127 V ou 220 V CA, 60 Hz, ajustável
com seletor de tensão
Consumo
MHC-GT555: 216 W
MHC-GT444: 286 W
MHC-GT222: 142 W
MHC-GT111: 150 W
Dimensões (L×A×P) (excluindo as caixas
acústicas)
Aprox. 231 × 361 × 437,5 mm
Peso (excluindo as caixas acústicas)
HCD-GT555/GT444/GT222: 10,0 kg
HCD-GT111: 8,0 kg
Acessórios fornecidos:
Controle Remoto (1); pilhas (tipo AA) (2),
antena loop de AM (1); antena monofilar de
FM (1); pés de proteção para caixas acústicas
MHC-GT555/MHC-GT444 (12),
MHC-GT222/MHC-GT111 (8); reprodutor
de música digital - fornecido apenas para os
modelos MHC-GT555/MHC-GT444 (1)
Projeto e especificações técnicas sujeitos a alteração sem prévio aviso.
Sony Brasil Ltda.
Publicado por Product & Quality Division
HCD-GT111/GT222/
GT444/GT555
MANUAL DE SERVIÇO
Ver. 1.1 02.2009
• HCD-GT111 é amplificador, reprodutor de CD/Fita/USB
e sintonizador AM/FM do modelo MHC-GT111.
• HCD-GT222 é amplificador, reprodutor de CD/Fita/USB
e sintonizador AM/FM do modelo MHC-GT222.
• HCD-GT444 é amplificador, reprodutor de CD/Fita/USB
e sintonizador AM/FM do modelo MHC-GT444.
• HCD-GT555 é amplificador, reprodutor de CD/Fita/USB
e sintonizador AM/FM do modelo MHC-GT444.
Especificações
técnicas
Seção do amplificador
MHC-GT555
Os valores a seguir foram mensurados a
127 ou 220 V CA, 50/60 Hz
Caixa acústica frontal
Potência de saída RMS (referência):
150 W + 150 W (a 6 Ω, 1 kHz,
10% THD)
Subwoofer
Potência de saída RMS (referência):
190 W (a 6 Ω, 100 Hz, 10% THD)
MHC-GT444
Os valores a seguir foram mensurados a 127
ou 220 V CA, 50/60 Hz
Caixa acústica frontal
Potência de saída RMS (referência):
125 W + 125 W (a 6 Ω, 1 kHz,
10% THD)
Subwoofer
Potência de saída RMS (referência):
150 W (a 6 Ω, 100 Hz, 10% THD)
MHC-GT222
Os valores a seguir foram mensurados a 127
ou 220 V CA, 50/60 Hz
Potência de saída RMS (referência):
150 W + 150 W (a 6 Ω, 1 kHz,
10% THD)
MHC-GT111
Os valores a seguir foram mensurados a 127
ou 220 V CA, 50/60 Hz
Potência de saída RMS (referência):
100 W + 100 W (a 6 Ω, 1 kHz,
10% THD)
AUDIO INPUT L/R: tensão de 250 mV,
impedância de 47 kilohms
MIC: sensibilidade de 1 mV, impedância de
10 kilohms
Porta (USB): Tipo A
Seção
CD
Seção
Toca-Fita
Saídas
PHONES (fones de ouvido): aceita fones de
ouvido de 8 Ω ou mais
FRONT SPEAKER: aceita impedância de
6 Ω
SUBWOOFER (somente MHC-GT555/
MHC-GT444): aceita impedância de 6 Ω
Sony Brasil Ltda.
Publicado por Product & Quality Division
HCD-GT111/GT222/GT444/GT555
• Subwoofer (SS-WG555M)
Sistema: 1 unidade, bass-reflex
Unidade de alto-falante:
Woofer: 250 mm, tipo cone
Impedância nominal: 6 ohms
Dimensões (L×A×P) (Aprox.):
319 × 391 × 326 mm
Peso (Aprox.): 7,8 kg
MHC-GT444
• Caixa acústica (SS-GT444)
Sistema: 3 vias, 3 unidades, bass-reflex
Unidade de alto-falantes:
Subwoofer: 130 mm, tipo cone
Woofer: 130 mm, tipo cone
Tweeter: 40 mm, corneta
Impedância nominal: 6 ohms
Dimensões (L×A×P) (Aprox.):
238 × 361 × 238 mm
Peso (Aprox.): 3,9 kg cada caixa
• Subwoofer (SS-WG444)
Sistema: 1 unidade, bass-reflex
Unidade de alto-falante:
Woofer: 200 mm, tipo cone
Impedância nominal: 6 ohms
Dimensões (L×A×P) (Aprox.):
266 × 361 × 320 mm
Peso (Aprox.): 6,3 kg
MHC-GT222
• Caixa acústica frontal (SS-GT444)
Sistema de caixa acústica: 3 vias,
3 unidades, bass-reflex
Unidade de alto-falantes:
Subwoofer: 130 mm, tipo cone
Woofer: 130 mm, tipo cone
Tweeter: 40 mm, corneta
Impedância nominal: 6 ohms
Dimensões (L×A×P) (Aprox.):
238 × 361 × 238 mm
Peso (Aprox.): 3,9 kg cada caixa
MHC-GT111
• Caixa acústica frontal (SS-GT111)
Sistema de caixa acústica: 2 vias,
2 unidades, bass-reflex
Unidade de alto-falantes:
Woofer: 160 mm, tipo cone
Tweeter: 40 mm, corneta
Impedância nominal: 6 ohms
Dimensões (L×A×P) (Aprox.):
216 × 361 × 208 mm
Peso (Aprox.): 2,7 kg cada caixa
ÍNDICE
Geral
Requisitos de alimentação
127 V ou 220 V CA, 60 Hz, ajustável
com seletor de tensão
Consumo
MHC-GT555: 216 W
MHC-GT444: 286 W
MHC-GT222: 142 W
MHC-GT111: 150 W
Dimensões (L×A×P) (excluindo as caixas
acústicas)
Aprox. 231 × 361 × 437,5 mm
Peso (excluindo as caixas acústicas)
HCD-GT555/GT444/GT222: 10,0 kg
HCD-GT111: 8,0 kg
Acessórios fornecidos:
Controle Remoto (1); pilhas (tipo AA) (2),
antena loop de AM (1); antena monofilar de
FM (1); pés de proteção para caixas acústicas
MHC-GT555/MHC-GT444 (12),
MHC-GT222/MHC-GT111 (8); reprodutor
de música digital - fornecido apenas para os
modelos MHC-GT555/MHC-GT444 (1)
Projeto e especificações técnicas sujeitos a
alteração sem prévio aviso.
1. NOTAS DE SERVIÇO ........................................... 4
7-13. Diagrama Esquemático - Seção REG - ........................... 35
7-14. Placa de Circuito Impresso - Placa Principal (MAIN) - .. 36
7-15. Diagrama Esquemático - Placa Principal (MAIN) (1/4) - 37
7-16. Diagrama Esquemático - Placa Principal (MAIN) (2/4)
- 38
7-17. Diagrama Esquemático - Placa Principal (MAIN) (3/4)... 39
7-18. Diagrama Esquemático - Placa Principal (MAIN) (3/4)... 40
7-19. Placa de Circuito Impresso - Seção JACK - ......................41
7-20. Diagrama Esquemático - Seção JACK- ............................ 41
8-10. Seção Mecanismo do CD (CDM88A-K6BD93-WOD) .. 71
9. LISTA DE PEÇAS ELÉTRICAS ........................ 72
3
HCD-GT111/GT222/GT444/GT555
SEÇÃO 1
NOTAS DE SERVIÇO
NOTAS SOBRE O MANUSEIO DA BLOCO DE
UNIDADE OTICA OU BASE DA UNIDADE
O diodo laser da unidade óptica é sensível a descargas eletroestáticas
podendo vir a ser danificado por descargas causadas por roupas
ou mesmo pelo corpo humano. Durante o reparo tenha cuidado para não causar danos a unidade, devido a cargas eletroestáticas e siga
corretamente os procedimentos descritos nesse manual para a execução de reparos e troca de componentes.
As placas de circuito impresso podem ser facilmente danificadas.
Tenha cuidado ao manuseá-las.
NOTAS SOBRE A EMISSÃO DO DIODO LASER
O feixe laser nesse modelo é concentrado e deve ser focado na superfície reflexiva do disco, pela lente objetiva da unidade óptica. Quando
estiver observando a emissão do diodo laser, tome o cuidado de estar
no mínimo a 30 cm da lente objetiva.
Notas sobre reparo do componentes do tipo Chip
• Nunca reutilize um componente tipo chip.
• Informamos que os capacitores eletrolíticos de tântalo podem
ser danificados se expostos à altas temperaturas.
SOLDA SEM CHUMBO
Placas que exigem o uso de solda sem chumbo são impressas com
a marca LF (lead free) indicando que a solda não contém chumbo.
