4-541-952-21(1) (BG)
Домашна аудио система
Инструкции за експлоатация
MHC-ECL99BT/MHC-ECL77BT
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
За да намалите риска от пожар или токов удар, не излагайте това устройство на дъжд или влага.
За да намалите риска от пожар, не покривайте вентилационния отвор на устройството с вестници, покривки, завеси и др.
Не излагайте устройството на въздействието на открит пламък (като например запалени свещи).
За да намалите риска от пожар или токов удар, избягвайте капене и разливане на течности върху устройството и не поставяйте върху него предмети, пълни с течности, като например вази.
Не монтирайте устройството в затворено пространство, като например библиотека или вграден шкаф.
Тъй като за изключването на уреда от електрическата мрежа се използва щепсел, включете го в леснодостъпен електрически контакт. Ако забележите нещо необичайно във функционирането
на устройството, изключете незабавно щепсела от контакта.
Не излагайте батериите или устройството с поставени батерии на прекомерна топлина, като слънце и огън.
Устройството не е изключено от захранването, докато е включено в електрическия контакт, дори ако самото то е изключено.
ВНИМАНИЕ
Използването на оптични инструменти с този продукт ще увеличи опасността за очите.
Това устройство е класифицирано като ЛАЗЕРЕН продукт от КЛАС 1. Тази маркировка се намира върху задната външна страна.
Изхвърляне на използвани батерии и електрическо и електронно оборудване
(приложимо за държавите от Европейския съюз и други страни в Европа със системи за разделно събиране на отпадъците)
Този символ върху продукта, батерията или опаковката показва, че
продуктът и батерията не трябва да се третират като битови отпадъци. При
определени батерии той може да се използва заедно с химически символ. Химическите символи за живак (Hg) или олово (Pb) са добавени, ако батерията съдържа повече от 0,0005% живак или 0,004% олово. Като осигурите правилното изхвърляне на тези продукти
ибатерии, ще помогнете за предотвратяването на евентуалните отрицателни последици за околната среда и човешкото здраве, които иначе биха могли да възникнат при неподходящата им обработка като отпадък. Рециклирането на материалите ще спомогне за запазването на природните ресурси. При продукти, които поради съображения за безопасност, производителност или цялостност на данните изискват постоянна връзка с вградена батерия, тя трябва да бъде заменяна само от квалифициран
сервизен персонал. За да гарантирате правилното третиране на батерията
ина електрическото и електронно оборудване, предайте тези продукти в края на живота им в подходящ пункт за рециклиране на електрическо
иелектронно оборудване. За всички други батерии, моля, прегледайте раздела за безопасното изваждане на батерията от продукта. Предайте батерията в подходящ пункт за рециклиране на използвани батерии. За по-подробна информация относно рециклирането на този продукт или батерия се обърнете към местната администрация, към службата за събиране на битови отпадъци или към магазина, от който сте закупили продукта или батерията.
2BG
Съобщение за потребителите: Следващата информация е приложима само за оборудване, продавано в държави, прилагащи директивите на ЕС.
Този продукт е произведен от или от името на Sony Corporation, 1-7 1 Konan Minato-ku Tokyo, 108 0075 Япония.
Запитванията относно съответствието на продукта, базирано на законодателството на Европейския съюз, трябва да бъдат отправяни към упълномощения представител, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Германия. За въпроси, свързани с обслужването или гаранцията, вижте адресите, посочени в отделните документи за сервизно обслужване или гаранция.
С настоящото Sony Corp. декларира, че това оборудване е съвместимо с основните изисквания и други приложими разпоредби на Директива 1999/5/ЕО.
За подробности посетете следния URL адрес: http://www.compliance.sony.de/
Забележка за DualDisc дисковете
DualDisc е двустранен диск, в който са комбинирани DVD запис върху едната страна и цифров аудиозапис
върху другата. Тъй като обаче страната с аудио материала не отговаря на стандарта за компактдискове (CD), нейното възпроизвеждане на този продукт не е гарантирано.
Музикални дискове, кодирани с технологии за защита на авторските права
Този продукт е проектиран да възпроизвежда дискове, които съответстват на стандарта за компактдискове (CD). Напоследък някои звукозаписни компании предлагат на пазара разнообразни музикални дискове, кодирани с технология за защита на авторските
права. Моля, имайте предвид, че някои от тези дискове не отговарят на стандарта за компактдискове и е възможно да не могат да бъдат
възпроизвеждани на този продукт.
