4-541-952-21(1) (SK)
Domáci zvukový systém
Návod na použitie
MHC-ECL99BT/MHC-ECL77BT
VAROVANIE
Nevystavujte toto zariadenie dažďu ani vlhkosti, aby ste predišli
nebezpečenstvu požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
Ventilačný otvor zariadenia nezakrývajte novinami, obrusmi, záclonami a pod., aby ste predišli požiaru.
Zariadenie nevystavujte zdrojom otvoreného ohňa (napríklad zapáleným sviečkam).
Zabráňte kvapkaniu a špliechaniu na zariadenie a neklaďte naň predmety naplnené vodou, napríklad vázy, aby ste predišli požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
Zariadenie neinštalujte v stiesnených priestoroch, napríklad v knižnici alebo vstavanej skrini.
Keďže sa zariadenie odpája od elektrickej siete pomocou hlavnej zástrčky, pripojte ho k ľahko prístupnej sieťovej zásuvke.
Ak spozorujete nezvyčajné fungovanie zariadenia, okamžite odpojte hlavnú zástrčku od sieťovej zásuvky.
Batérie ani zariadenie s vloženými batériami nevystavujte nadmernej teplote, napríklad slnečnému žiareniu a ohňu.
Hoci je zariadenie vypnuté, nie je odpojené od elektrickej siete, kým je pripojené k sieťovej zásuvke.
UPOZORNENIE
Používanie optických prístrojov s týmto produktom zvýši nebezpečenstvo poškodenia zraku.
Toto zariadenie je klasifikované ako LASEROVÝ PRODUKT 1. TRIEDY.
Toto označenie sa nachádza na zadnej vonkajšej časti.
Likvidácia nepotrebných batérií, elektrických a elektronických zariadení (predpisy platné
v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na produkte, batérii alebo na balení znamená, že s produktom
a batériou nemožno zaobchádzať ako s domovým odpadom. Na určitých
typoch batérií sa môže tento symbol používať spolu so symbolom chemickej značky. Symboly chemickej značky ortuti (Hg) alebo olova (Pb) sa k tomuto symbolu pridávajú v prípade, ak batéria obsahuje viac ako 0,0005 % ortuti alebo 0,004 % olova. Správnou likvidáciou týchto produktov a batérií zabránite možnému negatívnemu vplyvu
na životné prostredie a ľudské zdravie, ktorý by inak hrozil pri nesprávnej likvidácii batérií. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Ak sú produkty z bezpečnostných,
prevádzkových dôvodov alebo z dôvodu integrity údajov trvalo pripojené
k vstavanej batérii, takúto batériu by mal vymieňať len kvalifikovaný
servisný personál. Po uplynutí životnosti batérie, elektrických a elektronických zariadení by ste mali tieto produkty odovzdať na príslušnom zbernom mieste určenom na recykláciu elektrických
a elektronických zariadení, aby ste zaručili ich správnu likvidáciu. Informácie o iných typoch batérií nájdete v časti
o bezpečnom vybratí batérie z produktu. Batériu odovzdajte na príslušnom zbernom mieste určenom na recykláciu nepotrebných batérií. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto produktu alebo batérie vám poskytne miestny mestský úrad, miestny úrad zodpovedný za odvoz domového odpadu alebo obchod, v ktorom ste produkt alebo batériu kúpili.
2SK
Poznámka pre zákazníkov: Nasledujúce informácie sa vzťahujú len na zariadenia predávané
v krajinách, v ktorých platia smernice EÚ.
Tento produkt bol vyrobený spoločnosťou alebo v mene spoločnosti Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonsko. Splnomocneným zástupcom pre otázky týkajúce sa súladu produktu
s normami na základe právnych predpisov Európskej únie je spoločnosť Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko.
Ak máte otázky týkajúce sa servisu alebo záruky, obráťte sa na adresy uvedené
v samostatnom servisnom alebo záručnom liste.
Spoločnosť Sony Corp. týmto vyhlasuje, že zariadenie spĺňa základné požiadavky a ďalšie súvisiace ustanovenia
smernice 1999/5/ES. Podrobnosti nájdete na tejto adrese URL: http://www.compliance.sony.de/
Poznámky o diskoch DualDisc
DualDisc je obojstranný disk, ktorého jedna strana obsahuje materiál nahratý vo formáte DVD a druhá strana digitálny zvukový materiál. Keďže však strana
so zvukovým materiálom nespĺňa štandard pre kompaktné disky (CD), prehrávanie v tomto produkte sa nezaručuje.
