Sony MHC-GT44 User Manual

Page 1
3-098-275-41 (1)
Mini Hi-Fi Component System
Инструкция по эксплуатации
MHC-GT55 MHC-GT44 MHC-GT22
© 2007 Sony Corporation
Page 2
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание пожара или поражения электрическим током нельзя подвергать аппарат воздействиям дождя и влаги.
Во избежание возгорания не закрывайте вентиляционные отверстия аппарата газетами, скатертями, занавесками, и т.п. И не располагайте на аппарате зажженные свечи.
Во избежание опасности возгорания или поражения электрическим током не ставьте на аппарат предметы, наполненные водой, такие как вазы.
Установите эту систему так, чтобы шнур питания можно было немедленно вынуть из сетевой розетки в случае неисправности.
Не устанавливайте аппарат в закрытом месте, таком, как книжная полка или встроенный шкаф.
Настоящая аппаратура классифицируется как ЛАЗЕРНАЯ ПРОДУКЦИЯ КЛАССА 1. Эта этикетка расположена на задней панели.
Не выбрасывайте батарейки вместе с обычным домашним мусором, ликвидируйте их надлежащим образом как химические отходы.
Примечание относительно дисков DualDiscs
DualDisc – это двусторонний диск, на одной стороне которого записан материал в формате DVD, a нa другой стороне – ayдиоматериалы. Однако поскольку сторона с ayдиоматериалами не отвечает требованиям стандарта Compact Disc (CD), воспроизведение на этом устройстве не гарантируется.
Музыкальные диски, закодированные с помощью технологий защиты авторских прав
Этот пpодyкт пpeднaзнaчeн для воcпpоизвeдeния диcков, отвeчaющиx тpeбовaниям cтaндapтa Compact Disc (CD). В настоящее время некоторые звукозаписывающие компании выпускают различные музыкальные диски, закодированные с помощью технологий защиты авторских прав. Помните, что среди таких дисков встречаются такие, которые не отвечают требованиям стандарта CD, и их нельзя воспроизводить с помощью данного устройства.
Запись музыки ограничивается только для личного использования. Использование музыки за пределами этого ограничения требует разрешения владельцев авторских прав.
“WALKMAN” и логотип
“WALKMAN” являются зарегистрированными товарными знаками корпорации Sony.
MICROVAULT является торговой
маркой Sony Corporation.
Лицензия на технологию звуковой
кодировки MPEG Layer-3 и патенты получена от Fraunhofer IIS и omson.
Компонентная минисистема Hi-Fi
2
Page 3
Оглавление
Руководство по компонентам и
регуляторам ......................................... 4
Перед началом эксплуатации
Надежное подсоединение
системы ..................................................9
Установка часов ................................12
Основные операции
Воспроизведение диска
CD/MP3..................................................13
Прослушивание радио ..................15
Запись с диска на устройство
USB ..........................................................16
Прослушивание музыкальных произведений с устройства
USB ..........................................................19
Воспроизведение кассеты ...........21
Использование дополнительных
аудиокомпонентов ..........................22
Регулировка звука ...........................23
Изменение дисплея ........................23
Прочие операции
Создание собственной программы
(Программное
воспроизведение) ...........................25
Предварительная установка
радиостанций ....................................26
Запись на магнитную ленту (Синхронная запись с CD/Ручная запись/Микширование звука) ...27
Создание собственного звукового
эффекта ................................................29
Использование караоке ...............30
Использование таймеров ............31
Прочее
Поиск и устранение
неисправностей ................................33
Сообщения ..........................................38
Меры предосторожности ............39
Технические характеристики .....41
Устройства USB, доступные для
воспроизведения/записи ............43
3
Page 4
4

Руководство по компонентам и регуляторам

В данном руководстве в основном поясняются операции, выполняемые с помощью пульта дистанционного управления, однако такие операции можно выполнять и с помощью кнопок на основном аппарате, которые имеют такие же или подобные названия.
Аппарат MHC-GT55
MHC-GT44/GT22
* только модель MHC-GT44
Page 5
Пульт дистанционного управления
DISPLAY (стр. 12, 23, 33)
Нажмите для изменения информации на дисплее.
Аппарат: ILLUMINATION (стр. 23)
Нажмите для изменения режима подсветки регулятора MASTER VOLUME .
CD (стр. 10, 13, 25, 28, 37)
Нажмите для выбора функции CD.
TUNER/BAND (стр. 15)
Нажмите для выбора функции TUNER. Нажмите для выбора режим приема FM или AM.
Аппарат: TAPE A/B (стр. 21)
Нажмите для выбора функции TAPE. Нажмите для выбора TAPE A или TAPE B.
Руководство по компонентам и регуляторам
/ (вкл/ожидание) (стр. 10, 12,
18, 20, 32, 37)
Нажмите кнопку для включения системы.
Аппарат: Индикатор STANDBY (стр. 23, 33)
Высвечивается при выключенной системе.
Датчик дистанционного управления (стр. 33)
Аппарат: AUDIO (стр. 22)
Нажмите для выбора функции AUDIO.
USB (стр. 18, 19, 25)
Нажмите для выбора функции USB.
Пульт дистанционного управления: FUNCTION
Нажмите для выбора функции.
(только модель MHC-GT55/
GT44) SUBWOOFER (стр. 23)
Нажмите для включения или выключения сабвуфера.
Индикатор SUBWOOFER (стр. 23)
Высвечивается при включенном сабвуфере.
Продолжение следует
5
Page 6
6
PUSH (стр. 21)
Нажмите для вставки или извлечения кассеты.
Гнездо AUDIO INPUT L/R (стр. 22)
Подсоедините к аудиокомпоненту (Портативный аудиоплеер, и т.п.).
ERASE (стр. 18)
Нажмите для удаления MP3­файлов и папок с дополнительного подсоединенное устройства USB (цифрового музыкального проигрывателя или носителя данных USB).
Аппарат: PRESET EQ (стр.
29), GROOVE (стр. 23, 29, 37), SURROUND (стр. 23, 29) Пульт дистанционного управления: EQ (стр. 23)
Нажмите для выбора звукового эффекта.
PLAY MODE/TUNING MODE (только модель MHC-GT55) (стр. 14, 15, 17, 20, 28)
Нажмите для выбора режима воспроизведения диска CD, MP3 или дополнительного устройства USB (цифрового музыкального проигрывателя или носителя данных USB). Нажмите для выбора режима настройки.
EQ BAND (только модель MHC­GT44/GT22) (стр. 29)
Нажмите для выбора полосы частот.
Гнездо PHONES
Подсоедините наушники.
Порт (USB) (стр. 16, 17, 18, 19)
Подсоедините дополнительное устройство USB (цифровой музыкальный проигрыватель или носитель данных USB).
Индикатор REC/ERASE (стр. 18,
20)
Высвечивается при записи на дополнительное подсоединенное устройство USB (цифровой музыкальный проигрыватель или носитель данных USB), или при удалении MP3-файлов или папок.
Гнездо MIC (стр. 30)
Подсоедините дополнительный микрофон.
MIC LEVEL (стр. 30)
Поворачивайте для регулировки громкости микрофона.
Аппарат: MASTER VOLUME (стр. 13, 15, 19, 21, 22)
Поворачивайте для регулировки громкости.
Пульт дистанционного управления: VOLUME +/ (стр. 13, 15, 19, 21, 22, 31)
Нажимайте для регулировки громкости.
Page 7
OPERATION DIAL (стр. 13, 20, 29)
Поворачивайте для выбора дорожки, файла или папки.
Аппарат:  (воспроизведение/пауза) (стр. 10, 13, 19, 21, 37) Пульт дистанционного управления: (воспроизведение) (стр. 13, 19, 21, 26) (пауза) (стр. 13, 20, 22)
Нажмите для начала или паузы воспроизведения.
(стоп) (стр. 13, 15, 17, 20, 22, 28, 37)
Нажмите для остановки воспроизведения.
/ (назад/вперед) (стр. 13, 18, 20, 25)
Нажмите для выбора дорожки или файла.
Аппарат: TUNING +/ (стр. 15,
37) Пульт дистанционного
управления: +/ (настройка) (стр. 15)
Нажмите для настройки на нужную станцию.
+/ (выбор папки) (стр. 13,
18, 20, 25)
Нажмите для выбора папки.
CD-USB SYNC/REC1 (стр. 17)
Нажмите для записи с диска на дополнительное подсоединенное устройство USB (цифровой музыкальный проигрыватель или носитель данных USB).
CD-TAPE SYNC (стр. 28) TAPE REC PAUSE/START (стр. 28)
Нажмите для записи на ленту.
OPEN/CLOSE (стр. 13)
Нажмите для вставки или извлечения диска.
Аппарат: DISC 1 3 (стр. 13, 14)
Нажмите для выбора диска. Нажмите для переключения на функцию CD с другой функции.
Аппарат: DISC SKIP/EX-CHANGE (стр. 13, 14, 28)
Нажмите для выбора диска. Нажмите для смены диска во время воспроизведения.
Пульт дистанционного управления: DISC SKIP (стр. 13, 25, 28)
Нажмите для выбора диска.
RETURN (стр. 13, 20)
Нажмите для возврата в родительскую папку. Нажмите для выхода из режима поиска.
Руководство по компонентам и регуляторам
/ (перемотка вперед/ назад) (стр. 13, 20, 22)
Нажмите для поиска нужного места на дорожке или в файле.
ENTER (стр. 12, 13, 17, 18, 20, 25, 26, 28, 31)
Нажмите для ввода настроек.
Продолжение следует
7
Page 8
(только модель MHC-GT55)
ENTER (стр. 12, 13, 17, 18, 20, 28)
Нажмите для ввода настроек.
Крышка батарейного отсека (стр. 11)
+/ (уровень эквалайзера) (стр.
29)
Нажмите для регулировки уровня эквалайзера.
(только модель MHC-GT55)
BASS (стр. 29)
Нажмите для выбора низкой частоты. Когда кнопка нажата, высвечивается индикатор.
VOCAL (стр. 29)
Нажмите для выбора средней частоты. Когда кнопка нажата, высвечивается индикатор.
GUITAR (стр. 29)
Нажмите для выбора высокой частоты. Когда кнопка нажата, высвечивается индикатор.
FOCUS (стр. 29)
Нажмите для выделения уровня эквалайзера выбранной полосы частот.
CLOCK/TIMER SELECT (стр. 32) CLOCK/TIMER SET (стр. 12, 31)
Нажмите для установки часов и таймеров.
CLEAR (стр. 26)
Нажмите для удаления предварительно запрограммированной дорожки или файла.
TUNER MEMORY (стр. 26)
Нажмите для предварительной установки радиостанции.
PLAY MODE/TUNING MODE (стр. 14, 15, 17, 20, 25, 27, 28)
Нажмите для выбора режима воспроизведения диска CD, MP3 или дополнительного устройства USB (цифрового музыкального проигрывателя или носителя данных USB). Нажмите для выбора режима настройки.
SLEEP (стр. 31)
Нажмите для установки таймера сна.
REPEAT/FM MODE (стр. 13, 15,
20)
Нажимайте повторно для прослушивания диска, устройства USB, отдельной дорожки или файла. Нажмите для выбора режима приема FM (моно или стерео).
8
Page 9

