USB mají celou řadu
funkcí, ze zařízení USB připojených
k systému lze přehrát pouze hudbu
a video. Podrobnosti naleznete
v návodu k obsluze zařízení USB.
CS
10
Průvodce součástmi a ovládacími prvky
Aktivní subwoofer
Poznámka
Tlačítka a VOLUME + jsou opatřena výstupkem. Tyto výstupky slouží k lepší orientaci
při práci se systémem.
CS
11
(napájení)
Slouží k zapnutí systému nebo
přepnutí do pohotovostního
režimu.
(přehrát)
Zahájí přehrávání.
Pokud tlačítko na subwooferu
podržíte stisknuté po dobu více
než 2 sekund, systém přehraje
vestavěnou zvukovou ukázku.
Stisknutím tlačítka ukázku
zastavíte.
(zastavit)
Zastaví přehrávání.
Stiskněte dvakrát pro zrušení
obnovení přehrávání.
BLUETOOTH
Stisknutím vyberte funkci
BLUETOOTH.
PAIRING
Podržením aktivujete funkci
párování BLUETOOTH při použití
funkce BLUETOOTH.
Kontrolka BLUETOOTH
(strana 42)
FUNCTION
Slouží k výběru funkce.
REC TO USB
Slouží k přenosu hudby do
zařízení USB, které je připojeno
k portu (USB).
ENTER
Slouží k zadání nastavení.
Port (USB) (REC/PLAY)
Slouží k připojení zařízení USB.
SOUND FIELD (strana 49)
FOOTBALL (strana 49)
PARTY LIGHT (strana 55)
PARTY CHAIN (strana 53, 54, 64)
MEGA BASS (strana 49)
Zobrazovací panel
FIESTA (strana 49)
Výběr zvukového efektu FIESTA.
Kontrolka FIESTA (strana 49)
VOCAL FADER (strana 54)
MIC ECHO (strana 54)
MIC LEVEL (strana 54)
Otočením voliče MIC LEVEL
nastavte úroveň hlasitosti
mikrofonu.
+/– (vybrat složku)
Slouží k výběru složky na datovém
disku nebo v zařízení USB.
/ (zpět/vpřed)
(strana 27, 30, 43)
TUNING+/– (strana 41)
(otevřít/zavřít)
Vloží nebo vysune disk.
(N-Mark) (strana 44)
GESTURE CONTROL (strana 47, 58)
GESTURE ON/OFF (strana 47, 58)
Slouží k zapnutí a vypnutí funkce
Gesture Control.
Slouží k výběru složky na datovém
disku nebo v zařízení USB.
KEY CONTROL / (strana 55)
DVD TOP MENU
Zobrazí na TV obrazovce titul DVD.
DVD/TUNER MENU
(strana 28, 29, 41)
RETURN (strana 28)
OPTIONS
Slouží k otevření nebo opuštění
nabídky voleb.
///
Slouží k výběru položek v nabídce.
Slouží k zadání nastavení.
MEGA BASS (strana 49)
FUNCTION +/–
Slouží k výběru funkce.
SEARCH (strana 27, 28)
CS
13
SHIFT
Podržením aktivujete tlačítka
s růžovým potiskem.
+/–
Slouží k nastavení hlasitosti.
/ (rychlý posun vzad /
rychlý posun vpřed)
(strana 28, 43)
/ (pomalý posun vzad /
pomalý posun vpřed) (strana 28)
Spustí zpomalené přehrávání.
TUNING+/– (strana 41)
(přehrát)
Zahájí přehrávání.
/ (zpět/vpřed)
(strana 27, 30, 43)
PRESET+/– (strana 41)
(pozastavit) (strana 27, 28, 43)
(zastavit)
Zastaví přehrávání.
Stiskněte dvakrát pro zrušení
obnovení přehrávání.
Zastaví vestavěnou zvukovou
ukázku.
