Sony MHC-ECL99BT, MHC-ECL77BT User Manual [hr]

4-541-952-21(1) (HR)

Kućni audio sustav

Upute za upotrebu

MHC-ECL99BT/MHC-ECL77BT

UPOZORENJE

Kako biste smanjili rizik od požara ili električnog udara, ne izlažite uređaj kiši ili vlazi.

Kako biste smanjili rizik od požara, ne prekrivajte ventilacijski otvor uređaja novinama, stolnjacima, zavjesama itd. Uređaj ne izlažite otvorenim izvorima vatre (na primjer, upaljene svijeće).

Kako biste smanjili rizik od požara ili električnog udara, uređaj ne izlažite kapanju ili polijevanju i na njega

ne stavljajte predmete napunjene tekućinom kao što su vaze.

Nemojte postavljati uređaj u zatvoren prostor kao što je polica za knjige ili ugrađena vitrina.

Budući da se glavni utikač upotrebljava za isključivanje jedinice iz struje, spojite ga u lako dostupnu strujnu utičnicu.

Ako primijetite neuobičajeno ponašanje jedinice, odmah isključite glavni utikač iz strujne utičnice.

Ne izlažite baterije ili uređaje

s ugrađenim baterijama prekomjernoj toplini, poput sunčeve svjetlosti i vatre.

Jedinica nije isključena iz struje sve dok je priključena u strujnu utičnicu, čak i ako je sama jedinica isključena.

OPREZ

Upotreba optičkih instrumenata s ovim proizvodom povećava rizik od oštećenja očiju.

Ovaj je uređaj klasificiran kao LASERSKI proizvod KLASE 1. Ta se oznaka nalazi na poleđini.

Odlaganje otpadnih baterija

i električne i elektroničke opreme (primjenjivo u Europskoj uniji

i drugim europskim državama s odvojenim sustavima za prikupljanje otpada)

Ovaj simbol na proizvodu, bateriji ili na pakiranju označava da se proizvod

i baterija ne smiju odlagati kao kućanski otpad.

Na određenim baterijama ovaj se simbol može pojaviti

u kombinaciji s kemijskim simbolom. Kemijski simboli za živu (Hg) ili olovo (Pb) dodaju se ako baterija sadrži više od 0,0005% žive ili 0,004% olova. Pravilnim odlaganjem proizvoda i baterija pridonosite sprječavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje do kojih bi moglo doći neispravnim odlaganjem otpada. Recikliranjem materijala pridonosite očuvanju prirodnih resursa.

U slučaju da proizvodi iz sigurnosnih, izvedbenih ili razloga integriteta podataka zahtijevaju trajnu povezanost s baterijom, tu bateriju može zamijeniti samo ovlašteno servisno osoblje. Da biste omogućili pravilno postupanje s baterijom te električnom i elektroničkom opremom, proizvode po isteku vijeka trajanja odložite na odgovarajuće odlagalište za recikliranje električne i elektroničke opreme. Upute za sve ostale baterije potražite u odjeljku o sigurnom vađenju baterije iz proizvoda. Bateriju odložite na

odgovarajućem odlagalištu za recikliranje iskorištenih baterija. Dodatne informacije o recikliranju ovog proizvoda ili baterije zatražite od lokalne gradske uprave, komunalne službe za odlaganje otpada ili u trgovini u kojoj ste kupili proizvod

ili bateriju.

2HR

Obavijest za korisnike: sljedeće informacije primjenjive su samo za opremu koja je prodana

u državama koje primjenjuju direktive EU.

Proizvod je proizveden u ime tvrtke ili ga je proizvela tvrtka Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato ku Tokio,

108 0075 Japan. Upiti koji se odnose na usklađenost proizvoda sa

zakonodavstvom Europske unije trebaju se uputiti ovlaštenom predstavniku, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Njemačka. Ako imate pitanja vezana uz servis

ili jamstvo, obratite se na adrese navedene u zasebnim dokumentima o servisu i jamstvu.

