Sony MHC-ECL99BT, MHC-ECL77BT User Manual [sk]

4-541-952-21(1) (SK)

Domáci zvukový systém

Návod na použitie

MHC-ECL99BT/MHC-ECL77BT

VAROVANIE

Nevystavujte toto zariadenie dažďu ani vlhkosti, aby ste predišli

nebezpečenstvu požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.

Ventilačný otvor zariadenia nezakrývajte novinami, obrusmi, záclonami a pod., aby ste predišli požiaru.

Zariadenie nevystavujte zdrojom otvoreného ohňa (napríklad zapáleným sviečkam).

Zabráňte kvapkaniu a špliechaniu na zariadenie a neklaďte naň predmety naplnené vodou, napríklad vázy, aby ste predišli požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.

Zariadenie neinštalujte v stiesnených priestoroch, napríklad v knižnici alebo vstavanej skrini.

Keďže sa zariadenie odpája od elektrickej siete pomocou hlavnej zástrčky, pripojte ho k ľahko prístupnej sieťovej zásuvke.

Ak spozorujete nezvyčajné fungovanie zariadenia, okamžite odpojte hlavnú zástrčku od sieťovej zásuvky.

Batérie ani zariadenie s vloženými batériami nevystavujte nadmernej teplote, napríklad slnečnému žiareniu a ohňu.

Hoci je zariadenie vypnuté, nie je odpojené od elektrickej siete, kým je pripojené k sieťovej zásuvke.

UPOZORNENIE

Používanie optických prístrojov s týmto produktom zvýši nebezpečenstvo poškodenia zraku.

Toto zariadenie je klasifikované ako LASEROVÝ PRODUKT 1. TRIEDY.

Toto označenie sa nachádza na zadnej vonkajšej časti.

Likvidácia nepotrebných batérií, elektrických a elektronických zariadení (predpisy platné

v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom)

Tento symbol na produkte, batérii alebo na balení znamená, že s produktom

a batériou nemožno zaobchádzať ako s domovým odpadom. Na určitých

typoch batérií sa môže tento symbol používať spolu so symbolom chemickej značky. Symboly chemickej značky ortuti (Hg) alebo olova (Pb) sa k tomuto symbolu pridávajú v prípade, ak batéria obsahuje viac ako 0,0005 % ortuti alebo 0,004 % olova. Správnou likvidáciou týchto produktov a batérií zabránite možnému negatívnemu vplyvu

na životné prostredie a ľudské zdravie, ktorý by inak hrozil pri nesprávnej likvidácii batérií. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Ak sú produkty z bezpečnostných,

prevádzkových dôvodov alebo z dôvodu integrity údajov trvalo pripojené

k vstavanej batérii, takúto batériu by mal vymieňať len kvalifikovaný

servisný personál. Po uplynutí životnosti batérie, elektrických a elektronických zariadení by ste mali tieto produkty odovzdať na príslušnom zbernom mieste určenom na recykláciu elektrických

a elektronických zariadení, aby ste zaručili ich správnu likvidáciu. Informácie o iných typoch batérií nájdete v časti

o bezpečnom vybratí batérie z produktu. Batériu odovzdajte na príslušnom zbernom mieste určenom na recykláciu nepotrebných batérií. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto produktu alebo batérie vám poskytne miestny mestský úrad, miestny úrad zodpovedný za odvoz domového odpadu alebo obchod, v ktorom ste produkt alebo batériu kúpili.

2SK

Poznámka pre zákazníkov: Nasledujúce informácie sa vzťahujú len na zariadenia predávané

v krajinách, v ktorých platia smernice EÚ.

Tento produkt bol vyrobený spoločnosťou alebo v mene spoločnosti Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonsko. Splnomocneným zástupcom pre otázky týkajúce sa súladu produktu

s normami na základe právnych predpisov Európskej únie je spoločnosť Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko.

Ak máte otázky týkajúce sa servisu alebo záruky, obráťte sa na adresy uvedené

v samostatnom servisnom alebo záručnom liste.

