Sony MHC-ECL99BT, MHC-ECL77BT User Manual [uk]

Домашня аудіосистема
Інструкції з експлуатації
4-541-952-21(1) (UA)
MHC-ECL99BT/MHC-ECL77BT
Щоб зменшити ризик виникнення пожежі чи ураження електричним струмом, бережіть пристрій від дощу або вологи.
Щоб знизити ризик виникнення пожежі, не закривайте вентиляційний отвір пристрою газетами, скатертинами, шторами тощо. Бережіть пристрій від джерел відкритого вогню (наприклад, запалених свічок).
Щоб зменшити ризик виникнення пожежі чи ураження електричним струмом, бережіть пристрій від проливання та бризок рідини й не ставте на нього ємності, наповнені рідиною, зокрема вази.
Не встановлюйте цей пристрій вобмеженому просторі, зокрема накнижковій полиці або увбудованійшафі.
Оскільки основний штепсель використовується для відключення пристрою від електромережі, підключайте пристрій до розетки змінного струму, до якої можна легко дістатися. Якщо ви помітите, що пристрій працює не нормальним чином, негайно відключіть мережний штепсель від розетки змінного струму.
Не піддавайте батареї або пристрої зі вставленими батареями дії надмірно високих температур, зокрема від сонячних променів або вогню.
Поки пристрій підключено до розетки змінного струму, він залишається під’єднаним до мережі змінного струму, навіть якщо він вимкнений.
ОБЕРЕЖНО!
Використання оптичних інструментів у поєднанні з цим виробом підвищує ризик ураження очей.
UA
2
Цей пристрій є ЛАЗЕРНИМ виробом КЛАСУ 1. Це маркування можна знайтина задній панелі корпусу.
Утилізація використаних батарей та електричного й електронного обладнання (чинно для Європейського Союзу та країн Європи із системою роздільного збирання відходів)
Цей символ на виробі, батареї або пакуванні свідчить про те, що виріб ібатарею не можна утилізувати разом із
побутовими відходами. Надеяких батареях цей символ може бути поєднаний із символом хімічного елемента. Хімічні символи ртуті (Hg) або свинцю (Pb) додаються, якщо до складу батареї входить понад 0,0005%ртуті або 0,004% свинцю. Утилізуючи вироби й батареї належним чином, ви допоможете знизити ризик потенційно негативного впливу на навколишнє середовище таздоров’я людей, який може стати наслідком неправильного поводження після завершення терміну служби. Переробка певних матеріалів сприяє збереженню природних ресурсів. Якщо для безпеки, функціонування або збереження даних пристрій потребує постійного підключення вбудованої батареї, таку батарею повинен замінювати лише кваліфікований фахівець. Дляналежної утилізації батареї й електричного та електронного обладнання після завершення терміну служби вироби необхідно передати до відповідного пункту збирання й переробки електричного та електронного обладнання. Щодо всіх інших батарей прочитайте розділ про безпечне виймання батарей із виробу. Батарею необхідно передати до відповідного пункту збирання та переробки батарей. Для отримання детальнішої інформації про переробку цього виробу або батареї зверніться до місцевих органів влади, служби збирання побутових відходів або вточку продажу, де було придбано виріб або батарею.
Примітка для клієнтів. Наведена далі інформація стосується лише обладнання, проданого в країнах, де діють директиви ЄС.
Цей виріб виготовлено компанією Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan (Японія) або від її імені. Запити щодо відповідності виробу законодавству Європейського Союзу надсилайте авторизованому представникові, Sony DeutschlandGmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany (Німеччина). Із запитаннями стосовно обслуговування та гарантії звертайтеся за адресами, зазначеними в окремих документах про обслуговування та гарантію.
Компанія Sony Corporation заявляє цим, що обладнання відповідає основним вимогам та іншим застосовним положенням Директиви1999/5/EC. Докладну інформацію можна отриматина наступному веб-сайті: http://www.compliance.sony.de/
Домашня аудіосистема призначена для відтворення музичних джерел на компакт-дисках або USB-пристроях, передачі музики на USB-пристрої, прослуховування радіо та музики напристроях BLUETOOTH.
Примітка щодо дисків DualDisc
Диск DualDisc— це двосторонній диск, на одній стороні якого записано дані DVD, а на іншій— цифровий аудіовміст. Однак, оскільки сторона заудіовмістом не відповідає стандарту компакт-дисків (CD), цей пристрій може не відтворити її.
Музичні диски, захищені технологією захисту авторськихправ
Цей виріб призначено для відтворення дисків, що відповідають стандарту компакт-дисків (CD). Останнім часом певні музичні компанії випускають диски, захищені технологією захисту авторських прав. Зверніть увагу, що деякі з таких дисків можуть не відповідати стандарту CD, і цей пристрій їх не відтворить.
UA
3
Зміст
Посібник із частин і засобів
керування ................................. 5
Початок роботи
Надійна установка системи ....8
Вставлення батарей ................9
Налаштування годинника .......9
Відомості про управління
електроживленням .................9
Диск
Відтворення диска
CD/MP3 .................................... 10
Тюнер
Прослуховування радіо .........12
Пристрій USB
Перед використанням
пристрою USB ..........................13
Передача музики здиска ..... 14
Відтворення файлу .................15
Інші операції
Використання додаткових
аудіокомпонентів ................... 24
Настройка звуку ..................... 24
Зміна режиму відображення 25
Використання таймерів.........25
Додаткові відомості
Відомості про сумісні
пристрої .................................. 27
Виправлення неполадок....... 27
Повідомлення ........................ 32
Запобіжні заходи ................... 33
Технічні характеристики ....... 35
Примітка щодо ліцензій
татоварних знаків .................38
Пристрій BLUETOOTH
Відомості про бездротову
технологію BLUETOOTH ......... 18
Бездротове прослуховування музики
напристрої BLUETOOTH ........ 18
Налаштування аудіокодеків
BLUETOOTH ............................. 22
Налаштування автоматичного переходу врежим очікування
функції BLUETOOTH ................ 22
Увімкнення або вимкнення
сигналу BLUETOOTH ............... 23
Використання програми «SongPal» через
BLUETOOTH ............................. 23
UA
4

