Sony MHC-ECL99BT, MHC-ECL77BT User Manual [bg]

Домашна аудио система
Инструкции за експлоатация
4-541-952-21(1) (BG)
MHC-ECL99BT/MHC-ECL77BT
За да намалите риска от пожар или токов удар, не излагайте това устройство на дъжд или влага.
За да намалите риска от пожар, не покривайте вентилационния отвор наустройството с вестници, покривки, завеси и др. Не излагайте устройството на въздействието на открит пламък (катонапример запалени свещи).
За да намалите риска от пожар или токов удар, избягвайте капене и разливане на течности върху устройството и не поставяйте върху него предмети, пълни с течности, катонапример вази.
Не монтирайте устройството взатво­рено пространство, като например библиотека или вграден шкаф.
Тъй като за изключването на уреда от електрическата мрежа се използва щепсел, включете го влеснодостъпен електрически контакт. Акозабележите нещо необичайно във функционирането наустройството, изключете незабавно щепсела от контакта.
Не излагайте батериите или устройството с поставени батерии на прекомерна топлина, като слънце иогън.
Устройството не е изключено от захранването, докато е включено в електрическия контакт, дори ако самото то е изключено.
ВНИМАНИЕ
Използването на оптични инструменти с този продукт ще увеличи опасността за очите.
Това устройство е класифицирано като ЛАЗЕРЕН продукт от КЛАС 1. Тазимаркировка се намира върху задната външна страна.
BG
2
Изхвърляне на използвани батерии и електрическо иелектронно оборудване (приложимо за държавите от Европейския съюз и други страни в Европа със системи за разделно събиране на отпадъците)
Този символ върху продукта, батерията или опаковката показва, че продуктът и батерията не трябва да се третират като
битови отпадъци. При определени батерии той може да се използва заедно с химически символ. Химическите символи за живак (Hg) или олово (Pb) са добавени, ако батерията съдържа повече от 0,0005%живак или 0,004% олово. Катоосигурите правилното изхвърляне на тези продукти ибатерии, ще помогнете за предотвратяването на евентуалните отрицателни последици за околната среда и човешкото здраве, които иначе биха могли да възникнат при неподходящата им обработка като отпадък. Рециклирането на материалите ще спомогне за запазването на природните ресурси. При продукти, които поради съображения за безопасност, производителност или цялостност на данните изискват постоянна връзка свградена батерия, тя трябва да бъде заменяна само от квалифициран сервизен персонал. За да гарантирате правилното третиране на батерията и на електрическото и електронно оборудване, предайте тези продукти в края на живота им в подходящ пункт за рециклиране на електрическо иелектронно оборудване. За всички други батерии, моля, прегледайте раздела за безопасното изваждане на батерията от продукта. Предайте батерията в подходящ пункт за рециклиране на използвани батерии. За по-подробна информация относно рециклирането на този продукт или батерия се обърнете към местната администрация, към службата за събиране на битови отпадъци или към магазина, от който сте закупили продукта или батерията.
Съобщение за потребителите: Следващата информация е приложима само за оборудване, продавано в държави, прилагащи директивите на ЕС.
Този продукт е произведен от или от името на Sony Corporation, 1-7-1Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075Япония. Запитванията относно съответствието на продукта, базирано на законодателството на Европейския съюз, трябва да бъдат отправяни към упълномощения представител, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Германия. Завъпроси, свързани с обслужването или гаранцията, вижте адресите, посочени в отделните документи за сервизно обслужване или гаранция.
С настоящото Sony Corp. декларира, че това оборудване е съвместимо с основните изисквания и други приложими разпоредби на Директива1999/5/ЕО. За подробности посетете следния URL адрес: http://www.compliance.sony.de/
Музикални дискове, кодирани с технологии за защита на авторските права
Този продукт е проектиран да възпроизвежда дискове, които съответстват на стандарта за компактдискове (CD). Напоследък някои звукозаписни компании предлагат на пазара разнообразни музикални дискове, кодирани стехнология за защита на авторските права. Моля, имайте предвид, че някои от тези дискове не отговарят на стандарта за компактдискове ие възможно да не могат да бъдат възпроизвеждани на този продукт.
Домашната аудио система епроектирана да бъде използвана за възпроизвеждане на музикални източници от компактдискове или USB устройства, прехвърляне на музика към USB устройства, слушане на радиостанции и слушане на музика от BLUETOOTH устройства.
Забележка за DualDisc дисковете
DualDisc е двустранен диск, в който са комбинирани DVD запис върху едната страна и цифров аудиозапис върху другата. Тъй като обаче страната с аудио материала не отговаря на стандарта за компактдискове (CD), нейното възпроизвеждане на този продукт не е гарантирано.
BG
3
Съдържание
Ръководство за частите иелементите
зауправление .......................... 5
Първи стъпки
Правилно свързване на
системата .................................. 9
Поставяне на батериите ....... 10
Настройване на часовника ... 10
Относно захранването .......... 10
Диск
Възпроизвеждане на
компактдиск/MP3 диск .......... 11
Тунер
Слушане на радио ..................13
USB устройство
Преди използване на
