Kako biste smanjili rizik od požara ili
električnog udara, ne izlažite uređaj
kiši ili vlazi.
Kako biste smanjili rizik od požara, ne
prekrivajte ventilacijski otvor uređaja
novinama, stolnjacima, zavjesama itd.
Uređaj ne izlažite otvorenim izvorima
vatre (na primjer, upaljene svijeće).
Kako biste smanjili rizik od požara ili
električnog udara, uređaj ne izlažite
kapanju ili polijevanju i na njega
ne stavljajte predmete napunjene
tekućinom kao što su vaze.
Nemojte postavljati uređaj u zatvoren
prostor kao što je polica za knjige ili
ugrađena vitrina.
Budući da se glavni utikač upotrebljava
za isključivanje jedinice iz struje, spojite
ga u lako dostupnu strujnu utičnicu.
Ako primijetite neuobičajeno ponašanje
jedinice, odmah isključite glavni utikač
izstrujne utičnice.
Ne izlažite baterije ili uređaje
sugrađenim baterijama prekomjernoj
toplini, poput sunčeve svjetlosti i vatre.
Jedinica nije isključena iz struje sve dok
jepriključena u strujnu utičnicu, čak i ako
je sama jedinica isključena.
OPREZ
Upotreba optičkih instrumenata s ovim
proizvodom povećava rizik od oštećenja
očiju.
Ovaj je uređaj klasificiran kao LASERSKI
proizvod KLASE 1. Ta se oznaka nalazi
napoleđini.
Odlaganje otpadnih baterija
ielektrične i elektroničke opreme
(primjenjivo u Europskoj uniji
idrugim europskim državama
sodvojenim sustavima za
prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu,
bateriji ili na pakiranju
označava da se proizvod
ibaterija ne smiju odlagati
kao kućanski otpad.
Naodređenim baterijama
ovaj se simbol može pojaviti
ukombinaciji s kemijskim simbolom.
Kemijski simboli za živu (Hg) ili olovo (Pb)
dodaju se ako baterija sadrži više od
0,0005% žive ili 0,004% olova. Pravilnim
odlaganjem proizvoda i baterija
pridonosite sprječavanju mogućih
negativnih posljedica za okoliš i ljudsko
zdravlje do kojih bi moglo doći
neispravnim odlaganjem otpada.
Recikliranjem materijala pridonosite
očuvanju prirodnih resursa.
U slučaju da proizvodi iz sigurnosnih,
izvedbenih ili razloga integriteta
podataka zahtijevaju trajnu povezanost
s baterijom, tu bateriju može
zamijeniti samo ovlašteno servisno
osoblje. Dabiste omogućili pravilno
postupanje sbaterijom te električnom
i elektroničkom opremom, proizvode
po isteku vijeka trajanja odložite na
odgovarajuće odlagalište za recikliranje
električne i elektroničke opreme.
Upute za sve ostale baterije potražite
u odjeljku o sigurnom vađenju baterije
iz proizvoda. Bateriju odložite na
odgovarajućem odlagalištu za recikliranje
iskorištenih baterija. Dodatne informacije
orecikliranju ovog proizvoda ili baterije
zatražite od lokalne gradske uprave,
komunalne službe za odlaganje otpada
ili u trgovini u kojoj ste kupili proizvod
ilibateriju.
HR
2
Obavijest za korisnike: sljedeće
informacije primjenjive su samo
zaopremu koja je prodana
udržavama koje primjenjuju
direktive EU.
Proizvod je proizveden u imetvrtke ili
gaje proizvela tvrtka SonyCorporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio,
108-0075 Japan. Upiti koji se odnose
na usklađenost proizvoda sa
zakonodavstvom Europske unije trebaju
se uputiti ovlaštenom predstavniku,
SonyDeutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Njemačka.
Ako imate pitanja vezana uz servis
ilijamstvo, obratite se na adrese
navedene u zasebnim dokumentima
oservisu i jamstvu.