Посібник із частин і засобів керування

У цьому посібнику в основному пояснюються операції за допомогою пульта дистанційного керування, але ці операції можна також виконувати за допомогою кнопок на пристрої з такими або схожими назвами.
Пристрій
Моделі для Північної Америки, Європи, Росії та Австралії
Моделі для Середнього Сходу, Африки та Латинської Америки
Відомості про функцію захисту від дітей
Кнопки на пристрої, окрім  (увімк./очікування), можна заблокувати, щоб не допустити їх випадкового натискання. Утримуйте натиснутою кнопку (зупинення), доки на екрані не з’явиться повідомлення «LOCK ON» або «LOCK OFF». Кнопки на пристрої, окрім , будуть заблоковані або розблоковані.
UA
5
Пульт дистанційного керування
Кнопка  (увімк./очікування)
Натисніть, щоб увімкнути або вимкнути систему.
Кнопка MEGA BASS (стор. 24)
Натисніть для створення більш динамічного звуку.
Датчик дистанційного
керування
(позначка N-Mark)
(стор.20)
Позначка точки дотику для активації NFC.
Кнопка REC TO USB (стор. 14)
Натисніть, щоб передати музику з диска на підключений додатковий пристрій USB.
Пристрій: кнопка ENTER
Пульт дистанційного керування: кнопка
Натисніть для введення/ підтвердження налаштувань.
Кнопка TUNING+/TUNING–
Натисніть, щоб перейти до бажаної радіостанції.
Кнопка (перехід назад)/ (перехід уперед)
Натисніть, щоб вибрати доріжку або файл.
Кнопка (перемотування назад)/ (перемотування вперед)
Натисніть, щоб знайти момент відтворення доріжки або файлу.
Пульт дистанційного керування: кнопка PRESET+/PRESET–
Натисніть, щоб вибрати попередньо налаштовану радіостанцію.
Кнопка +/
(вибірпапки) (стор. 10, 15)
Натисніть, щоб вибрати папку.
Пристрій: кнопка PRESET+/PRESET–
Натисніть, щоб вибрати попередньо налаштовану радіостанцію.
Пульт дистанційного керування: кнопка ///
Натисніть, щоб вибрати елемент.
Кнопка  OPEN/CLOSE
Натисніть, щоб відкрити або закрити дисковод.
Пристрій: регулятор VOLUME
Поверніть, щоб відрегулювати гучність.
Пульт дистанційного керування: кнопка VOLUME +*/–
Натисніть, щоб відрегулювати гучність.
UA
6
(USB) порт
Підключіть додатковий пристрійUSB.
Роз’єм AUDIO IN (моделі для
Північної Америки, Європи, Росіїта Австралії)
Роз’єми AUDIO IN L/R (моделі для Середнього Сходу, Африки та Латинської Америки)
Підключіть зовнішній аудіокомпонент.
BLUETOOTH (стор.19)
ˋ Натисніть, щоб вибрати
функцію BLUETOOTH.
ˋ Утримуйте для активації
створення пари BLUETOOTH, коли ввімкнено функцію BLUETOOTH.
Пристрій: індикатор BLUETOOTH (стор.18)
Пристрій: кнопка EQ
Пульт дистанційного керування: кнопка EQ +/EQ – (стор. 24)
Натисніть, щоб вибрати попередньо налаштований звуковий ефект.
Кнопка  (зупинення)
ˋ Натисніть, щоб зупинити
відтворення.
ˋ Натисніть, щоб зупинити