(Atenção: Algumas placas de circuito impresso podem não ter essa
marca devido ao seu tamanho reduzido.)
: IDENTIFICAÇÃO DA SOLDA SEM CHUMBO
A solda livre de chumbo tem as seguintes características:
• Derrete a uma temperatura 40 °C maior que a solda comum.
• Ferros de solda comuns podem ser usados mas a ponta tem que
ser aplicada sobre a solda por um tempo maior.
Ferros de solda com ajuste de temperatura devem ser ajustados
no valor de 350 °C.
Atenção: A impressão da placa (trilhas de cobre) pode se soltar
se a ponta permanecer por muito tempo. Tenha cuidado!
• É mais viscosa
A solda livre de chumbo é mais viscosa (flui com menor faci-
lidade) que a solda comum, portanto tenha cuidado com as pon-
tes de solda, especialmente entre os pinos de IC's.
• Pode ser utilizada com solda comum
É melhor usar apenas solda sem chumbo, mas este tipo também
pode ser adicionado à solda comum.
DESTRAVANDO A BANDEJA DO DISCO
Esta função serve para evitar o furto de discos de aparelhos em
demosntração em lojas.
Procedimento:
1. Pressione [I/
Pressione o botão [CD] para selecionar esta função.
2.
] para ligar o aparelho.
1
3. Pressione por 5 segundos as teclas [x] e [Z] juntas.
4. A mensagem “UNLOCKED” aparecerá e a bandeja estará
liberada.
Nota: Quando “LOCKED” for exibido, a trava não será liberada ao
desligar o aparelho através do botão [I/1].
OS COMPONENTES IDENTIFICADOS COM O SÍMBOLO
NOS DIAGRAMAS ESQUEMÁTICOS E LISTA DE PEÇAS
SÃO CRÍTICOS PARA A SEGURANÇA. SOMENTE OS
SUBSTITUA POR COMPONENTES NUMERICAMENTE
IDENTIFICADOS NESSE MANUAL OU EM SUPLEMENTOS
PUBLICADOS PELA SONY.
4
HCD-GT111/GT222/GT444/GT555
COMO ABRIR A BANDEJA COM O APARELHO DESLIGADO
lever
Gire a engrenagem com
uma chave de fenda, atéque o lever desça,
conforme a figura.
Puxe a bandeja com a mão
furo
COMO REMOVER O BOTÃO DO VOLUME
botão do volume
engrenagem
bloco do painel frontal
(vista traseira)
furo
Empurre o botão com uma chave de fenda fina.
5
DESCARGA DO CAPACITOR PARA EVITAR CHOQUE ELÉTRICO
Durante o serviço, efetue a descarca dos capacitores
C803 e C804 para evitar choque elétrico.
placa POWERAMP
C803
800 Ω/2W
800 Ω/2W
C804
HCD-GT111/GT222/GT444/GT555
placa POWERAMP
POSIÇÃO DO SERVIÇO DO MECANISMO DO CD
mecanismo do CD
6
HCD-GT111/GT222/GT444/GT555
POSIÇÀO DE SERVIÇO DA PLACA POWERAMP
placa POWERAMP
placa TRANS1
placa TRANS2
placa TRANSX
placa Principal (MAIN)
bloco do painel frontal
mecanismo do CD
COMO IDENTIFICAR O MECANISMO DO TOCA-FITAS
Dois tipos de mecanismos de toca-fitas podem estar instalados nesse aparelho.
Por favor, confirme o tipo de toca-fitas instalado antes de solicitar a peça para troca, seguindo as instruções abaixo.
mecanismo do toca-fitas
motor
Metal part: TCM-J1
Mold part: CS-21SC-900TP
Nome do Deck Código da Peça Código da Correia
TCM-J1
CS-21SC-900TP
A-1527-851-A
1-797-575-11
2-670-389-01 BELT (1)
3-214-817-01 BELT (FR)
2-688-621-01 BELT (R/F)
2-688-622-01 BELT (MAIN)
7
SEÇÃO 2
GERAL
HCD-GT111/GT222/GT444/GT555
Esta seçào foi extraída
do manual de instruções.
Localização e função dos controles
Unidade
Vista Frontal
2
4
6
* Somente HCD-GT444 e GT555
1
"/1 (liga o aparelho/modo de espera)
(páginas 15, 36, 40)
Pressione-a para ligar ou desligar o
sistema.
O indicador STANDBY acende-se
quando o aparelho é desligado.
B
DISPLAY (páginas 28, 36)
Pressione-a para alterar a informação do
visor.
C
METER MODE (página 28)
Pressione-a para selecionar o visor do
medidor pré-ajustado.
D
OPTIONS (páginas 22, 27)
Pressione para alterar os ajustes do visor,
USB e MP3 BOOSTER+.
E
ERASE (página 24)
Pressione-a para apagar arquivos e pastas
de áudio do dispositivo USB (Reprodutor
de música digital - fornecido apenas para
os modelos MHC-GT555/444, ou mídia
de armazenamento USB não fornecida)
conectado ao aparelho.
F
Sensor remoto (página 36)
G
+/– (seleção de pasta)
(páginas 17, 24, 29)
Pressione-a para selecionar uma pasta.
m/M (retrocesso/avanço rápido)
(páginas 17, 24)
Pressione-a para encontrar um ponto em
uma faixa ou um arquivo.
NX (reprodução/pausa)
(páginas 17, 24, 39)
Pressione-a para iniciar ou pausar a
reprodução.
x (parada) (páginas 24, 40)
Pressione-a para parar a reprodução.
TUNING +/– (página 19)
Pressione-a para sintonizar a emissora
desejada.
./> (retrocesso/avanço)
(páginas 17, 24, 29)
Pressione-a para selecionar uma faixa ou
um arquivo.
*
9
qa
1
3
5
7
q;
qs
qd
qf
CD
TUNER/
BAND
TAPE
qg
AUDIO
USB
qjqh
H
CD (páginas 15, 17, 31)
Pressione-a para selecionar a função CD.
TUNER/BAND (página 19)
Pressione-a para selecionar a função
TUNER.
Pressione-a para selecionar a faixa FM ou
AM.
TAPE (página 26)
Pressione-a para selecionar a função
TAPE.
AUDIO (página 26)
Pressione-a para selecionar a função
AUDIO.
USB
(páginas 22, 23)
Pressione-a para selecionar a função
USB.
I
Somente MHC-GT555 e MHC-GT444
SUBWOOFER (página 27)
Pressione-a para ligar e desligar o
subwoofer.
O indicador SUBWOOFER acende-se
quando o subwoofer é ligado.
J
REC TIMER (página 34)
Pressione-a para programar o
temporizador de gravação.
K
RETURN (páginas 17, 24)
Pressione-a para retornar à pasta superior.
Pressione-a para sair do modo de busca.
L
ENTER (pág. 17, 22, 24, 27, 34, 40)
Pressione-a para introduzir os ajustes.
M
DISC SKIP/EX-CHANGE
(páginas 15, 18, 29, 31)
Pressione-a para selecionar um disco.
Pressione-a para substituir outros discos
durante a reprodução de um disco.
N
Tomada PHONES
Conecte os fones de ouvido.
O
Tomadas AUDIO INPUT L/R pg. 26
Conecte um componente de áudio
(Reprodutor de áudio portátil, etc.).
wg
wf
7
88
wd
ws
wa
w;
ql
qk
Vista Superior
wh
wj
P
Indicador (USB)
Porta (USB) (pág. 20, 22, 23, 38)
Q
Tomada MIC (página 32)
Conecte um microfone opcional.
MIC LEVEL (página 32)
Gire-o para ajustar o volume do
microfone.
R
Bandeja de discos (páginas 17, 41)
S
Z OPEN/CLOSE (página 17)
Pressione-a para colocar ou ejetar um
disco.
T
REC TO (páginas 20, 21)
USB
Pressione-a para efetuar uma
transferência para o dispositivo USB
z (gravação) (página 31)
B (reprodução) (páginas 26, 31)
m/M (rebobinamento/avanço
rápido) (página 26)
x Z (parada/ejeção) (páginas 26, 31)
X (pausa) (páginas 26, 31)
8
Estenda a antena
monofilar de FM na
horizontal
Antena loop de
AM
Roxo
Branco
Fio isolado
(não fornecido)
Cabo Coaxial de 75Ω
(não fornecido)
HCD-GT111/GT222/GT444/GT555
Controle Remoto RM-AMU006
qg
qf
qd
qs
qa
q;
8
1
"/1 (liga o aparelho/modo de espera)
(páginas 16, 34)
Pressione-a para ligar/desligar o aparelho.
B
CLOCK/TIM ER SELECT (páginas 34,
41)
CLOCK/TIMER SET (páginas 16, 33)
Pressione-as para ajustar o relógio e
programar os temporizadores.
