Sony MHC-EC619iP Instructions for use [ro]

Sistem audio pentru locuinţă

Instrucţiuni de utilizare

4-467-785-11(1) (RO)

Introducere

Disc

Tuner

iPod/iPhone

Dispozitiv USB

Alte operaţii

Informaţii suplimentare

MHC-EC619iP

AVERTISMENT

Pentru a reduce riscul de incendiu sau de electrocutare, nu expuneţi acest aparat la ploaie sau umezeală.

Pentru a reduce riscul de incendiu, nu acoperiţi orificiul de ventilare al aparatului cu ziare, feţe de masă, draperii etc.

Nu expuneţi aparatul la surse de flacără deschisă (de exemplu, lumânări aprinse).

Pentru a reduce riscul de incendiu şi de electrocutare, evitaţi stropirea aparatului şi posibilitatea ca pe acesta să se scurgă lichide şi nu plasaţi pe aparat obiecte pline cu lichide, precum vazele.

Nu instalaţi echipamentul într-un spaţiu închis, cum ar fi o bibliotecă sau un dulap încorporat.

Deoarece pentru deconectarea unităţii de la priză se foloseşte ştecărul principal, conectaţi unitatea la o priză CA uşor accesibilă. Dacă observaţi nereguli în funcţionarea unităţii, deconectaţi imediat ştecărul principal de la priza CA.

Nu expuneţi bateriile sau aparatele cu baterii instalate la căldură excesivă,

precum lumina directă a soarelui şi focul.

Unitatea rămâne sub tensiune chiar şi atunci când este oprită, atât timp cât este conectată la priza CA.

ATENŢIE

Utilizarea de instrumente optice cu acest produs măreşte riscul de a vă fii afectată vederea.

Cu excepţia clienţilor din S.U.A. şi Canada

Acest aparat este clasificat ca fiind un produs LASER din CLASA 1. Acest marcaj este amplasat în exterior, pe partea din spate.

Aviz pentru clienţii din S.U.A.

Înregistrarea proprietarului

Numerele de model şi de serie se află pe spatele unităţii. Notaţi aceste

numere în spaţiul de mai jos. Folosiţi-le ori de câte ori apelaţi la distribuitorul dumneavoastră Sony în legătură cu acest produs.

Nr. model Nr. de serie

Instrucţiuni importante pentru siguranţă

1)Citiţi aceste instrucţiuni.

2)Păstraţi aceste instrucţiuni.

3)Acordaţi atenţie tuturor avertismentelor.

4)Urmaţi toate instrucţiunile.

5)Nu utilizaţi acest aparat în apropierea apei.

6)Curăţaţi-l doar cu o cârpă uscată.

7)Nu blocaţi niciun orificiu de ventilare. Instalaţi aparatul în conformitate cu instrucţiunile producătorului.

8)Nu instalaţi aparatul în apropierea surselor de căldură, precum radiatoare, grilaje de încălzire, sobe sau alte aparate (inclusiv amplificatoare) ce produc căldură.

9)Nu alteraţi destinaţia de siguranţă a fişei polarizate sau a celei de împământare. O fişă polarizată are două lamele, una mai lată decât cealaltă. O fişă de împământare are două lamele şi un dinte de

împământare. Lamela lată sau dintele de împământare are drept scop siguranţa dumneavoastră. Dacă fişa furnizată nu se potriveşte în priză, apelaţi la un electrician pentru

a înlocui priza veche.

10)Protejaţi cablul de alimentare pentru a nu se călca pe el şi pentru a nu fi ciupit, în special în zona conectorilor, a prizelor şi în locul în care iese din aparat.

11)Utilizaţi doar ataşamentele/ accesoriile specificate de producător.

12)Utilizaţi aparatul doar

cu căruciorul, suportul, trepiedul, consola sau masa specificate de producător sau vândute

2RO

împreună cu aparatul. Când se foloseşte un cărucior, manevraţi cu grijă ansamblul cărucior/aparat, pentru a evita eventualele vătămări cauzate de răsturnare.

13)Deconectaţi aparatul de la priză în timpul furtunilor cu fulgere sau când nu îl utilizaţi perioade mai îndelungate.

14)Toate intervenţiile de service trebuie efectuate doar de către personal de service calificat. Intervenţiile de service sunt necesare atunci când aparatul a fost deteriorat în orice mod, dacă a fost deteriorat cablul de alimentare sau fişa electrică, dacă s-au vărsat lichide pe aparat sau

dacă au căzut obiecte în acesta, dacă aparatul a fost expus la ploaie sau

la umezeală, dacă nu funcţionează normal sau dacă a căzut.

Următoarea declaraţie FCC se aplică doar pentru versiunea acestui model, fabricat spre a fi vândut în S.U.A. Este posibil ca alte versiuni să nu respecte reglementările tehnice ale FCC.