Перед началом эксплуатации

Надежное подсоединение системы

или
Сабвуфер
Передний громкоговоритель (правой)
Передний громкоговоритель (левой)
Перед началом эксплуатации
 Рамочная антенна AM  Проводная антенна FM (Вытяните ее горизонтально.)  Коричневая сторона для других регионов  Белая сторона для модели для Северной Америки  Красный (Сплошной/)  Черный (Полосатый/)  Кабель контроллера D-LIGHT SYNC (не прилагается)
К сетевой розетке
Продолжение следует
9
Page 10
10
Антенны
Путем подбора места и ориентации обеспечьте хороший прием, а затем установите антенны. Во избежание создания помех держите антенны подальше от шнуров громкоговорителей, сетевого шнура и USB-кабеля.
Сабвуфер (только модель MHC­GT55/GT44)
Вставляйте в гнезда SUB WOOFER OUT только неизолированные концы проводов.
Акустические системы
Вставляйте в гнезда SPEAKER только неизолированные концы проводов.
Гнездо D-LIGHT SYNC OUT (за исключением модели для стран Океании)
К этому гнезду подсоединяйте контроллер D-LIGHT SYNC. Подключите контроллер D-LIGHT SYNC к осветительному прибору* (не прилагается). Осветительный прибор будет реагировать на источник музыки, получаемый из системы, согласно управляющим сигналам, передаваемым контроллером D-LIGHT SYNC. Для получения более подробной информации по использованию контроллера D-LIGHT SYNC и осветительного прибора, обращайтесь к соответствующим инструкциям по эксплуатации, прилагаемым к этим приборам.
* Для получения рекомендаций по выбору
осветительного прибора обращайтесь к инструкции по эксплуатации контроллера D-LIGHT SYNC.
Примечание
Световой эффект будет различным, в зависимости от подключенного осветительного прибора и типа воспроизводимой музыки.
Питание
Для моделей, оснащенных переключателем напряжения, установите переключатель VOLTAGE SELECTOR в положение напряжения местной электросети. Подсоедините шнур питания к сетевой розетке. На дисплее появится демонстрация. Если штепсельная вилка не подходит к сетевой розетке, отсоедините прилагаемую универсальную переходную вилку (только для моделей, оснащенных переходной вилкой).
При переноске данной системы
1
Извлеките все диски для защиты механизма CD.
2
Нажмите кнопку CD  для выбора функции CD.
3
Удерживайте нажатой кнопку 
на аппарате и держите нажатой
кнопку /  на аппарате до тех пор, пока не появится индикация “STANDBY”.
4
После появления индикации “LOCK” выньте из розетки шнур питания.
Page 11
Подушки к акустическим системам
Присоедините прилагаемые подушки к нижней части передних акустических систем и сабвуфера для предотвращения скольжения.
Передние акустические системы: 4 подушки для каждой акустической системы
Сабвуфер: 4 подушки (только модель MHC­GT55/GT44)
Для использования пульта дистанционного управления
Сдвиньте и снимите крышку отсека батареек , а затем вставьте две прилагаемые батарейки R6 (размера АА) сначала стороной , соблюдая полярность, как показано ниже.
Примечания
При использовании в обычном режиме
батарейки должны прослужить около шести месяцев.
Не используйте старые батарейки с
новыми или с батарейками другого типа.
Если Вы не используете пульт
дистанционного управления в течение длительного периода времени, извлеките батарейки во избежание повреждений из-за утечки внутреннего вещества из батарейки и коррозии.
Устройства с установленными в них
батарейками не должны подвергаться чрезмерному воздействию тепла, например солнечного света, огня и т.п.
Перед началом эксплуатации
11
Page 12

Установка часов

Для установки часов используйте кнопки на пульте дистанционного управления.
1
Нажмите кнопку /  для включения системы.
2
Нажмите кнопку CLOCK/TIMER SET .
Если на дисплее появится текущий режим, нажимайте повторно кнопку /  для выбора опции “CLOCK SET”, а затем нажмите кнопку ENTER .
3
Нажимайте повторно кнопку /  для установки часа, а затем нажмите кнопку ENTER .
4
Выполните те же действия для установки минут.
Установки часов будут сброшены, если Вы отсоедините шнур питания или если произойдет сбой питания.
Для отображения индикации часов, когда система выключена
Нажимайте повторно кнопку DISPLAY  до тех пор, пока на экране не отобразится время. Индикация часов отображается около 8 секунд.
12
Page 13

Основные операции

Воспроизведение диска CD/MP3

1
Выберите функцию CD.
Нажмите кнопку CD .
2
Вставьте диск.
Нажмите кнопку OPEN/CLOSE
на аппарате, и поместите диск
этикеткой вверх в дисковый отсек.
Для вставки дополнительных дисков нажмите кнопку DISC SKIP , чтобы дисковый отсек повернулся. Для того, чтобы закрыть дисковый отсек, нажмите кнопку OPEN/ CLOSE  на аппарате еще раз. Не пытайтесь силой закрыть дисковый отсек при помощи пальца, так как это может повредить аппарат.
3
Начните воспроизведение.
Нажмите кнопку (или кнопку  на аппарате) .
4
Отрегулируйте громкость.
Нажмите кнопку VOLUME +/ (или поверните регулятор MASTER VOLUME на аппарате) .
Прочие операции
Для Нажмите
Приоста­новки воспроиз­ведения
Остановки воспроиз­ведения
Выбора папки на диске MP3
Выбора дорожки или файла
Поиска определе­нного места на дорожке или в файле
Выбора повторного воспроиз­ведения
Выбора диска
Выберите папку и файл на диске MP3 во время просмотра названий папок и файлов на дисплее*
кнопку (или  на аппарате) . Для возобновления воспроизведения нажмите кнопку еще раз.
кнопку .
кнопку +/ .
кнопку / .
Держите нажатой одну из кнопок /  во время воспроизведения, и отпустите кнопку в нужном месте.
Повторно кнопку REPEAT  пока не появится индикация “REP” или “REP1”.
кнопку DISC SKIP (или DISC 1 3 на аппарате)
в режиме остановки.
Для выбора нужной папки поверните на аппарате диск OPERATION DIAL , а затем нажмите кнопку ENTER . Для выбора нужного файла поверните на аппарате диск OPERATION DIAL , а затем нажмите кнопку ENTER . Для возврата к предыдущей операции нажмите на аппарате кнопку RETURN .
Продолжение следует
Основные операции
13
Page 14
14
Для Нажмите
Для переключе­ния на функцию
кнопку DISC 1 3  на аппарате (автоматический выбор
источника). CD с другой функции
Смены на другие
кнопку EX-CHANGE 
на аппарате. диски во время воспроиз­ведения
* Для выбора дорожки при использовании
диска CD-DA, можно использовать те же операции.
Для изменения режима воспроизведения
Нажимайте повторно кнопку PLAY MODE  в то время, когда проигрыватель остановлен. Вы можете выбрать обычное воспроизведение (“ALL DISCS” для всех дисков, “1 DISC” для одного диска или “ *” для всех файлов MP3 в папке на диске), произвольное воспроизведение (“ALL DISCS SHUF”, “1 DISC SHUF” или “ SHUF*”) или программное воспроизведение (“PGM”).
* В случае воспроизведения диска CD-
DA, при воспроизведении (SHUF) выполняются такие же операции, как и при воспроизведении 1 DISC (SHUF).
Примечания относительно повторного воспроизведения
Все дорожки или файлы на диске
воспроизводятся повторно до пяти раз.
Вы не можете одновременно выбрать
“REP” и “ALL DISCS SHUF”.
Индикация “REP1” указывает на то,
что одна дорожка или файл повторно воспроизводится до тех пор, пока Вы не остановите воспроизведение.
Примечания относительно воспроизведения дисков MP3
Не сохраняйте другие типы файлов или
ненужные папки на диске, содержащем MP3-файлы.
Папки, не содержащие MP3-файлов,
пропускаются.
MP3-файлы воспроизводятся в том же
порядке, в котором они записаны на диск.
Система может воспроизводить только те
MP3-файлы, которые имеют расширение “.MP3”.
Если на диске есть файлы с расширением
“.MP3”, но не являющиеся MP3-файлами, аппарат может воспроизводить шумовые помехи или дать сбой.
Максимальное количество:
папок составляет 150 (включая
корневую папку).
MP3-файлов составляет 255. MP3-файлов и папок, которые
могут содержаться на одном диске, составляет 300.
уровней вложенности папок
(древовидной структуры файлов) составляет восемь.
Совместимость со всем программным
обеспечением кодирования/записи MP3, записывающим устройством и записываемым носителем не гарантируется. Несовместимые MP3­диски могут воспроизводить шумовые помехи или прерывающийся звук или не воспроизводиться вообще.
Примечания относительно воспроизведения мультисессионных дисков
Если диск начинается с сессии CD-DA
(или MP3), он распознается как диск CD-DA (или MP3), и воспроизведение продолжается до обнаружения следующей сессии.
Диск в формате смешанного CD
распознается как диск CD-DA (аудио).
Page 15