C
REPEAT/FM MODE (páginas 17, 19,
24)
Pressione-a para ouvir repetidamente um
disco, um dispositivo USB (Reprodutor
de música digital - fornecido apenas para
os modelos MHC-GT555/444, ou mídia
de armazenamento USB não fornecida),
uma única faixa ou um arquivo.
Pressione-a para selecionar o modo de
recepção FM (mono ou estéreo).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
D
USB (página 23)
Pressione-a para selecionar a função USB.
CD (páginas 17, 31)
Pressione-a para selecionar a função CD.
TUNER/BAND (página 19)
Pressione-a para selecionar a função
TUNER.
Pressione-a para selecionar a faixa FM ou
AM.
Pressione-a para selecionar uma faixa ou
um arquivo.
m/M (retrocesso/avanço rápido)
(páginas 17, 24)
Pressione-a para encontrar um ponto em
uma faixa ou um arquivo.
+/– (sintonização) (página 19)
Pressione-a para sintonizar a emissora
desejada.
N (reprodução) (páginas 17, 24, 39)
Pressione-a para iniciar a reprodução.
X (pausa) (páginas 17, 24)
Pressione-a para pausar a reprodução.
x (parada) (páginas 17, 19, 21, 24)
Pressione-a para parar a reprodução.
F
ENTER (páginas 16, 29, 33)
Pressione-a para introduzir os ajustes.
G
DISC SKIP (páginas 17, 29, 31)
Pressione-a para selecionar um disco.
H
+/– (seleção de pasta)
(páginas 17, 24, 29)
Pressione-a para selecionar uma pasta.
I
VOLUME +/–* (páginas 17, 19, 24, 26)
Pressione-a para ajustar o volume.
* A tecla VOLUME + possui um ponto salien te.
Utilize este ponto saliente como referência
quando da operação do sistema.
J
EQ (página 27)
Pressione-a para selecionar um efeito
sonoro.
K
CLEAR (página 30)
Pressione-a para apagar o último passo da
lista de programação.
L
TUNER MEMORY (página 30)
Pressione-a para memorizar a emissora de
rádio.
M
PLAY MODE/TUNING MODE
(páginas 18, 25, 29, 30, 37)
Pressione-a para selecionar o modo de
reprodução de um disco AUDIO CD,
MP3 ou de um dispositivo USB
(Reprodutor de música digital - fornecido
apenas para os modelos MHC-GT555/
444, ou mídia de armazenamento USB
não fornecida).
Pressione-a para selecionar o modo de
sintonização.
N
DISPLAY (páginas 16, 36)
Pressione-a para mudar a informação no
visor.
O
SLEEP (página 33)
Pressione-a para ativar o Desligamento
Automático.
Conectando o aparelho corretamente
1
a)
A
b)
B
ANTENNA
SUBWOOFER
FRONT SPEAKER
C
1 À antena monofilar de FM
2 À antena loop de AM
3 Ao subwoofer
4 À caixa acústica frontal (esquerda)
5 À caixa acústica frontal (direita)
2
VOLTAGE
3
4
5
a)
A tomada FM 75 Ω COAXIAL varia de acordo
com o modelo.
b)
Somente MHC-GT555 e MHC-GT444.
c)
O seletor de voltagem (VOLTAGE SELECTOR)
varia de acordo com o modelo.
SELECTOR
E
D
c)
A Antenas
Encontre um local e uma orientação que
proporcione uma boa recepção e depois
instale as antenas.
Mantenha as antenas afastadas dos cabos
das caixas acústicas, do cabo de
alimentação e do cabo USB para evitar a
captação de ruído.
B Subwoofer (somente
MHC-GT555 e MHC-GT444
Assegure-se de inserir o conector no
terminal em linha reta.
SUBWOOFER
C Caixas acústicas frontais
Conecte o cabo da caixa acústica frontal
direita à saída FRONT SPEAKER R, e o
da caixa acústica frontal esquerda à saída
FRONT SPEAKER L conforme abaixo.
Assegure-se de inserir o conector nos
terminais em linha reta.
FRONT SPEAKER
L
R
IMPEDANCE USE 6Ω
D Seletor de tensão
Se necessário, retire o lacre de segurança
e ajuste o seletor de tensão (VOLTAGE
SELECTOR) conforme a tensão de
alimentação CA local utilizando uma
chave de fenda.
VOLTAGE
SELECTOR
Nota
Não ajuste o seletor de tensão com o cabo de
alimentação CA conectado à tomada da rede
elétrica.
E Alimentação
Conecte o cabo de alimentação à tomada
da rede elétrica. A demonstração
aparecerá no visor de informações. Se
você pressionar "/1, o aparelho será
ligado e a demonstração cessará
automaticamente.
Nota
Instale este aparelho de modo que o cabo de
alimentação CA possa ser desconectado
imediatamente da tomada da rede elétrica no
caso de um eventual problema.
Para desativar o modo de
demonstração
O modo de demonstração é desativado
quando se ajusta o relógio (consulte
“Ajustando o relógio” na página 16). Para
ativar/desativar a demonstração
novamente, pressione DISPLAY
repetidamente enquanto o aparelho
estiver desligado.
Quando for transportar este
aparelho
Utilize as teclas do aparelho para executar
esta operação.
1 Retire todos os discos para
proteger o mecanismo do CD.
2 Pressione CD para selecionar a
função CD.
3 Enquanto mantém pressionada
DISC SKIP/EX-CHANGE,
pressione "/1 até “STANDBY”
aparecer.
4 Após o aparecimento da indicação
“MECHA LOCK”, desconecte o
cabo de alimentação.
Para melhorar a recepção de AM
Em adição à antena loop, conecte um fio
isolado de 6 a 15 metros ao terminal AM.
Não desconecte a antena loop.
Para melhorar a recepção de FM
Conecte uma antena externa de FM (não
fornecida) ao conector FM 75Ω
um cabo coaxial de 75Ω.
Pés de proteção para as caixas
acústicas
Coloque os pés de proteção fornecidos em
cada canto da parte inferior das caixas
acústicas frontais e do subwoofer para
evitar o deslizamento.
Caixas acústicas frontais:
4 pés de proteção para cada caixa
utilizando
Subwoofer:
4 pés de proteção (somente MHC-GT555
e MHC-GT444)
Para utilizar o controle remoto
Deslize e remova a tampa do
compartimento de pilhas, e insira as duas
pilhas (tipo AA) fornecidas, pelo lado E
primeiro, de forma que suas polaridades
(+/–) coincidam com as
indicações (+/–) do interior do
compartimento.
Substituição das pilhas
Substitua periodicamente ambas as pilhas
por outras novas. Se as pilhas se
descarregarem, o seu controle remoto não
poderá operar o aparelho
satisfatoriamente.
Para evitar corrosões causadas pelo
vazamento das pilhas
Evite utilizar pilha nova com usada e
remova as pilhas quando não for utilizar o
controle remoto por um longo período.
Notas sobre as pilhas
• Não utilize tipos diferentes de pilhas em
conjunto.
• Se houver vazamento de pilha, limpe o
compartimento de pilhas e substitua as pilhas.
• Não deixe o controle remoto em locais
extremamente quentes ou úmidos.
• Não exponha o controle remoto ao calor
excessivo, como de luz solar direta, fogo ou
objetos de iluminação. Isto pode causar um
mau funcionamento.
Ajustando o relógio
Não é possível ajustar o relógio no Modo
de Economia de Energia.
Utilize as teclas do controle remoto para
executar esta operação.
1 Pressione "/1 para ligar o
aparelho.
2 Pressione CLOCK/TIMER SET.
Se “PLAY SET” aparecer no visor,
pressione ./> repetidamente
para selecionar “CLOCK SET” e
depois pressione ENTER.
3 Pressione ./>
repetidamente para ajustar as
horas e depois pressione
ENTER.
4 Siga o mesmo procedimento
para ajustar os minutos.
O ajuste do relógio é cancelado quando
o cabo de alimentação CA é
desconectado da tomada ou quando
ocorre interrupção no fornecimento de
energia elétrica.
Para visualizar a indicação do
relógio quando o sistema estiver
desligado
Pressione DISPLAY repetidamente até
aparecer a indicação do relógio. O relógio
será exibido por cerca de 8 segundos.
9
SEÇÃO 3
DESMONTAGEM
• Este aparelho pode ser desmontado seguindo a ordem numérica dada a seguir.
