За да намалите риска от пожар
или токов удар, не излагайте това
устройство на дъжд или влага.
За да намалите риска от пожар, не
покривайте вентилационния отвор
наустройството с вестници, покривки,
завеси и др.
Не излагайте устройството на
въздействието на открит пламък
(катонапример запалени свещи).
За да намалите риска от пожар
или токов удар, избягвайте капене
и разливане на течности върху
устройството и не поставяйте върху
него предмети, пълни с течности,
катонапример вази.
Не монтирайте устройството взатворено пространство, като например
библиотека или вграден шкаф.
Тъй като за изключването на
уреда от електрическата мрежа
се използва щепсел, включете го
влеснодостъпен електрически
контакт. Акозабележите нещо
необичайно във функционирането
наустройството, изключете незабавно
щепсела от контакта.
Не излагайте батериите или
устройството с поставени батерии
на прекомерна топлина, като слънце
иогън.
Устройството не е изключено от
захранването, докато е включено
в електрическия контакт, дори ако
самото то е изключено.
ВНИМАНИЕ
Използването на оптични инструменти
с този продукт ще увеличи опасността
за очите.
Това устройство е класифицирано
като ЛАЗЕРЕН продукт от КЛАС 1.
Тазимаркировка се намира върху
задната външна страна.
BG
2
Изхвърляне на използвани
батерии и електрическо
иелектронно оборудване
(приложимо за държавите от
Европейския съюз и други страни
в Европа със системи за разделно
събиране на отпадъците)
Този символ върху
продукта, батерията или
опаковката показва, че
продуктът и батерията не
трябва да се третират като
битови отпадъци. При
определени батерии той може да се
използва заедно с химически символ.
Химическите символи за живак (Hg)
или олово (Pb) са добавени, ако
батерията съдържа повече от
0,0005%живак или 0,004% олово.
Катоосигурите правилното
изхвърляне на тези продукти
ибатерии, ще помогнете за
предотвратяването на евентуалните
отрицателни последици за околната
среда и човешкото здраве, които
иначе биха могли да възникнат при
неподходящата им обработка като
отпадък. Рециклирането на
материалите ще спомогне за
запазването на природните ресурси.
При продукти, които поради
съображения за безопасност,
производителност или цялостност на
данните изискват постоянна връзка
свградена батерия, тя трябва да бъде
заменяна само от квалифициран
сервизен персонал. За да гарантирате
правилното третиране на батерията
и на електрическото и електронно
оборудване, предайте тези продукти
в края на живота им в подходящ пункт
за рециклиране на електрическо
иелектронно оборудване. За всички
други батерии, моля, прегледайте
раздела за безопасното изваждане
на батерията от продукта. Предайте
батерията в подходящ пункт за
рециклиране на използвани батерии.
За по-подробна информация относно
рециклирането на този продукт или
батерия се обърнете към местната
администрация, към службата за
събиране на битови отпадъци или
към магазина, от който сте закупили
продукта или батерията.
Съобщение за потребителите:
Следващата информация е
приложима само за оборудване,
продавано в държави, прилагащи
директивите на ЕС.
Този продукт е произведен от или от
името на Sony Corporation, 1-7-1Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075Япония.
Запитванията относно съответствието
на продукта, базирано на
законодателството на Европейския
съюз, трябва да бъдат отправяни
към упълномощения представител,
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Германия.
Завъпроси, свързани с обслужването
или гаранцията, вижте адресите,
посочени в отделните документи за
сервизно обслужване или гаранция.
С настоящото Sony Corp. декларира,
че това оборудване е съвместимо
с основните изисквания и други
приложими разпоредби на
Директива1999/5/ЕО.
За подробности посетете следния
URL адрес:
http://www.compliance.sony.de/
Музикални дискове, кодирани
с технологии за защита на
авторските права
Този продукт е проектиран да
възпроизвежда дискове, които
съответстват на стандарта за
компактдискове (CD). Напоследък
някои звукозаписни компании
предлагат на пазара разнообразни
музикални дискове, кодирани
стехнология за защита на авторските
права. Моля, имайте предвид, че
някои от тези дискове не отговарят
на стандарта за компактдискове
ие възможно да не могат да бъдат
възпроизвеждани на този продукт.
