Для снижения риска пожара или
электрошока, не подвергайте данный
аппарат попаданию дождя или влаги.
Для уменьшения риска пожара, не
закрывайте вентиляционное
отверстие аппарата газетами,
скатертями, шторами и т.д. Не ставьте
на аппарат источники открытого огня
как зажженные свечи.
Для уменьшения риска пожара или
электрошока, не подвергайте данный
аппарат попаданию капель или
брызгов, и не ставьте на аппарат
заполненные жидкостями предметы
как вазы.
Так как вилка электропитания
используется для отсоединения
данного аппарата от электросети,
подключайте аппарат к
легкодоступной розетке переменного
тока. При обнаружении неполадок на
аппарате, незамедлительно
отсоедините вилку электропитания от
розетки переменного тока.
Нельзя устанавливать аппарат в
тесных местах как в книжном шкафу
или углублении в стенке.
Не подвергайте батарейки или
аппарат с установленными
батарейками излишнему нагреванию
от солнечных лучей, огня и т.д.
Предельное звуковое давление от
миниатюрных наушников и
наушников может привести к потере
слуха.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Использование оптических приборов с
данным изделием приведет к
повышению вредного воздействия на
глаза.
Данное устройство классифицируется
как изделие класса CLASS 1 LASER.
Данное обозначение находится на
задней стороне.
Примечание для
покупателей в странах, где
действуют директивы ЕС
Производителем данного устройства
являстся корпорация Sony Corportion,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan. Уполномоченным
представителем по электромагитной
совместимости (EMC) и безопасности
изделия является компания Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Germany. По
вопросам обслуживания и гарантии
обращайтесь по адресам, указанным в
соответствующих документах.
RU
2
Утилизация
электрического
и электронного
оборудования
(директива
применяется в
странах
Евросоюза и
других
европейских
странах, где
действуют
системы
раздельного
сбора отходов)
Данный знак на устройстве или его
упаковке обозначает, что данное
устройство нельзя утилизировать
вместе с прочими бытовыми
отходами. Его следует сдать в
соответствующий приемный пункт
переработки электрического и
электронного оборудования.
Неправильная утилизация данного
изделия может привести к
потенциально негативному
влиянию на окружающую среду и
здоровье людей, поэтому для
предотвращения подобных
последствий необходимо выполнять
специальные требования по
утилизации этого изделия.
Переработка данных материалов
поможет сохранить природные
ресурсы. Для получения более
подробной информации о
переработке этого изделия
обратитесь в местные органы
городского управления, службу
сбора бытовых отходов или в
магазин, где было приобретено
изделие.
Утилизация
использованных
элементов
питания
(применяется в
странах
Евросоюза и
других
европейских
странах, где
действуют
системы
раздельного
сбора отходов)
Примечание по DualDisc
DualDisc - это двусторонний диск с
записанным материалом DVD на
одной стороне и материалом
цифрового звучания на другой
стороне. Однако, так как сторона с
аудиоматериалом не соответствует
стандарту Compact Disc (CD),
воспроизведение на данном изделии
на гарантируется.
Продолжение
l
RU
3
Музыкальные диски,
закодированные с
использованием технологий
защиты авторских прав
Данное изделие предназначено для
воспроизведения дисков,
соответствующих стандарту
Compact Disc (CD). В настоящее
время, некоторые
звукозаписывающие компании
выпускают различные
музыкальные диски,
закодированные с использованием
технологий защиты авторский прав.
Помните, что среди таких дисков
встречаются такие, которые не
соответствуют стандарту CD, и
могут не воспроизводиться данным
продуктом.
• “WALKMAN” и логотип
“WALKMAN” являются
зарегистрированными торговыми
марками Sony Corporation.
• MICROVAULT является
торговой маркой Sony
Corporation.
• Технология кодирования
аудиосигнала MPEG Layer-3 и
патенты лицензированы
Fraunhofer IIS и Thomson.
• Windows Media - это
зарегистрированная торговая
марка Microsoft Corporation в
США и/или других странах.