Hudobné disky kódované pomocou technológií na ochranu autorských práv
Tento produkt je navrhnutý na prehrávanie diskov, ktoré spĺňajú štandard pre kompaktné disky (CD). V poslednom čase začali niektoré
nahrávacie spoločnosti predávať rôzne hudobné disky kódované pomocou technológií na ochranu autorských práv. Medzi týmito diskami sa nachádzajú
aj disky, ktoré nespĺňajú štandard pre disky CD, a preto ich možno nebudete môcť prehrať v tomto produkte.
Domáci zvukový systém je navrhnutý na prehrávanie hudobných zdrojov na diskoch CD alebo zariadeniach USB, prenos hudby na zariadenia USB, počúvanie rozhlasových
staníc a počúvanie hudby uloženej na zariadeniach BLUETOOTH.
3SK
Obsah |
|
Sprievodca časťami |
|
a ovládacími prvkami................. |
5 |
Začíname |
|
Bezpečné zapojenie systému.... |
8 |
Vloženie batérií.......................... |
9 |
Nastavenie hodín....................... |
9 |
Správa napájania........................ |
9 |
Disk |
|
Prehrávanie disku CD |
|
alebo MP3................................. |
10 |
Tuner |
|
Počúvanie rádia......................... |
12 |
Zariadenie USB |
|
Pred používaním |
|
zariadenia USB.......................... |
13 |
Prenos hudby z disku............... |
14 |
Prehranie súboru....................... |
15 |
Zariadenie BLUETOOTH |
|
Informácie o bezdrôtovej |
|
technológii BLUETOOTH........... |
18 |
Bezdrôtové počúvanie hudby |
|
zo zariadenia BLUETOOTH....... |
18 |
Nastavenie zvukových |
|
kodekov BLUETOOTH............... |
22 |
Nastavenie pohotovostného |
|
režimu BLUETOOTH.................. |
22 |
Zapnutie alebo vypnutie |
|
signálu BLUETOOTH................. |
23 |
Používanie aplikácie SongPal |
|
prostredníctvom pripojenia |
|
BLUETOOTH.............................. |
23 |
Ďalšie operácie |
|
Používanie voliteľného |
|
zvukového zariadenia.............. |
24 |
Nastavenie zvuku..................... |
24 |
Zmena zobrazenia.................... |
25 |
Používanie časovačov.............. |
25 |
Ďalšie informácie |
|
Informácie o kompatibilných |
|
zariadeniach............................. |
27 |
Riešenie problémov................. |
27 |
Hlásenia.................................... |
32 |
Preventívne opatrenia.............. |
32 |
Technické parametre................ |
34 |
Oznámenie o licenciách |
|
a ochranných známkach.......... |
37 |
4SK
V tejto príručke sa vysvetľuje najmä ovládanie pomocou diaľkového ovládača. Rovnaké operácie však možno vykonávať aj pomocou tlačidiel na jednotke, ktoré majú rovnaké alebo podobné názvy.
Jednotka
Pre modely predávané v Severnej
Amerike, Európe, Rusku a Austrálii
Pre modely predávané
na Blízkom východe, v Afrike a Latinskej Amerike
Funkcia detskej zámky
Uzamknutím všetkých tlačidiel na jednotke okrem tlačidla (zapnutie/pohotovostný režim) môžete zabrániť ich neúmyselnému použitiu. Podržte stlačené tlačidlo (zastavenie) na jednotke, kým sa na displeji nezobrazí hlásenie LOCK ON alebo LOCK OFF. Všetky tlačidlá na jednotke okrem tlačidla sa uzamknú alebo odomknú.
5SK
Diaľkový ovládač
Tlačidlo (zapnutie/pohotovostný režim)
Stlačením zapnete alebo vypnete systém.
Tlačidlo MEGA BASS (str. 24)
Stlačením vytvoríte dynamickejší zvuk.
Snímač diaľkového ovládača
Značka (značka N) (str. 20)
Indikácia dotykového bodu funkcie Near Field Communication (NFC).
Tlačidlo REC TO USB (str. 14)
Stlačením prenesiete hudbu
z disku do pripojeného voliteľného zariadenia USB.
