Norėdami sumažinti gaisro arba
elektros smūgio pavojų, saugokite
šįįrenginį nuo lietaus arba drėgmės.
Kad nesukeltumėte gaisro, neuždenkite
prietaiso ventiliacijos angos laikraščiais,
staltiesėmis, užuolaidomis ir pan.
Saugokite prietaisą nuo atviros ugnies
šaltinių (pvz., degančių žvakių).
Kad nesukeltumėte gaisro ir
nepatirtumėte elektros smūgio,
saugokite prietaisą nuo skysčio lašų ar
purslų, nedėkite ant jo daiktų su skysčiu,
pvz., vazų.
Prietaiso negalima statyti uždaroje
erdvėje, pvz., ant knygų lentynos arba
uždaroje spintelėje.
Įrenginys nuo elektros tinklo atjungiamas
maitinimo kištuku, todėl įrenginį įjunkite
į lengvai pasiekiamą kintamosios srovės
elektros lizdą. Pastebėję įrenginio
veikimo trikčių nedelsdami atjunkite
maitinimo kištuką nuo kintamosios
srovės elektros lizdo.
Saugokite maitinimo elementus arba
prietaisus su maitinimo elementais
nuo labai aukštos temperatūros, pvz.,
tiesioginių saulės spindulių ir ugnies.
Net ir išjungtas įrenginys nėra atjungtas
nuo elektros tinklo, jei jis prijungtas prie
kintamosios srovės lizdo.
DĖMESIO
Su šiuo gaminiu naudojant optinius
prietaisus padidėja pavojus akims.
Šis prietaisas yra 1 KLASĖS LAZERINIS
gaminys. Ši žymė yra prietaiso išorėje,
joužpakalinėje dalyje.
Panaudotų maitinimo elementų
ir nebereikalingos elektros bei
elektroninės įrangos išmetimas
(taikoma Europos Sąjungoje ir kitose
Europos šalyse, kuriose yra atskiros
surinkimo sistemos)
Šis ant gaminio, maitinimo
elemento arba jo pakuotės
esantis simbolis reiškia,
kadgaminio ir maitinimo
elemento negalima išmesti
kaip buitinių atliekų. Ant kai
kurių maitinimo elementų kartu su šiuo
simboliu gali būti nurodytas ir cheminio
elemento simbolis. Gyvsidabrio (Hg) arba
švino (Pb) cheminių elementų simboliai
nurodomi, kai maitinimo elemente yra
daugiau nei 0,0005% gyvsidabrio arba
daugiau nei 0,004% švino. Tinkamai
išmesdami gaminius ir maitinimo
elementus saugote aplinką ir žmonių
sveikatą. Perdirbant medžiagas
tausojami gamtos ištekliai.
Jei dėl saugumo, veikimo ar duomenų
vientisumo gaminiams reikalingas
nuolatinis ryšys su integruotu
maitinimo elementu, šį maitinimo
elementą gali pakeisti tik kvalifikuotas
techninės priežiūros specialistas.
Kadmaitinimo elementas ir elektros bei
elektrotechnikos įranga būtų tinkamai
utilizuoti, panaudotus gaminius
pristatykite įelektros ir elektroninės
įrangos surinkimo punktą, kad vėliau
jie būtų perdirbti. Informacijos apie
kitus maitinimo elementus rasite
skyriuje, kuriame aprašoma, kaip
saugiai iš gaminio išimti maitinimo
elementą. Maitinimo elementus
atiduokite į panaudotų maitinimo
elementų surinkimo punktą, kad vėliau
jie būtų perdirbti. Jei reikia išsamesnės
informacijos apie šio gaminio ar
maitinimo elemento perdirbimą,
kreipkitės į vietos valdžios instituciją,
buitinių atliekų šalinimo tarnybą arba
įparduotuvės, kurioje įsigijote šį gaminį
arba maitinimo elementą, darbuotoją.
LT
2
Klientų dėmesiui: toliau pateikta
informacija aktuali tik šalyse,
kuriose taikomos ES direktyvos,
parduodamai įrangai.
