Ujistěte se, že je přístroj bezpečně
nainstalován do palubní desky automobilu.
Popis instalace a zapojení najdete
v dodávané příručce pro instalaci/zapojení.
Tento štítek je umístěn v dolní části rámu.
Poznámka pro zákazníky: Následující informace
se týkají pouze zařízení prodávaných v zemích
uplatňujících směrnice EU.
Výrobcem tohoto výrobku je společnost Sony
Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio,
Japonsko. Autorizovaným zástupcem pro
elektromagnetickou kompatibilitu (EMC)
a bezpečnost výrobku je společnost Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Německo. V případě jakýchkoliv záležitostí
týkajících se opravy nebo záruky se prosím obraťte
na kontaktní adresy uvedené ve zvlášť dodávané
servisní nebo záruční dokumentaci.
Likvidace starých elektrických
a elektronických zařízení (platí
v zemích Evropské unie a dalších
evropských zemích se systémem
tříděného odpadu)
Tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu
znamená, že s tímto výrobkem nesmí být zacházeno jako
s běžným domovním odpadem. Místo toho je třeba tento
výrobek odnést na příslušné sběrné místo, kde bude provedena
recyklace takového elektrického a elektronického zařízení.
Zajištěním správné likvidace výrobku předejdete možným
negativním vlivům na životní prostředí a lidské zdraví,
které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek
nesprávné manipulace při likvidaci tohoto výrobku. Recyklace
materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Se žádostí
o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku se prosím
obracejte na místní úřady, místní služby pro sběr domovního
odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Windows Media je buď registrovaná obchodní
značka, nebo obchodní značka společnosti
Microsoft Corporation v USA anebo jiných zemích.
Tento výrobek je chráněn určitými právy na ochranu
duševního vlastnictví společnosti Microsoft
Corporation. Použití nebo rozšiřování takové
technologie bez licence od společnosti Microsoft nebo
autorizované dceřiné společnosti Microsoft je zakázáno.
Technologie kódování zvuku MPEG Layer-3 a patenty jsou
používány v licenci společností Frauhofer IIS a Thomson.
Výrobní štítek přístroje, na němž je uvedeno
provozní napětí a další údaje, je umístěn
ve spodní části přístroje.
Společnost Sony Corp. tímto prohlašuje,
že přístroj MEX-BT2900 odpovídá základním
požadavkům a dalším relevantním ustanovením
směrnice 1999/5/ES.
Podrobné informace naleznete na následujících
webových stránkách:
http://www.compliance.sony.de/
Značka slova Bluetooth a loga jsou ve vlastnictví
společností Bluetooth SIG, Inc. a jakékoliv
použití těchto značek společností Sony
Corporation podléhá licenci. Ostatní obchodní
značky a obchodní názvy jsou majetkem
příslušných vlastníků.
2
Varování v případě, že zapalování
vašeho vozidla nemá polohu ACC
(elektrické příslušenství)
Nezapomeňte nastavit funkci Auto Off
(Automatické vypnutí) (strana 23).
Po vypnutí přístroje bude přístroj po uplynutí
nastavené doby automaticky zcela odpojen od
napájení, což zabraňuje vybití akumulátoru.
Pokud funkci Auto Off (Automatické vypnutí)
nenastavíte, tak při každém vypnutí zapalování
stiskněte tlačítko (SOURCE/OFF) (Zdroj/
vypnout) a podržte jej tak dlouho, dokud
displej nezhasne.
Pokud máte jakékoliv dotazy nebo pokud hledáte nejnovější informace
zákaznické podpory k tomuto výrobku, navštivte prosím níže uvedené
webové stránky:
http://support.sony-europe.com/
Zde najdete následující informace:
• Modely a výrobce kompatibilních mobilních telefonů a často kladené otázky
týkající se funkce Bluetooth.
5
Začínáme
Disky, které lze přehrávat
Přístroj umožňuje přehrávat disky CD-DA
(obsahující rovněž CD TEXT) a CD-R/CD-RW
(soubory MP3/WMA (strana 26)).
Typy disků Označení na disku
CD-DA
MP3
WMA
Poznámky k Bluetooth
komunikaci
Upozornění
SPOLEČNOST SONY NENÍ V ŽÁDNÉM
PŘÍPADĚ ODPOVĚDNÁ ZA JAKÉKOLIV
NÁHODNÉ, NEPŘÍMÉ NEBO NÁSLEDNÉ
ŠKODY NEBO JINÉ ŠKODY VČETNĚ,
AVŠAK NIKOLIV VÝHRADNĚ, ZTRÁTY
ZISKU, ZTRÁTY PŘÍJMU, ZTRÁTY DAT,
NEMOŽNOSTI POUŽITÍ VÝROBKU NEBO
JAKÉHOKOLIV SOUVISEJÍCÍHO ZAŘÍZENÍ,
PROSTOJŮ A ZTRÁTY ČASU ZÁKAZNÍKA
VZNIKLÉ V SOUVISLOSTI S POUŽÍVÁNÍM
TOHOTO VÝROBKU, JEHO HARDWARU
ANEBO SOFTWARU.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ!