NOTĂ:

Acest echipament a fost testat şi s-a constatat că respectă limitele pentru aparatele digitale din Clasa B, conform Părţii 15 din Regulamentul FCC. Aceste limite sunt concepute să

asigure o protecţie rezonabilă împotriva interferenţei dăunătoare într-o instalare de tip rezidenţial. Acest echipament generează, utilizează şi poate emite energie de radiofrecvenţă şi, dacă nu este instalat şi utilizat în conformitate cu instrucţiunile, poate provoca interferenţe dăunătoare comunicaţiilor radio. Totuşi, nu există nicio garanţie că nu vor

avea loc interferenţe în cazuri particulare. Dacă acest echipament provoacă interferenţe dăunătoare recepţiei radio sau TV, lucru care poate fi stabilit prin oprirea şi pornirea echipamentului, utilizatorul este sfătuit să încerce să corecteze interferenţa printr-una sau mai multe dintre următoarele măsuri:

Reorientaţi sau repoziţionaţi antena de recepţie.

Măriţi distanţa dintre echipament şi receptor.

Conectaţi echipamentul la o priză de pe un circuit diferit de cel la care este conectat receptorul.

Consultaţi distribuitorul sau un tehnician radio/TV cu experienţă pentru ajutor.

ATENŢIE

Sunteţi avertizat că orice schimbări sau modificări neaprobate expres în acest manual vă pot anula dreptul de a utiliza acest echipament.

Acest simbol are scopul de a alerta utilizatorul cu privire la prezenţa unei

„tensiuni periculoase” neizolate în carcasa produsului, tensiune ce poate avea o magnitudine suficientă pentru

a reprezenta un pericol de electrocutare pentru persoane.

Acest simbol are scopul de a alerta utilizatorul cu privire la prezenţa unor instrucţiuni importante de utilizare şi întreţinere (intervenţii de service)

în documentaţia ce însoţeşte aparatul.

Aviz pentru clienţi: următoarele informaţii sunt valabile doar în cazul echipamentelor vândute în statele ce aplică directivele UE.

Acest produs a fost fabricat de sau în numele Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia.

Întrebările referitoare la modul în care acest produs respectă legislaţia Uniunii Europene trebuie să fie adresate reprezentantului autorizat, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Comunicaţi toate problemele legate de service sau de garanţie la adresele oferite în documentele separate de service sau de garanţie.

3RO

Pentru clienţii din Europa şi Australia

Eliminarea echipamentelor electrice şi electronice vechi (valabil în ţările

Uniunii Europene şi în alte ţări din Europa care au sisteme de colectare diferenţiată)

Acest simbol prezent pe produs sau pe ambalaj indică faptul că produsul respectiv nu trebuie tratat ca deşeu

menajer. În schimb, acesta trebuie predat la punctul de colectare relevant pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. Asigurându-vă că acest produs este eliminat în mod corect

veţi ajuta la prevenirea eventualelor consecinţe negative asupra mediului şi sănătăţii umane, consecinţe ce ar putea rezulta altfel din manipularea incorectă ca deşeu a acestui produs. Reciclarea materialelor contribuie la conservarea resurselor naturale. Pentru informaţii mai detaliate referitoare la reciclarea acestui produs, contactaţi autorităţile locale, serviciul local de eliminare a deşeurilor menajere sau magazinul de la care aţi achiziţionat produsul.

Accesorii aplicabile: Telecomandă

Doar în

Europa Eliminarea bateriilor uzate

(valabil în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări din Europa care au sisteme de colectare diferenţiată)

Acest simbol prezent pe baterie sau pe ambalaj indică faptul că bateria furnizată împreună cu produsul respectiv nu trebuie tratată ca deşeu menajer.

Este posibil ca pe anumite baterii, acest simbol să fie utilizat în combinaţie cu un simbol chimic. Se adaugă simbolurile chimice pentru mercur (Hg) sau

plumb (Pb) dacă bateria conţine mai mult de 0,0005% mercur sau 0,004% plumb. Asigurându-vă că aceste baterii sunt eliminate în mod corect veţi ajuta la prevenirea eventualelor consecinţe negative asupra mediului şi sănătăţii umane, consecinţe ce ar putea rezulta altfel din manipularea incorectă ca deşeu a bateriilor. Reciclarea materialelor

contribuie la conservarea resurselor naturale.

În cazul produselor care, din motive de siguranţă, de performanţă sau de integritate a datelor, necesită

o conexiune permanentă la o baterie încorporată, aceasta trebuie înlocuită doar de către personal de service calificat. Pentru a vă asigura că bateria este tratată în mod corespunzător, predaţi produsul la sfârşitul duratei de exploatare la punctul de

colectare relevant pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. Pentru toate celelalte baterii, consultaţi secţiunea referitoare la modul de eliminare în siguranţă a bateriilor din produs. Predaţi bateriile la punctul de colectare relevant pentru reciclarea bateriilor uzate.