Šis gaminys yra pagamintas
„SonyCorporation“ (1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan) arba
šios įmonės vardu. Užklausas, argaminys
atitinka Europos Sąjungos teisės aktų
nuostatas, siųskite įgaliotajam atstovui
šiuo adresu: Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. Jeiturite klausimų dėl
techninės priežiūros arba garantijos,
kreipkitės atskiruose techninės
priežiūros arba garantijos dokumentuose
nurodytais adresais.
Šiuo dokumentu „Sony Corp.“ pareiškia,
kad ši įranga atitinka esminius Direktyvos
1999/5/EB reikalavimus ir kitas taikytinas
nuostatas.
Daugiau informacijos žr. URL:
http://www.compliance.sony.de/
Pastabos dėl dviejų sluoksnių diskų
Dviejų sluoksnių diskas – tai gaminys,
kuriame sujungiamos vienoje pusėje
įrašyta DVD medžiaga ir kitoje pusėje
įrašyta skaitmeninė garso medžiaga.
Tačiau garso medžiagos pusė neatitinka
kompaktinio disko (CD) standarto, todėl
negalima užtikrinti šio gaminio atkūrimo.
Namų garso sistema yra skirta
kompaktiniuose diskuose,
USBįrenginiuose įrašytai muzikai
atkurti, muzikai perkelti į USB
įrenginius, radijo stočių transliacijoms
ir BLUETOOTH įrenginiuose įrašytai
muzikai klausyti.
Muzikos diskai, užkoduoti
naudojant autorių teisių apsaugos
technologijas
Šis gaminys yra skirtas kompaktinio disko
(CD) standartą atitinkantiems diskams
atkurti. Pastaruoju metu kai kurios įrašų
kompanijos prekiauja įvairiais muzikos
diskais, užkoduotais naudojant autorių
teisių apsaugos technologijas. Atminkite,
kad kai kurie iš šių diskų neatitinka
kompaktinio disko (CD) standarto ir gali
nepavykti jų paleisti šiuo leistuvu.
LT
3
Turinys
Dalių ir valdiklių vadovas ........... 5
Darbo pradžia
Saugus sistemos prijungimas ... 8
Maitinimo elementų įdėjimas ... 9
Laikrodžio nustatymas ..............9
Apie maitinimo valdymą ...........9
Diskas
CD / MP3 diskų leidimas ......... 10
Imtuvas
Radijo klausymasis ...................12
USB įrenginys
Prieš naudojant USBįrenginį ....13
Muzikos perkėlimas išdisko .... 14
Failo atkūrimas .........................15
BLUETOOTH įrenginys
Apie belaidę technologiją
BLUETOOTH ............................. 18
Kaip klausytis muzikos
belaidžiu būdu iš
BLUETOOTHįrenginio .............. 18
Kaip nustatyti BLUETOOTH
garsokodekus ......................... 22
BLUETOOTH budėjimo
režimonustatymas .................. 22
BLUETOOTH signalo įjungimas
arba išjungimas ....................... 23
„SongPal“ naudojimas
perBLUETOOTH ....................... 23
Kiti veiksmai
Papildomo garso
komponentonaudojimas ........ 24
Garso reguliavimas ..................24
Ekrano režimo keitimas ........... 25
Laikmačių naudojimas ............ 25
Papildoma informacija
Informacija apie suderinamus
įrenginius ................................. 27
Nesklandumų šalinimas .......... 27
Pranešimai ............................... 32
Atsargumo priemonės ............ 32
Specifikacijos ...........................34
Informacija apie licencijas
irprekių ženklus....................... 37
LT
4
Dalių ir valdiklių vadovas
Šiame vadove daugiausia aiškinama, kaip naudoti nuotolinio valdymo pultą,
bettuos pačius veiksmus galima atlikti ir naudojant taip pat arba panašiai
pavadintus įrenginio mygtukus.
Įrenginys
Šiaurės Amerikai, Europai, Rusijai
ir Australijai skirti modeliai
Viduriniams Rytams,
Afrikaiir Lotynų Amerikai
skirti modeliai
Apie apsaugos nuo vaikų funkciją
Įrenginio mygtukus, išskyrus mygtuką (įjungta / budėjimo režimas), galite
užrakinti, kad atsitiktinai jų nepaspaustumėte. Nuspauskite ir laikykite nuspaudę
įrenginio mygtuką (stabdyti), kol ekrane bus parodytas užrašas LOCK ON arba
LOCK OFF. Įrenginio mygtukai, išskyrus , bus užrakinti arba atrakinti.