Домашната аудио система
епроектирана да бъде използвана
за възпроизвеждане на музикални
източници от компактдискове или
USB устройства, прехвърляне на
музика към USB устройства, слушане
на радиостанции и слушане на
музика от BLUETOOTH устройства.
Забележка за DualDisc дисковете
DualDisc е двустранен диск, в който
са комбинирани DVD запис върху
едната страна и цифров аудиозапис
върху другата. Тъй като обаче страната
с аудио материала не отговаря на
стандарта за компактдискове (CD),
нейното възпроизвеждане на този
продукт не е гарантирано.
BG
3
Съдържание
Ръководство за частите
иелементите
зауправление .......................... 5
Първи стъпки
Правилно свързване на
системата .................................. 9
Поставяне на батериите ....... 10
Настройване на часовника ... 10
Относно захранването .......... 10
Диск
Възпроизвеждане на
компактдиск/MP3 диск .......... 11
Тунер
Слушане на радио ..................13
USB устройство
Преди използване на
USBустройството ....................15
Прехвърляне на музика
отдиск ..................................... 16
Възпроизвеждане нафайл ....17
Други операции
Използване на опционален
аудио компонент ...................26
Регулиране на звука ..............26
Промяна на дисплея ............. 27
Използване на таймерите .... 27
Допълнителна информация
Информация относно
съвместими устройства ........29
Отстраняване на
неизправности ....................... 29
Съобщения .............................34
Предпазни мерки .................. 35
Спецификации ....................... 37
Бележка за лицензите
итърговските марки .............40
BLUETOOTH устройство
Относно безжичната
технология BLUETOOTH .........20
Слушане на музика
безжично от BLUETOOTH
устройство .............................. 20
Настройване на BLUETOOTH
аудио кодеците ...................... 24
Задаване на режим на
готовност на BLUETOOTH ....... 24
Включва или изключва
BLUETOOTH сигнала ............... 25
Използване на „SongPal“
чрез BLUETOOTH ..................... 25
BG
4
Ръководство за частите иелементите
зауправление
В това ръководство е обяснено извършването на операциите главно чрез
дистанционното управление, но те могат да бъдат осъществени и чрез
бутоните на устройството, носещи същите или подобни имена.
Устройство
За моделите за Северна Америка,
Европа, Русия иАвстралия
За моделите за Близкия
изток, Африка и Латинска
Америка
Относно функцията за заключване за деца
Можете да заключите бутоните с изключение на бутона
(включено/вготовност) на устройството, за да предотвратите използването
им по погрешка. Задръжте натиснат бутона (стоп) на устройството, докато
на екрана се покаже „LOCK ON“ или „LOCK OFF“. Бутоните на устройството,
сизключение на , ще се заключат или отключат.
BG
5
Дистанционно управление
Бутон
(включено/вготовност)
Натиснете, за да включите
илиизключите системата.
Бутон MEGA BASS (стр. 26)
Натиснете, за да създадете
по-динамичен звук.
Сензор за дистанционно
управление
(Маркировка N) (стр.22)
Индикация за точка на
докосване на Near Field
Communication (NFC).
Бутон REC TO USB (стр. 16)
Натиснете, за да прехвърлите
музика от диск към свързано
опционално USB устройство.
Устройство: бутон ENTER
Дистанционно управление:
бутон
Натиснете, за да въведете/
потвърдите настройките.
Бутон TUNING+/TUNING–
Натиснете, за да настроите
желаната станция.
Бутон (назад)/ (напред)
Натиснете, за да изберете запис
или файл.
Бутон (превъртане назад)/
(превъртане напред)
Натиснете, за да намерите точка
в запис или файл.
Дистанционно управление:
бутон PRESET+/PRESET–
Натиснете, за да изберете
предварително зададена
радиостанция.
Бутон +/ –
(изборнапапка)(стр.11,17)
Натиснете, за да изберете папка.
Устройство: бутон
PRESET+/PRESET–
Натиснете, за да изберете
предварително зададена
радиостанция.
Дистанционно управление:
бутон ///
Натиснете, за да изберете
елемент.
Бутон OPEN/CLOSE
Натиснете, за да отворите или
затворите тавата на диска.
BG
6
Устройство: управление на
VOLUME
Завъртете, за да регулирате
силата на звука.