передачу музики.
Пристрій: кнопка 
(відтворення/пауза)
Натисніть, щоб почати або призупинити відтворення.
Пульт дистанційного керування: кнопка (відтворення)*
Натисніть, щоб почати відтворення.
Кнопка PLAY MODE/
TUNINGMODE
ˋ Натисніть, щобвибратирежим
відтворення CD,MP3-диска абопристроюUSB(стор.10,16).
ˋ Натисніть,щобвибирати
режимнастроювання(стор.12).
Кнопка REPEAT/FM MODE
ˋ Натисніть, щоб увімкнути
режим повторення відтворювання(стор.10,15).
ˋ Натисніть, щоб вибрати
режим прийому FM-хвиль (монофонічний або стерео) (стор. 12).
Кнопка OPTIONS
Натисніть, щоб відкрити або закрити меню параметрів.
КнопкаCLEAR(стор.11,17)
Натисніть, щоб видалити останній запис у списку програми.
Кнопка RETURN
Натисніть, щоб повернутися допопереднього подання.
КнопкаTUNER MEMORY(стор.12)
Натисніть, щоб попередньо налаштувати радіостанцію.
Кнопка TUNER MEMORY
NUMBER (стор. 12)
Натисніть, щоб настроїти попередньо налаштовану радіостанцію.
Кнопка DISPLAY (стор. 25)
Натисніть, щоб змінити інформацію на екрані.
Кнопка SLEEP (стор. 25)
Натисніть, щоб установити таймер сну.
Пульт дистанційного керування: кнопка (пауза)
Натисніть, щоб призупинити відтворення.
Кнопка FUNCTION
Натисніть, щоб вибрати функцію.
КнопкаTIMER MENU(стор.9,25)
Натисніть, щоб налаштувати годинник і таймер відтворення.
* На кнопках VOLUME + і пульта
ДК є тактильні мітки. Вони слугують орієнтирами під час керування системою.
UA
7

Початок роботи

Надійна установка системи

MHC-ECL77BT
Модель для Північної Америки
 До сабвуфера  До лівого динаміка  До правого динаміка  Шнур динаміка (червоний/)  Шнур динаміка (чорний/)
SUBWOOFER
(лишеMHC-ECL99BT)
Під’єднайте шнур сабвуфера до роз’єму SUBWOOFER. Щоб отримати краще відтворення низьких частот, установіть сабвуфер вертикально. Також прослідкуйте, щоб сабвуфер був розташований:
ˋна твердій підлозі, де виникнення резонансу малоймовірно;
ˋна відстані, принаймні, кількох сантиметрів від стіни;
ˋподалі від центру кімнати (можнарозмістити книжкову полицю навпроти стіни, щоб уникнути появи стоячої хвилі).
UA
8
FM-антена
(протягуйтегоризонтально)
Рамочна AM-антена
(модельдляПівнічної Америки)
До настінної розетки
FRONT SPEAKERS
(MHC-ECL99BT)/SPEAKERS (MHC-ECL77BT)
Під’єднайте шнури динаміка.
ANTENNA
При підключенні кабелю антени переконайтеся, що вставляєте йогоу правильному напрямку. Розташуйте та зорієнтуйте антену таким чином, щоб забезпечити гарний прийом. Розташуйте антену подалі від шнурів динаміків і живлення, щобуникнути шуму.
Живлення
Підключіть шнур живлення до настінної розетки.
Перенесення системи
Переконайтеся, що в систему не вставлено диск і до неї не підключено пристрій USB, потімвід’єднайте шнур живлення віднастінної розетки.