Bezpečné a efektivní použití
Jakékoli změny nebo úpravy, které nejsou výslovně
schváleny společností Sony, mohou vést ke ztrátě
práva uživatele na používání tohoto přístroje.
Před použitím tohoto přístroje se prosím seznamte
s výjimkami, požadavky a omezeními platnými pro
používání Bluetooth zařízení ve vaší zemi.
Řízení
V oblastech, kde řídíte automobil, se seznamte
spředpisy týkajícími se používání handsfree
zařízení a mobilních telefonů.
Vyžadují-li to podmínky řízení, opusťte před
telefonováním silnici a zaparkujte.
Vystavení rádiovým vlnám
Rádiové signály mohou ovlivňovat nesprávně
instalované nebo nedostatečně stíněné elektronické
systémy v automobilech, jako například
elektronické systémy vstřikování paliva,
elektronické protismykové nebo protiblokovací
brzdové systémy, elektronické systémy řízení
rychlosti nebo systémy airbagů. V případě instalace
nebo údržby tohoto zařízení se obraťte na výrobce
vašeho automobilu nebo autorizovaného zástupce.
Nesprávná instalace nebo údržba může být
nebezpečná a může vést ke ztrátě záruky na toto
zařízení.
Konzultujte s výrobcem automobilu, zda používání
mobilního telefonu neovlivňuje elektronické
systémy automobilu.
Pravidelně kontrolujte, zda všechna bezdrátová
zařízení ve vašem automobilu pracují a jsou
namontována správně.
Tísňová volání
Toto Bluetooth handsfree zařízení v automobilu
akněmu připojené elektronické zařízení pracují
pomocí rádiových signálů, mobilní a pozemní sítě
a také uživatelsky naprogramovaných funkcí, které
nezaručují připojení za všech podmínek.
Z tohoto důvodu se v případě naléhavé komunikace
(například v případě ohrožení zdraví) nespoléhejte
pouze na jediné elektronické zařízení.
Pamatujte si, že pro odchozí nebo příchozí volání
musí být handsfree a elektronické zařízení připojené
k tomuto handsfree zapnuté a musíte se nacházet
v oblasti s dostatečně silným signálem mobilní sítě.
Tísňová volání nemusí být možná ve všech
mobilních sítích nebo při používání určitých
síťových služeb anebo funkcí telefonu.
Podrobné informace získáte u místního
poskytovatele služeb.
Reset přístroje
Před prvním použitím přístroje, po výměně
akumulátoru automobilu nebo po změně
zapojení musíte provést reset přístroje.
Odejměte přední panel přístroje (strana 7)
ašpičatým předmětem, jako například
kuličkovým perem, stiskněte tlačítko RESET
(strana 12).
Poznámka
Stisknutím tlačítka RESET se vymaže nastavení hodin
a některé uložené údaje.
Připojení k jiným zařízením
V případě připojování k jiným zařízením si přečtěte
návod k obsluze příslušného zařízení včetně
bezpečnostních pokynů.
6
Zrušení režimu DEMO
B
A
(Ukázkový režim)
Můžete zrušit ukázkový režim, který se
zobrazuje, pokud je přístroj vypnutý.
1
Stiskněte a podržte výběrové tlačítko.
Zobrazí se nabídka pro nastavení.
2
Pomocí otočného ovladače zobrazte
položku „DEMO“ (Ukázkový režim)
a potom ovladač stiskněte.
3
Pomocí otočného ovladače vyberte
možnost „DEMO-OFF“ (Ukázkový
režim vyp.) a potom ovladač stiskněte.
Nastavování je dokončeno.
4
Stiskněte tlačítko (BACK) (Zpět).
Displej se vrátí do režimu normálního
přehrávání/příjmu rádia.
Nastavení hodin
Čas na hodinách se zobrazuje ve 24hodinovém
digitálním formátu.
1
Stiskněte a podržte výběrové tlačítko.
Zobrazí se nabídka pro nastavení.
2
Pomocí otočného ovladače zobrazte
položku „CLOCK-ADJ“ (Nastavení
hodin) a potom ovladač stiskněte.
