Sony MEX-BT2900 User Manual [ro]

Sistem audio Bluetooth®
Manual de instrucţiuni
Pentru a anula prezentarea demonstraţiei (DEMO), citiţi pagina 7
MEX-BT2900
© 2010 Sony Corporation
Pentru siguranţă, aveţi grijă să instalaţi această unitate în bordul maşini. Pentru instalare şi conexiuni citiţi manualul de instrucţiuni furnizat.
Acest marcaj se afl ă pe partea de jos a carcasei.
Plăcuţa pe care este indicată tensiunea de funcţionare etc. se afl ă în partea de jos a carcasei.
Prin prezenta, Sony Corporation declară că acest sistem audio Bluetooth, MEX-BT2900, corespunde cerinţelor esenţiale şi altor prevederi relevante ale Directivei 1999/5/EC.
Pentru detalii, vă rugăm să vizitaţi următoarea pagina de internet :
http://www.compliance.sony.de/
Italia
Utilizarea reţelei RLAN este reglementată astfel : – cu privire la uzul privat : de Decretul legislativ nr. 259
din 1.8.2003 (“Codul comunicaţiilor electronice”). În particular, Articolul 104 indică situaţiile în care este necesară obţinerea unei autorizaţii generale prealabile, iar Articolul 105 precizează situaţiile în care este permisă utilizarea liberă ;
– cu privire la furnizarea pentru public a accesului
RLAN la reţelele şi serviciile telecom: prin Decretul Ministerial din 28.5.2003 şi Articolul nr. 25 (autorizaţia generală pentru reţelele şi serviciile de comunicaţie electronică) din “Codul comunicaţiilor electronice”.
Norvegia
Utilizarea acestui echipament radio nu este permisă în zona geografi că având raza de 20 km şi centrul la Ny­Alesund, Svalbard, în Norvegia.
Notă pentru clienţi : următoarele informaţii sunt valabile numai pentru echipamentele comercializate în ţări în care se aplică Directivele Uniunii Europene
Producătorul acestui aparat este Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo, 108-0075 Japonia. Reprezentantul autorizat pentru EMC şi pentru siguranţa produsului este Sony Deutschland GmbH, Hedelfi nger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru orice servicii sau chestiuni legate de garanţie, vă rugăm să apelaţi la adresa menţionată în documentele separate pentru service sau garanţie.
Dezafectarea echipamentelor electrice şi electronice vechi (Valabil în Uniunea Europeană şi în celelalte state europene cu sisteme de colectare separate)
Acest simbol marcat pe un produs sau pe ambalajul acestuia indică faptul că respectivul produs nu trebuie considerat reziduu menajer în momentul în care doriţi să îl dezafectaţi. El trebuie dus la punctele de colectare destinate reciclării echipamentelor electrice şi electronice. Dezafectând în mod corect acest produs veţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi sănătăţii oamenilor care pot fi cauzate de tratarea inadecvată a acestor reziduuri. Reciclarea materialelor va ajuta totodată la conservarea resurselor naturale. Pentru mai multe detalii legate de reciclarea acestui produs, vă rugăm să consultaţi biroul local, serviciul de preluare a deşeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Cuvântul marcă Bluetooth şi siglele asociate sunt deţinute de către Bluetooth SIG, Inc., iar orice utilizare a acestor mărci de către fi rma Sony este sub licenţă. Alte mărci şi denumiri comerciale sunt deţinute de proprietarii respectivi.
Windows Media este marcă de comerţ sau marcă de comerţ înregistrată a Microsoft Corporation din Statele Unite şi /sau alte ţări.
Acest produs este protejat de anumite drepturi de proprietate intelectuală deţinute de Microsoft Corporation. Utilizarea sau distribuţia acestor tehnologii în afara acestui produs este interzisă, fără a deţine licenţă Microsoft sau fără a fi autorizate de sucursale ale Microsoft.