Spoločnosť Sony Corp. týmto vyhlasuje, že zariadenie spĺňa základné požiadavky a ďalšie súvisiace ustanovenia

smernice 1999/5/ES. Podrobnosti nájdete na tejto adrese URL: http://www.compliance.sony.de/

Poznámky o diskoch DualDisc

DualDisc je obojstranný disk, ktorého jedna strana obsahuje materiál nahratý vo formáte DVD a druhá strana digitálny zvukový materiál. Keďže však strana

so zvukovým materiálom nespĺňa štandard pre kompaktné disky (CD), prehrávanie v tomto produkte sa nezaručuje.

Hudobné disky kódované pomocou technológií na ochranu autorských práv

Tento produkt je navrhnutý na prehrávanie diskov, ktoré spĺňajú štandard pre kompaktné disky (CD). V poslednom čase začali niektoré

nahrávacie spoločnosti predávať rôzne hudobné disky kódované pomocou technológií na ochranu autorských práv. Medzi týmito diskami sa nachádzajú

aj disky, ktoré nespĺňajú štandard pre disky CD, a preto ich možno nebudete môcť prehrať v tomto produkte.

Domáci zvukový systém je navrhnutý na prehrávanie hudobných zdrojov na diskoch CD alebo zariadeniach USB, prenos hudby na zariadenia USB, počúvanie rozhlasových

staníc a počúvanie hudby uloženej na zariadeniach BLUETOOTH.

3SK

Obsah

 

Sprievodca časťami

 

a ovládacími prvkami.................

5

Začíname

 

Bezpečné zapojenie systému....

8

Vloženie batérií..........................

9

Nastavenie hodín.......................

9

Správa napájania........................

9

Disk

 

Prehrávanie disku CD

 

alebo MP3.................................

10

Tuner

 

Počúvanie rádia.........................

12

Zariadenie USB

 

Pred používaním

 

zariadenia USB..........................

13

Prenos hudby z disku...............

14

Prehranie súboru.......................

15

Zariadenie BLUETOOTH

 

Informácie o bezdrôtovej

 

technológii BLUETOOTH...........

18

Bezdrôtové počúvanie hudby

 

zo zariadenia BLUETOOTH.......

18

Nastavenie zvukových

 

kodekov BLUETOOTH...............

22

Nastavenie pohotovostného

 

režimu BLUETOOTH..................

22

Zapnutie alebo vypnutie

 

signálu BLUETOOTH.................

23

Používanie aplikácie SongPal

 

prostredníctvom pripojenia

 

BLUETOOTH..............................

23

Ďalšie operácie

 

Používanie voliteľného

 

zvukového zariadenia..............

24

Nastavenie zvuku.....................

24

Zmena zobrazenia....................

25

Používanie časovačov..............

25

Ďalšie informácie

 

Informácie o kompatibilných

 

zariadeniach.............................

27

Riešenie problémov.................

27

Hlásenia....................................

32

Preventívne opatrenia..............

32

Technické parametre................

34

Oznámenie o licenciách

 

a ochranných známkach..........

37

4SK

Sony MHC-ECL99BT, MHC-ECL77BT User Manual

Sprievodca časťami a ovládacími prvkami

V tejto príručke sa vysvetľuje najmä ovládanie pomocou diaľkového ovládača. Rovnaké operácie však možno vykonávať aj pomocou tlačidiel na jednotke, ktoré majú rovnaké alebo podobné názvy.

Jednotka

Pre modely predávané v Severnej

Amerike, Európe, Rusku a Austrálii

Pre modely predávané

na Blízkom východe, v Afrike a Latinskej Amerike

Funkcia detskej zámky

Uzamknutím všetkých tlačidiel na jednotke okrem tlačidla (zapnutie/pohotovostný režim) môžete zabrániť ich neúmyselnému použitiu. Podržte stlačené tlačidlo (zastavenie) na jednotke, kým sa na displeji nezobrazí hlásenie LOCK ON alebo LOCK OFF. Všetky tlačidlá na jednotke okrem tlačidla sa uzamknú alebo odomknú.

5SK

Diaľkový ovládač

Tlačidlo (zapnutie/pohotovostný režim)

Stlačením zapnete alebo vypnete systém.

Tlačidlo MEGA BASS (str. 24)

Stlačením vytvoríte dynamickejší zvuk.

Snímač diaľkového ovládača

Značka (značka N) (str. 20)

Indikácia dotykového bodu funkcie Near Field Communication (NFC).

Tlačidlo REC TO USB (str. 14)

Stlačením prenesiete hudbu

z disku do pripojeného voliteľného zariadenia USB.