Дистанционно управление:
бутон VOLUME +*/–
Натиснете, за да регулирате
силата на звука.
(USB) порт
Свържете опционално
USBустройство.
Жак AUDIO IN (за моделите
за Северна Америка, Европа,
Русия и Австралия)
Жакове AUDIO IN L/R
(замоделите за Близкия изток,
Африка и Латинска Америка)
Свържете външен аудио
компонент.
BLUETOOTH (стр.21)
ˋ Натиснете, за да изберете
BLUETOOTH функцията.
ˋ Задръжте в натиснато
положение, за да активирате
BLUETOOTH сдвояване
вBLUETOOTH функцията.
Натиснете, за да поставите
възпроизвеждането на пауза.
Бутон FUNCTION
Натиснете, за да изберете
функция.
Бутон PLAY MODE/
TUNINGMODE
ˋ Натиснете, за да изберете
режима на възпроизвеждане –
на компактдиск, MP3 диск или
USBустройство(стр.11,18).
ˋ Натиснете, за да изберете
режимананастройка(стр.13).
Бутон REPEAT/FM MODE
ˋ Натиснете за активиране
на режим на повторно
възпроизвеждане(стр.11,17).
ˋ Натиснете, за да изберете
режима на приемане на
FMсигнали (моно или стерео)
(стр. 13).
Бутон OPTIONS
Натиснете, за да влезете или
излезете от менютата с опции.
Бутон CLEAR (стр. 12, 19)
Натиснете, за да изтриете
последната стъпка от списъка
напрограмата.
BG
7
Бутон RETURN
Натиснете за връщане към
предходния екран.
БутонTUNER MEMORY(стр.13)
Натиснете, за да настроите
предварително радиостанция.
Бутон TUNER MEMORY NUMBER
(стр. 14)
Натиснете, за да настроите
предварително зададена
радиостанция.
Бутон DISPLAY (стр. 27)
Натиснете, за да промените
информацията на дисплея.
Бутон SLEEP (стр. 27)
Натиснете, за да настроите
таймера за заспиване.
БутонTIMER MENU(стр.10,27)
Натиснете, за да настроите
часовника и таймера за
възпроизвеждане.
* Бутоните VOLUME + и на
дистанционното управление имат
осезаема точка. Използвайте яза
отправна точка при работа със
системата.
BG
8
Първи стъпки
Правилно свързване на системата
За MHC-ECL77BT
За модела за Северна Америка
Първи стъпки
Към събуфер
Към ляв високоговорител
Към десен високоговорител
Кабел за високоговорителя
(червен/)
Кабел за високоговорителя
(черен/)
SUBWOOFER
(самозаMHC-ECL99BT)
Свържете кабела на събуфера
към жака SUBWOOFER.
Поставете събуфера вертикално,
за да получите по-добро
възпроизвеждане на басите.
Освентова разположете събуфера:
ˋна твърд под, където няма
вероятно да възникне резонанс;
ˋпоне на няколко сантиметра
разстояние от стената;
ˋдалече от центъра на стаята
или поставете полица за книги
срещу стената, за да избегнете
генерирането на стояща вълна.
Проводникова FM антена
(Разтегнете я хоризонтално.)
Рамкова AM антена (с изключение
на модела за Северна Америка)
Към електрически контакт
FRONT SPEAKERS (MHC-ECL99BT)/
SPEAKERS (MHC
Свържете кабелите на
високоговорителите.
-ECL77BT)
ANTENNA
При поставяне на конектора на
антената се уверете, че сте го
вкарали в правилната посока.
Намерете място и ориентация, които
осигуряват добро приемане на сигнал,
след което настройте антената.
Дръжте антената далече от кабелите на високоговорителите иот
кабела за електрозахранване, за да
избегнете прихващането нашум.
Захранване
Свържете кабела за електрозахранване към електрически контакт.
BG
9
При транспортиране
насистемата
Уверете се, че в няма
поставен диск и свързано
USB устройство, и изключете
кабела за електрозахранване
отелектрическия контакт.
Поставяне на батериите
Поставете една батерия R6
(размерAA) (включена в комплекта),
като спазвате поляритета, както
епоказано по-долу.
