Ne izpostavljajte sistema dežju in vlagi zaradi
nevarnosti požara in električnega udara.
Zaradi nevarnosti požara, ne prekrivajte
zračnikov naprave s časopisom, prtom, zavesami,
ipd.
Ne postavljajte prižganih sveč na napravo.
Zaradi nevarnosti požara in električnega udara,
ne postavljajte vaz, napolnjenih z vodo, na
napravo.
Priključite enoto v lahko dostopno stensko
vtičnico. Če opazite, da je z enoto kaj narobe,
nemudoma izvlecite vtič iz vtičnice.
Ne postavljajte sistema v knjižno omaro ali
vgrajeno omaro z neustreznim zračenjem.
Ne izpostavljajte baterij ali naprave z vstavljenimi
baterijami prekomerni vročini, na primer soncu,
ognju, ipd.
POZOR
Uporaba optičnih instrumentov s to napravo
povečuje nevarnost za oči.
Ta sistem je razvrščen med proizvode CLASS 1
LASER. Oznaka CLASS 1 LASER PRODUCT
je se nahaja na zunanji zadnji strani sistema.
Proizvajalec tega izdelka je korporacija Sony,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japonska. Pooblaščen predstavnik za EMC in
varnost izdelka je Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Nemčija. V zvezi s servisom in garancijo se
obrnite na naslove, navedene v dokumentih za
servis in v garantnem listu.
2
Oddaja stare električne in
elektronske opreme (veljavno v
Evropski uniji in ostalih evropskih
državah s sistemom ločenega
zbiranja odpadkov)
Če se na izdelku ali na njegovi embalaži
nahaja ta simbol, pomeni, naj z izdelkom ne
ravnamo enako kot z gospodinjskimi odpadki.
Odložiti ga morate na ustreznem zbirnem
mestu za električno in elektronsko opremo. S
tem ko izdelek pravilno odvržete, pripomorete
k preprečevanju potencialnih negativnih
posledic za okolje in naše zdravje, ki bi ga
povzročilo nepravilna odstranitev tega izdelka. Z
recikliranjem materialov bomo ohranili naravne
vire. O podrobnostih glede recikliranja tega
izdelka lahko povprašate na upravni enoti ali v
trgovini, kjer ste izdelek kupili.
Dodatna oprema: daljinski upravljalnik
Odpadne baterije (velja za
evropsko unijo in druge evropske
države s sistemom ločevanja
odpadkov)
Če se na bateriji ali na njeni embalaži nahaja
ta simbol, pomeni, naj z njo ne ravnamo enako
kot z gospodinjskimi odpadki. S tem ko baterijo
pravilno odvržete, pripomorete k preprečevanju
potencialnih negativnih posledic za okolje in
naše zdravje, ki bi ga povzročilo nepravilna
odstranitev tega izdelka.
Z recikliranjem materialov bomo ohranili
naravne vire. O podrobnostih glede recikliranja
tega izdelka lahko povprašate na upravni enoti
ali v trgovini, kjer ste izdelek kupili.
3
Opombe o dvojnih diskih (DualDiscs)
Disk DualDisc je dvostranski izdelek, ki združuje
gradivo, posneto v standardu DVD, na eni strani,
z digitalnim zvočnim gradivom na drugi strani.
Bodite pozorni na to, da nekateri od teh diskov
ne ustrezajo standardu CD in zato na tej enoti
ne bo mogoče predvajati zvočne strani diska
DualDisc.
Glasbeni diski, kodirani z avtorsko
zaščito pred presnemavanjem
Ta enota je izdelana za predvajanje diskov,
ki ustrezajo standardu CD (Compact Disc).
Nekatere založbe plošč so nedavno začele
izdajati glasbene diske, kodirane z avtorsko
zaščito pred presnemavanjem. Bodite pozorni
na to, da nekateri od teh diskov ne ustrezajo
standardu CD in jih na tej enoti ne bo mogoče
predvajati.
• »WALKMAN« in logotip »WALKMAN« sta
registrirani blagovni znamki korporacije Sony.
• MICROVAULT je blagovna znamka
korporacije Sony.