О данном
руководстве
В данном руководстве содержатся
инструкции для моделей
MHC-GT555BP, MHC-GT555,
MHC-GT444BP, MHC-GT444,
MHC-GT222BP, MHC-GT222,
MHC-GT111BP, MHC-GT111 и
LBT-ZT4. В данном руководстве,
в иллюстрациях используется
MHC-GT555, если нет иных
оговорок.
MHC-GT555BP/MHC-GT555
состоит из:
– АппаратаHCD-GT555
– Акустической системы
• Фронтальных колонок
SS-GT555M
• СабвуфераSS-WG555M
MHC-GT444BP/MHC-GT444
состоит из:
– АппаратаHCD-GT444
– Акустической системы
Только модель для Европы, кроме
модели для Соединенного
Королевства Великобритании и
Северной Ирландии и России
• Фронтальных колонок
SS-GT444M
• СабвуфераSS-WG444M
Другие модели
• Фронтальных колонок
SS-GT444
• СабвуфераSS-WG444
RU
4
MHC-GT222BP/MHC-GT222
состоит из:
– АппаратаHCD-GT222
– Акустической системы
Только модель для Европы, кроме
модели для России
• Фронтальных колонок
SS-GT444M
Другие модели
• Фронтальных колонок
SS-GT444
MHC-GT111BP/MHC-GT111
состоит из:
– АппаратаHCD-GT111
– Акустической системы
Только модель для Европы, кроме
модели для России
• Фронтальных колонок
SS-GT111M
Только модель для Азии
• Фронтальных колонок
SS-GT111S
Модель для России и другие модели
• Фронтальных колонок
SS-GT111
LBT-ZT4 состоит из:
– АппаратаHCD-ZT4
– Акустической системы
• Фронтальных колонок
SS-ZT4
• СабвуфераSS-WG4
MHC-GT555BP/MHC-GT444BP/
MHC-GT222BP/MHC-GT111BP
поставляются вместе с цифровым
музыкальным проигрывателем
BNP-2, функции и методы
управления которым идентичны
MHC-GT555/MHC-GT444/
MHC-GT222/MHC-GT111. В данном
руководстве описаны только
функции и методы управления
MHC-GT555/MHC-GT444/
MHC-GT222/MHC-GT111 (кроме тех,
поставляемых с аксессуарами,
указанными на стр. 56).
RU
5
Оглавление
О данном руководстве............ 4
Руководство по деталям и
органам управления........... 7
Подготовка к
эксплуатации
Надежное подключение
системы .............................. 14
Установка часов .................... 17
Основные операции
Воспроизведение AUDIO CD/
MP3 диска........................... 18
Прослушивание
радиостанций..................... 20
Передача на устройство
USB...................................... 21
Прослушивание музыки на
устройстве USB ................ 26
Воспроизведение
кассеты ............................... 29
Использование опционных
аудиокомпонентов ........... 30
Использование адаптера
DIGITAL MEDIA
PORT .................................. 30
(Только LBT-ZT4)
Регулировка звучания .......... 31
Переключение дисплея........ 32
Другие операции
Создание собственной
программы ......................... 34
— Программное
воспроизведение
Предустановка
радиостанций..................... 35
Использование Системы
Радиоданных (RDS) ......... 36
(Только модель для Европы)
Запись на кассету .................. 37
— CD-TAPE Синхронная
запись/Запись вручную/
Микширование звучания
Создание индивидуального
звукового эффекта ..........38
Пение караоке........................ 39
Использование
Таймеров ............................ 39
Прочее
Возможные неисправности
и способы их
устранения ......................... 42
Сообщения.............................. 48
Меры предосторожности ....49
Технические
характеристики................. 51
Совместимые с данной
системой устройства
USB......................................56
RU
6
Руководство по деталям и органам
управления
В данном руководстве в основном описаны операции, выполняемые с
использованием пульта ДУ, но некоторые операции также можно
производить и с помощью кнопок на аппарате с такими же или сходными
наименованиями.