Прослушивание радио

1
Выберите опцию “FM” или “AM”.
Нажимайте повторно кнопку TUNER/BAND .
2
Выберите режим настройки.
Нажимайте повторно кнопку TUNING MODE  до появления индикации “AUTO”.
3
Выполните настройку на нужную станцию.
Нажмите кнопку +/ (или кнопку TUNING +/ на аппарате) . Сканирование автоматически остановится после того, когда будет выполнена настройка на станцию и появится индикация “TUNED” и “STEREO” (только для стереофонических программ).
4
Отрегулируйте громкость.
Нажмите кнопку VOLUME +/ (или поверните регулятор MASTER VOLUME на аппарате) .
Для остановки автоматического сканирования
Нажмите кнопку .
Для снижения статического шума при приеме станции FM со слабым стереофоническим сигналом
Нажмите несколько раз кнопку FM MODE , пока не появится индикация “MONO” и не прекратится стереофонический прием радиостанции.
Основные операции
Для настройки на станцию со слабым сигналом
Если индикация “TUNED” не появляется, и сканирование не останавливается, нажмите несколько раз кнопку TUNING MODE , пока индикации “AUTO” и “PRESET” не исчезнут, после чего нажимайте повторно кнопку +/ (или кнопку TUNING +/ на аппарате)  до тех пор, пока не будет выполнена настройка на нужную станцию.
15
Page 16
16

Запись с диска на устройство USB

Вы можете подсоединить дополнительное устройство USB (цифровой музыкальный проигрыватель или носитель данных USB) к порту (USB)  на аппарате и записывать музыкальные произведения с диска на устройство USB.
Запись возможна только с дисков CD­DA или MP3. Запись файлов в данной системе производится в формате MP3.
Приблизительный размер записи составляет 1 Мб за одну минуту записи с CD. Размер может быть больше при записи с MP3-диска.
См. “Устройства USB, доступные для воспроизведения/записи” (стр. 43), чтобы просмотреть список устройств USB, которые можно подсоединить к данной системе.
Синхронная запись
Вы легко можете полностью перезаписать диск на устройство USB.
1
Подсоедините устройство USB, доступное для записи, к порту
(USB) , как показано
ниже.
Устройство USB (цифровой музыкальный проигрыватель или носитель данных USB).
Если требуется соединение с помощью USB-кабеля, подсоедините USB-кабель, прилагаемый к устройству USB. См. руководство по эксплуатации, прилагаемое к подсоединяемому устройству USB, чтобы ознакомиться с информацией об эксплуатации.
2
Выберите функцию CD и вставьте диск, на который Вы хотите произвести запись.
Page 17
3
Нажимайте повторно кнопку PLAY MODE , чтобы выбрать режим воспроизведения, когда CD-проигрыватель остановится.
Режим воспроизведения автоматически изменится на обычное воспроизведение, если Вы начали запись в режиме произвольного воспроизведения, повторного воспроизведения или программного воспроизведения (если дорожки или MP3-файлы не запрограммированы). Подробные сведения о режиме воспроизведения см. в разделе “Для изменения режима воспроизведения” (стр. 14).
4
Нажмите кнопку CD-USB SYNC/ REC1  на аппарате.
Индикация “REC” начнет мигать, а на дисплее будут поочередно отображаться индикации “CD-USB SYNC”, “xxxxxxFREE” (оставшееся пространство на устройстве USB) и “PUSH ENTER”. Устройство USB находится в режиме ожидания записи, а CD­проигрыватель переходит в режим паузы воспроизведения.
5
Нажмите кнопку ENTER .
Начинается запись. По завершении записи CD-проигрыватель и устройство USB автоматически останавливаются.
Запись одной дорожки или одного файла MP3 во время воспроизведения (REC1)
Вы можете легко записать дорожку или MP3-файл , которые в данное время воспроизводятся на устройстве USB.
1
Подсоедините устройство USB, доступное для записи, к порту
(USB) .
2
Выберите функцию CD и вставьте диск, на который Вы хотите произвести запись.
3
Выберите дорожку или MP3-файл, который хотите записать, и начните воспроизведение.
4
Нажмите на аппарате кнопку CD-USB SYNC/REC1  во время воспроизведения выбранной дорожки или MP3­файла.
Индикация “REC” начнет мигать, а на дисплее будут поочередно отображаться индикации “CD-USB REC1”, “xxxxxxFREE” (оставшееся пространство на устройстве USB) и “PUSH ENTER”. Устройство USB находится в режиме ожидания записи, а CD­проигрыватель переходит в режим паузы воспроизведения.
Основные операции
5
Нажмите кнопку ENTER .
Начинается запись. По завершении записи CD-проигрыватель продолжает воспроизведение.
Продолжение следует
17
Page 18
18
Для остановки записи
Нажмите кнопку .
Для отсоединения устройства USB
1
Убедитесь, что индикатор REC/ ERASE  на аппарате выключен.
2
Для выключения системы нажмите кнопку / .
3
Удалите устройство USB.
Удаление MP3-файлов или папок из устройства USB
Вы можете удалять MP3-файлы или папки из устройства USB.
1
Подсоедините устройство USB, доступное для записи, к порту (USB) .
2
Выберите режим USB.
Нажмите кнопку USB .
3
Нажимайте повторно кнопки /  или +/  для выбора MP3-файла или папки, которые Вы хотите удалить.
4
Нажмите кнопку ERASE  на аппарате.
На дисплее поочередно появляются индикаторы “TRACK ERASE” или “FOLDER ERASE”, и “PUSH ENTER”. Для отмены операции удаления нажмите кнопку .
5
Нажмите кнопку ENTER .
Выбранный MP3-файл или папка будет удален(а).
Правила создания папок и файлов
Во время первой записи на устройство USB создается папка “MUSIC” непосредственно в папке “ROOT”. Папки и файлы создаются внутри папки “MUSIC” следующим образом, в зависимости от метода записи.
Синхронная запись
Источник записи
MP3 Соответствует источнику
CD-DA “FLDR001”3)“TRACK001”
Запись REC1
Источник записи
MP3
CD-DA “TRACK001”
1)
В режиме программного воспроизведения
папке присваивается название “FLDRxxx”, а название файла присваивается в зависимости от источника записи (диска CD-DA или MP3).
2)
В названии допускается до 32 символов.
3)
Номера папок присваиваются
последовательно.
4)
Номера файлов присваиваются
последовательно.
5)
При каждой записи REC1 в папке “REC1”
создается новый файл.
Название папки
2)
записи
Название папки
“REC1”
1)
5)
Название файла
Название файла
Соотве­тствует источнику
2)
записи
4)
4)
Page 19
Примечания
Не соединяйте систему и устройство USB
с помощью USB-концентратора.
Во время записи с CD-диска дорожки
записываются в качестве MP3-файлов со скоростью передачи данных 128 кбит/с. Во время записи с MP3-диска MP3­файлы записываются с той же скоростью передачи данных, что и оригинальные MP3-файлы.
Во время записи с MP3-диска из системы
не раздается звук, а также появляется индикация “HIGH SPEED”.
Текстовая информация с CD не
записывается в созданных MP3-файлах.
Если Вы частично отменили запись, МР3-
файл будет создаваться до того места, в котором запись была остановлена.
Запись автоматически остановится, если:
на устройстве USB во время записи
закончилось свободное место.
количество МР3-файлов на устройстве
USB достигает предела, который может распознать система.
Устройство USB может содержать до 999
MP3-файлов или до 997 папок. Максимальное количество MP3-файлов и папок может отличаться в зависимости от структуры MP3-файлов и папок.
Вы не можете удалять MP3-файлы
и папки в режиме произвольного воспроизведения или в режиме программного воспроизведения.
Если в удаляемой папке содержатся
файлы формата, отличного от MP3 или вложенные папки, они не будут удалены.
Если папка или файл, которые Вы
хотите записать, уже существуют на устройстве USB с тем же именем, после имени добавляется следующий номер без перезаписи исходной папки или файла.
При выполнении записи после операции
удаления, новые папки и файлы регистрируются по месту нахождения стертых данных, так что файлы могут не воспроизводиться в записанной последовательности.
Если выполнена операция удаления,
то установки режима программного воспроизведения удаляются.