USBустройството ....................15
Прехвърляне на музика
отдиск ..................................... 16
Възпроизвеждане нафайл ....17
Други операции
Използване на опционален
аудио компонент ...................26
Регулиране на звука ..............26
Промяна на дисплея ............. 27
Използване на таймерите .... 27
Допълнителна информация
Информация относно
съвместими устройства ........29
Отстраняване на
неизправности ....................... 29
Съобщения .............................34
Предпазни мерки .................. 35
Спецификации ....................... 37
Бележка за лицензите
итърговските марки .............40
BLUETOOTH устройство
Относно безжичната
технология BLUETOOTH .........20
Слушане на музика безжично от BLUETOOTH
устройство .............................. 20
Настройване на BLUETOOTH
аудио кодеците ...................... 24
Задаване на режим на
готовност на BLUETOOTH ....... 24
Включва или изключва
BLUETOOTH сигнала ............... 25
Използване на „SongPal“
чрез BLUETOOTH ..................... 25
BG
4
Ръководство за частите иелементите зауправление
В това ръководство е обяснено извършването на операциите главно чрез дистанционното управление, но те могат да бъдат осъществени и чрез бутоните на устройството, носещи същите или подобни имена.
Устройство
За моделите за Северна Америка, Европа, Русия иАвстралия
За моделите за Близкия изток, Африка и Латинска Америка
Относно функцията за заключване за деца
Можете да заключите бутоните с изключение на бутона  (включено/вготовност) на устройството, за да предотвратите използването им по погрешка. Задръжте натиснат бутона (стоп) на устройството, докато на екрана се покаже „LOCK ON“ или „LOCK OFF“. Бутоните на устройството, сизключение на , ще се заключат или отключат.
BG
5
Дистанционно управление
Бутон 
(включено/вготовност)
Натиснете, за да включите илиизключите системата.
Бутон MEGA BASS (стр. 26)
Натиснете, за да създадете по-динамичен звук.
Сензор за дистанционно
управление
(Маркировка N) (стр.22)
Индикация за точка на докосване на Near Field Communication (NFC).
Бутон REC TO USB (стр. 16)
Натиснете, за да прехвърлите музика от диск към свързано опционално USB устройство.
Устройство: бутон ENTER
Дистанционно управление: бутон
Натиснете, за да въведете/ потвърдите настройките.
Бутон TUNING+/TUNING–
Натиснете, за да настроите желаната станция.
Бутон (назад)/ (напред)
Натиснете, за да изберете запис или файл.
Бутон (превъртане назад)/ (превъртане напред)
Натиснете, за да намерите точка в запис или файл.
Дистанционно управление: бутон PRESET+/PRESET–
Натиснете, за да изберете предварително зададена радиостанция.
Бутон +/
(изборнапапка)(стр.11,17)
Натиснете, за да изберете папка.
Устройство: бутон PRESET+/PRESET–
Натиснете, за да изберете предварително зададена радиостанция.
Дистанционно управление: бутон ///
Натиснете, за да изберете елемент.
Бутон  OPEN/CLOSE
Натиснете, за да отворите или затворите тавата на диска.
BG
6
Устройство: управление на
VOLUME
Завъртете, за да регулирате силата на звука.
Дистанционно управление: бутон VOLUME +*/–
Натиснете, за да регулирате силата на звука.
(USB) порт
Свържете опционално USBустройство.
Жак AUDIO IN (за моделите
за Северна Америка, Европа, Русия и Австралия)
Жакове AUDIO IN L/R (замоделите за Близкия изток, Африка и Латинска Америка)
Свържете външен аудио компонент.
BLUETOOTH (стр.21)
ˋ Натиснете, за да изберете
BLUETOOTH функцията.
ˋ Задръжте в натиснато
положение, за да активирате BLUETOOTH сдвояване вBLUETOOTH функцията.
Устройство: индикатор BLUETOOTH (стр.20)
Устройство: бутон EQ
Дистанционно управление: бутон EQ +/EQ – (стр. 26)
Натиснете, за да изберете предварително зададен звуковефект.
Бутон  (стоп)
ˋ Натиснете, за да спрете
възпроизвеждането.
ˋ Натиснете, за да прекъснете
прехвърлянето по време на прехвърляне на музика.
Устройство: бутон 
(възпроизвеждане/пауза)
Натиснете, за да стартирате или поставите на пауза възпроизвеждането.
Дистанционно управление: бутон (възпроизвеждане)*
Натиснете, за да стартирате възпроизвеждането.
Дистанционно управление: бутон (пауза)
Натиснете, за да поставите възпроизвеждането на пауза.
Бутон FUNCTION
Натиснете, за да изберете функция.
Бутон PLAY MODE/
TUNINGMODE
ˋ Натиснете, за да изберете
режима на възпроизвеждане – на компактдиск, MP3 диск или USBустройство(стр.11,18).
ˋ Натиснете, за да изберете
режимананастройка(стр.13).
Бутон REPEAT/FM MODE
ˋ Натиснете за активиране
на режим на повторно възпроизвеждане(стр.11,17).
ˋ Натиснете, за да изберете
режима на приемане на FMсигнали (моно или стерео) (стр. 13).
Бутон OPTIONS
Натиснете, за да влезете или излезете от менютата с опции.
Бутон CLEAR (стр. 12, 19)
Натиснете, за да изтриете последната стъпка от списъка напрограмата.
BG
7
Бутон RETURN
Натиснете за връщане към предходния екран.
БутонTUNER MEMORY(стр.13)
Натиснете, за да настроите предварително радиостанция.
Бутон TUNER MEMORY NUMBER
(стр. 14)
Натиснете, за да настроите предварително зададена радиостанция.
Бутон DISPLAY (стр. 27)
Натиснете, за да промените информацията на дисплея.
Бутон SLEEP (стр. 27)
Натиснете, за да настроите таймера за заспиване.
БутонTIMER MENU(стр.10,27)
Натиснете, за да настроите часовника и таймера за възпроизвеждане.
* Бутоните VOLUME + и на
дистанционното управление имат осезаема точка. Използвайте яза отправна точка при работа със системата.
BG
8