Začne blikat indikace hodin.
3
Pomocí otočného ovladače nastavte
hodiny a minuty.
Pro přepínání mezi indikací hodin a minut
stiskněte tlačítko (SEEK) –/+ (Vyhledávání).
4
Po nastavení minut stiskněte výběrové
tlačítko.
Nastavení je dokončeno a hodiny se spustí.
Pro zobrazení hodin stiskněte tlačítko (DSPL)
(Zobrazení). Pro návrat k předchozímu zobrazení
znovu stiskněte tlačítko (DSPL) (Zobrazení).
Rada
Hodiny můžete nastavit automaticky prostřednictvím
služby RDS (strana 16).
Odejmutí předního panelu
Přední panel přístroje můžete odejmout a předejít
tak krádeži přístroje.
Výstražný alarm
Pokud vypnete zapalování automobilu, aniž
byste odejmuli přední panel přístroje, ozve se na
několik sekund výstražný alarm.
Výstražný alarm uslyšíte pouze v případě,
že používáte vestavěný zesilovač.
1
Stiskněte a podržte tlačítko
(SOURCE/OFF) (Zdroj/vypnout).
Přístroj se vypne.
2
Stiskněte tlačítko a vytáhněte panel
ven směrem k sobě.
Poznámky
• Buďte opatrní, abyste přední panel při odnímání
neupustili. Na panel a okno displeje netlačte silou.
• Nevystavujte přední panel horku, vysokým teplotám
nebo vlhkosti. Nenechávejte přední panel na palubní
desce nebo zadním panelu automobilu.
Nasazení předního panelu
Nasaďte část A předního panelu k části B na
přístroji (viz obrázek) a zatlačte na levou část
tak, aby zacvakla do správné polohy.
Poznámka
Na vnitřní plochu předního panelu nepokládejte žádné
předměty.
7
Rychlý průvodce funkcí Bluetooth
Stránky zákaznické podpory:
http://support.sony-europe.com/
Úplné informace o používání funkce Bluetooth - viz část „Bluetooth (handsfree telefonování a přenos
hudby)“ (strana 17) a návod k obsluze Bluetooth zařízení.
3 kroky pro používání funkce Bluetooth
1 Spárování
Nejdříve zaregistrujte („spárujte“) Bluetooth zařízení (mobilní telefon atd.) s tímto přístrojem. Po
provedení spárování již není třeba tento postup opakovat.
2 Připojení
Po spárování proveďte připojení tohoto přístroje k Bluetooth zařízení. V závislosti na zařízení
může být připojení provedeno automaticky po dokončení spárování.
3 Handsfree telefonování a přenos hudby
Po připojení můžete prostřednictvím tohoto přístroje telefonovat handsfree a poslouchat hudbu.
8
Tlačítka a indikátory
Indikátory
Popis indikátorů
SvítíZapnutý signál Bluetooth.
BlikáPohotovostní režim párování.
NesvítíVypnutý signál Bluetooth.
SvítíPřipojeno k mobilnímu telefonu.
BlikáProbíhá připojování.
NesvítíNení připojen žádný mobilní telefon pro handsfree
telefonování.
SvítíPřipojeno k zařízení.
BlikáProbíhá připojování.
NesvítíNení připojeno žádné zařízení pro přenos hudby.
SvítíK dispozici je nepřečtená SMS zpráva.
BlikáByla přijata nová SMS zpráva.
NesvítíK dispozici není žádná nepřečtená SMS zpráva.
9
1 Spárování
t
XXXXXXX
DR-BT30Q
Sony
Automotive
Vyberte možnost „Sony Automotive“.
(spárování bylo úspěšně
dokončeno)
ttt
Ovládané
zařízení
1
2
3
4
5
6
2 Připojení
Ovládání
Podržte stisknuté tlačítko (BT).
Vyhledejte tento přístroj.
Pokud je na displeji připojovaného zařízení vyžadován přístupový kód,
zadejte „0000“.
Postupujte podle pokynů zobrazených na displeji.
Ovládané
zařízení
1
2
Poznámka
Z tohoto přístroje se můžete připojit k Bluetooth zařízení (strana 18).
Pokud se nemůžete pomocí tohoto přístroje připojit k Bluetooth zařízení, zkuste provést spárování znovu.
10
Ovládání
Stiskněte tlačítko (BT).
Připojte se k tomuto přístroji pomocí mobilního telefonu.
Připojte se k tomuto přístroji pomocí audio zařízení.
* V závislosti na audio zařízení se může způsob ovládání lišit.