Ovim dokumentom tvrtka Sony Corp.
izjavljuje da je oprema usklađena
sosnovnim zahtjevima i ostalim bitnim
odredbama Direktive 1999/5/EC.
Dodatne informacije potražite
nasljedećoj URL adresi:
http://www.compliance.sony.de/
Napomena o DualDisc diskovima
DualDisc dvostrani je disk na kojemu
je DVD materijal snimljen na jednoj,
a digitalni audiomaterijal na drugoj
strani. No s obzirom da strana s
audiomaterijalom nije sukladna
standardu kompaktnog diska (CD),
ne jamčimo reprodukciju na ovom
proizvodu.
Kućni audio sustav osmišljen
jezareprodukciju glazbe s CD ili
USBuređaja, prebacivanje glazbe na
USB uređaje, slušanje radijskih stanica
islušanje glazbe s BLUETOOTHuređaja.
Glazbeni diskovi kodirani
tehnologijama za zaštitu
autorskihprava
Ovaj je proizvod osmišljen za
reprodukciju diskova sukladnih
standardu kompaktnih diskova (CD-ova).
U posljednje vrijeme neke izdavačke
kuće izdaju glazbene diskove šifrirane
tehnologijama za zaštitu autorskih prava.
Imajte na umu da neki od tih diskova
ne odgovaraju CD standardu i možda
seneće reproducirati na ovom proizvodu.
HR
3
Sadržaj
Vodič kroz dijelove i kontrole .... 5
Početak rada
Sigurno priključivanje sustava...8
Umetanje baterija ......................9
Postavljanje sata ........................9
O upravljanju napajanjem ......... 9
Disk
Reprodukcija CD/MP3 diska .... 10
Tuner
Slušanje radija ..........................12
USB uređaj
Prije upotrebe USBuređaja ......13
Prijenos glazbe s diska ............ 14
Reprodukcija datoteke .............15
BLUETOOTH uređaj
O bežičnoj tehnologiji
BLUETOOTH ............................. 18
Bežično slušanje glazbe na
BLUETOOTH uređaju ................ 18
Postavljanje BLUETOOTH
audiokodeka ........................... 22
Postavljanje BLUETOOTH
stanjapripravnosti ................... 22
Uključivanje iisključivanje
BLUETOOTH signala ................. 23
Upotreba aplikacije „SongPal”
putem BLUETOOTH veze ......... 23
Ostale radnje
Upotreba dodatnih audio
komponenti .............................24
Prilagođavanje zvuka ..............24
Promjena zaslona .................... 25
Upotreba mjerača vremena .... 25
Dodatne informacije
Informacije okompatibilnim
uređajima ................................. 27
Rješavanje problema ............... 27
Poruke ...................................... 32
Mjere opreza ............................ 32
Specifikacije ............................. 34
Obavijest o licencama
izaštitnimznacima.................. 37
HR
4
Vodič kroz dijelove i kontrole
U ovom se priručniku uglavnom objašnjavaju radnje putem daljinskog upravljača,
ali iste se radnje mogu izvoditi i pomoću gumba na uređaju s istim ili sličnim
nazivima.
Jedinica
Za sjevernoameričke, europske,
ruske i australske modele
Gumbe, izuzev gumba (uključeno/pripravnost), na jedinici možete zaključati
kako biste spriječili njihovu slučajnu aktivaciju. Držite pritisnut gumb
(zaustavljanje) na jedinici sve dok se na zaslonu ne pojavi poruka „LOCK ON”
ili„LOCK OFF”. Gumbi, izuzev gumba , na jedinici zaključat će se ili otključati.
HR
5
Daljinski upravljač
Gumb (uključeno/
pripravnost)
Pritisnite za uključivanje
iliisključivanje sustava.
Gumb MEGA BASS (str. 24)
Pritisnite da biste stvorili
dinamičniji zvuk.
Senzor daljinskog upravljača
(oznaka N-Mark) (str.20)
Oznaka dodirne točke za
tehnologiju NFC (engl. Near Field
Communication).
Gumb REC TO USB (str. 14)
Pritisnite za prijenos glazbe s diska
na priključeni dodatni USB uređaj.