Ovim dokumentom tvrtka Sony Corp. izjavljuje da je oprema usklađena

s osnovnim zahtjevima i ostalim bitnim odredbama Direktive 1999/5/EC. Dodatne informacije potražite

na sljedećoj URL adresi: http://www.compliance.sony.de/

Napomena o DualDisc diskovima

DualDisc dvostrani je disk na kojemu je DVD materijal snimljen na jednoj, a digitalni audiomaterijal na drugoj strani. No s obzirom da strana s audiomaterijalom nije sukladna standardu kompaktnog diska (CD), ne jamčimo reprodukciju na ovom proizvodu.

Glazbeni diskovi kodirani tehnologijama za zaštitu autorskih prava

Ovaj je proizvod osmišljen za reprodukciju diskova sukladnih standardu kompaktnih diskova (CD-ova). U posljednje vrijeme neke izdavačke kuće izdaju glazbene diskove šifrirane tehnologijama za zaštitu autorskih prava. Imajte na umu da neki od tih diskova

ne odgovaraju CD standardu i možda

se neće reproducirati na ovom proizvodu.

Kućni audio sustav osmišljen

je za reprodukciju glazbe s CD ili USB uređaja, prebacivanje glazbe na

USB uređaje, slušanje radijskih stanica i slušanje glazbe s BLUETOOTH uređaja.

3HR

Sadržaj

 

Vodič kroz dijelove i kontrole.....

5

Početak rada

 

Sigurno priključivanje sustava...

8

Umetanje baterija.......................

9

Postavljanje sata........................

9

O upravljanju napajanjem..........

9

Disk

 

Reprodukcija CD/MP3 diska....

10

Tuner

 

Slušanje radija...........................

12

USB uređaj

 

Prije upotrebe USB uređaja.......

13

Prijenos glazbe s diska.............

14

Reprodukcija datoteke..............

15

BLUETOOTH uređaj

 

O bežičnoj tehnologiji

 

BLUETOOTH..............................

18

Bežično slušanje glazbe na

 

BLUETOOTH uređaju.................

18

Postavljanje BLUETOOTH

 

audio kodeka............................

22

Postavljanje BLUETOOTH

 

stanja pripravnosti...................

22

Uključivanje i isključivanje

 

BLUETOOTH signala.................

23

Upotreba aplikacije „SongPal”

 

putem BLUETOOTH veze..........

23

Ostale radnje

 

Upotreba dodatnih audio

 

komponenti..............................

24

Prilagođavanje zvuka...............

24

Promjena zaslona.....................

25

Upotreba mjerača vremena.....

25

Dodatne informacije

 

Informacije o kompatibilnim

 

uređajima.................................

27

Rješavanje problema...............

27

Poruke.......................................

32

Mjere opreza............................

32

Specifikacije..............................

34

Obavijest o licencama

 

i zaštitnim znacima..................

37

4HR

Sony MHC-ECL99BT, MHC-ECL77BT User Manual

Vodič kroz dijelove i kontrole

U ovom se priručniku uglavnom objašnjavaju radnje putem daljinskog upravljača, ali iste se radnje mogu izvoditi i pomoću gumba na uređaju s istim ili sličnim nazivima.

Jedinica

Za sjevernoameričke, europske, ruske i australske modele

Za bliskoistočne, afričke i latinoameričke modele

O funkciji zaključavanja sadržaja neprimjerenih djeci

Gumbe, izuzev gumba (uključeno/pripravnost), na jedinici možete zaključati kako biste spriječili njihovu slučajnu aktivaciju. Držite pritisnut gumb (zaustavljanje) na jedinici sve dok se na zaslonu ne pojavi poruka „LOCK ON”

ili „LOCK OFF”. Gumbi, izuzev gumba , na jedinici zaključat će se ili otključati.

5HR

Daljinski upravljač

Gumb (uključeno/ pripravnost)

Pritisnite za uključivanje ili isključivanje sustava.

Gumb MEGA BASS (str. 24)

Pritisnite da biste stvorili dinamičniji zvuk.

Senzor daljinskog upravljača

(oznaka N-Mark) (str. 20)

Oznaka dodirne točke za

tehnologiju NFC (engl. Near Field

Communication).