Začínáme
Instalace systému
Na obrázcích níže jsou uvedeny
příklady instalace systému.
Připojení dodávaných stojanů pro
reproduktory (styl pro umístění na
stůl) (strana 16) a umístění
reproduktorů ve svislé poloze na
skříňce na každé straně televizoru
Spojení reproduktorů (ve stylu
reproduktorové lišty) (strana 16) a
umístění spojené jednotky do skříňky
televizoru
CS
14
Začínáme
Montáž reproduktorů na zeď
8 cm
(strana 17)
Horizontální montáž reproduktorů
Neumisťujte mezi systém
reproduktorů a subwoofer objekty,
jako je třeba akvárium.
Umístěte subwoofer do blízkosti
systému reproduktorů ve stejné
místnosti.
Když je systém reproduktorů umístěn
před televizorem, ujistěte se,
že neblokuje TV obrazovku nebo čidlo
dálkového ovládání televizoru. Když
je čidlo dálkového ovládání televizoru
blokováno systémem reproduktorů,
nemusí být možné televizor ovládat
pomocí dálkového ovladače.
Vertikální montáž reproduktorů
Montáž reproduktorů na tyč
subwooferu (lineárně) (strana 18)
Poznámky
Nenechávejte děti nebo batola ta, aby se
nacházela v blízkosti systému.
Neumisťujte systém na šikmý povrch.
Při montáži systému reproduktorů a
subwooferu dbejte na následující:
Nezakrývejte ventilační otvory na
zadním panelu subwooferu.
Neumisťujte systém reproduktorů
subwoofer do kovové skříně.
a
Umístěte subwoofer aspoň 8 cm od zdi,
aby nedošlo k poškození vystupujícího
napájecího kabelu.
CS
15
Připevnění stojanů
levý reproduktorpravý reproduktor
levý reproduktor
pravý reproduktor
levý reproduktor
pravý reproduktor
k reproduktorům (styl pro
umístění na stůl)
1 Vyrovnejte vyčnívající část
reproduktoru se zapuštěnou
stojanu reproduktoru.
částí
Spojení reproduktorů (styl
reproduktorové lišty)
1 Připevněte k reproduktorům
dodávané podložky pod
reproduktory, abyste zamezili
jejich klouzání.
2 Spojte reproduktor se stojanem
reproduktoru.
Přišroubujte šrouby (jsou součástí
dodávky) ke spodní straně stojanu
reproduktoru.
CS
16
2 Srovnejte reproduktory.
Začínáme
Montáž reproduktorů
4 mm
více než 25 mm
5 mm
Otvor v zadní části systému
reproduktorů
10 mm
5 mm
277 mm
6 až 7 mm
277 mm
6 až 7 mm
na zeď
Poznámky
Použijte šrouby, které jsou vhodné
vzhledem k materiálu a pevnosti zdí
(nejsou součástí dodávky). Vzhledem
k tomu, že zejména sádrokarton je
mimořádně křehký, zašroubujte šrouby
do nosného profilu. Systém
reproduktorů instalujte na svislou,
rovnou a dostatečně nosnou plochu zdi.
Doporučujeme svěřit instalaci prodejci
výrobků Sony nebo licencovaným
řemeslníkům a dbát při instalaci zvláště
na bezpečnost.
Společnost Sony není zodpovědná za
žádné nehody či poškození způsobené
nesprávnou montáží, nedostatečnou
pevností zdí, nevhodně zvolenými
šrouby, přírodní katastrofou apod.
1 Připravte si šrouby (nejsou
součástí dodávky), které se
vejdou do otvorů na zadní straně
systému reproduktorů.
2 Navrtejte šrouby do zdi.
Hlavy šroubů by měly ze zdi
vyčnívat 6 až 7 mm.
Horizontální montáž reproduktorů
Vertikální montáž reproduktorů
3 Zavěste systém reproduktorů
šrouby.
na
Vyrovnejte otvory na zadní straně
systému reproduktorů se šrouby
a poté systém na šrouby zavěste.