Бележки относно използването
надистанционното управление
ˎ При нормално използване батерията
ще издържи около шест месеца.
ˎ Ако възнамерявате да не използвате
дистанционното управление за дълъг
период от време, извадете батерията,
за да избегнете евентуална повреда
поради протичане или окисляване.
Настройване на
часовника
1
Натиснете , за да
включите системата.
2
Натиснете TIMER MENU,
зада изберете режима на
настройка на часовника.
Ако се покаже „SELECT“, натиснете
неколкократно /, за да
изберете „CLOCK“, след това
натиснете (ENTER).
3
Натиснете неколкократно
/, за да зададете часа,
след това натиснете
4
Използвайте същата
процедура, за да зададете
минутите.
Забележка
Настройките на часовника ще се
загубят, ако изключите кабела за
електрозахранване или бъде прекъснато
захранването.
За показване на часовника, когато
системата е изключена
Натиснете DISPLAY. Часовникът се
показва за няколко секунди.
.
10
Относно захранването
По подразбиране тази система
е настроена да се изключва
автоматично след около
15минути, ако не се извършват
операции или не се отчете аудио
сигнал. Заподробности вижте
„Заизключване на функцията за
автоматично влизане врежим
наготовност“ (стр.34).
BG
Диск
Възпроизвеждане на
компактдиск/MP3 диск
1
Изберете функцията
закомпактдиск.
Натиснете CD.
2
Поставете диск.
Натиснете OPEN/CLOSE на
устройството, за да отворите
тавата на диска, след това
поставете в нея диск така,
честраната с етикета да
еобърната нагоре.
3
Натиснете OPEN/CLOSE
на устройството, за да
затворите тавата на диска.
4
Стартирайте
възпроизвеждането.
Натиснете (възпроизвеждане).
Други операции
ЗаНатиснете
Поставяне
на възпроизвеждането
на пауза
Спиране на
възпроизвеждането
Избиране
на папка от
MP3диск
Избиране
назапис
илифайл
Намиране
на точка
взапис
илифайл
. За да възобновите
възпроизвеждането,
натиснете .
. За да възобновите
възпроизвеждането,
натиснете .
За да отмените
възобновяването на
възпроизвеждането,
натиснете отново.
+/ –
неколкократно.
/
Задръжте натиснат
бутона /
по време на
възпроизвеждане
и го освободете
вжеланата точка.
.
ЗаНатиснете
Избиране
на повторно
възпроизвеждане
Промяна на
режима на
възпроизвеждане
1)
„REP ONE“: повтаря текущия запис
илифайл.
2)
„REP FLDR“ (само за MP3 дискове):
повтаря текущата папка.
3)
„REP ALL“: повтаря всички записи
илифайлове.
Забележки относно
възпроизвеждането на MP3 дискове
ˎ Не запазвайте други типове файлове
или ненужни папки в диск с MP3
файлове.
ˎ Папките, в които няма MP3 файлове,
сепропускат.
ˎ MP3 файловете се възпроизвеждат по
реда на записването им върху диска.
ˎ Системата може да възпроизвежда
само MP3 файлове с разширение
„.mp3“.
ˎ Дори ако името на файла
есправилното разширение,
ноистинският формат е различен,
при възпроизвеждането може да се
получи силен шум, който да доведе
донеизправност на системата.
ˎ Максималният брой на:
ˋ папките е 256 (включително
основната папка);
ˋ MP3 файловете е 999;ˋ нивата на папките (дървовидната
структура на файловете) е 8.
REPEAT/FM MODE
неколкократно,
докато се покаже
„REP ONE
„REPFLDR2)“ или
„REPALL3)“.
PLAY MODE/TUNING
MODE неколкократно,
докато плейърът
спре. Можете да
изберете нормално
възпроизвеждане
(„FLDR“ за всички MP3
файлове в папката
вдиска), разбъркано
възпроизвеждане
(„SHUF“ или
„FLDRSHUF“ за
разбъркано
възпроизвеждане
от папка) или
възпроизвеждане
на програма
(„PROGRAM“).
1)
“,
Диск
11
BG
ˎ Не може да се гарантира съвместимост
с всички софтуери за кодиране/запис
на MP3, записващи устройства и
носители. Несъвместимите MP3 дискове
може да причинят шум или прекъснат
звук или да не се възпроизвеждат
изобщо.