Аппарат
Вид спереди
Руководство по деталям и органам управления
1
2
3
4
5
6
7
CD
TUNER/
BAND
TAPE
*
9
q;
qa
qs
qd
qg
qf
qjqh
wg
wf
Только
7
88
wd
LBT-ZT4
AUDIO
DMPORT
USB
AUDIO
USB
ws
wa
w;
ql
qk
Только LBT-ZT4
AUDIO INPUT
* Только MHC-GT555BP, MHC-GT555, MHC-GT444BP, MHC-GT444 и LBT-ZT4
Вид сверху
wh
wj
Продолжение
l
RU
7
1
"/1 (включение/режим ожидания)
(стр. 16, 42, 47)
Нажмите для включения системы.
При отключении системы
высвечивается индикатор
STANDBY.
B
DISPLAY (стр. 32, 36, 42)
Нажмите для переключения
информации на дисплее.
C
METER MODE (стр. 33)
Нажмите для выбора экрана
предустановленного измерителя.
D
OPTIONS (стр. 24, 32)
Нажимайте для переключения
экранов настроек USB и MP3
BOOSTER+.
E
ERASE (стр. 27)
Нажмите для удаления
аудиофайлов и папок на
подключенном опционном
устройстве USB.
Нажмите для нахождения места
внутри дорожки или файла.
N (воспроизведение) (стр. 18, 26,
46)
Нажмите для запуска
воспроизведения.
x (остановка) (стр. 18, 21, 23, 27)
Нажмите для остановки
воспроизведения.
H
FUNCTION +/– (стр. 18, 20, 26, 29,
30)
Нажмите для выбора функции.
I
VOLUME +/–* (стр. 18, 20, 26, 29,
30)
Нажимайте для настройки уровня
громкости.
* На кнопке VOLUME + имеется
тактильная точка. Тактильная точка
используется для помощи во время
управления системой.
J
O RETURN (стр. 19, 27)
Нажмите для возврата на
родительскую папку.
Нажмите для выхода из режима
поиска.
K
TUNER MEMORY (стр. 35)
Нажмите для предустановки
радиостанции.
L
PLAY MODE/TUNING MODE
(стр. 19, 28, 34, 36, 43)
Нажмите для выбора режима
воспроизведения AUDIO CD, MP3
диска или опционного устройства
USB.
Нажмите для выбора режима
настройки.
Руководство по деталям и органам управления
DISC SKIP (стр. 18, 34, 37)
Нажмите для выбора диска.
X (пауза) (стр. 18, 27)
Нажмите для паузы
воспроизведения.
Продолжение
l
11
RU
M
REPEAT/FM MODE (стр. 18, 21, 27)
Нажмите для повторного
прослушивания диска, устройства
USB, одной дорожки или файла.
Нажмите для выбора режима
приема ЧМ-диапазона
(монофонический или
стереофонический).
N
SLEEP (стр. 39)
Нажмите для запуска Таймера сна.
O
DISPLAY (стр. 17, 36, 42)
Нажмите для переключения
информации на дисплее.
Пульт ДУ RM-AMU006
(Другие модели)
qg
qf
qd
qs
1
2
3
4
5
1
"/1 (включение/режим ожидания)
(стр. 17, 40)
Нажмите для включения системы.
B
CLOCK/TIMER SELECT (стр. 41, 48)
CLOCK/TIMER SET (стр. 17, 40)
Нажмите для установки часов и
таймеров.
C
REPEAT/FM MODE (стр. 18, 21, 27)
Нажмите для повторного
прослушивания диска, устройства
USB, одной дорожки или файла.
Нажмите для выбора режима
приема ЧМ-диапазона
(монофонический или
стереофонический).
D
USB (стр. 26)
Нажмите для выбора функции USB.
CD (стр. 18, 37)
Нажмите для выбора функции CD.
TUNER/BAND (стр. 20)
Нажмите для выбора функции
TUNER.
Нажмите для выбора диапазона ЧМ
или AM.
Нажмите для нахождения места
внутри дорожки или файла.
RU
+/– (настройка) (стр. 20)
Нажмите для настройки на нужную
радиостанцию.
N (воспроизведение) (стр. 18, 26,
46)
Нажмите для запуска
воспроизведения.
X (пауза) (стр. 18, 27)
Нажмите для паузы
воспроизведения.
x (остановка) (стр. 18, 21, 23, 27)
Нажмите для остановки
воспроизведения.
F
ENTER (стр. 17, 34, 40)
Нажмите для входа в настройки.