11
Umístění ovládacích prvků a základní ovládání
RESET
qjqh
Přístroj
Odejmutý přední panel
Tat o část uvádí pokyny týkající se umístění
ovládacích prvků a základního ovládání.
Podrobné informace najdete na příslušných
stranách.
A Tlačítka SEEK +/– (Vyhledávání)
Rádio:
Pro automatické ladění stanic (stiskněte);
ruční ladění stanice (stiskněte a podržte).
CD:
Pro přeskočení skladby (stiskněte); souvislé
přeskakování skladeb (stiskněte a pak během
1 sekundy znovu stiskněte a podržte); rychlý
posun ve skladbě vpřed/vzad (stiskněte
a podržte).
Bluetooth audio zařízení *
Pro přeskočení skladby (stiskněte); rychlý
posun ve skladbě vpřed/vzad (stiskněte
a podržte).
B Tlačítko CALL (Volání) strana 19
Bluetooth telefon *
Pro zobrazení telefonního seznamu
(stiskněte); zobrazení historie hovorů
(stiskněte a podržte).
Rádio/CD/AUX/Bluetooth audio:
12
Pro změnu zdroje na Bluetooth telefon.
2
:
C Tlačítko SOURCE/OFF (Zdroj/vypnout)
Stiskněte pro zapnutí napájení/změnu zdroje
(rádio/CD/USB/AUX/Bluetooth audio/
Bluetooth telefon).
Stiskněte na 1 sekundu pro vypnutí napájení.
Stiskněte na 2 sekundy nebo déle pro
vypnutí napájení i displeje.
D Otočný ovladač/výběrové tlačítko/
tlačítko (handsfree) strana 19, 22
Pro nastavení hlasitosti (otočte); výběr
položek nastavení (stiskněte a otočte);
příjem/ukončení hovoru (stiskněte).
E Otvor pro disk
Vložte disk (potištěnou stranou nahoru),
spustí se přehrávání.
F Okno displeje
G Vstupní konektor AUX (Externí
zařízení) strana 24
Pro připojení přenosného audio zařízení.
H Tlačítko Z (vysunutí)
1
:
Pro vysunutí disku.
I Tlačítko (uvolnění předního
panelu) stra
J Tlačítko (BACK) (Zpět)/MODE
(Režim) strana 9, 14, 20
Stiskněte pro návrat k předchozímu
zobrazení/výběr vlnového pásma (FM/MW/
LW).
na 7
K Tlačítko BT (Bluetooth) strana 9, 17, 18
Pro zapnutí/vypnutí výstupu signálu
Bluetooth (stiskněte), provedení spárování
(stiskněte a podržte).
L Tlačítko AF (Alternativní frekvence)/
TA (Dopravní hlášení)/
PTY (Typ programu) strana 15
Pro nastavení funkcí AF (Alternativní
frekvence) a TA (Dopravní hlášení)
(stiskněte); výběr PTY (Typ programu)
v systému RDS (stiskněte a podržte).
M Číselná tlačítka
Rádio:
Pro příjem uložených stanic (stiskněte);
uložení stanic (stiskněte a podržte).
CD:
(1)/(2): ALBUM –/+ (Album) (během
přehrávání disku MP3/WMA)
Pro přeskočení alba (stiskněte); souvislé
přeskakování alb (stiskněte a podržte).
(3): REP (Opakované přehrávání) *
3
strana 16
(4): SHUF (Náhodné přehrávání)
strana 16
(6): PAUS E ( Pozastavení)
Pro pozastavení přehrávání. Dalším
stisknutím tlačítka se tato funkce zruší.
Bluetooth audio zařízení *
1
:
(1)/(2): ALBUM –/+ (Album)
Pro přeskočení alba (stiskněte); souvislé
přeskakování alb (stiskněte a podržte).
(3): REP (Opakované přehrávání)
strana 21
(4): SHUF (Náhodné přehrávání)
strana 21
(6): PAUS E ( Pozastavení)
Pro pozastavení přehrávání. Dalším
stisknutím tlačítka se tato funkce zruší.
Bluetooth telefon:
Pro vytočení telefonních čísel na
předvolbách (stiskněte); uložení telefonních
čísel na předvolby (stiskněte a podržte).
(5): MIC (Mikrofon) (během hovoru)
strana 20
Nastavení funkce MIC Gain (Citlivost
mikrofonu) (stiskněte); výběr režimu funkce
Echo Canceller/Noise Canceller (Potlačení
ozvěny/šumu) (stiskněte a podržte).
N Tlačítko DSPL (Zobrazení)/SCRL
(Posouvání textu) strana 14, 16, 18
Pro změnu informací zobrazovaných na
displeji (stiskněte); posouvání informací
na displeji (stiskněte a podržte).