Първи стъпки

Правилно свързване на системата

За MHC-ECL77BT
За модела за Северна Америка
Първи стъпки
Към събуфер Към ляв високоговорител Към десен високоговорител Кабел за високоговорителя
(червен/)
Кабел за високоговорителя
(черен/)
SUBWOOFER
(самозаMHC-ECL99BT)
Свържете кабела на събуфера към жака SUBWOOFER. Поставете събуфера вертикално, за да получите по-добро възпроизвеждане на басите. Освентова разположете събуфера:
ˋна твърд под, където няма вероятно да възникне резонанс;
ˋпоне на няколко сантиметра разстояние от стената;
ˋдалече от центъра на стаята или поставете полица за книги срещу стената, за да избегнете генерирането на стояща вълна.
Проводникова FM антена
(Разтегнете я хоризонтално.)
Рамкова AM антена (с изключение
на модела за Северна Америка)
Към електрически контакт
FRONT SPEAKERS (MHC-ECL99BT)/
SPEAKERS (MHC
Свържете кабелите на високоговорителите.
-ECL77BT)
ANTENNA
При поставяне на конектора на антената се уверете, че сте го вкарали в правилната посока. Намерете място и ориентация, които осигуряват добро приемане на сигнал, след което настройте антената. Дръжте антената далече от кабе­лите на високоговорителите иот кабела за електрозахранване, за да избегнете прихващането нашум.
Захранване
Свържете кабела за електрозахран­ване към електрически контакт.
BG
9
При транспортиране насистемата
Уверете се, че в няма поставен диск и свързано USB устройство, и изключете кабела за електрозахранване отелектрическия контакт.