Jednotka: tlačidlo ENTER
Diaľkový ovládač: tlačidlo
Stlačením prejdete na nastavenia alebo ich potvrdíte.
Tlačidlo TUNING+/TUNING–
Stlačením naladíte požadovanú stanicu.
Tlačidlo (presun dozadu)/(presun dopredu)
Stlačením vyberiete skladbu alebo súbor.
Tlačidlo (rýchle posunutie dozadu)/ (rýchle posunutie dopredu)
Stláčaním vyhľadáte miesto v skladbe alebo súbore.
Diaľkový ovládač: Tlačidlo PRESET+/PRESET–
Stláčaním vyberiete predvolenú rozhlasovú stanicu.
Tlačidlo +/ –
(výber priečinka) (str. 10, 15)
Stláčaním vyberiete priečinok.
Jednotka:
tlačidlo PRESET+/PRESET–
Stláčaním vyberiete predvolenú rozhlasovú stanicu.
Diaľkový ovládač: tlačidlo / / /
Stláčaním vyberiete položku.
Tlačidlo OPEN/CLOSE
Stlačením otvoríte alebo zatvoríte zásobník diskov.
Jednotka: ovládač VOLUME
Otáčaním nastavíte hlasitosť.
Diaľkový ovládač: tlačidlo VOLUME +*/–
Stláčaním nastavíte hlasitosť.
Port (USB)
Slúži na pripojenie voliteľného zariadenia USB.
6SK
Konektor AUDIO IN (pre modely predávané v Severnej Amerike, Európe, Rusku a Austrálii)
Konektory AUDIO IN L/R (pre modely predávané na Blízkom východe, v Afrike a Latinskej Amerike)
Slúžia na pripojenie externého zvukového zariadenia.
Tlačidlo BLUETOOTH (str. 19)
ˋˋStlačením vyberiete
funkciu BLUETOOTH. ˋˋPodržaním aktivujte párovanie
BLUETOOTH vo funkcii BLUETOOTH.
Jednotka: indikátor BLUETOOTH (str. 18)
Jednotka: tlačidlo EQ
Diaľkový ovládač: tlačidlo EQ +/EQ – (str. 24)
Stlačením vyberiete predvolený zvukový efekt.
Tlačidlo (zastavenie)
ˋˋStlačením zastavíte prehrávanie. ˋˋStlačením zastavíte prenos
počas prenosu hudby.
Jednotka: tlačidlo (prehrávanie/pozastavenie)
Stlačením spustíte alebo pozastavíte prehrávanie.
Diaľkový ovládač: tlačidlo (prehrávanie)*
Stlačením spustíte prehrávanie.
Diaľkový ovládač: tlačidlo (pozastavenie)
Stlačením pozastavíte prehrávanie.
Tlačidlo FUNCTION
Stlačením vyberiete funkciu.
Tlačidlo
PLAY MODE/TUNING MODE
ˋˋStlačením vyberiete režim prehrávania disku CD alebo MP3, prípadne zariadenia USB
(str. 10, 16).
ˋˋStlačením vyberiete režim ladenia (str. 12).
Tlačidlo REPEAT/FM MODE
ˋˋStlačením aktivujete režim opakovaného prehrávania
(str. 10, 15).
ˋˋStlačením vyberiete režim príjmu
vpásme FM (monofónny alebo stereofónny) (str. 12).
Tlačidlo OPTIONS
Stlačením prejdete do ponúk možností alebo ich zavriete.
Tlačidlo CLEAR (str. 11, 17)
Stlačením odstránite posledný krok z naprogramovaného zoznamu.
Tlačidlo RETURN
Stlačením sa vrátite
na predchádzajúce zobrazenie.
Tlačidlo TUNER MEMORY (str. 12)
Stlačením uložíte rozhlasovú stanicu ako predvoľbu.
Tlačidlo TUNER MEMORY NUMBER (str. 12)
Stlačením naladíte predvolenú rozhlasovú stanicu.
Tlačidlo DISPLAY (str. 25)
Stlačením zmeníte informácie na displeji.
Tlačidlo SLEEP (str. 25)
Stlačením nastavíte časovač automatického vypnutia.
Tlačidlo TIMER MENU (str. 9, 25)
Stlačením nastavíte hodiny a časovač prehrávania.