Домашната аудио система е проектирана да бъде използвана
за възпроизвеждане на музикални източници от компактдискове или USB устройства, прехвърляне на музика към USB устройства, слушане на радиостанции и слушане на музика от BLUETOOTH устройства.
3BG
Съдържание |
|
Ръководство за частите |
|
и елементите |
|
за управление........................... |
5 |
Първи стъпки |
|
Правилно свързване на |
|
системата.................................. |
9 |
Поставяне на батериите........ |
10 |
Настройване на часовника... |
10 |
Относно захранването........... |
10 |
Диск |
|
Възпроизвеждане на |
|
компактдиск/MP3 диск........... |
11 |
Тунер |
|
Слушане на радио................... |
13 |
USB устройство |
|
Преди използване на |
|
USB устройството..................... |
15 |
Прехвърляне на музика |
|
от диск..................................... |
16 |
Възпроизвеждане на файл.... |
17 |
BLUETOOTH устройство |
|
Относно безжичната |
|
технология BLUETOOTH.......... |
20 |
Слушане на музика |
|
безжично от BLUETOOTH |
|
устройство............................... |
20 |
Настройване на BLUETOOTH |
|
аудио кодеците....................... |
24 |
Задаване на режим на |
|
готовност на BLUETOOTH....... |
24 |
Включва или изключва |
|
BLUETOOTH сигнала............... |
25 |
Използване на „SongPal“ |
|
чрез BLUETOOTH..................... |
25 |
Други операции |
|
Използване на опционален |
|
аудио компонент.................... |
26 |
Регулиране на звука............... |
26 |
Промяна на дисплея.............. |
27 |
Използване на таймерите..... |
27 |
Допълнителна информация
Информация относно |
|
съвместими устройства......... |
29 |
Отстраняване на |
|
неизправности........................ |
29 |
Съобщения.............................. |
34 |
Предпазни мерки................... |
35 |
Спецификации........................ |
37 |
Бележка за лицензите |
|
и търговските марки.............. |
40 |
4BG
В това ръководство е обяснено извършването на операциите главно чрез дистанционното управление, но те могат да бъдат осъществени и чрез бутоните на устройството, носещи същите или подобни имена.
Устройство
За моделите за Северна Америка, Европа, Русия и Австралия
За моделите за Близкия изток, Африка и Латинска Америка
Относно функцията за заключване за деца
Можете да заключите бутоните с изключение на бутона (включено/в готовност) на устройството, за да предотвратите използването
им по погрешка. Задръжте натиснат бутона (стоп) на устройството, докато на екрана се покаже „LOCK ON“ или „LOCK OFF“. Бутоните на устройството,
с изключение на , ще се заключат или отключат.
5BG
Дистанционно управление
Бутон
(включено/в готовност)
Натиснете, за да включите или изключите системата.
Бутон MEGA BASS (стр. 26)
Натиснете, за да създадете по динамичен звук.
Сензор за дистанционно управление
(Маркировка N) (стр. 22)
Индикация за точка на докосване на Near Field Communication (NFC).
Бутон REC TO USB (стр. 16)
Натиснете, за да прехвърлите музика от диск към свързано опционално USB устройство.
Устройство: бутон ENTER
Дистанционно управление:
бутон
Натиснете, за да въведете/ потвърдите настройките.
Бутон TUNING+/TUNING–
Натиснете, за да настроите желаната станция.
Бутон (назад)/ (напред)
Натиснете, за да изберете запис или файл.
Бутон (превъртане назад)/(превъртане напред)
Натиснете, за да намерите точка в запис или файл.
Дистанционно управление: бутон PRESET+/PRESET–
Натиснете, за да изберете предварително зададена радиостанция.
Бутон +/ – (избор на папка) (стр. 11, 17)
Натиснете, за да изберете папка.
Устройство: бутон PRESET+/PRESET–
Натиснете, за да изберете предварително зададена радиостанция.
Дистанционно управление: бутон / / /
Натиснете, за да изберете елемент.
Бутон OPEN/CLOSE
Натиснете, за да отворите или затворите тавата на диска.
6BG
Устройство: управление на VOLUME
Завъртете, за да регулирате силата на звука.
Дистанционно управление: бутон VOLUME +*/–
Натиснете, за да регулирате силата на звука.