Gumb REC TO USB (str. 14)

Pritisnite za prijenos glazbe s diska na priključeni dodatni USB uređaj.

Jedinica: gumb ENTER

Daljinski upravljač: gumb

Pritisnite da biste unijeli/potvrdili postavke.

6HR

Gumb TUNING+/TUNING–

Pritisnite da biste se prebacili na željenu stanicu.

Gumb (idi natrag)/(idi naprijed)

Pritisnite za odabir pjesme ili datoteke.

Gumb (premotavanje)/

(brzo premotavanje naprijed)

Pritisnite za traženje određenog mjesta u pjesmi ili datoteci.

Daljinski upravljač: gumb PRESET+PRESET–

Pritisnite da biste odabrali memoriranu radijsku stanicu.

Gumb +/ – (odabir mape) (str. 10, 15)

Pritisnite da biste odabrali mapu.

Jedinica: gumb PRESET+/PRESET–

Pritisnite da biste odabrali memoriranu radijsku stanicu.

Daljinski upravljač: gumb / / /

Pritisnite za odabir stavke.

Gumb OPEN/CLOSE

Pritisnite da biste otvorili ili zatvorili ladicu za disk.

Jedinica: kontrola VOLUME

Okrenite da biste prilagodili jačinu zvuka.

Daljinski upravljač: gumb VOLUME +*/–

Pritisnite da biste prilagodili jačinu zvuka.

Ulaz (USB)

Priključite dodatni USB uređaj.

Priključak AUDIO IN

(za sjevernoameričke, europske, ruske i australske modele)

Priključci AUDIO IN L/R (za bliskoistočne, afričke i latinoameričke modele)

Priključite vanjsku audio komponentu.

BLUETOOTH (str. 19)

ˋˋPritisnite BLUETOOTH za odabir

funkcije.

ˋˋDržite pritisnutim kako biste uključili BLUETOOTH

uparivanje tijekom rada funkcije BLUETOOTH.

Jedinica: indikator BLUETOOTH (str. 18)

Jedinica: gumb EQ

Daljinski upravljač: gumb EQ +/EQ – (str. 24)

Pritisnite da biste odabrali memorirani zvučni efekt.

Gumb (zaustavljanje)

ˋˋPritisnite da biste zaustavili

reprodukciju.

ˋˋPritisnite za prekid prijenosa tijekom prijenosa glazbe.

Jedinica: gumb (reprodukcija/pauziranje)

Pritisnite za pokretanje ili pauziranje reprodukcije.

Daljinski upravljač: gumb (reprodukcija)*

Pritisnite kako biste pokrenuli reprodukciju.

Daljinski upravljač: gumb (pauziranje)

Pritisnite da biste pauzirali reprodukciju.

Gumb FUNCTION

Pritisnite za odabir funkcije.

Gumb PLAY MODE/TUNING MODE

ˋˋPritisnite za odabir načina reprodukcije CD-a, MP3 diska

ili USB uređaja (str. 10, 16). ˋˋPritisnite za odabir načina

podešavanja (str. 12).

Gumb REPEAT/FM MODE

ˋˋPritisnite da biste aktivirali način ponavljane reprodukcije

(str. 10, 15).

ˋˋPritisnite za odabir načina FM prijema (mono ili stereo) (str. 12).

Gumb OPTIONS

Pritisnite za ulazak ili izlazak iz izbornika opcija.

Gumb CLEAR (str. 11, 17)

Pritisnite za brisanje posljednjeg koraka iz popisa programa.

Gumb RETURN

Pritisnite za povratak na prethodni zaslon.

Gumb TUNER MEMORY (str. 12)

Pritisnite da biste memorirali radijsku stanicu.

Gumb TUNER MEMORY NUMBER (str. 12)

Pritisnite da biste se prebacili na memoriranu radijsku stanicu.

Gumb DISPLAY (str. 25)

Pritisnite za promjenu informacija na zaslonu.

Gumb SLEEP (str. 25)

Pritisnite za postavljanje mjerača vremena za automatsko isključivanje.