3-1. FLUXO DE DESMONTAGEM
APARELHO
3-2. Gabinetes Laterais
D/E (Pág. 11)
3-3. PAINEL SUPERIOR
(Pág. 11)
HCD-GT111/GT222/GT444/GT555
3-5. PAINEL FRONTAL
(Pág. 12)
3-6. Painel Traseiro
(Pág. 13)
3-7. Placa PRINCIPAL
(Pág. 13)
3-9. PLACA POWERAMP
(Pág. 14)
3-4. Mecanismo do TOCA-FITAS
(Pág. 12)
3-8. MECANISMO DO CD
(Pág. 14)
3-10. Base da Unidade
(Pág. 15)
3-11. Unidade Óptica (KSM-213D)
(Pág. 15)
3-12. CORREIA (DLM3A)
(Pág. 16)
10
HCD-GT111/GT222/GT444/GT555
Nota: Siga o procedimento de desmontagem na ordem numérica dada.
3-2. GABINETES LATERAIS (direito / esquerdo)
quatro parafusos
(case3 TP)
gabinete lateral (esquerdo)
quatro parafusos
(BVTP3 × 10)
três parafusos
(BVTP3 × 10)
3-3. PAINEL SUPERIOR
(CN450)
duas travas
cabo flexível tipo flat
gabinete lateral (direito quatro parafusos
parafuso
(BVTP3 × 10)
painel superior
(case3 TP)
11
3-4. MECANISMO DO TOCA-FITAS
Note: Esta ilustração mostra o painel superior visto por dentro.
dois parafusos
(BVTP2.6 × 8)
dois parafusos
(BVTP2.6 × 8)
mecanismo do toca-fitas
suporte (deck)
conector (CN501)
HCD-GT111/GT222/GT444/GT555
Placa T
dois suportes (PWB)
Blindagem da placa TC
dois parafusos
3-5. PAINEL FRONTAL
(BVTP3 × 10)
parafuso
(BVTP3 × 10)
painel de carregamento
parafuso
RT
(BVTP3 × 10)
conector (CN470)
parafuso
chicote
RB
interior do painel superior
dois chicotes
RE
conector (CN488)
conector (CN903)
cabo flexível (CNCN403)
furo
Puxe a bandeja
com a mão
Gire a engrenagem
com uma chave de fenda
até que o lever desça
conforme a figura.
lever
dois parafusos
(BVTP3 × 10)
painel frontal
RG
parafuso (BVTP3
×
10)
engrenagem
12
HCD-GT111/GT222/GT444/GT555
3-6.PAINEL TRASEIRO
ventilador DC (M102)
RG
suporte da presilha
X
dois parafusos (BVTP3 × 10)
RM
grampo
RI
conector (CN690)
RH
cabo flexível tipo flat
cabo de força
(CN901)
parafuso (BVTP3
Corte o grampo.
RK
×
10)
núcleo de
RL
ferrite
sintonizador
RT
(FM/AM)
Placa SW
JACK
prensa
XB
cabo
(GT444/GT555)
cabo de força
XT
painel traseiro
dois parafusos
RE
(BVTP3 × 12)
dois parafusos
(BVTP3 × 8)
parafuso
RB
(BVTP3 × 10)
parafuso
(BVTP3 × 10)
parafuso
(BVTP3 × 10)
cinco parafusos
(BVTP3 × 10)
3-7. PLACA PRINCIPAL (MAIN)
conector
(CN890)
conector do ventilador
(CN110)
conector
(CN907)
conector
(CN055)
13
cabo tipo flat (21 vias)
(CN420)
cabo tipo flat (3
(CN430)
1 vias)
cabo tipo flat (13 vias)
(CN410)
Placa Principal (MAIN)
dois parafusos
(BVTP3 × 10)
HCD-GT111/GT222/GT444/GT555
3-8. MECANISMO DO CD
cabo tipo flat (31 vias)
(Placa Principal: CN430/ Placa CD: CN201)
mecanismo do CD
RT
(BVTP3 × 10)
parafuso
(BVTP3 × 10)
dois parafusos
(BVTP3 × 10)
dois parafusos
(BVTP3 × 10)
parafuso
(BVTP3 × 10)
chassis
dois parafusos
três folhas
RB
cabo tipo flat (13 vias)
(Placa Motor / Principal (MAIN): CN410)
3-9. PLACA POWERAMP
dois parafusos
(BVTP3 × 10)
dois parafusos
(BVTP3 × 10)
suporte (ventilador)
RB
(BVTP3 × 10)
conector (CN903)
parafuso
(BVTP3 × 10)
quatro parafusos
duas fitas "saranet"
Nota: Ao instalar o mecanismo do CDinstale duas fitas para prevenir ruídos.
dois parafusos
(transistor)
dois parafusos
(BVTP3 × 10)
dissipador
dois parafusos
(BVTP3 × 10)
Placa POWERAMP
RT
ventilador (M101)
(GT222/GT444/GT555)
14
HCD-GT111/GT222/GT444/GT555
3-10. BASE DA UNIDADE
dois parafusos (PTPWHM2.6)
duas arruelas de polietileno
duas molas (isolador)
dois parafusos (PTPWHM2.6)
isolador
duas molas
(isolador)
isolador
isolador
isolador
– Vista Inferior –
3-11. UNIDADE ÓPTICA (KSM-213D)
Mecanismo do CD
Unidade Óptica
(KSM-213D)
base da unidade
15
cabo flexível tipo flat (16 vias)
(Placa CD: CN301/unidade óptica)
Placa CD
Remova os 4 pontos de solda
3-12. CORREIA (DLM3A)
posição da correia
belt
HCD-GT111/GT222/GT444/GT555
tampa
correia
duas correias (DLM3A)
quatro parafusos
16
HCD-GT111/GT222/GT444/GT555
SEÇÃO 4
MODO DE TESTE
MODO DE TESTE DO PAINEL
Este modo é utilizado para verificar o display fluorescente, LEDs,
chaves, o jog do [MASTER VOLUME] e do [OPERATION DIAL]
modelo, destino e versão de software.
Procedimento:
1. Pressione os botões [
simultâneamente.
2. Todos os LEDs e segmentos do display vão se acender. O led
POWER ficará vermelho se o aparelho estiver desligado e ou
ficará apagado se o aparelho estiver ligado (POWER ON).
3. Para verificar o modelo do aparelho pressione o botão[DISC 1]
e a informação do modelo aparecerá no display. “GSL 1R” é
mostrado para o HCD-GT111, “GSL 2R” é mostrado para o
HCD-GT222, “GSL 2RS” é mostrado para o HCD-GT444 e
“GSL 3RS” é mostrado para o HCD-GT555. Pressione o botão
[DISC 1] novamente para verificar o destino.
4. Na tela de informação do destino do modelo, pressione o botão
[DISC 1]. A cada vez que este botão é pressionado, o display
mostra a versão de cada categoria de software, conforme esta
sequência: SC, GC, SYS, CD, CDDM, CDMA, CDMB, BDA
BDB, ST, TC, TA, TM, MM1, MM2 (USB Micro computer)
MTR (METER) e então retorna a tela inicial.
5. Quando o botão [DISC 3] é pressionado enquanto
está sendo exibido, exceto modelo e destino, a data de criação
do software aparecerá. Ao pressionar [DISC 3] novamente
o display volta a exibir a versão do software.
Quando o botão [DISC 1] é pressionado enquanto a data de
criação do software está sendo exibida, ela é mostrada na mesma
ordem da versão de software.
x], [METER MODE] e [DISC 2]
o n.º de versão
2. Os indicadores do CD piscarão no display
A função selecionada mudará para AUDIO e o volume será
ajustado em VOLUME MIN.
Verificando o amplificador
Procedimento:
1. Pressione o botão [EQ BAND] repetidamente até que apareça
a mensagem “GEQ MAX” no display. GEQ aumentará até o
seu nível máximo.
ressione o botão [EQ BAND] repetidamente até que apareça
2. P
a mensagem “GEQ MIN” no display. GEQ aumentará até o
seu nível mínimo.
3. Pressione o botão [EQ BAND] repetidamente até que apareça
a mensagem “GEQ FLAT” no display. GEQ fica estável.
4. Quando o botão [MASTER VOLUME] é girado no sentido
horário levemente, o som aumenta até o máximo e a mensagem
“VOLUME MAX” apareça no display fluorescente.
5. Quando o botão [MASTER VOLUME] é girado no sentido
horário levemente, o som diminui até o máximo e a mensagem
“VOLUME MIN” apareça no display fluorescente.
Função do Toca-Fitas
Quando inserir uma fita no deck e iniciar a gravação, a função
selecionada no aparelho será AUDIO.
Para sair do modo de teste comum
Procedimento:
1. Para sair desse modo, pressione o botão [
2. O COLD RESET é executado ao mesmo tempo.
?/1].
6. Pressione o botão [DISC 2] para ativar a checagem de teclas.
7. Neste modo, o display fluorescente mostrará a seguinte indi-cação: “K 0 J0 V0”.
A cada vez que um botão é pressionado, o valor de “K” vai
aumentando. Uma vez que uma tecla já foi pressionada, ela
não será mais contada.