Jedinica: gumb ENTER
Daljinski upravljač: gumb
Pritisnite da biste unijeli/potvrdili
postavke.
HR
6
Gumb TUNING+/TUNING–
Pritisnite da biste se prebacili
naželjenu stanicu.
Pritisnite za traženje određenog
mjesta u pjesmi ili datoteci.
Daljinski upravljač:
gumbPRESET+PRESET–
Pritisnite da biste odabrali
memoriranu radijsku stanicu.
Gumb +/ – (odabir mape)
(str. 10, 15)
Pritisnite da biste odabrali mapu.
Jedinica: gumb PRESET+/PRESET–
Pritisnite da biste odabrali
memoriranu radijsku stanicu.
Daljinski upravljač:
gumb///
Pritisnite za odabir stavke.
Gumb OPEN/CLOSE
Pritisnite da biste otvorili ili
zatvorili ladicu za disk.
Jedinica: kontrola VOLUME
Okrenite da biste prilagodili
jačinuzvuka.
Daljinski upravljač:
gumbVOLUME +*/–
Pritisnite da biste prilagodili
jačinuzvuka.
Ulaz (USB)
Priključite dodatni USB uređaj.
Priključak AUDIO IN
(zasjevernoameričke, europske,
ruske i australske modele)
Priključci AUDIO IN L/R
(za bliskoistočne, afričke
ilatinoameričke modele)
Priključite vanjsku audio
komponentu.
BLUETOOTH (str.19)
ˋ Pritisnite BLUETOOTH za odabir
funkcije.
ˋ Držite pritisnutim kako
biste uključili BLUETOOTH
uparivanje tijekom rada funkcije
BLUETOOTH.
Jedinica: indikator BLUETOOTH
(str.18)
Jedinica: gumb EQ
Daljinski upravljač: gumb
EQ +/EQ – (str. 24)
Pritisnite da biste odabrali
memorirani zvučni efekt.
Gumb (zaustavljanje)
ˋ Pritisnite da biste zaustavili
reprodukciju.
ˋ Pritisnite za prekid prijenosa
tijekom prijenosa glazbe.
Jedinica: gumb
(reprodukcija/pauziranje)
Pritisnite za pokretanje ili
pauziranje reprodukcije.
Daljinski upravljač: gumb
(reprodukcija)*
Pritisnite kako biste pokrenuli
reprodukciju.
Daljinski upravljač: gumb
(pauziranje)
Pritisnite da biste pauzirali
reprodukciju.
Gumb FUNCTION
Pritisnite za odabir funkcije.
Gumb OPTIONS
Pritisnite za ulazak ili izlazak
izizbornika opcija.
Gumb CLEAR (str. 11, 17)
Pritisnite za brisanje posljednjeg
koraka iz popisa programa.
Gumb RETURN
Pritisnite za povratak na prethodni
zaslon.
GumbTUNER MEMORY(str.12)
Pritisnite da biste memorirali
radijsku stanicu.
Gumb TUNER MEMORY NUMBER
(str. 12)
Pritisnite da biste se prebacili
namemoriranu radijsku stanicu.
Gumb DISPLAY (str. 25)
Pritisnite za promjenu informacija
na zaslonu.
Gumb SLEEP (str. 25)
Pritisnite za postavljanje
mjerača vremena za automatsko
isključivanje.
GumbTIMER MENU(str.9,25)
Pritisnite za postavljanje sata
imjerača vremena za reprodukciju.
* Gumbi VOLUME + i na daljinskom
upravljaču imaju ispupčenu točku.
Upotrijebite ispupčenu točku kao orijentir
prilikom rukovanja sustavom.
Gumb PLAY MODE/TUNING MODE
ˋ Pritisnite za odabir načina
reprodukcije CD-a, MP3 diska
iliUSB uređaja (str. 10, 16).
ˋ Pritisnite za odabir načina
podešavanja (str. 12).
Gumb REPEAT/FM MODE
ˋ Pritisnite da biste aktivirali
način ponavljane reprodukcije
(str.10, 15).