LT
5
Nuotolinio valdymo pultas
Mygtukas
(įjungta / budėjimo režimas)
Paspauskite norėdami įjungti
arbaišjungti sistemą.
Mygtukas MEGA BASS (24 psl.)
Paspauskite norėdami sukurti
labiau dinaminį garsą.
Nuotolinio valdymo pulto jutiklis
(ženklas N) (psl.20)
Nurodoma artimojo lauko ryšio
(NFC) lietimo vieta.
Mygtukas REC TO USB (14 psl.)
Paspauskite norėdami perkelti
muziką iš disko į prijungtą
papildomą USB įrenginį.
Įrenginys: mygtukas ENTER
Nuotolinio valdymo pultas:
mygtukas
Paspauskite norėdami įvesti /
patvirtinti nuostatas.
LT
6
Mygtukas TUNING+ / TUNING–
Paspauskite norėdami nustatyti
pageidaujamą stotį.
Mygtukas (grįžti atgal) /
(eiti į priekį)
Paspauskite norėdami pasirinkti
garso takelį arba failą.
Mygtukas (sukti atgal) /
(greitai sukti į priekį)
Paspauskite norėdami rasti
pageidaujamą garso takelio
arbafailo vietą.
Nuotolinio valdymo pultas:
Mygtukas PRESET+ / PRESET–
Paspauskite norėdami pasirinkti
išanksto nustatytą radijo stotį.
Mygtukas + / –
(pasirinktiaplanką)(10,15psl.)
Paspauskite norėdami pasirinkti
aplanką.
Įrenginys: mygtukas
PRESET+ / PRESET–
Paspauskite norėdami pasirinkti
išanksto nustatytą radijo stotį.
Nuotolinio valdymo pultas:
mygtukas / / /
Paspauskite norėdami
pasirinktielementą.
Mygtukas OPEN/CLOSE
Paspauskite norėdami atidaryti
arba uždaryti diskų dėklą.
Įrenginys: valdiklis VOLUME
Pasukite norėdami
reguliuotigarsumą.
Nuotolinio valdymo pultas:
mygtukas VOLUME +*/–
Paspauskite norėdami
reguliuotigarsumą.
(USB) prievadas
Prijunkite papildomą USB įrenginį.
Lizdas AUDIO IN
(ŠiaurėsAmerikai, Europai, Rusijai
ir Australijai skirti modeliai)
Lizdai AUDIO IN L/R
(ViduriniamsRytams, Afrikai ir
Lotynų Amerikai skirti modeliai)
Prijunkite išorinį garso
komponentą.
BLUETOOTH (psl.19)
ˋ Paspauskite norėdami pasirinkti
BLUETOOTH funkciją.
ˋ Laikykite nuspaudę, kad suakty-
vintumėte BLUETOOTH susiejimą
veikiant funkcijai BLUETOOTH.
Įrenginys: indikatorius
BLUETOOTH (psl.18)
Įrenginys: mygtukas EQ
Nuotolinio valdymo pultas:
mygtukas EQ +/EQ – (24 psl.)
Paspauskite norėdami pasirinkti
išanksto nustatytą garso efektą.
Mygtukas (stabdyti)
ˋ Paspauskite norėdami
sustabdyti atkūrimą.
ˋ Paspauskite norėdami
sustabdyti muzikos perdavimą.
Įrenginys: mygtukas
(leisti / pristabdyti)
Paspauskite norėdami pradėti
arbapristabdyti atkūrimą.
Nuotolinio valdymo pultas:
mygtukas (leisti)*
Paspauskite norėdami pradėti
atkūrimą.
Nuotolinio valdymo pultas:
mygtukas (pristabdyti)
Paspauskite norėdami pristabdyti
atkūrimą.
Mygtukas FUNCTION
Paspauskite norėdami
pasirinktifunkciją.
Mygtukas PLAY MODE/
TUNINGMODE
ˋ Paspauskite norėdami
pasirinkti CD, MP3 disko arba
USB įrenginio atkūrimo režimą
(10,16psl.).
ˋ Paspauskite norėdami pasirinkti
derinimo režimą (12 psl.).
Mygtukas REPEAT / FM MODE
ˋ Paspauskite norėdami
suaktyvinti pakartotinio atkūrimo
režimą (10, 15 psl.).