(USB) порт
Свържете опционално USB устройство.
Жак AUDIO IN (за моделите за Северна Америка, Европа, Русия и Австралия)
Жакове AUDIO IN L/R
(за моделите за Близкия изток, Африка и Латинска Америка)
Свържете външен аудио компонент.
BLUETOOTH (стр. 21)
ˋˋНатиснете, за да изберете
BLUETOOTH функцията. ˋˋЗадръжте в натиснато
положение, за да активирате BLUETOOTH сдвояване
вBLUETOOTH функцията.
Устройство: индикатор BLUETOOTH (стр. 20)
Устройство: бутон EQ
Дистанционно управление: бутон EQ +/EQ – (стр. 26)
Натиснете, за да изберете предварително зададен звуков ефект.
Бутон (стоп)
ˋˋНатиснете, за да спрете
възпроизвеждането. ˋˋНатиснете, за да прекъснете
прехвърлянето по време на прехвърляне на музика.
Устройство: бутон (възпроизвеждане/пауза)
Натиснете, за да стартирате или поставите на пауза възпроизвеждането.
Дистанционно управление: бутон (възпроизвеждане)*
Натиснете, за да стартирате възпроизвеждането.
Дистанционно управление: бутон (пауза)
Натиснете, за да поставите възпроизвеждането на пауза.
Бутон FUNCTION
Натиснете, за да изберете функция.
Бутон PLAY MODE/ TUNING MODE
ˋˋНатиснете, за да изберете режима на възпроизвеждане – на компактдиск, MP3 диск или
USB устройство (стр. 11, 18). ˋˋНатиснете, за да изберете
режима на настройка (стр. 13).
Бутон REPEAT/FM MODE
ˋˋНатиснете за активиране на режим на повторно
възпроизвеждане (стр. 11, 17). ˋˋНатиснете, за да изберете
режима на приемане на
FM сигнали (моно или стерео) (стр. 13).
Бутон OPTIONS
Натиснете, за да влезете или излезете от менютата с опции.
Бутон CLEAR (стр. 12, 19)
Натиснете, за да изтриете последната стъпка от списъка на програмата.
7BG
Бутон RETURN
Натиснете за връщане към предходния екран.
Бутон TUNER MEMORY (стр. 13)
Натиснете, за да настроите предварително радиостанция.
Бутон TUNER MEMORY NUMBER (стр. 14)
Натиснете, за да настроите предварително зададена радиостанция.
Бутон DISPLAY (стр. 27)
Натиснете, за да промените информацията на дисплея.
Бутон SLEEP (стр. 27)
Натиснете, за да настроите таймера за заспиване.
Бутон TIMER MENU (стр. 10, 27)
Натиснете, за да настроите часовника и таймера за възпроизвеждане.
*Бутоните VOLUME + и на дистанционното управление имат осезаема точка. Използвайте я за отправна точка при работа със системата.
8BG
За MHC-ECL77BT
За модела за Северна Америка
стъпки Първи
Към събуферКъм ляв високоговорител
Към десен високоговорител
Кабел за високоговорителя (червен/ )
Кабел за високоговорителя (черен/ )
SUBWOOFER
(само за MHC-ECL99BT)
Свържете кабела на събуфера към жака SUBWOOFER. Поставете събуфера вертикално, за да получите по-добро възпроизвеждане на басите.
Освен това разположете събуфера:
ˋˋна твърд под, където няма вероятно да възникне резонанс;
ˋˋпоне на няколко сантиметра разстояние от стената;
ˋˋдалече от центъра на стаята или поставете полица за книги срещу стената, за да избегнете генерирането на стояща вълна.
Проводникова FM антена (Разтегнете я хоризонтално.)
Рамкова AM антена (с изключение на модела за Северна Америка)
Към електрически контакт
FRONT SPEAKERS (MHC ECL99BT)/ SPEAKERS (MHC ECL77BT)
Свържете кабелите на високоговорителите.
ANTENNA
При поставяне на конектора на антената се уверете, че сте го вкарали в правилната посока. Намерете място и ориентация, които осигуряват добро приемане на сигнал, след което настройте антената. Дръжте антената далече от кабелите на високоговорителите и от кабела за електрозахранване, за да избегнете прихващането на шум.
Захранване
Свържете кабела за електрозахран-
ване към електрически контакт.