Tehnologia de codare MPEG Layer-3 şi patentele sunt sub licenţă Fraunhofer IIS şi Thomson.
2
Avertisment pentru cazul în care cheia de contact a maşinii dvs. nu are poziţia AAC.
Verifi caţi dacă aţi activat funcţia Auto Off (de oprire automată, pagina 23). Aparatul se va opri complet, în mod automat, după perioada de timp stabilită, evitându-se consumul de energie a bateriei. Dacă nu activaţi funcţia Auto Off (de oprire automată), apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul (SOURCE/OFF), de fi ecare dată când opriţi maşina, până ce afi şajul se stinge.
3
Cuprins
Cuprins
Punerea în funcţiune
Discuri ce pot fi redate de acest aparat ...................6
Note legate de Bluetooth ........................................ 6
Iniţializarea aparatului ...........................................6
Anularea modului DEMO ...................................... 7
Potrivirea ceasului .................................................. 7
Detaşarea panoului frontal .....................................7
Ataşarea panoului frontal .................................. 7
Ghid pentru accesarea rapidă a funcţiei Bluetooth
3 etape pentru accesarea funcţiei Bluetooth ................... 8
Butoane şi simboluri ......................................................9
1 Punerea în legătură ................................................. 10
2 Conectarea ..............................................................10
3 Efectuarea unui apel telefonic fără a folosi mâinile/
transmiterea muzicii ............................................. 11
Amplasarea comenzilor şi operaţii de bază
Unitatea de bază .............................................. 12
Radio
Fixarea în memoria aparatului şi recepţia posturilor
de radio .............................................................14
Fixarea automată în memorie – BTM ............. 14
Fixarea manuală în memorie...........................14
Recepţionarea unui post fi xat .......................... 14
Acordul automat .............................................14
RDS ...................................................................... 14
Prezentare generală .........................................14
Reglaje pentru AF şi TA .................................. 15
Alegerea PTY .................................................. 15
Reglajul CT ..................................................... 15
Funcţia Bluetooth (efectuarea unui apel telefonic cu mâinile libere în paralel cu ascultarea muzicii)
Operaţii Bluetooth ................................................ 16
Punerea în legătură ............................................... 16
Despre simbolurile Bluetooth .........................17
Conectare ............................................................. 17
Pentru a activa emisia semnalului Bluetooth
al acestui aparat............................................17
Conectarea unui telefon mobil ........................ 18
Conectarea unui dispozitiv audio ....................18
Utilizarea telefonului cu mâinile libere ................18
Recepţionarea apelurilor .................................18
Efectuarea apelurilor ....................................... 19
Operaţii în timpul unei convorbiri .................. 19
Transferul apelurilor ....................................... 20
Apelul numerelor alocate unor butoane .......... 20
Formarea numărului prin comandă vocală .....20
Indicatorul SMS .............................................. 20
Transmiterea muzicii ............................................ 21
Ascultarea muzicii cu un dispozitiv audio ...... 21
Acţionarea unui dispozitiv audio extern cu
acest aparat..................................................21
Iniţializarea reglajelor Bluetooth .........................21
Reglaje de sunet şi reglaje generale
Modifi carea reglajelor de sunet ...........................22
Ajustarea parametrilor sunetului .....................22
Personalizarea curbei egalizorului