Horizontální montáž reproduktorů
CS
17
Vertikální montáž reproduktorů
spona
tlačítko pro uvolnění
tlačítko pro
uvolnění
zarážka
Montáž reproduktorů na
tyč subwooferu (lineárně)
Poznámka
Před montáží od subwooferu odpojte
zařízení USB, aby nedošlo k jejich
poškození, pokud reproduktory
náhodou upustíte.
1 Vytáhněte montážní tyč
subwooferu.
Odemkněte sponu, stiskněte
tlačítko pro uvolnění a vytáhněte
tyč směrem nahoru, až dokud
tlačítko pro uvolnění nezacvakne.
Uzamkněte sponu.
Pokračujte ke kroku 2, pokud
chcete nainstalovat reproduktory
v této výšce (přibližně 1,3 m).
Pokud chcete reproduktory
nainstalovat v maximální výšce
(přibližně 1,6 m), doporučujeme
přejít ke kroku 1-.
Odemkněte zarážku, stiskněte
tlačítko pro uvolnění a vytáhněte
tyč směrem nahoru, až dokud
tlačítko pro uvolnění nezacvakne.
Uzamkněte zarážku.
Poznámky
Před připojením reproduktorů
upravte polohu tyče.
Polohu tyče neupravujte
s připojenými reproduktory, jelikož
by mohly spadnout.
CS
18
Začínáme
Při vracení tyče do skladovací polohy
levý
reproduktor
pravý
reproduktor
spona pro
kabel
otvor pro
sponu
otvor pro
sponu
dejte pozor, aby vám neskřípla ruku.
2 Upevněte reproduktory
držáky.
na
Otevřete zamykací páčku.
Srovnejte držák na reproduktoru
s držákem na tyči a nasunutím
směrem dolů reproduktor
připevněte.
3 Upevněte reproduktorové kabely
na montážní tyč.
Protáhněte kabel reproduktoru
sponou pro kabel a zasuňte ji do
otvoru na montážní tyči.
Podle výše uvedeného postupu
připravte všechny spony pro
kabely.
Zavřete zamykací páčku.
Poznámka
Při odpojení reproduktorových
jednotek nezapomeňte zavřít
zamykací páčku, protože by mohla
během přehrávání vydávat zvuk.
4 Připojte konektory reproduktorů
a konektory LED k příslušným
svorkám.
Podrobnosti naleznete na ilustraci
na strana 21.
CS
19
5 Přeložte kabely reproduktorů
kabelová
svorka
připevněte je ke kabelové
a
svorce.
Přenášení systému
Subwoofer je opatřen kolečky
a vyklápěcí rukojetí na tyči, takže jej
lze snadno tahat. Na plochých površích
je tento způsob přepravy subwooferu
doporučen.
Před přenášením subwooferu odpojte
všechny kabely a reproduktory.
Poznámky
Kolečka lze použít pouze na plochém
povrchu. Při přenášení na nerovném
povrchu by zvednutý subwoofer měly
nést dvě osoby. Při přenášení
subwooferu je důležité ho správně
uchopit, aby nedošlo k poranění osob
nebo poškození majetku.
Při přenášení subwooferu na šikmém
povrchu buďte velmi opatrní.
Nezvedejte subwoofer za vyklápěcí
rukojeť na tyči.
Nepřenášejte subwoofer s připojenými
reproduktory (lineárně), jelikož by
reproduktory mohly spadnout.
20
Nepřenášejte subwoofer, na kterém
je osoba, zavazadlo apod.
Nepřenášejte systém, nacházejí-li se
v blízkosti děti nebo batolata.
Systém není odolný proti kapající vodě
ani vodotěsný. Nepřenášejte systém
CS
v mokrém prostředí.