*Na tlačidlách VOLUME + a
na diaľkovom ovládači sa nachádza hmatový bod. Pri ovládaní systému môžete tento bod využiť na orientáciu.
7SK
Pre zariadenie MHC-ECL77BT
Pre model predávaný v Severnej Amerike
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Do hlbokotónového reproduktora |
Drôtová anténa FM |
||||||
Do ľavého reproduktora |
(Roztiahnite ju do vodorovnej polohy.) |
||||||
Do pravého reproduktora |
Rámová anténa AM (okrem modelu |
||||||
Reproduktorový kábel (červený/ ) |
predávaného v Severnej Amerike) |
||||||
Reproduktorový kábel (čierny/ ) |
Do nástennej elektrickej zásuvky |
SUBWOOFER
(iba model MHC-ECL99BT)
Pripojte kábel hlbokotónového reproduktora ku konektoru SUBWOOFER. Ak chcete dosiahnuť lepší prenos nízkych tónov, umiestnite hlbokotónový reproduktor zvislo. Hlbokotónový reproduktor tiež umiestnite:
ˋˋna pevnú podlahu, kde je menšia pravdepodobnosť rezonancie,
ˋˋaspoň niekoľko centimetrov od steny,
ˋˋmimo stredu miestnosti (prípadne k stene umiestnite regál na knihy, aby sa nevytvárala stojatá vlna).
FRONT SPEAKERS (MHCECL99BT)/ SPEAKERS (MHC-ECL77BT)
Pripojte reproduktorové káble.
ANTENNA
Pri pripájaní konektora antény skontrolujte, či má správnu orientáciu. Pri nastavovaní umiestnite a otočte anténu tak, aby ste dosiahli
dobrý príjem.
Anténu umiestnite ďalej
od reproduktorových káblov a napájacieho kábla, aby ste predišli šumu.
Napájanie
Zapojte napájací kábel do nástennej elektrickej zásuvky.
8SK
Pri prenášaní systému
Skontrolujte, či nie je vložený disk alebo pripojené zariadenie USB,
a vytiahnite napájací kábel z nástennej elektrickej zásuvky.
Vložte batériu R6 (veľkosti AA) (dodáva sa) tak, aby póly zodpovedali obrázku nižšie.
Poznámky k používaniu diaľkového ovládača
ˎˎPri bežnom používaní by batéria mala vydržať približne šesť mesiacov.
ˎˎAk diaľkový ovládač dlhý čas nepoužívate, vyberte z neho batériu, aby sa v dôsledku jej vytečenia nepoškodil a neskorodoval.
1 Stlačením tlačidla zapnite systém.
2 Stlačením tlačidla
TIMER MENU vyberte režim nastavenia hodín.
Ak sa zobrazí hlásenie SELECT, opakovaným stláčaním
tlačidiel / vyberte možnosť CLOCK a stlačte tlačidlo (ENTER).
3 Opakovaným stláčaním tlačidiel / nastavte hodiny a stlačte tlačidlo .
4 Podľa rovnakého postupu nastavte minúty.
Poznámka
Nastavenia hodín sa stratia po odpojení napájacieho kábla alebo po výpadku napájania.
Zobrazenie hodín pri vypnutom systéme
Stlačte tlačidlo DISPLAY. Hodiny sa zobrazia na niekoľko sekúnd.
Tento systém je predvolene nastavený tak, aby sa približne po 15 minútach automaticky vypol
v prípade, že sa nepoužíva a nezistí sa žiadny zvukový signál. Podrobné informácie nájdete v časti Vypnutie funkcie automatického prepnutia do pohotovostného režimu (str. 31).
Začíname
9SK
1 Vyberte funkciu CD.
Stlačte tlačidlo CD.
2 Vložte disk.
Stlačením tlačidla OPEN/CLOSE na jednotke otvorte zásobník diskov a umiestnite doň disk tak, aby strana s potlačou smerovala nahor.
3 Stlačením tlačidla
OPEN/CLOSE na jednotke zatvorte zásobník diskov.
4 Spustite prehrávanie.
Stlačte tlačidlo (prehrávanie).