Прослушивание музыкальных произведений с устройства USB

Вы можете прослушивать музыкальные произведения на устройстве USB.
На данной сиcтеме может воспроизводиться только звук формата MP3*.
См. “Устройства USB, доступные для воспроизведения/записи” (стр. 43), чтобы просмотреть список устройств USB, которые можно подсоединить к данной системе.
* Файлы с защитой от записи (технологией
цифрового управления авторскими правами) не могут быть воспроизведены данной системой.
1
Выберите режим USB.
Нажмите кнопку USB .
2
Подсоедините дополнительное устройство USB к порту
на аппарате.
При подсоединении устройства USB индикация на дисплее изменяется следующим образом: “READING” “STORAGE DRIVE*”
* При подсоединении носителя данных
USB возле него появляется индикатор громкости, если записан.
Примечание
Может пройти около 10 секунд перед тем, как индикатор “READING” появляется в зависимости от типа подсоединенного устройства USB.
3
Начните воспроизведение.
Нажмите кнопку (или кнопку  на аппарате) .
4
Отрегулируйте громкость.
Нажмите кнопку VOLUME +/ (или поверните регулятор MASTER VOLUME на аппарате) .
Продолжение следует
(USB)
Основные операции
19
Page 20
20
Для отсоединения устройства USB
1
Нажмите  для остановки воспроизведения.
2
Убедитесь, что индикатор REC/ ERASE  на аппарате выключен.
3
Для выключения системы нажмите кнопку / .
4
Удалите устройство USB.
Прочие операции
Для Нажмите
Приоста­новки воспроизве­дения
Остановки воспроизве­дения
Выберите папку
Выберите файл
Выберите папку и файл на устройстве USB во время просмотра названий папок и файлов на дисплее
кнопку (или  на аппарате) . Для возобновления воспроизведения нажмите кнопку еще раз.
кнопку . Для отмены возобновления воспроизведения нажмите кнопку дважды и убедитесь, что индикация “RESUME” исчезла с дисплея.
кнопку +/ .
кнопку / .
Для выбора нужной папки поверните на аппарате диск OPERATION DIAL
кнопку ENTER . Для выбора нужного файла поверните на аппарате диск OPERATION DIAL
кнопку ENTER . Для возврата к предыдущей операции нажмите на аппарате кнопку RETURN .
, а затем нажмите
, а затем нажмите
Для Нажмите
Найдите нужное место в файле
Держите нажатой одну из кнопок /  во время воспроизведения, и отпустите кнопку в нужном месте.
Выбора повторного воспроизве­дения
Повторно кнопку REPEAT  пока не появится индикация “REP” или “REP1”.
Для изменения режима воспроизведения
Нажмите несколько раз кнопку PLAY MODE  в то время, когда устройство USB остановлено. Вы можете выбрать обычное воспроизведение (“ ” для всех файлов в папке на цифровом музыкальном проигрывателе), произвольное воспроизведение (“SHUF” или “ SHUF”), или программное воспроизведение (“PGM”).
Примечания об устройстве USB
Вы не можете изменять режим
воспроизведения во время воспроизведения.
Для начала воспроизведения может
потребоваться некоторое время, если:
структура папок сложная. слишком большая емкость памяти.
При подключении устройства USB
система считывает на нем все файлы. Если на устройстве USB много папок или файлов, для считывания может потребоваться длительное время.
Не соединяйте систему и устройство USB
с помощью USB-концентратора.
С некоторыми подсоединенными
устройствами USB после выполнения операции может произойти задержка перед тем, как она будет выполнена этой системой.
Если систему выключить в режиме
возобновления воспроизведения, после повторного включения воспроизведение начнется с начала MP3-файла, который был в режиме возобновления воспроизведения.
Page 21
Данная система не всегда поддерживает
все функции, предоставляемые подсоединенным устройством USB.
Файлы, записанные данной системой,
воспроизводятся в последовательности, в которой они были записаны в папку. Файлы, записанные другим устройством, например, компьютером, а не данной системой, могут не воспроизводиться в последовательности, в которой они были записаны.
Последовательность воспроизведения
в данной системе может отличаться от последовательности воспроизведения на подсоединенном устройстве USB.
Перед отсоединением устройства USB
всегда выключайте систему. Отсоединение устройства USB во время работы системы может привести к повреждению данных на устройстве USB.
Не храните другие типы файлов или
ненужные папки на устройстве USB, содержащем MP3-файлы.
Папки, не содержащие MP3-файлов,
пропускаются.
Система может воспроизводить только те
MP3-файлы, которые имеют расширение “.MP3”.
Если на устройстве USB имеются файлы
с расширением “.MP3”, не являющимися MP3-файлами, аппарат может воспроизводить шум или давать сбой.
Устройство USB может содержать до 999
MP3-файлов или до 997 папок. Максимальное количество MP3-файлов и папок может отличаться в зависимости от структуры MP3-файлов и папок.
Совместимость со всеми кодировками
МР3/программным обеспечением для записи, записывающими устройствами и носителями записи не может быть гарантирована. Несовместимые устройства USB могут производить шум или прерывистый звук или могут не
воспроизводить звук вообще.

Воспроизведение кассеты

1
Выберите кассетную деку.
Нажимайте повторно кнопку TAPE A/B на аппарате .
2
Вставьте кассету.
Нажмите кнопку PUSH  на аппарате и вставьте кассету с лентой TYPE I (обычной) в держатель кассеты стороной для воспроизведения, обращенной вверх. Во избежание повреждения ленты или кассетной деки убедитесь, что лента не имеет провисания. Нажмите кнопку PUSH  на аппарате еще раз для того, чтобы закрыть кассетныи держатель.
3
Начните воспроизведение.
Нажмите кнопку (или кнопку  на аппарате) . Не извлекайте кассету во время воспроизведения или записи, поскольку это может привести к неисправимому повреждению ленты и кассетного держателя.
4
Отрегулируйте громкость.
Нажмите кнопку VOLUME +/ (или поверните регулятор MASTER VOLUME на аппарате) .
Основные операции
Продолжение следует
21
Page 22
22
Прочие операции
Для Нажмите
Приоста­новки воспроизве­дения
Остановки воспроизве­дения
Быстрой перемотки назад или вперед
кнопку (или  на аппарате) . Для возобновления воспроизведения нажмите кнопку еще раз.
кнопку .
кнопку / .

Использование дополнительных аудиокомпонентов

1
Подсоедините дополнительный аудиокомпонент к гнезду AUDIO INPUT L/R  на аппарате с помощью аналогового аудиошнура (не прилагается).
2
Уменьшите громкость.
Нажмите кнопку VOLUME (или поверните регулятор MASTER VOLUME на аппарате в направлении ) .
3
Выберите функцию AUDIO.
Нажмите кнопку AUDIO  на аппарате.
4
Начните воспроизведение подсоединенного компонента.
5
Отрегулируйте громкость.
Нажмите кнопку VOLUME +/ (или поверните регулятор MASTER VOLUME на аппарате) .
Page 23

Регулировка звука

Изменение дисплея

Для добавления звукового эффекта
Для Нажмите
Усиления нижних частот и создания более мощного звука
Установления эффекта окружающего звучания
Выбора предварите­льно установле­нного звукового эффекта
Повторно кнопку GROOVE  на аппарате до тех пор, пока на дисплее не появится индикация “GROOVE”.
Повторно кнопку SURROUND  на аппарате до тех пор, пока на дисплее не появится индикация “SUR”.
Повторно кнопку EQ . Для отмены нажимайте повторно кнопку EQ  до тех пор, пока не появится индикация “EQ OFF”.
Для включения сабвуфера (только модель MHC-GT55/GT44)
Нажимайте повторно кнопку SUBWOOFER  на аппарате до тех пор, пока на дисплее не появится индикация “SUB ON”. На аппарате высветится индикатор SUBWOOFER
. Если Вы потом отсоедините сабвуфер, повторяйте процедуру до тех пор, пока на дисплее не появится индикация “SUB OFF”. Громкость сабвуфера связана с передними громкоговорителями.
К Вашему сведению
В этой системе имеется функция MP3 BOOSTER. Когда выбран MP3-файл, функция MP3 BOOSTER автоматически улучшает качество звучания и на дисплее появляется индикация “MP3 BOOSTER”.
Для Нажмите
Измените форму подсветки регулятора MASTER VOLUME
Изменения информации на дисплее*
Изменения режима дисплея (См. ниже.)
* Например, Вы можете просматривать
информацию на диске CD/MP3 или на устройстве USB, такую как номер дорожки или файла или название папки во время обычного воспроизведения или же общее время воспроизведения в то время, когда проигрыватель остановлен.
Система предлагает следующие режимы дисплея.
Pежим дисплея
Демонстра­ция
Режим экономии энергии
3)
Часы
Повторно кнопку ILLUMINATION
на аппарате при
включенной системе.
Повторно кнопку DISPLAY  при включенной системе.
Повторно кнопку DISPLAY  при выключенной системе.
Если система выключена1),
Вместо индикации часов будет высвечиваться и мигать окошко дисплея.
Дисплей выключен для экономии
2)
энергии. Таймер и часы будут продолжать работать.
Отображаются часы.
Продолжение следует
Основные операции
23
Page 24
1)
Если система выключена, на аппарате
высветится индикатор STANDBY .
2)
Вы не можете установить часы в режиме
экономии энергии.
3)
Индикация часов автоматически
возвращается в режим экономии энергии через восемь секунд.
Примечания относительно информации на дисплее
Символы, которые не могут быть
отображены, появляются в виде “_”.
Следующая информация не
отображается: общее время воспроизведения и
оставшееся время воспроизведения для диска MP3 и устройства USB.
Следующая информация отображается
неправильно: истекшее время воспроизведения МР3-
файла, закодированного с помощью VBR (передачи данных с переменной скоростью).
названия папок и файлов, которые
не соответствуют уровню 1, уровню 2 стандарта ISO9660 или Joliet в формате расширения.
Отображается следующая информация:
общее время воспроизведения
для диска CD-DA в режиме воспроизведения “1 DISC”.
оставшееся время воспроизведения
для дорожки.
информация тега ID3 для файлов MP3
при использовании тегов ID3 версии 1 и версии 2 (при одновременном использовании тегов ID3 версии 1 и версии 2 для одного файла MP3, индикация информации тега ID3 версии 2 имеет приоритет).
до 15 символов информации тега ID3 с
применением заглавных букв (от A до Z), цифр (от 0 до 9) и символов (˝ $ % ’ ( ) * , – . / < = > @ [ \ ] _ ` { | } ! ? ^).
24
Page 25