9BG
При транспортиране
на системата
Уверете се, че в няма поставен диск и свързано USB устройство, и изключете кабела за електрозахранване от електрическия контакт.
Поставете една батерия R6
(размер AA) (включена в комплекта), като спазвате поляритета, както е показано по-долу.
Бележки относно използването на дистанционното управление
ˎˎПри нормално използване батерията ще издържи около шест месеца.
ˎˎАко възнамерявате да не използвате дистанционното управление за дълъг период от време, извадете батерията, за да избегнете евентуална повреда поради протичане или окисляване.
1 Натиснете , за да
включите системата.
2 Натиснете TIMER MENU,
за да изберете режима на настройка на часовника.
Ако се покаже „SELECT“, натиснете неколкократно / , за да изберете „CLOCK“, след това натиснете (ENTER).
3 Натиснете неколкократно/ , за да зададете часа,
след това натиснете .
4 Използвайте същата
процедура, за да зададете минутите.
Забележка
Настройките на часовника ще се загубят, ако изключите кабела за електрозахранване или бъде прекъснато захранването.
За показване на часовника, когато системата е изключена
Натиснете DISPLAY. Часовникът се показва за няколко секунди.
По подразбиране тази система е настроена да се изключва автоматично след около 15 минути, ако не се извършват
операции или не се отчете аудио сигнал. За подробности вижте „За изключване на функцията за автоматично влизане в режим на готовност“ (стр. 34).
10BG
1 Изберете функцията
за компактдиск.
Натиснете CD.
2 Поставете диск.
Натиснете OPEN/CLOSE на устройството, за да отворите тавата на диска, след това поставете в нея диск така, че страната с етикета да е обърната нагоре.
3 Натиснете OPEN/CLOSE
на устройството, за да затворите тавата на диска.
4 Стартирайте
възпроизвеждането.
Натиснете (възпроизвеждане).
Други операции
За Натиснете
Поставяне . За да възобновите на възпровъзпроизвеждането, извеждането натиснете .
на пауза
Спиране на |
. За да възобновите |
|
възпроиз- |
възпроизвеждането, |
|
веждането |
натиснете . |
|
|
За да отмените |
|
|
възобновяването на |
|
|
възпроизвеждането, |
|
|
натиснете отново. |
|
Избиране |
+/ |
– |
на папка от |
неколкократно. |
|
MP3 диск |
|
|
Избиране |
/ . |
|
на запис |
|
|
или файл |
|
|
Намиране |
Задръжте натиснат |
|
на точка |
бутона / |
|
в запис |
по време на |
|
или файл |
възпроизвеждане |
|
|
и го освободете |
|
|
в желаната точка. |
За |
Натиснете |
|
|
Избиране |
REPEAT/FM MODE |
на повторно |
неколкократно, |
възпроиз- |
докато се покаже |
веждане |
„REP ONE1)“, |
|
„REP FLDR2)“ или |
|
„REP ALL3)“. |
Промяна на |
PLAY MODE/TUNING |
режима на |
MODE неколкократно, |
възпроиз- |
докато плейърът |
веждане |
спре. Можете да |
|
изберете нормално |
|
възпроизвеждане |
|
(„FLDR“ за всички MP3 |
|
файлове в папката |
|
в диска), разбъркано |
|
възпроизвеждане |
|
(„SHUF“ или |
|
„FLDRSHUF“ за |
|
разбъркано |
|
възпроизвеждане |
|
от папка) или |
|
възпроизвеждане |
|
на програма |
|
(„PROGRAM“). |
1)„REP ONE“: повтаря текущия запис или файл.
2)„REP FLDR“ (само за MP3 дискове): повтаря текущата папка.
3)„REP ALL“: повтаря всички записи или файлове.
Забележки относно възпроизвеждането на MP3 дискове
ˎˎНе запазвайте други типове файлове или ненужни папки в диск с MP3 файлове.
ˎˎПапките, в които няма MP3 файлове, се пропускат.
ˎˎMP3 файловете се възпроизвеждат по реда на записването им върху диска.
ˎˎСистемата може да възпроизвежда само MP3 файлове с разширение „.mp3“.
ˎˎДори ако името на файла е с правилното разширение,
но истинският формат е различен, при възпроизвеждането може да се получи силен шум, който да доведе до неизправност на системата.
ˎˎМаксималният брой на:
ˋˋпапките е 256 (включително основната папка);
ˋˋMP3 файловете е 999;
ˋˋнивата на папките (дървовидната структура на файловете) е 8.
