Sony MHC-GT3D Users guide [pt]

HOME AUDIO
Como começar
SYSTEM
Manual de instruções
Reprodução disco/USB
Transferência USB
BLUETOOTH
Ajuste de som
Outras operações
Informações adicionais
MHC-GT3D
ADVERTÊNCIA
Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha o aparelho à chuva ou humidade.
Para reduzir o risco de incêndio, não tape a abertura de ventilação do aparelho com jornais, toalhas de mes a, cortinas, etc. Não exponha o aparelho a fontes de fogo desprotegidas (por exemplo, velas acesas). Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha o aparelho a pingos ou salpicos e não coloque objectos com líquidos como, por exemplo, jarras, em cima do aparelho. Uma vez que a ficha principal é utilizada para desligar o aparelho da corrente eléctrica, ligue o aparelho a uma tomada de CA de fácil acesso. Se notar alguma coisa de anormal no aparelho, desligue imediatamente a ficha principal da tomada de CA. Não instale o aparelho num espaço fechado como, por exemplo, uma estante ou um armário embutido. Não exponha baterias ou aparelhos com baterias instaladas a calor excessivo como, po r exemplo, luz solar e fogo. O aparelho continua ligado corrente eléctrica enquanto não o desligar da tomada de CA, mesmo que tenha desligado o aparelho. A validade da marca CE é restringida apenas aos países em que está legalmente em vigor, principalmente em países da AEE (Área Económica Europeia). Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites definidos pelo Regulamento EMC utilizando um cabo de ligação com menos de 3 metros.
ATENÇÃO
A utilização de instrumentos ópticos com este produto fará aumentar o perigo ocular.
Este aparelho está classificado como produto CLASS 1 LASER pela IEC 60825­1:2007. Esta indicação encontra-se na parte exterior atrás.
Aviso de licença e marca comercial
é uma marca comercial da DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
Os logótipos “DVD+RW”, “DVD-RW”,
“DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO”, e “CD” são marcas comerciais.
Tecnologia de codificação áudio
MPEG Layer-3 e patentes licenciadas pela Fraunhofer IIS e pela Thomson.
Windows Media é uma marca
comercial registada ou marca comercial da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Este produto está protegido por
determinados direitos de propriedade intelectual da Microsoft Corporation. É proibida a utilização ou distribuição desta tecnologia fora deste produto sem a licença adequada da Microsoft ou de uma subsidiária autorizada da Microsoft.
“WALKMAN” e o logótipo
“WALKMAN” são marcas comerciais registadas da Sony Corporation.
PT
2
Este sistema incorpora Dolby*
Digital. * Fabricado sob licença da Dolby
Laboratories. Dolby e o símbolo duplo D são marcas registadas da Dolby Laboratories.
A palavra da marca e logótipos
BLUETOOTH® são marcas comerciais registadas detidas pela Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização dessas marcas pela Sony Corporation encontra-se licenciada. Outras marcas comerciais e nomes comerciais pertencem aos respectivos proprietários.
A marca N é uma marca comercial ou
marca comercial registada da NFC Forum, Inc. nos Estados Unidos e noutros países.
Android™ é uma marca comercial da
Google Inc.
Google Play™ é uma marca
comercial da Google Inc.
Apple, o logótipo Apple, iPhone e
iPod touch são marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos E.U.A. e noutros países. App Store é uma marca de serviço da Apple Inc.
“Made for iPod” e “Made for iPhone”
significa que um acessório eléctrico foi concebido para ser ligado especificamente ao iPod ou ao iPhone, respectivamente, e que foi certificado pelo programador para corresponder às normas de desempenho da Apple. A Apple não é responsável pelo funcionamento deste dispositivo nem pela sua conformidade com normas de segurança e regulamentares. Atenção que a utilização deste acessório com o iPod ou o iPhone pode afectar o desempenho sem fios.
ESTE PRODUTO ESTÁ LICENCIADO AO
ABRIGO DA LICENÇA DE PORTEFÓLIO DE PATENTES VISUAIS MPEG-4 PARA UTILIZAÇÃO PESSOAL E NÃO COMERCIAL POR PARTE DE UM CONSUMIDOR PARA
(i) CODIFICAÇÃO DE VÍDEO EM
CONFORMIDADE COM A NORMA VISUAL MPEG-4 (“MPEG-4
VIDEO”) E/OU (ii) DESCODIFICAR VÍDEO MPEG-4
QUE TENHA SIDO CODIFICADO
POR UM CONSUMIDOR
ENVOLVIDO NUMA ACTIVIDADE
PESSOAL E NÃO COMERCIAL E/OU
TENHA SIDO OBTIDO A PARTIR DE
UM FORNECEDOR DE VÍDEO
LICENCIADO PARA FORNECER
VÍDEO MPEG-4. NENHUMA LICENÇA É CONCEDIDA OU
DEVERÁ SER EXTENSÍVEL A QUALQUER OUTRA UTILIZAÇÃO. INFORMAÇÃO ADICIONAL INCLUINDO A RELACIONADA COM A UTILIZAÇÃO PROMOCIONAL, INTERNA E COMERCIAL E COM O ACORDO DE LICENÇA PODERÁ SER REQUERIDA À MPEG LA, L.L.C. HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Todas as outras marcas comerciais
pertencem aos respectivos proprietários.
Neste manual, as marcas ™ e  não
são especificadas.
PT
3