Začínáme
Bezpečné zapojení systému
k zásuvce
bílá
červená
* Mezi zástrčkou napájecího kabelu a subwooferem zůstane malá mezera, i když je
zástrčka napájecího kabelu zasunuta v nejzazší možné poloze. Kabel je v této poloze
správně připojen. Nejedná se o poruchu.
CS
21
Reproduktory
Rozviňte kabel
antény FM ve
vodorovném směru.
Svorky LED SPEAKER L/R
Připojte konektor LED speaker
na reproduktoru k této zásuvce.
Podsvícení subwooferu
a reproduktorů se přizpůsobí zdroji
hudby (strana 55).
Svorky SPEAKERS L/R
Připojte konektor na reproduktoru
k této zásuvce.
Poznámky
Používejte pouze dodané reproduktory.
Při připojování kabelů reproduktoru
zasuňte příslušný konektor přímo do
odpovídající zásuvky.
Konektor FM ANTENNA
Při nastavování antény zvolte místo
a směr zajišťující dobrý příjem.
Anténa by měla být dostatečně daleko
od reproduktorových kabelů,
napájecího kabelu a kabelu USB,
aby nevznikal šum.
Audio
Pomocí audiokabelu (není součástí
dodávky) proveďte některé
z
následujících připojení:
Zdířky AUDIO/PARTY CHAIN
OUT L/R
Slouží k připojení vstupních
audiokonektorů volitelných
zařízení.
Chcete-li používat funkci Party
Chain, propojte je s dalším
audiosystémem (strana 52).
Konektory AUDIO/PARTY
CHAIN IN (TV) L/R
Slouží k připojení výstupních
audiokonektorů televizoru nebo
audio/video zařízení. Zvuk
z připojených zařízení bude
vycházet z tohoto systému
(strana 23).
Chcete-li používat funkci Party
Chain, propojte je s dalším
audiosystémem (strana 52).
Konektor HDMI OUT
Připojte HDMI kabel (není součástí
dodávky) ke konektoru HDMI IN
na televizoru (strana 23).
Konektor VIDEO OUT
K propojení se vstupnímu konektoru
TV nebo projektoru použijte
videokabel (není součástí dodávky)
(strana 23).
Poznámka
Nepropojujte tento systém a televizor
přes videopřehrávač.
Napájení
Zapojte napájecí kabel (je součástí
dodávky) do systému a poté do
zásuvky.
Na zobrazovacím panelu se objeví
ukázka funkcí. Stisknutím tlačítka
zapnete systém. Ukázka funkcí se
automaticky ukončí.
CS
22
Začínáme
Připojení TV
kabel HDMI 1) (není součástí dodávky)
vysoká kvalita
standardní kvalita
doporučené připojení
alternativní připojení
video kabel (není součástí dodávky)
nebo
AUDIO OUT
audiokabel (není součástí dodávky)
Před připojením kabelů se ujistěte, že jste odpojili napájecí kabel.
Sledování videí
Zvolte způsob připojení podle konektorů na vašem televizoru.
1)
Vysokorychlostní kabel HDMI s Ethernetem
2)
Pokud jste systém připojili ke konektoru HDMI IN (ARC) televizoru, budete pomocí
systému moci přehrávat zvuk televizoru. Funkce Audio Return Channel (ARC) umožňuje
TV reprodukovat zvuk do systému přes připojení HDMI bez nutnosti audio připojení
(připojení uvedené níže). Postup nastavení funkce ARC na tomto systému naleznete
v části [AUDIO RETURN CHANNEL] (Zpětný zvukový kanál) (strana 37). Kompatibilitu
funkce ARC vaší TV můžete zkontrolovat v návodu k obsluze dodaném spolu s TV.
Poslech zvuku z TV prostřednictvím systému
Pokud jste systém nepřipojili ke konektoru HDMI IN (ARC) televizoru, proveďte
toto připojení.
Chcete-li poslouchat zvuk televizoru, opakovaným stisknutím tlačítka
FUNCTION +/– vyberte možnost „TV“.
23
CS
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.