Прочие операции

Создание собственной программы

(Программное воспроизведение)

Для создания собственной программы используйте кнопки на пульте дистанционного управления.
1
Выберите нужную функцию.
CD
Нажмите кнопку CD  для выбора функции CD.
USB
Нажмите кнопку USB  для выбора режима USB.
2
Нажмите несколько раз кнопку PLAY MODE  до появления индикации “PGM” в то время, когда система остановлена.
3
Нажимайте повторно кнопку DISC SKIP  для выбора диска.
4
Нажимайте повторно кнопки /  до появления нужной дорожки или названия файла.
При программировании воспроизведения MP3-файлов нажимайте повторно кнопки +/  для выбора нужной папки, а затем выберите нужный файл.
Номер лотка диска
Общее время воспроизведения программы
5
Для добавления дорожки или файла в программу нажмите кнопку ENTER .
CD
Если общее время программы превышает 100 минут для CD или если Вы выберете MP3-файл, появится индикация “ . ”.
USB
Общее время программы невозможно отобразить, поэтому появится индикация “ . ”.
Номер выбранной дорожки или файла
(включая выбранную дорожку или файл)
Прочие операции
Продолжение следует
25
Page 26
26
6
Повторите действия пунктов с 3 по 5 для программирования дополнительных дорожек или файлов, всего до 25 дорожек или файлов.
7
Для воспроизведения Вашей программы дорожек или файлов нажмите кнопку
.
Программа остается доступной до того времени, пока Вы не откроете лоток для дисков или не удалите устройство USB. Для воспроизведения программы еще раз, нажмите кнопку .
Для отмены программного воспроизведения
Нажимайте повторно кнопку PLAY MODE  до тех пор, пока индикация “PGM” не исчезнет и система не остановится.
Для удаления последней дорожки или файла программы
Нажмите кнопку CLEAR  в то время, когда система остановлена.

Предварительная установка радиостанций

Вы можете предварительно установить свои любимые радиостанции и мгновенно настраиваться на них, выбрав соответствующий номер предварительно установленной станции. Для предварительной установки радиостанций используйте кнопки на пульте дистанционного управления.
1
Выполните настройку на нужную станцию (См. раздел “Прослушивание радио” (стр.
15)).
2
Нажмите кнопку TUNER MEMORY .
Номер предварительно
установленной станции
3
Нажимайте повторно кнопку +/  для выбора нужного номера предварительно установленной станции.
Если на данный номер предварительно установленной станции уже назначена другая станция, эта станция будет заменена на новую.
4
Нажмите кнопку ENTER .
Page 27
5
Для сохранения остальных станций повторите действия пунктов с 1 по 4.
Вы можете предварительно установить до 20 станций FM и до 10 станций AM. Предварительно установленные станции будут сохраняться примерно полдня, даже если Вы отсоедините шнур питания или произойдет прерывание питания.
6
Для вызова предварительно установленной радиостанции нажимайте повторно кнопку TUNING MODE  до появления индикации “PRESET”, а затем нажимайте повторно кнопку +/
для выбора нужного номера предварительно установленной радиостанции.

Запись на магнитную ленту

(Синхронная запись с CD/ Ручная запись/Микширование звука)

Вы можете выполнять запись на ленту TYPE I (обычную) тремя способами:
Синхронная запись с CD:
Вы можете полностью перезаписать диск на ленту.
Ручная запись:
Вы можете записать только понравившиеся Вам фрагменты с любого источника звука, включая подсоединенные аудиокомпоненты.
Микширование звука:
Вы можете “микшировать” звуки путем воспроизведения одного из компонентов, а также пения и разговора в микрофон (не прилагается). Микшированный звук может быть записан на ленту.
1
Вставьте кассету с лентой в деку B стороной для записи вверх.
Прочие операции
Продолжение следует
27
Page 28
28
2
Подготовьте источник записи.
Для синхронной записи с CD:
Нажмите кнопку CD  для выбора функции CD. Загрузите диск, с которого Вы хотите выполнить запись, и нажмите повторно кнопку DISC SKIP  для выбора диска. Для выбора режима воспроизведения нажимайте повторно кнопку PLAY MODE
в то время, когда CD-плеер остановлен (см. “Для изменения режима воспроизведения” (стр. 14)). Для записи только Ваших любимых дорожек CD или MP3­файлов в нужном Вам порядке выполните действия пунктов с 2 по 6 раздела “Создание собственной программы” (стр. 25).
Для ручной записи или Микширование звука:
Выберите нужный источник для записи или микширования. Для записи только звука с микрофона нажмите кнопку CD  и не начинайте воспроизведение какого-либо другого источника в пункте 4.
3
Установите деку B в режим ожидания записи.
Для синхронной записи с CD:
Нажмите кнопку CD-TAPE SYNC
на аппарате.
Для ручной записи или Микширование звука:
Нажмите кнопку TAPE REC PAUSE/START  на аппарате.
4
Начните запись.
Во время записи Вы не можете прослушивать другие источники звукового сигнала.
Для синхронной записи с CD:
Нажмите кнопку ENTER . После завершения записи CD­проигрыватель и кассетная дека остановятся автоматически.
Для ручной записи:
Нажмите кнопку TAPE REC PAUSE/START  на аппарате, а затем начните воспроизведение нужного источника записи. Если при записи с тюнера присутствуют шумовые помехи, измените положение соответствующей антенны для снижения шумовых помех.
Для микширования звука:
Нажмите кнопку TAPE REC PAUSE/START  на аппарате, а затем начните воспроизведение нужного источника и начните петь или говорить в микрофон. При возникновении акустической обратной связи (микрофонного эффекта), уменьшите громкость, передвиньте микрофон подальше от громкоговорителей или измените направление микрофона.
Для остановки записи
Нажмите кнопку .
Примечания
Если Вы переключитесь на другую
функцию, запись остановится.
Вы не сможете извлечь диск во время
синхронной записи с CD.
Page 29

Создание собственного звукового эффекта

Вы можете повысить или понизить уровень сигнала определенных диапазонов частот, а затем сохранить в памяти эту установку как “USER”. Для создания собственного звукового эффекта воспользуйтесь кнопками на аппарате.
MHC-GT55
1
Нажмите кнопку PRESET EQ, SURROUND или GROOVE для выбора звукового эффекта, который Вы хотите добавить к основному звуку.
2
Нажмите кнопку BASS, VOCAL или GUITAR  для выбора полосы частот.
3
Нажимайте кнопку повторно для выбора частоты, а затем нажимайте повторно кнопку +/  для регулировки уровня эквалайзера. Повторите это для каждого диапазона, который Вы хотите отрегулировать.
Частота Уровень эквалайзера
4
Держите нажатой кнопку PRESET EQ .
Появится индикация “COMPLETE” и зта установка будет сохранена в памяти.
MHC-GT44/GT22
1
Нажмите кнопку PRESET EQ, SURROUND или GROOVE для выбора звукового эффекта, который Вы хотите добавить к основному звуку.
2
Нажимайте повторно кнопку EQ BAND  для выбора полосы частот, а затем поворачивайте диск OPERATION DIAL  для регулировки уровня эквалайзера. Повторите это для каждого диапазона, который Вы хотите отрегулировать.
Полоса частот Уровень эквалайзера
3
Держите нажатой кнопку PRESET EQ .
Появится индикация “COMPLETE” и зта установка будет сохранена в памяти.
Для выделения уровня эквалайзера отдельной полосы частот (только модель MHC-GT55)
Если нажимать кнопку FOCUS  над одной из кнопок BASS, VOCAL или GUITAR , уровень эквалайзера соответствующей полосы частот будет подниматься, а уровни эквалайзеров других полос частот будут опускаться.
Продолжение следует
Прочие операции
29
Page 30
30
Для вызова персонального звукового эффекта
Нажимайте повторно кнопку PRESET EQ  до появления индикации “USER”.
Для отмены звукового эффекта
Нажимайте повторно кнопку PRESET EQ  до тех пор, пока не появится индикация “EQ OFF”.

Использование караоке

Вы можете петь под музыкальное сопровождение, подсоединив дополнительный микрофон.
1
Поверните регулятор MIC LEVEL  на аппарате в положение MIN для уменьшения уровня громкости микрофона.
2
Подсоедините дополнительный микрофон к гнезду MIC  на аппарате.
3
Начните воспроизведение музыки.
4
Поворачивайте регулятор MIC LEVEL  на аппарате для регулировки громкости микрофона.
При возникновении акустической обратной связи (микрофонного эффекта), уменьшите громкость, передвиньте микрофон подальше от громкоговорителей или измените направление микрофона. По окончании отсоедините микрофон от гнезда MIC  на аппарате.
Page 31