Jednotka: tlačidlo ENTER

Diaľkový ovládač: tlačidlo

Stlačením prejdete na nastavenia alebo ich potvrdíte.

Tlačidlo TUNING+/TUNING–

Stlačením naladíte požadovanú stanicu.

Tlačidlo (presun dozadu)/(presun dopredu)

Stlačením vyberiete skladbu alebo súbor.

Tlačidlo (rýchle posunutie dozadu)/ (rýchle posunutie dopredu)

Stláčaním vyhľadáte miesto v skladbe alebo súbore.

Diaľkový ovládač: Tlačidlo PRESET+/PRESET–

Stláčaním vyberiete predvolenú rozhlasovú stanicu.

Tlačidlo +/

(výber priečinka) (str. 10, 15)

Stláčaním vyberiete priečinok.

Jednotka:

tlačidlo PRESET+/PRESET–

Stláčaním vyberiete predvolenú rozhlasovú stanicu.

Diaľkový ovládač: tlačidlo / / /

Stláčaním vyberiete položku.

Tlačidlo OPEN/CLOSE

Stlačením otvoríte alebo zatvoríte zásobník diskov.

Jednotka: ovládač VOLUME

Otáčaním nastavíte hlasitosť.

Diaľkový ovládač: tlačidlo VOLUME +*/–

Stláčaním nastavíte hlasitosť.

Port (USB)

Slúži na pripojenie voliteľného zariadenia USB.

6SK

Konektor AUDIO IN (pre modely predávané v Severnej Amerike, Európe, Rusku a Austrálii)

Konektory AUDIO IN L/R (pre modely predávané na Blízkom východe, v Afrike a Latinskej Amerike)

Slúžia na pripojenie externého zvukového zariadenia.

Tlačidlo BLUETOOTH (str. 19)

ˋˋStlačením vyberiete

funkciu BLUETOOTH. ˋˋPodržaním aktivujte párovanie

BLUETOOTH vo funkcii BLUETOOTH.

Jednotka: indikátor BLUETOOTH (str. 18)

Jednotka: tlačidlo EQ

Diaľkový ovládač: tlačidlo EQ +/EQ – (str. 24)

Stlačením vyberiete predvolený zvukový efekt.

Tlačidlo (zastavenie)

ˋˋStlačením zastavíte prehrávanie. ˋˋStlačením zastavíte prenos

počas prenosu hudby.

Jednotka: tlačidlo (prehrávanie/pozastavenie)

Stlačením spustíte alebo pozastavíte prehrávanie.

Diaľkový ovládač: tlačidlo (prehrávanie)*

Stlačením spustíte prehrávanie.

Diaľkový ovládač: tlačidlo (pozastavenie)

Stlačením pozastavíte prehrávanie.

Tlačidlo FUNCTION

Stlačením vyberiete funkciu.

Tlačidlo

PLAY MODE/TUNING MODE

ˋˋStlačením vyberiete režim prehrávania disku CD alebo MP3, prípadne zariadenia USB

(str. 10, 16).

ˋˋStlačením vyberiete režim ladenia (str. 12).

Tlačidlo REPEAT/FM MODE

ˋˋStlačením aktivujete režim opakovaného prehrávania

(str. 10, 15).

ˋˋStlačením vyberiete režim príjmu

vpásme FM (monofónny alebo stereofónny) (str. 12).

Tlačidlo OPTIONS

Stlačením prejdete do ponúk možností alebo ich zavriete.

Tlačidlo CLEAR (str. 11, 17)

Stlačením odstránite posledný krok z naprogramovaného zoznamu.

Tlačidlo RETURN

Stlačením sa vrátite

na predchádzajúce zobrazenie.

Tlačidlo TUNER MEMORY (str. 12)

Stlačením uložíte rozhlasovú stanicu ako predvoľbu.

Tlačidlo TUNER MEMORY NUMBER (str. 12)

Stlačením naladíte predvolenú rozhlasovú stanicu.

Tlačidlo DISPLAY (str. 25)

Stlačením zmeníte informácie na displeji.

Tlačidlo SLEEP (str. 25)

Stlačením nastavíte časovač automatického vypnutia.

Tlačidlo TIMER MENU (str. 9, 25)

Stlačením nastavíte hodiny a časovač prehrávania.