O valor “V” aumenta ( 0,1, 2, 3 ...) se o botão [MASTER
VOLUME] é girado no sentido horário, ou diminui(0, 9, 8,7...)
se o botão [MASTER VOLUME] é girado no sentido antihorário.
O valor “J” aumenta (0,1, 2, 3 ...) se o botão [OPERATION
DIAL] é girado no sentido horário, ou diminui (0, 9, 8,7 ... )
se o botão [OPERATION DIAL] é girado no sentido antihorário.
8. Quando o botão
depois que todos os leds e segmentos do display acenderam,
segmentos alternados se acenderão. Se pressionar este botão
novamente, a outra metade se acenderá alternadamente.
Por fim, ao pressionar novamente [DISC SKIP/EX-CHANGE]
todos os segmentos e leds se acenderão ao mesmo tempo.
9. Para sair desse modo, repita os passos do item 1 ou desconecte
o cabo de força da tomada.
[DISC SKIP/EX-CHANGE] é pressionado
MODO DE TESTE COMUM
Este modo é usado para verificar as operações das seções do toca-fitas
e do amplificador.
COLD RESET
O cold reset apaga todos os daddos do aparelho, inclusive aqueles
gravados na EEPROM, colocando o aparelho nas suas condições
iniciais. Execute-o ao retornar o aparelho ao consumidor.
Procedimento:
1. Pressione o botão [
2. Pressione os botões [x], [ENTER] e [?/1] simultâneamente.
3. A mensagem “COLD RESET” aparecerá no display. Depois
disso o display se apagará e o aparelho estará resetado.
?/1] para ligar o aparelho.
VACS ON/OFF
Este modo é usado para ligar/desligar o VACS (Variable Attenuation
Control System).
Procedimento:
1. Pressione o botão [
2. Pressione os botões [x], [DISC 2] e [DISPLAY] simultânea-
mente. A mensagem “VACS OFF” ou “VACS ON” aparecerá
no display fluorescente.
?/1] para ligar o aparelho.
Para entrar no modo
Procedimento:
1. Pressione os botões [
simultâneamente.
17
x], [METER MODE] e [DISC 3]
HCD-GT111/GT222/GT444/GT555
•Sequência do Modo Aging
MUDANÇA DE PASSO DO SINTONIZADOR
Este modo permite modificar o intervalo entre os canais de AM
entre 9 kHz e 10 kHz.
Procedimento:
1. Pressione o botão [
?/1] para ligar o aparelho.
2. Pressione repetidamente [TUNER/BAND] para selecionar AM.
3. Pressione o botão [
?/1] para desligar o aparelho.
4. Pressione os botões [ENTER] e [?/1] simultâneamente. O
aparelho ligará automaticamente. A mensagem “AM 9K STEP”
ou “AM 10K STEP” aparecerá no display e o novo intervalo
estará configurado.
MODO DE SERVIÇO DO CD
Este modo permite que você mova livremente o motor sled. Use-o
quando desejar limpar a unidade óptica.
Procedimento:
1. Pressione o botão [
2. Pressione o botão [CD] para selecionar a função.
3. Pressione os botões [
simultâneamente.
4. Ativa-se o modo de serviço do CD. A mensagem “SERVICE
MODE” aparecerá no display fluorescente.
5. Com o disco parado, pressione o botão [M] para mover a
a unidade para a faixa mais externa e [m] para a mais interna.
A mensagem “SLED OUT” ou “SLED IN” aparecerá no display.
6. Para ligar ou desligar o laser, pressione o botão [>] button.
A mensagem “LD ON” ou “LD OFF” aparecerá no display.
7. Para sair desse modo, pressione o botão [
?/1] para ligar o aparelho.
x], [METER MODE] e [OPEN/CLOSE]
?/1].
START (do
Disco 1)
Acoplamento do Disco
Leitura do TOC
Reproduz a 1ª faixa
por 2 segundos
Reproduz a última faixa
por 2 segundos
Abre / Fecha
EX-CHANGE
MODO AGING DO CD
Este modo pode ser usado para verificar o funcionamento do CD.
Se algum erro ocorrer o modo aging vai parar e o status do erro
será exibido. Se nenhum erro ocorrer, o modo aging continuará
repetidamente.
Procedimento:
1. Pressione o botão [
2. Selecione a função CD.
3. Coloque três discos na bandeja.
4. Pressione o botão [PLAY MODE] repetidamente no controle
remoto para selecionar o modo “ALL DISCS” e então pressione
[REPEAT] várias vezes até selecionar “REPEAT OFF”.
5. Pressione os botões [
EX-CHANGE] simultâneamente.
6. O modo aging inicia.
7. Para sair desse modo pressione o botão [
cabod e força da tomada.
] para ligar o aparelho.
?/1
x], [METER MODE] e [DISC SKIP/
?/1] o desconecte o
Abre a bandeja
Escolhe o próximo disco
Fecha a bandeja
Muda o disco
MODO CÓDIGO DE ERRO DO CD
Mostra o código de erro do CD quanto este ocorreu.
Procedimento:
1. Pressione os botões [
simultâneamente para entrar no modo.
2. O display fluorescente indicará o total de códigos de erro.
3. A cada vez que for pressionado [
mudará conforme segue.
x], [METER MODE] e [DISC 1]
m
] ou [M] o display
18
HCD-GT111/GT222/GT444/GT555
botão
botão
Exibição de
Todos os Erros
botão FF botão FR
Exibição de
AMS (+)
botão FF
AMS (+)
Erros
Mecânicos
botão FR
Exibição de
Erros
No Disc
4. Para limpar um dado gravado, execute o "COLD RESET".
5. Para sair desse modo pressione o botão [
o cabo de força da tomada.
• Exibição de todos os erros
EM**ED**
EM** : Número de erros mecânicos.
ED** : Número de erros "NO DISC"depois do acoplamento
•Exibição de erros mecânicos
M*$$%%&&##00
botão
AMS (—)
botão
AMS (—)
] ou desconecte
?/1
•Exibição dos Erros NO DISC
D*$$%%&&##00
D* : Numero de erros de NO DISC (“0” é o último)
(Pressione o botão [>] para ver o próximo)
$$ : Tipo de erro
01 : Erro de Foco
02 : Erro GFS
03 : Erro Setup
%% : Nào usado
&& :
00 : Diagnostico No Disc sem tentativa de acoplamento
01 : Diagnostico No Disc depois da tentativa de acoplamento
## : Estado quando se diagnostica que não há disco 01 : Stop
02 : Setup
03 : leitura de TOC
04 : Access
05 : Playback
06 : Pause
07 : Procura manual (Play)
08 : Procura manual (Pause)
MODO DE CANCELAMENTO DO LIMITE DE REPETIÇÃO
O número de repetição do reprodução do CD é 5 vêzes quando
está no modos "REPEAT ALL". Este modo é limitar repetição do
reprodução de CD.
Procedimento:
1. Pressione o botão [
2. Selecione a função CD.
3. Pressione os botões [x], [CD] e [DISC 1] simultâneamente para
entrar no modo indicado. O display exibirá "LIMIT OFF".
4. Para sair desse modo, execute o COLD RESET".
] pra ligar o sistema.
?/1
M* : Número de erros mecânicos (“0” é o último)
(Pressione [>] para ver o próximo erro)
$$ : Não usado
%% : Carregando o erro relacionado (Segunda figura não é usada)
D : Parou devido a algum erro mecânico durante o
fechamento.
E : Parou devido a algum erro mecânico durante
C : Parou devido a algum erro mecânico durante o
acoplamento.
F : Parou devido a algum erro mecânico durante o
desacoplamento.
&& : Erros de emergência
01 : Parou durante o acoplamento
02 : Parou durante o desacoplamento
03 : Tempo esgotado para abertura (EX-CHANGE)
05 : Tempo esgotado para fechamento (EX-CHANGE)
## : Não usado
a abertura
MODO DE TRANSPORTE (apagando a memória)
Este modo move a unidade óptica para uma posição que evita
vibrações, além de apagar os dados da EPROM. Utilize-o antes
Utilize-o antes de retornar o aparelho após reparo ao consumidor.
Procedimento:
1. Pressione [
] para ligar o sistema.
?/1
2. Selecione a função CD.
3. Pressione os botões [x], [DISC 1] e [
] simultâneamente.
?/1
O aparelho vai desligar automaticamente.
4. Depois que “STANDBY” parar de piscar no display, a mensagem “MECHA LOCK” será exibida no display fluorescente
e o modo estará ativo.
MODO DE TRANSPORTE (sem apagar a memória)
Este modo move a unidade óptica para uma posição que evita
vibrações. Utilize-o antes de retornar o aparelho após reparo ao
consumidor.
Procedimento:
1. Pressione o botão [
2. Selecione a função CD.
3. Pressione os botões [DISC SKIP/EX-CHANGE] e [
tâneamente. O aparelho vai desligar automaticamente.