ˋ Pritisnite za odabir načina
FM prijema (mono ili stereo)
(str.12).
HR
7
Početak rada
Sigurno priključivanje sustava
Za MHC-ECL77BT
Za sjevernoamerički model
U subwoofer
U lijevi zvučnik
U desni zvučnik
Kabel zvučnika (crveni/)
Kabel zvučnika (crni/)
Samo SUBWOOFER
(MHC-ECL99BT)
Uključite kabel subwoofera u priključak
za SUBWOOFER. Subwoofer postavite
okomito da biste omogućili bolju
reprodukciju basa. Također, postavite
subwoofer:
ˋna čvrstu podlogu na kojoj neće doći
do rezonancije,
ˋnajmanje nekoliko centimetara dalje
od zida,
ˋdalje od središta sobe ili postavite
policu za knjige na zid kako biste
izbjegli stvaranje stajaćeg vala.
HR
8
FM antenski kabel
(Izvlači sevodoravno.)
AM antena u obliku petlje
(osim zasjevernoamerički model)
U zidnu utičnicu
FRONT SPEAKERS
(MHC-ECL99BT)/SPEAKERS
(MHCECL77BT)
Spojite kabele zvučnika.
ANTENNA
Pripazite kod umetanja priključnice
antene da je priključnica pravilno
okrenuta.
Pri postavljanju antene pronađite
mjesto i usmjerenje koji omogućavaju
dobar prijem.
Držite antenu dalje od kabela zvučnika
i kabela za napajanje da biste izbjegli
šumove u prijemu.
Napajanje
Priključite kabel za napajanje u zidnu
utičnicu.
Pri prijenosu ovog sustava
Provjerite da u sustavu nije ostao disk
ida na njega nije priključen USB uređaj
te isključite kabel za napajanje iz zidne
utičnice.
Umetanje baterija
Umetnite R6 (veličina AA) bateriju
(isporučuje se), postavljajući polove
upoložaj prikazan u nastavku.
Napomene o upotrebi daljinskog
upravljača
ˎ Pri uobičajenom korištenju baterija
bitrebala trajati otprilike šest mjeseci.
ˎ Ako daljinski upravljač ne namjeravate
koristiti dulje vrijeme, izvadite bateriju
da biste izbjegli moguća oštećenja
uzrokovana curenjem baterije i korozijom.
Postavljanje sata
1
Pritisnite za uključivanje
sustava.
2
Pritisnite TIMER MENU
zaodabir načina za
postavljanje sata.
Ako se pojavi „SELECT”, nekoliko
puta uzastopce pritisnite /
da biste odabrali „CLOCK”, a zatim
pritisnite (ENTER).
3
Pritisnite //// nekoliko
puta uzastopce dabiste
postavili sate, a zatim
pritisnite
4
Na isti način namjestite
minute.
Napomena
Postavke sata gube se nakon isključivanja
kabela za napajanje ili u slučaju nestanka
struje.
Prikaz sata kad je sustav isključen
Pritisnite DISPLAY. Sat se prikazuje
nekoliko sekundi.
.
Početak rada
O upravljanju
napajanjem
Prema zadanim postavkama sustav
seautomatski isključuje nakon
15 minuta neaktivnosti ili ako nije
otkriven audio signal. Pojedinosti
potražite u odjeljku „Isključivanje
funkcije automatskog stanja
pripravnosti” (str.31).
HR
9
Disk
Reprodukcija CD/MP3
diska
1
Odaberite funkciju CD-a.
Pritisnite CD.
2
Stavite disk.
Pritisnite OPEN/CLOSE na jedinici
da biste otvorili ladicu za disk,
azatim u nju stavite disk tako da
strana koja sadrži naljepnicu bude
okrenuta prema gore.
3
Pritisnite OPEN/CLOSE na
jedinici kako biste zatvorili
ladicu za disk.
4
Započnite reprodukciju.
Pritisnite (reprodukcija).