Поставяне на батериите

Поставете една батерия R6 (размерAA) (включена в комплекта), като спазвате поляритета, както епоказано по-долу.
Бележки относно използването надистанционното управление
ˎ При нормално използване батерията
ще издържи около шест месеца.
ˎ Ако възнамерявате да не използвате
дистанционното управление за дълъг период от време, извадете батерията, за да избегнете евентуална повреда поради протичане или окисляване.

Настройване на часовника

1
Натиснете , за да включите системата.
2
Натиснете TIMER MENU, зада изберете режима на настройка на часовника.
Ако се покаже „SELECT“, натиснете неколкократно /, за да изберете „CLOCK“, след това натиснете (ENTER).
3
Натиснете неколкократно /, за да зададете часа, след това натиснете
4
Използвайте същата процедура, за да зададете минутите.
Забележка
Настройките на часовника ще се загубят, ако изключите кабела за електрозахранване или бъде прекъснато захранването.
За показване на часовника, когато системата е изключена
Натиснете DISPLAY. Часовникът се показва за няколко секунди.
.
10

Относно захранването

По подразбиране тази система е настроена да се изключва автоматично след около 15минути, ако не се извършват операции или не се отчете аудио сигнал. Заподробности вижте „Заизключване на функцията за автоматично влизане врежим наготовност“ (стр.34).
BG

Диск

Възпроизвеждане на компактдиск/MP3 диск

1
Изберете функцията закомпактдиск.
Натиснете CD.
2
Поставете диск.
Натиснете OPEN/CLOSE на устройството, за да отворите тавата на диска, след това поставете в нея диск така, честраната с етикета да еобърната нагоре.
3
Натиснете OPEN/CLOSE на устройството, за да затворите тавата на диска.
4
Стартирайте възпроизвеждането.
Натиснете (възпроизвеждане).
Други операции
За Натиснете
Поставяне на възпро­извеждането на пауза
Спиране на възпроиз­веждането
Избиране на папка от MP3диск
Избиране назапис илифайл
Намиране на точка взапис илифайл
. За да възобновите възпроизвеждането, натиснете .
. За да възобновите възпроизвеждането, натиснете . За да отмените възобновяването на възпроизвеждането, натиснете отново.
+/
неколкократно.
/
Задръжте натиснат бутона / по време на възпроизвеждане и го освободете вжеланата точка.
.
За Натиснете
Избиране на повторно възпроиз­веждане
Промяна на режима на възпроиз­веждане
1)
„REP ONE“: повтаря текущия запис
илифайл.
2)
„REP FLDR“ (само за MP3 дискове):
повтаря текущата папка.
3)
„REP ALL“: повтаря всички записи
илифайлове.
Забележки относно възпроизвеждането на MP3 дискове
ˎ Не запазвайте други типове файлове
или ненужни папки в диск с MP3 файлове.
ˎ Папките, в които няма MP3 файлове,
сепропускат.
ˎ MP3 файловете се възпроизвеждат по
реда на записването им върху диска.
ˎ Системата може да възпроизвежда
само MP3 файлове с разширение „.mp3“.
ˎ Дори ако името на файла
есправилното разширение, ноистинският формат е различен, при възпроизвеждането може да се получи силен шум, който да доведе донеизправност на системата.
ˎ Максималният брой на:
ˋ папките е 256 (включително
основната папка);
ˋ MP3 файловете е 999; ˋ нивата на папките (дървовидната
структура на файловете) е 8.
REPEAT/FM MODE неколкократно, докато се покаже „REP ONE „REPFLDR2)“ или „REPALL3)“.
PLAY MODE/TUNING MODE неколкократно, докато плейърът спре. Можете да изберете нормално възпроизвеждане („FLDR“ за всички MP3 файлове в папката вдиска), разбъркано възпроизвеждане („SHUF“ или „FLDRSHUF“ за разбъркано възпроизвеждане от папка) или възпроизвеждане на програма („PROGRAM“).
1)
“,
Диск
11
BG
ˎ Не може да се гарантира съвместимост
с всички софтуери за кодиране/запис на MP3, записващи устройства и носители. Несъвместимите MP3 дискове може да причинят шум или прекъснат звук или да не се възпроизвеждат изобщо.
Забележка относно възпроизвежда­нето на мултисесийни дискове
Системата може да възпроизвежда непрекъснати сесии на диск, когато те са записани в същия формат като първата сесия. Сесия, записана в различен формат, и тези които следват след нея, не могат да бъдат възпроизвеждани. Имайте предвид, че дори ако сесиите са записани в един и същи формат, някои оттях може да не се възпроизведат.
Създаване на ваша собствена програма (Възпроизвеждане на програма)
1
Изберете функцията закомпактдиск.
Натиснете CD.
2
Изберете режима на възпроизвеждане.
Натиснете PLAY MODE/TUNING MODE неколкократно, докато сепокаже „PROGRAM“ при спрянплейър.
3
Изберете желания номер нафайл или запис
Натиснете неколкократно /, докато се покаже номера на желания запис илифайл.
4
Програмирайте избрания запис или файл.
Натиснете , за да въведете избрания запис или файл.
5
Повторете стъпки от3до4, за да програмирате допълнителни записи или файлове. Общият максимален брой е 64.
6
За да възпроизведете програмата си от записи или файлове, натиснете .
Програмата се изчиства, когато изпълните една от следните операции:
ˋ смяна на функцията; ˋ изключване на системата; ˋ изключване на кабела за
електрозахранване;
ˋ отваряне на тавата на диска.
За да възпроизведете отново същата програма, натиснете .
За отмяна на възпроизвеждането на програмата
Натиснете PLAY MODE/ TUNINGMODE.
Натиснете, за да изтриете последната стъпка от списъка напрограмата
Натиснете CLEAR при спряно възпроизвеждане.
12
Избран номер назапис или файл
При програмиране на MP3 файлове в конкретна папка, натиснете +/ – неколкократно, за да изберете желаната папка, а след това изберете желания файл.
BG
Общо време на възпроизвеждане на избрания запис (само за CD-DA диск)