4. Depois que “STANDBY” parar de piscar no display, a mensagem
“MECHA LOCK” será exibida no display fluorescente e o
modo estará ativo.
?/1] para ligar o aparelho.
?/1
] simul-
19
HCD-GT111/GT222/GT444/GT555
MODO DE TRAVAMENTO DA BANDEJA
Este modo permite que vocêw trave a bandeja. Quando este modo
estiver ativo, ela não abrirá ao pressionar os botões [OPEN/CLOSE]
ou [DISC SKIP/EX-CHANGE]. A mensagem “LOCKED” será
exibida no display fluorescente.
Procedimento:
1. Pressione [
2. Selecione a função CD.
3. Pressione os botões [x] e [OPEN/CLOSE] simultâneamente,
por algum tempo, até que “LOCKED” ou “UNLOCKED” sejam
mostrados no display (por volta de 5 segundos).
] para ligar o sistema.
?/1
CONFIGURAÇÃO DE FÁBRICA
Este modo é usado para carregar todas as frequências de fábrica para
FM 1-FM 20 e AM 1-AM 10. Originalmente as frequências de
FM 1-FM 20 e AM 1-AM10 são as menores possíveis.
Procedimento:
1. Pressione o botão [
2. Pressione os botões [TUNER/BAND], [x] e [DISC 1],
simultâneamente e a mensagem “FACTORY” aparecerá no
display. A função terá mudado para TUNER automaticamente.
?/1] para ligar o sistema.
VISUALIZAÇÃO DO VACS
Este modo é usado para verificar o nível do VACS.
Procedimento:
1. Pressione o botão [
2. Pressione os botões [ERASE], [x] e [ENTER],
simultâneamente.
3. O display fluorescente indicará “VACSA”. A letra “A” representa VACS convencional (guiado pelo nível de sinal)
4. Para sair desse modo, execute o item 2 novamente.
?/1] para ligar o sistema
MODO DE TESTE DO MEDIDOR
Este modo é usado para testar o medidor do display.
Procedimento:
1. Pressione o botão [
2. Pressione os botões [x] , [ENTER] e [METER MODE],
simultâneamente.
3. Os leds de Backlight, ponteiros, iluminação e tubo fluorescente
do medidor se acenderão.
4. Se você quiser executar uma contagem total dos passos desde
o início até o fim da escala pressione o botão [M]. O medidor vai se mover do início ao fim e por fim voltará ao meio
da escala. A informação do total de passos contados aparecerá
no display fluorescente. “xxx STP yy” será mostrado.
“xxx” representa o total de passos
(O valor “xxx” deve estar entre 430 e 470 passos)
“yy” representa o total de passos contados.
(Se o total de passos estiver entre 430 e 470, “yy” estará OK,
Senão “yy” estará NG)
5. Se você quiser executar uma contagem total dos passos desde
o fim até o início da escala pressione o botão [m]. O medidor vai se mover do fim ao início e por fim voltará ao meio
fi nally move back to the middle position. The total step count
da escala. A informação do total de passos contados aparecerá
no display fluorescente. “xxx STP yy” será mostrado.
(O valor “xxx” deve estar entre 430 e 470 passos)
“yy” representa o total de passos contados.(Se o total de passos estiver entre 430 e 470, “yy” estará OK,
Senão “yy” estará NG)
6. Para sair desse modo, execute novamente o item 2. o display
indicará “TST MODE OUT”.
?/1] para ligar o sistema.
CONTADOR DE TOQUE DO MEDIDOR
Este modo é usado para mostrar no display a quantidade de vezes
que o ponteiro do medidor toca no início e fim de escala.
Procedimento:
1. Pressione [
2. Pressione os botões [x], [ENTER] e [DISPLAY],
simultâneamente.
3. O display fluorescente indicará “IxxxxxMyyyyy”.
“I” representa o início da escala do medidor
“xxxxx” representa o número de vezes que o ponteiro tocou
(Valor máximo de “xxxxx” = 65535)
“M” representa o fim da escala do medidor
“yyyyy” representa o número de vezes que o ponteiro tocou(Valor máximo de “xxxxx” = 65535)
ara sair desse modo, execute o item 2 novamente. O display
4. Pindicará “MODE OUT”.
] para ligar o sistema.
?/1
20
HCD-GT111/GT222/GT444/GT555
SEÇÃO 5
AJUSTES MECÂNICOS
PRECAUÇÕES
1. Limpe as seguintes peças cuidadosamente com álcool-etílico:
cabeças de leitura/gravação roletescabeça de apagamento rolos compressorescapstan polias
2. Desmagnetize as cabeças de reprodução e gravação com um
desmagnetizador.
3. Não use chaves imantadas durante a execução dos ajustes.
4. Depois de ajustado, coloque lacre nos componentes de forma a
garantir o ajuste.
5. Os ajustes devem ser executados com a tensão de alimentação
dentro do especificado.
•Medida de Torque
Modo Medidor Leitura/ Medida
FWDCQ-102AS
FWD
Back Tension
FFCQ-201AS
REVCQ-201B
CQ-102C
2.0 – 8.0 mN • m
(20 a 80 g • cm)
(0.28 – 1.12 oz • inch)
0.15 – 0.6 mN • m
(1.5 a 6 g • cm)
(0.021 – 0.083 oz • inch)
5 – 17.7 mN • m
(50 a 177 g • cm)
(0.7 – 2.48 oz • inch)
5 – 17.7 mN • m
(50 a 177 g • cm)
(0.7 – 2.48 oz • inch)
• Medida de Tensão da Fita
Modo Medidor Leitura/ Medida
FWD CQ-403A
maior que 80 g
maior que 2.82 oz)
21
HCD-GT111/GT222/GT444/GT555
SEÇÃO 6
AJUSTES ELÉTRICOS
TOCA-FITAS 0 dB = 0.775V
1. Desmagnetize a cabeça de reprodução e gravação com um
desmagnetizador.
2. Não use chaves imantadas durante o ajuste.
TESTE DO TOCA FITAS
Fita Sinal Usad para
P-4-A0636.3 kHz, -10 dBAzimuth Adjustment
Ajuste do Azimute da Cabeça de Reprodução/Gravação
Procedimento:
1. Modo: Playback
fita de teste
P-4-A063
(6.3 kHz, −10 dB)
placa MIC
conector PHONES
(J702)
set
medidor de nível
+
–
2. Gire o parafuso de ajuste e verifique o pico de saída. Se os picos não
forem iguais para os dois canais, ajuste o parafuso para que os dois
canais tenham 1dB de valor de pico.
saída
Com
1dB
L-CH
pico
R-CH
pico
Com
1dB
Posição do
parafuso
L-CH
pico
Posição do
parafuso
Nível de
R-CH
pico
3. Modo: Playback
fita de teste
P-4-A063
(6.3 kHz, −10 dB)
placa MIC
conector PHONES
(J702)
set
osciloscópio
H
V
LLocalização do Ajuste: Cabeça Reprodutora / Gravadora / Apagadora
SEÇÃO CD
Note:
1. O Bloco do CD é projetado basicamente para operar sem ajuste.
Apesar disso, são dados os itens de ajuste a seguir.
2. Use o CD YEDS-18 (PART No. 3-702-101-01) ou outro indicado.
3. Use um osciloscópio com impedância maior que 10 MW.
4. Limpe a lente objetiva com um detergente neutro e verifique o nível
do sinal de acordo com o seguinte.
LISTA DE DISCOS DE TESTE
Use os seguintes discos em teste elétricos:
YEDS-18 (PART No. 3-702-101-01) ou
PATD-012 (PART No. 4-225-203-01)
Verificação da Curva S
osciloscópio
(faixa DC)
Placa CD
TP106 (FE)
TP124 (VC)
+
–
Procedimento
1. Conecte o osciloscópiono TP106 (FE) e TP124 (VC).
2. Ligue a energia.
3. Coloque o disco (YEDS-18) e verifique a atuação da procura
do foco. (Em conseqüência da abertura e do fechamento da
a procurado foco atua e pode ser verificada).
4. No osciloscópio, confirme se a forma de onda (curva S)
é simétrica entre A e B. Verifique o nível de pico-a-pico em
1.8 ± 0.5 Vp-p.
forma de onda no osciloscópio
em fase 45°90° 135° 180°
bom
ruim
4. Após os ajustes, aplique o lacre adequado sobre os componentes
ajustados.
Forma de Onda da Curva S
Simétrico
A
com 1.8 ± 0.5 Vp-p
B
Note:
• Tente medir várias vezes para obter uma melhor aproximação para os valores
de A:B ou B:A, devem ser menores que 10:7.
• Talvez seja necessário aumentar o tempo de varredura e ainda aumentar o brilho
para obter uma forma de onda melhor.