Ostale radnje
RadnjaPritisnite
Pauziranje
reprodukcije
Zaustavljanje
reprodukcije
Odabir mape
na MP3 disku
Odabir
pjesme
ilidatoteke
Traženje
određenog
mjesta
upjesmi
ilidatoteci
Odabir
ponavljanja
reprodukcije
. Za nastavak
reprodukcije
pritisnite.
. Za nastavak
reprodukcije
pritisnite.
Zaponištavanje
nastavka reprodukcije
ponovno pritisnite .
+/ –
nekolikoputa.
/
.
Držite pritisnut gumb
/ za vrijeme
reprodukcije i otpustite
ga u željenom
trenutku.
REPEAT/FM MODE
nekoliko puta
uzastopce dok se ne
prikaže „REPONE
„REP FLDR2)” ili
„REPALL3)”.
RadnjaPritisnite
Promjena
načina
reprodukcije
PLAY MODE/TUNING
MODE nekoliko puta
uzastopce dok je
uređaj za reprodukciju
zaustavljen. Možete
odabrati uobičajenu
reprodukciju
(„FLDR” za sve MP3
datoteke u mapi na
disku), nasumičnu
reprodukciju („SHUF”
ili „FLDRSHUF”
za nasumičnu
reprodukciju mape) ili
reprodukciju programa
(„PROGRAM”).
1)
„REP ONE”: Ponovno reproduciranje
trenutačne pjesme ili datoteke.
2)
„REP FLDR” (samo MP3 disk): Ponovno
reproduciranje trenutačne mape.
3)
„REP ALL”: Ponovno reproduciranje svih
pjesama ili datoteka.
Napomene o reprodukciji MP3 diskova
ˎ Na disk s MP3 datotekama nemojte
spremati druge vrste datoteka ili
nepotrebne mape.
ˎ Mape u kojima nema MP3 datoteka
preskaču se.
ˎ MP3 datoteke reproduciraju se istim
redoslijedom kojim su spremljene na disk.
ˎ Sustav može reproducirati samo MP3
datoteke s datotečnim nastavkom „.mp3”.
ˎ Čak i kada naziv datoteke ima ispravan
datotečni nastavak, ako se stvarna
datoteka razlikuje, reproduciranje te
datoteke može prouzročiti glasan šum
kojimože oštetiti sustav.
ˎ Maksimalan broj:
ˋ mapa je 256 (uključujući korijensku
mapu).
ˋ MP3 datoteka je 999.ˋ razina mapa (datoteke prikazane
uobliku strukture stabla) je 8.
ˎ Nije moguće jamčiti kompatibilnost sa
svim verzijama softvera za MP3 šifriranje/
pisanje, uređajima za snimanje i medijima
za snimanje. Nekompatibilni MP3 diskovi
mogu prouzročiti šum, reprodukcija može
biti isprekidana ili se uopće ne može
pokrenuti.
1)
”,
10
HR
Napomena o reprodukciji višesesijskih
diskova
Sustav može reproducirati neprekidne sesije
na disku ako su snimljene u istom formatu
sesije kao i prva sesija. Kada sustav naiđe
na sesiju snimljenu u drukčijem formatu
sesije, ta sesija i sljedeće sesije ne mogu
se reproducirati. Imajte na umu da se
neke sesije, čak i ako su snimljene u istom
formatu, možda neće moći reproducirati.
Stvaranje vlastitog programa
(programirana reprodukcija)
1
Odaberite funkciju CD-a.
Pritisnite CD.
2
Odaberite način reprodukcije.
Pritisnite PLAY MODE/TUNING
MODE nekoliko puta uzastopce dok
se ne prikaže „PROGRAM” dok je
uređaj za reprodukciju zaustavljen.
3
Odaberite željeni broj pjesme
ili datoteke.
Pritisnite / nekoliko puta
uzastopce dok se ne prikaže željeni
broj pjesme ili datoteke.
6
Za reproduciranje programa
pjesama ili datoteka
pritisnite.
Program se briše kada provedete
neku od sljedećih radnji:
Za ponovnu reprodukciju istog
programa pritisnite .