ˋ Paspauskite norėdami
pasirinkti FM priėmimo režimą
(monofoninį arba erdvinio garso)
(12 psl.).
Mygtukas OPTIONS
Paspauskite norėdami įeiti
įparinkčių meniu arba iš jų išeiti.
MygtukasCLEAR(11,17psl.)
Paspauskite norėdami iš programų
sąrašo pašalinti paskutinį veiksmą.
Mygtukas RETURN
Paspauskite norėdami grįžti
įankstesnį ekraną.
Mygtukas TUNER MEMORY
(12psl.)
Paspauskite norėdami iš anksto
nustatyti radijo stotį.
Mygtukas TUNER MEMORY
NUMBER (12 psl.)
Paspauskite norėdami pasirinkti
išanksto nustatytą radijo stotį.
Mygtukas DISPLAY (25 psl.)
Paspauskite norėdami pakeisti
ekrane rodomą informaciją.
Mygtukas SLEEP (25 psl.)
Paspauskite norėdami nustatyti
išjungimo laikmatį.
Mygtukas TIMER MENU
(9,25 psl.)
Paspauskite norėdami nustatyti
laikrodį ir paleidimo laikmatį.
* Ant nuotolinio valdymo pulto mygtukų
VOLUME + ir yra liečiamasis taškas.
Valdydami sistemą, liečiamąjį tašką
naudokite kaip atskaitos tašką.
LT
7
Darbo pradžia
Saugus sistemos prijungimas
MHC-ECL77BT
Šiaurės Amerikoje parduodamas modelis
Į žemųjų dažnių garsiakalbį
Į kairįjį garsiakalbį
Į dešinįjį garsiakalbį
Garsiakalbio laidas
(raudonos spalvos / )
SUBWOOFER (tik MHC-ECL99BT)
Žemųjų dažnių garsiakalbio laidą
prijunkite prie lizdo SUBWOOFER.
Žemųjų dažnių garsiakalbį pastatykite
vertikaliai, kad geriau būtų atkuriami
bosai. Žemųjų dažnių garsiakalbį
statykite taip:
ˋant kietų grindų, kur neturėtų
kiltirezonanso.
ˋbent kelių centimetrų atstumu
nuosienos.
ˋtoliau nuo kambario vidurio,
arba priešais sieną pastatykite
knygų lentyną, kad išvengtumėte
stovinčiųjų bangų susidarymo.
LT
8
Garsiakalbio laidas
(juodos spalvos / )
FM laidinė antena
(ištieskite horizontaliai)
Rėminė AM antena (išskyrus Šiaurės
Amerikai skirtus modelius)
Prie sieninio elektros lizdo
FRONT SPEAKERS
(MHC-ECL99BT)/ SPEAKERS
(MHC-ECL77BT)
Prijunkite garsiakalbių laidus.
ANTENNA
Įsitikinkite, kad jungiama antenos
jungtis nukreipta tinkama kryptimi.
Nustatydami anteną raskite gero
signalo priėmimo vietą ir padėtį.
Kad išvengtumėte triukšmo, anteną
laikykite toliau nuo garsiakalbių ir
maitinimo laidų.
Maitinimas
Prijunkite maitinimo laidą prie
sieninioelektros lizdo.
Sistemos pernešimas į kitą vietą
Įsitikinkite, kad neįdėtas diskas ir
neprijungtas USB įrenginys, taip pat
nuo sieninio elektros lizdo atjunkite
maitinimo laidą.
Maitinimo elementų
įdėjimas
Įdėkite R6 (AA dydžio) maitinimo
elementą (pridėtas) taip, kad jis atitiktų
poliškumą, kaip parodyta toliau.
Laikrodžio nustatymas
1
Paspausdami įjunkite
sistemą.
2
Paspausdami TIMER MENU
pasirinkite laikrodžio
nustatymo režimą.
Jei rodoma SELECT, kartotinai
spausdami / pasirinkite
CLOCK ir paspauskite (ENTER).
Atlikdami tuos pačius
veiksmus nustatykite
minutes.
.
Darbo pradžia
Pastabos dėl nuotolinio valdymo
pultonaudojimo
ˎ Įprastai maitinimo elementą galima
naudoti maždaug šešis mėnesius.