G
DISC SKIP (стр. 18, 34, 37)
Нажмите для выбора диска.
H
+/– (выбор папки) (стр. 18, 27,
34)
Нажмите для выбора папки.
I
VOLUME +/–* (стр. 18, 20, 26, 29)
Нажимайте для настройки уровня
громкости.
* На кнопке VOLUME + имеется
тактильная точка. Тактильная точка
используется для помощи во время
управления системой.
J
EQ (стр. 31)
Нажмите для выбора звукового
эффекта.
K
CLEAR (стр. 35)
Нажмите для удаления последнего
шага в программном списке.
L
TUNER MEMORY (стр. 35)
Нажмите для предустановки
радиостанции.
M
PLAY MODE/TUNING MODE
(стр. 19, 28, 34, 36, 43)
Нажмите для выбора режима
воспроизведения AUDIO CD, MP3
диска или опционного устройства
USB.
Нажмите для выбора режима
настройки.
N
DISPLAY (стр. 17, 36, 42)
Нажмите для переключения
информации на дисплее.
O
SLEEP (стр. 39)
Нажмите для запуска Таймера сна.
Руководство по деталям и органам управления
13
RU
Подготовка к эксплуатации
Надежное подключение системы
1
a)
A
b)
B
ANTENNA
DMPORT
2
3
F
c)
C
D
1 К проволочной ЧМ-антенне
2 К рамочной АМ-антенне
3 К адаптеру DIGITAL MEDIA PORT
4 К сабвуферу
5 К фронтальной колонке (левая)
6 К фронтальной колонке (правая)
RU
14
SUBWOOFER
FRONT SPEAKER
VOLTAGE
4
SELECTOR
E
d)
5
6
a)
Гнездо FM 75 Ω COAXIAL изменяется в
зависимости от модели.
b)
Только LBT-ZT4.
c)
Только MHC-GT555BP, MHC-GT555,
MHC-GT444BP, MHC-GT444 и
LBT-ZT4.
d)
VOLTAGE SELECTOR изменяется в
зависимости от модели.
A Антенны
Найдите расположение и
направление, где можно получить
наиболее качественный прием, и
затем установите антенны.
• При использовании адаптера DIGITAL
MEDIA PORT с функцией
видеовыхода, подключите видеовыход
адаптера напрямую к телевизору.
C Сабвуфер (только
MHC-GT555BP, MHC-GT555,
MHC-GT444BP, MHC-GT444 и
LBT-ZT4)
Разъем должен прямо вставляться в
терминалы.
Подготовка к эксплуатации
Вытяните
проволочную
ЧМ-антенну
горизонтально
Рамочная
АМ-антенна
Во избежание ловли шумов,
антенны должны находиться вдали
от кабелей колонок, силового
кабеля и кабеля USB.
B DMPORT (DIGITAL MEDIA
PORT) (только LBT-ZT4)
Подключите адаптер DIGITAL
MEDIA PORT. Требуется
подключить адаптер DIGITAL
MEDIA PORT к опционному
аудиоустройству (переносной
аудиоплеер и т.д.).
Примечания
• В зависимости от региона, адаптеры
DIGITAL MEDIA PORT имеются в
продаже.
• Не подключайте никакой другой
адаптер, кроме адаптера DIGITAL
MEDIA PORT.
• При подключении адаптера DIGITAL
MEDIA PORT убедитесь, что при
подключении разъема, обозначение
стрелки на разъеме направлено на
обозначение стрелки на гнезде
DMPORT.
• Не подключайте или отсоединяйте
адаптер DIGITAL MEDIA PORT к/от
гнезда DMPORT при включенной
системе.
SUBWOOFER
Фиолетовый
D Фронтальных колонок
Разъем должен прямо вставляться в
терминалы.
FRONT SPEAKER
R
EDAN
P
IM
CE USE 6Ω
Белый
L
E VOLTAGE SELECTOR
Для моделей с селектором
напряжения, установите VOLTAGE
SELECTOR в соответствии с
местным напряжением
электросети.
F Питание
Подключите силовой кабель к
розетке. На дисплее отображается
демонстрационный показ. Если
вилка не подходит к розетке,
отсоедините прилагаемый
переходник (только для моделей с
переходником).