Ďalšie operácie
Operácia |
Stlačte tlačidlo |
|
|
|
|
Pozastavenie |
. Ak chcete |
|
prehrávania |
prehrávanie obnoviť, |
|
|
stlačte tlačidlo . |
|
Zastavenie |
. Ak chcete |
|
prehrávania |
prehrávanie obnoviť, |
|
|
stlačte tlačidlo . |
|
|
Ak chcete obnovené |
|
|
prehrávanie zrušiť, |
|
|
znova stlačte |
|
|
tlačidlo . |
|
Výber |
+/ |
– opakovane. |
priečinka |
|
|
na disku MP3 |
|
|
Výber |
/ . |
|
skladby |
|
|
alebo súboru |
|
|
Vyhľadanie |
Počas prehrávania |
|
miesta |
podržte stlačené |
|
v skladbe |
tlačidlo / |
|
alebo súbore |
a na požadovanom |
|
|
mieste ho uvoľnite. |
|
Výber |
REPEAT/FM MODE |
|
opakovaného |
opakovane, až kým |
|
prehrávania |
sa nezobrazí hlásenie |
|
|
REP ONE1), REP FLDR2) |
|
|
alebo REP ALL3). |
Operácia |
Stlačte tlačidlo |
|
|
Zmena |
PLAY MODE/TUNING |
režimu |
MODE opakovane, |
prehrávania |
kým je prehrávač |
|
zastavený. |
|
Môžete vybrať |
|
normálne prehrávanie |
|
(FLDR na prehrávanie |
|
všetkých súborov MP3 |
|
uložených na disku), |
|
náhodné prehrávanie |
|
(SHUF alebo FLDRSHUF |
|
na náhodné |
|
prehrávanie súborov |
|
v priečinku) alebo |
|
naprogramované |
|
prehrávanie |
|
(PROGRAM). |
1)REP ONE: slúži na opakovanie aktuálnej skladby alebo súboru.
2)REP FLDR (iba disky MP3): slúži
na opakovanie aktuálneho priečinka.
3)REP ALL: slúži na opakovanie všetkých skladieb alebo súborov.
Poznámky k prehrávaniu diskov MP3
ˎˎNa disk so súbormi MP3 neukladajte iné typy súborov ani nepotrebné priečinky.
ˎˎPriečinky, ktoré neobsahujú súbory MP3, sa preskočia.
ˎˎSúbory MP3 sa prehrávajú v poradí, v akom sú nahraté na disku.
ˎˎSystém dokáže prehrávať iba súbory MP3 s príponou .mp3.
ˎˎAk názov súboru obsahuje správnu príponu, ale nejde o súbor v príslušnom formáte, jeho prehrávaním môžete spôsobiť veľký hluk, ktorý môže viesť
k poruche systému. ˎˎMaximálny počet:
ˋˋ priečinkov je 256
(vrátane koreňového priečinka), ˋˋ súborov MP3 je 999,
ˋˋ úrovní priečinkov
(stromová štruktúra súborov) je 8.
ˎˎNemožno zaručiť kompatibilitu
so všetkými softvérovými programami na kódovanie alebo zápis súborov MP3, nahrávacími zariadeniami a nahrávacími
médiami. Nekompatibilné disky MP3 môžu vytvárať šum, spôsobovať prerušovanie zvuku alebo sa vôbec nemusia prehrávať.
10SK
Poznámka k prehrávaniu diskov s podporou viacerých relácií
Systém dokáže prehrávať nepretržité relácie na disku v prípade, keď sú nahraté
v rovnakom formáte relácie ako prvá relácia. Keď sa vyskytne relácia nahratá v odlišnom formáte, túto reláciu ani relácie nasledujúce po nej nemožno prehrávať. Aj v prípade, že sú relácie nahraté v rovnakom formáte, sa niektoré z nich nemusia prehrávať.
Vytvorenie vlastného programu
(naprogramované prehrávanie)
1 Vyberte funkciu CD.
Stlačte tlačidlo CD.
2 Vyberte režim prehrávania.
Keď je prehrávač zastavený, opakovane stláčajte tlačidlo PLAY MODE/TUNING MODE, kým sa nezobrazí indikátor PROGRAM.
3 Vyberte číslo požadovanej skladby alebo súboru.
Opakovane stláčajte
tlačidlá / , kým sa nezobrazí číslo požadovanej skladby alebo súboru.
Vybraté číslo |
Celkový čas |
skladby alebo |
prehrávania |
súboru |
vybratej skladby |
|
(iba disky CD-DA) |
Pri programovaní súborov MP3 v špecifickom priečinku
opakovaným stláčaním tlačidiel
+/ – vyberte požadovaný priečinok a potom vyberte požadovaný súbor.