Gumb TIMER MENU (str. 9, 25)

Pritisnite za postavljanje sata

i mjerača vremena za reprodukciju.

*Gumbi VOLUME + i na daljinskom upravljaču imaju ispupčenu točku. Upotrijebite ispupčenu točku kao orijentir prilikom rukovanja sustavom.

7HR

Početak rada

Sigurno priključivanje sustava

Za MHC-ECL77BT

Za sjevernoamerički model

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

U subwoofer

FM antenski kabel

U lijevi zvučnik

(Izvlači se vodoravno.)

U desni zvučnik

AM antena u obliku petlje

Kabel zvučnika (crveni/ )

(osim za sjevernoamerički model)

Kabel zvučnika (crni/ )

U zidnu utičnicu

Samo SUBWOOFER (MHC-ECL99BT)

Uključite kabel subwoofera u priključak za SUBWOOFER. Subwoofer postavite okomito da biste omogućili bolju reprodukciju basa. Također, postavite subwoofer:

ˋˋna čvrstu podlogu na kojoj neće doći do rezonancije,

ˋˋnajmanje nekoliko centimetara dalje od zida,

ˋˋdalje od središta sobe ili postavite policu za knjige na zid kako biste izbjegli stvaranje stajaćeg vala.

FRONT SPEAKERS (MHC ECL99BT)/SPEAKERS (MHC ECL77BT)

Spojite kabele zvučnika.

ANTENNA

Pripazite kod umetanja priključnice antene da je priključnica pravilno okrenuta.

Pri postavljanju antene pronađite mjesto i usmjerenje koji omogućavaju dobar prijem.

Držite antenu dalje od kabela zvučnika i kabela za napajanje da biste izbjegli šumove u prijemu.

Napajanje

Priključite kabel za napajanje u zidnu

utičnicu.

8HR

Pri prijenosu ovog sustava

Provjerite da u sustavu nije ostao disk i da na njega nije priključen USB uređaj te isključite kabel za napajanje iz zidne utičnice.

Umetanje baterija

Umetnite R6 (veličina AA) bateriju (isporučuje se), postavljajući polove u položaj prikazan u nastavku.

Napomene o upotrebi daljinskog upravljača

ˎˎPri uobičajenom korištenju baterija bi trebala trajati otprilike šest mjeseci.

ˎˎAko daljinski upravljač ne namjeravate koristiti dulje vrijeme, izvadite bateriju da biste izbjegli moguća oštećenja

uzrokovana curenjem baterije i korozijom.

Postavljanje sata

1 Pritisnite za uključivanje sustava.

2 Pritisnite TIMER MENU za odabir načina za postavljanje sata.

Ako se pojavi „SELECT”, nekoliko puta uzastopce pritisnite / da biste odabrali „CLOCK”, a zatim pritisnite (ENTER).

3 Pritisnite / / / / nekoliko puta uzastopce da biste postavili sate, a zatim pritisnite .

4 Na isti način namjestite minute.

Napomena

Postavke sata gube se nakon isključivanja kabela za napajanje ili u slučaju nestanka struje.

Prikaz sata kad je sustav isključen

Pritisnite DISPLAY. Sat se prikazuje nekoliko sekundi.

O upravljanju napajanjem

Prema zadanim postavkama sustav se automatski isključuje nakon

15 minuta neaktivnosti ili ako nije otkriven audio signal. Pojedinosti potražite u odjeljku „Isključivanje funkcije automatskog stanja pripravnosti” (str. 31).

rada Početak

9HR

Disk

Reprodukcija CD/MP3 diska

1 Odaberite funkciju CD-a.

Pritisnite CD.

2 Stavite disk.

Pritisnite OPEN/CLOSE na jedinici da biste otvorili ladicu za disk,

a zatim u nju stavite disk tako da strana koja sadrži naljepnicu bude okrenuta prema gore.

3 Pritisnite OPEN/CLOSE na jedinici kako biste zatvorili ladicu za disk.

4 Započnite reprodukciju.

Pritisnite (reprodukcija).

Ostale radnje

Radnja

Pritisnite

 

 

 

Pauziranje

. Za nastavak

reprodukcije

reprodukcije

 

pritisnite .