Вставлення батарей

Вставте батарею R6 (додається), сумістивши полярність, якпоказанонижче.
Примітки щодо користування пультом ДК
ˎ За звичайного використання батареї
вистачає приблизно на шість місяців.
ˎ Якщо пульт дистанційного керування
не використовуватиметься протягом тривалого часу, вийміть батарею, щоб уникнути пошкоджень від протікання батареї або корозії.

Налаштування годинника

1
Натисніть кнопку , щобувімкнути систему.
2
Натисніть TIMER MENU, щоб вибрати режим налаштування годинника.
Якщо з’явиться повідомлення «SELECT», кілька разів натисніть кнопку /, щоб вибрати «CLOCK», а потім натисніть кнопку (ENTER).
3
Повторно натискайте / для вибору годин, а потім натисніть
4
Таким самим чином налаштуйте хвилини.
Примітка
Налаштування годинника скидається вразі відключення шнура живлення абовтрати енергопостачання.
Відображення годинника, коли система вимкнена
Натисніть кнопку DISPLAY. Годинник відобразиться на кілька секунд.
.
Початок роботи

Відомості про управління електроживленням

За замовчуванням система налаштована на автоматичне виключення через 15 хвилин бездіяльності або відсутності аудіосигналу. Додаткові відомості див. у розділі «Вимкнення функції автоматичного переходу в режим очікування» (стор.32).
UA
9

Диск

Відтворення диска CD/MP3

1
Виберіть функцію CD.
Натисніть кнопку CD.
2
Установіть диск.
Натисніть кнопку OPEN/CLOSE на пристрої, щоб відкрити дисковод, а потім покладіть диск у відсік для дисків стороною знаклейкою догори.
3
Натисніть кнопку OPEN/CLOSE на пристрої, щоб закрити дисковод.
4
Запустіть відтворення.
Натисніть (відтворення).
Інші дії
Функція Кнопка
Призупинення відтворення
Зупинка відтворення
Вибір папки на диску MP3
Вибір доріжки або файлу
Пошук моменту доріжки абофайлу
Повторення відтворення
UA
10
. Щоб продовжити відтворення, натисніть кнопку .
. Щоб продовжити відтворення, натисніть кнопку. Щоб скасувати продовження відтворення, ще раз натисніть кнопку .
+/
кількаразів.
/
.
Утримуйте натиснутою кнопку / під час відтворення та відпустіть кнопку на потрібному моменті.
Натискайте REPEAT/ FM MODE, доки не відобразиться повідомлення «REPONE
1)
», «REPFLDR2)» або «REPALL3)».
Функція Кнопка
Змінення режиму відтворення
Натисніть PLAY MODE/TUNING MODE кілька разів, коли програвач зупинено. Можна вибрати нормальний режим відтворення («FLDR» для всіх файлів MP3 в папці на диску), перемішати відтворення («SHUF» або «FLDRSHUF», щоб перемішати файли в папці) або вибрати програмне відтворення («PROGRAM»).
1)
«REP ONE»: повтор поточного запису
чифайлу.
2)
«REP FLDR» (лише для дисків MP3):
повтор поточної папки.
3)
«REP ALL»: повтор усіх доріжок
абофайлів.
Примітки щодо відтворення дисків MP3
ˎ Не зберігайте на диску з файлами
MP3файли іншого типу або непотрібніпапки.
ˎ Папки без файлів MP3 пропускаються. ˎ Файли MP3 відтворюються в порядку,
уякому вони записані на диску.
ˎ Система може відтворювати лише
файли MP3, що мають розширення «.mp3».
ˎ Навіть якщо ім’я файлу містить
правильне розширення, але сам файл відрізняється, система може працювати неправильно та створювати гучний шумпід час відтворення такого файлу.
ˎ Максимальна кількість:
ˋ папок становить 256
(включнозкореневою папкою);
ˋ файлів MP3 становить 999; ˋ рівнів папок (структура файлів
увигляді дерева) становить 8.
ˎ Не гарантується сумісність з усім
програмним забезпеченням для кодування/запису MP3, пристроями та носіями для запису. Під час відтворення несумісних дисків MP3 може виникати шум, звук перериватиметься, або ж диски не відтворюватимуться взагалі.
Примітка щодо відтворення багатосесійних дисків
Система може відтворити послідовні сесії на диску, якщо вони записані втому самому форматі, що й перша сесія. Якщо присутня сесія, записана віншому форматі, ця сесія і сесії після неї не відтворюються. Зверніть увагу: навіть якщо сесії записані в одному форматі, певні сесії можуть не відтворюватися.
Створення власної програми (відтворення програми)
1
Виберіть функцію CD.
Натисніть кнопку CD.
2
Виберіть режим відтворення.
Натискайте кнопку PLAY MODE/ TUNING MODE, коли програвач зупинено, доки не відобразиться повідомлення «PROGRAM».
3
Виберіть потрібний запис або номер файлу.
Натискайте /, доки не з’явиться потрібний запис або номер файлу.
6
Щоб відтворити програму із записами або файлами, натисніть кнопку .
Програму буде очищено, якщо виконати одну з таких дій:
ˋ вибір іншої функції; ˋ вимкнення системи; ˋ від’єднання шнура живлення; ˋ відкривання дисковода.
Щоб знову відтворити ту жпрограму, натисніть кнопку .
Скасування відтворення програми
Натисніть кнопку PLAY MODE/ TUNING MODE.
Щоб видалити останній запис усписку програми
Натисніть CLEAR, коли відтворення зупинено.
Диск
Вибраний запис або номер файлу
За додавання до програми файлів MP3 у конкретну папку натискайте +/ –, щоб вибрати потрібну папку, а потім виберіть потрібний файл.
4
Додайте до програми
Загальний час відтворення вибраної доріжки (лише диски CD-DA)
вибрану доріжку або номерфайлу.
Натисніть , щоб вибрати доріжку або файл.
5
Щоб додати до програми ще записи або файли (до64 записів або файлів), повторіть кроки 3–4.
11
UA