Acerca deste Manual

Este manual explica principalmente
as operações utilizando o telecomando, mas as mesmas operações podem ser efectuadas utilizando os botões no subwoofer que têm nomes iguais ou semelhantes.
Os ícones, como , por cima de
cada explicação indicam o tipo de suporte que pode ser utilizado com a função explicada.
Algumas ilustrações são
apresentadas como desenhos conceptuais e podem ser diferentes dos produtos atuais.
Os itens mostrados no ecrã do
televisor podem variar dependendo da área.
A definição de fábrica encontra-se
sublinhada.
O texto entre parênteses ([--]) surge
no ecrã do televisor e o texto entre aspas (“--”) surge no visor.
PT
4
Índice
Acerca deste Manual ................4
Desembalar...............................7
Discos/ficheiros reproduzíveis
em Discos/dispositivo USB.......7
Guia de peças e controlos.......11
Como começar
Instalar o sistema.................... 15
Instalar o sistema de colunas
num tripé ................................ 18
Ligar o sistema de forma
segura .....................................19
Preparar o som do televisor ... 21 Transportar o subwoofer ou
sistema de colunas.................23
Realizar uma configuração
QUICK ......................................23
Alterar a cor do sistema (Excepto para modelos da América Latina, Europa e
Rússia).....................................24
Definir o relógio......................24
Alterar o modo do visor..........24
Reprodução disco/USB
Reprodução básica .................25
Outras operações de
reprodução .............................26
Utilizar o modo de
reprodução .............................29
Restringir a reprodução de discos (Restrição de
Reprodução) ...........................32
Visualizar informações sobre
discos e dispositivos USB .......33
Utilizar o menu Setup .............34
Transferência USB
Transferir música.................... 37
Sintonizador
Ouvir rádio.............................. 41
BLUETOOTH
Acerca da tecnologia sem
fios BLUETOOTH .....................42
Ligação BLUETOOTH um
toque por NFC ........................44
Configurar os controladores
de áudio BLUETOOTH.............45
Configurar o modo em
espera BLUETOOTH ................45
A definir o sinal
BLUETOOTH ............................46
Utilizar “SongPal” através de
BLUETOOTH ............................46
Ajuste de som
Ajustar o som .........................47
Para ajustar o nível do
subwoofer............................... 47
Seleccionar o modo Futebol
Virtual......................................47
Criar o seu próprio efeito
sonoro.....................................48
Criar uma atmosfera de festa
(DJ EFFECT)..............................48
PT
5
Outras operações
Utilizar a função Cadeia de
festa........................................49
Cantar ao som da música:
Karaoke....................................51
Desfrutar da Luz de Festa ...... 52
Utilizar os Temporizadores ....53
Utilizar equipamento
opcional..................................54
Desactivar os botões no subwoofer (Bloqueio de
crianças)..................................54
Configurar a função de
espera automática .................55
A atualizar software ...............55
Informações adicionais
Resolução de problemas .......55
Precauções .............................64
Características técnicas.......... 66
Lista de códigos de
idiomas ...................................68
Índice remissivo......................70
PT
6