–EQ3 ..............................................................22
Confi gurarea opţiunilor – SET ............................22
Utilizarea echipamentelor opţionale ....................23
Echipamente audio auxiliare ........................... 23
Telecomanda card RM-X114 ..........................24
CD
Elementele afi şajului ...................................... 16
Redarea repetitivă şi aleatorie ......................... 16
4
http:// support.sony-europe.com//
Sunt furnizate informaţii legate de :
•• Modelele şi producătorii de telefoane mobile compatibile şi răspunsuri la cele mai
frecvente întrebări cu privire la funcţia Bluetooth
Informaţii suplimentare
Măsuri de precauţie ....................................... 24
Note privind discurile ............................... 24
Ordinea de redare a fi şierelor
MP3/WMA ............................................ 25
Despre fi şierele MP3 ................................25
Despre fi şierele WMA ..............................25
Despre funcţia Bluetooth .......................... 25
Întreţinere ...................................................... 26
Demontarea aparatului ..................................27
Specifi caţii ..................................................... 27
Soluţionarea problemelor .............................. 28
Afi şaje de eroare / Mesaje ............................. 31
Instalare/conexiuni
Echipament folosit în ilustraţii ...................... 32
1 Lista părţilor componente .......................33
2 Exemple de conectare .............................33
3 Diagrama conexiunilor ............................ 34
4 Detaşarea ramei de fi xare ........................35
5 Exemplu de montare ...............................36
6 Ataşarea şi detaşarea panoului frontal ..... 36
Butonul RESET (iniţializare) ........................ 37
Diagrama conexiunilor de alimentare ........... 37
Site de asistenţă tehnică
Dacă aveţi întrebări sau dacă doriţi să obţineţi informaţii de asistenţă legate de acest produs, vă rugăm să vizitaţi adresa de internet de mai jos :
http:// support.sony-europe.com//
Sunt furnizate informaţii legate de :
Modelele şi producătorii de telefoane mobile compatibile şi răspunsuri la cele mai
frecvente întrebări cu privire la funcţia Bluetooth
5
Punerea în funcţiune
Discuri ce pot fi redate de acest aparat
Iniţializarea aparatului
Note legate de Bluetooth
Discuri ce pot fi redate de acest aparat
Puteţi reda discuri CD-DA (inclusiv cele care conţin CD TEXT) şi CD-R/CD-RW (fi şiere MP3/ WMA - pag. 25).
Tipul de disc Eticheta discului
CD-DA
MP3 WMA
Note legate de Bluetooth
ATENŢIE
ÎN NICI UN CAZ FIRMA SONY NU POATE FI FĂCUTĂ RĂSPUNZĂTOARE PENTRU NICI O PIERDERE ACCIDENTALĂ, INDIRECTĂ SAU DE CONSECINŢĂ, ORI PENTRU ORICE ALTĂ PIERDERE, INCLUSIV, DAR NU LIMITATIV, PIERDERI DE PROFIT, PIERDERI DE DATE, PIERDERI CAUZATE DE UTILIZAREA PRODUSULUI SAU A ALTOR ECHIPAMENTE ASOCIATE, DE INACTIVITATE SAU CARE DECURG DIN UTILIZAREA ACESTUI PRODUS, A HARDWARE-ULUI ŞI / SAU A SOFTWARE­ULUI FOLOSIT.
AVIZ IMPORTANT ! Utilizarea efi cientă şi în siguranţă
Schimbările şi modifi cările aduse acestui aparat, ce nu sunt în mod expres aprobate de către Sony, pot anula dreptul de utilizare a acestui aparat. Înainte de a utiliza acest produs, vă rugăm să verifi caţi excepţiile, datorate reglementărilor şi limitărilor naţionale, privind folosirea echipamentului Bluetooth.
Conducerea autovehiculului
Verifi caţi legile şi regulamentele privitoare la utilizarea telefoanelor mobile şi a echipamentului handsfree în zona unde conduceţi. Acordaţi întotdeauna atenţie maximă conducerii vehiculului şi parcaţi maşina înainte de a efectua un apel sau a răspunde la telefon, atunci când condiţiile de circulaţie impun aceasta.
6
Conectarea la alte dispozitive
Atunci când conectaţi acest aparat la un alt dispozitiv, vă rugăm să citiţi manualul de instrucţiuni al respectivului echipament pentru a afl a detalii privitoare la siguranţă.