Zaustavljanje

. Za nastavak

reprodukcije

reprodukcije

 

pritisnite .

 

Za poništavanje

 

nastavka reprodukcije

 

ponovno pritisnite .

Odabir mape

+/

na MP3 disku

nekoliko puta.

Odabir

/ .

 

pjesme

 

 

ili datoteke

 

 

Traženje

Držite pritisnut gumb

određenog

/ za vrijeme

mjesta

reprodukcije i otpustite

u pjesmi

ga u željenom

ili datoteci

trenutku.

 

Odabir

REPEAT/FM MODE

ponavljanja

nekoliko puta

reprodukcije

uzastopce dok se ne

 

prikaže „REP ONE1)”,

 

„REP FLDR2)” ili

 

„REP ALL3)”.

Radnja

Pritisnite

 

 

Promjena

PLAY MODE/TUNING

načina

MODE nekoliko puta

reprodukcije

uzastopce dok je

 

uređaj za reprodukciju

 

zaustavljen. Možete

 

odabrati uobičajenu

 

reprodukciju

 

(„FLDR” za sve MP3

 

datoteke u mapi na

 

disku), nasumičnu

 

reprodukciju („SHUF”

 

ili „FLDRSHUF”

 

za nasumičnu

 

reprodukciju mape) ili

 

reprodukciju programa

 

(„PROGRAM”).

1)„REP ONE”: Ponovno reproduciranje trenutačne pjesme ili datoteke.

2)„REP FLDR” (samo MP3 disk): Ponovno reproduciranje trenutačne mape.

3)„REP ALL”: Ponovno reproduciranje svih pjesama ili datoteka.

Napomene o reprodukciji MP3 diskova

ˎˎNa disk s MP3 datotekama nemojte spremati druge vrste datoteka ili nepotrebne mape.

ˎˎMape u kojima nema MP3 datoteka preskaču se.

ˎˎMP3 datoteke reproduciraju se istim redoslijedom kojim su spremljene na disk.

ˎˎSustav može reproducirati samo MP3 datoteke s datotečnim nastavkom „.mp3”.

ˎˎČak i kada naziv datoteke ima ispravan datotečni nastavak, ako se stvarna datoteka razlikuje, reproduciranje te datoteke može prouzročiti glasan šum koji može oštetiti sustav.

ˎˎMaksimalan broj:

ˋˋ mapa je 256 (uključujući korijensku mapu).

ˋˋ MP3 datoteka je 999.

ˋˋ razina mapa (datoteke prikazane u obliku strukture stabla) je 8.

ˎˎNije moguće jamčiti kompatibilnost sa svim verzijama softvera za MP3 šifriranje/ pisanje, uređajima za snimanje i medijima za snimanje. Nekompatibilni MP3 diskovi mogu prouzročiti šum, reprodukcija može biti isprekidana ili se uopće ne može pokrenuti.

10HR

Napomena o reprodukciji višesesijskih diskova

Sustav može reproducirati neprekidne sesije na disku ako su snimljene u istom formatu sesije kao i prva sesija. Kada sustav naiđe na sesiju snimljenu u drukčijem formatu sesije, ta sesija i sljedeće sesije ne mogu

se reproducirati. Imajte na umu da se neke sesije, čak i ako su snimljene u istom formatu, možda neće moći reproducirati.

Stvaranje vlastitog programa

(programirana reprodukcija)

1 Odaberite funkciju CD-a.

Pritisnite CD.

2 Odaberite način reprodukcije.

Pritisnite PLAY MODE/TUNING MODE nekoliko puta uzastopce dok se ne prikaže „PROGRAM” dok je uređaj za reprodukciju zaustavljen.

3 Odaberite željeni broj pjesme ili datoteke.

Pritisnite / nekoliko puta uzastopce dok se ne prikaže željeni broj pjesme ili datoteke.