O Přijímač signálu kartového dálkového
ovladače
P Tlačítko RESET (umístěné za předním
panelem) strana 6
Q Mikrofon strana 19
Poznámka
Nezakrývejte mikrofon, jinak nemusí funkce handsfree
správně pracovat.
*1 V případě připojení Bluetooth audio zařízení
(podporujícího Bluetooth profil AVRCP). Na
některých zařízeních nemusí být určité funkce
dostupné.
*2 V případě připojení mobilního telefonu
(podporujícího Bluetooth profil PBAP).
*3 Toto tlačítko je opatřeno výstupkem.
13
Rádio
Ukládání a příjem stanic
Upozornění
Pokud stanice ladíte při řízení automobilu,
použijte funkci Best Tuning Memory (BTM)
(Naladění nejsilnějších stanic), abyste
nezpůsobili dopravní nehodu.
Po naladění stanice se vyhledávání zastaví.
Opakujte tento postup, dokud nenaladíte
požadovanou stanici.
Rada
Pokud znáte frekvenci stanice, kterou chcete
poslouchat, stiskněte a podržte tlačítko (SEEK) +/–
(Vyhledávání) pro vyhledání přibližné frekvence a pak
opakovaně stiskněte tlačítko (SEEK) +/–
(Vyhledávání) pro jemné doladění požadované
frekvence (ruční ladění).
Pro změnu vlnového pásma opakovaně
stiskněte tlačítko (MODE) (Režim). Můžete
si vybrat mezi pásmy FM1, FM2, FM3, MW
a LW.
2
Stiskněte a podržte výběrové tlačítko.
Zobrazí se nabídka pro nastavení.
3
Pomocí otočného ovladače zobrazte
položku „BTM“ (Naladění nejsilnějších stanic) a potom ovladač stiskněte.
Přístroj uloží stanice pod číselná tlačítka
vpořadí podle frekvencí.
Po uložení nastavení se ozve zvukový signál
(pípnutí).
Ruční ukládání
1
Pokud přijímáte stanici, kterou chcete
uložit, stiskněte číselné tlačítko ((1) až (6)) a podržte jej tak dlouho, dokud se
nezobrazí nápis „MEM“ (Paměť).
Poznámka
Pokud se pokusíte pod stejné číselné tlačítko uložit
další stanici, bude dříve uložená stanice nahrazena
novou stanicí.
Rada
Pokud je uložena stanice RDS, je uloženo také
nastavení funkce AF/TA (Alternativní frekvence/
dopravní hlášení) (strana 15).
RDS
Přehled
RDS (Radio Data System) je rozhlasová služba
umožňující FM stanicím vysílat kromě běžného
rozhlasového signálu také doplňující digitální
informace.
Zobrazované informace
A TA (Dopravní hlášení)/TP (Dopravní
program) *
B Vlnové pásmo, funkce
C Frekvence *
předvolby, hodiny, RDS data
*1 Při příjmu dopravního hlášení bliká „TA“ (Dopravní
hlášení). Pokud je přijímána stanice, která tuto
službu poskytuje, rozsvítí se „TP“ (Dopravní
program).
*2 Při příjmu RDS stanice se vlevo vedle frekvence
zobrazuje indikátor „*“.
Pro změnu zobrazovaných informací C
stiskněte tlačítko (DSPL/SCRL) (Zobrazení/
posouvání textu).
Služby RDS
Tento přístroj automaticky poskytuje následující
služby RDS:
1
2
(název stanice), číslo
Příjem uložených stanic
1
Vyberte vlnové pásmo a stiskněte
číselné tlačítko ((1) až (6)).
Automatické ladění
1
Vyberte vlnové pásmo a stiskněte
tlačítko (SEEK) +/– (Vyhledávání) pro
vyhledání stanice.
14
AF (Alternativní frekvence)
Vyb e re a p řeladí na příjem stanice s
nejsilnějším signálem v síti. Pomocí této funkce
můžete během jízdy na velkou vzdálenost
neustále poslouchat stejný program, aniž byste
museli danou stanici ručně přelaďovat.
TA (Dopravní hlášení)/TP (Dopravní program)
Poskytuje informace/programy o současné
dopravní situaci. Při příjmu jakékoliv dopravní
informace/programu se přeruší aktuálně
vybraný zdroj zvuku.
PTY (Typ programu)
Zobrazuje aktuálně přijímaný typ programu.
Slouží také pro vyhledání vybraného typu
programu.
CT (Časový signál)
Poskytuje časový signál vysílaný RDS stanicí
pro automatické nastavení hodin přístroje.