• Tehnologija zvočnega kodiranja, MPEG
Layer-3, in patenti z licenco Fraunhofer IIS in
Thomson.
• Windows Media je registrirana blagovna
znamka korporacije Microsoft v ZDA in/ali
drugih državah.
4
Nekaj o priročniku
Navodila v tem priročniku se nanašajo na
modele MHC-GT555, MHC-GT444, MHCGT222, MHC-GT111 in LBT-ZT4. Za ilustracijo
je uporabljen model MHC-GT555, razen če ni
navedeno drugače.
MHC-GT555 vključuje:
– Enoto HCD-GT555
– Sistem zvočnikov
• Sprednja zvočnika SS-GT555M
• Nizkotonec SS-WG555M
MHC-GT444 vključuje:
– Enoto HCD-GT444
– Sistem zvočnikov
• Sprednja zvočnika SS-GT444M
• Nizkotonec SS-WG444M
MHC-GT222 vključuje:
– Enoto HCD-GT222
– Sistem zvočnikov
• Sprednja zvočnika SS-GT444M
MHC-GT111 vključuje:
– Enoto HCD-GT111
– Sistem zvočnikov
• Sprednja zvočnika SS-GT111M
LBT-ZT4 vključuje:
– Enoto HCD-ZT4
– Sistem zvočnikov
• Sprednja zvočnika SS- ZT4
• Nizkotonec SS- WG4
5
Vsebina
Nekaj o priročniku ............................. 5
Opis delov in tipk ............................... 7
Uvod
Priključitev sistema ............................13
Tehnični podatki .............................. 40
USB naprave, združljive s tem
sistemom ................................... 44
6
Opis delov in tipk
V teh navodilih so sicer opisani postopki z uporabo daljinskega upravljalnika, vendar lahko nekatere
funkcije opravite tudi s tipkami na enoti, ki imajo enako ali podobno ime.
Enota
Sprednja stran
1
2
3
4
5
6
7
CD
TUNER/
BAND
TAPE
*
9
q;
qa
qs
qd
qg
qf
Samo LBT-ZT4
AUDIO INPUT
* Samo MHC-GT555, MHC-GT444 in LBT-ZT4
Zgoranja stran
wh
wj
wg
wf
Samo LBT-ZT4
7
AUDIO
88
USB
AUDIO
DMPORT
USB
wd
ws
wa
w;
ql
qk
qjqh
Se na da lju je
l
7
1 Tipka 1/u (vklop/stanje pripravljenos-
ti) (strani 14, 33, 37)
S pritiskom na tipko vklopite sistem.
Ko sistem izklopite, indikator STANDBY
zasveti.
2 DISPLAY (strani 26, 28, 33)
S pritiskom na tipko lahko zamenjate informacije na zaslonu.
3 METER MODE (stran 26)
S pritiskom na tipko lahko izberete nastavljeni prikaz meritev.
4 OPTIONS (strani 19, 25)
S pritiskom na tipko lahko spremenite nastavitve za prikaz, USB in MP3 BOOSTER.
5 ERASE (stran 22)
S pritiskom na tipko lahko izbrišete avdio
datoteke in mape iz priključene dodatne
USB naprave.
6 Senzor za daljinsko upravljanje
(stran 33)
+/- (izbrana mapa)
7
(stran 16, 22, 27)
S pritiskom na tipko lahko izberete mapo.
m/M (hitro vrtenje nazaj/naprej)
(strani 16, 22)
S pritiskom na tipko lahko poiščete mesto v
posnetku.
NX (predvajanje/začasna ustavitev)
(strani 16, 21, 35)
S pritiskom na tipko lahko začnete ali
začasno ustaviti predvajanje.
x (stop) (strani 22, 37)
S pritiskom na tipko lahko ustavite predvajanje.
TUNING +/- (stran 17)
S pritiskom na tipko lahko uglasite želeno
postajo.
./> (pomik nazaj/naprej)
(strani 16, 22, 27)
S pritiskom na tipko lahko izberete posnetek
ali datoteko.
8 CD (strani 14, 16, 29)
S pritiskom na tipko lahko izberete funkcijo
CD.
TUNER/BAND (stran 17)
S pritiskom na tipko lahko izberete funkcijo
TUNER.