22
HCD-GT111/GT222/GT444/GT555
VERIFICAÇÃO DO NÍVEL DE RF
Osciloscópio
Placa BD
TP123 (RFO)
TP124 (VC)
Procedimento:
1. Conecte o osciloscópio no TP123 (RFO) e TP124 (VC).
2. Ligue o aparelho.
3. Coloque um disco (YEDS-18) e reproduza-o.
4. No osciloscópio, confirme a forma de onda e se o nível de RF está
correto ou não.
Nota: Um sinal claro de Rf terá a forma de “◊” podendo ser claramente
observado no centro da onda.
Forma de onda do sinal do RF
VOLT/DIV : 200 mV
TIME/DIV : 500 ns
nível : 1.3 ± 0.3 Vp-p
Local da Conexão : Placa CD
– Placa CD - Lado Condutor –
SEÇÃO TUNER
VERIFICAÇÃO DO NÍVEL DE FM
gerador de
sinal
aparelho
Procedure:
1. Ligue o aparelho.
2. Coloque os seguintes sinais diretamente na entrada de antena,
vindos do gerador de sinais.
• Frequencia da Portadora : A = 87.5 MHz, B = 98 MHz, C = 108 MHz
Desvio : 75 kHz
Modulação : 1 kHz
ANT entrada : 35 dBu (EMF)
Nota: Use um cabo coaxial de 75 ohms para conectar o gerador ao aparelho.
Você não pode usar um cabo de vídeo para fazer este teste.
Use um gerador de sinal cuja impedância de saída seja de 75 ohms.
3. Selecione a função FM e sintonize os sinais A, B e C.
4. Confirme se a mensagem “TUNED” aparece no display para estes
sinais.
Quando a estação selecionada está recebendo boas condições de sinal
a mensagem “TUNED” aparece no display.
TP124 (VC)
TP123 (RFO)
TP106 (FE)
IC101
23
HCD-GT111/GT222/GT444/GT555
HCD-GT111/GT222/GT444/GT555
2424
SECTION 7
DIAGRAMS
7-1. DIAGRAMA EM BLOCO - SERVO CD e USB
SYSTEM CONTROLLER
IC401 (1/4)
CD-MP3 PROCESSOR
IC101
MUTE
2-AXIS
DEVICE
(TRACKING)(FOCUS)
95
89
A
+3.3V
DETECTOR
FNi1 (A)
RFo
97 FPi1 (B)
88
2
AGCi
3RFRPRFZi
76TEiTEZi
83RFEQo81 RFi
82 RFRPi
30LO
27RO
46AoUT3 (PO4)
50PIO2
65AIN (PI4)
66BCKi (PI5)
BCK
A-IN
BUS1-U
BUS0-U
BUS2-U
BUS3-U
BUCK-U
67LRCKi (PI6)
LRCK
51PIO3
GATE
49PIO1
ST-REQ
38BUS0
R-CH
94 FNi2 (C)
96 FPi2 (D)
100 TNi (E)
98 TPi (F)
91 LDo92MDi
2VO1+
1VO1–
13 DMo
LD
PD
LASER DIODE
OPTICAL PICK-UP
BLOCK
(KSM-213DCP)
B
C
D
E
F
12 FMo
10 TRo
9FOo
20 IO0 (/HSO)
I-V AMP
M401
(SPINDLE)
M402
(SLED)
12 VO2–
11 V O2+
18 VO3+
17 VO3–
26 VO4+
27
7
IN4’
24
IN3’
20
IN2’
9
IN1
3
BIAS 23
84 VRo
VO4–
M
M
FOCUS/TRACKING COIL DRIVE,
SLED/SPINDLE MOTOR DRIVE
IC401
S201
(LIMIT)
+3.3V
24 XO
23 XI
X102
16.9344MHz
47 CD-MMUTE
CD-L
R-CH
USB_REC-L
: CD PLAY
SIMBOLOGIA
R-ch foi omitido por ser o mesmo que L-ch.
: TUNER (FM/AM)
: USB
VCC
A
B
C
D
E
F
LD
PD
SP+
VC
SP–
SL+
SL–
T+
T–
F+
F–
47AoUT2 (PO5)
63BCK (PO8)
CLK
DATA
2141 CD BUS0
13
39BUS13442 CD BUS1
5
40BUS2 (SO)9843 CD BUS2
45 CD CLK
6
41BUS3 (SI)101144 CD BUS3
12
BUS SWITCH
IC670
21
13
34
5
98
6
1011
12
BUS SWITCH
IC672
Q671
DATA SELECTOR
IC673
SELECT
42BUCK (CLK)4
2
3
CCE-U
46 CD CCE
43XCCE
54SBSY
48PIO0
7
40 MP3 IREQ
37 USB SEL-SW
19 SBSY
37XRST
48 CD-XRST
5
REQ-U
6
12
14
13
9
10
11
1
CLK
DATA
LB
I/O0 – I/O15
D0 – D15
S-RAM
IC921
39
UB
40
OE
41
WE
17
CE
6
79D+
80D–
77USBOC
USB CONTROLLER
IC901
CN1000
(USB)
3
2
1
D+
D–
78USBPON
70CS2
64
RD
65WR
66SRLLB
67SRLUB
VBUS
VBUS POWER
ON/OFF SWITCH
IC915
5
1
4OUT
EN
3
FLG
IN
VBUS
+5V
93
DATA
92
BCK
85 DATA
86 CLOCK
71
LRCK
94
GATE
97
ST-REQ
55 BUS0
56 BUS1
88 RXD1
87 TXD1
2DI
84 DO
1 /RESET
57 BUS2
58 BUS3
59 /BUCK
60 /CCE
96 REQ
7 – 10, 13 – 16,
29 – 32, 35 – 38
18 – 25, 28 – 35
A0 – A15
A1 – A16
44 – 42, 27 – 24,
21 – 18, 5 – 1
37 – 43, 46 – 54
73 X2
75 X1
X901
9MHz
AUTOMATIC
POWER
CONTROL
Q301
BCK
A-IN
LRCK
GATE
ST-REQ
BUS1-U
BUS0-U
BUS2-U
BUS3-U
BUCK-U
CCE-U
REQ-U
35USB TXD0
36USB RXD0
38USB RTS0
34USB CTS0
33USB RESET
A/D CONVERTER
IC501
STDO
SCLK
AINL
2
AINR
1
9
12
LRCK
MCLK
10
11
PDN
13
DATA SELECTOR
IC502
3Y
3B
10
SELECT
1
3A
11
1B
3
1A
2
2B
6
2A
5
9
1Y
4
2Y
7
A
B
CD MECHANISM
DECK
M1-
M2+
M2-
M1+
M1+
21
M1-
18
M2+
7
M2-
6
MOTOR
DRIVE
Q640, 641,
Q643 - 648
SW3
SW2
SW7-CHACK
SW1
SW1
23
SW3
22
SW2
25
SW-CHUCK
24
SW5-STOCK
SW8-OPEN
SW6-CLOSE
SW-STOCK
27
SW-CLOSE
26
SW-OPEN
28
(Pag. 25)
(Pag. 25)
HCD-GT111/GT222/GT444/GT555
HCD-GT111/GT222/GT444/GT555
2525
7-2. DIAGRAMA EM BLOC - SEÇÃO PRINCIPAL
R-CH
L501
BIAS OSC
S501
(REC/PB)
PB
REC
REC AMP
IC502
PB AMP
IC501
OSC
Q501, 502
TUNER (FM/AM)
TAPE MECHANISM
DECK
AM
FM ANT
AM ANT
ST-L
ST-R
ST-DOUT
R-CH
LCH
RCH
EH
R-CH
ST-DIN
ST-CLK
ST-CE
FM75Ω
COAXIAL
ANTENNA
AUDIO INPUT
L
R
J701
TUNED
61 ST-TUNED
45 TAPE-L
43 ST-L
21
DATA22CLK
42
30
AUX-L
46 MIC
29 VOLINLTONEOUTL26OUTL
44 CD-L
TC-TAPE STATE
67 ST-DOUT
66 ST-CLK
63 ST-CE
82
R2A15216FP-DATA
60
9
SA2POWER ILLUMINETOR
68
VACS IN
89
R2A15216FP-CLK
59
MIC/HP DET
71
23SWOUT
28BB1L
36RECBL
37RECAL
BAND-PASS
FILTER
Q115, 116
R-CH
27BB2L
BASS AGC
Q128
D630
D201
INPUT SELECTOR,
ELECTRICAL VOLUME
IC407
SYSTEM CONTROLLER
IC401 (2/4)
: TUNER (FM/AM)
: CD PLAY
SIMBOLOGIA
R-ch foi omitido por ser o mesmo que L-ch.