Использование таймеров

Система предлагает три функции таймера. Вы не можете активировать воспроизведение по таймеру и таймер записи одновременно. В случае использования таймера сна он имеет приоритет.
Таймер сна:
Вы можете засыпать под музыку. Функция работает, даже если часы не установлены.
Нажимайте повторно кнопку SLEEP .
Если Вы выберете установку “AUTO”, система автоматически выключится после того, как остановится текущий диск, устройства USB или лента или же через 100 минут. Не выбирайте опцию “AUTO” во время синхронной записи на ленту, синхронной записи на устройство USB или во время операции удаления.
Воспроизведение по таймеру:
Вы можете просыпаться под музыку CD, кассеты, тюнера или дополнительного устройства USB в предварительно установленное время.
Таймер записи:
Вы можете выполнять запись предварительно установленной радиостанции в указанное время.
Используйте кнопки на пульте дистанционного управления для управления воспроизведения по таймеру и таймером записи. Убедитесь, что Вы установили часы.
1
Подготовьте источник звука.
Воспроизведение по таймеру
Подготовьте источник звука, а затем нажимайте кнопку VOLUME +/  для регулировки громкости. Для начала воспроизведения с определенной дорожки CD или MP3-файла создайте собственную программу воспроизведения (стр.
25).
Таймер записи
Настройте приемник на предварительно установленную радиостанцию (стр. 26).
2
Нажмите кнопку CLOCK/TIMER SET .
3
Нажимайте повторно кнопку /  для выбора опции “PLAY SET” или “REC SET”, а затем нажмите кнопку ENTER
.
Появляется индикация “ON”, а индикация часов мигает.
4
Установите время для начала воспроизведения или записи.
Нажимайте повторно кнопку /  для установки часа, а затем нажмите кнопку ENTER . Начнет мигать индикация минут. Для установки минут выполните действия процедуры, указанной выше.
5
Используйте такую же процедуру, как в пункте 4, для установки времени для остановки воспроизведения или записи.
Прочие операции
Продолжение следует
31
Page 32
6
Выберите источник звука или подготовьте кассету с лентой.
Воспроизведение по таймеру
Нажимайте повторно кнопку /  до появления индикации нужного источника звука, а затем нажмите кнопку ENTER . Дисплей отображает установки таймера.
Таймер записи
Установите кассету с лентой в деку B. Дисплей отображает установки таймера.
7
Для выключения системы нажмите кнопку / .
Система включится за 15 секунд до предварительно установленного времени. Если система включена в предварительно установленное время, воспроизведение по таймеру и таймер записи не будут выполнять воспроизведение или запись.
Для активации или проверки таймера еще раз
Нажмите кнопку CLOCK/TIMER SELECT , после чего нажимайте повторно кнопку / , пока не появится индикация “PLAY SELECT” или “REC SELECT”, а затем нажмите кнопку ENTER .
Для изменения установки
Начните с пункта 1.
Советы
Установка воспроизведения по таймеру
сохраняется до тех пор, пока установка не будет отменена вручную.
Во время действия таймера записи
громкость уменьшается до минимума.
Таймер записи отменяется автоматически
после активации таймера записи.
Для отмены таймера
Повторяйте описанную выше процедуру до появления индикации “TIMER OFF”, а затем нажмите кнопку ENTER .
32
Page 33

Прочее

Поиск и устранение неисправностей

1
Убедитесь, что шнур питания и шнуры акустической системы правильно и надежно подсоединены.
2
Найдите неисправность в контрольной таблице, приведенной ниже, и выполните указанное действие по ее устранению.
Если неисправность не устраняется, обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
Если мигает индикатор STANDBY
Немедленно отсоедините шнур питания и проверьте следующие пункты.
Если в Вашей системе имеется
переключатель напряжения, проверьте, установлен ли переключатель напряжения в правильное положение?
Не замкнуты ли накоротко
шнуры акустической системы + и
?
Используете ли Вы только
прилагаемые акустическиe системы?
Не блокирует ли какой-нибудь
предмет вентиляционные отверстия на задней стороне
системы? После того как индикатор STANDBY  прекратит мигать, подсоедините снова сетевой шнур и включите систему. Если неисправность не устраняется, обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
Общее
При подключении сетевого шнура начнет мигать индикация, даже если система не включена.
Нажмите один раз кнопку DISPLAY
в то время, когда система
выключена. Демонстрация исчезнет.
Звук поступает только по одному каналу или же громкость звука не сбалансирована между левым и правым каналами.
Расположите акустическиe системы
максимально симметрично, насколько это возможно.
Подсоединяйте только прилагаемые
акустическиe системы.
В звуке отсутствуют нижние частоты.
Проверьте, правильно ли
подсоединен Черный (или Красный) шнур к гнезду громкоговорителя (или +).
Сильные помехи или шум.
Отодвиньте систему от источников
шума.
Подсоедините систему к другой
сетевой розетке.
Установите фильтр помех
(имеющийся в продаже) на шнур питания.
Пульт дистанционного управления не функционирует.
Устраните все помехи между
пультом дистанционного управления и датчиком дистанционного управления  на аппарате, а также расположите аппарат вдали от источников люминесцентного излучения.
Направьте пульт дистанционного
управления на датчик системы.
Переместите пульт дистанционного
управления ближе к системе.
Продолжение следует
33
Прочее
Page 34
34
CD/MP3-проигрыватель
Звук пропускается или диск не воспроизводится.
Протрите диск и установите его
обратно на место.
Переместите систему в место
вдали от вибрации (например, на устойчивую подставку).
Переместите акустическиe
системы подальше от системы или разместите их на отдельных подставках. На большой громкости вибрация акустических систем может привести к пропуску звука.
Воспроизведение начинается не с первой дорожки.
Нажимайте повторно кнопку
PLAY MODE  до тех пор, пока не исчезнут индикации “PGM” и “SHUF” и не вернется обычное воспроизведение.
Начало воспроизведения занимает больше времени, чем обычно.
Начало воспроизведения для
следующих дисков занимает больше времени.
диск, на который записана
сложная структура папок.
диск, записанный в
мультисессионном режиме.
диск, который еще не завершен
(диск, на который можно добавлять данные).
диск, содержащий много папок.
Устройство USB
Невозможно начать запись на устройство USB.
Возможно, имеют место следующие
неполадки.
Устройство USB заполнено. Количество MP3-файлов и папок
на устройстве USB достигло верхнего предела.
Устройство USB защищено от
записи.
Запись останавливается до ее завершения.
Скорость обмена информацией
с устройством USB чрезвычайна низкая. Подсоедините устройство USB, которое может воспроизводиться системой (стр.
43).
Если операции записи и удаления
повторяются много раз, файловая структура на устройстве USB становится сложной. Для решения данной проблемы обратитесь к руководству по эксплуатации устройства USB.
Запись на устройство USB заканчивается ошибкой.
Вы используете устройство USB,
которое не поддерживается системой. См. раздел “Устройства USB, доступные для воспроизведения/записи” (стр.
43), чтобы просмотреть список поддерживаемых устройств.
Файлы не воспроизводятся в записанной последовательности.
При выполнении записи после
операции удаления, новые папки и файлы регистрируются по месту нахождения стертых данных, так что файлы могут не воспроизводиться в записанной последовательности.
Page 35
Во время записи отсоединялось
устройство USB или отключалось питание. Удалите частично записанный файл и повторите запись. Если это не решает проблему, возможно, устройство USB неисправно. Для решения данной проблемы обратитесь к руководству по эксплуатации устройства USB.
Невозможно удалить MP3-файлы или папки на устройстве USB.
Проверьте, защищено ли устройство
USB от записи.
Во время операции удаления
отсоединялось устройство USB или отключалось питание. Удалите частично удаленный файл. Если это не решает проблему, возможно, устройство USB неисправно. Для решения данной проблемы обратитесь к руководству по эксплуатации устройства USB.
Используете ли Вы устройство USB, которое поддерживается системой?
Если Вы подсоедините устройство
USB, которое не поддерживается системой, могут произойти следующие неполадки. См. раздел “Устройства USB, доступные для воспроизведения/записи” (стр.
43), чтобы просмотреть список поддерживаемых устройств.
Устройство USB не распознано. Названия файлов или папок не
отображаются на данной системе.
Воспроизведение невозможно. Прерывистый звук. Возникновение шумов. Раздается искаженный звук. Запись останавливается до ее
завершения.
Появится индикация “OVER CURRENT”.
Обнаружена проблема с уровнем
электрического тока с порта (USB) . Выключите систему и удалите устройство USB из порта (USB) . Убедитесь в исправности устройства USB. Если такой вид дисплея сохраняется, обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
Нет звука.
Устройство USB подключено
неправильно. Выключите систему, а затем повторно подключите устройство USB и проверьте, появилась ли индикация “USB MEMORY” на дисплее.
Имеет место шум, проскакивание звука или искаженный звук.
Выключите систему и повторно
подсоедините устройство USB.
Музыкальные данные зашумлены
либо звук искажен. Во время выполнения записи может быть слышен шум. Удалите файл и попробуйте выполнить запись еще раз.
Устройство USB невозможно подсоединить к порту (USB) .
Устройство USB подсоединено
неправильно. Подсоедините устройство USB надлежащим образом.
Прочее
Продолжение следует
35
Page 36
36
Индикация “READING” отображается дольше, чем обычно, или для начала воспроизведения требуется длительное время.
Процесс считывания может занять
много времени в следующих случаях.
на устройстве USB много папок
или файлов.
Структура папок слишком
сложная.
слишком большая емкость
памяти.
Внутренняя память
фрагментирована.
Поэтому необходимо выполнять
следующие рекомендации. Всего папок на устройстве USB:
Не более 100
Всего файлов в папке: Не более
100
Ошибочная индикация
Повторно отправьте музыкальные
данные на устройство USB, поскольку данные на устройстве USB, возможно, повреждены.
Коды символов, которые могут
отображаться данной системой, представляют собой только цифры и буквы алфавита. Прочие символы отображаются неправильно.
Воспроизведение не начинается.
Выключите систему и повторно
подсоедините устройство USB.
Подсоедините устройство USB,
которое может воспроизводиться системой (стр. 43).
Нажмите кнопку (или кнопку
 на аппарате)  для начала
воспроизведения.
Воспроизведение начинается не с первой дорожки.
Установите обычный режим
воспроизведения.
Не может быть воспроизведен MP3-файл.
MP3-файл не имеет расширения “.MP3”.
Файл сохранен не в формате MP3. Носитель данных USB,
отформатированный в системах, отличающихся от FAT16 или FAT32 (Размер кластера 512 байт 32 Кбайт), не поддерживается.*
Если Вы разбили носитель данных USB на разделы, могут воспроизводиться только MP3-файлы, расположенные в первом разделе.
Воспроизведение возможно с
уровнем вложений до 8.
Количество папок превысило 997. Количество файлов превысило 999. Файлы, закодированные или
защищенные паролем и т.п., не могут воспроизводиться.
*
Данная система поддерживает FAT16 и FAT32, однако некоторые носители данных USB могут не поддерживать обе системы FAT. Подробные сведения приведены в руководстве по эксплуатации каждого носителя данных USB, или же обратитесь к производителю.
Тюнера
Сильный шум или помехи, или же станции не принимаются. (на дисплее мигает индикация “TUNED” или “STEREO”.)
Подсоедините антенну надлежащим
образом.
Путем подбора места и ориентации
обеспечьте хороший прием, а затем установите антенну.
Во избежание создания помех
держите антенны подальше от шнуров громкоговорителей, сетевого шнура и USB-кабеля.
Подсоедините приобретенную
отдельно наружную антенну.
В случае если прилагаемая антенна
AM оторвалась от пластмассовой подставки, проконсультируйтесь у ближайшего дилера Sony.
Page 37
Отключите расположенное
поблизости электрическое оборудование.
Кассетная дека
В звуке преобладают низкие или высокие частоты или присутствует выпадание сигнала.
Очистите ведущие валики
и прижимные ролики. Также проведите очистку и размагничивание считывающих головок. Для получения подробной информации обращайтесь к разделу “Меры предосторожности” (стр. 39).
Для изменения интервала настройки AM
Интервал настройки АМ­радиовещания установлен на предприятии-изготовителе на 9 кГц (или для некоторых регионов на 10 кГц). Вы не можете изменить интервал настройки АМ­радиовещания в режиме экономии питания. Используйте кнопки на аппарате для изменения интервала настройки АМ­радиовещания.
1
Настройте приемник на станцию AM, а затем выключите систему.
2
Удерживая нажатой кнопку TUNING + , нажмите кнопку / .
Все предварительно установленные станции AM будут удалены. Для сброса интервала настройки к заводской предварительной установке повторите действия процедуры.
Для улучшения приема тюнера
Отключите питание CD/USB­проигрывателя, воспользовавшись функцией управления питанием CD/ USB. По умолчанию питание CD/USB включено. Вы не можете изменить установку в режиме экономии питания. Используйте кнопки на аппарате
для отключения питания CD/USB­проигрывателя.
1
Нажмите кнопку CD  для выбора функции CD.
2
Для выключения системы нажмите кнопку / .
3
После того, как прекратит мигать индикация “STANDBY”, нажмите кнопку /  удерживая нажатой кнопку .
Появится индикация “CD/USB POWER OFF”. Когда CD/USB­плеер выключен, время доступа к диску возрастает. К тому же, если выбрана функция TUNER, питание не подается на устройство USB, поэтому оно не распознается, даже если подключено. Для включения питания CD/ USB-проигрывателя повторяйте процедуру, пока не появится индикация “CD/USB POWER ON”.
Для сброса системы к заводским установкам
Если система все равно не функционирует надлежащим образом, сбросьте систему к заводским установкам. Вы не можете сбросить систему к заводским установкам в режиме экономии энергии. Используйте кнопки на аппарате для возвращения настроек системы к заводским установкам.
1
Отсоедините и повторно подсоедините шнур питания, а затем включите систему.
2
Нажимайте кнопку ,  , или GROOVE  одновременно.
На дисплее появляется индикация “COLD RESET”. Удаляются все определенные пользователем установки, такие как предварительно установленные радиостанции, таймер и часы.
37
Прочее
Page 38
38