Продолжение
l
15
RU
При перемещении данной
системы
Для данной операции, используйте
кнопки на аппарате.
1 Для защиты механизма CD,
извлеките все диски.
2 Нажмите CD для выбора
функции CD.
3 Удерживайте нажатой DISC
SKIP/EX-CHANGE, и нажимайте
"/1 до отображения
“STANDBY”.
4 После отображения “MECHA
LOCK” отсоедините силовой
кабель.
Подкладки колонок
Во избежание проскальзывания,
закрепите поставляемые подкладки
колонок в нижней части
фронтальных колонок и сабвуфера.
Фронтальные колонки:
4 подкладки для каждой колонки
Сабвуфер:
4 подкладки (только
MHC-GT555BP, MHC-GT555,
MHC-GT444BP, MHC-GT444 и
LBT-ZT4)
Использование пульта ДУ
Выдвиньте и извлеките крышку
отделения для батареек, затем
вставьте две поставляемые
батарейки R6 (размер АА), сначала
вставив сторону E, соблюдая
полярность как показано ниже.
Примечания
• При обычном использовании, батареек
должно хватить примерно на шесть
месяцев.
• Не используйте старую батарейку
вместе с новой или не используйте
разные типы батареек.
• Если вы не собираетесь использовать
пульт ДУ в течение длительного
периода времени, извлеките батарейки
во избежание поломки из-за
протекания и коррозии батареек.
16
RU
Установка часов
Часы не могут устанавливаться в
режиме энергосбережения.
Для данной операции, используйте
кнопки на пульте ДУ.
1 Нажав "/1, включите систему.
2 Нажмите CLOCK/TIMER SET
(RM-AMU006) или TIMER MENU
(RM-AMU008).
Если на дисплее отображается
“PLAY SET”, повторно нажимая
./> (RM-AMU006) или
V/v (RM-AMU008), выберите
“CLOCK SET” и затем нажмите
ENTER (RM-AMU006) или
(RM-AMU008).
3 Повторно нажимая ./>
(RM-AMU006) или
(RM-AMU008), установите
часы, и затем нажмите
ENTER (RM-AMU006) или
(RM-AMU008).
V/v
4 Таким-же образом установите
минуты.
Настройки часов удаляются при
отсоединении силового кабеля
или отключении электроэнергии.
Подготовка к эксплуатации
Отображение часов при
отключенной системе
Повторно нажимайте DISPLAY
до отображения часов. Часы
отображаются примерно 8 секунд.
17
RU
Основные операции
Воспроизведение
AUDIO CD/MP3
диска
Выберите функцию CD.
1
Нажмите CD (RM-AMU006) или
повторно нажимайте
FUNCTION +/– (RM-AMU008)
(или нажмите CD на аппарате).
2 Установите диск.
Нажмите Z OPEN/CLOSE на
аппарате и установите диск в
лоток диска этикеточной
стороной вверх.
Для установки других дисков,
двигайте лоток диска пальцем
как показано выше.
Для закрытия лотка диска, снова
нажмите Z OPEN/CLOSE на
аппарате.
Не применяйте силу, заталкивая
лоток диска для закрытия, так
как это может повредить
аппарат.
3 Запустите воспроизведение.
Нажмите N (или NX на
аппарате).
4 Отрегулируйте уровень
громкости.
Нажимайте VOLUME +/–
(или поворачивайте MASTER
VOLUME на аппарате).
Другие операции
ДляНажать
Паузы
воспроизведения
Остановки
воспроизведения
Выбора папки на
MP3 диске
Выбора дорожки
или файла
Нахождения
места внутри
дорожки или
файла
Выбора
Повторного
воспроизведения
Выбора дискаDISC SKIP (или
X (или NX на
аппарате). Для
возобновления
воспроизведения,
снова нажмите
данную кнопку.
x.
+/–.
./>.
Удерживайте
m/M на пульте
ДУ во время
воспроизведения и
отпустите кнопку в
нужном месте.
REPEAT повторно
до высвечивания на
дисплее “REP” или
“REP1”.
DISC 1 – 3 на
аппарате) в режиме
остановки.
18
RU
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.