S pritiskom na tipko lahko izbirate med FM
in AM.
TAPE (stran 23)
S pritiskom na tipko lahko izberete funkcijo
TAPE.
AUDIO (stran 24)
S pritiskom na tipko lahko izberete funkcijo
AUDIO.
USB
(strani 20, 21)
S pritiskom na tipko lahko izberete funkcijo
USB.
Samo LBT-ZT4DMPORT (stran 24)
S pritiskom na tipko lahko izberete funkcijo
DMPORT.
9 Samo MHC-GT555, MHC-GT444 in
LBT-ZT4
SUBWOOFER (stran 25)
S pritiskom na tipko lahko vklopite in izklopite nizkotonec. Ko nizkotonec vklopite,
zasveti indikator SUBWOOFER.
0 REC TIMER (stran 32)
S pritiskom na tipko lahko nastavite
časovnik snemanja.
qa RETURN (strani 16, 22)
S pritiskom na tipko se lahko vrnete na
zgornjo mapo. S pritiskom na tipko lahko
izklopite način iskanja.
qs ENTER
(strani 16, 20, 22, 25, 32, 37)
S pritiskom na tipko lahko potrdite nastavitve.
qd DISC SKIP/EX-CHANGE
(strani 14, 16, 27, 29)
S pritiskom na tipko lahko izberete disk.
Pritisnite, če želite zamenjati disk med
predvajanjem.
S pritiskom na tipko lahko izberete zvočni
učinek.
EQ BAND (stran 30)
S pritiskom na tipko lahko izberete
frekvenčni pas.
wg Prikaz (stran 25)
wh Kasetofon (strani 23, 29)
z (snemanje) (stran 29)
wj
S pritiskom na tipko lahko snemate na
kaseto.
B (predvajanje) (strani 23, 29)
S pritiskom na tipko lahko začnete predvajati kaseto.
* Na tipki B se nahaja otipljiva pika za lažje
upravljanje.
m/M (hitro vrtenje nazaj/naprej)
(stran 23)
S pritiskom na tipko lahko kaseto hitro
prevrtite nazaj ali naprej.
x Z (stop/izmet) (strani 23, 39)
S pritiskom na tipko lahko ustavite predvajanje kasete.
Pritisnite za vstavitev ali izmet kasete.
X (začasna ustavitev) (strani 23, 29)
S pritiskom na tipko lahko začasno ustavite
predvajanje kasete.
9
Daljinski upravljalnik RM-AMU008
(samo LBT-ZT4)
qg
qf
qd
qs
qa
q;
9
1 Tipka 1/u (vklop(stanje pripravljenos-
ti) (strani 15, 32)
S to tipko lahko vklopite sistem.
2 CLEAR (stran 27)
S pritiskom na tipko lahko izbrišete zadnji
korak iz programa.
3 EQ (stran 25)
S pritiskom na tipko lahko izberete zvočni
učinek.
4 TIMER MENU (strani 15, 31, 32)
S pritiskom na tipko lahko nastavite uro in
časovnike.
5 V/v/b/B (strani 15, 31)
S pritiskom na tipko lahko izberete nastavitve.
(strani 15, 27, 31)
S pritiskom na tipko lahko potrdite izbiro
6 TOOL MENU
S pritiskom na tipko lahko izberete meni
komponente, priključene v adapter DIGITAL MEDIA PORT.
1
3
4
5
6
7
8
2
7 ./> (pomik nazaj/naprej)
(strani 16, 22, 27)
S pritiskom na tipko lahko izberete posnetek
ali datoteko.
+/- (izberi mapo) (stran 16, 22,
27)
S pritiskom na tipko lahko izberete mapo.
+/- (uglaševanje) (stran 17)
S pritiskom na tipko lahko uglasite želeno
postajo.
m/M (hitro vrtenje nazaj/naprej)
(strani 16, 22)
S to tipko lahko poiščete mesto na
posentku ali v datoteki.
N (predvajanje)
(strani 16, 21, 35)
S pritiskom na tipko lahko začnete predvajati.
DISC SKIP (strani 16, 27, 29)
S pritiskom na tipko lahko izberete disk.