Desembalar

Tel ecom ando ( 1)Pilhas R03 (tamanho AAA) (2)Antena de fio de FM (1)Cabo de alimentação CA (1)Cabo digital Óptico (1)Cabo de vídeo (1)Adaptador de tomada CA (1)
(fornecido apenas para algumas áreas) O adaptador de tomada CA não é utilizado no Chile. Utilize este adaptador de tomada nos países onde é necessário.
O MHC-GT3D consiste em:
Receptor DVD (unidade subwoofer):
HCD-GT3D (1)
Sistema de colunas: SS-GT3DB (1)

Discos/ficheiros reproduzíveis em Discos/dispositivo USB

Discos reproduzíveis
DVD VIDEODVD-R/DVD-RW no formato DVD
VIDEO ou modo vídeo
DVD+R/DVD+RW no formato DVD
VIDEO
VIDEO CD (Ver. discos 1.0, 1.1, e 2.0)Super VCDCD-R/CD-RW/CD-ROM em formato
VIDEO CD ou super VCD
AUDIO CDCD-R/CD-RW no formato AUDIO CD
Ficheiros reproduzíveis em Discos/dispositivo USB
Música: Ficheiros MP3
ficheiros WMA
2)3)
AAC
Fotografia: Ficheiros JPEG
Video: Ficheiros MPEG4
(.m4a/.mp4/.3gp)
.jpeg/.jpe)
.m4v), ficheiros Xvid (.avi)
1)2)
2)3)
(.mp3),
(.wma), ficheiros
4)
5)
(.mp4/
(.jpg/
Notas
Os discos têm de ser dos formatos
seguintes: CD-ROM/-R/-RW no formato DATA
CD que contém os formatos de
ficheiro MP3
Xvid e em conformidade com ISO
9660
(formato expandido).
DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW no
formato DATA DVD que contém os
formatos de ficheiro MP3
MPEG4
com UDF (Formato de Disco
Universal).
O sistema tentará reproduzir
quaisquer dados com as extensões acima, mesmo que não se encontrem no formato MP3/WMA/AAC/JPEG/ MPEG4/Xvid. A reprodução deste tipo de dados pode gerar ruído muito alto e danificar o seu sistema de colunas.
1)
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) é um formato padrão definido pela ISO/ MPEG para dados áudio comprimidos. Os ficheiros MP3 têm de estar no formato MPEG 1 Audio Layer 3.
2)
Ficheiros com protecção de direitos de autor (Gestão de Direitos Digitais) não podem ser reproduzidos pelo sistema.
3)
Apenas dispositivo USB.
4)
Ficheiros JPEG devem estar em conformidade com o formato de ficheiros de imagem DCF. (DCF “Design rule for Camera File System”: Normas de imagem para câmaras digitais reguladas pela Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).)
5)
Ficheiros MPEG4 têm de ser gravados no formato de ficheiro MP4. Codecs de vídeo e áudio suportados: Codec de vídeo: MPEG4 Perfil Simples
(AVC não é suportado.)
Codec de áudio: AAC-LC (HE-AAC não
é suportado.)
6)
Um formato lógico de ficheiros e pastas em CD-ROM, definido pela ISO (International Organization for Standardization).
1)2)
, JPEG4), MPEG45) e
6)
Nível 1/Nível 2 ou Joliet
5)
e Xvid e em conformidade
1)2)
, JPEG4),
PT
7
Discos/ficheiros que não podem ser reproduzidos
Não pode reproduzir os seguintes
discos
BDs (Discos Blu-ray)CD-ROM gravado no formato
PHOTO CD
Parte de dados de um CD extra ou
CD misto*
Disco CD de gráficosSuper Áudio CDDVD ÁudioDATA CD/DATA DVD criado no
formato Packet Write
DVD-RAMDATA CD/DATA DVD que não tenha
sido correctamente finalizado
DVD-R/-RW compatível com CPRM
(Content Protection for Recordable Media) e gravado num programa do tipo Copy-Once
Discos de formato não normalizado
(por exemplo, coração, quadrado, estrela)
Discos que tenham fita adesiva,
papel ou autocolante colado
Não pode reproduzir os seguintes
ficheiros O ficheiro JPEG é superior a
3.072 (largura) × 2.048 (altura) pixéis no modo normal ou superior a 3.300.000 pixéis no modo progressivo JPEG, normalmente utilizado em websites da Internet.
Ficheiros de vídeo superiores a
720 (largura) × 576 (altura) pixéis.
Ficheiros de imagem e ficheiros de
vídeo com uma relação de largura/ altura elevada.
Um ficheiro WMA no formato WMA
DRM, WMA Lossless ou WMA PRO.
Um ficheiro AAC em formato AAC
DRM ou AAC Lossless.
Ficheiros AAC que tenham sido
codificados a 96 kHz.
Ficheiros que estejam encriptados
ou protegidos por palavras-passe.
Ficheiros com protecção de direitos
de autor DRM (Digital Rights
Management).
O ficheiro de áudio MP3 PRO pode
ser reproduzido como ficheiro MP3.
O sistema pode não conseguir
reproduzir um ficheiro Xvid quando
o ficheiro tenha sido realizado a
partir da combinação de dois ou
mais ficheiros Xvid.