Сообщения

CD/MP3-проигрыватель, Тюнера, Кассеты
LOCKED : Дисковый отсек не
открывается. Обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
NO STEP : Все запрограммированные
дорожки удалены.
NO TAB : Вы не можете выполнить
запись, потому что на кассете удален лепесток защиты от перезаписи.
NOT IN USE : Вы нажали неверную
кнопку.
OFF TIME NG : Время начала
и окончания действия воспроизведения по таймеру или таймера записи совпадает.
OVER : Вы достигли конца диска,
нажимая кнопку  во время воспроизведения или паузы.
PUSH SELECT : Выберите опцию
“PLAY SELECT” или “REC SELECT”.
PUSH STOP : Остановите
воспроизведение, а затем выберите режим воспроизведения.
READING : Система считывает
информацию на диске. Некоторые кнопки недоступны.
STEP FULL : Вы пытались
запрограммировать более 26 дорожек или файлов (фрагментов).
Устройство USB
DATA ERROR : Вы пытались
воспроизвести файл, который не может быть воспроизведен на данном аппарате.
DEVICE ERROR : Устройство USB
невозможно распознать, или подсоединено неизвестное устройство.
FATAL ERROR : Во время операции
записи или удаления было отсоединено устройство USB, и оно, возможно, повреждено.
NO STEP : Все запрограммированные
дорожки или файлы удалены.
NO SUPPORT : Подключено
устройство USB, которое не поддерживается системой, или устройство USB подключено к системе с помощью концентратора.
NO TRACK : В систему не
загружены файлы, пригодные для воспроизведения.
NOT IN USE : Вы пытались выполнить
специфическую операцию в условиях, когда эта операция запрещена.
OVER CURRENT : Обнаружено
чрезмерное потребление тока.
PROTECTED : Устройство USB
защищено от записи.
PUSH STOP : Вы пытались
выполнить операцию, которая может быть выполнена только при остановленной системе.
READING : Система считывает
информацию с устройства USB. Некоторые кнопки недоступны.
REC ERROR : Устройство USB было
отсоединено во время записи на устройство USB.
REMOVED : Устройство USB удалено. STEP FULL : Вы пытались
запрограммировать более 26 дорожек или файлов (фрагментов).
Page 39

Меры предосторожности

Диски, которые система МОЖЕТ воспроизводить
Аудио CD CD-R/CD-RW (аудиоданные/MP3-
файлы)
Диски, которые система НЕ МОЖЕТ воспроизводить
CD-ROM CD-R/CD-RW, записанные
в форматах, отличных от музыкальных CD или MP3­форматов, соответствующих уровней 1/уровней 2 по ISO9660, Joliet
CD-R/CD-RW, записанные в
мультисессионном режиме, которые не были завершены “закрытием сессии”
CD-R/CD-RW плохого качества,
поцарапанные или грязные CD-R/CD-RW или же CD-R/CD­RW, записанные с помощью несовместимого записывающего устройства
CD-R/CD-RW, который не завершен
надлежащим образом
Диски, содержащие файлы,
отличные от файлов MPEG 1 Audio Layer-3 (MP3)
Диски нестандартной формы
(например, в форме сердца, квадрата, звезды)
Диски с приклеенными к ним липкой
лентой, бумагой или этикеткой
Взятые на прокат или бывшие
в употреблении диски с прикрепленными к ним наклейками, клей на которых выходит за пределы наклейки
Диски, этикетки на которых
напечатаны с применением липких на ощупь чернил
Примечания относительно дисков
Перед воспроизведением диска очистите диск с помощью протирочной тряпки от центра к краям.
Не очищайте диск с помощью
растворителей, таких как бензиновый разбавитель, или имеющихся в продаже очистителей или антистатических аэрозолей, предназначенных для виниловых долгоиграющих пластинок.
Не подвергайте диски воздействию
прямых солнечных лучей или источников тепла, таких как воздуховоды для горячего воздуха, не оставляйте их в машине, припаркованной под прямыми солнечными лучами.
По безопасности
Аппарат не отключается от
источника питания переменного тока (электрической сети) до тех пор, пока он подсоединен к стенной розетке, даже если сам аппарат выключен.
Если аппарат не будет использоваться
в течение длительного периода времени, полностью отсоедините шнур питания от сетевой розетки. При отсоединении аппарата всегда держите штепсельную вилку. Никогда не тяните за сам шнур.
При попадании в систему любого
предмета или жидкости, прежде чем использовать систему, ее следует отключить и проверить в мастерской квалифицированного обслуживания.
Замену сетевого шнура переменного
тока следует выполнять только в мастерской квалифицированного техобслуживания.
По размещению
Не размещайте систему в наклонном
положении или в местах горячих, холодных, пыльных, грязных или сырых, с недостатком вентиляции или местах, подверженных вибрации, воздействию прямого солнечного или яркого света.
Продолжение следует
39
Прочее
Page 40
40
Будьте осторожны при размещении
аппарата или акустических систем на специально обработанных поверхностях (например, воском, маслом, полиролем), так как это может привести к появлению пятен или обесцвечиванию.
Если систему внесли в помещение
из холодного места в жаркое место или поместили в сырой комнате, на линзах внутри CD-проигрывателя может сконцентрироваться влага, что может вызвать неисправность системы. В данной ситуации извлеките диск и оставьте систему включенной примерно в течение часа до испарения влаги.
По теплообразованию
Теплообразование аппарата во
время работы является нормальным и не должно вызывать тревогу.
Не прикасайтесь к корпусу, если
аппарат непрерывно использовался на большой громкости, потому что корпус может нагреться.
Не закрывайте вентиляционные
отверстия.
По акустической системе
Данная акустическая система не экранирована от магнитных полей, и изображение расположенного поблизости телевизора может быть искажено магнитными полями. В данной ситуации отключите телевизор, подождите от 15 до 30 минут, и снова включите его. Если улучшений нет, отодвиньте акустические системы подальше от телевизора.
Очистка корпуса
Очищайте данную систему мягкой тканью, слегка смоченной в мягком моющем растворе. Не используйте никаких типов наждачной бумаги, чистящих порошков, или растворителей, таких как разбавитель, бензин или спирт.
Для предотвращения случайной перезаписи ленты
Выломайте в кассете лепесток защиты от перезаписи со стороны A или B, как показано на рисунке.
Выломайте в кассете лепесток
Для последующего использования кассеты для записи закройте отверстие на месте выломанного лепестка липкой лентой.
О применении кассет длительностью более 90 минут
Использование кассеты длительностью воспроизведения более 90 минут не рекомендуется, за исключением случаев, когда требуется длительное непрерывное воспроизведение или запись.
Очистка считывающих головок
Используйте кассету для сухой или влажной очистки головок (приобретается отдельно) через каждые 10 часов использования, перед началом важной записи или после воспроизведения старой кассеты. Несвоевременная очистка считывающих головок может привести к ухудшению качества звука или невозможности записывать или воспроизводить ленты. Для получения подробной информации обращайтесь к инструкциям к кассете для очистки головок.
Размагничивание считывающих головок
Используйте размагничивающую кассету (приобретается отдельно) через каждые 20 – 30 часов использования. Несвоевременное размагничивание считывающих головок может привести к повышению уровня шума, потере высокочастотного звука, а также невозможности полностью стирать ленты. Для получения подробной информации обращайтесь к инструкциям к размагничивающей кассете.
Page 41