Тюнер

Прослуховування радіо

1
Виберіть функцію тюнера.
Модель для Північної Америки
Натисніть кнопку TUNER (абокілька разів натисніть FUNCTION на пристрої), щоб вибрати функцію FM.
Інші моделі
Натисніть кнопку TUNER (абоFUNCTION на пристрої) кілька разів, щоб вибрати функцію FMабо AM.
2
Виконайте налаштування.
Автоматичне сканування
Натисніть PLAY MODE/ TUNINGMODE кілька разів, докине з’явиться повідомлення «AUTO», після чого натисніть TUNING+/TUNING–. Сканування автоматично зупиниться, коли буде знайдено будь-яку радіостанцію.
Якщо сканування не зупиняється, натисніть , щоб зупинити сканування, та виконайте ручне налаштування (див. нижче).
Ручне налаштування
Натисніть PLAY MODE/TUNING MODE кілька разів, доки не з’явиться повідомлення «MANUAL», після чого кілька разів натисніть TUNING+/TUNING–, щоб налаштувати потрібну станцію.
Якщо станція надає послуги RDS, її назва відображається на екрані (лише моделі для Європи).
Порада
Щоб знизити рівень статичного шуму під час прослуховування станції зі слабким стереофонічним сигналом FM, натисніть REPEAT/FM MODE кілька разів, доки не відобразиться «MONO», щоб вимкнути стереофонічний прийом. Звук не відтворюватиметься із стерео ефектом, але рівень прийому покращиться.
UA
12
Попереднє налаштування радіостанцій
1
Налаштуйте потрібну станцію.
2
Натисніть TUNER MEMORY, щоб вибрати режим пам’ятітюнера.
3
Натисніть PRESET+/PRESET– кілька разів, щоб вибрати потрібний попередньо встановлений номер.
Якщо вибраний номер вже призначено для іншої станції, їїбуде замінено на нову.
4
Натисніть , щоб зберегти станцію.
5
Щоб зберегти інші станції, повторіть кроки 1–4.
Попередньо налаштовані станції зберігаються півдоби, навіть якщо відключити шнур живлення або енергопостачання.
Модель для Північної Америки
Можна попередньо налаштувати до 20FM-станцій.
Інші моделі
Можна попередньо налаштувати до 20FM-станцій та10AM-станцій.
Попереднє налаштування радіостанції
Радіостанцію, збережену з номером 1–4, можна вибрати, просто натиснувши кнопку TUNER MEMORY NUMBER (від 1 до 4), коли ввімкнено функцію тюнера. Якщо радіостанцію збережено зномером 5 або більше, натисніть PLAY MODE/TUNING MODE кілька разів, доки не з’явиться «PRESET», а потім натисніть PRESET+/PRESET– кілька разів, щоб вибрати потрібнийномер.
Loading...
+ 28 hidden pages