O sistema não consegu e reproduzir
ficheiros Xvid superiores a 2 horas.
* CD misto: Este formato grava os dados
na primeira faixa e o áudio (dados AUDIO CD) na segunda faixa e seguintes de uma sessão.
Notas sobre CD-R/-RW e DVD-R/
-RW/+R/+RW
Em alguns casos, um CD-R/-RW e
DVD-R/-RW/+R/+RW poderão não ser reproduzidos neste sistema devido à qualidade da gravação, condição física do disco ou características do dispositivo de gravação e software de criação. Para mais informações, consulte o manual de instruções do dispositivo de gravação.
Algumas funções de reprodução
poderão não funcionar com alguns tipos de DVD+R/+RW, mesmo que tenham sido correctamente finalizados. Neste caso, utilize a reprodução normal.
Notas sobre os discos
Este produto está concebido para
reproduzir discos que estejam em conformidade com as normas de um Compact Disc (CD).
DualDisc e alguns discos de música
codificados com tecnologia de protecção de direitos de autor não estão em conformidade com a norma de CD. Portanto, estes discos podem não ser compatíveis com este produto.
PT
8
Notas sobre discos multi-sessão
Este sistema pode reproduzir sessões contínuas num disco quando tenha sido gravado no mesmo formato que a primeira sessão. No entanto, a reprodução não é garantida.
Notas sobre operações de reprodução de DVD VIDEO e VIDEO CD
Algumas operações de reprodução de um DVD VIDEO ou VIDEO CD podem ser intencionalmente restringidas pelos fabricantes do software. Portanto, algumas reproduções podem não estar disponíveis. Leia o manual de instruções do DVD VIDEO ou VIDEO CD.
Notas sobre ficheiros reproduzíveis
A reprodução pode demorar mais a
iniciar quando: um DATA CD/DATA DVD/
dispositiv o USB é gravado com uma estrutura complicada.
os ficheiros de áudio, ficheiros de
imagem ou ficheiros de vídeo de outra pasta acabaram de ser reproduzidos.
O sistema pode reproduzir um DATA
CD/DATA DVD ou um dispositivo USB nos casos seguintes:
até uma profundidade de 8 pastasaté 300 pastasaté 999 ficheiros num disco até 2.000 ficheiros num dispositivo
USB
até 650 ficheiros numa pasta Estes números podem variar dependendo da configuração do ficheiro ou pasta.
Pastas que não contenham ficheiros
de áudio, ficheiros de imagem ou ficheiros de vídeo são saltadas.
Ficheiros transferidos por um
dispositivo, como um computador, podem não ser reproduzidos pela ordem de transferência.
A ordem de reprodução pode não
aplicar-se, dependendo do software usado na criação do ficheiro de áudio, ficheiro de imagem ou ficheiro de vídeo.
A compatibilidade com todos os
softwares de codificação/gravação MP3/WMA/AAC/MPEG4/Xvid, dispositivos de gravação e com os suportes de gravação não pode ser garantida.
Dependendo do ficheiro Xvid, a
imagem pode ser imprecisa ou som pode falhar.
Notas sobre o dispositivos USB
Não se garante que este sistema
consiga operar com todos os dispositivos USB.
Embora os dispositivos USB tenha m a
capacidade de realizar várias funções complexas, este sistema apenas consegue reproduzir músicas, fotos e vídeos de dispositivo s USB. Para mais informações, consulte o manual de instruções do dispositivo USB.
Quando um dispositivo USB estiver
ligado, o sistema lê todos os ficheiros no dispositivo USB. Se existirem muitas pastas ou muitos ficheiros no dispositivo USB, poderá levar muito tempo a finalizar a leitura do dispositivo USB.
Não ligue o sistema e o dispositivo
USB através de um hub USB.
Em alguns dispositivos USB ligados,
pode ocorrer um atraso antes da operação ser efectuada por este sistema.
A ordem de reprodução para o
sistema pode diferir da ordem de reprodução do dispositivo USB ligado.
Antes de utilizar um dispositivo USB,
certifique-se de que não existem ficheiros com vírus no dispositivo USB.
PT
9
Websites de dispositivos compatíveis
Verifique os websites abaixo acerca das mais recentes informações sobre dispositivos USB e BLUETOOTH compatíveis. Para os clientes da América Latina: <http://esupport.sony.com/LA> Para os clientes na Europa e Rússia: <http://www.sony.eu/support> Para clientes noutros países/regiões: <http://www.sony-asia.com/support>
10
PT