X (začasna ustavitev) (strani 16, 22)
S pritiskom na tipko lahko začasno ustavite
predvajanje.
x (stop) (strani 16, 17, 19, 22)
S pritiskom na tipko lahko ustavite predvajanje.
8 FUNCTION +/-
(strani 16, 17, 21, 23, 24)
S pritiskom na tipko lahko izberete funkcijo.
9 VOLUME +/-*
(strani 16, 17, 21, 23, 24)
S pritiskom na tipko lahko nastavite glasnost.
* Na tipki VOLUME + se nahaja otipljiva
pika za lažje upravljanje.
0 O RETURN (strani 16, 22)
S pritiskom na tipko se lahko vrnete na
zgornjo mapo. Pritisnite, če želite izklopiti
način iskanja.
qa TUNER MEMORY (stran 28)
S pritiskom na tipko lahko nastavite radijsko
postajo.
10
qs PLAY MODE/TUNING MODE (strani
17, 22, 27, 28, 33)
S pritiskom na tipko lahko izberete način
predvajanja diska AUDIO CD, MP3 in USB
naprave.
Pritisnite na tipko, če želite izbrati način
uglaševanja.
qd REPEAT/FM MODE (strani 16, 17,
22)
Pritisnite na tipko, če želite ponavljati predvajanje diska, USB naprave, enega posnetka
ali datoteke.
Pritisnite, če želite izbrati način FM sprejema (mono ali stereo).
qf SLEEP (stran 31)
S pritiskom na tipko lahko nastavite
časovnik izklopa.
qg DISPLAY (strani 15, 28, 33)
S pritiskom na tipko lahko zamenjate informacije na zaslonu.
Daljinski upravljalnik RM-AMU006
(ostali modeli)
qg
qf
qd
qs
qa
q;
8
1 Tipka CLOCK/TIMER SELECT
(strani 32, 37)
2 Tipka CLOCK/TIMER SET
(strani 15, 31)
Pritisnite za nastavitev ure in časovnikov.
3 REPEAT/FM MODE (strani 16, 17,
22)
S pritiskom na tipko lahko ponavljate predvajanje diska, USB naprave, enega posnetka ali
datoteke. S pritiskom na tipko lahko izberete
način FM sprejemanja (mono ali stereo).
4 USB (stran 21)
S pritiskom na tipko lahko izberete funkcijo
USB.
CD (strani 16, 29)
S pritiskom na tipko lahko izberete funkcijo
CD.
TUNER/BAND (stran 17)
S pritiskom na tipko lahko izberete funkcijo
TUNER.
Pritisnite, če želite izbrati frekvenčni pas
FM ali AM.
FUNCTION (strani 23, 24)
S pritiskom na tipko lahko izberete funkcijo.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
5 ./> (pomik nazaj/naprej)
(strani 15, 16, 22, 27, 31)
S pritiskom na tipko lahko izberete posnetek
ali datoteko.
m/M (hitro vrtenje nazaj/naprej)
(strani 16, 22)
S pritiskom na tipko lahko poiščete mesto
na posnetku ali v datoteki.
+/- (uglaševanje) (stran 17)
S pritiskom na tipko lahko uglasite želeno
postajo.
N (predvajanje) (strani 16, 21, 35)
S pritiskom na tipko lahko začnete predvajanje.
X (začasna ustavitev) (strani 16, 22)
S pritiskom na tipko lahko začasno ustavite
predvajanje.
x (stop) (strani 16, 17, 19, 22)
S pritiskom na tipko lahko ustavite predvajanje.
6 ENTER (strani 15, 27, 31)
S pritiskom na tipko lahko potrdite nastavitev.
7 DISC SKIP (stran 16, 27, 29)
S pritiskom na tipko lahko izberete disk.
8 +/- (izbira mape)
(strani 16, 22, 27)
S pritiskom na tipko lahko izberete mapo.
9 VOLUME +/-* (strani 16, 17, 21, 23)
S pritiskom na tipko lahko nastavite glasnost.
* Na tipki VOLUME + se nahaja otipljiva
pika za lažje upravljanje.