: TAPE PLAY
: MIC
: TAPE REC
: AUDIO IN
(GT444/GT555)
J700
MIC
RV700
MIC LEVEL
MIC AMP
IC700 (1/2)
MIC AMP
IC700 (2/2)
SW
C
HP IN
A
CD-L
B
USB_REC-L
E
SW OUT
F
BASS AGC
D
OUT
LINE AMP
IC251
65 ST-DIN
(Pag. 24)
(Pag. 26)
(Pag. 24)
(Pag. 26)
(Pag. 26)
(Pag. 26)
HCD-GT111/GT222/GT444/GT555
HCD-GT111/GT222/GT444/GT555
2626
7-3. DIAGRAMA EM BLOCO - SEÇÃO AMP
OUT
LINE AMP
IC252
D
BASS AGC
F
SW OUT
E
POWER
AMP
IC800
MUTING
Q402
OVER LOAD
DETECT
Q801
OVER LOAD
DETECT
Q802
R-CH
MUTING
Q430
LINE AMP
IC253
STANDBY SWITCH
Q813
+
R-CH
R-CH
R-CH
MUTING
CONTROL
Q670
LINE MUTE
58
STK MUTE
51
SW SPK RELAY
52
+
R-CH
PROTECT
DETECT
Q806, 809 -811
FAN M OTOR
DRIVE
Q690, 691,
Q693 -695,
Q697
RY800
+
–
–
+
RY890
D632
D807
M
M102
(FAN)
FAN M OTOR
DRIVE
Q110 - 113
M
M101
(FAN)
PHONES
+
–
SUBWOOFER
JK890
RELAY
DRIVE
Q805
FR SPK RELAY
53
PROTECT
50
RELAY
DRIVE
Q804
R-CH
J702
SYSTEM CONTROLLER
IC401 (3/4)
: TUNER (FM/AM)
SIMBOLOGIA
R-ch foi omitido por ser o mesmo que L-ch.
(GT444/GT555)
(GT222/GT444/GT555)
+
OVER LOAD
DETECT
Q803
R
L
FRONT
SPEAKER
JK800
PROTECT
G
DC DETECT
H
STBY LED
J
HP IN
C
DC DETECT
Q812, 814, 815
LEVEL SHIFT
Q447
(Pag. 25)
(Pag. 25)
(Pag. 25)
(Pag. 25)
(Pag. 27)
(Pag. 27)
(Pag. 27)
HCD-GT111/GT222/GT444/GT555
HCD-GT111/GT222/GT444/GT555
2727
7-4. DIAGRAMA EM BLOCO - PAINEL e POWER (FONTE)
REMOTE CONTROL
RECEIVER
IC1102
FL1101
FLUORESCENT
INDICATOR
TUBE
MOTOR
ASSY
S031
(METER POSITION DETECT)
3 SW LED
AD-KEY0 AD-KEY2
FLUORESCENT INDICATOR
TUBE DRIVER
IC1101
SYSTEM CONTROLLER
IC401 (4/4)
F907
RECT
D911, 912
PROTECT
DETECT
Q606
RECT
D602
D006
LED-VOL1. 2 LED-VOL5. 6
S1165 - 1180,
S1182 - S1192,
S1193,
S1194, 1195
54STBY RELAY
20AC-CUT
RESET SWITCH
Q214, 215
D213
+3.3V
UNREG +16V
VBUS+5V
EVER +10V
83OVERVOLTAGE
12RESET
91 MASTER VOL
2 – 13,
15, 16
DR35 - DR16
38 – 19
DR0 - DR13
79 - 77
METER IN1 METER IN4
100, 84, 1, 297, 95, 94
LED DRIVE
Q1139, 1141,
Q1143
GRID DRIVE
Q1102 - 1113,
Q111 5, 1116
D1124 - 1129
(STREAM)
LED DRIVE
Q1205
70 USB-BLUE LED
LED DRIVE
Q1190
D1205
SUBWOOFER
72 STBY LED
KEY0
4 SIRCS
D1196
I/
STANDBY
ROTARY
ENCODER
MASTER
VOLUME
OPERATION
DIAL
S1052
90 OPERATION DIAL
ROTARY
ENCODER
S1051
13 X-OUT
15 X-IN
METER SW
X402
5MHz
11 XC-OUT
10 XC-IN
X401
32.768kHz
SIFL-DRIVER-DATA
4986
SCKFL-DRIVER-CLK
48
85
EEP-SDA
55
EEP-SCL
56
CSBFL-DRIVER-CS
5187
RSTBFL-DRIVER-RESET
5288
74 POWER/DISPLAY-KEY
(AC IN)
RY901
RELAY
DRIVE
Q903
VO LTAGE
SELECTOR
S901
D+1.5V
+1.5V
REGULATOR
IC201
D605D055
D623, 624
D908
A+9V
M+9V
M+7V
F906
RECT
D601
F904
F905
RECT
D801
F908
F909
RECT
D800
RECT
D812
D608
+9V
REGULATOR
IC080
+9V
REGULATOR
IC602
A/D CONVERTER +5V
+5V
REGULATOR
Q696
M+5V
+5V
REGULATOR
Q1220
+3.3V
REGULATOR
IC603
+5V
REGULATOR
IC050
+4V
REGULATOR
Q210 - 212
SEL A, SEL B
CD MECHANISM
MOTOR B+
REGULATOR
Q655 - 658
73LED CTRL
5CDM-SD
TAPE +9V
B+ SWITCH
Q681, 684
49TC_M+9V SW
JOG B+
39AD SUPPLY SW
B+ SWITCH
Q627, 628
–32V
REGULATOR
Q902
AMP
SECTION
B+
FOR
FLUORESCENT
INDICATOR
TUBE
(GT222/GT555)
(GT222/GT444/GT555)
–VFL
VF
VF
PT902
SUB POWER
TRANSFORMER
PT901
MAIN POWER
TRANSFORMER
(GT444/GT555)
(GT444/GT555)
(GT222/GT444/GT555)
45
46
XT
XTB
OSC
VDD+3.3V
D+3.3V,
VREF+3.3V
+VH
–VH
+VL
–VL
D1000, 1003
(USB)
80 METER LED
LED DRIVE
Q010
D015
D011 - 014,
(ILLUMINATION)
B+ SWITCH
Q1114, 1117,
Q1120, 1122
MOTOR
DRIVE
IC001
EEPROM
IC675
81
PROTECT
G
DC DETECT
H
STBY LED
J
(Pag. 26)
(Pag. 26)
(Pag. 26)
HCD-GT111/GT222/GT444/GT555
HCD-GT111/GT222/GT444/GT555
2828
Para diagramas esquemáticos
Nota:
• Todos os capacitores são dados em μF a menos que especificados
(p: pF) 50 WV ou menores não são indicados, exceto para os
eletrolíticos e os de tântalo.
• Todos os resistores são dados em Ω e
1/4 W a menos que
especificados.
•
f
: componente interno
• 2 : resistor anti-chama
• 5 : resistor fusível
• C : designação do painel
ESTA NOTA É COMUM A DIAGRAMAS ESQUEMÁTICOS E PLACAS DE CIRCUITO IMPRESSO
(Além desta, outras notas específicas são escritas em cada bloco)
• A : Linha B+
• B : Linha B–
• Tensões e formas de onda estão em DC em relação ao terra,
em condição de ausência de sinal.
– Placa CD –
sem indicação
: CD PLAY
– Placa TC –
sem indicação: TAPE PLAY
( ) : TAPE REC
– Outras placas –
sem indicação
: TUNER (FM/AM)
( ) : CD PLAY
‹‹ ›› : TAPE PLAY
{ } : TAPE REC
• Tensões são obtidas com um VOM (impedância de entrada de
10MΩ).
Variações de tensão são consideradas normais, desde que dentro dos
limites de tolerância.
• Formas de onda são obtidas com um osciloscópio.Variações de tensão são consideradas normais, desde que dentro dos
limites de tolerância.
• Números circulados se referem a formas de onda.
• SimbologiaF : TUNER (AM/FM)
J: CD PLAY
E : USB
d : TAPE PLAY
G : TAPE REC
f : AUDIO IN
N : MIC
Para Placas de Circuito Impresso
Nota:
• X : Peças extraídas do lado componente
• Y : Peças extraídas do lado condutor
• f :
Componente interno
• : Padrão da face da placa que pode ser vista
(Os outros padrões de camada não são indicados)
• Indicação do Transistor
• Localização das Placas de Circuito
Atenção:
Face Circuito Impresso:
(LADO B)
Face dos Componentes:
(LADO A)
Peças que podem ser vistas do lado
do circuito impresso são indicadas.
Peças que podem ser vistas do lado
dos componentes são indicadas.
Nota: Todos os componentes identificados com a marca
0 são críticos para a segurança. Substitua-os apenas
por peças numericamente identificadas nesse manual.
C
Q
B
E
CEB
Estes foram omitidos
Estes foram omitidos
Placa DISPLAY
Placa 5V REG
Placa MOTOR DRIVE(GT222/GT444/GT555)
Placa LED (GT222/GT444/GT555)/
Placa LED (GSL1)(GT111)