Guia de peças e controlos

 

*
Luz de Festa (página 52)
Não olhe directamente para a parte que emite a luz quando a luz de festa está ligada.
Receptor DVD (unidade subwoofer)
*O botão possui um ponto em relevo. Utilize o ponto em relevo como referência
quando utilizar o sistema.
PT
11
Sistema de colunas
Alcance do volume do microfone
 (ligado/em espera)
Liga o sistema ou define-o para o modo em espera.
PAR TY LI GHT ( pági na 52 )  (reproduzir)
Inicia a reprodução. Carregue sem soltar no subwoofer durante mais de 2 segundos, a demonstração de som incorporada será reproduzida no sistema. Carregue em para parar a demonstração.
(parar)
Pára a reprodução. Carregar duas vezes para cancelar o retomar da reprodução.
BLUETOOTH
Carregue para seleccionar a função BLUETOOTH.
PAIRING
Carregue sem soltar para activar o emparelhamento BLUETOOTH durante a função BLUETOOTH.
Indicador BLUETOOTH (página 42, 44)
MEGA BASS (página 47)
Indicador MEGA BASS (página 47)
FUNCTION*
SOUND FIELD*
* Carregue neste botão e, em
seguida rode o botão MULTI CONTROL para seleccionar a função ou campo sonoro deseja e, em seguida carregue em ENTER.
LIGHT MODE (página 52)
ENTER
Introduz as definições.
MULTI CONTROL
Seleciona uma FUNCTION, SOUND FIELD ou LIGHT MODE.
PARTY CHAIN (página 50, 51, 61)FLANGER, ISOLATOR, SAMPLER,
DJ OFF (página 48)
REC TO USB
Transfere música para o dispositivo USB que está ligado à porta (USB).
Porta (USB) (REC/PLAY)
Liga um dispositivo USB.
Tomada MIC 1/2
Liga o(s) microfone(s).
VOCAL FADER (página 52)
MIC ECHO (página 52)
MIC LEVEL (MIN/MAX)
Ajusta o volume do microfone.
VOLUME/DJ CONTROL
Regula o volume.* Ajusta o efeito FLANGER e ISOLATOR ou o efeito de som SAMPLER continuamente (página 48).
PT
12
* Não pode utilizar este botão para
ajustar o volume quando está activado o DJ EFFECT ou SAMPLER.
+/– (seleccionar pasta)
Selecciona uma pasta num disco de dados ou dispositivo USB.
S1, S2 (página 48)
/ (retroceder/avançar)
(página 24, 25, 27, 29, 43)
TUNING+/– (página 41)
S3, S4 (página 48)
FOOTBALL (página 47)
Carregue neste botão repetidamente para seleccionar “ON NARRATION” ou “OFF NARRATION”.
 (abrir/fechar)
Insere ou ejecta um disco.
(Marca N) (página 44)Sensor telecomando Gaveta para discosVisor
Telecomando
Notas
O botão numérico 2/AUDIO, botões
+ e têm um ponto em relevo.
Utilize o ponto em relevo como referência quando utilizar o sistema.
Para utilizar o botão impresso em cor de
rosa, carregue sem soltar SHIFT () e, em seguida, carregue no botão.
DISPLAY (página 24, 33, 41, 43)
DISPLAY (página 31, 33)
SLEEP (página 53)
TIMER MENU  (ligado/em espera)
Liga o sistema ou define-o para o modo em espera.
PARTY LIGHT (página 52)
LIGHT MODE (página 52)
(página 24, 53, 54)
PT
13
PLAY MODE (página 29, 30, 38)
REPEAT/FM MODE (página 31,
41)
Botões SOUND FIELD (página 47,
47)
MUSIC, VIDEO, FOOTBALL
Botões numéricos
Selecciona uma faixa, capítulo ou ficheiro. Sintoniza ou programa uma estação de rádio. Introduz uma palavra-passe.
SUBTITLE (página 28)
AUDIO (página 28, 33)
ANGLE (página 28)
SETUP (página 24, 32, 34, 61)
MEDIA MODE (página 25, 26, 30,
40)
CLEAR (página 27, 31)
VOCAL FADER (página 52)
MIC ECHO (página 52)
SCORE (página 52)
+/– (seleccionar pasta)
Selecciona uma pasta num disco de dados ou dispositivo USB.
KEY CONTROL / (página 52)
DVD TOP MENU
Apresenta o título do DVD no ecrã do televisor.
DVD/TUNER MENU (página 26, 28, 41)
RETURN (página 26, 31)
OPTIONS
Entrar ou sair do menu de opções.
///
Selecciona os itens do menu.
MEGA BASS (página 47)
FUNCTION +/–
Selecciona uma função.
SEARCH (página 26, 27, 30)
SHIFT
Carregar sem soltar para activar os botões rosa.
+/–
Regula o volume.
/ (retrocesso/avanço
rápido) (página 27, 43)
/ (página 27)
Reproduz a uma velocidade lenta.
TUNING+/– (página 41) (reproduzir)
Inicia a reprodução.
/ (retroceder/avançar) (página 25, 27, 29, 43)
PRESET+/– (página 41)
(pausa) (página 25, 27, 43) (parar)
Pára a reprodução. Carregar duas vezes para cancelar o retomar da reprodução. Interrompe a demonstração do som incorporado.
Introduz as definições.
PT
14