ˎ Jei ilgą laiką nenaudosite nuotolinio
valdymo pulto, išimkite maitinimo
elementą, kad nesugadintumėte pulto dėl
maitinimo elemento nuotėkio ir korozijos.
Pastaba
Laikrodžio nustatymai prarandami atjungus
maitinimo laidą arba nutrūkus maitinimui.
Kaip įjungti laikrodį,
kaisistemaišjungta
Paspauskite DISPLAY. Kelias sekundes
bus rodomas laikrodis.
Apie maitinimo valdymą
Numatyta, kad sistema turi būti
išjungta automatiškai, jei maždaug
15min. neatliekama jokio veiksmo
arba nenustatoma garso signalo
išvesties. Išsamios informacijos žr.
„Kaip išjungti automatinę budėjimo
režimo funkciją“ (psl.31).
LT
9
Diskas
CD / MP3 diskų leidimas
1
Pasirinkite CD funkciją.
Paspauskite CD.
2
Įdėkite diską.
Paspausdami įrenginio mygtuką
OPEN/CLOSE atidarykite diskų
dėklą, tada į diskų dėklą įdėkite
diską etikete į viršų.
. Norėdami
tęstiatkūrimą
paspauskite .
Norėdami atšaukti
tęsiamą atkūrimą dar
kartą paspauskite .
Kartotinai spauskite
+ / –.
/
.
Kol atkuriama, laikykite
nuspaudę /
ir norimoje vietoje
mygtuką atleiskite.
Kartotinai spauskite
REPEAT / FM MODE,
kol atsiras užrašas
REPONE
1)
, REP FLDR2)
arba REP ALL3).
NorėdamiPaspauskite
Pakeisti
atkūrimo
režimą
Sustabdę leistuvą
kartotinai spauskite
PLAY MODE /
TUNINGMODE.
Galitepasirinkti
įprasto leidimo režimą
(FLDR(leidžiami visi
disko aplanke esantys
MP3 failai)), leidimo
atsitiktine tvarka režimą
(SHUF arba FLDRSHUF
(atsitiktine tvarka
leidžiami aplanko failai))
arba užprogramuoto
leidimo režimą
(PROGRAM).
1)
REP ONE: kartojamas dabartinis garso
takelis arba failas.
2)
REP FLDR (tik MP3 diskai): kartojamas
dabartinis aplankas.
3)
REP ALL: kartojami visi garso takeliai
arbafailai.
Pastabos dėl MP3 diskų leidimo
ˎ Į diską, kuriame yra MP3 failų, neįrašykite
kitų failų arba nereikalingų aplankų.
ˎ Aplankai, kuriuose nėra MP3 failų,
praleidžiami.
ˎ MP3 failai atkuriami tokia tvarka, kokia jie
įrašyti į diską.
ˎ Sistema gali leisti tik tuos MP3 failus,
kuriųplėtinys .mp3.
ˎ Net jei failo pavadinimo plėtinys tinkamas,
o tikrasis failas yra kitoks, leidžiant jį
galimas didelis triukšmas ir sistema gali
veikti netinkamai.
MP3 užkodavimo / rašymo programine
įranga, įrašymo įrenginiu ir įrašomosiomis
laikmenomis. Leidžiant nesuderinamus
MP3 diskus gali girdėtis triukšmas, garso
įrašas gali būti atkuriamas su pertrūkiais
arba apskritai neleidžiamas.
Pastaba dėl kelių seansų diskų leidimo
Sistema gali atkurti tęstinius disko seansus,
kai jie įrašyti tokiu pačiu seanso formatu
kaip ir pirmasis seansas. Aptikusi kitokiu
seanso formatu įrašytą seansą, sistema
nebegali atkurti šio ir tolesnių seansų.
Atminkite, kad net jei seansai įrašyti tokiu
pačiu seanso formatu, kai kurių seansų gali
nepavykti atkurti.
10
LT
Savo programos sukūrimas
(užprogramuotas leidimas)
1
Pasirinkite CD funkciją.
Paspauskite CD.
2
Pasirinkite leidimo režimą.
Kai leistuvas sustabdytas,
kartotinai spauskite PLAY MODE /
TUNING MODE, kol atsiras užrašas
PROGRAM.
3
Pasirinkite norimo garso
takelio ar failo numerį.