*Na tlačidlách VOLUME + a

na diaľkovom ovládači sa nachádza hmatový bod. Pri ovládaní systému môžete tento bod využiť na orientáciu.

7SK

Začíname

Bezpečné zapojenie systému

Pre zariadenie MHC-ECL77BT

Pre model predávaný v Severnej Amerike

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Do hlbokotónového reproduktora

Drôtová anténa FM

Do ľavého reproduktora

(Roztiahnite ju do vodorovnej polohy.)

Do pravého reproduktora

Rámová anténa AM (okrem modelu

Reproduktorový kábel (červený/ )

predávaného v Severnej Amerike)

Reproduktorový kábel (čierny/ )

Do nástennej elektrickej zásuvky

SUBWOOFER

(iba model MHC-ECL99BT)

Pripojte kábel hlbokotónového reproduktora ku konektoru SUBWOOFER. Ak chcete dosiahnuť lepší prenos nízkych tónov, umiestnite hlbokotónový reproduktor zvislo. Hlbokotónový reproduktor tiež umiestnite:

ˋˋna pevnú podlahu, kde je menšia pravdepodobnosť rezonancie,

ˋˋaspoň niekoľko centimetrov od steny,

ˋˋmimo stredu miestnosti (prípadne k stene umiestnite regál na knihy, aby sa nevytvárala stojatá vlna).

FRONT SPEAKERS (MHC­ECL99BT)/ SPEAKERS (MHC-ECL77BT)

Pripojte reproduktorové káble.

ANTENNA

Pri pripájaní konektora antény skontrolujte, či má správnu orientáciu. Pri nastavovaní umiestnite a otočte anténu tak, aby ste dosiahli

dobrý príjem.

Anténu umiestnite ďalej

od reproduktorových káblov a napájacieho kábla, aby ste predišli šumu.

Napájanie

Zapojte napájací kábel do nástennej elektrickej zásuvky.

8SK

Pri prenášaní systému

Skontrolujte, či nie je vložený disk alebo pripojené zariadenie USB,

a vytiahnite napájací kábel z nástennej elektrickej zásuvky.

Vloženie batérií

Vložte batériu R6 (veľkosti AA) (dodáva sa) tak, aby póly zodpovedali obrázku nižšie.

Poznámky k používaniu diaľkového ovládača

ˎˎPri bežnom používaní by batéria mala vydržať približne šesť mesiacov.

ˎˎAk diaľkový ovládač dlhý čas nepoužívate, vyberte z neho batériu, aby sa v dôsledku jej vytečenia nepoškodil a neskorodoval.

Nastavenie hodín

1 Stlačením tlačidla zapnite systém.

2 Stlačením tlačidla

TIMER MENU vyberte režim nastavenia hodín.

Ak sa zobrazí hlásenie SELECT, opakovaným stláčaním

tlačidiel / vyberte možnosť CLOCK a stlačte tlačidlo (ENTER).

3 Opakovaným stláčaním tlačidiel / nastavte hodiny a stlačte tlačidlo .

4 Podľa rovnakého postupu nastavte minúty.

Poznámka

Nastavenia hodín sa stratia po odpojení napájacieho kábla alebo po výpadku napájania.

Zobrazenie hodín pri vypnutom systéme

Stlačte tlačidlo DISPLAY. Hodiny sa zobrazia na niekoľko sekúnd.

Správa napájania

Tento systém je predvolene nastavený tak, aby sa približne po 15 minútach automaticky vypol

v prípade, že sa nepoužíva a nezistí sa žiadny zvukový signál. Podrobné informácie nájdete v časti Vypnutie funkcie automatického prepnutia do pohotovostného režimu (str. 31).

Začíname

9SK

Disk

Prehrávanie disku CD alebo MP3

1 Vyberte funkciu CD.

Stlačte tlačidlo CD.

2 Vložte disk.

Stlačením tlačidla OPEN/CLOSE na jednotke otvorte zásobník diskov a umiestnite doň disk tak, aby strana s potlačou smerovala nahor.

3 Stlačením tlačidla

OPEN/CLOSE na jednotke zatvorte zásobník diskov.

4 Spustite prehrávanie.

Stlačte tlačidlo (prehrávanie).

Ďalšie operácie

Operácia

Stlačte tlačidlo

 

 

Pozastavenie

. Ak chcete

prehrávania

prehrávanie obnoviť,

 

stlačte tlačidlo .