Como começar

Como começar
Tripé (não fornecido)

Instalar o sistema

As ilustrações abaixo são exemplos de como instalar o sistema.
Instalar o sistema de colunas numa
prateleira de televisor
Instalar o sistema de colunas numa
parede (página 16)
Instalar o sistema de colunas num
tripé (página 18)
Notas
Tome as seguintes precauções quando
instalar o sistema de colunas e o subwoofer. Não tape as aberturas de ventilação
no painel posterior do subwoofer.
Não coloque o sistema de colunas e o
subwoofer num armário de metal.
Não coloque objectos como, por
exemplo, um aquário, entre o sistema de colunas e o subwoofer.
Coloque o subwoofer perto do s istema
de colunas na mesma divisão
Quando o sistema de colunas é
colocado em frente de um televisor, certifique-se de que não tapa o ecrã do televisor nem o sensor do telecomando do televisor. Se o sensor do telecomando do televisor ficar tapado pelo sistema de colunas, o telecomando não poderá controlar o televisor.
Instalar o sistema de colunas no
subwoofer (página 17)
PT
15
Coloque o subwoofer a, no mínimo,
10 cm
4 mm
Mais de 25 mm
5 mm
Furo na parte posterior do sistema de colunas
10 mm
800 mm
6 mm a 7 mm
10 cm da parede para evitar danificar o cabo de alimentação CA saliente.
Instalar o sistema de colunas numa parede
Notas
Utilizar parafusos adequados para o
material da parede e força. Como uma parede de gesso cartonado é especialmente frágil, coloque os parafusos de forma segura num prumo da parede. Instale o sistema de colunas numa área reforçada vertical e plana da parede.
Certifique-se de que subcontrata a
instalação a agentes Sony ou empreiteiros licenciados e preste atenção especial à segurança durante a instalação.
A Sony não é responsável por acidentes
ou danos causados por instalação inadequada, resistência insuficiente da parede, instalação inadequada de parafusos ou calamidade natural, etc.
2 Coloque os parafusos na parede.
Os parafusos devem sair 6 mm a 7 mm da parede.
3 Pendure o sistema de colunas nos
parafusos.
Alinhe os furos na parte posterior do sistema de colunas com os parafusos e, em seguida, pendure o sistema de colunas nos 2 parafusos.
1 Prepare parafusos (não
fornecidos) que sejam adequados aos furos na parte posterior do sistema de colunas.
PT
16
Como começar
Instalar o sistema de
Batente
Subwoofer
Bloqueio traseiro
colunas no subwoofer
Coloque o sistema de colunas na parte superior do subwoofer e, em seguida, empurre-o suavemente para baixo até que os batentes encaixem no sítio.
Notas
Utilize os bloqueios traseiros na parte
posterior do sistema de colunas para evitar que esta se solte.
Para soltar o sistema de colunas do subwoofer
Suavemente incline o sistema de colunas para trás e, em seguida, eleve-o.
Nota
Não force nem empurre perto dos lados do sistema de colunas. Fazê-lo pode causar a queda do sistema de colunas.
Não levante o sistema de colunas
enquanto estiver ligado ao subwoofer. Ao fazê-lo pode danificar os bloqueios traseiros.
PT
17
35 mm
Altura: 0,74 m a 1,4 m
Mais de 0,55 m*