Poznámky
• V závislosti na zemi nebo regionu nemusí být
některé funkce RDS k dispozici.
• Systém RDS nebude pracovat, pokud je signál
stanice slabý nebo pokud naladěná stanice nevysílá
RDS informace.
Nastavení funkce AF (Alternativní
frekvence) a TA (Dopravní hlášení)
Stanice RDS můžete ukládat na předvolby
společně s nastavením AF/TA. Pokud použijete
funkci BTM (Naladění nejsilnějších stanic),
uloží se pouze stanice RDS se stejným
nastavením AF/TA.
Pokud ukládáte stanice ručně, můžete uložit
stanice s RDS i bez RDS s nastavením AF/TA
pro každou stanici jednotlivě.
1 Nastavte AF/TA a pak uložte stanici pomocí
funkce BTM (Naladění nejsilnějších stanic)
nebo ručně.
Chcete-li zůstat naladěni na jeden
regionální program — REGIONAL
(Regionální příjem)
Pokud je zapnuta funkce AF: Přístroj je z výroby
nastaven tak, že omezuje příjem na určitý region,
takže se nebude přelaďovat na jinou regionální
stanici se silnějším signálem.
Pokud opustíte oblast příjmu tohoto regionálního
programu, nastavte během příjmu FM stanice
možnost „REG-OFF“ (Regionální příjem vyp.)
(strana 23).
Poznámka
Tato funkce nepracuje na území Velké Británie a v
některých dalších oblastech.
Funkce Local Link (Lokální připojení)
(pouze Velká Británie)
Tato funkce umožňuje vybrat jinou lokální
stanici v oblasti, přestože není uložena v paměti
přístroje (pod číselnými tlačítky).
1 Během příjmu v pásmu FM stiskněte číselné
tlačítko ((1) až (6)), na kterém je uložena
lokální stanice.
2 Do pěti sekund znovu stiskněte číselné tlačítko
lokální stanice.
Opakujte tento postup, dokud nenaladíte
lokální stanici.
Výběr PTY (Typ programu)
1
Během příjmu stanice v pásmu FM
podržte stisknuté tlačítko (AF/TA)
(Alternativní frekvence/dopravní
hlášení) (PTY).
Pokud stanice vysílá PTY data, zobrazí se na
displeji typ právě vysílaného programu.
2
Pomocí otočného ovladače zobrazte
požadovaný typ programu a potom
ovladač stiskněte.
Přístroj začne vyhledávat stanici, která vysílá
vybraný typ programu.
Příjem tísňových hlášení
Při zapnuté funkci AF nebo TA přeruší
mimořádné tísňové hlášení automaticky právě
zvolený zdroj zvuku.
Rada
Pokud nastavujete úroveň hlasitosti během
dopravního hlášení, bude tato úroveň uložena do
paměti a použita pro následující hlášení nezávisle na
aktuálně nastavené úrovni hlasitosti.
15
Typy programů
NEWS (Zprávy), AFFAIRS (Nejnovější
události), INFO (Informace), SPORT (Sport),
EDUCATE (Vzdělávání), DRAMA
(Dramatická tvorba), CULTURE (Kultura),
SCIENCE (Věda), VARIED (Různé), POP M
(Popová hudba), ROCK M (Rocková hudba),
EASY M (Pohodová hudba), LIGHT M (Lehká
klasická hudba), CLASSICS (Vážná klasická
hudba), OTHER M (Ostatní hudba),
WEATHER (Počasí), FINANCE (Finance),
CHILDREN (Programy pro děti), SOCIAL A
(Společenské události), RELIGION
(Náboženství), PHONE IN (Telefonické
vstupy), TRAVEL (Cestování), LEISURE
(Volný čas), JAZZ (Jazzová hudba),
COUNTRY (Country hudba), NATION M
(Národní hudba), OLDIES (Starší hudba),
FOLK M (Folková hudba), DOCUMENT
(Dokumentární programy)
Poznámka
Tuto funkci nemůžete používat v zemích/regionech,
kde nejsou dostupná data PTY.
Nastavení funkce CT (Časový
signál)
1
V nastavení vyberte možnost „CT-ON“
(Časový signál zap.) (strana 23).
Poznámky
• Funkce CT (Časový signál) nemusí pracovat, i když
je přijímána RDS stanice.
• Mezi časem nastaveným prostřednictvím funkce CT
a skutečným časem, může být určitá odchylka.
CD
Zobrazované informace
A Zdroj
B Název skladby *
interpreta *
název alba *
přehrávání, hodiny
*1 Jsou zobrazeny informace funkce CD TEXT, resp.
souborů MP3/WMA.