0 EQ (stran 25)
S pritiskom na tipko lahko izberete zvočni
učinek.
qa CLEAR (stran 27)
S pritiskom na tipko lahko izbrišete zadnji
korak s programa.
qs TUNER MEMORY (stran 28)
S pritiskom na tipko lahko nastavite radijsko
postajo.
qd PLAY MODE/TUNING MODE
(strani 17, 22, 28, 33)
S pritiskom na tipko lahko izberete način
predajanja diska AUDIO CD, MP3 in USB
naprave.
Pritisnite, če želite izbrati način uglaševanja.
qf DISPLAY (strani 15, 28, 33)
S pritiskom na tipko lahko zamenjate informacije na zaslonu.
qg SLEEP (stran 31)
S pritiskom na tipko lahko nastavite
časovnik izklopa.
12
Uvod
Priključitev sistema
a)
A
b)
B
ANTENNA
DMPORT
1
2
3
F
c)
C
D
1
V FM žično anteno
2
V AM zančno anteno
3
V adapter DIGITAL MEDIA PORT
4
V nizkotonec
5
V sprednji zvočnik (levi)
6
V sprednji zvočnik (desni)
SUBWOOFER
FRONT SPEAKER
VOLTAGE
4
5
6
a)
Priključek FM 75COAXIAL je odvisen od
modela.
b)
samo LBT-ZT4
c)
samo MHC-GT555, MHC-GT444 in LBT-ZT4.
d)
Izbirnik napetosti (VOLTAGE SELECTOR) je
SELECTOR
E
d)
odvisen od modela.
Se na da lju je
l
13
A
Antene
Poiščite mesto in smer, kjer je sprejem najboljši
in tam postavite anteno.
Vodoravno raztegnite
FM žično anteno
Antena naj bo odmaknjena od kablov za
zvočnike, omrežnega kabla in USB kabla, da ne
bi lovila šumov.
B
DMPORT (DIGITAL MEDIA PORT)
AM zančna antena
(samo LBT-ZT4)
Priključite adapter DIGITAL MEDIA PORT.
Adapter DIGTIAL MEDIA PORT priključite
v avdio napravo (prenosni avdio predvajalnik,
itd.).
Opombe
• Razpoložljivost adapterjev DIGITAL MEDIA
PORT v trgovinah je odvisna od države.
• Ne priključujte drugih adapterjev kot
DIGITAL MEDIA PORT.
• Če priključite adapter DIGITAL MEDIA
PORT, pazite, da bo priključek vstavljen
tako, da bo puščica obrnjena proti puščici na
priključku DMPORT.
• Ne priključujte in izključujte adapterja
DIGITAL MEDIA PORT v/iz priključka
DMPORT, medtem ko je sistem vključen.
• Če uporabljate adapter DIGITAL MEDIA
PORT, ki ima funkcijo video izhoda, priključite
video izhod adapterja neposredno v TV.
C
Nizkotonec (samo MHC-GT555, MHC-
GT444 in LBT-ZT4)
Vstavite konektor naravnost v priključek.
SUBWOOFER
Vijoličen
D
Sprednja zvočnika
Vstavite konektor naravnost v priključka.
FRONT SPEAKER
R
P
IM
E
Izbirnik napetosti
USE 6Ω
CE
EDAN
Bel
L
(VOLTAGE SELECTOR)
Pri modelih s stikalom za napetost nastavite
VOLTAGE SELECTOR na lokalno napetost
omrežja.
F
Napajanje
Priključite omrežni kabel v stensko vtičnico. Na
prikazovalniku se prikaže demonstracija.
Če priloženi prilagodilni vtikač na vtikaču ne
ustreza omrežni vtičnici, ga odstranite (samo za
modele, opremljene s prilagodilnim vtikačem).
Ko prenašate sistem
Uporabite tipke na enoti.
Odstanite vse diske. S tem zaščitite mehanizem
za CD-je.
1
Odstranite vse diske.
2
Pritisnite na tipko CD in izberite
funkcijo CD.
3
Držite tipko DISK SKIP/EXCHANGE in pritiskajte na tipko
1/u, dokler se ne prikaže napis
»STANDBY«.
4
Ko se prikaže napis »MECHA
LOCK«, izvlecite napajalni kabel.
14
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.