Instalar o sistema de colunas num tripé

Faça corresponder o furo no sistema de colunas () com o tripé (não fornecido) (), em seguida empurre-o suavemente para baixo até estar completamente inserido no tripé. Certifique-se que usa apenas um tripé com aproximadamente 35 mm de diâmetro.
* Recomendamos que expanda as pernas
do tripé ao máximo.
Nota
Tome as seguintes precauções quando instalar o sistema de colunas no tripé para evitar ferimentos pessoais ou danificar o sistema de colunas. Configure o tripé completamente antes
de instalar o sistema de colunas. Certifique-se de que lê o manual de instruções do seu tripé antes de o utilizar.
Não instale o sistema de colunas no
tripé numa superfície instável, área de passagem ou outros locais não adequados.
Certifique-se que o sistema de colunas
está anexado ao tripé em segurança.
Não empurre o sistema de colunas nem
coloque objetos no sistema de colunas quando este está instalado no tripé.
Não rode nem levante o sistema de
colunas quando estiver instalado no tripé.
Não caminhe por cima das pernas do
tripé para evitar tropeçar.
Desligue o cabo de alimentação CA e
todos os cabos, solte o sistema de colunas do tripé quando desejar mover o tripé, o sistema de colunas ou o subwoofer.
Tenha cuidado para não tropeçar por
cima do cabo sa coluna, pernas do tripé ou cabo de alimentação CA.
Mantenha as crianças longe do sistema
de colunas instalado no tripé.
Tome outras precauções para prevenir
que o sistema de colunas instalado no tripé caia.
18
PT
Como começar