Тунер

Слушане на радио

1
Изберете функцията за тунер.
За модела за Северна Америка
Натиснете TUNER (илинеколкократно FUNCTION наустройството), за да изберете FM функцията.
За други модели
Натиснете TUNER (или FUNCTION на устройството) неколкократно, за да изберете FM или AM функцията.
2
Извършете настройката.
За автоматично сканиране
Натиснете неколкократно PLAYMODE/TUNING MODE, докато се покаже „AUTO“, след това натиснете TUNING+/TUNING–. Сканирането спира автоматично, когато бъде открита станция.
Ако сканирането не спре, натиснете , за да го прекратите, след което изпълнете ръчна настройка (вижте по-долу).
За ръчна настройка
Натиснете неколкократно PLAYMODE/TUNING MODE, докато се покаже „MANUAL“, следтова натиснете неколкократно TUNING+/TUNING–, за да настроите желаната станция.
Когато настроите станция, предоставяща услуги RDS, на дисплея се показва името на станцията (само при модела заЕвропа).
Съвет
За да намалите шума при слаб сигнал от FM стерео станция, натиснете REPEATFMMODE неколкократно, докато се покаже „MONO“, за да изключите приемането на стерео сигнал. Щезагубите стерео ефекта, но приемането на сигнала ще се подобри.
Предварително задаване нарадиостанции
1
Настройте желаната станция.
2
Натиснете TUNER MEMORY, за да изберете режима на паметта на тунера.
3
Натиснете PRESET+/PRESET– неколкократно, за да изберете желания предварително зададенномер.
Ако на избрания номер вече езададена друга станция, тя щебъде заменена от новата.
4
Натиснете , за да запаметите станцията.
5
Повторете стъпките от1до4, за да запаметите други станции.
Предварително зададените станции се съхраняват впродължение на около половин ден дори ако изключите кабела за електрозахранване или бъде прекъснато захранването.
За модела за Северна Америка
Можете да настроите предварително до 20 FM станции.
За други модели
Можете да зададете предварително до 20 FM и10AMстанции.
13
Тунер
BG
Loading...
+ 29 hidden pages