*2 Číslo alba se zobrazuje pouze při změně alba.
Pro změnu zobrazovaných informací B
stiskněte tlačítko (DSPL/SCRL) (Zobrazení/
posouvání textu).
Rada
Zobrazované informace se mohou lišit v závislosti na
typu disku, formátu záznamu a nastavení. Podrobné
informace o MP3/WMA - viz strana 26.
Opakované a náhodné přehrávání
1
Během přehrávání opakovaně
stiskněte tlačítko (3) (REP)
(Opakované přehrávání) nebo (4)
(SHUF) (Náhodné přehrávání) tak, aby
se zobrazilo požadované nastavení.
VybertePro
TRACK (Skladba) opakované přehrávání
ALBUM (Album) * opakované přehrávání
SHUF ALBUM
(Náhodné
přehrávání alba) *
SHUF DISC
(Náhodné přehrávání
disku)
* Při přehrávání disku MP3/WMA.
Pro návrat do režimu normálního přehrávání
vyberte možnost „ OFF“ (Vypnuto) nebo
„SHUF OFF“ (Náhodné přehrávání vyp.).
1
, název disku/jméno
1
, jméno interpreta *1, číslo alba *2,
1
, číslo skladby/uplynulá doba
skladby.
alba.
přehrávání alba
v náhodném pořadí.
přehrávání disku
v náhodném pořadí.
16
Bluetooth (handsfree
Stránky zákaznické podpory
http://support.sony-europe.com/
bliká
XXXXXXX
DR-BT30Q
Sony
Automotive
XXXX
Zadejte
přístupový kód.
„0000“
telefonování a přenos hudby)
Operace v režimu Bluetooth
Jestliže chcete používat funkce Bluetooth, musíte
provést následující postup:
A Spárování
Při prvním připojování Bluetooth zařízení je
vyžadována vzájemná registrace nazývaná
„spárování“. Proces registrace (spárování) je
nutný pouze při prvním připojování, jelikož
přístroj a ostatní zařízení se při příštím
připojení rozpoznají automaticky. Lze
spárovat max. 9 zařízení. (U některých
zařízení může být nutné zadat při každém
připojení přístupový kód.)
B Připojení
Pro použití zařízení po spárování proveďte
připojení. V některých případech může být
připojení provedeno po dokončení spárování
automaticky.
C Handsfree telefonování a přenos
hudby
Po připojení můžete telefonovat handsfree
a poslouchat hudbu.
Na displeji připojovaného zařízení se zobrazí
seznam nalezených zařízení. Tento přístroj je
na připojovaném zařízení zobrazen jako
„Sony Automotive“.
4
Pokud je na displeji připojovaného
zařízení vyžadován přístupový kód *,
zadejte „0000“.
Tento přístroj i Bluetooth zařízení si
vzájemně ukládají potřebné informace a po
spárování je přístroj připraven připojit se
kzařízení. Pokud zařízení podporuje
Bluetooth verzi 2.1, není přístupový kód
vyžadován.
Spárování
Nejdříve zaregistrujte („spárujte“) Bluetooth
zařízení (mobilní telefon atd.) s tímto přístrojem.
Lze spárovat max. 9 zařízení. Po dokončení
spárování není nutné párování znovu provádět.
1
Umístěte Bluetooth zařízení do
vzdálenosti 1 m od přístroje.
2
Stiskněte a podržte tlačítko (BT),
dokud nezačne blikat indikátor „ “
(déle než 2 sekundy).
Přístroj se přepne do pohotovostního režimu
pro párování.
3
Nastavte Bluetooth zařízení tak,
aby vyhledalo tento přístroj.
Indikátor „ “ bliká a po dokončení párování
zůstane svítit.
5
Nastavte Bluetooth zařízení tak,
aby se připojilo k tomuto přístroji.
Po vytvoření připojení se zobrazí indikátor
„ “ nebo „ “.
• Při připojení k Bluetoo th zařízení není možné tento
přístroj detekovat z jiného zařízení. Pro umožnění
detekce aktivujte režim párování a vyhledejte tento
přístroj z jiného zařízení.
• Vyhledávání nebo připojení může určitou dobu trvat.
• U některých zařízení se požadavek na potvrzení
připojení zobrazí před zadáním přístupového kódu.
• Časový limit pro zadání přístupového kódu se liší v
závislosti na zařízení.
• Přístroj není možné připojit k zařízení, které
podporuje pouze profil HSP (Head Set Profile).
17
Indikátory režimu Bluetooth
Tento přístroj používá následující indikátory:
Svítí:
Signál Bluetooth je
zapnutý.