Pentru informaţii mai detaliate referitoare la reciclarea acestui produs sau

a bateriilor, contactaţi autorităţile locale, serviciul local de eliminare a deşeurilor menajere sau magazinul de la care aţi achiziţionat produsul.

Note cu privire la suporturile DualDisc

Un suport DualDisc este un disc cu două feţe, care combină material înregistrat DVD pe o faţă şi material audio digital pe cealaltă faţă. Totuşi, deoarece partea cu materialul audio nu este conformă standardului Compact Disc (CD), nu se garantează redarea pe acest produs.

Discuri muzicale codificate cu tehnologii de protejare a drepturilor de autor

Acest produs este proiectat pentru redarea de discuri conforme standardului

Compact Disc (CD). În ultimul timp, unele companii de înregistrări comercializează diverse discuri muzicale codificate cu tehnologii de protejare a drepturilor de autor. Reţineţi că printre aceste discuri există unele care nu sunt conforme standardului CD şi a căror redare cu acest produs s-ar putea să nu fie posibilă.

4RO

Cuprins

 

Ghid pentru componente

 

şi comenzi..................................

6

Introducere

 

Conectarea în siguranţă

 

a sistemului................................

9

Introducerea bateriilor.............

10

Setarea ceasului.......................

10

Disc

 

Redarea unui disc CD/MP3.......

11

Tuner

 

Ascultarea de radio...................

13

iPod/iPhone

 

Redarea de pe un dispozitiv

 

iPod/iPhone.............................

14

Dispozitiv USB

 

Înainte de utilizarea

 

dispozitivului USB.....................

16

Transferarea de muzică

 

de pe un disc.............................

17

Redarea unui fişier...................

18

Alte operaţii

 

Reglarea sunetului....................

21

Modificarea afişajului................

21

Utilizarea temporizatoarelor....

22

Informaţii suplimentare

 

Dispozitive compatibile

 

cu acest sistem.........................

23

Depanare..................................

23

Mesaje......................................

27

Măsuri de precauţie.................

28

Specificaţii................................

29

Notificare cu privire la

 

licenţe şi mărci comerciale........

31

5RO

Sony MHC-EC619iP Instructions for use

Ghidpentrucomponenteşicomenzi

Acest manual explică, în principal, operaţiile efectuate cu ajutorul telecomenzii, însă aceleaşi operaţii pot fi realizate şi cu ajutorul butoanelor de pe unitate care au aceleaşi nume sau unele similare.

Unitate

Despre funcţia de blocare pentru copii

Puteţi bloca butoanele de pe unitate, cu excepţia , pentru a preveni acţionarea acestora din greşeală. Ţineţi apăsat pe de pe unitate, până când pe afişaj apare „LOCK ON” sau „LOCK OFF”. Butoanele de pe unitate, cu excepţia se vor bloca sau debloca.

6RO

Telecomandă

Buton (pornire/standby)

Apăsaţi pentru a porni sau pentru a opri sistemul.

Buton OPTIONS (pagina 19)

Apăsaţi pentru a accesa sau pentru a părăsi meniurile cu opţiuni.

Senzor telecomandă

Conector Lightning

Conectaţi dispozitive iPhone 5, iPod touch (a 5-a generaţie) sau iPod nano (a 7-a generaţie).

Buton REC TO USB (pagina 17)

Apăsaţi pentru a transfera muzică de pe un disc pe dispozitivul USB opţional

conectat.

Unitate: Buton ENTER

Telecomandă: Buton

Apăsaţi pentru a introduce/confirma setările.

Buton TUNING+/TUNING

Apăsaţi pentru a acorda postul dorit.

Buton (înapoi)/ (înainte)

Apăsaţi pentru a selecta o piesă sau un fişier.

Buton (derulare înapoi)/(derulare înainte)

Apăsaţi pentru a găsi un punct dintr-o piesă sau dintr-un fişier.

Telecomandă: Buton PRESET+/

PRESET

Apăsaţi pentru a selecta un post radio presetat.

Buton +/ (selectare folder) (pagina 11, 18)

Apăsaţi pentru a selecta un folder.

Unitate: Buton PRESET+/PRESET

Apăsaţi pentru a selecta un post radio presetat.

Telecomandă: Buton / / /

Apăsaţi pentru a comanda meniul iPod/iPhone.

Buton OPEN/CLOSE

Apăsaţi pentru a deschide sau pentru a închide tava discului.

Unitate: Control VOLUME

Învârtiţi pentru a regla volumul.

Telecomandă: Buton VOLUME +*/

Apăsaţi pentru a regla volumul.

Port (USB)

Conectaţi un dispozitiv USB opţional.