Zastavenie

. Ak chcete

prehrávania

prehrávanie obnoviť,

 

stlačte tlačidlo .

 

Ak chcete obnovené

 

prehrávanie zrušiť,

 

znova stlačte

 

tlačidlo .

Výber

+/

– opakovane.

priečinka

 

 

na disku MP3

 

 

Výber

/ .

 

skladby

 

 

alebo súboru

 

 

Vyhľadanie

Počas prehrávania

miesta

podržte stlačené

v skladbe

tlačidlo /

alebo súbore

a na požadovanom

 

mieste ho uvoľnite.

Výber

REPEAT/FM MODE

opakovaného

opakovane, až kým

prehrávania

sa nezobrazí hlásenie

 

REP ONE1), REP FLDR2)

 

alebo REP ALL3).

Operácia

Stlačte tlačidlo

 

 

Zmena

PLAY MODE/TUNING

režimu

MODE opakovane,

prehrávania

kým je prehrávač

 

zastavený.

 

Môžete vybrať

 

normálne prehrávanie

 

(FLDR na prehrávanie

 

všetkých súborov MP3

 

uložených na disku),

 

náhodné prehrávanie

 

(SHUF alebo FLDRSHUF

 

na náhodné

 

prehrávanie súborov

 

v priečinku) alebo

 

naprogramované

 

prehrávanie

 

(PROGRAM).

1)REP ONE: slúži na opakovanie aktuálnej skladby alebo súboru.

2)REP FLDR (iba disky MP3): slúži

na opakovanie aktuálneho priečinka.

3)REP ALL: slúži na opakovanie všetkých skladieb alebo súborov.

Poznámky k prehrávaniu diskov MP3

ˎˎNa disk so súbormi MP3 neukladajte iné typy súborov ani nepotrebné priečinky.

ˎˎPriečinky, ktoré neobsahujú súbory MP3, sa preskočia.

ˎˎSúbory MP3 sa prehrávajú v poradí, v akom sú nahraté na disku.

ˎˎSystém dokáže prehrávať iba súbory MP3 s príponou .mp3.

ˎˎAk názov súboru obsahuje správnu príponu, ale nejde o súbor v príslušnom formáte, jeho prehrávaním môžete spôsobiť veľký hluk, ktorý môže viesť

k poruche systému. ˎˎMaximálny počet:

ˋˋ priečinkov je 256

(vrátane koreňového priečinka), ˋˋ súborov MP3 je 999,

ˋˋ úrovní priečinkov

(stromová štruktúra súborov) je 8.

ˎˎNemožno zaručiť kompatibilitu

so všetkými softvérovými programami na kódovanie alebo zápis súborov MP3, nahrávacími zariadeniami a nahrávacími

médiami. Nekompatibilné disky MP3 môžu vytvárať šum, spôsobovať prerušovanie zvuku alebo sa vôbec nemusia prehrávať.

10SK

Poznámka k prehrávaniu diskov s podporou viacerých relácií

Systém dokáže prehrávať nepretržité relácie na disku v prípade, keď sú nahraté

v rovnakom formáte relácie ako prvá relácia. Keď sa vyskytne relácia nahratá v odlišnom formáte, túto reláciu ani relácie nasledujúce po nej nemožno prehrávať. Aj v prípade, že sú relácie nahraté v rovnakom formáte, sa niektoré z nich nemusia prehrávať.

Vytvorenie vlastného programu

(naprogramované prehrávanie)

1 Vyberte funkciu CD.

Stlačte tlačidlo CD.

2 Vyberte režim prehrávania.

Keď je prehrávač zastavený, opakovane stláčajte tlačidlo PLAY MODE/TUNING MODE, kým sa nezobrazí indikátor PROGRAM.

3 Vyberte číslo požadovanej skladby alebo súboru.

Opakovane stláčajte

tlačidlá / , kým sa nezobrazí číslo požadovanej skladby alebo súboru.

Vybraté číslo

Celkový čas

skladby alebo

prehrávania

súboru

vybratej skladby

 

(iba disky CD-DA)

Pri programovaní súborov MP3 v špecifickom priečinku

opakovaným stláčaním tlačidiel

 +/  – vyberte požadovaný priečinok a potom vyberte požadovaný súbor.