Expunerea la frecvenţele radio
Semnalele de radiofrecvenţă pot perturba sistemele electronice incorect instalate sau ecranate în mod inadecvat ale automobilului, cum ar fi sistemele electronice de injecţie, dispozitivele electronice anti­blocaj de frânare, sistemele electronice de comandă a vitezei sau sistemele pernelor cu aer. Vă rugăm să luaţi legătura cu producătorul maşinii pentru instalarea corectă sau pentru asistenţa tehnică destinată acestui aparat. Montarea sau depanarea defectuoasă poate fi periculoasă şi poate conduce la invalidarea garanţiei acordate pentru acest aparat. Consultaţi producătorul autovehiculului pentru a vă asigura că folosirea telefonului mobil în autovehicul nu va afecta sistemele electronice ale acestuia. Verifi caţi în mod regulat dacă toate echipamentele fără fi r din autovehicul sunt corect instalate şi dacă funcţionează în mod corespunzător.
Apeluri de urgenţă
Acest dispozitiv de maşină Bluetooth handsfree (cu mâinile libere), ca şi celelalte cu care este pus în legătură, folosesc semnale radio, reţele de telefonie mobilă şi terestre, precum şi funcţii programate de către utilizator, a căror conectare nu poate fi garantată în orice condiţii. De aceea, nu vă bazaţi în mod exclusiv pe echipamentele electronice pentru efectuarea comunicaţiilor importante (cum ar fi apelurile de urgenţă medicale). Reţineţi că pentru a putea efectua şi primi apeluri telefonice, dispozitivele handsfree (cu mâinile libere) şi cele electronice conectate la acesta, trebuie să fi e activate într-o zonă în care există semnal şi în care puterea semnalului de telefonie mobilă este corespunzătoare. Este posibil ca apelurile de urgenţă să nu poată fi efectuate în orice reţea sau atunci când sunt utilizate anumite servicii de reţea şi / sau facilităţi ale telefonului. Consultaţi furnizorul de servicii local.
Iniţializarea aparatului
Înainte de prima punere în funcţiune a aparatului sau după înlocuirea bateriei autovehiculului, ori după modifi carea unor conexiuni electrice va trebui să iniţializaţi aparatul. Detaşaţi panoul frontal (pag.7) şi apăsaţi butonul RESET (pag. 12) cu ajutorul un obiect cu vârf ascuţit, cum ar fi un pix.
Notă
• Apăsarea butonului RESET va anula reglajul ceasului şi va şterge anumite informaţii stocate în memorie.
Anularea modului DEMO
Anularea modului DEMO
Potrivirea ceasului
Detaşarea panoului frontal
Puteţi anula prezentarea interfeţei demonstrative ce apare în timpul opririi.
1 Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de
selecţie.
Va apărea ecranul de confi gurare.
2 Rotiţi în mod repetat butonul de selecţie,
până ce apare indicaţia “DEMO”.
3 Rotiţi butonul de selecţie pentru a selecta
“DEMO-OFF”.
Confi gurarea este încheiată.
4 Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul
(BACK).
Interfaţa revine la modul obişnuit de redare/recepţie.
Potrivirea ceasului
Indicaţia ceasului este în format digital de 24 de ore.
1 Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de
selecţie.
Va apărea interfaţa de reglaj.
2 Rotiţi în mod repetat butonul de selecţie,
până ce apare mesajul “CLOCK-ADJ“ apoi apăsaţi-l.
Indicaţia orei va începe să clipească.
3 Rotiţi butonul de selecţie pentru a potrivi ora
şi minutele.
Pentru a deplasa indicaţia digitală apăsaţi (SEEK) –/+.
4 După stabilirea minutelor, apăsaţi butonul de
selecţie.
Potrivirea orei este încheiată şi ceasul porneşte.
Pentru a fi afi şată ora, apăsaţi (DSPL). Apăsaţi din nou (DSPL) pentru a reveni la ecranul anterior.
Observaţie
• Puteţi potrivi ceasul în mod automat, folosind facilitatea RDS (pag. 15) .