Технические характеристики

Основной аппарат Секция усилителя
MHC-GT55
Следующие характеристики измерены при переменном токе 120, 127, 220, 240 В, 50/60 Гц Передний громкоговоритель
Выходная мощность (номинальная): 110 Вт + 110 Вт (при 6 Ом, 1 кГц, суммарный коэффициент гармоник 1%) Постоянная среднеквадратическая выходная мощность (для справок): 200 Вт + 200 Вт (6 Ом на канал при 1 кГц, суммарный коэффициент гармоник 10%)
Сабвуфер
Постоянная среднеквадратическая выходная мощность (для справок): 190 Вт (при 6 Ом, 80 Гц, суммарный коэффициент гармоник 10%)
MHC-GT44
Следующие характеристики измерены при переменном токе 120, 127, 220, 240 В, 50/60 Гц Передний громкоговоритель
Выходная мощность (номинальная): 90 Вт + 90 Вт (при 6 Ом, 1 кГц, суммарный коэффициент гармоник 1%) Постоянная среднеквадратическая выходная мощность (для справок): 150 Вт + 150 Вт (6 Ом на канал при 1 кГц, суммарный коэффициент гармоник 10%)
Сабвуфер
Постоянная среднеквадратическая выходная мощность (для справок): 150 Вт (при 6 Ом, 80 Гц, суммарный коэффициент гармоник 10%)
MHC-GT22
Следующие характеристики измерены при переменном токе 120, 127, 220, 240 В, 50/60 Гц
Выходная мощность (номинальная): 110 Вт + 110 Вт (при 6 Ом, 1 кГц, суммарный коэффициент гармоник 1%)
Постоянная среднеквадратическая выходная мощность (для справок): 200 Вт + 200 Вт (6 Ом на канал при 1 кГц, суммарный коэффициент гармоник 10%)
Входные гнезда
AUDIO (гнездо для подключения наушников): напряжение 250 мВ, полное сопротивление 47 кОм MIC (гнездо для подключения наушников): Чувствительность 1 мВ, сопротивление 10 кОм Порт (USB): Тип А
Выходные гнезда
PHONES (стереофоническое мини­гнездо): для подключения наушников сопротивлением 8 Ом и более SPEAKER: принимает полное сопротивление от 6 до 16 Ом SUB WOOFER OUT (только модель MHC-GT55/GT44): принимает полное сопротивление от 6 до 16 Ом
Секция устройства USB
Поддерживаемая скорость передачи данных
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
320 кбит/с, переменный поток
32 данных
Частоты дискретизации
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32/44,1/48 кГц
Скорость передачи
полноскоростной
Поддерживаемое устройство USB
Класс массовой памяти
Mаксимальный ток
500 мА
Секция CD-проигрывателя
Система: Система воспроизведения компакт-дисков и цифрового аудио Лазер: Полупроводниковый лазер
810 нм)
(λ=770 Продолжительность эмиссии: непрерывная Частотная характеристика: 20 Гц 20 кГц Отношение сигнал-шум: Более 90 дБ Динамический диапазон: Более 88 дБ
Продолжение следует
41
Прочее
Page 42
42
Секция кассетной деки
Система записи: 4-дорожечная 2­канальная, стереофоническая Частотная характеристика: 50 13000 Гц (±3 дБ) при использовании кассет Sony TYPE I Коэффициент детонации: ±0,15% Пик НЧ-детонации (IEC), 0,1% Пик среднеквадратичной величины детонации (NAB), ±0,2% Пик НЧ­детонации (по стандарту DIN)
Секция тюнера
FM-стерео, супергетеродинный тюнер FM/AM
Секция FM-тюнера:
Диапазон настройки:
87,5 108,0 МГц (с шагом в 50 кГц)
Антенна: Проводная антенна FM Антенные гнезда: 75 Ом несимметричные Промежуточная частота: 10,7 МГц
Секция AM-тюнера:
Диапазон настройки
Модели для стран Латинской Америки и Океании: 530 1710 кГц (с интервалом регулировки в 10 кГц) 531 1710 кГц (с интервалом регулировки в 9 кГц) Остальные модели: 530 1610 кГц (с интервалом регулировки в 10 кГц) 531 1602 кГц (с интервалом
регулировки в 9 кГц) Антенна: Гнездо для рамочной антенны AM, наружной антенны Промежуточная частота: 450 кГц
Акустическая система
Передний громкоговоритель SS-GT55M для модели MHC-GT55
Акустическая система: 3-канальная, 3-секционая, с отражением низких частот Секции громкоговорителей: Сабвуфер 15 см, конический тип, вуфер 15 см, конический тип, твитер 4 см, рупорный тип Номинальное сопротивление: 6 Ом Размеры (ш/в/г): Приблиз. 250 × 405 × 300 мм Масса: Приблиз. 5,3 кг нетто на
каждую акустическую систему Сабвуфер SS-WG55 для модели MHC-GT55
Акустическая система:
1- секционая, с отражением низких
частот
Секции громкоговорителей: Вуфер
25 см, конический тип
Номинальное сопротивление: 6 Ом
Размеры (ш/в/г): Приблиз. 320 ×
405 × 360 мм
Масса: Приблиз. 8,4 кг Передний громкоговоритель SS-GT44 для модели MHC-GT44/GT22
Акустическая система:
3-канальная, 3-секционая, с
отражением низких частот
Секции громкоговорителей:
Сабвуфер 13 см, конический тип,
вуфер 13 см, конический тип,
твитер 4 см, рупорный тип
Номинальное сопротивление: 6 Ом
Размеры (ш/в/г): Приблиз. 240 ×
365 × 250 мм
Масса: Приблиз. 4,0 кг нетто на
каждую акустическую систему Сабвуфер SS-WG44 для модели MHC-GT44
Акустическая система:
1- секционая, с отражением низких
частот
Секции громкоговорителей: Вуфер
20 см, конический тип
Номинальное сопротивление: 6 Ом
Размеры (ш/в/г): Приблиз. 270 ×
325 × 345 мм
Масса: Приблиз. 5,8 кг
Page 43
Общее
Требования к питанию
Модель для стран Океании: Переменный ток 230 240 В, 50/60 Гц Модель для Мексики: Переменный ток 127 В, 60 Гц Модель для Аргентины: Переменный ток 220 В, 50/60 Гц Остальные модели: 120, 220 или
240 В, 50/60 Гц переменного
230 тока, регулируемого с помощью селектора напряжения
Потребляемая мощность
MHC-GT55: 225 Вт MHC-GT44: 250 Вт
MHC-GT22: 150 Вт Размеры (ш/в/г) (не включая акустические системы)
MHC-GT55:
Приблиз. 280 × 365 × 425 мм
MHC-GT44/GT22:
Приблиз. 280 × 325 × 425 мм Масса (не включая акустические системы)
MHC-GT55: 10,5 кг
MHC-GT44/GT22: 10,0 кг Прилагаемые принадлежности: Пульт
дистанционного управления (1), Батарейки R6 (размера AA) (2), Рамочная антенна AM (1), Проводная антенна FM (1), прокладки для громкоговорителей для моделей MHC-GT55/GT44 (12), MHC-GT22 (8)
Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без уведомления.
Потребляемая мощность в
режиме ожидания: 0,5 Вт
В некоторых печатных
платах галогенированные огнезащитные составы не используются.
Для корпусов
галогенированные огнезащитные составы не используются.

Устройства USB, доступные для воспроизведения/ записи

На данной системе Вы можете использовать следующие устройства USB Sony.
Проверенный цифровой музыкальный проигрыватель Sony (по состоянию на апрель 2007 г.)
Название изделия
Walkman
Проверенный IC-рекордер Sony (по состоянию на апрель 2007 г.)
Название изделия
IC-рекордер ICD-U50 / U60 / U70
Проверенный носитель данных USB Sony (по состоянию на апрель 2007 г.)
Название изделия
MICROVAULT USM 256J / 512J / 1GJ /
Примечания
Не используйте устройства USB, кроме
перечисленных. Работа с моделями, не перечисленными здесь, не гарантируется.
Работа не всегда гарантируется, даже если
использовать эти устройства USB.
Название модели
NWD-B103 / B105 /
®
B103F / B105F
Название модели
Название модели
2GJ / 4GJ USM512JX / 1GJX /
2GJX / 4GJX USM256H / 512H /
1GH / 2GH / 4GH
Прочее
Продолжение следует
43
Page 44
Некоторые из этих устройств USB
могут быть недоступны для покупки в некоторых регионах.
При форматировании указанных
выше моделей убедитесь в том, что форматирование выполняется с помощью самой модели или специального программного обеспечения для данной модели. В противном случае Вы, возможно, не сможете надлежащим образом записать устройство USB на данной системе.
Printed in China
Loading...