Ligar o sistema de forma segura

Cabo de vídeo (fornecida)
Vermelho
Branco
Cabo de áudio (não fornecido)
Estenda a antena de fio de FM horizontalmente
A uma tomada de parede
PT
19
Colunas
Ligue os cabos da coluna do sistema de colunas.
Notas
Certifique-se de que utiliza apenas a
coluna fornecida.
Quando ligar os cabos das colunas,
introduza o conector directamente nos terminais.
Tomada OPTICAL IN (entrada
óptica)
Utilize o cabo digital óptico (fornecido) para ligar a tomada de saída digital (óptica) de um televisor quando ouvi r o som do televisor utilizando este sistema (página 21).
Tomada VIDEO OUT
Utilize um cabo de vídeo para ligar à tomada de entrada de vídeo de um televisor ou projector.
Nota
Não ligue este sistema ao televisor através do deck de vídeo.
Audio
Utilize um cabo de áudio (não fornecido) para fazer a ligação da seguinte forma:
Tomadas AUDIO OUT/PARTY
CHAIN OUT L/R
Ligue às tomadas de saída de
áudio de um equipamento opcional.
Ligue a outro sistema de áudio
para desfrutar da função Cadeia de festa (página 49).
Tomadas AUDIO IN/PARTY
CHAIN IN L/R
Ligue às tomadas de saída de
áudio de uma televisão ou de equipamento de áudio/vídeo. O áudio sai através deste sistema.
PT
20
Ligue a outro sistema de áudio
para desfrutar da função Cadeia de festa (página 49).
FM ANTENNA
Encontre um local e uma orientação que permitam uma boa recepção quando configurar a antena. Mantenha a antena afastada dos cabos das colunas, do cabo de alimentação CA e do cabo USB para evitar a captação de ruído.
Energia
Ligue o cabo de alimentação CA (fornecido) ao sistema, depois ligue-o à tomada de parede.
Notas
Se a tomada CA do seu aparelho não
encaixar na tomada de parede, anexe o adaptador de tomada CA fornecido (apenas para modelos com adaptador de tomada CA, exceto para os modelos Chilenos).
A demonstração surge no visor.
Carregue em  para ligar o sistema e a demonstração termina automaticamente.
Inserir as pilhas
Insira as duas pilhas R03 (tamanho AAA) fornecidas, fazendo coincidir as polaridades conforme é indicado abaixo.
Notas
Não combine uma pilha velha com uma
nova nem misture tipos diferentes de pilhas.
Se não utilizar o telecomando durante
muito tempo, retire as pilhas para evitar os danos provocados pela fuga do electrólito e corrosão.
Como começar
Para comandar o subwoofer
Parte posterior do subwoofer
Cabo digital Óptico (fornecido)
Tomada Digital Out (Optical)
Televisor
utilizando o telecomando
Aponte o telecomando para o sensor do telecomando do subwoofer.

Preparar o som do televisor

Pode ouvir o som do televisor através deste sistema ligando o subwoofer e o televisor como é indicado abaixo, utilizando o cabo digital óptico (fornecido).
Para ouvir o som do televisor com uma ligação digital óptica
Ligue o televisor e, em seguida, carregue em FUNCTION +/– repetidamente para seleccionar a função óptica.
Notas
Também pode ligar equipamento externo (leitores de DVD, etc.) à tomada OPTICAL IN.
Ao ligar equipamento deste tipo, ligue a tomada OPTICAL IN e Digital Out (Optical) do equipamento da forma que se indica acima. Para mais informações, consulte o manual de instruções do seu equipamento.
PT
21
Se o nível de saída de áudio do sistema for baixo ao ligar o equipamento externo,
Quando não se ouve som do televisor a partir do sistema
Se a mensagem “CODE 01” e “SGNL ERR” surgirem no visor e não se ouvir som do televisor a partir do subwoofer e sistema de colunas, verifique os itens seguintes e tome as medidas correctivas no televisor.
Verifique se a definição de saída da coluna está predefinida para utilizar
colunas externas. Exemplo: KDL-42W800B
1 Carregue no botão HOME do telecomando e, em seguida, seleccione o
item de definição.
2 Seleccione o item de definição de som e, em seguida, seleccione o item de
definição da coluna.
3 Seleccione o modo de saída da coluna externa.
Verifique a definição de saída de áudio e, se estiver seleccionado o modo
automático, altere-o para o modo de saída PCM. Este sistema só suporta formatos PCM lineares de 2 canais.
Exemplo: KDL-42W800B
1 Carregue no botão HOME do telecomando e, em seguida, seleccione o
item de definição.
2 Seleccione o item de definição de som e, em seguida, seleccione o item de
saída áudio digital.
3 Seleccione o modo de saída PCM.
A informação indicada acima baseia-se num televisor Sony. No caso de outro televisor ou equipamento externo, verifique a definição de itens semelhantes. Para mais informações, consulte o manual de instruções do seu televisor ou equipamento externo.
Nota
experimente ajustar as definições de saída de áudio no equipamento ligado. Pode melhorar o nível de saída do áudio. Para mais informações, consulte o manual de instruções do seu equipamento.
Se “CODE 01” e “SGNL ERR” surgirem no visor do subwoofer
Quando os sinais de entrada de áudio para o sistema são diferentes de sinais PCM lineares de 2 canais, surge a mensagem “CODE 01” e “SGNL ERR” (indica que os sinais de entrada de áudio não são suportados) no visor do subwoofer. Neste caso, seleccione o modo de saída de áudio adequada no televisor ou equipamento externo de forma a sair sinais de áudio PCM lineares de 2 canais.
PT
22
Loading...
+ 50 hidden pages