Detaşarea panoului frontal
Puteţi detaşa panoul frontal al acestui aparat, pentru a preveni furtul
Alarma de avertizare
Dacă aţi întors cheia de contact în poziţia OFF fără a fi detaşat panoul frontal, va suna o alarmă de avertizare timp de câteva secunde. Alarma se va auzi doar dacă amplifi catorul încorporat este utilizat.
1 Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul
(SOURCE/OFF).
Aparatul se opreşte.
2 Apăsaţi , apoi scoateţi panoul trăgând
înspre dvs.
Note
• Nu lăsaţi să cadă panoul frontal şi nu aplicaţi o presiune excesivă asupra afi şajului sau a panoului frontal.
• Nu expuneţi panoul frontal la temperatură ridicată sau umezeală. Evitaţi să îl lăsaţi în maşina parcată sau pe bord, ori în partea din spate a maşinii.
Ataşarea panoului frontal
Introduceţi partea A a panoului frontal în partea B a aparatului, după cum este ilustrat, apoi împingeţi partea stângă în poziţie până ce se produce un clic.
.
(SOURCE/OFF)
Notă
• Nu puneţi nimic pe suprafaţa interioară a panoului frontal.
7
Ghid pentru accesarea rapidă a funcţiei Bluetooth
Bluetooth
Pentru detalii amănunţite privind funcţionarea, consultaţi capitolul “Funcţia Bluetooth (efectuarea unui apel telefonic cu mâinile libere, în paralel cu ascultarea muzicii)” de la pag. 16 şi manualul de instrucţiuni ce însoţeşte echipamentul Bluetooth.
3 etape pentru accesarea funcţiei
1 Punerea în legătură
Mai întâi înregistraţi (puneţi în legătură) echipamentul Bluetooth (telefon celular etc.) cu acest aparat. După ce a fost realizată pentru prima dată punerea în legătură, nu mai este necesar să fi e efectuată ulterior.
2 Conectare
După ce punerea în legătură a fost realizată, conectaţi aparatul cu un dispozitiv Bluetooth. În funcţie de dispozitiv, conexiunea poate fi efectuată în mod automat, odată cu punerea în legătură.
3 Efectuarea unui apel telefonic / transmiterea muzicii fără a folosi mâinile
Acest aparat vă permite să trimiteţi/primiţi apeluri telefonice fără a folosi mâinile, sau să ascultaţi muzică.
Bluetooth
8
Butoane şi simboluri
Descrierea stării simbolurilor
Aprins Semnal Bluetooth activ.
Clipeşte Mod standby pentru punerea în legătură.
Nimic Semnal Bluetooth inactiv.
Simboluri
Aprins
Clipeşte Aparatul se conectează la telefonul celular.
Nimic
Aprins
Clipeşte Aparatul se conectează la echipamentul audio.
Nimic Nici o conexiune pentru transmisiuni muzicale.
Aprins Există mesaje SMS necitite.
Clipeşte A fost recepţionat un nou mesaj SMS.
Nimic Nu sunt mesaje SMS noi.
Conexiunea la telefonul celular a fost realizată cu succes.
Nu este conectat nici un telefon mobil pentru realizarea apelurilor fără a folosi mâinile.
Conexiunea echipamentului audio a fost realizată cu succes.
9
1 Punerea în legătură
Echipamentul acţionat
1
2
3
4
5
6
2 Conectarea
Echipamentul acţionat
1
Operaţie
Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul (BT).
T
Căutaţi acest aparat.
Selectaţi “Sony Automotive”.
În cazul în care afi şajul dispozitivului pe care îl conectaţi vă cere o parolă, introduceţi parola “0000”.
Urmaţi instrucţiunile afi şate.
(Punerea în legătură s-a realizat cu succes.)
Operaţie
Apăsaţi (BT) .
T
Realizaţi conexiunea la acest aparat folosind un telefon celular.