Kartotinai spauskite / ,
kol bus parodytas norimas garso
takelio arba failo numeris.
Kaip atšaukti užprogramuotą
leidimą
Paspauskite PLAY MODE /
TUNINGMODE.
Kaip iš užprogramuoto sąrašo
pašalinti paskutinį veiksmą
Sustabdę atkūrimą paspauskite CLEAR.
Diskas
Pasirinkto
garso takelio
arba failo
numeris
Programuodami konkrečiame
aplanke esančius MP3 failus,
kartotinai spausdami +/ –
pasirinkite norimą aplanką,
o tada – norimą failą.
4
Užprogramuokite pasirinktą
garso takelį arba failą.
Paspausdami įeikite į pasirinktą
garso takelį arba failą.
5
Kartodami 3–4 veiksmus
užprogramuokite papildomus
garso takelius arba failus.
Išviso galite užprogramuoti
iki 64 garso takelių arba failų.
6
Norėdami paleisti garso
takelių arba failų programą
paspauskite .
Atlikus kurį nors iš šių veiksmų
programa bus pašalinta:
Norėdami dar kartą paleisti tą pačią
programą paspauskite .
Visa pasirinkto
garso takelio
(tikCD-DA diskai)
leidimo trukmė
11
LT
Imtuvas
Radijo klausymasis
1
Pasirinkite imtuvo funkciją.
Šiaurės Amerikoje parduodamas
modelis
Paspausdami TUNER
(arbakartotinai spausdami
įrenginio mygtuką FUNCTION)
pasirinkite FM funkciją.
Kiti modeliai
Kartotinai spausdami TUNER
(arbaįrenginio mygtuką FUNCTION)
pasirinkite FM arba AM funkciją.
2
Derinkite.
Kaip ieškoti stočių automatiškai
Kartotinai spauskite PLAY MODE
/ TUNING MODE, kol atsiras
užrašas AUTO, o tada paspauskite
TUNING+/ TUNING–. Aptikus stotį
paieška automatiškai sustabdoma.
Jei paieška nesustabdoma,
paspausdami sustabdykite
paiešką ir suderinkite stotis
neautomatiškai
(kaip aprašyta toliau).
Kaip stotis derinti neautomatiškai
Kartotinai spauskite PLAY MODE/
TUNING MODE, kol atsiras užrašas
MANUAL, o tada kartotinai
spausdami TUNING+ / TUNING–
pasirinkite norimą radijo stotį.
Įjungus RDS paslaugas teikiančią
stotį, ekrane rodomas stoties
pavadinimas
(tik Europai skirtuose modeliuose).
Patarimas
Norėdami sumažinti silpnos FM erdvinio
garso radijo stoties statinį triukšmą,
kartotinai spausdami REPEAT / FM MODE
(kol atsiras užrašas MONO) išjunkite erdvinio
garso priėmimą. Erdvinio garso efekto
nebebus, tačiau pagerės signalo priėmimas.
Jei pasirinktas išankstinio
nustatymo numeris yra priskirtas
kitai stočiai, vietoj jos nustatoma
nauja stotis.
4
Paspausdami
išsaugokitestotį.
5
Norėdami išsaugoti daugiau
stočių, kartokite 1–4 veiksmus.
Iš anksto nustatytos stotys
saugomos apie pusę dienos net
atjungus maitinimo laidą arba
sutrikus maitinimui.
Šiaurės Amerikoje parduodamas
modelis
Galite iš anksto nustatyti net
20FMstočių.
Kiti modeliai
Galite iš anksto nustatyti net
20FMir 10 AM stočių.
Kaip nustatyti iš anksto nustatytą
radijo stotį
Jei radijo stotį užregistravote priskyrę
1–4 išankstinio nustatymo numerį,
ją įjungsite tiesiog paspausdami
atitinkamą TUNER MEMORY NUMBER
(nuo 1 iki 4), kai nustatyta imtuvo
funkcija.
Jei registruodami radijo stotį priskyrėte
išankstinio nustatymo numerį 5 arba
didesnį, kartotinai spauskite PLAY
MODE / TUNING MODE, kol atsiras
užrašas PRESET, o tada paspausdami
PRESET+ / PRESET– pasirinkite norimą
išankstinio nustatymo numerį.
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.