Poništavanje programirane
reprodukcije
Pritisnite PLAY MODE/TUNING MODE.
Brisanje posljednjeg koraka
izpopisa programa
Pritisnite CLEAR kada je reprodukcija
zaustavljena.
Disk
Odabrani
broj pjesme
ili datoteke
Prilikom programiranja MP3
datoteka u određenoj mapi
pritisnite +/ – nekoliko
putauzastopce da biste odabrali
željenu mapu, a zatim odaberite
željenu datoteku.
4
Programirajte odabranu
Ukupno vrijeme
reprodukcije
odabrane pjesme
(samo CD-DA diskovi)
pjesmu ili datoteku.
Pritisnite da biste unijeli
odabranu pjesmu ili datoteku.
5
Ponovite korake od 3 do 4
dabiste programirali dodatne
pjesme ili datoteke, najviše
64pjesama ili datoteka.
11
HR
Tuner
Slušanje radija
1
Odaberite funkciju tunera.
Za sjevernoamerički model
Nekoliko puta uzastopce pritisnite
TUNER (ili FUNCTION na jedinici)
kako biste odabrali FM funkciju.
Za ostale modele
Nekoliko puta uzastopce pritisnite
TUNER (ili FUNCTION na jedinici)
kako biste odabrali FM ili AM
funkciju.
2
Izvršite podešavanje.
Za automatsko traženje
Pritisnite PLAY MODE/TUNING
MODE nekoliko puta uzastopce
dok se ne prikaže „AUTO”, a zatim
pritisnite TUNING+/TUNING–.
Traženje se automatski prekida
kada je stanica pronađena.
Ako traženje ne prestane,
pritisnite da biste zaustavili
traženje, azatim izvedite ručno
podešavanje (u nastavku).
Za ručno podešavanje
Nekoliko puta uzastopce pritisnite
PLAY MODE/TUNING MODE
dok se ne pojavi „MANUAL”,
a zatim uzastopce pritišćite
TUNING+/TUNING– da biste
podesili na željenu stanicu.
Kada se prebacite na stanicu koja
omogućuje RDS usluge, nazaslonu
se prikazuje naziv stanice
(samoeuropski model).
Savjet
Da biste smanjili statički šum slabe
FMstereo stanice, pritisnite nekoliko puta
uzastopce REPEAT/FM MODE dok se ne
prikaže „MONO”, odnosno dok se ne isključi
stereo prijem. Izgubit ćete stereo efekt,
noprijem će se poboljšati.
Memoriranje radijskih stanica
1
Podesite željenu stanicu.
2
Pritisnite TUNER MEMORY
da biste odabrali način
memoriranja tunera.
3
Pritisnite PRESET+/PRESET–
nekoliko puta uzastopce
da biste odabrali željeni
memorirani broj.
Ako je odabranom memoriranom
broju već dodijeljena druga stanica,
tu će stanicu zamijeniti nova
stanica.
4
Pritisnite da biste pohranili
stanicu.
5
Ponovite korake od 1 do 4 za
pohranjivanje ostalih stanica.
Memorirane stanice zadržavaju
se otprilike pola dana, čak i ako
isključite kabel za napajanje ili
uslučaju nestanka struje.
Za sjevernoamerički model
Možete memorirati najviše
20FMstanica.
Za ostale modele
Možete memorirati najviše
20FMi10 AM stanica.
Prebacivanje na memoriranu
radijsku stanicu
Ako ste radijsku stanicu memorirali
pod brojem od 1 do 4, možete
se prebaciti na nju jednostavnim
pritiskom na TUNER MEMORY NUMBER
(1 do 4) kad je odabrana funkcija
tunera.
Ako ste radijsku stanicu memorirali
pod brojem 5 ili višim, pritisnite PLAY
MODE/TUNING MODE nekoliko puta
uzastopce dok se ne prikaže „PRESET”,
a zatim nekoliko puta uzastopce
pritisnite PRESET+/PRESET– da biste
odabrali željeni memorirani broj.
12
HR
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.