T
2
Notă
• Vă puteţi conecta de la acest aparat la un echipament Bluetooth (pag. 17). Dacă nu vă puteţi conecta de la acest aparat la un echipament Bluetooth, reluaţi operaţia de punere în legătură.
Realizaţi conexiunea la acest aparat folosind un echipament audio.
T
10
3 Efectuarea unui apel telefonic fără a folosi mâinile /
transmiterea muzicii
Efectuarea unui apel telefonic fără a folosi mâinile
Pentru : Operaţie
a recepţiona un apel / a încheia o convorbire
a respinge un apel. Apăsaţi şi menţineţi apăsat timp de 1 secundă
a reapela un număr
a transfera un apel
Transmiterea muzicii
Pentru : Operaţie
a asculta
Apăsaţi
butonul (SOURCE/OFF). 1 Apăsaţi în mod repetat (SOURCE/OFF) până
ce este afi şată indicaţia “BT PHONE“
2 Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul . Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul (MODE).
1 Apăsaţi în mod repetat (SOURCE/OFF) până ce este afi şată indicaţia “BT AUDIO“
.
T
T
2 Apăsaţi butonul de Pornire a redării de la
a reda / a face o pauză (AVRCP)* a omite piste (AVRCP)*
* Operaţia poate diferi, în funcţie de echipamentul audio folosit.
Apăsaţi (6) (PAUSE). Apăsaţi ./>.
echipamentul audio.
11
Amplasarea comenzilor şi operaţii de bază
Unitatea de bază
Panoul frontal detaşat
Radio/ CD / AUX / Dispozitiv audio Bluetooth:
Pentru a alege ca sursă telefonul Bluetooth.
RESET
Această secţiune conţine instrucţiuni despre localizarea butoanelor şi operaţiile de bază. Pentru detalii, consultaţi paginile indicate.
1 Butoane SEEK-/+
Radio :
Pentru a face acordul automat pe o frecvenţă (apăsaţi) ; pentru a depista posturile în mod manual (apăsaţi şi menţineţi apăsat).
CD :
Pentru a omite piste (apăsaţi) ; pentru a omite mai multe piste succesive (apăsaţi, apoi apăsaţi încă odată în secunda următoare şi menţineţi apăsat) ; pentru a derula rapid înapoi/înainte o pistă (apăsaţi şi menţineţi apăsat).
1
Dispozitiv audio Bluetooth*
:
Pentru a omite piste (apăsaţi); pentru a derula rapid înapoi/înainte o pistă (apăsaţi şi menţineţi apăsat).
2 Butonul CALL pag. 19
3
Telefon Bluetooth*
:
Pentru a lista agenda telefonică (apăsaţi); pentru a afi şa istoricul apelurilor (apăsaţi şi menţineţi apăsat).
3 Buton SOURCE / OFF
Apăsaţi acest buton pentru a porni alimentarea/ a schimba sursa de semnal (Radio/CD//AUX/ Bluetooth audio/telefon Bluetooth).
• Apăsaţi timp de 1 secundă pentru a opri alimentarea.
• Apăsaţi timp de 2 secunde sau mai mult pentru a opri alimentarea şi pentru a opri afi şajul.
4 Buton de selecţie / buton
libere) pag. 18, 19, 22
Pentru a regla volumul sonor (rotiţi) ; pentru a alege un element de reglaj (apăsaţi şi apoi rotiţi); pentru a recepţiona / încheia un apel (apăsaţi).
5 Compartimentul pentru disc
Când introduceţi discul (cu eticheta în sus), începe redarea.
6 Fereastra de afi şare 7 Mufa de intrare AUX pag. 23
Pentru conectarea unui dispozitiv audio portabil.
8 Butonul Z (eject)
Este folosit pentru a scoate discul.
9 Buton
de eliberare a panoului frontal
pag. 7
(mâini
12
Loading...
+ 26 hidden pages