Odabrani

Ukupno vrijeme

broj pjesme

reprodukcije

ili datoteke

odabrane pjesme

 

(samo CD-DA diskovi)

Prilikom programiranja MP3 datoteka u određenoj mapi pritisnite  +/  – nekoliko puta uzastopce da biste odabrali željenu mapu, a zatim odaberite željenu datoteku.

4 Programirajte odabranu pjesmu ili datoteku.

Pritisnite da biste unijeli odabranu pjesmu ili datoteku.

5 Ponovite korake od 3 do 4

da biste programirali dodatne pjesme ili datoteke, najviše 64 pjesama ili datoteka.

6 Za reproduciranje programa pjesama ili datoteka pritisnite .

Program se briše kada provedete neku od sljedećih radnji: ˋˋpromijenite funkciju, ˋˋisključite sustav,

ˋˋisključite kabel za napajanje, ˋˋotvorite ladicu diska.

Za ponovnu reprodukciju istog programa pritisnite .

Poništavanje programirane reprodukcije

Pritisnite PLAY MODE/TUNING MODE.

Brisanje posljednjeg koraka iz popisa programa

Pritisnite CLEAR kada je reprodukcija zaustavljena.

Disk

11HR

Tuner

Slušanje radija

1 Odaberite funkciju tunera.

Za sjevernoamerički model

Nekoliko puta uzastopce pritisnite TUNER (ili FUNCTION na jedinici) kako biste odabrali FM funkciju.

Za ostale modele

Nekoliko puta uzastopce pritisnite TUNER (ili FUNCTION na jedinici) kako biste odabrali FM ili AM funkciju.

2 Izvršite podešavanje.

Za automatsko traženje

Pritisnite PLAY MODE/TUNING MODE nekoliko puta uzastopce dok se ne prikaže „AUTO”, a zatim pritisnite TUNING+/TUNING–. Traženje se automatski prekida kada je stanica pronađena.

Ako traženje ne prestane, pritisnite da biste zaustavili traženje, a zatim izvedite ručno podešavanje (u nastavku).

Za ručno podešavanje

Nekoliko puta uzastopce pritisnite PLAY MODE/TUNING MODE

dok se ne pojavi „MANUAL”, a zatim uzastopce pritišćite TUNING+/TUNING– da biste podesili na željenu stanicu.

Kada se prebacite na stanicu koja omogućuje RDS usluge, na zaslonu se prikazuje naziv stanice

(samo europski model).

Savjet

Da biste smanjili statički šum slabe

FM stereo stanice, pritisnite nekoliko puta uzastopce REPEAT/FM MODE dok se ne prikaže „MONO”, odnosno dok se ne isključi stereo prijem. Izgubit ćete stereo efekt,

no prijem će se poboljšati.

Memoriranje radijskih stanica

1 Podesite željenu stanicu.

2 Pritisnite TUNER MEMORY da biste odabrali način memoriranja tunera.

3 Pritisnite PRESET+/PRESET– nekoliko puta uzastopce da biste odabrali željeni memorirani broj.

Ako je odabranom memoriranom broju već dodijeljena druga stanica, tu će stanicu zamijeniti nova stanica.

4 Pritisnite da biste pohranili stanicu.

5 Ponovite korake od 1 do 4 za pohranjivanje ostalih stanica.

Memorirane stanice zadržavaju se otprilike pola dana, čak i ako isključite kabel za napajanje ili u slučaju nestanka struje.

Za sjevernoamerički model

Možete memorirati najviše 20 FM stanica.

Za ostale modele

Možete memorirati najviše 20 FM i 10 AM stanica.

Prebacivanje na memoriranu radijsku stanicu

Ako ste radijsku stanicu memorirali pod brojem od 1 do 4, možete

se prebaciti na nju jednostavnim pritiskom na TUNER MEMORY NUMBER (1 do 4) kad je odabrana funkcija tunera.

Ako ste radijsku stanicu memorirali pod brojem 5 ili višim, pritisnite PLAY MODE/TUNING MODE nekoliko puta uzastopce dok se ne prikaže „PRESET”, a zatim nekoliko puta uzastopce pritisnite PRESET+/PRESET– da biste odabrali željeni memorirani broj.

12HR

Loading...
+ 26 hidden pages