Bliká:
Párování je
v pohotovostním režimu.
Nesvítí:
Signál Bluetooth je
vypnutý.
Svítí:
Připojeno k mobilnímu
telefonu.
Bliká:
Nesvítí:
Probíhá připojování.
Není připojen žádný
mobilní telefon pro
handsfree telefonování.
Svítí:
Bliká:
Nesvítí:
Připojeno k zařízení.
Probíhá připojování.
Není připojeno žádné
zařízení pro přenos hudby.
Svítí:
K dispozici je nepřečtená
SMS zpráva.
Bliká:
Byla přijata nová SMS
zpráva.
Nesvítí:
K dispozici není žádná
nepřečtená SMS zpráva.
Síla signálu u připojeného
mobilního telefonu. *
Zbývající kapacita baterie
upřipojeného mobilního
telefonu. *
* Pokud není aktivní handsfree připojení, nebude
svítit. Liší se v závislosti na mobilním telefonu.
Připojení
Pokud spárování proběhlo úspěšně, postupujte
podle pokynů v této části.
Zapnutí výstupu signálu Bluetooth
z tohoto přístroje
Chcete-li používat funkci Bluetooth, zapněte
výstup signálu Bluetooth z tohoto přístroje.
1
Stiskněte tlačítko (BT).
Výstup signálu Bluetooth se zapne.
Připojení mobilního telefonu
1
Zajistěte, aby byl u tohoto přístroje
i u mobilního telefonu zapnutý výstup signálu Bluetooth.
18
2
Připojte se pomocí mobilního telefonu
k tomuto přístroji.
Po vytvoření připojení se zobrazí indikátor
„“.
Pokud po provedení připojení vyberete zdroj
Bluetooth Phone (Bluetooth telefon), zobrazí
se na displeji název sítě a název připojeného
mobilního telefonu. Pro změnu
zobrazovaných informací stiskněte tlačítko (DSPL) (Zobrazení).
Připojení naposledy připojeného
mobilního telefonu z tohoto přístroje
Během vytváření připojení bude indikátor
„ “ blikat. Po vytvoření připojení zůstane
indikátor „ “ svítit.
Poznámky
• Některé mobilní telefony vyžadují během handsfree
připojení k tomuto přístroji povolení pro přístup
k údajům telefonního seznamu. V takovém případě
získejte povolení prostřednictvím mobilního telefonu.
• Během přenosu hudby pomocí funkce Bluetooth
nelze provést připojení z tohoto přístroje k vašemu
mobilnímu telefonu. Namísto toho se k tomuto
přístroji připojte z mobilního telefonu. V přehrávané
hudbě možná uslyšíte šum způsobený připojováním.
Rady
• Při zapnutém výstupu signálu Bluetooth: Po zapnutí
zapalování vašeho automobilu se tento přístroj
znovu automaticky připojí k naposledy připojenému
mobilnímu telefonu. Automa tické připojení je však
rovněž závislé na specifikacích mobilního telefonu.
Pokud se tento přístroj automaticky nepřipojí,
proveďte připojení ručně.
• Zdroj Bluetooth Phone (Bluetooth telefon) můžete
rovněž vybrat stisknutím tlačítka (CALL) (Volání).
Připojení audio zařízení
1
Zajistěte, aby byl u tohoto přístroje
i u audio zařízení zapnutý výstup signálu Bluetooth.
2
Připojte se pomocí audio zařízení
k tomuto přístroji.
Po vytvoření připojení se zobrazí indikátor
„“.
Připojení naposledy připojeného
audio zařízení z tohoto přístroje
písmeno v seznamu počátečních písmen
a potom ovladač stiskněte.
4 Pomocí otočného ovladače vyberte jméno
v seznamu jmen a potom ovladač stiskněte.
5 Pomocí otočného ovladače vyberte telefonní
číslo v seznamu telefonních čísel a potom
ovladač stiskněte.
Zahájí se telefonní hovor.
Poznámky
• Při vymazání údajů telefonního seznamu na
mobilním telefonu nemusí být telefonní seznam
zobrazen správně.
• V závislosti na mobilním telefonu se mohou údaje
zobrazené na přístroji lišit od údajů telefonního
seznamu mobilního telefonu.
Poznámky k údajům telefonního seznamu
Před likvidací nebo změnou majitele vašeho
automobilu s nainstalovaným přístrojem stiskněte
tlačítko RESET pro vymazání všech údajů
v telefonním seznamu tohoto přístroje, abyste
zabránili možnému neoprávněnému přístupu. Údaje
v telefonním seznamu budou rovněž vymazány
při odpojení napájecího kabelu.