4 Naprogramujte vybratú skladbu alebo súbor.
Stlačením tlačidla zadajte vybratú skladbu alebo súbor.
5 Zopakovaním krokov č. 3 až 4 naprogramujte ďalšie skladby alebo súbory až po
maximálny počet 64 skladieb alebo súborov.
6 Naprogramovaný zoznam skladieb alebo súborov prehráte stlačením tlačidla .
Naprogramovaný zoznam sa vymaže, keď vykonáte niektorú z týchto operácií:
ˋˋzmena funkcie, ˋˋvypnutie systému,
ˋˋodpojenie napájacieho kábla, ˋˋotvorenie zásobníka diskov.
Ak chcete ten istý naprogramovaný zoznam prehrať znova, stlačte tlačidlo .
Zrušenie naprogramovaného prehrávania
Stlačte tlačidlo
PLAY MODE/TUNING MODE.
Odstránenie posledného kroku z naprogramovaného zoznamu
Počas zastavenia prehrávania stlačte tlačidlo CLEAR.
Disk
11SK
1 Vyberte funkciu tunera.
Pre model predávaný v Severnej
Amerike
Stlačením tlačidla TUNER (alebo opakovaným stláčaním tlačidla FUNCTION na jednotke) vyberte funkciu FM.
Pre ostatné modely
Opakovaným stláčaním tlačidla TUNER (alebo tlačidla FUNCTION na jednotke) vyberte funkciu FM alebo AM.
2 Nalaďte stanicu.
Automatické vyhľadávanie
Opakovane stláčajte tlačidlo PLAY MODE/TUNING MODE, kým sa nezobrazí indikátor AUTO, a potom stláčajte tlačidlá TUNING+/TUNING–. Vyhľadávanie sa po zistení stanice automaticky zastaví.
Ak sa vyhľadávanie nezastaví, stlačením tlačidla ho zastavte a nalaďte stanicu manuálne (postup nájdete nižšie).
Manuálne ladenie
Opakovane stláčajte
tlačidlo MODE/TUNING MODE, kým sa nezobrazí hlásenie MANUAL,
a potom opakovaným stláčaním tlačidiel TUNING+/TUNING– nalaďte požadovanú stanicu.
Po naladení stanice poskytujúcej služby RDS sa na displeji zobrazí názov stanice (iba model predávaný v Európe).
Tip
Ak chcete obmedziť statický šum stereofónnej stanice FM s nekvalitným príjmom, opakovane stláčajte tlačidlo REPEAT/FM MODE, kým sa nezobrazí indikátor MONO. Tým vypnete stereofónny príjem. Príjem stratí stereofónny
efekt, zlepší sa.
Predvolenie rozhlasových staníc
1 Nalaďte požadovanú stanicu.
2 Stlačením tlačidla
TUNER MEMORY vyberte režim pamäte tunera.
3 Opakovaným stláčaním tlačidiel PRESET+/PRESET– vyberte číslo požadovanej predvoľby.
Ak už je vybratému číslu predvoľby priradená iná stanica, nahradí
sa novou stanicou.
4 Stlačením tlačidla uložte stanicu.
5 Zopakovaním krokov č. 1 až 4 uložte ďalšie stanice.
Aj po odpojení napájacieho kábla alebo po výpadku napájania ostanú predvolené stanice uložené približne pol dňa.
Pre model predávaný v Severnej
Amerike
Môžete predvoliť až 20 staníc v pásme FM.
Pre ostatné modely
Môžete predvoliť až 20 staníc v pásme FM a 10 staníc
v pásme AM.
Naladenie predvolenej rozhlasovej stanice
Ak ste zaregistrovali rozhlasovú stanicu pod číslom predvoľby 1 až 4, rozhlasová stanica sa naladí stlačením tlačidla TUNER MEMORY NUMBER
(1 až 4), keď je vybratá funkcia tunera. Ak ste zaregistrovali rozhlasovú stanicu pod číslom predvoľby 5 alebo vyšším, opakovane stláčajte tlačidlo PLAY MODE/TUNING MODE, kým
sa nezobrazí hlásenie PRESET, a potom opakovaným stláčaním tlačidiel PRESET+/PRESET– vyberte číslo požadovanej predvoľby.
12SK