7RO

Buton BASS BOOST (pagina 21)

Apăsaţi pentru a crea un sunet mai dinamic.

Unitate: Buton EQ

Telecomandă: Buton EQ +/EQ

(pagina 21)

Apăsaţi pentru a preseta efectul de sunet.

Buton (oprire)

Apăsaţi pentru a opri redarea.

Unitate: Buton (redare/pauză)

Apăsaţi pentru a porni sau pentru a întrerupe redarea.

Telecomandă: Buton (redare)*

Apăsaţi pentru a porni redarea.

Telecomandă: Buton (pauză)

Apăsaţi pentru a întrerupe redarea.

Buton FUNCTION

Apăsaţi pentru a selecta funcţia.

Buton REPEAT (pagina 11, 18)

Apăsaţi pentru a activa modul de redare repetată.

Buton TUNING MODE (pagina 13)

Apăsaţi pentru a selecta modul de acordare.

Buton PLAY MODE

(pagina 11, 19)

Apăsaţi pentru a selecta modul de redare a unui CD, disc MP3 sau dispozitiv USB.

Buton FM MODE (pagina 13)

Apăsaţi pentru a selecta modul de recepţia FM (monofonic sau stereo).

Buton CLEAR (pagina 20)

Apăsaţi pentru a şterge ultimul pas din lista unui program.

Buton RETURN (pagina 14)

Apăsaţi pentru a reveni la meniul anterior de pe iPod/iPhone.

Buton TUNER MEMORY (pagina 13)

Apăsaţi pentru a preseta postul de radio.

Buton TUNER MEMORY NUMBER (pagina 13)

Apăsaţi pentru a asculta un post de radio presetat.

Buton CD

Apăsaţi pentru a selecta funcţia CD.

Buton USB

Apăsaţi pentru a selecta funcţia USB.

Buton FM

Apăsaţi pentru a selecta funcţia FM.

Buton iPod

Apăsaţi pentru a selecta funcţia iPod.

Buton DISPLAY (pagina 21)

Apăsaţi pentru a modifica informaţiile de pe afişaj.

Buton SLEEP (pagina 22)

Apăsaţi pentru a seta Temporizatorul de oprire.

Buton TIMER MENU

(pagina 10, 22)

Apăsaţi pentru a seta ceasul şi Temporizatorul de redare.

*Butoanele VOLUME + şi de pe telecomandă au un punct tactil. Folosiţi acest punct drept referinţă, atunci când utilizaţi sistemul.

8RO

Introducere

Conectareaînsiguranţăasistemului

La difuzorul din stângaLa difuzorul din dreaptaCablu difuzor (roşu/ )Cablu difuzor (negru/ )

Antenă cu fir FM (extindeţi-o orizontal)La priza de perete

SPEAKERS

Conectaţi cablurile difuzoarelor.

ANTENNA

Găsiţi o locaţie şi o orientare care să asigure o recepţie bună atunci când aranjaţi antena.

Ţineţi antena departe de cablurile difuzoarelor şi de cablul de alimentare pentru a evita preluarea de zgomot.

Alimentare

Conectaţi cablul de alimentare la o priză de perete.

Introducere

Ataşareatampoanelorpentru

difuzoare

Ataşaţi tampoanele pentru difuzoare furnizate la fiecare colţ, pe partea de dedesubt a difuzoarelor, pentru a preveni alunecarea acestora.

La transportarea acestui sistem

Asiguraţi-vă că nu este niciun disc încărcat şi niciun dispozitiv USB sau iPod/iPhone conectat, apoi scoateţi cablul de alimentare din priza de perete.

9RO

Apăsaţi pentru a porni sistemul.

Introducereabateriilor

Introduceţi o baterie R6 (dimensiunea AA) (furnizată), potrivind polarităţile după cum se arată mai jos.

Note cu privire la utilizarea telecomenzii

În condiţii de utilizare normală, bateria ar trebui să dureze aproximativ şase luni.

Dacă nu utilizaţi telecomanda pentru

o perioadă de timp îndelungată, scoateţi bateria pentru a evita eventualele deteriorări provocate de scurgerea electrolitului din baterii şi de corodare.

Setareaceasului

1

2 Apăsaţi TIMER MENU pentru a selecta modul de setare a ceasului.

Dacă apare „SELECT”, apăsaţi/ în mod repetat pentru a selecta „CLOCK”, apoi apăsaţi (ENTER).

3 Apăsaţi / / / în mod repetat pentru a seta ora, apoi apăsaţi .

4 Utilizaţi aceeaşi procedură pentru a seta minutele.

Notă

Setările ceasului se pierd când deconectaţi cablul de alimentare sau dacă are loc

o pană de curent.

Pentru a afişa ceasul când sistemul este oprit

Apăsaţi DISPLAY. Ceasul este afişat timp de câteva secunde.

10RO

Loading...
+ 22 hidden pages