Забележка относно възпроизвеждането на мултисесийни дискове
Системата може да възпроизвежда
непрекъснати сесии на диск, когато те са
записани в същия формат като първата
сесия. Сесия, записана в различен
формат, и тези които следват след нея,
не могат да бъдат възпроизвеждани.
Имайте предвид, че дори ако сесиите са
записани в един и същи формат, някои
оттях може да не се възпроизведат.
Създаване на ваша собствена
програма (Възпроизвеждане
на програма)
1
Изберете функцията
закомпактдиск.
Натиснете CD.
2
Изберете режима на
възпроизвеждане.
Натиснете PLAY MODE/TUNING
MODE неколкократно, докато
сепокаже „PROGRAM“ при
спрянплейър.
3
Изберете желания номер
нафайл или запис
Натиснете неколкократно
/, докато се покаже
номера на желания запис
илифайл.
4
Програмирайте избрания
запис или файл.
Натиснете , за да въведете
избрания запис или файл.
5
Повторете стъпки от3до4,
за да програмирате
допълнителни записи
или файлове. Общият
максимален брой е 64.
6
За да възпроизведете
програмата си от записи
или файлове, натиснете .
Програмата се изчиства, когато
изпълните една от следните
операции:
ˋ смяна на функцията;ˋ изключване на системата;ˋ изключване на кабела за
електрозахранване;
ˋ отваряне на тавата на диска.
За да възпроизведете отново
същата програма, натиснете .
За отмяна на възпроизвеждането
на програмата
Натиснете PLAY MODE/
TUNINGMODE.
Натиснете, за да изтриете
последната стъпка от списъка
напрограмата
Натиснете CLEAR при спряно
възпроизвеждане.
12
Избран
номер
назапис
или файл
При програмиране на
MP3 файлове в конкретна
папка, натиснете +/ –
неколкократно, за да изберете
желаната папка, а след това
изберете желания файл.
BG
Общо време на
възпроизвеждане
на избрания запис
(само за CD-DA диск)
Тунер
Слушане на радио
1
Изберете функцията за
тунер.
За модела за Северна Америка
Натиснете TUNER
(илинеколкократно FUNCTION
наустройството), за да изберете
FM функцията.
За други модели
Натиснете TUNER (или FUNCTION
на устройството) неколкократно,
за да изберете FM или AM
функцията.
2
Извършете настройката.
За автоматично сканиране
Натиснете неколкократно
PLAYMODE/TUNING MODE, докато
се покаже „AUTO“, след това
натиснете TUNING+/TUNING–.
Сканирането спира автоматично,
когато бъде открита станция.
Ако сканирането не спре,
натиснете , за да го прекратите,
след което изпълнете ръчна
настройка (вижте по-долу).
За ръчна настройка
Натиснете неколкократно
PLAYMODE/TUNING MODE, докато
се покаже „MANUAL“, следтова
натиснете неколкократно
TUNING+/TUNING–, за да
настроите желаната станция.
Когато настроите станция,
предоставяща услуги RDS, на
дисплея се показва името на
станцията (само при модела
заЕвропа).
Съвет
За да намалите шума при слаб сигнал
от FM стерео станция, натиснете
REPEATFMMODE неколкократно,
докато се покаже „MONO“, за да
изключите приемането на стерео
сигнал. Щезагубите стерео ефекта, но
приемането на сигнала ще се подобри.
Предварително задаване
нарадиостанции
1
Настройте желаната
станция.
2
Натиснете TUNER MEMORY,
за да изберете режима на
паметта на тунера.
3
Натиснете PRESET+/PRESET–
неколкократно, за да
изберете желания
предварително
зададенномер.
Ако на избрания номер вече
езададена друга станция, тя
щебъде заменена от новата.
4
Натиснете , за да
запаметите станцията.
5
Повторете стъпките
от1до4, за да запаметите
други станции.
Предварително зададените
станции се съхраняват
впродължение на около половин
ден дори ако изключите кабела
за електрозахранване или бъде
прекъснато захранването.
За модела за Северна Америка
Можете да настроите
предварително до 20 FM станции.
За други модели
Можете да зададете
предварително до 20 FM
и10AMстанции.
13
Тунер
BG
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.