4 Naprogramujte vybratú skladbu alebo súbor.

Stlačením tlačidla zadajte vybratú skladbu alebo súbor.

5 Zopakovaním krokov č. 3 až 4 naprogramujte ďalšie skladby alebo súbory až po

maximálny počet 64 skladieb alebo súborov.

6 Naprogramovaný zoznam skladieb alebo súborov prehráte stlačením tlačidla .

Naprogramovaný zoznam sa vymaže, keď vykonáte niektorú z týchto operácií:

ˋˋzmena funkcie, ˋˋvypnutie systému,

ˋˋodpojenie napájacieho kábla, ˋˋotvorenie zásobníka diskov.

Ak chcete ten istý naprogramovaný zoznam prehrať znova, stlačte tlačidlo .

Zrušenie naprogramovaného prehrávania

Stlačte tlačidlo

PLAY MODE/TUNING MODE.

Odstránenie posledného kroku z naprogramovaného zoznamu

Počas zastavenia prehrávania stlačte tlačidlo CLEAR.

Disk

11SK

Tuner

Počúvanie rádia

1 Vyberte funkciu tunera.

Pre model predávaný v Severnej

Amerike

Stlačením tlačidla TUNER (alebo opakovaným stláčaním tlačidla FUNCTION na jednotke) vyberte funkciu FM.

Pre ostatné modely

Opakovaným stláčaním tlačidla TUNER (alebo tlačidla FUNCTION na jednotke) vyberte funkciu FM alebo AM.

2 Nalaďte stanicu.

Automatické vyhľadávanie

Opakovane stláčajte tlačidlo PLAY MODE/TUNING MODE, kým sa nezobrazí indikátor AUTO, a potom stláčajte tlačidlá TUNING+/TUNING–. Vyhľadávanie sa po zistení stanice automaticky zastaví.

Ak sa vyhľadávanie nezastaví, stlačením tlačidla ho zastavte a nalaďte stanicu manuálne (postup nájdete nižšie).

Manuálne ladenie

Opakovane stláčajte

tlačidlo MODE/TUNING MODE, kým sa nezobrazí hlásenie MANUAL,

a potom opakovaným stláčaním tlačidiel TUNING+/TUNING– nalaďte požadovanú stanicu.

Po naladení stanice poskytujúcej služby RDS sa na displeji zobrazí názov stanice (iba model predávaný v Európe).

Tip

Ak chcete obmedziť statický šum stereofónnej stanice FM s nekvalitným príjmom, opakovane stláčajte tlačidlo REPEAT/FM MODE, kým sa nezobrazí indikátor MONO. Tým vypnete stereofónny príjem. Príjem stratí stereofónny

efekt, zlepší sa.

Predvolenie rozhlasových staníc

1 Nalaďte požadovanú stanicu.

2 Stlačením tlačidla

TUNER MEMORY vyberte režim pamäte tunera.

3 Opakovaným stláčaním tlačidiel PRESET+/PRESET– vyberte číslo požadovanej predvoľby.

Ak už je vybratému číslu predvoľby priradená iná stanica, nahradí

sa novou stanicou.

4 Stlačením tlačidla uložte stanicu.

5 Zopakovaním krokov č. 1 až 4 uložte ďalšie stanice.

Aj po odpojení napájacieho kábla alebo po výpadku napájania ostanú predvolené stanice uložené približne pol dňa.

Pre model predávaný v Severnej

Amerike

Môžete predvoliť až 20 staníc v pásme FM.

Pre ostatné modely

Môžete predvoliť až 20 staníc v pásme FM a 10 staníc

v pásme AM.

Naladenie predvolenej rozhlasovej stanice

Ak ste zaregistrovali rozhlasovú stanicu pod číslom predvoľby 1 až 4, rozhlasová stanica sa naladí stlačením tlačidla TUNER MEMORY NUMBER

(1 až 4), keď je vybratá funkcia tunera. Ak ste zaregistrovali rozhlasovú stanicu pod číslom predvoľby 5 alebo vyšším, opakovane stláčajte tlačidlo PLAY MODE/TUNING MODE, kým

sa nezobrazí hlásenie PRESET, a potom opakovaným stláčaním tlačidiel PRESET+/PRESET– vyberte číslo požadovanej predvoľby.

12SK

Loading...
+ 26 hidden pages