Диск
11BG
ˎˎНе може да се гарантира съвместимост с всички софтуери за кодиране/запис на MP3, записващи устройства и носители. Несъвместимите MP3 дискове може да причинят шум или прекъснат звук или да не се възпроизвеждат изобщо.
Забележка относно възпроизвеждането на мултисесийни дискове
Системата може да възпроизвежда непрекъснати сесии на диск, когато те са записани в същия формат като първата сесия. Сесия, записана в различен формат, и тези които следват след нея, не могат да бъдат възпроизвеждани. Имайте предвид, че дори ако сесиите са записани в един и същи формат, някои от тях може да не се възпроизведат.
Създаване на ваша собствена програма (Възпроизвеждане на програма)
1 Изберете функцията
за компактдиск.
Натиснете CD.
2 Изберете режима на
възпроизвеждане.
Натиснете PLAY MODE/TUNING MODE неколкократно, докато се покаже „PROGRAM“ при спрян плейър.
3 Изберете желания номер
на файл или запис
Натиснете неколкократно/ , докато се покаже номера на желания запис или файл.
4 Програмирайте избрания
запис или файл.
Натиснете , за да въведете избрания запис или файл.
5 Повторете стъпки от 3 до 4,
за да програмирате допълнителни записи или файлове. Общият максимален брой е 64.
6 За да възпроизведете
програмата си от записи или файлове, натиснете .
Програмата се изчиства, когато изпълните една от следните операции:
ˋˋсмяна на функцията; ˋˋизключване на системата; ˋˋизключване на кабела за
електрозахранване; ˋˋотваряне на тавата на диска. За да възпроизведете отново същата програма, натиснете .
За отмяна на възпроизвеждането на програмата
Натиснете PLAY MODE/ TUNING MODE.
Натиснете, за да изтриете последната стъпка от списъка на програмата
Натиснете CLEAR при спряно възпроизвеждане.
Избран |
Общо време на |
номер |
възпроизвеждане |
на запис |
на избрания запис |
или файл |
(само за CD-DA диск) |
При програмиране на MP3 файлове в конкретна
папка, натиснете +/ – неколкократно, за да изберете желаната папка, а след това изберете желания файл.
12BG
1 Изберете функцията за
тунер.
За модела за Северна Америка
Натиснете TUNER
(или неколкократно FUNCTION на устройството), за да изберете FM функцията.
За други модели
Натиснете TUNER (или FUNCTION на устройството) неколкократно, за да изберете FM или AM функцията.
2 Извършете настройката.
За автоматично сканиране
Натиснете неколкократно
PLAY MODE/TUNING MODE, докато се покаже „AUTO“, след това натиснете TUNING+/TUNING–. Сканирането спира автоматично, когато бъде открита станция.
Ако сканирането не спре, натиснете , за да го прекратите, след което изпълнете ръчна настройка (вижте по-долу).
За ръчна настройка
Натиснете неколкократно
PLAY MODE/TUNING MODE, докато се покаже „MANUAL“, след това натиснете неколкократно TUNING+/TUNING–, за да настроите желаната станция.
Когато настроите станция, предоставяща услуги RDS, на дисплея се показва името на станцията (само при модела за Европа).
Съвет
За да намалите шума при слаб сигнал от FM стерео станция, натиснете REPEAT FM MODE неколкократно, докато се покаже „MONO“, за да изключите приемането на стерео сигнал. Ще загубите стерео ефекта, но приемането на сигнала ще се подобри.
Предварително задаване
на радиостанции
1 Настройте желаната
станция.
2 Натиснете TUNER MEMORY,
за да изберете режима на паметта на тунера.
3 Натиснете PRESET+/PRESET–
неколкократно, за да изберете желания предварително зададен номер.
Ако на избрания номер вече е зададена друга станция, тя ще бъде заменена от новата.
4 Натиснете , за да
запаметите станцията.
5 Повторете стъпките
от 1 до 4, за да запаметите други станции.
Предварително зададените станции се съхраняват в продължение на около половин
ден дори ако изключите кабела за електрозахранване или бъде прекъснато захранването.
За модела за Северна Америка
Можете да настроите предварително до 20 FM станции.
За други модели
Можете да зададете предварително до 20 FM и 10 AM станции.
Тунер
13BG